Bramka sterownika PLC Prodigy Instrukcja obs³ugi dla u ytkownika P/N 769096A0 - Polish - Data wydania /09 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê instrukcji obs³ugi mo na znaleÿæ pod adresem http://emanuals.nordson.com/finishing. NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA
Spis treœci Nordson International... O Europe... O Distributors in Eastern & Southern Europe.. O Outside Europe / Hors d'europe / Fuera de Europa... O Africa / Middle East... O Asia / Australia / Latin America... O Japan... O North America... O Bezpieczeñstwo... Wykwalifikowany personel... W³aœciwe u ycie... Przepisy i dopuszczenia... Bezpieczeñstwo obs³ugi... Bezpieczeñstwo po arowe... Uziemienie... Dzia³anie w przypadku awarii... Usuwanie... Opis... 4 Tryby pracy... 5 Tryb charakterystyki... 5 Tryb analogowy... 5 Instalacja... 6 Monta obudowy... 6 Zasilanie elektryczne i bezpieczniki... 7 Ustawienia zworek na obwodzie drukowanym bramki... 7 Po³¹czenia i ustawienia trybu charakterystyki 9 Po³¹czenia i ustawienia bramki... 9 Po³¹czenia i ustawienia trybu analogowego 0 Po³¹czenia i ustawienia bramki... 0 Napiêcie elektrostatyczne... 0 Schemat okablowania i ustawieñ bramki tryb charakterystyki... Schemat okablowania i ustawieñ bramki tryb analogowy... Po³¹czenia i ustawienia obwodu drukowanego sterownika pompy... 4 Kable pistoletów... 5 Ustawienia interfejsu Prodigy MGI... 5 Obs³uga... 6 Zasilanie... 6 Wyzwolenie... 6 Meldunek gotowoœci... 6 B³êdy... 6 Czêœci... 7 Czêœci zamienne bramki... 7 Kable pistoletów... 7 Opcjonalny zestaw monta owy do obudowy 8 Schemat po³¹czeñ elektrycznych obudowy 9 Kontakt Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i pytania zwi¹zane z oferowanymi produktami. Informacje ogólne o firmie Nordson mo na znaleÿæ w witrynie internetowej pod adresem: http://www.nordson.com. Uwaga Niniejsza publikacja firmy Nordson Corporation jest chroniona prawami autorskimi. Ochron¹ prawn¹ objêto w roku 007. adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo e byæ kopiowana, powielana ani t³umaczona bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacjezawartew tej publikacji mog¹ podlegaæ zmianom bez powiadamiania. Znaki towarowe Nazwy HDLV, Prodigy, Nordson oraz logo Nordson s¹ zastrze onymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. P/N 769096A0
Introduction O- Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 4--707 55 4--707 557 Belgium --5 8700 --5 995 Czech Republic 405-459 4 405-44 497 Denmark Hot Melt 45-4-66 0 45-4-64 0 Finishing 45-4-00 00 45-4-40 59 Finland 58-9-50 8080 58-9-50 80850 France --64 400 --64 40 Germany Erkrath 49--9050 49--54 658 Lüneburg 49-4-8940 49-4-894 49 Nordson UV 49--90558 49--9548 EFD 49-68 9097 49-68 9097 Italy 9-0-6684-400 9-0-696699 Netherlands --5 8700 --5 995 Norway Hot Melt 47-0 660 47-68 66 Poland 48--86 4495 48--86 704 Portugal 5--96 9400 5--96 9409 Russia 7-8-78 6 6 7-8-78 6 6 Slovak Republic 405-459 4 405-44 497 Spain 4-96- 090 4-96- 44 Sweden 46-40 680 700 46-40-9 88 Switzerland 4-6-4 88 4-6-4 88 United Kingdom Hot Melt 44-844-6 4500 44-844- 558 Finishing 44-6-495 400 44-6-48 676 Nordson UV 44-75-558 000 44-75-558 00 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49--9050 49--54 658 00 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_N 00-MX
O- Introduction Outside Europe / Hors d'europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49--9050 49--54 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA -440-685-4797 Japan North America Japan 8--576 700 8--576 70 Canada -905-475 670-905-475 88 USA Hot Melt -770-497 400-770-497 500 Finishing -880-4 99-888-9 4580 Nordson UV -440-985 459-440-985 459 NI_EN_N-00-MX 00 Nordson Corporation All rights reserved
Bramka sterownika PLC Prodigy Bezpieczeñstwo Bramka sterownika PLC Prodigy Przeczytaj i stosuj instrukcje bezpieczeñstwa. Odpowiednie ostrze enia, uwagi i instrukcje dotycz¹ce czynnoœci i urz¹dzeñ, je eli s¹ potrzebne, zawarte s¹ w dokumentacji tych urz¹dzeñ. Upewnij siê, e ca³a dokumentacja urz¹dzeñ, w³¹czaj¹c t¹ instrukcjê, jest dostêpna dla personelu obs³uguj¹cego i serwisuj¹cego urz¹dzenia. Wykwalifikowany personel W³aœciciel urz¹dzeñ jest odpowiedzialny za zapewnienie aby urz¹dzenia firmy Nordson by³y zainstalowane, obs³ugiwane i serwisowane przez wykwalifikowany personel. Wykwalifikowany personel stanowi¹ zatrudnieni lub wynajêci pracownicy, którzy zostali przeszkoleni do bezpiecznego wykonywania przeznaczonych im zadañ. Zostali oni zapoznani ze wszystkimi istotnymi zasadami bezpieczeñstwa i przepisami oraz s¹ fizycznie zdolni do przeprowadzenia powierzonych zadañ. W³aœciwe u ycie U ycie urz¹dzeñ firmy Nordson w sposób inny ni opisany w do³¹czonej dokumentacji mo e spowodowaæ obra enia cia³a lub uszkodzenie sprzêtu. Przyk³ady niew³aœciwego u ycia urz¹dzeñ obejmuj¹ u ycie nieodpowiednich materia³ów dokonanie bez upowa nienia modyfikacji usuniêcie lub ominiêcie zabezpieczeñ lub blokad u ycie niew³aœciwych lub uszkodzonych czêœci u ycie niezatwierdzonego wyposa enia pomocniczego u ywanie urz¹dzeñ przekraczaj¹cych dopuszczalne obci¹ enia Przepisy i dopuszczenia Upewnij siê, e wszystkie urz¹dzenia s¹ przeznaczone i dopuszczone do u ycia w warunkach, w których maj¹ pracowaæ. Wszystkie obowi¹zuj¹ce dopuszczenia dla urz¹dzeñ firmy Nordson bed¹ niewa ne, je eli nie bêd¹ przestrzegane instrukcje dotycz¹ce instalacji, obs³ugi i serwisowania. Wszystkie fazy instalacji urz¹dzeñ musz¹ byæ zgodne z obowi¹zuj¹cymi przepisami pañstwowymi i lokalnymi. P/N 769096A0
Bramka sterownika PLC Prodigy Bezpieczeñstwo obs³ugi Bezpieczeñstwo po arowe Aby unikn¹æ obra eñ przestrzegaj nastêpuj¹cych instrukcji. Nie obs³uguj urz¹dzeñ, je eli nie masz odpowiednich kwalifkacji. Nie obs³uguj urz¹dzeñ, je eli nie stwierdzisz, e zabezpieczenia, drzwi i os³ony s¹ nienaruszone a automatyczne blokady dzia³aj¹ prawid³owo. Nie omijaj i nie wy³¹czaj adnych urz¹dzeñ zabezpieczaj¹cych. Trzymaj siê z daleka od ruchomych elementów. Przed ustawianiem lub serwisowaniem ruchomych urz¹dzeñ od³¹cz zasilanie i zaczekaj a urz¹dzenie ca³kowicie zatrzyma siê. Zablokuj zasilanie i zabezpiecz urz¹dzenie, aby nie dopuœciæ do niespodziewanego ruchu. Usuñ ciœnienie hudrauliczne i pneumatyczne (rozprê uk³ad) przed ustawianiem lub serwisowaniem systemów i komponentów pracuj¹cych pod ciœnieniem. Wy³¹cz, zablokuj i oznacz wy³¹czniki przed serwisowaniem urz¹dzeñ elektrycznych. Zaopatrz siê w instrukcje dotycz¹ce bezpieczeñstwa stosowanych materia³ów i przeczytaj je. Przestrzegaj zaleceñ producenta odnoœnie bezpiecznego obchodzenia siê i u ywania materia³ów, i stosuj zalecany sprzêt ochronny. Aby unikn¹æ obra eñ, pamiêtaj o mniej oczywistych niebezpieczeñstwach w miejscu pracy, które nie mog¹ byæ ca³kowicie wyeliminowane, takich, jak gor¹ce powierzchnie, ostre krawêdzie, obwody elektryczne pod napiêciem i ruchome czêœci, których nie mo na zamkn¹æ lub inaczej os³oniæ. Aby unikn¹æ po aru lub eksplozji przestrzegaj nastêpuj¹cych instrukcji. Nie pal, nie spawaj, nie szlifuj i nie u ywaj otwartego ognia tam, gdzie s¹ sk³adowane lub u ywane materia³y ³atwopalne. Zapewnij odpowiedni¹ wentylacjê, aby unikn¹æ koncentracji lotnych materia³ów i oparów. Postêpuj wed³ug lokalnych przepisów i instrukcji dotycz¹cymi bezpieczeñstwa materia³ów. Nie wy³¹czaj uk³adów elektrycznych pod napiêciem podczas pracy z materia³ami ³atwopalnymi. Wczeœniej od³¹cz zasilanie wy³¹cznikiem odcinaj¹cym aby unikn¹æ iskrzenia. SprawdŸ, gdzie znajduj¹ siê awaryjne wy³¹czniki, zawory odcinaj¹ce i gaœnice. Je eli zacznie siê po ar w kabinie natryskowej, natychmiast wy³¹cz system natrysku i uk³ad wentylacji. Przeprowadzaj czyszczenie, obs³ugê, testowanie i naprawê urz¹dzeñ zgodnie z instrukcjami w dokumentacji. U ywaj tylko czêœci zamiennych przeznaczonych do stosowania w oryginalnych urz¹dzeniach. Skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w sprawie informacji o czêœciach zamiennych i porad. P/N 769096A0
Bramka sterownika PLC Prodigy Uziemienie Dzia³anie w przypadku awarii Usuwanie OSTRZE ENIE: U ywanie niesprawnych urz¹dzeñ elektrostatycznych jest niebezpieczne i mo e spowodowaæ œmiertelne pora enie, po ar lub eksplozjê. Sprawdzanie opornoœci powinno byæ czêœci¹ programu okresowej obs³ugi. W przypadku wyst¹pienia nawet lekkiego przebicia elektrycznego lub wyst¹pienia iskrzenia albo wy³adowania, nale y natychmiast wy³¹czyæ wszystkie urz¹dzenia elektryczne i elektrostatyczne. Nie wolno ponownie w³¹czaæ urz¹dzeñ dopóki problem nie zostanie rozpoznany i usuniêty. Wszystkie prace prowadzone wewn¹trz kabiny natryskowej lub w odleg³oœci m ( stopy) od otworów kabiny s¹ uwa ane za prace w strefie niebezpiecznej klasy, kategorii lub i musz¹ spe³niaæ normy NFPA, NFPA 70 (NEC artyku³y 500, 50 i 56) oraz NFPA 77. W obszarach natrysku wszystkie przedmioty przewodz¹ce pr¹d musz¹ byæ elektrycznie po³¹czone z ziemi¹ przy rezystancji nie wiekszej ni megaom, mierzonej przyrz¹dem przyk³adaj¹cym do mierzonego obwodu napiêcie przynajmniej 500 V. Wyposa enie, które ma byæ uziemione obejmuje, miêdzy innymi, pod³ogê obszaru natrysku, platformy operatorów, zbiorniki, mocowania fotokomórek i dysze odmuchuj¹ce. Personel pracuj¹cy w obszarze natrysku musi byæ uziemiony. Istnieje mo liwoœæ wyst¹pienia potencja³u zap³onowego z na³adowanego cia³a cz³owieka. Pracownik stoj¹cy na pomalowanej powierzchni, np. platformie operatora, lub nosz¹cy nieprzewodz¹ce buty, jest nieuziemiony. Personel musi nosiæ buty z przewodz¹cymi podeszwami lub u ywaæ taœmy uziemiaj¹cej, aby zapewniæ po³¹czenie z ziemi¹ przy pracy z urz¹dzeniami elektrostatycznymi lub w ich pobli u. Operatorzy musz¹ utrzymywaæ kontakt skóry z rêkojeœci¹ pomiêdzy rêk¹ i rekojeœci¹ pistoletu, aby unikn¹æ pora enia przy pracy z rêcznymi elektrostatycznymi pistoletami natryskowymi. Je eli musz¹ byæ u ywane rêkawice, nale y wyci¹æ otwór na d³oñ lub palce, u ywaæ rêkawic elektrycznie przewodz¹cych albo zak³adaæ uziemiaj¹c¹ taœmê po³¹czon¹ z rekojeœci¹ pistoletu lub innym uziemionym obiektem. Od³¹cz zasilanie elektryczne i uziem elektrody pistoletów przed przyst¹pieniem do ustawiania lub czyszczenia proszkowych pistoletów natryskowych. Po zakoñczeniu serwisowania urz¹dzeñ pod³¹cz wszystkie od³¹czone urz¹dzenia, kable uziemiaj¹ce i przewody. Je eli system lub jakiekolwiek urz¹dzenie w systemie nie dzia³a prawid³owo, wy³¹cz natychmiast system i wykonaj nastêpuj¹ce kroki: Od³¹cz i zablokuj zasilanie elektryczne. Zamknij pneumatyczne zawory odcinaj¹ce i rozprê ciœnienie. Rozpoznaj przyczynê awarii i usuñ j¹ przed ponownym w³¹czeniem urz¹dzeñ. Usuñ materia³y i wyposa enie zu yte podczas pracy i serwisowania, zgodnie z lokalnymi przepisami. P/N 769096A0
4 Bramka sterownika PLC Prodigy Opis Bramka sterownika PLC Prodigy jest interfejsem miêdzy sterownikiem zewnêtrznym a panelem pompy HDLV Prodigy i interfejsem pistoletu rêcznego (MGI, Manual Gun Interface). Oprogramowanie interfejsu MGI Prodigy musi byæ w wersji. lub nowszej. Dziêki temu oprogramowaniu interfejs MGI mo e sterowaæ automatycznym pistoletem proszkowym Prodigy i wyzwalaæ go oraz sterowaæ pomp¹ HDLV w odpowiedzi na polecenia przesy³ane ze sterownika zewnêtrznego. Bramkê mo na po³¹czyæ z dwoma interfejsami Prodigy MGI i dwoma pistoletami automatycznymi za pomoc¹ panelu pompy Prodigy Manual System lub panelu pompy Prodigy Manual Color on Demand. Bramka w takiej konfiguracji zamienia sygna³y cyfrowe lub analogowe ze sterownika zewnêtrznego na komunikaty Prodigy CAN. Sterownik zewnêtrzny Pistolet proszkowy Prodigy Kable pistoletu 8 m (dostêpny przed³u acz o d³ugoœci 4 m) Panel pompy Prodigy Prodigy MGI # z oprogramowaniem bramki Bramka sterownika PLC Prodigy Kabel interfejsu Magistrala CAN kabel Magistrala CAN kabel zasilaj¹cy Zasilanie Kabel CAN / kabel zasilaj¹cy do MGI # Zasilanie Rysunek Schemat typowego systemu P/N 769096A0
Bramka sterownika PLC Prodigy 5 Tryby pracy Tryb charakterystyki Tryb charakterystyki s³u y do prze³¹czania charakterystyk, które s¹ zestawami zaprogramowanych parametrów natrysku. W interfejsie MGI mo na zaprogramowaæ i przechowywaæ maksymalnie 0 charakterystyk. Dzia³anie trybu charakterystyki jest nastêpuj¹ce:. Sterownik zewnêtrzny najpierw wysy³a do bramki sygna³ cyfrowy, odpowiadaj¹cy numerowi charakterystyki (-0).. Gdy nadchodzi moment w³¹czenia nowej charakterystyki, sterownik zewnêtrzny przesy³a do bramki sygna³ strobe'u (gotowoœci) pistoletu.. Bramka odczytuje sygna³ z numerem charakterystyki, konwertuje go na komunikat CAN i przesy³a do interfejsu Prodigy MGI. 4. Interfejs MGI od tego momentu steruje pistoletem i pomp¹ z u yciem parametrów z nowej charakterystyki. Tryb analogowy Tryb analogowy jest u ywany do bezpoœredniego sterowania parametrami natrysku w charakterystyce. W tym trybie sterownik zewnêtrzny przesy³a sygna³y do bramki w celu sterowania: przep³ywem proszku (0-0 VDC) ciœnieniem powietrza rozpylaj¹cego (0-0 VDC) kompensacj¹ powietrza pomocniczego (4-0 ma) napiêciem elektrostatycznym (0-0 VDC) W trybie analogowym interfejs MGI korzysta tylko z charakterystyki do sterowania pistoletem i pomp¹. Parametry natrysku w charakterystyce s¹ w razie potrzeby zmieniane przez sterownik zewnêtrzny. Dzia³anie trybu analogowego jest nastêpuj¹ce:. Sterownik zewnêtrzny wysy³a sygna³ analogowy do bramki.. Gdy sygna³y s¹ stabilne, sterownik zewnêtrzny wysy³a do bramki sygna³ strobe pistoletu.. Bramka odczytuje sygna³y analogowe na swoich wejœciach, zamienia je na komunikaty CAN i przesy³a do interfejsu MGI. 4. MGI zmienia parametry natrysku w charakterystyce. Od tej chwili pistolet i pompa pracuj¹ z nowymi parametrami. P/N 769096A0
6 Bramka sterownika PLC Prodigy Instalacja OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania opisanych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. OSTRZE ENIE: Kable nale y doprowadziæ do obudów przez py³oszczelne z³¹cza lub tuleje ochronne. Instalacja musi byæ wykonana zgodnie z przepisami. Trzeba zwróciæ szczególn¹ uwagê na to, aby obudowy zachowa³y ca³kowit¹ py³oszczelnoœæ. Monta obudowy Je eli obudowy s¹ montowane na podstawach systemu rêcznego Prodigy Manual System, nale y zastosowaæ opcjonalny zestaw monta owy wymieniony na stronie 8 i wywierciæ otwory w podstawie na wsporniki i uchwyty z zestawu monta owego, jak pokazano na rysunku. W razie monta u na œcianie lub na panelu, u yæ wymiarów pokazanych dla nó ek obudowy. W razie potrzeby zastosowaæ mocowania M8. 4 5 68, mm 4,50" 445 mm (7,5") 445 mm (7,5") 470 mm (8,50") 4 5 6 470 mm (8,50") Rysunek Wymiary i rozmieszczenie otworów monta owych obudowy. Wsporniki z zestawu monta owego. Œruby M8 x 6. Podk³adki M8 4. Podk³adki p³askie M8 5. Nakrêtki zabezpieczaj¹ce M8 6. Œruby M8 x 60 P/N 769096A0
Bramka sterownika PLC Prodigy 7 Zasilanie elektryczne i bezpieczniki Zapoznaæ siê ze schematem po³¹czeñ obudowy bramki na stronie 9. Bramka wymaga zasilania jednofazowego 85 0 VAC, 50 60 Hz. Pobierana moc wynosi W. Poprowadziæ kable zasilania AC przez otwór wy³amany na dole obudowy i pod³¹czyæ je do zacisków L, L i GND na listwie zaciskowej, jak pokazano na schematach poni ej. W wy³amanym otworze zastosowaæ szczelny przepust lub z³¹cze. Ca³a obudowa musi byæ py³oszczelna. Ustawienia zworek na obwodzie drukowanym bramki Zapoznaæ siê z rysunkiem. Otworzyæ obudowê bramki sterownika Prodigy PLC, odszukaæ z³¹cza JP, JP i JP po prawej stronie p³ytki drukowanej i ustawiæ zworki w nastêpuj¹cy sposób: JP Tryb pracy Tryb charakterystyki: bez zworki (ustawienie fabryczne) Tryb analogowy: zewrzeæ styki i JP Liczba pistoletów pistolet: bez zworki (ustawienie fabryczne) pistolety: zewrzeæ styki i JP Typ systemu system standardowy z pistoletem rêcznym: bez zworki (ustawienie fabryczne) Color on Demand: zewrzeæ styki i UWAGA: Obwody drukowane, bêd¹ce czêœciami zamiennymi, maj¹ fabrycznie ustawione zworki i oprogramowanie do pracy z bramk¹ sterownika PLC. Na rysunkach poni ej pokazano domyœlne ustawienie zworek na p³ytce. W celu skonfigurowania uk³adu do pracy w posiadanej instalacji mo na zmieniaæ wy³¹cznie zworki JP, JP i JP. P/N 769096A0
8 Bramka sterownika PLC Prodigy Ustawienia zworek na obwodzie drukowanym bramki (cd.) JP JP JP4 JP5 JP0 JP9 JP8 JP7 JP6 JP5 UWAGA: ZMIENIAÆ TYLKO JP, JP I JP RESZTÊ ZWOREK ZOSTAWIÆ Z USTAWIENIAMI FABRYCZNYMI Domyœlne ustawienia zale ne od aplikacji JP6 JP7 JP8 JP9 JPTryb charakterystyki JP pistolet JP Standard JP4 Bez zworki Zwarte zwork¹ Opcjonalne ustawienia zale ne od aplikacji JP Tryb analogowy JP pistolety JP COD Rysunek Ustawienia zworek na p³ytce drukowanej bramki P/N 769096A0
Bramka sterownika PLC Prodigy 9 Po³¹czenia i ustawienia trybu charakterystyki Po³¹czenia i ustawienia bramki Zapoznaæ siê z danymi w tabeli i z rysunkiem 4, aby prawid³owo pod³¹czyæ wejœcia i wyjœcia obwodu drukowanego bramki. Alarm pistoletu i s¹ po³¹czeniami opcjonalnymi. Podczas programowania sterownika zewnêtrznego do wybierania numerów charakterystyk mo na posi³kowaæ siê danymi z tabeli. Tabela Po³¹czenia interfejsu zewnêtrznego w trybie charakterystyk Sygna³ Po³¹cz enie Styki Bramka Zewn. Typ sygna³u Wyzw. P6, Wejœcie Wyjœcie Styk beznapiêciowy Wyzw. P6, 4 Wejœcie Wyjœcie Styk beznapiêciowy Preset Bit P5 Wejœcie Wyjœcie Styk beznapiêciowy Preset Bit P5 Wejœcie Wyjœcie Styk beznapiêciowy Preset Bit P5 Wejœcie Wyjœcie Styk beznapiêciowy Preset Bit 4 P5 4 Wejœcie Wyjœcie Styk beznapiêciowy Gun Strobe P5 5 Wejœcie Wyjœcie Styk beznapiêciowy Gun Strobe P5 6 Wejœcie Wyjœcie Styk beznapiêciowy Gun Alarm P8, Wyjœcie Wejœcie 4 VDC 50 ma Gun Alarm P8 4, 5 Wyjœcie Wejœcie 4 VDC 50 ma Numer charakterystyki Tabela Wejœcia w trybie charakterystyki P5- P5- P5- P5-4 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 5 0 0 6 0 0 7 0 8 0 0 0 9 0 0 0 0 0 = Zwarty 0 = Rozwarty Wszystkie P5" oznaczaj¹ styk wspólny. P/N 769096A0
0 Bramka sterownika PLC Prodigy Po³¹czenia i ustawienia trybu analogowego Po³¹czenia i ustawienia bramki Zapoznaæ siê z danymi w tabeli i z rysunkiem 5, aby prawid³owo pod³¹czyæ wejœcia i wyjœcia obwodu drukowanego bramki. Alarm pistoletu i s¹ po³¹czeniami opcjonalnymi. Podczas programowania sterownika zewnêtrznego do ustawiania parametrów natrysku mo na posi³kowaæ siê danymi z tabeli 4 i 5. Sygna³ Tabela Wejœcia i wyjœcia w trybie analogowym Po³¹cz Styki Bramka Robot Typ sygna³u enie Trigger P6, Wejœcie Wyjœcie Styk beznapiêciowy Trigger P6, 4 Wejœcie Wyjœcie Styk beznapiêciowy Tryb AFC P6 6, 7 Wejœcie Wyjœcie Styk beznapiêciowy Select Charge, bit P5 Wejœcie Wyjœcie Styk beznapiêciowy Select Charge, bit P5 Wejœcie Wyjœcie Styk beznapiêciowy Select Charge, bit P5 Wejœcie Wyjœcie Styk beznapiêciowy Gun Strobe P5 5 Wejœcie Wyjœcie Styk beznapiêciowy Gun Strobe P5 6 Wejœcie Wyjœcie Styk beznapiêciowy Gun Alarm P8, Wyjœcie Wejœcie 4 VDC 50 ma Gun Alarm P8 4, 5 Wyjœcie Wejœcie 4 VDC 50 ma Parametr Tabela 4 Sygna³y parametrów natrysku w trybie analogowym Po³¹c zenie Styki Niskie Skala kv P4 9, 0 (wspólny) 0- V = 0 kv -0 V = 5-95 kv µa (AFC) P4, (wspólny) 0- V = 0 µa -0 V = 0-00 µa Przep³yw proszku P4, 4 (wspólny) - 0-0 V = 0-00% Przep³yw powietrza rozpylaj¹cego Kompensacja powietrza wspomagaj¹cego P4 5, 6 (wspólny) 0- V = 5,66 l/min (0, SCFM) -0V = 5,66 56,6 l/min (0,-,0 SCFM) P4 7, 8 (wspólny) 0-.9mA = 0% 4-0 ma = -50% to +50% Napiêcie elektrostatyczne Jednoczeœnie mo na korzystaæ tylko z jednego trybu ³adunku elektrostatycznego: trybu kv, trybu µa (tryb AFC) lub zaprogramowanego trybu Select Charge. Informacje na temat nastaw napiêcia elektrostatycznego znajduj¹ siê w instrukcji obs³ugi sterownika pistoletu rêcznego Prodigy (nr kat. 054580). P/N 769096A0
Bramka sterownika PLC Prodigy Tryb kv: To jest tryb domyœlny. Wyjœcie kv jest sterowane przez podanie napiêcia 0 VDC na styk 9 i 0 z³¹cza P4. Tryb AFC: Ten tryb s³u y do sterowania natê eniem pr¹du (µa) w nie wartoœci¹ napiêcia kv. Aby przestawiæ interfejs MGI w tryb AFC, nale y zewrzeæ styki 6 i 7 z³¹cza P6. Doprowadzenie napiêcia 0 VDC do styku o z³¹cza P4 pozwoli ustaliæ limit natê enia pr¹du. Tryb Select Charge: Ten tryb sk³ada siê z czterech zaprogramowanych nastaw napiêcia elektrostatycznego. Aby wybraæ tryb Select Charge, nale y prze³¹czyæ interfejs MGI w tryb AFC, a nastêpnie zgodnie z tabel¹ 5 wys³aæ sygna³y w celu wybrania trybu. Tabela 5 Sygna³y trybu Select Charge Tryb malowania P5- P5- P5- - Ponowne malowanie 0 0 - Specjalny 0 0 - G³êbokie wnêki 0 4 - Programowany 0 0 = Zwarty 0 = Rozwarty P5" odnosi siê do styku wspólnego (z³¹cze P5 styki 9 ). P/N 769096A0
Bramka sterownika PLC Prodigy Schemat okablowania i ustawieñ bramki tryb charakterystyki Sterownik zewnêtrzny Szczegó³y po³¹czeñ kablowych znajduj¹ siê w dokumentacji sterownika. U yæ co najmniej kabla AWG ekranowanego, 00V wielo y³owego Bramka sterownika PLC Prodigy Opcja Uziemienie Preset Bit Preset Bit Preset Bit Preset Bit 4 Gun Strobe Gun Strobe Trigger Gun Trigger Gun Alarm Gun Alarm Gun + - + - 4 5 6 7 8 9 0 4 5 6 7 8 9 0 4 5 6 7 8 4 5 6 P8 P5 P6 P Zasilanie sieciowe skrzynka zaciskowa L 4 SW SW L SW GND OPEN 9 8 7 6 5 4 0 9 8 7 6 5 4 0 Ustawiæ SW- w pozycji Closed aby w³¹czyæ terminator sieci CAN (w razie potrzeby) Ustawiæ SW i SW w pozycji ZAPOZNAÆ SIÊ Z RYSUNKIEM 6 PO CZENIA DO KARTY STEROWNIKA POMPY, MGI I PISTOLETU P5 WYJŒCIE CAN Uziemienie P6 WEJŒCIE CAN Uziemienie W ZEWRZEÆ STYKI I WE WSZYSTKICH SYSTEMACH Zasilanie 85-0 VAC U yæ skrêtki 4 AWG dwuprzewodowej ekranowanej dostosowanej do napiêcia 00 V Belden 984 maks. d³ugoœæ 00 m Rysunek 4 Schemat okablowania i ustawieñ bramki tryb charakterystyki P/N 769096A0
Bramka sterownika PLC Prodigy Schemat okablowania i ustawieñ bramki tryb analogowy Sterownik zewnêtrzny Szczegó³y po³¹czeñ kablowych znajduj¹ siê w dokumentacji sterownika Opcja Uziemienie 4-0 ma 0-0V DC - + + - + 0-0V DC - + 0-0V DC - 0-0V DC Uziemienie + UWAGA Alarm Gun Alarm Gun Tryb Select Charge, bit Tryb Select Charge, bit Tryb Select Charge, bit Gun Strobe Gun Strobe Trigger Gun Trigger Gun AFC ON/OFF U yæ co najmniej kabla AWG ekranowanego, 00V wielo y³owego Komp. powietrza pomocniczego kv ua Przep³yw proszku Powietrze rozpylaj¹ce Bramka sterownika PLC Prodigy + - + - 4 5 6 7 8 9 0 4 5 6 7 8 9 0 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 9 0 4 5 6 7 8 4 5 6 P8 P5 P6 P4 4 SW SW SW P Zasilanie sieciowe skrzynka zaciskowa L L OPEN 9 8 7 6 5 4 0 9 8 7 6 5 4 0 GND Ustawiæ SW- w pozycji Closed aby w³¹czyæ terminator sieci CAN (w razie potrzeby) Ustawiæ SW i SW w pozycji Bia³y (Hi) Niebieski (LOw) ZAPOZNAÆ SIÊ Z RYSUNKIEM 6 PO CZENIA DO KARTY STEROWNIKA POMPY, MGI I PISTOLETU P5 WYJŒCIE CAN Bia³y Niebieski Uziemienie P6 WEJŒCIE CAN Bia³y Niebieski Uziemienie W ZEWRZEÆ STYKI I WE WSZYSTKICH SYSTEMACH Zasilanie 85-0 VAC U yæ skrêtki 4 AWG dwuprzewodowej ekranowanej dostosowanej do napiêcia 00 V Belden 984 maks. d³ugoœæ 00 m Rysunek 5 Schemat okablowania i ustawieñ bramki tryb analogowy P/N 769096A0
4 Bramka sterownika PLC Prodigy Po³¹czenia i ustawienia obwodu drukowanego sterownika pompy System Standard lub Color on Demand (COD) z jednym pistoletem Obwód drukowany pompy Prodigy 9 8 7 Ustawiæ SW 6 5 4 w pozycji 0 P5 CAN OUT P6 CAN IN SW 4 OPEN W Uwaga: SW jest otwarte dla STD, zamkniête dla COD. Kabel pistoletu 8 m Interfejs Prodigy MGI z oprogramowaniem w wersji. lub nowszym Ustawiæ GUN NO równe, GUN TYPE równe EXTERNAL (Standard) lub EXTERNAL-COD do bramki Prodigy Gateway rys. 4 lub 5 Pistolet Prodigy 8 metrowy kabel pistoletu nr kat. 07676 Interfejs Prodigy MGI Ustawiæ GUN NO równe, GUN TYPE równe EXTERNAL (Standard) Systemy Standard z dwoma pistoletami Obwód drukowany pompy Prodigy 9 SW 8 4 7 Ustawiæ SW 6 5 4 w pozycji P5 CAN OUT P6 CAN IN OPEN W 0 Pistolet Prodigy 8 metrowy kabel pistoletu Interfejs Prodigy MGI z oprogramowaniem w wersji. lub nowszym Ustawiæ GUN NO równe, GUN TYPE równe EXTERNAL (Standard) B Obwód drukowany pompy Prodigy (GÓRNA P YTKA) SW 4 9 8 Ustawiæ SW 7 OPEN w pozycji 6 5 4 P5 CAN OUT P6 CAN IN do bramki Prodigy Gateway rys. 4 lub 5 Systemy Color on Demand z dwoma pistoletami 0 W Pistolet Prodigy Interfejs Prodigy MGI z oprogramowaniem w wersji. lub nowszym Ustawiæ GUN NO równe, GUN TYPE równe EXTERNAL-COD Kabel pistoletu 8 m A Obwód drukowany pompy Prodigy SW (P YTKA DOLNA) 4 OPEN P5 CAN OUT do bramki Prodigy Gateway rys. 4 lub 5 9 Ustawiæ SW 8 7 w pozycji 6 5 4 P6 CAN IN W 0 Pistolet Prodigy Interfejs Prodigy MGI z oprogramowaniem w wersji. lub nowszym Ustawiæ GUN NO równe, GUN TYPE równe EXTERNAL-COD Kabel pistoletu 8 m Rysunek 6 Po³¹czenia i ustawienia obwodu drukowanego sterownika pompy P/N 769096A0
Bramka sterownika PLC Prodigy 5 Kable pistoletów W omawianej aplikacji nie mo na stosowaæ standardowych kabli do pistoletów automatycznych, wymienionych w instrukcji pistoletów automatycznych Prodigy. Nale y u yæ kabli opisanych na stronie 7. Ustawienia interfejsu Prodigy MGI Informacje na temat ustawieñ charakterystyk i konfiguracji znajduj¹ siê w instrukcji obs³ugi sterownika pistoletu rêcznego Prodigy (nr kat. 746598).. Jeœli jest u ywany tryb charakterystyk, w³¹czyæ interfejs MGI i zaprogramowaæ ka d¹ charakterystykê zgodnie z potrzebami.. W trybie charakterystyki i analogowym wy³¹czyæ i w³¹czyæ zasilanie przy naciœniêtym przycisku Nordson. Po uruchomieniu interfejsu MGI zostanie wyœwietlone menu Configuration (Konfiguracja).. Wybraæ opcjê SETUP (Ustawienia) i ustawiæ GUN NO (Nr pistoletu). W systemach Standard ustawiæ numer pistoletu lub, zale nie od liczby pistoletów oraz od pistoletu pod³¹czonego do interfejsu MGI. W systemach Color on Demand z jednym pistoletem ustawiæ GUN NO równe. W systemach Color on Demand z dwoma pistoletami w interfejsie MGI pod³¹czonym do obwodu drukowanego A sterownika pompy (p³ytka dolna) ustawiæ GUN NO równe, a w interfejsie MGI pod³¹czonym do obwodu drukowanego B sterownika pompy (p³ytka górna) ustawiæ GUN NO równe. 4. Ustawiæ GUN TYPE (Typ pistoletu): W systemach standardowych wybraæ wartoœæ EXTERNAL. W systemach Color on Demand wybraæ wartoœæ EXTERNAL-COD. Wybór wartoœci EXTERNAL lub EXTERNAL-COD powoduje zablokowanie interfejsu MGI i niemo liwe bêdzie wprowadzenie zmian, kiedy sterowanie odbywa siê przez sterownik zewnêtrzny. Mo liwe jest jednak wyœwietlanie i kasowanie b³êdów. P/N 769096A0
6 Bramka sterownika PLC Prodigy Obs³uga Zasilanie Wyzwolenie Meldunek gotowoœci Po w³¹czeniu zasilania bramki zostan¹ odczytane ustawienia zworek na z³¹czach JP, JP i JP tryb pracy, liczba pistoletów i typ systemu. Nastêpnie zostan¹ rozes³ane komunikaty WHO w celu wyszukania innych wêz³ów (interfejsów MGI) pod³¹czonych do sieci. Zielona dioda LED na karcie bramki miga w tym czasie co sekundê. Po odebraniu sygna³u Trigger lub Trigger bramka natychmiast wysy³a polecenie wyzwolenia do interfejsu MGI. Nie jest do tego potrzebny sygna³ strobe'u pistoletu. Interfejs MGI w³¹cza pompê proszkow¹ HDLV i pistolet natryskowy. Pistolet i pompa pozostaj¹ w³¹czone przez ca³y czas obecnoœci sygna³u na wejœciach Trigger. Sygna³ strobe pistoletu informuje bramkê, e dane na wejœciach s¹ stabilne i gotowe do odczytu. Jeœli zostanie uaktywniony sygna³ Gun Strobe, bramka odczyta wartoœci na wejœciach, zamieni je na polecenia CAN i przeœle do pistoletu. Sygna³ Gun Strobe dzia³a w ten sam sposób. UWAGA: Wartoœci charakterystyk nie s¹ zachowywane podczas wy³¹czenia i w³¹czenia zasilania bramki sterownika PLC lub interfejsu MGI w trybie EXTERNAL (bramka). Oznacza to, e zawsze podczas wy³¹czenia i w³¹czenia zasilania interfejsu MGI lub bramki PLC robot lub sterownik PLC musi przes³aæ odpowiednie bity ustawieñ charakterystyk (lub wartoœci analogowe) i poczekaæ na sygna³ zwrotny strobe przed w³¹czeniem pistoletu. Tryb charakterystyki Zmiana Dane stabilne Zmiana B³êdy Styki trybu char. P5- do P5-4 P5-5 Pistolet lub P5-6 Pistolet Tryb analogowy Napiêcie DC do kv lub µa, Przep³yw, Wzór Zmiana Gun Strobe Odczyt danych Napiêcie stabilne P5-5 Pistolet Gun Strobe lub P5-6 Pistolet Odczyt danych Rysunek 7 Objaœnienie sygna³u Gun Strobe Zmiana Bramka co sekundy wysy³a sygna³ testuj¹cy do wêz³ów MGI przez sieæ CAN. Je eli MGI nie odbierze tego sygna³u z bramki przez 5 sekund, wyœwietli kod b³êdu E (Brak sygna³u testuj¹cego bramki). Wêz³y MGI równie wysy³aj¹ sygna³y testowe. Je eli bramka nie odbierze sygna³u testowego z wêz³a MGI przez 5 sekund, wyst¹pi b³¹d komunikacji i zaœwieci siê czerwona dioda LED b³êdu. Nale y zapoznaæ siê z procedurami rozwi¹zywania problemów w instrukcji obs³ugi sterownika pistoletu rêcznego Prodigy, gdzie omówiono mody b³êdów i opisano sugerowane dzia³ania. 0 V 0 V P/N 769096A0
Bramka sterownika PLC Prodigy 7 Czêœci W celu zamówienia czêœci zamiennych nale y skontaktowaæ siê z Centrum Obs³ugi Klienta firmy Nordson pod numerem telefonu (800) 4 99 lub z lokalnym przedstawicielem firmy Nordson. Wiêcej informacji znajduje siê na stronie internetowej pod adresem http://www.nordson.com. Czêœci zamienne bramki Nr Nr kat. Opis Liczba szt. Uwaga 076798 GATEWAY, PLC, Prodigy 08689 KIT, PCA, Prodigy PLC gateway 88807 FILTER, line, RFI power 477 FUSE,.00, fast-acting, 50 V, 5 x 4 8880 POWER SUPPLY, 4, 5, Vdc, 40 W Rysunek 8 Czêœci bramki sterownika PLC Prodigy 4 Kable pistoletów Nr kat. Opis Uwaga 07676 CABLE, Prodigy bar mount gun, 8 meter A 0707 CABLE, handgun, 4 meter extension A 089 CABLE, handgun, 6 meter extension A UWAGA A: Kabel 8-metrowy jest kablem specjalny, u ywanym wy³¹cznie do pod³¹czania pistoletów automatycznych Prodigy do sterowników Prodigy MGI. Jeœli jest stosowany 4-metrowy przed³u acz, nale y pod³¹czyæ go miedzy kablem 8-metrowym i MGI. P/N 769096A0
8 Bramka sterownika PLC Prodigy Opcjonalny zestaw monta owy do obudowy Sk³adniki zestawu pokazano na rysunku. Zestaw ten s³u y do zamontowania obudowy bramki na stojaku systemu rêcznego Prodigy. Nr Nr kat. Opis Liczba szt. Uwaga 07798 KIT, mounting, Prodigy PLC Gateway - - - - - - BRACKET, PLC gateway - - - - - - SCREW, hex, cap, M8x 6, black 4 - - - - - - WASHER, lock, M8, steel, zinc 8 4 - - - - - - WASHER, flat, M8, steel, zinc 8 5 - - - - - - NUT, hex, lock, torque, M8 8 6 - - - - - - SCREW, hex, cap, M8 x 60, black 4 P/N 769096A0
Bramka sterownika PLC Prodigy 9 Schemat po³¹czeñ elektrycznych obudowy P7 6 5 4 CZERWONY CZARNY SZARY POMARAÑCZOWY CZARNY CZARNY CZERWONY CZERWONY LISTWA ZACISKOWA ZIELONY/ Ó TY (UZIEMIENIE) 4 5 6 CZERWONY ZASILACZ 40 W 8880 N () POMARAÑCZOWY L () CZARNY SZARY SK NIEBIESKI UZIEMIENIE (WEWN TRZ OBUDOWY) BR ZOWY (L - FAZA) NIEBIESKI (L - NEUTRALNY) SK FILTR PRZECIWZAK ÓCENIOWY ZASILANIE RFI 88807 NIEBIESKI L BR ZOWY L BR ZOWY NIEBIESKI BR ZOWY LISTWA ZACISKOWA L L L L L UZIEMIENIE L L L ZIELONY/ Ó TY (UZIEMIENIE) BR ZOWY (L - FAZA) NIEBIESKI (L - NEUTRALNY) BR ZOWY NIEBIESKI ZIELONY/ Ó TY UZIEMIENIE L L UZIEMIENIE (ZA DRZWICZKAMI) DODATKOWE WYJŒCIE ZASILANIA KABEL ZASILAJ CY (INSTALOWANY W ZAK ADZIE) Rysunek 9 Schemat po³¹czeñ elektrycznych obudowy WEJŒCIE ZASILANIA KABEL ZASILAJ CY (INSTALOWANY W ZAK ADZIE) Zasilanie sieciowe: 85-0 VAC, 50-60 Hz,, VA P/N 769096A0
0 Bramka sterownika PLC Prodigy P/N 769096A0
DEKLARACJA ZGODNOŒCI Model: Bramka sterownika PLC Prodigy (Do stosowania z automatycznym aplikatorem natryskowym Prodigy, sterownikiem pistoletu rêcznego i panelem pompy). Zastosowane dyrektywy: 98/7/EEC (Dyrektywa maszynowa ) 006/95/EC (Dyrektywa niskich napiêæ) 004/08/EEC (Dyrektywa zgodnoœci elektromagnetycznej) Normy, których zgodnoœæ badano: IEC6047 EN550 EN00 EN6000-6- EN6004 Zasady: Niniejszy produkt zosta³ wyprodukowany zgodnie z dobr¹ praktyk¹ in yniersk¹. Przedstawiony produkt odpowiada normom i standardom opisanym powy ej. Certyfikaty: DNV ISO900:000 Joseph Schroeder Engineering Manager, Finishing Product Development Group Data: 5 listopada 007 Nordson Corporation Westlake, Ohio DOC404A