JĘZYK MOLIZAŃSKICH CHORWATÓW JAKO PRZYKŁAD DAWNEGO SZTOKAWSKIEGO SYSTEMU Jezik moliskih Hrvata kao primjer davnog štokavskog sistema
|
|
- Marcin Skiba
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Krzysztof FERUGA, Emil TOKARZ Bielsko-Biała '282 JĘZYK MOLIZAŃSKICH CHORWATÓW JAKO PRZYKŁAD DAWNEGO SZTOKAWSKIEGO SYSTEMU Jezik moliskih Hrvata kao primjer davnog štokavskog sistema Język molizańskich Chorwatów stanowi obecnie źródło informacji dla wielu językoznawców, ze względu na ogromną liczbę zachowanych do dnia dzisiejszego archaicznych form leksykalnych i gramatycznych, które już dawno wyszły z użycia na terenie Macierzy. Genetycznie wywodzi się z zachodnich ikawskich dialektów sztokawsko-timockich charakteryzujących się starą nowosztokawską akcentuacją i izoglosami /št/ i /žd/. Język ten był przekazywany z pokolenia na pokolenie tradycją mówioną i dopiero w początkowych latach XXI wieku zauważyć można zintensyfikowaną działalność normatywną. Powstające obecnie próby normalizacji języka molizańskich Chorwatów mają na celu przede wszystkim uchronić go przed całkowitą italianizacją. Słowa klucze: Chorwaci, Molise, sztokawski, molizańsko-chorwacki, językoznawstwo Słowianie południowi stosunkowo późno przybyli na Półwysep Bałkański skutecznie go opanowując i tworząc nowe struktury społeczno-polityczne, jednocześnie zmieniając układ sił w tej części świata. Znaczna ich część od samego początku do lat 90. XX wieku, nieustannie czyniła starania o własną, wyrazistą pozycję w europejskiej przestrzeni polityczno-społeczno-kulturowej mając w swej tradycji okresy wspaniałej świetności, jak i bolesne upadki. Dopiero zmierzch XX wieku przyniósł im nowe, dotychczas nieosiągalne, możliwości. W wielowiekowej historii słowiańskich narodów, a zwłaszcza języków i organizacji społeczno-politycznych, nie było tak dogodnego okresu, w którym zrealizowały się właściwie wszystkie ich pragnienia i marzenia. Upadek totalitarnych systemów politycznych faszyzmu, a później komunizmu z jednej strony i integracja najbogatszych, demokratycznych narodów zachodnioeuropejskich, w ramach struktur Unii Europejskiej, z drugiej, zachwiały istniejący po II wojnie światowej pojałtański porządek. Równoczesność tych procesów spowodowała natychmiastową realizację tendencji to- 337
2 żsamościowych, które chciano usankcjonować jasnym statusem ustrojowym w europejskich strukturach politycznych. Wprawdzie po upadku faszyzmu większość narodów słowiańskich znalazła się w zasięgu, w jakimś sensie zróżnicowanych, ale totalitarnych, systemów komunistycznych (np. Bułgaria czy SFRJ), posiadając, często teoretycznie, możliwości własnego rozwoju, praktycznie była podporządkowana konkretnej ideologii. Zmuszało to do stosowania określonej polityki, w tym i językowej, dając znacznej części z nich, nierówne szanse. Żyjąc w strukturach wielonarodowych były one podporządkowane ideologii tzw. internacjonalizmu preferującej jeden, silniejszy naród i co za tym idzie jeden język (serbsko-chorwacki), pełniący funkcję ponadnarodowego środka komunikacji, nie uwzględniając w dostatecznym stopniu potrzeby tożsamościowe pozostałych narodów czy grup etnicznych. Powstanie nowych organizmów społeczno-politycznych po upadku komunizmu, w miejsce starych systemów, wytworzyło m. in. nową sytuację komunikacyjną, mającą zdecydowany wpływ na status współczesnych języków słowiańskich. W czasie, kiedy najbogatsze kraje Zachodniej Europy forsowały ideę ponadnarodowej integracji, łącząc się w struktury Unii Europejskiej, słowiańskie narody pośpiesznie finalizowały procesy odwrotne, tworząc, czasami w ekstremalnych warunkach (wojna domowa na Bałkanach), nowe struktury unitarne, gdzie język narodowy, kultura czy nawet wyznanie stanowiły ważny element dezintegracyjny. Tymczasem osłabienie systemu komunistycznego, powstanie w Polsce Solidarności, zburzenie muru berlińskiego i zjednoczenie Niemiec zmieniło zasadniczo polityczny obraz Europy. W Socjalistycznej Federacyjnej Republice Jugosławii poszczególne republiki zaczęły powoli, ale systematycznie kwestionować istniejącą koncepcję struktury federalistycznej państwa i to na różnych poziomach. Rozwiązania proponowane i stosowane przez jugosłowiańską armię, oprócz zniszczeń, licznych ofiar i nienawiści, nie przyniosły żadnych sensownych zmian. W konsekwencji istniejąca do tej pory południowosłowiańska federacja rozpadła się na unitarne państwa, gdzie język rodzimy stał się oficjalnym środkiem komunikacji we wszystkich sferach życia społecznego (por. języki bośniacki, chorwacki, słoweński, serbski i macedoński). Nieco inna sytuacja wytworzyła się w Czarnogórze. 1 Jednak po 2006 roku Czarnogórcy poszli śladem pozostałych byłych republik doprowadzając, pod wpływem pozytywnego plebiscytu, do realizacji zmian politycznych, społecznych i językowych. 2 1 Nikčević V. (1997): Crnogorski jezik. Geneza, tipologija, razvoj, strukturne osobine, funkcije. T. II (od do 1995 godine). Matica crnogorska. Cetinje. 2 Brom P. (2007): Czarnogórski standard wobec zróżnicowania językowego południowej Słowiańszczyzny. Wyd. ATH, Bielsko-Biała. 338
3 Zasadnicze zmiany w istniejących systemach językowych doprowadziły do powstania nowych standardów językowych, które w konsekwencji zostały uznane za języki urzędowe nowopowstałych państw. Języki, które na tym terenie stanowiły element politycznej walki, w relatywnie krótkim czasie zaczęły ulegać znacznym przeobrażeniom wewnętrznym, pogłębiając zróżnicowanie w procesie społecznego porozumiewania się. Nagle powstało zapotrzebowanie nanoszenia rozmaitych zmian, które powodowałyby zauważalne różnice między bliskimi sobie językami. Zintensyfikowanie tego typu zjawisk spowodowane były niewątpliwie złymi doświadczeniami z przeszłości, szczególnie wojennymi, oraz wyrazem samodzielności w każdym zakresie. 3 (E. Tokarz, 2004). Obecnie w miejsce dawnej Jugosławii (SFRJ) powstało siedem nowych organizacji pañstwowych: 1. Republika Serbii z Metohiją i Wojwodiną z urzędowym językiem serbskim, 2. Republika Czarnogóry - z językiem czarnogórskim 4 ; 3. Republika Chorwacji z Istrią i Dalmacją - z językiem chorwackim; 4. Republika Bośni i Hercegowiny - z językami: bośniackim, serbskim i chorwackim; 5. Republika Słowenii - z językiem słoweñskim, 6. Republika Macedonii - z językiem macedoñskim oraz ostatnio wyodrębniająca się Republika Kosowska z językiem albańskim. Wszystkie wymienione języki są oficjalnymi i urzędowymi z bogatą tradycją literacką. Ich zró nicowanie jest oczywiste i nie mo na go zakwestionować pod adnym względem, tym bardziej, i jest to proces ywy i dokonywane zmiany mają na celu kształtowanie odrębych języków. Koncepcja ka dej z tych norm jest inna, a ich odmienność wynika z ró nych uwarunkowañ i zale y od wielu czynników. Tak więc z serbsko-chorwackiego obszaru językowego genetycznie pochodzącego ze sztokawskiej grupy językowej wyodrębniły się cztery standandardy: bośniacki, chorwacki, czarnogórski i serbski. Do nich należy zaliczyć także język molizańskich Chorwatów, najmniejszej chorwackiej diaspory, posiadającej specyficzny status ze względu na swoje uwarunkowania geograficzne jak i historię rodzimego języka. Molizańscy Chorwaci zamieszkujący 3 wioski w regionie Molise (południowe Włochy) stanowią interesujący przykład społeczności oddalonych od Macierzy i egzystujących wśród narodów i kultur niesłowiańskich. Przodkowie ich przedostali się na nowe tereny mniej więcej w XVI w., starając się zachować swoją tożsamość słowiańską, mimo przerwania więzi z Macierzą. 3 Tokarz E. (2004): Zróżnicowanie językowe Słowiańszczyzny w kontekście integracji Unii Europejskiej. Idee wspólnotowe Słowiańszczyzny. Red. A. W. Mikołajczak, W. Szulc, B. Zieliński. Poznań, s Obecnie Czarnogórcy zmienili obowiazującą Ustawę z 1992 r. stwierdzającą, i językiem urzędowym w Czarnogórze jest język serbski (...) jezik Crnogoraca naziva se srpski (...) sankcjonującą rodzimy język urzędowy - czarnogórski. 339
4 Do dnia dzisiejszego walczą o swoje przetrwanie, chcąc utrzymać słowiańską kulturę i język, rozwijający się w odmiennym środowisku, w innych warunkach sąsiedzkiej kohabitacji, broniąc się przed licznymi zagrożeniami cywilizacyjnymi. W chwili obecnej ludności mówiącej na našo, językiem molizańsko-chorwackim, trudno jest jednoznacznie określić. Według oficjalnego spisu ludności z 1991 roku molizańskich Chorwatów było (w XVII wieku ok. 7-8.tys.). Obecnie nikt podobnej statystyki nie prowadzi. Sądzi się, że żywą aktywność językową można spotkać u około mieszkańców, co wynika z ich sytuacji społecznej. Na terenie tych trzech miejscowości nie prowadzi się nieomalże żadnej poważnej działalności gospodarczej. Starsza ludność żyje z niewielkich emerytur lub rent, trudniąc się jednocześnie rolnictwem (uprawa oliwek, winnej latorośli i zbóż), zaś aktywni zawodowo dojeżdżają do pobliskich miasteczek (Termoli, San Salvo, i in.), młodzież zaś jest zmuszona kształcić się w szkołach ponadpodstawowych i wyższych poza swoim miejscem zamieszkania. Wiąże się to ze znacznym odpływem ludności wiekowo stosunkowo młodej, dochodzi do częstych małżeństw mieszanych, a współczesny styl życia i mass-media, kościół, który jest wyłącznie włoski (duchowni i język używany w nabożeństwach) oraz bilingwizm wszystkich mieszkańców czynią wielkie spustoszenia w tożsamości, szczególnie wśród młodych ludzi. Zagrożenie pełnej romanizacji niewątpliwie istnieje. Sam język jeszcze do niedawna był przekazywany tradycją ustną. Niewiele jest zabytków zaświadczających go. Pisana literatura w tym języku właściwie nie istniała. Język tych trzech molizańsko-chorwackich miejscowości nie jest jednolity, istnieją rozmaite różnice, przede wszystkim w zakresie leksyki. Język molizańskich Chorwatów genetycznie wywodzi się z zachodnich ikawskich dialektów sztokawsko-timockich charakteryzujących się starą nowosztokawską akcentuacją i izoglosami /št/ i /žd/, choć w jego strukturze występuje wiele elementów czakawskich. 5 Czakawizmy zostały prawdopodobnie odziedziczone z czasów bliskiego sąsiedztwa okresu ucieczek przed wojskami tureckimi na zachód w kierunku wybrzeża Morza Adriatyckiego. Od momentu przybycia Słowian na nowe tereny osiedleńcze w środkowo-południowej części Włoch język przybyłych Słowian rozwijał się w specyficznych warunkach i okolicznościach, skutecznie izolowany od Macierzy, w najbliższym, niesłowiańskim sąsiedztwie. Był więc narażony na intensywne procesy dezintegracyjne, tracąc z czasem wiele elementów rodzimych, począwszy od poziomu fonetyczno-fonologicznego przez morfologiczny po syntaktyczny i przede wszystkim leksykalny. Zachowano więc wiele cech dawnego języka starochorwackiego, którym posługiwali się przodkowie molizańskich Cho- 5 Por. Hozjan S., Piccoli A.: Sociolingvistički status moliškega hrvatskega jezika danas. [w:] Ali tagliate. Parole di libro incompiuto. Vasto, s
5 rwatów, jeszcze przed przesiedleniem się w regiony południowych Włoch, oraz języków włoskiego i abruzyjsko-molizańskiego. Język był przekazywany z pokolenia na pokolenie tradycją mówioną i dopiero w początkowych latach XXI wieku zauważyć można zintensyfikowaną działalność normatywną. Powstały w tym czasie pierwsze słowniki i gramatyki. 6 Na obecny stan języka molizańskich Chorwatów ogromny wpływ wywarł język włoski, którego formy gramatyczne i leksykalne zostały częściowo zaaprobowane przez chorwackich mieszkańców tych trzech wiosek. Najwięcej zapożyczeń z języka włoskiego można spotkać na poziomie leksyki, a dotyczą one np. nazw miesięcy, określenia stopnia pokrewieństwa, liczebników itp., oraz składni. Część włoskich wyrazów została zeslawizowana. Również w formach gramatycznych spotkać możemy wpływy języka włoskiego, które widoczne są głównie we wspomnianych już formach liczebnikowych, w sposobie stopniowania przymiotników itp. Powstające obecnie próby normalizacji języka molizańskich Chorwatów mają na celu przede wszystkim uchronić go przed całkowitą italianizacją. Mieszkańcy Filića, Kruča i Mundimitra coraz bardziej dostrzegają, iż bez jakichkolwiek działań, mogą z biegiem czasu utracić swoją narodową tożsamość. Na co dzień używają języka włoskiego, oglądają włoską telewizję, czytają włoskie gazety itd. Dla wielu molizańskich Chorwatów słowa wypowiedziane przez Nicolę Neri w drugiej połowie XVIII wieku: Nemojte zabit naš lipi jezik! stały się mottem zachęcającym do działania na rzecz zachowania własnej kultury i tradycji, a przede wszystkim języka. Język molizańskich Chorwatów stanowi obecnie źródło informacji dla wielu językoznawców, ze względu na ogromną liczbę zachowanych do dnia dzisiejszego archaicznych form leksykalnych i gramatycznych, które już dawno wyszły z użycia na terenie Macierzy. Może on być także inspiracją powrotu standardu chorwackiego do źródeł. 6 Por. Sammartino A. (2004): Grammatica della lingua Croatomolisana / Gramatika moliškohrvatskoga jezika. Fondazione Agostina Piccoli. Profil International. Montemitro-Zagreb; Piccoli A., Sammartino A., (2000): Dizionario dell idioma croato-molisano di Montemitro / Rječnik moliškohrvatskoga govora Mundimitra. Fondazione Agostina Piccoli. Matica Hrvatska. Montemitro-Zagreb; Breu W., Piccoli G., (2000): Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce. Dizionario plurilingue della lingua slava minoranca di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso, dizionario, registri, grammatica, testi.campobasso. 341
6 Bibliografia: Breu W., Piccoli G., (2000): Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce. Dizionario plurilingue della lingua slava minoranca di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso, dizionario, registri, grammatica, testi.campobasso. Brom P., (2007): Czarnogórski standard wobec zróżnicowania językowego południowej Słowiańszczyzny. Wyd. ATH, Bielsko-Biała. Hozjan S., Piccoli A., (1999): Sociolingvistički status moliškega hrvatskega jezika danas. [w:] Ali tagliate. Parole di libro incompiuto. Vasto. Nikčević V., (1997): Crnogorski jezik. Geneza, tipologija, razvoj, strukturne osobine, funkcije. T. II (od do 1995 godine). Matica crnogorska. Cetinje. Piccoli A., Sammartino A., (2000): Dizionario dell idioma croato-molisano di Montemitro / Rječnik moliškohrvatskoga govora Mundimitra. Fondazione Agostina Piccoli. Matica Hrvatska. Montemitro-Zagreb. Sammartino A., (2004): Grammatica della lingua Croatomolisana / Gramatika moliškohrvatskoga jezika. Fondazione Agostina Piccoli. Profil International. Montemitro-Zagreb. Tokarz E. (2004): Zróżnicowanie językowe Słowiańszczyzny w kontekście integracji Unii Europejskiej. Idee wspólnotowe Słowiańszczyzny. Red. A. W. Mikołajczak, W. Szulc, B. Zieliński. Poznań. Krzysztof FERUGA, Emil TOKARZ THE LANGUAGE OF MOLISE CROATS AS AN EXAMPLE OF THE EARLIER SHTOKAV SYSTEM Summary The language of Molise Croats serves as a source of information for a lot of linguists nowadays. This is because of a huge number of preserved archaic lexical and grammatical forms, which have not been used in the motherland for a long time now. The language of Molise Croats genetically derives from the Western Ikavian Shtokavian-Timocki dialects, which are characterized by the old New Shtokavian accentuation and the isoglosses /št/ and /žd/. This language has always been passed down from generation to generation through speaking and only at the beginning of the XXIst century can the intensified normative activities be noticed. Nowadays, there are attempts to normalize the language of Molise Croats. The objective of these attempts is to protect the language from total Italianization. 342
Wspólnota diaspory molizańskich Chorwatów z Macierzą
Ś wiat i Sł owo filologia nauki społeczne filozofia teologia 2(17)/2011 Krzysztof Feruga Akademia Techniczno-Humanistyczna, Bielsko-Biała Wspólnota diaspory molizańskich Chorwatów z Macierzą Obecnie poza
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE I. WYMAGANIA OGÓLNE: Studia na kierunku filologia, specjalność filologia słowiańska
ZAROBKI W KRAJACH BYŁEJ JUGOSŁAWII
11.12.217 Informacja prasowa portalu Pytania i dodatkowe informacje: tel. 59 59 536 media@sedlak.pl ZAROBKI W KRAJACH BYŁEJ JUGOSŁAWII Leżące w zachodniej części Bałkanów kraje Słowenię, Chorwację, Bośnię
SPIS TREŚCI. Słowo wstępne 11
SPIS TREŚCI Słowo wstępne 11 I. POJĘCIE EUROPY ORAZ PERIODYZACJA JEJ DZIEJÓW 13 1. Etymologia słowa Europa" 13 2. Europa jako pojęcie geograficzne 14 3. Europa jako pojęcie historyczne i kulturowe 15 4.
Molizańscy Chorwaci historia i teraźniejszość
KRZYSZTOF FERUGA Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej Molizańscy Chorwaci historia i teraźniejszość Key words: Molise Croats, diaspora, history, language Słowa klucze: Molizańscy Chorwaci,
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA I. WYMAGANIA OGÓLNE: Studia drugiego stopnia na kierunku filologia, specjalność
zbrojne trwające aż do roku 1999 (ostatni konflikt to wojna Serbii z Sojuszem Północnoatlantyckim wokół Kosowa). Dwadzieścia lat od rozpadu wspólnoty
Wstęp Region bałkański charakteryzuje się różnorodnością etniczną, religijną, językową. W czasach wielkich zmian ustrojowych i ideologicznych, jakimi był upadek świata zimnowojennego, różnorodność owa
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA I. WYMAGANIA OGÓLNE: Studia na kierunku filologia, specjalność filologia słowiańska
olityka zagraniczna i bezpieczeństwa RFN
SUB Hamburg A/553448 Patrycja Sokołowska olityka zagraniczna i bezpieczeństwa RFN wobec państw obszaru byłej Jugosławii wiatach 1990-2005 SPIS TREŚCI Wykaz skrótów 13 Wstęp 17 ROZDZIAŁ 1 Główne kierunki
Szkoła Podstawowa Nr 45 z Oddziałami Integracyjnymi im. Jana Pawła II w Białymstoku Przedmiotowy system oceniania JĘZYK ANGIELSKI
Szkoła Podstawowa Nr 45 z Oddziałami Integracyjnymi im. Jana Pawła II w Białymstoku Przedmiotowy system oceniania JĘZYK ANGIELSKI Normy wymagań na oceny w klasie IV Ocena dopuszczająca W zakresie gramatyki
problemy polityczne współczesnego świata
Zbigniew Cesarz, Elżbieta Stadtmuller problemy polityczne współczesnego świata Wrocław 1998 Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego Spis treści Od autorów 5 Wstęp 7 I. Problemy globalne współczesności -
Problemy polityczne współczesnego świata
A 372536 Zbigniew Cesarz, Elżbieta Stadtmiiller Problemy polityczne współczesnego świata Wrocław 2002 Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego Spis treści Od autorów 5 Wstęp 7 I. Problemy globalne współczesności
Bałkany Zachodnie między przeszłością a przyszłością (w 20-lecie rozpadu Jugosławii) miejsce obrad:
Bałkany Zachodnie między przeszłością a przyszłością (w 20-lecie rozpadu Jugosławii) miejsce obrad: W 20. rocznicę rozpadu federacji jugosłowiańskiej Centrum Naukowo-Badawcze UŁ Bałkany na przełomie XX/XXI
DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki
DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA 2016 Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej 1. Dzieje
DZIEJE LITERATUR EUROPEJSKICH
DZIEJE LITERATUR EUROPEJSKICH pod redakcją Władysława Fłoryana CZĘŚĆ DRUGA SPIS TREŚCI LITERATURA BUŁGARSKA napisała HENRYKA CZAJKA I. Uwagi wstępne 7 1. Rys historyczny (do końca w. XIV) 7 2. Sztuka 13
Socjologiczne i psychologiczne uwarunkowania dwujęzyczności staroobrzędowców regionu suwalsko-augustowskiego
Uniwersytet Mikołaja Kopernika Wydział Filologiczny Instytut Filologii Słowiańskiej Michał Głuszkowski Socjologiczne i psychologiczne uwarunkowania dwujęzyczności staroobrzędowców regionu suwalsko-augustowskiego
S Y L A B U S NAZWA PRZEDMIOTU:
S Y L A B U S Druk DNiSS nr 11D NAZWA PRZEDMIOTU: Akwizycja języków słowiańskich Kod przedmiotu: - Rodzaj przedmiotu: kierunkowy; obowiązkowy Wydział: Wydział Humanistyczno-Społeczny Kierunek: filologia
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY VI
Ocena celująca KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY VI Poziom kompetencji językowej ucznia wykracza poza wiadomości i umiejętności przewidziane dla klasy szóstej. - uczeń potrafi przyjąć
Po zakończeniu II wojny światowej odbudową kraju zajął się Tito z pochodzenia Chorwat
Wojna w Jugosławii Konflikt w Jugosławii Po zakończeniu II wojny światowej odbudową kraju zajął się Tito z pochodzenia Chorwat W momencie jego śmierci w roku 1980 rozpoczął się w Jugosławii kryzys gospodarczy,
PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA CHORWACKA Z JĘZYKIEM SERBSKIM W ROKU AKAD. 2019/2020 STUDIA STACJONARNE I STOPNIA PRZEDMIOTY OBOWIĄZKOWE
W ROKU AKAD. 209/2020 I ROK STUDIÓW I semestr Praktyczna nauka języka chorwackiego fonetyka 2 Praktyczna nauka języka chorwackiego leksyka 3 Praktyczna nauka języka chorwackiego O Ćw. 60 3 O gramatyka
L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 22.8.2018 OSTATECZNE PRZYJĘCIE (UE, Euratom) 2018/1141 budżetu korygującego nr 3 Unii Europejskiej na rok budżetowy 2018 PRZEWODNICZĄCY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO,
PROBLEMY CYWILIZACYJNO-KULTUROWE WSPÓŁCZESNEGO ŚWIATA Zacofanie cywilizacyjne
Zacofanie cywilizacyjne G Co tydzień ludność miejska powiększa się o milion osób. G 47% osób na świecie żyje za mniej niż 2 dolary dziennie. G 33% dzieci poniżej 5. roku życia cierpi z powodu niedożywienia.
ZAJĘCIA OPCYJNE W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018 w semestrze zimowym
ZAJĘCIA OPCYJNE W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018 w semestrze zimowym BLOK A ZAJĘCIA OGRANICZONEGO WYBORU wpisane w program studiów prof. E. Komisaruk prof. W. Wysoczański Literatura powszechna (przedmiot obowiązkowy
POWSZECHNE DZIEJE WYCHOWANIA FIZYCZNEGO I SPORTU
POWSZECHNE DZIEJE WYCHOWANIA FIZYCZNEGO I SPORTU Ryszard Wroczyński POWSZECHNE DZIEJE WYCHOWANIA FIZYCZNEGO I SPORTU Przedruk z wydania drugiego /W ydaw nictw o m Wrocław 2003 SPIS TREŚCI Przedmowa...
WYKAZ PUBLIKACJI. 1. Chorwackie słownictwo sportowe, Wydawnictwo Śląsk, Katowice 1999, ss. 161.
dr hab. Robert Bońkowski WYKAZ PUBLIKACJI I. Monografie 1. Chorwackie słownictwo sportowe, Wydawnictwo Śląsk, Katowice 1999, ss. 161. 2. Słowianie środkowopołudniowi na przełomie XX i XXI wieku. Język
Proponowana lista zagadnień i proponowany rozkład materiału przedmiotu Internacjonalizacja komunikacji językowej
Michał Szczyszek Zakład Frazeologii i Kultury Języka Polskiego UAM Proponowana lista zagadnień i proponowany rozkład materiału przedmiotu Internacjonalizacja komunikacji językowej 1. Zjawiska globalizacji
Program Europa dla Obywateli Kraków, 19 listopada 2013
Program Europa dla Obywateli 2007-2013 Kraków, 19 listopada 2013 Cele ogólne Programu rozwijanie obywatelstwa europejskiego poprzez umożliwienie współpracy i uczestnictwa w budowaniu demokratycznej, różnorodnej
2012/2013. Nazwa przedmiotu: ROZWÓJ I PRZENIKANIE SIĘ JĘZYKÓW EUROPEJSKICH. Ilość godzin 30 ECTS 3. Semestr: zimowy. Typ zajęć: do wyboru
Nazwa przedmiotu: ROZWÓJ I PRZENIKANIE SIĘ JĘZYKÓW EUROPEJSKICH Kod przedmiotu: Rok: II 2012/2013 Semestr: zimowy Ilość godzin 30 Typ zajęć: do wyboru ECTS 3 Forma zajęć: seminarium Język: polski i angielski
Temat: Jesień Ludów rozpad systemu komunistycznego.
Temat: Jesień Ludów rozpad systemu komunistycznego. 1. Polityka Gorbaczowa i jej konsekwencje 1982r., umiera L. Breżniew; po nim w ZSRR rządzą Jurij Andropow i Konstantin Czernienko ZSRR w coraz większym
Historia Jugosławii i jej rozpadu
Tematyka Historia Jugosławii i jej rozpadu Autor: Maja Nenadović Zrozumienie procesu rozpadu byłej Jugosławii i konfliktów zbrojnych związanych z tym rozpadem, jakie miały miejsce w latach 90. XX wieku.
_ A AKADEMIA OBRONY NARODOWEJ. WYDZIAŁ STRATEGICZNO-OBRONNY Katedra Prawa i Bezpieczeństwa Międzynarodowego QD KONFLIKTÓW DO PARTNERSKIEJ WSPÓŁPRACY
_ A AKADEMIA OBRONY NARODOWEJ WYDZIAŁ STRATEGICZNO-OBRONNY Katedra Prawa i Bezpieczeństwa Międzynarodowego AON wewn. 4969/97 QD KONFLIKTÓW DO PARTNERSKIEJ WSPÓŁPRACY. Redakcja naukowa prof. zw. dr hab.
Konkurs Wiedzy o Kulturze i Językach Europy
Literka.pl Konkurs Wiedzy o Kulturze i Językach Europy Data dodania: 2008-05-04 10:21:54 Europejski Dzień Języków 26 września. Przedstawiam moją propozycję konkursu na obchody Europejskiego Dnia Języków
1. Międzynarodowy program CLIL - kontekst edukacyjny i kulturowy...l5
Spis treści WSTĘP 9 1. Międzynarodowy program CLIL - kontekst edukacyjny i kulturowy...l5 1.1. Charakterystyka nauczania dwujęzycznego w Europie na poziomie szkoły podstawowej i ponadpodstawowej 15 1.2.
Społeczno-gospodarcze problemy Azji Centralnej i Kaukazu Południowego jako element kształcenia studentów i młodzieży
Społeczno-gospodarcze problemy Azji Centralnej i Kaukazu Południowego jako element kształcenia studentów i młodzieży Instytut Wschodni UAM moduł: Mapa problematyki społeczno-gospodarczej Azji Centralnej
SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE MEINE DEUTSCHTOUR KL. 8 Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie,
MIĘDZYNARODOWA KONFERENCJA NAUKOWA 30 czerwca 1 lipca 2014 r.
MIĘDZYNARODOWA KONFERENCJA NAUKOWA 30 czerwca 1 lipca 2014 r. TEMAT KONFERENCJI I Wojna Światowa na Bałkanach Największy teoretyk myśli wojskowej, Carl von Clausewitz, zdefiniował wojnę jako dziwną trójcę,
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy II gimnazjum. Ocenę dopuszczającą otrzymuje uczeń, który: OSIĄGNIĘCIA
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy II gimnazjum Ocenę dopuszczającą otrzymuje uczeń, który: SŁOWNICTWO zna podstawowe informacje dotyczące użycia struktur gramatycznych z zakresu: konstrukcje:
Ludność Polski na tle Europy
Ludność Polski na tle Europy Liczba mieszkańców Polski wynosiła w roku 2011 ok. 38,5 mln. Pod względem liczby mieszkańców Polska zajmuje 6 miejsce w Unii Europejskiej (8 miejsce w całej Europie). Według
Aktywność zawodowa społeczności wiejskich Pomorza dawniej i dziś między indywidualistyczną konkurencją a wspólnotową kooperacją
Aktywność zawodowa społeczności wiejskich Pomorza dawniej i dziś między indywidualistyczną konkurencją a wspólnotową kooperacją Cezary Obracht-Prondzyński Reformy pruskie, czyli przejście systemowe od
Przyczyny wojny domowej w byłej Jugosławii
1) Charakterystyka wybranego konfliktu na świecie. Jest to czysty przedruk pracy publicysty - historyka Bogusza Szymańskiego, specjalisty bałkanologa z 12 czerwca 2009 roku zamieszczonej w dodatku historycznym
3 Religie Rola Rzymu Ośrodki kulturowe po upadku Rzymu 4 Schemat społeczeństwa Pojęcia
Klasa I ZS Temat Lp. Zakres treści Lekcja organizacyjna 1 Program nauczania System oceniania Źródła wiedzy o przeszłości i teraźniejszości 2 Epoki historyczne Źródła historyczne Dziedzictwo antyku Kształtowanie
historia języka niemieckiego
Norbert Morciniec historia języka niemieckiego WYDAWNICTWO WYŻSZEJ SZKOŁY FILOLOGICZNEJ WE WROCŁAWIU Copyright by Norbert Morciniec and Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu, Wrocław 2015 Recenzent:
Wiedza o społeczeństwie zakres rozszerzony
Wiedza o społeczeństwie zakres rozszerzony Tematy i zagadnienia z WOS semestr trzeci( klasa II) Dział I. Społeczeństwo 1. Życie zbiorowe i jego reguły socjologia formy życia społecznego normy społeczne
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy czwartej.
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy czwartej. Opracowała: Małgorzata Majewicz-Solecka Wymagania edukacyjne na ocenę celującą: Stopień celujący otrzymuje uczeń, który: a) posiadł wiedzę
Wymagania edukacyjne z j. angielskiego na rok szkolny 2013/2014 klasa 1 szkoła podstawowa
Dominika Birkenmajer Wymagania edukacyjne z j. angielskiego na rok szkolny 2013/2014 klasa 1 szkoła podstawowa 1. zakres tematyczny: powitania, pożegnania liczenie 1-10 kolory, owoce moje zabawki przybory
PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2017/2018
PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 201/201 I ROK STUDIÓW I semestr 1 PNJS fonetyka O Ćw. 0 2 O O Ćw. 60 4 O 4 PNJS praca z tekstem O Ćw. 0 2 O 5 Historia Serbii i Chorwacji O W 0 E 6 Wstęp
Przedmiot i zakres językoznawstwa.jak można badać język?
Przedmiot i zakres językoznawstwa. Jak można badać język? Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Przedmiot językoznawstwa 2 Ferdinand de Saussure ojciec językoznawstwa Cours de linguistique générale
Wzory organizowania się migrantów z wybranych krajów azjatyckich wyniki badań jakościowych
Wzory organizowania się migrantów z wybranych krajów azjatyckich wyniki badań jakościowych Dr Kinga Wysieńska Projekt Tygiel kulturowy czy getta narodowościowe? wzory integracji i wzajemne relacje imigrantów
KP 5: Zróżnicowanie ludności świata. Kręgi kulturowe.
Zad. 1 Napisz, między jakimi odmianami człowieka (wielkimi rasami) najczęściej pojawiały się konflikty w: a) Republice Południowej Afryki... i... b) Ameryce Północnej w początkach kolonizacji...i... c)
PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2017/2018
PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2017/2018 I ROK STUDIÓW I semestr 1 PNJS fonetyka 2 PNJS leksyka 3 PNJS gramatyka funkcjonalna O Ćw. 60 4 O 4 PNJS praca z tekstem 5 Historia Serbii i Chorwacji
OGÓLNE KRYTERIA OCENIANIA POSZCZEGÓLNYCH SPRAWNOŚCI JĘZYKOWYCH
OGÓLNE KRYTERIA OCENIANIA POSZCZEGÓLNYCH SPRAWNOŚCI JĘZYKOWYCH Poziom oczekiwanych osiągnięć uczniów w zakresie sprawności rozumienia ze słuchu (listening comprehension) czasem zrozumieć ogólny sens wypowiedzi
Liczba procentowa zdobytych punktów. 0 39% niedostateczny % dopuszczający % dostateczny % dobry % bardzo dobry
JĘZYK ANGIELSKI WYMAGANIA EDUKACYJNE I KRYTERIA NA POSZCZEGÓLNE OCENY ORAZ SPOSOBY SPRAWDZANIA OSIĄGNIĘĆ UCZNIA W KLASIE VI Formy aktywności uczniów i sposoby ich oceniania: a. sprawdziany b. kartkówki
JĘZYK NIEMIECKI - ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
JĘZYK NIEMIECKI - ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie,
ISBN
1 Copyright by Wydawnictwo HANDYBOOKS Poznań 2014 Wszelkie prawa zastrzeżone. Każda reprodukcja lub adaptacja całości bądź części niniejszej publikacji, niezależnie od zastosowanej techniki reprodukcji
Rozdział XI. STRUKTURA NARODOWO-ETNICZNA LUDNOŚCI
Rozdział XI. STRUKTURA NARODOWO-ETNICZNA LUDNOŚCI Informacje o narodowości, języku i wyznaniu mają w badaniach statystycznych specyficzny status, ponieważ odnoszą sie do najbardziej subiektywnych, delikatnych
Etnolekt śląski jako język regionalny. Uzasadnienie stanowiska
Dr hab. Jolanta Tambor Instytut Języka Polskiego Uniwersytet Śląski Etnolekt śląski jako język regionalny. Nie można dysponując wyłącznie narzędziami językoznawczymi stwierdzić dziś jednoznacznie, czy
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy czwartej
Szkoła Podstawowa z Oddziałami Integracyjnymi nr 162 im. Władysława Szafera Rok szkolny 2018/ 2019 Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy czwartej (podręcznik: Brainy ) 1 Wymagania edukacyjne
Języki ludów Europy. Anna Kozłowska a.kozlowska@uksw.edu.pl. Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego
Anna Kozłowska a.kozlowska@uksw.edu.pl Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Klasyfikacje języków świata 2 Podstawy klasyfikacji genetycznej Rodzina indoeuropejska 3 Podstawy klasyfikacji geograficznej
Nauczanie języków obcych wobec reformy podstawy programowej
Nauczanie języków obcych wobec reformy podstawy programowej dr Marcin Smolik dyrektor Centralnej Komisji Egzaminacyjnej Warszawa, 25 maja 2018 r. Podstawa na ramionach gigantów 1. Nadrzędny cel: skuteczne
STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE
Karta przedmiotu STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE Studia pierwszego stopnia/ ogólnoakademicki Przedmiot: Historia stosunków międzynarodowych Kod przedmiotu: Przedmiot w języku angielskim: History of International
Wymagania edukacyjne z historii do klasy I dopuszczający
Wymagania edukacyjne z historii do klasy I dopuszczający wymagania w zakresie wiadomości omawia najważniejsze postanowienia i konsekwencje traktatu wersalskiego definiuje pojęcie totalitaryzmu omawia główne
Cele kształcenia wymagania ogólne
Cele kształcenia wymagania ogólne konieczne ocena: dopuszczająca podstawowe ocena: dostateczna rozszerzone ocena: dobra dopełniające ocena: bardzo dobra ponadprogramowe ocena: celująca I Kształcenie literackie
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Nauczyciel prowadzący: mgr Agnieszka Krzeszowiak, mgr Teresa Jaśkowska
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Nauczyciel prowadzący: mgr Agnieszka Krzeszowiak, mgr Teresa Jaśkowska Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery
ZESTAWIENIE WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO dla klasy V na rok szklony 2017/2018:
ZESTAWIENIE WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO dla klasy V na rok szklony 2017/2018: OCENĘ CELUJĄCĄ otrzymuje uczeń/uczennica, który/a: Posiadł/a wiedzę i umiejętności znacznie wykraczające poza
Spis treści. Wstęp Rozdział I Systemy polityczne problemy ogólne Rozdział II Historyczne systemy polityczne. Rewolucje demokratyczne..
Spis treści Wstęp... 7 Rozdział I Systemy polityczne problemy ogólne... 11 Rozdział II Historyczne systemy polityczne. Rewolucje demokratyczne.. 27 Rozdział III Demokracja i totalitaryzm. Kryzys polityczny
Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i zaliczeniami w roku akademickim 2014/2015. Rok I, semestr I
Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i mi w roku akademickim 2014/2015 KIERUNEK: FILOLOGIA Rok I, semestr I 3. Wstęp do literaturoznawstwa Z 30 3 4. Historia literatury rosyjskiej 5. Gramatyka opisowa
Takie chińskie esperanto byłoby oczywiście prostsze od japońskiego czy chińskiego, ale dla Francuza, Polaka, czy
Bardzo zaciekawił mnie materiał filmowy z Mariuszem Adamskim na temat esperanto. Wykład Mariusza okazał się wybitny, poznaliśmy nie tylko historię esperanto, ale też jego strukturę, brzmienie i gramatykę.
JĘZYK ANGIELSKI POZIOM ROZSZERZONY
EGZAMIN GIMNAZJALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM ROZSZERZONY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SHEMAT PUNKTOWANIA KWIEIEŃ 2014 Rozumienie ze słuchu Wymagania ogólne II. Rozumienie Uczeń rozumie proste,
projekt Fundacji Zawsze Warto w ramach Programu Narodowego Instytutu Dziedzictwa Wolontariat dla dziedzictwa
KOLONIA JÓZEFA projekt Fundacji Zawsze Warto w ramach Programu Narodowego Instytutu Dziedzictwa Wolontariat dla dziedzictwa Dofinansowano w ramach Programu Narodowego Instytutu Dziedzictwa Wolontariat
Wymagania edukacyjne Język angielski Kl VI
Wymagania edukacyjne Język angielski Kl VI Ocena celująca (6) Stopień celujący otrzymuje uczeń, który: a) posiadł wiedzę i umiejętności znacznie wykraczające poza program nauczania przedmiotu w danej klasie,
Przedmiotowy system oceniania z języków obcych: j. angielski, j. niemiecki, j. włoski, j. hiszpański, j. rosyjski
Przedmiotowy system oceniania z języków obcych: j. angielski, j. niemiecki, j. włoski, j. hiszpański, j. rosyjski Nauczyciele uczący: mgr Joanna Kańska, mgr Aleksandra Dul, mgr Anna Nowak, mgr Ewa Lis,
Struktura egzaminu ustnego z języków obcych (bez określania poziomu)
Struktura egzaminu ustnego z języków obcych (bez określania poziomu) Zadanie Czas Punktacja Rozmowa wstępna ok. 2 minut ---------------------------- Zadanie 1.: Rozmowa z odgrywaniem roli Zadanie 2.: Opis
STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE specjalność: Międzynarodowy wymiar obsługi ruchu granicznego Studia pierwszego stopnia/ ogólnoakademicki
Karta przedmiotu STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE specjalność: Międzynarodowy wymiar obsługi ruchu granicznego Studia pierwszego stopnia/ ogólnoakademicki Przedmiot: Mniejszości narodowe i etniczne w Europie Kod
UCHWAŁA NR 32/2019 SENATU UNIWERSYTETU WROCŁAWSKIEGO z dnia 20 marca 2019 r.
UCHWAŁA NR 32/2019 SENATU UNIWERSYTETU WROCŁAWSKIEGO z dnia 20 marca 2019 r. w sprawie utworzenia kierunku filologia chorwacka z językiem serbskim na poziomie studiów pierwszego stopnia Na podstawie 118
Chorwacja króluje po wschodniej stronie Adriatyku
Chorwacja króluje po wschodniej stronie Adriatyku Polacy kochają Chorwację. Od lat całymi rodzinami chętnie jeździmy nad adriatyckie wybrzeże. Po wschodniej stronie Adriatyku znajduje się jednak także
Spis treści. Słowo wstępne...11
Słowo wstępne...11 1. Wprowadzenie...13 1.1. Zarys tematu pracy...13 1.2. Układ pracy...16 1.3. Wprowadzenie do kultury Wietnamu: pojęcie tradycyjnej kultury wietnamskiej...17 1.4. Społeczeństwo wietnamskie
Język Haseł Przedmiotowych Biblioteki Narodowej
Język Haseł Przedmiotowych Biblioteki Narodowej OKREŚLNIKI CHRONOLOGICZNE 1. UKŁAD WG. DAT... 1 2. UKŁAD WG. NAZW GEOGRAFICZNYCH... 4 1. Układ wg. dat 1901-1914 r. 1901-1918 r. 1901-1939 r. 1914-1918 r.
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KLASIE VII PODRĘCZNIK MEINE DEUTSCHTOUR ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KLASIE VII PODRĘCZNIK MEINE DEUTSCHTOUR ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery
Wybór pomiędzy kohabitacją a małżeństwem - wpływ na relacje młodego pokolenia z rodzicami. Anna Baranowska-Rataj
Przemiany rodziny w Polsce z perspektywy demografa II Kongres Demograficzny Warszawa, 16.10.2012 Wybór pomiędzy kohabitacją a małżeństwem - wpływ na relacje młodego pokolenia z rodzicami. Anna Baranowska-Rataj
Ochrona praw mniejszości narodowych w Europie
SUB Hamburg A/561406 Grzegorz Janusz Ochrona praw mniejszości narodowych w Europie WYDAWNICTWO UNIWERSYTETU MARII CURIE-SKŁODOWSKIEJ LUBLIN 2011 Spis treści Wykaz skrótów Wstęp 11 13 Rozdział I TERMINOLOGIA
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE MEINE DEUTSCHTOUR KL.II gimnazjum
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE MEINE DEUTSCHTOUR KL.II gimnazjum Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie,
INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ REKRUTACJA NA STUDIA W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018
INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ REKRUTACJA NA STUDIA W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018 Egzamin (rozmowa kwalifikacyjna) dla kandydatów ze starą maturą lub świadectwem dojrzałości uzyskanym za granicą ROZMOWA
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.:, rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie, mówienie oraz tzw.
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DO KLASY 1 SZKOŁY PODSTAWOWEJ PODRĘCZNIK New English Adventure 1
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DO KLASY 1 SZKOŁY PODSTAWOWEJ PODRĘCZNIK New English Adventure 1 Nadrzędnym celem nauczania języka obcego jest wytworzenie kompetencji językowej i komunikacyjnej,
Recenzja książki: Karolina Kawczyńska (2014), Dezintegracja Jugosławii. Most w Mostarze symbol dialogu i wojny kultur, Poznań, 143 strony
Przegląd Europejski Nr 3 (45), 2017 Marcin Sokołowski Wydział Nauk Politycznych i Studiów Międzynarodowych, Uniwersytet Warszawski Recenzja książki: Karolina Kawczyńska (2014), Dezintegracja Jugosławii.
Polityczne uwarunkowania bezpieczeństwa europejskiego
A/522667 Wojciech Gizicki Polityczne uwarunkowania bezpieczeństwa europejskiego Spis treści Wykaz skrótów 9 Wstęp 11 ROZDZIAŁ I. Teoretyczne aspekty bezpieczeństwa międzynarodowego 19 1. Istota i zakres
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie, mówienie, oraz tzw.
I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...
I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?.... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY............ 17 1. Niepowtarzalność języka każdego z nas.................. 17 1.1. Nasz język indywidualny...........................
I Uczeń powinien znać i poprawnie stosować następujące konstrukcje gramatyczne: odmiana czasownika to be, czasy Simple Present, Present Continuous,
WYMAGANIA Z ZAKRESU WIEDZY JĘZYKOWEJ DLA UCZNIÓW KLAS II-III SZKOŁY PODSTAWOWEJ PRZYSTĘPUJĄCYCH DO WARSZAWSKIEJ OLIMPIADY JĘZYKA ANGIELSKIEGO SZKÓŁ PODSTAWOWYCH 2017/2018 I Uczeń powinien znać i poprawnie
Zapożyczenia. Zapożyczenia. Wstęp
Zapożyczenia Zapożyczenia Źródło: Eduexpert Sp. z o.o. / Evaco Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0. Wstęp Język polski należy do najcenniejszego dziedzictwa kulturowego naszego kraju. Trzeba jednak pamiętać,
SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO
OCENA CELUJĄCA uczeń w pełni rozumie wszystkie polecenia oraz wypowiedzi w języku niemieckim i poprawnie na nie reaguje, przeczytanego tekstu określa jego główną myśl, sprawnie wyszukuje szczegółowe informacje,
REGULAMIN I DZIELNICOWY KONKURS JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS V-VI SZKÓŁ PODSTAWOWYCH W ROKU SZKOLNYM 2016/17
REGULAMIN I DZIELNICOWY KONKURS JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS V-VI SZKÓŁ PODSTAWOWYCH W ROKU SZKOLNYM 2016/17 I. Organizatorzy Organizatorem konkursu są nauczycielki języka angielskiego w Zespole Szkół
BADANIE DIAGNOSTYCZNE
Centralna Komisja Egzaminacyjna BADANIE DIAGNOSTYCZNE W ROKU SZKOLNYM 2012/2013 CZĘŚĆ HUMANISTYCZNA HISTORIA I WIEDZA O SPOŁECZEŃSTWIE WYKAZ SPRAWDZANYCH UMIEJĘTNOŚCI ARKUSZ GH-H1-125, GH-H4-125, GH-H5-125,
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK FRANCUSKI
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK FRANCUSKI ZASADY OCENIANIA NA LEKCJI JĘZYKA OBCEGO Nauczanie języka obcego w gimnazjum ma doprowadzić do osiągnięcia kompetencji komunikacyjnej pozwalającej sprostać
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa I gimnazjum Mgr Magdalena Mazanek Mgr Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO.
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa I gimnazjum Mgr Magdalena Mazanek Mgr Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO - potrafi poprawnie operować niedużą ilością poznanych struktur gramatycznych
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klas IV-VI. Wymagania na ocenę celującą (6):
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klas IV-VI Klasa IV Wymagania na ocenę celującą (6): Stopień celujący otrzymuje uczeń, który: a) posiadł wiedzę i umiejętności znacznie wykraczające poza
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa III Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO. Poziomy wymagań:
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa III Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO - potrafi poprawnie operować niedużą ilością najprostszych struktur gramatycznych - potrafi budować zdania ale
Wymagania edukacyjne język niemiecki dla klas: I, II i III
Wymagania edukacyjne język niemiecki dla klas: I, II i III Wymagania edukacyjne zostały opracowane na podstawie planów wynikowych nauczania języka niemieckiego w szkole ponadgimnazjalnej, które realizuje