POWER WAVE AC/DC 1000 SD

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "POWER WAVE AC/DC 1000 SD"

Transkrypt

1 POWER WAVE AC/DC 1000 SD IM10022 Lipiec, 2008 Do uytku z maszynami z numerem kodu: Bezpieczestwo zaley od Ciebie. Wszystkie urzdzenia spawalnicze i do cicia plazm s projektowane i produkowane z myl o bezpieczestwie uytkowania, jednake poziom bezpieczestwa mona podnie przez właciw instalacj i obsług urzdzenia. Naley bezwzgldnie zapozna si z ogólnymi zasadami bezpieczestwa uytkowania i przestrzega je. Bezwzgldnie przestrzega zalece odnonie bezpieczestwa uytkownika i obsługi zawartych w tej instrukcji. Bardzo wane, eby przed przystpieniem do działania najpierw pomyle i zawsze zachowa naleyt ostrono. IP INSTRUKCJA OBSŁUGI wiatowy Lider w Spawaniu i Ciciu Materiałów Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland, Ohio U.S.A. TEL: FAX: WEB SITE: www. Linolnelectric.com i

2 Spaliny silnika Diesla i niektóre jego składniki s uznawane w Kalifornii jako czynniki rakotwórcze, powodujce choroby dróg oddechowych i inne schorzenia. OSTRZEENIE 65 OSTRZEE PROPONOWANYCH W KALIFORNI Spaliny silnikowe z tego urzdzenia zawieraj zwizki chemiczne, uznawane w Kalifornii jako rakotwórcze, powodujce choroby dróg oddechowych, lub inne schorzenia. Powysze odnosi si do silników Diesla. Powysze odnosi si do silników spalinowych SPAWANIE ŁUKOWE MOE BY NIEBEZPIECZNE, CHRO SIEBIE OSOBY POSTRONNE PRZED POWYSZYM NIEBEZPIECZESTWEM LUB MIERCI. NIE DOPUSZCZAJ DZIECI W POBLIU MIEJSCA PRACY I DO URZDZENIA. OSOBY Z WSZCZEPIONYM ROZRUSZNIKIEM SERCA, ZANIM PODEJM PRAC Z TYM URZDZENIEM POWINNY SKONSULTOWA SI ZE SWOIM LEKARZEM. Przeczyta ze zrozumieniem wszystkie zalecenia dotyczce bezpieczestwa uytkowania. Dla uzyskania dodatkowych informacji dotyczcych bezpieczestwa powanie zaleca si zakupienie kopii normy Safety in Welding and Cutting ANS, standard /bezpieczestwo uytkowania podczas procesów spawania i cicia plazmowego/. Norm t mona zakupi w The American Welding Society P.O. box , Miami, Florida 33135, lub CSA standard W darmow kopi normy Arc Welding Safety (Bezpieczestwo w procesie spawania łukowego) mona otrzyma z the Lincoln Electric Company, st. Clair Avenue, Cleveland, Ohio INSTALACJA, OBSŁUGA SERWISOWA I NAPRAWY TEGO URZDZENIA MOG BY TYLKO PRZEPROWADZANE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL. 1.a. DLA URZDZE NAPDZANYCH SILNIKIEM Wyłczy silnik przed przystpieniem do jakichkolwiek czynnoci serwisowych, chyba, e w ich trakcie wymagana jest praca silnika. 1.h. Dla uniknicia poparzenia, nie odkrca korka wlewu chłodnicy, gdy silnik jest gorcy. 1.d. 1.b. Silnik powinien pracowa na otwartej, dobrze przewietrzonej przestrzeni, w przeciwnym razie spaliny powinny by odprowadzane na zewntrz. 1.c. Nie dolewa paliwa w pobliu otwartego łuku spawalniczego lub, gdy silnik pracuje. Dla zabezpieczenia przed odparowaniem rozlanego paliwa i jego zapłonu przy kontakcie z rozgrzanymi czciami silnika, przed dolewaniem paliwa, silnik naley wyłczy i pozwoli mu ostygn. W razie rozlania paliwa natychmiast je wytrze a przed uruchomieniem silnika odczeka a pozostałoci paliwa odparuj. Wszystkie osłony zabezpieczajce urzdzenie powinny by na swoim miejscu i pewnie zamocowane. Podczas rozruchu, obsługi naprawy, rce, włosy, ubranie i narzdzia trzyma z dala od paska klinowego, przekładni, wentylatorów i wszystkich innych ruchomych czci silnika. 1.e. W niektórych przypadkach moe zachodzi konieczno zdjcia osłon zabezpieczajcych dla przeprowadzenia niezbdnych czynnoci podczas serwisu lub przegldu. Osłony usuwa tylko w przypadku bezwzgldnie koniecznym i natychmiast je zamocowa po zakoczeniu serwisu lub przegldu. Zawsze zachowa najwysz ostrono pracujc w pobliu ruchomych czci. 1.f. Nie zblia rk do wentylatora silnika. Nie próbowa zatrzymywa silnika podczas jego pracy po przez dociskanie jego osi. 1.g. Dla zapobieenia przypadkowemu uruchomieniu silników spalinowych podczas obracania wału silnika lub prdnicy agregatu spawalniczego w trakcie przegldu okresowego, odłczy przewody od wiec zapłonowych, od kopułki rozdzielacza lub przewodu prdnicy. 2.a. 2.b. 2.c. POLE ELEKTROMAGNETYCZNE moe by niebezpieczne Prd elektryczny płyncy przez dowolny przewodnik prdu powoduje powstawanie wokół niego pola elektromagnetycznego (EMF). Prd spawalniczy wytwarza pole elektromagnetyczne wokół kabli spawalniczych jak równie wokół samego urzdzenia. Pole elektromagnetyczne zakłóca prac rozruszników serca i osoby, które maj wszczepiony rozrusznik przed przystpieniem do prac spawalniczych, powinny si skonsultowa ze swoim lekarzem. Wystawianie si na działanie pola elektromagnetycznego moe w negatywny sposób oddziaływa na organizm ludzki, co do tej pory nie zostało do koca poznane. 2.d. Wszyscy spawacze powinni przestrzega nastpujce procedury w celu zminimalizowania wpływu pola elektromagnetycznego na ich organizm: 2.d.1. Kable spawalnicze układa razem równolegle do siebie. O ile to moliwe złczy je ze sob za pomoc tamy. 2.d.2. Nigdy nie owija kabla spawalniczego wokół ciała. 2.d.3. Nie stawa pomidzy kablami spawalniczymi. Jeeli kabel prdowy z uchwytem elektrody jest po twojej prawej stronie, kabel prdowy powrotny powinien by równie po prawej stronie. 2.d.4. Podłczy zacisk uziemiajcy kabla powrotnego do miejsca spawania moliwie jak najbliej. 2.d.5. Nie pracowa w bezporednim ssiedztwie ródła prdu. i

3 BEZPIECZESTWO ii 3.b. PORAENIE ELEKTRYCZNE moe zabi 3.a. Obwody kabli prdowych: elektrodowego i uziemiajcego s elektrycznie gorce, gdy ródło spawalnicze jest załczone. Nie dotyka tych gorcych czci goł skór lub wilgotn odzie. Dla odizolowania rk uywa tylko i wyłcznie suchych nie podziurawionych rkawic. Odizolowa si od miejsca pracy i od uziemienia stosujc suche materiały izolacyjne. Upewni si, e izolacja ma wystarczajco du powierzchnie aeby przykry cały obszar pracy dla uniemoliwienia fizycznego kontaktu z miejscem spawania i uziemieniem. Naley stosowa dodatkowe zabezpieczenia, w stosunku do normalnych zalece bezpieczestwa uytkowania, jeli spawanie musi by prowadzone w warunkach podwyszonego ryzyka ( w zagłbieniach terenu, na konstrukcjach metalowych takich jak podłogi, kratownice lub podwyszenia, w niewygodnych pozycjach takich jak: na siedzco, klczc lub lec, jeeli wystpuje due ryzyko nieuniknionego, przypadkowego kontaktu z miejscem spawania lub uziemieniem) i tak naley stosowa nastpujce urzdzenia: Półautomaty spawalnicze ze stałym napiciem na wyjciu Urzdzenia spawalnicze łukowe (rczne) Urzdzenia spawalnicze z układem redukcji napicia wyjciowego 3.c. W półautomatach i automatach spawalniczych, drut elektrodowy, szpula z drutem elektrodowym, głowica spawalnicza, dysza lub uchwyt spawalniczy półautomatyczny s równie elektrycznie gorce. 3.d Zawsze upewnia si, czy kabel spawalniczy powrotny ma zapewniony dobry kontakt elektryczny z metalem, który jest spawany. Połczenie powinno by najbliej miejsca spawania. 3.e Dobrze uziemi metal podlegajcy spawaniu. 3.f Utrzymywa uchwyt elektrody, zacisk uziemiajcy, kable spawalnicze i samo urzdzenie w dobrym stanie technicznym zarówno pod wzgldem bezpieczestwa uytkowania jak i obsługi. Uszkodzon izolacj natychmiast wymieni. 3.g Nigdy nie zanurza elektrody w wodzie dla jej ochłodzenia. 3.h Nigdy jednoczenie nie dotyka elektrycznie gorcych czci uchwytów spawalniczych podłczonych do dwóch rónych urzdze spawalniczych, poniewa napicie pomidzy nimi moe mie warto sumarycznego napicia stanu jałowego obu urzdze. 3.i Podczas pracy powyej poziomu podłogi, stosowa pasy bezpieczestwa dla własnej ochrony przed upadkiem, który mógłby by powodem poraenia elektrycznego. 3.j Take patrz punkty 6.C i 8 PROMIENIOWANIE pochodzce od łuku moe by przyczyn poparze 4.a. Stosowa mask ochronn z odpowiednim filtrem i osłony dla zabezpieczenia oczu przed iskrami i promieniowaniem pochodzcym od łuku podczas spawania lub obserwowania prac spawalniczych. Maska ochronna i wkład filtrujcy powinny spełnia stosowane normy. 4.b. Dla ochrony skóry stosowa odpowiedni odzie ochronn wykonan z wytrzymałego i niepalnego materiału. 4.c. Ochrania osoby bdce w pobliu za pomoc stosownych, niepalnych ekranów i/lub ostrzega ich o niebezpieczestwie zwizanym z patrzeniem na łuk spawalniczy lub naraeniem si na oddziaływanie promieniowania pochodzcego od łuku, gorcych iskier lub metalu. 5.b. 5.c. 5.d. OPARY I GAZY mog by niebezpieczne 5.a. Opary i gazy wydzielajce si podczas spawania mog stanowi zagroenie dla zdrowia. Unika ich wdychania. Podczas spawania trzyma głow z dala od wydzielajcych si oparów. Stosowa odpowiedni wentylacj i/lub wydala gazy poza stref oddychania. Podczas spawania elektrodami, które wymagaj szczególnej wentylacji, tj. podczas spawania stali nierdzewnej, lub stali utwardzonej zapozna si z zaleceniami podanymi na opakowaniu lub stali powlekanych lub innych metali lub powłok, które podczas spawania wytwarzaj bardzo toksyczne opary, utrzymywa naraenie si na nie na jak najmniejszym moliwym poziomie stosujc miejscowy wycig lub wentylacj mechaniczn. W ograniczonej przestrzeni lub w innych układach moe by konieczne zastosowanie respiratora. Dodatkowe rodki zapobiegawcze s równie wymagane podczas spawania stali poddanej obróbce galwanicznej. Nie spawa w obecnoci oparów zawierajcych chlor, ani pochodzcych z procesów odtłuszczania lub czyszczenia. Wysoka temperatura i promieniowanie łuku moe rozkłada opary tworzc trujcy gaz FOSGEN i inne podraniajce substancje. Gaz osłonowy stosowany w procesie spawania moe wypiera powietrze i powodowa powane urazy lub mier. Zawsze stosowa odpowiedni wentylacj, szczególnie przy ograniczonej przestrzeni, dla zapewnienia bezpiecznego powietrza do oddychania. Czyta ze zrozumieniem zalecania producenta odnonie bezpieczestwa i stosowa si do nich, włczajc w to zalecenia bezpieczestwa uytkowania w odniesieniu do uywanych materiałów. Przeprowadzi stosowne szkolenie dla pracowników. 5.e. Zapozna si równie z punktem 1.B. ii

4 BEZPIECZESTWO iii ISKRY powstajce w procesie spawania mog spowodowa poar lub wybuch. 6.a Unika niebezpieczestwa wybuchu poaru w miejscu spawania. O ile to moliwe okrywa je, zabezpieczajc przed iskrami mogcymi by przyczyn ognia. Naley pamita, e iskry i wysoka temperatura pochodzca z łuku spawalniczego łatwo przenikaj przez wskie szczeliny, szpary i otwory do przyległego obszaru. rodki przeciwpoarowe powinny by łatwo dostpne. 6.b Tam gdzie w miejscu pracy stosuje si gaz pod cinieniem, powinny by podjte szczególne rodki ostronoci dla zapobiegania niebezpiecznym sytuacjom. 6.c W trakcie przerwy w spawaniu upewni si czy adna z czci obwodu spawania nie dotyka do uziemienia lub ziemi. Przypadkowy kontakt moe spowodowa przegrzanie i stworzy zagroenie wybuchu poaru. 6.d Nie podgrzewa, nie ci i nie spawa zbiorników na paliwo, bbnów lub kontenerów dopóki nie zostan podjte odpowiednie kroki dla zabezpieczenia przed wydostawaniem si łatwopalnych lub toksycznych oparów z ich wntrza w trakcie którego z tych procesów. Nieprzestrzeganie tego moe spowodowa wybuch nawet, jeli zbiornik zostanie wyczyszczony. Dalsze informacje mona znale w normie AS e Przed rozpoczciem podgrzewania, cicia lub spawania pustych zbiorników powinny one by dobrze przewietrzone. Bez tego mog wybuchn. 6.f W trakcie procesu spawania łuk jest ródłem iskier, rozprysków, dlatego podczas prac spawalniczych naley nosi odpowiednie rodki ochronne, takie jak rkawice skórzane, cikie koszule, spodnie bez mankietów i czapk przykrywajc włosy. Nosi zatyczki do uszu, jeeli spawanie prowadzi si w niewygodnej i ograniczonej przestrzeni. Gdy si przebywa w strefie spawania zawsze nosi okulary ochronne z ekranami bocznymi. 6.g Zacisk kabla spawalniczego powinien by podłczony do miejsca spawania najbliej jak to jest moliwe. Kabel uziemiajcy podłczony do konstrukcji budynku lub do innego z dala miejsca od miejsca spawania zwiksza moliwo przepływu prdu spawania przez łacuchy podnonika, przewody dwigu lub inne alternatywne obwody. Moe to wywoła niebezpieczestwo poaru lub nadmierne nagrzanie si łacuchów podnonika lub kabli a do ich uszkodzenia. Uszkodzona BUTLA moe eksplodowa. 7.a Stosowa tylko butle atestowane z odpowiednim rodzajem gazu i zalecanym cinieniem. Wszystkie elementy obwodu zasilane gazem i ochronnym takie jak: we, złczki, regulator powinny by stosowane do urzdzenia i utrzymywane w dobrym stanie technicznym. 7.b Butla z gazem powinna by w pozycji pionowej, zabezpieczona przed przewróceniem si np.za pomoc łacucha. 7.c Butle powinny by umieszczone: Z dala od miejsca gdzie mog by uderzone lub gdzie mog by naraone na uszkodzenie. W bezpiecznej odległoci od prowadzonych prac spawalniczych lub cicia plazmowego i dowolnych innych ródeł ciepła, iskier lub płomienia. 7.d Nigdy nie dotyka elektrody, uchwytu spawalniczego lub jakiegokolwiek gorcego elementu obwodu spawania do butli z gazem. 7.e Nie zblia głowy, a szczególnie twarzy, do zaworu butli z gazem, podczas jego odkrcania. 7.f Podczas przerw w spawaniu zawór butli musi by zawsze zakrcony. 7.g Czyta i postpowa zgodnie z Instrukcjami dołczonymi do butli z gazem i towarzyszcemu wyposaeniu oraz norm AS 2030 cz. 1 i 2. Dla urzdze ZASILANYCH ELEKTRYCZNIE. 8.a Odłczy zasilanie sieciowe przed rozpoczciem jakichkolwiek prac przy tym urzdzeniu. 8.b Urzdzanie zainstalowa zgodnie z zasadami SAA Wiring Rules, wszystkimi rozporzdzeniami lokalnymi i zaleceniami producenta. 8.a Uziemi urzdzenie zgodnie z zasadami SAA Wiring Rules i zaleceniami producenta. 6.h Naley równie zapozna si z punktem 7c. W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat bezpieczestwa uytkowania odnie si do ii

5 BEZPIECZESTWO iv KOMPATYBILNO ELEKTROMAGNETYCZNA (EMC) Zgodno Produkty oznaczone znakiem CE s zgodne z dyrektyw Unii Europejskiej (European Community Council) z 3 maja 1989r, dostosowujc prawa krajów członkowskich w zakresie kompatybilnoci elektromagnetycznej (89/336/EEC). Urzdzenie to zostało wyprodukowane zgodnie z norm krajow, która wprowadziła norm: EN Kompatybilno elektromagnetyczna (EMC) produktu dla łukowych urzdze spawalaniczych. Jest ona równie stosowana do innych urzdze firmy Lincoln Electric. Została ona opracowana dla urzdze do przemysłowego i profesjonalnego stosowania. Wprowadzenie Wszystkie urzdzenia elektryczne emituj promieniowanie elektromagnetyczne na pewnym poziomie. Emisja elektryczna moe by przenoszona przez sie zasilajc lub promieniowanie, podobnie do nadajników radiowych. Gdy emisja bdzie odebrana przez inne urzdzenie moe to spowodowa zakłócenie ich pracy. Emisja elektryczna moe oddziaływa na wiele rodzajów urzdze elektrycznych: inne urzdzenia spawalnicze, odbiorniki radiowe i telewizyjne, urzdzenia sterowane numerycznie, systemy telefoniczne komputery itp. Naley mie wiadomo, e zakłócenia mog wystpi i e trzeba bdzie podj dodatkowe rodki bezpieczestwa gdy ródło prdu jest stosowane w gospodarstwie domowym. Instalacja i zastosowanie Uytkownik jest odpowiedzialny za instalacje i uywanie sprztu spawalniczego zgodnie z zaleceniami producenta. Jeli stwierdzi si wystpowanie zakłóce elektromagnetycznych obowizkiem uytkownika sprztu spawalniczego, w porozumieniu z jego producentem, jest znalezienie rozwizania. W niektórych przypadkach rozwizaniem moe by po prostu uziemienie obwodu spawalniczego (naley zapozna si z Uwag). W innych przypadkach moe to wymaga wykonania ekranu elektromagnetycznego izolujcego ródło prdu i element spawany z dodatkowymi filtrami w obwodzie zasilania sieciowego. We wszystkich przypadkach zakłócenia elektromagnetyczne musz by zmniejszone do poziomu, który nie zakłóca prace innych urzdze. Uwaga: Dla zapewnienia bezpieczestwa zgodnie z normami krajowymi obwód spawalniczy moe lub nie by uziemiony. Zmiana układu uziemienia moe by dokonana tylko przez upowanion osob która jest kompetentna do oceny czy zmiany nie spowoduj ryzyka obrae np. przez umoliwienie równoległego przepływu prdu spawania co moe spowodowa zniszczenie obwodów uziemienia innego sprztu. Ocena miejsca pracy Przed instalacja urzdzenia spawalniczego uytkownik powinien dokona oceny potencjalnych problemów zwizanych z zakłóceniami elektromagnetycznymi w ssiedztwie. Nastpujce sprawy powinny by wzite pod uwag: Inne kable zasilajce, przewody sterujce i przewody telefoniczne, które znajduj si w, lub poblia miejsca pracy i urzdzenia. Nadajniki i odbiorniki radiowe lub telewizyjne. Komputery lub urzdzenia sterujce. Urzdzenia systemów bezpieczestwa np. systemy ochrony stosowane w urzdzeniach przemysłowych. Osobiste urzdzenia medyczne takie jak rozruszniki serca czy urzdzenia wspomagajce słuch. Sprzt słucy do pomiarów lub kalibracji. Sprawdzi odporno elektromagnetyczn sprztu pracujcego w rodowisku. Obsługujcy musi by pewien, e cały sprzt w obszarze pracy jest kompatybilny. Moe to wymaga dodatkowych pomiarów zabezpieczajcych. Pora dnia prowadzenia prac spawalniczych lub prowadzenia innej działalnoci. i

6 BEZPIECZESTWO v KOMPATYBILNO ELEKTROMAGNETYCZNA (EMC) Rozmiar otaczajcego obszaru (ssiedztwa) bdzie zaleał od konstrukcji budynku i innej działalnoci która ma tam miejsce. Otaczajcy obszar moe si rozciga poza granice naszej siedziby. Metody zmniejszania emisji Zasilanie sieciowe Urzdzenie spawalnicze powinno by podłczone sieci zasilajcej zgodnie z zaleceniami producenta. Jeeli wystpi zakłócenia, moe okaza si koniecznym podjcie dodatkowych rodków zapobiegawczych takich jak filtrowanie zasilania sieciowego. Powinno si wzi pod uwag ekranowanie kabla zasilania sieciowego, na stałe zainstalowanego urzdzenia spawalniczego, metalowym pancerzem lub ekwiwalentnym sposobem. Ekran powinien by podłczony do spawalniczego ródła prdu w taki sposób eby zapewni midzy nimi a obudow ródła prdu dobry kontakt elektryczny. Konserwacja urzdzenia spawalniczego Urzdzenie spawalnicze powinno by okresowo przegldane zgodnie z zaleceniami producenta. Podczas pracy urzdzenia spawalniczego, wszystkie drzwiczki dostpu i obsługi serwisowej powinny by zamknite i pewnie zabezpieczone. Urzdzenie spawalnicze nie powinno by modyfikowane poprzez zmiany czy regulacje inne ni te zaakceptowane przez producenta. Szczególnie generatory iskrowe zajarzania łuku i podzespoły stabilizujce powinny by regulowane i obsługiwane zgodni z zaleceniami producenta. Kable spawalnicze Kable spawalnicze powinny by moliwie najkrótsze i ułoone razem, jak najbliej siebie na podłodze lub blisko poziomu podłogi. Łczenie ekwipotencjalne Naley wzi pod uwag połczenie i zblienie wszystkich podzespołów metalowych w instalacji spawalniczej. Jednake metalowe podzespoły połczone z elementem spawanym mog zwikszy ryzyko naraenia operatora na poraenie elektryczne przez dotykanie w tym samym czasie elektrody i metalowych podzespołów. Uziemienie elementu spawanego Tam gdzie ze wzgldów bezpieczestwa, element spawany nie jest uziemiony, nie uziemiony z powodu jego rozmiary i usytuowanie np. kadłub statku lub stalowa konstrukcja nona budynku, jego połczenie do ziemi moe troch zmniejszy emisj zakłóce ale nie we wszystkich przypadkach. eby zapobiec wzrostowi ryzyka obrae ciała operatora lub uszkodzeniu innego sprztu elektrycznego, naley zachowa szczególn ostrono przy uziemianiu elementu spawanego. Tam gdzie jest to konieczne, podłczenie elementu spawanego do ziemi powinno by bezporednia, ale w niektórych krajach, gdzie bezporednie połczenie nie jest dozwolone, połczenie powinno by uzyskane odpowiednia pojemno, dobran zgodnie z odpowiednimi normami krajowymi. Ekranowanie i osłanianie Selektywnym ekranowaniem i osłanianiem innych kabli i urzdze w bezporedniej bliskoci mona łagodzi problem zakłóce. Ekranowanie całej instalacji spawalniczej moe by brane pod uwag dla szczególnych zastosowa. 1 Czci poprzedniego tekstu sa zawarte w normie EN50199: Kompatybilno elektromagnetyczna (EMC) wyrobu dla łukowych urzdze spawalniczych. i

7 BEZPIECZESTWO vi DZIKUJEMY Za wybranie produktu JAKOCI Linoln Electric. Chcemy aby czuł si dumny obsługujc produkt Lincoln Electric tak bardzo jak my dodostarczajc Ci ten produkt. Sprawdzi czy opakowanie i samo urzdzenie nie uległo uszkodzeniu. Gdy urzdzenie jest wyłczone naley sprawdzi list przewozowy. Reklamacja na uszkodzony materiał w transporcie musi by dokonana przez kupujcego na rce przewonika w momencie odbioru przesyłki. Poniej prosz dokona wpisów umoliwiajcych w przyszłoci identyfikacj wyrobu. Niezbdne informacje znajduj si na tabliczce znamionowej urzdzenia. Produkt Numer Modelu Numer Kodu lub Kod Daty Numer Seryjny Data zakupu Miejsce zakupu W jakiejkolwiek korespondencji dotyczcej czci zamiennych i informacji o urzdzeniu naley dołcza informacje zapisane powyej. Rejestracja Produktu On-line - Zarejestruj swoje urzdzenie w Lincoln Electric za pomoc faksu lub Internetu. Dla faksu: Wypełnij formularz z tyłu informacji gwarancyjnej zawartej w pakiecie literatury dołczonej do tego urzdzenia i przefaksuj formularz zgodnie z instrukcjami wydrukowanymi na nim. Dla Rejestracji przez Internet: Wejd na nasz stron internetow Wybierz Quick Links a nastpnie Product Registration. Prosz wypełni formularz i złó rejestracj. Naley w całoci zapozna si niniejsz Instrukcj Obsługi przed prób rozruchu urzdzenia. Zachowa t instrukcje dla łatwego korzystania z niej w dowolnym momencie. Szczególnie przestrzega zasad bezpieczestwa tu opisanych. Problem jest sygnalizowany przez ponisze znaki ostrzegawcze: OSTRZEENIE Znak ten pojawia si tam gdzie naley dokładnie dostosowa si do zalece, w celu uniknicia powanych obrae lub utraty ycia. UWAGA Znak ten pojawia si tam gdzie naley dokładnie dostosowa si do zalece, w celu uniknicia miejscowych obrae ciała lub uszkodzenia urzdzenia ii

8 SPIS TRECI viii SPIS TRECI Strona Instalacja...Rozdział A Bezpieczestwo...A-1 Lokalizacja i monta...a-2 Składowanie...A-2 Podnoszenie...A-2 Ograniczenia rodowiskowe...a-2 Kompatybilno elektromagnetyczna...a-2 Wymagania odnonie zachowania wolnej przestrzeni wokół urzdzenia...a-3 Podłczenie zasilania i uziemienia...a-4 Wybór napicia zasilania...a-4 Połczenie systemu...a-5 Podłczenie kabli spawalniczych...a-17 Indukcyjno kabli i jej wpływ na proces spawania...a-18 Podłczenie przewodów detekcji napicia elektrody i masy...a-18 Podłczenia kabla sterowania...a-21 Obsługa...Rozdział B Bezpieczestwo uytkowania...b-1 Symbole graficzne...b-2 Opis urzdzenia...b-3 Zalecane procesy...b-3 Ograniczenia procesu...b-3 Ograniczenia sprztowe...b-3 Wspólne pakiety wyposaenia...b-3 Opis regulatorów na płycie przedniej...b-4 Sekcja zasilania...b-5 Elementy na płycie tylnej...b-6 Sekwencja zasilania...b-8 Cykl pracy...b-6 Przegld procesu spawania łukiem krytym...b-8 System łuku wielokrotnego...b-9 Obsługa podstawowych procedur spawalniczych (CC/CV)...B-9 Sekwencja spawania...b-10 Opcje Startu...B-10 Opcje Zakoczenia...B-10 Regulacja procesu spawalniczego...b-11 Regulacje fazy dla systemów łuku wielokrotnego...b-12 Akcesoria...Rozdział C Opcje i Akcesoria...C-1 Obsługa Okresowa...Rozdziała D Bezpieczestwo uytkowania...d-1 Obsługa rutynowa i okresowa...d-1 Specyfikacja kalibracji...d-1 Zanim Skorzystasz z Serwisu...Rozdział E Jak korzysta z przewodnika serwisowego...e-1 Przewodnik Serwisowy...E-2 Schematy Elektryczne i Rysunek Wymiarowy...Rozdział F Wykaz Czci Zamiennych...P612 3

9 A-1 INSTALACJA A-1 DANE TECHNICZNE RÓDŁO PRDOWE POWER WAVE AC/DC 1000 SD (K2803-1) Napicie Zasilania 3 fazy 50/60 Hz NAPICIE ZASILAJCE DLA ZNAMIONOWEGO WYJCIA TYLKO 3 FAZY Napicie Wyjciowe przy Nieobcionym Wyjciu 70V 70AV war. szczyt. Napicie Zasilania 3 fazy 50/60Hz Prd Zasilania A Parametry Wyjciowe Pobór Mocy bez Obcienia W Współczynnik Mocy cos Sprawno przy Wyjciu Znamionowym 44V 100% Duty Cycle 225W 0,95 86% PARAMETRY WYJCIOWE Zasilanie Pomocnicze Zakres Prdu Wyjciowego (AC lub DC) (Zabezpieczenie - Wyłcznik Nadprdowy) 40VDC AT 10A 115VAC AT 10A SAW-DC+, 100A, 24 V SAW-DC-, 1000A, 44V SAW-AC (rzeczywisty zakres moe by ograniczony procesem ZALECANE REDNICE KABLA ZASILANIA I BEZPIECZNIKI 1 Typ 90C Miedziany Przewód Izolowany Drut Miedziany 3 Uziemiajcy AWG (mm 2 ) AWG (mm 2 ) 3(25) 3(25) 4(25) 4(25) 6(16) WYMIARY 8(10) 8(10) 8(10) 8(10) 10(6) Bezpiecznik Zwłoczny lub Wyłcznik Nadprdowy A MODEL Znak Zgodnoci Wysoko Szeroko Głboko Waga K2803-1* EN CSA C/UL 1248mm 501mm 1184mm 363kg ZAKRES TEMPERATUR Zakres temperatury pracy Zakres temperatury składowania 0 C do +40 C -40 C do +40 C Klas izolacji: F (155C) 1. Rozmiary kabli i bezpieczników bazuj na Amerykaskiej Normie dla temperatury otoczenia 40C. 2. Zwane równie bezpiecznikami inwersyjnymi lub termiczno/magnetycznymi wyłczniki nadprdowe, maj opóniony czas zadziałania, który maleje wraz ze wzrostem wartoci prdu. 3. Nie przestrzeganie stosowania właciwych przekrojów kabli miedzianych powoduje niebezpieczestwo poaru. * Dla spełnienia wymaga normy CE i normy emisji C-Tick, wymagany jest zewntrzny filtr. Zastosowanie zewntrznego filtr (K CE i zestawu filtru C-Tick) spełni te wymagania A Proces SAW (spawanie łukiem krytym) PROCES SPAWALNICZY rednica Drutu Zakres Prdu wyjciowy Elektrodowego 2 5,6mm A Zakres Prdkoci Podawania Drutu Patrz instrukcja podajnika drutu 4

10 A-2 INSTALACJA A-2 RODKI BEZPIECZESTWA Przed rozpoczciem instalacji naley przeczyta pocztkow cz tego rozdziału. OSTRZEENIE PORAENIA ELEKTRYCZNE moe zabi. Tylko wykwalifikowany personel powinien przeprowadza instalacj i serwisu. Przed rozpoczciem jakichkolwiek prac przy tym urzdzeniu naley bezwzgldnie odłczy napicie zasilajce. Nie dotyka czci elektrycznie gorcych. Zacisk uziemiajcy ródła Power Wave (ulokowany wewntrz bloku podłczania zasilania) zawsze musi by podłczony do odpowiedniego uziemienia ochronnego. LOKALIZACJA I MONTA Urzdzenie powinno by uytkowane tam, gdzie jest zapewniona swobodna cyrkulacja czystego powietrza poprzez otwory wentylacyjne na ciance tylnej i jego wylot przez cianki boczne i panel przedni. Brud, kurz lub jakiekolwiek inne zanieczyszczenia, które mog by wcignite wraz z powietrzem chłodzcym powinny by utrzymywane na moliwie minimalnym poziomie. Nie naley stosowa filtrów powietrza przy wlocie, poniewa przepływ powietrza zostałby w ten sposób ograniczony. Nieprzestrzeganie tych zalece moe spowodowa nadmierny wzrost temperatury pracy i dokuczliwe wyłczanie urzdzenia. UWAGA NIE INSTALOWA URZDZENIA NA PODŁOU Z ŁATWOPALNYCH MATERIAŁÓW. Tam, gdzie bezporednio pod sprztem elektrycznym znajduje si materiał łatwopalny, powierzchnia jego powinna by przykryta płyt metalow o gruboci co najmniej 1,6mm, która powinna wystawa poza obrys urzdzenia nie wicej ni 150mm. podwieszone na zaczepie do podnoszenia. Nie podnosi tego urzdzenia przy uyciu zaczepu do podnoszenia, jeli urzdzenie jest wyposaone w ciki osprzt np. przyczepk lub butl z gazem. Podnosi urzdzenie tylko i wyłcznie przy uyciu zaczepu do podnoszenia, za pomocy wysignika. Do podnoszenia tego urzdzenia jest przeznaczone tylko zaczep do podnoszenia. Nie podejmowa próby podnoszenia ródła Power Wave AC/DC 1000 z dołczonym osprztem. OGRANICZENIA RODOWISKOWE Nie uytkowa ródła Power Wave AC/DC 1000 SD w warunkach zewntrznych. ródło to nie moe by naraane na opady deszczu ani adna jego cz nie moe by zanurzona w wodzie. Nieprzestrzeganie tego moe prowadzi do niewłaciwej pracy urzdzenia jak równie moe spowodowa utrat bezpieczestwa uytkowania. Najlepsz praktyka jest uytkowanie tego urzdzenia w suchym osłonitym miejscu. KOMPATYBILNO ELEKTROMAGNETYCZNA (EMC) Pod wzgldem kompatybilnoci elektromagnetycznej ródło to jest zakwalifikowane jako urzdzenie grupy przemysłowej, naukowej i medycznej (ISM) grupa 2, klas A. ródło Power Wave AC/DC 1000 SD jest przeznaczone tylko do uytku przemysłowego. ródło Power Wave AC/DC 1000 SD powinno by uytkowane z dala od urzdze sterowanych drog radiow. UWAGA Normalna praca ródła Power Wave AC/DC 1000 SD moe niekorzystnie wpływa na prac urzdze sterowanych drg radiow, co moe by przyczyn powanego zranienia lub uszkodzenia urzdze. SKŁADOWANIE ródła Power Wave AC/DC 1000 SD nie mog by składowane jedno na drugim. PODNOSZENIE OSTRZEENIE UPADEK URZDZENIA moe by przyczyn zranienia. Podnosi tylko przy uyciu sprztu o odpowiednim udwigu. Upewni si czy w trakcie podnoszenia urzdzenie jest stabilne. Nie podnosi urzdzenia gdy zaczep do podnoszenia jest uszkodzone. Nie uywa urzdzenia podczas gdy jest 5

11 A-3 INSTALACJA A-3 WYMAGANIA odnonie ZACHOWANIA WOLNEJ PRZESTRZENI WOKÓŁ URZDZENIA Obsługa ródła Power Wave AC/DC 1000 SD wymaga, eby została zachowany odpowiednio dua wolna przestrze z tyłu urzdzenia. Jest to szczególnie wane tam gdzie wicej ni jedno urzdzenie jest uytkowane lub gdy jest zamiar montowania urzdze w stojaku. Tylna cz urzdzenia, która zawiera filtr i szczeliny wylotowe wentylatora chłodzcego, wysuwa si w celu zapewnienia łatwego dostpu do eberek radiatora, w przypaku koniecznoci ich wyczyszczenia. Demontujc cztery zaciski i odcigajc cz urzdzenia do tyłu zapewniamy moliwo wyczyszczenia urzdzenia i wymiany filtru. Filtr jest wycigany z prawej strony urzdzenia. Tam, gdzie urzdzenia s montowane obok siebie, urzdzenie które jest ostatnim po prawej stronie, musi mie zachowany identyczn wolna przesyrze po prawej stronie dla umoliwienia wymiany filtru. RYSUNEK A.1 WYMAGANIA ODNONIE WOLNEJ PRZESTRZENI 6

12 A-4 INSTALACJA A-4 PODŁCZENIE ZASILANIA I UZIEMIENIA UZIEMIENIE URZDZENIA Rama urzdzenia musi by uziemiona. Zacisk uziemiajcy oznaczony symbolem znajduje si wewntrz bloku podłczania zasilania. Wczeniej naley zapozna si z krajowymi i lokalnymi przepisami odnoszcymi si do właciwych metod uziemiania. OSTRZEENIE PORAENIA ELEKTRYCZNE moe zabi. Tylko wykwalifikowany personel powinien dokonywa podłczenia przewodów zasilania do ródła Power Wave. Podłczenie powinno by wykonane zgodnie obwizujcymi normami krajowymi i według schematu ideowego znajdujcego si na wewntrznej stronie drzwiczek dostpu do bloku podłczania zasilania. Nieprzestrzeganie tego moe spowodowa powane obraenia ciała lub mier. Stosowa 3-fazow sie zasilajc. Otwór o rednicy 45mm, słucy do przeprowadzenia kabla zasilania jest umieszczony na ciance tylnej obudowy urzdzenia. Podłczy zaciski L1, L2, L3 i uziemienie zgodnie ze schematem Podłczenia Zasilania. BEZPIECZNIK I PRZEWODY W OBWODZIE ZASILANIA Dla zapoznania si ze szczegółami odnonie wielkoci bezpiecznika i rozmiarów przewodów zasilania naley odnie si do strony z Danymi Technicznymi. Zabezpieczy obwód zasilania zalecanym bezpiecznikiem zwłocznym lub stosownym wyłcznikiem nadprdowym zwłocznym (równie nazywanym odwracalnym lub termiczno-magnetycznym). Dobra rozmiar przewodów zasilania i uziemiajcego zgodnie obowizujcymi normami krajowymi i przepisami lokalnymi. Stosowanie bezpieczników lub wyłczników nadprdowych mniejszych ni jest to zalecane moe prowadzi do dokuczliwych odłcze przy prdach rozruchowych, nawet jeli urzdzenie nie pracuje przy duych prdach wyjciowych. WYBÓR NAPICIA ZASILANIA Fabrycznie ródła s podłczone w konfiguracji dla najwyszego napicia zasilania, które s wyszczególnione na tabliczce znamionowej urzdzenia. W przypadku koniecznoci zmiany wartoci napicia zasilania na inn warto, naley zapozna si ze schematem elektrycznym znajdujcym si na wewntrznej stronie drzwiczek dostpu do bloku podłczania napicia zasilania, lub ze schematem przełczania K i K pokazanym poniej. Jeli pomocniczy przewód (oznaczony jako A ) zostanie umieszczony w niewłaciwym miejscu, moe to spowodowa jedn z dwóch sytuacji. Jeeli przewód zostanie umieszczony na pozycji wyszej ni zastosowane napicie sieci, urzdzenie moe w ogóle nie pracowa. Jeli pomocniczy przewód zostanie umieszczony na pozycji niszej ni stosowane napicie zasilania, urzdzenie moe w ogóle nie pracowa i dwa wyłczniki nadprdowe rozewr obwód zasilania. Gdy taka sytuacja zaistnieje, naley wyłczy napicie zasilania, właciwie podłczy przewód pomocniczy, zresetowac wyłczniki nadprdowe i spróbowa ponownie. RYSUNEK A.2 PODŁCZENIA ZASILANIA DO POWER WAVE AC/DC 1000 SD (K

13 A-5 INSTALACJA A-5 POŁCZENIE SYSTEMU Przegld Systemu ródło prdu Power Wave AC/DC 1000 SD jest zaprojektowane jako cz modułowego systemu spawalniczego typowo sterowanego sterownikiem MAXsa 10 lub za pomoc sterownika PLC. Kady łuk spawalniczy moe by prowadzony przez pojedyncze ródło prdu lub przez pewn ilo ródeł połczonych równolegle. Rzeczywista ilo ródeł prdu na łuk róni si zalenie od konkretnej aplikacji. W przypadku gdy wymagane jest tylko jedno ródło prdu dla jakiej grupy łuków, musi by konfigurowane jako Master (główne). Gdy aplikacja wymaga stosowania paru ródeł połczonych równolegle, jedno ze ródeł jest wyznaczone jako Master (główne), a pozostałe jako Slave (podporzdkowane). ródło Master steruje przełczaniem dla grupy łuków, a Slave odpowiednio odpowiadaj. Patrz Rys. A.3. Gdy ródło jest wykorzystywany systemie łuku wielokrotnego AC jest to korzystne dla wzajemnej synchronizacji łuków. ródło Master dla kadego łuku moe by konfigurowane tak eby nadało za wyznaczonym zewntrznym sygnałem synchronizujcym, po to by okrela jego czstotliwo i balans. Opcjonalny Interface Systemu Power Wave zapewnia sposób synchronizowania kształtu fali AC a dla czterech rónych łuków dla wspólnej czstotliwoci nonej. Czstotliwo ta moe zawiera si w zakresie od 20Hz do 100Hz. Pozwala to równie na sterowanie kta fazy pomidzy łukami, co zmniejsza efekty Arc Blow (ugicia łuku). Wzajemna zaleno fazy łuku do łuku jest okrelana przez timing (regulacje w czasie) sygnału synchronizujcego kadego łuku w stosunku do sygnału synchronizujcego łuku ARC1. RYSUNEK A.3 GNIAZDA SYNCHRONIZACJI 8

14 A-6 INSTALACJA A-6 Zaleno fazy do łuku jest okrelana przez przebieg czasowy sygnał synchronizujcy kadego łuku w odniesieniu do sygnału synchronizujcego łuku ARC 1. Przełcznik DIP switches kadego ródła musza by ustawione tak eby identyfikowa go jako Mater Lead (prowadzcy), Master Trail (ledzcy) lub Slave. Patrz Rys. A.4. W typowym systemie wielołukowym, kady łuk jest sterowany przez swój własny sterownik MAXsa 10. Podstawowe parametry kadego łuku takie jak prdko podawania drutu WFS, amplituda i offset s sterowane miejscowo przez sterownik przeznaczony dla kadego łuku. Parametry takie jak czstotliwo, balans, i przesunicie fazy kadego łuku s sterowane przez sterownik MAXsa 10 ródła Master Lead (prowadzcy). Interfejs PLC jest alternatywn metod sterowania wikszych systemów. Interfejs PLC typowo jest podłczany poprzez DeviceNet bezporednio do ródła prdu Master kadej grupy łuków. Sterownik MAXsa 10 jest nadal wymagany w celu zasilenia podajnika drutu. Dla uzyskania dalszych informacji naley skontaktowa si z lokalnym przedstawicielem Lincoln Electric. Schematy podłcze opisuje sposób konfigurowania typowych systemów, włczajc w to zestawiania do pracy wielołukowej i równoległej. Kady system ma równie swoj własn liste ustawiania instalacyjnego (Installation Checklist). UWAGA: ródło prdu Power Wave AC/DC 1000 SD (K2803-1) jest kompatybilne ze ródłem prdu Power Wave AC/DC 1000 (K2344-2) w systemie podwójnym lub wielołukowym. ródła K K nie mog by łczone do pracy równoległej. Do pracy równoległej ródła prdu musz by tego samego typu. Adapter kabla 14 na 22 ył 9K jest wymagany dla interfejsu systemów dla tych zestawie. RYSUNEK A.4 USTAWIENIE PRZEŁCZNIKÓW DIP SWITCHES I 9

15 A-7 INSTALACJA A-7 RYSUNEK A.5 SCHEMAT PODŁCZENIA PODAJNIKA TRAKTORA CRUISER 10

16 A-8 INSTALACJA A-8 WYKAZ KOLEJNYCH CZYNNOCI PRZY INSTALACJI PODAJNIKA TRAKTORA CRUISER Umieci ródło Power Wave AC/DC 1000 SD w odpowiednim miejscu pracy. Umieci podajnik traktor Cruiser w miejscu pracy. Podłczy 5-yłowy kabel sterowania ArcLink K2683-xx pomidzy ródło Power Wave AC/DC 1000 SD i podajnik traktor Cruiser. Zainstalowa przewód detekcji napicia masy (21) od ródła Power Wave AC/DC 1000 SD zgodnie z zaleceniami. Podłczy/zainstalowa kable spawalnicze zgodnie ze wskazówkami zawartymi w Wskazówki dotyczce łczenia kabli wyjciowych (Tabela A.1). Otworzy panel przedni ródła Power Wave AC/DC 1000 SD i sprawdzi ustawienie przełczników DIP switches zgodnie z naklejk na panelu. Ustawienie fabryczne to Master Lead (prowadzcy). (Patrz Rysunek A.4). Podłczy zasilanie sieciowe ródła Power Wave AC/DC 1000 SD zgodnie z zaleceniami. Przed instalacj, sprawdzi czy jest oprogramowanie wszystkich składników systemu jest uaktualnione ( Włczy zasilanie ródła Power Wave AC/DC 1000 SD i sprawdzi czy wszystkie diody stanu systemu wiec na zielono. Wybra proces spawalniczy i skonfigurowa opcje rozpoczcia i zakoczenia procesu. 11

17 12 14-yłowy kabel K1785-XX Przewód detekcji napicia K1811-XX Materiał spawany Sterownik MAXsa 10 Głowica MAXsa 22 K Kabel Arclink K2683-XX Przewód 67 Dysz kontaktowa K231-XX Spawalniczy kabel elektrodowy Spawalniczy kabel powrotny ródło Power Wave 1000 SD K RYSUNEK A.6 SCHEMAT POŁCZE DLA POJEDYNCZEGO ŁUKU A-9 INSTALACJA A-9

18 A-10 INSTALACJA A-10 WYKAZ KOLEJNYCH CZYNNOCI PRZY INSTALACJI DLA JEDNEGO ŁUKU (PATRZ RYSUNEK A.6) Umieci ródło Power Wave AC/DC 1000 SD w odpowiednim miejscu pracy. Zamontowa sterownik MAXsa 10. Zainstalowa podajnik drutu MAXsa 22 i inny osprzt w miejscu pracy. Podłczy kabel sterowania podajnika drutu K1785-xx (14 yłowy) pomidzy ródło Power Wave i podajnik drutu. Podłczy 5-yłowy kabel sterowania ArcLink K2683-xx pomidzy ródło Power Wave a sterownik MAXsa 10. Podłczy 14-yłowy kabel sterowania podajnika drutu K1785-xx pomidzy sterownik MAXsa 10 a podajnik drutu MAXsa 22. Zainstalowa przewód detekcji napicia elektrody (67) na podajniku drutu i przewód detekcji napicia masy (21) od ródła Power Wave AC/DC 1000 SD zgodnie z zaleceniami. Podłczy/zainstalowa kable spawalnicze zgodnie ze wskazówkami zawartymi w Wskazówki dotyczce łczenia kabli wyjciowych (Tabela A.1). Otworzy panel przedni ródła Power Wave AC/DC 1000 SD i sprawdzi ustawienie przełczników DIP switches zgodnie z naklejk na panelu. Ustawienie fabryczne to Master Lead (prowadzcy). (Patrz Rysunek A.4). Podłczy zasilanie sieciowe ródła Power Wave AC/DC 1000 SD zgodnie z zaleceniami. Włczy zasilanie ródła Power Wave AC/DC 1000 SD i sprawdzi czy wszystkie diody stanu systemu wiec na zielono. Przed instalacj, sprawdzi czy jest oprogramowanie wszystkich składników systemu jest uaktualnione ( Wybra proces spawalniczy i skonfigurowa opcje rozpoczcia i zakoczenia procesu. 13

19 A-11 INSTALACJA A-11 RYSUNEK A.7 SCHEMAT POŁCZE DLA ŁUKU PODWÓJNEGO 14

20 A-12 INSTALACJA A-12 WYKAZ KOLEJNYCH CZYNNOCI PRZY INSTALACJI DLA ŁUKU PODWÓJNEGO Umieci ródła Power Wave AC/DC 1000 SD w odpowiednim miejscu pracy. Zamontowa sterowniki MAXsa 10. Zainstalowa podajniki drutu MAXsa 22 i inny osprzt w miejscu pracy. Podłczy kabel sterowania podajnika drutu K1785-xx (14 yłowy) pomidzy dwa ródła prdu (górne gniazda). Podłczy 5-yłowy kabel sterowania ArcLink K2683-xx pomidzy ródła Power Wave a sterowniki MAXsa 10. Podłczy 14-yłowy kable sterowania podajnika drutu K1785-xx pomidzy sterowniki MAXsa 10 a podajniki drutu MAXsa 22. Zainstalowa przewód detekcji napicia elektrody (67) na kadym podajniku drutu i przewód detekcji napicia masy (21)od ródła Lead Power Wave AC/DC 1000 SD Master, zgodnie z zaleceniami. Podłczy/zainstalowa kable spawalnicze zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale Wskazówki dotyczce łczenia kabli wyjciowych (Tabela A.1). Otworzy panele przednie ródeł Power Wave AC/DC 1000 SD i skonfigurowa ustawienie przełczników DIP switches zgodnie z naklejk na panelu. (Patrz Rysunek A.4). Podłczy zasilanie sieciowe ródeł Power Wave AC/DC 1000 SD zgodnie z zaleceniami. Włczy zasilanie ródeł Power Wave AC/DC 1000 SD i sprawdzi czy wszystkie diody stanu systemu wiec na zielono. Przed instalacj, sprawdzi czy jest oprogramowanie wszystkich składników systemu jest uaktualnione ( Przeprowadzi konfiguracj komórki subarc z PC Tools (Patrz rozdział C tej instrukcji obsługi lub id na stron Wybra proces spawalniczy i skonfigurowa opcje rozpoczcia i zakoczenia procesu. 15

21 16 Dysza kontaktowa K231-XX Materiał spawany Głowica MAXsa 22 K Sterownik MAXsa 10 K Przewód detekcji napicia K1811-XX 14-yłowy kabel K1785-XX Przewód 67 Spawalniczy kabel powrotny Kabel Arclink K2683-XX Spawalniczy kabel elektrodowy Spawalniczy kabel elektrodowy 14-yłowy kabel K1785-XX ródło Power Wave 1000 SD K ródło Power Wave 1000 SD K RYSUNEK A.8 SCHEMAT POŁCZE DO PRACY RÓWNOLEGŁEJ A-13 INSTALACJA A-13

22 A-14 INSTALACJA A-14 WYKAZ KOLEJNYCH CZYNNOCI PRZY INSTALACJI DLA PRACY RÓWNOLEGŁEJ Umieci ródła Power Wave AC/DC 1000 SD w odpowiednim miejscu pracy. Zamontowa sterownik MAXsa 10. Zainstalowa podajnik drutu MAXsa 22 i inny osprzt w miejscu pracy. Sterownik MAXsa 10 musi by podłczony do ródła Power Wave Master. Podłczy 5-yłowy kabel sterowania ArcLink K2683-xx pomidzy ródło Power Wave i sterownik MAXsa 10. Podłczy kabel sterowania podajnika drutu K1785-xx (14-yłowy) pomidzy sterownik MAXsa 10 i podajnik drutu MAXsa 22. Podłczy kabel sterowania podajnika drutu K1785-xx (14-yłowy) pomidzy dwa ródła prdu (górne gniazda). Podłczy 5-yłowy kabel sterowania ArcLink K2683-xx pomidzy ródła Power Wave a sterowniki MAXsa 10. Zainstalowa przewód detekcji napicia elektrody (67) na podajniku drutu i przewód detekcji napicia masy (21)od ródła Lead Power Wave AC/DC 1000 SD Master, zgodnie z zaleceniami. Podłczy/zainstalowa kable spawalnicze obu ródeł Master i Slave zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale Wskazówki dotyczce łczenia kabli wyjciowych (Tabela A.1). Otworzy panele przednie ródeł Power Wave AC/DC 1000 SD i skonfigurowa ustawienie przełczników DIP switches zgodnie z naklejk na panelu. (Patrz Rysunek A.4). Podłczy zasilanie sieciowe ródeł Power Wave AC/DC 1000 SD zgodnie z zaleceniami. Włczy zasilanie ródeł Power Wave AC/DC 1000 SD i sprawdzi czy wszystkie diody stanu systemu wiec na zielono. Przed instalacj, sprawdzi czy jest oprogramowanie wszystkich składników systemu jest uaktualnione ( Dla ustawie pracy podwójnej przeprowadzi konfiguracj komórki subarc z PC Tools (Patrz rozdział C tej instrukcji obsługi lub id na stron Wybra proces spawalniczy i skonfigurowa opcje rozpoczcia i zakoczenia procesu. 17

23 A-15 INSTALACJA A-15 RYSUNEK A.9 SCHEMAT PODŁCZENIA PODAJNIKA MAXsa 19 Sterownik PLC Interfejs uytkownika Kabel sieci Device Net Kabel Arclink K2683-XX Sterownik MAXsa 19 K yłowy kabel K1785-XX Przewód detekcji napicia K1811-XX Materiał spawany Głowica MAXsa 29 K Przewód 67 Dysza kontaktowa K231-XX Spawalniczy kabel elektrodowy Spawalniczy kabel powrotny ródło Power Wave 1000 SD K

24 A-16 INSTALACJA A-16 WYKAZ KOLEJNYCH CZYNNOCI PRZY INSTALACJI PODAJNIKA MAXsa 19 Umieci ródło Power Wave AC/DC 1000 SD w odpowiednim miejscu pracy. Systemy sterowania DeviceNet PLC: Zamontowa sterownik DeviceNet PLC i intrfejs uytkownika. Zainstalowa podajnik drutu MAXsa 19 w miejscu pracy. Podłczy 5-yłowe kable sterowania ArcLink K2683-xx pomidzy ródła Power Wave i podajnik drutu MAXsa 19. Podłczy kabel sterowania podajnika drutu K1785-xx (14-yłowy) pomidzy podajnik drutu MAXsa 19 i sterownik MAXsa 29. Podłczy kabel sterowania podajnika drutu K1785-xx (14-yłowy) pomidzy dwa ródła prdu (górne gniazda). Systemy sterowania DeviceNet PLC: Podłczy kade ródło prdu Arc Master do PLC poprzez sie DeviceNet. Zainstalowa przewód detekcji napicia masy (21) od ródła Lead Power Wave AC/DC 1000 SD Master, zgodnie z zaleceniami. Podłczy/zainstalowa kable spawalnicze zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale Wskazówki dotyczce łczenia kabli wyjciowych (Tabela A.1). Otworzy panel przedni ródła Power Wave AC/DC 1000 SD i skonfigurowa ustawienie przełczników DIP switches zgodnie z naklejk na panelu. Ustawienie fabryczne to Master Lead. (Patrz Rysunek A.4). Podłczy zasilanie sieciowe ródła Power Wave AC/DC 1000 SD zgodnie z zaleceniami. Włczy zasilanie ródeł Power Wave AC/DC 1000 SD i sprawdzi czy wszystkie diody stanu systemu wiec na zielono. Systemy sterowania DeviceNet PLC: Przej do Weld Manager. Dla kadego łuku Arc Master podłczy do ródła prdu. Dla ustawie Network -> DeviceNet-> Configuration skonfigurowa adres DeviceNet MAC i współczynnik baud (szybko modulacji). Przed instalacj, sprawdzi czy jest oprogramowanie wszystkich składników systemu jest uaktualnione ( Wybra proces spawalniczy i skonfigurowa opcje rozpoczcia i zakoczenia procesu. 19

25 A-17 INSTALACJA A-17 PODŁCZENIA KABLI ELEKTRODOWEGO I POWROTNEGO Wskazówki ogólne Unikalna struktura przełczania ródła Power Wave AC/DC 1000 SD pozwala na wytworzenie na wyjciu przebiegu dodatniego DC, ujemnego DC lub przebiegu AC, bez koniecznoci przełczania kabli spawalniczych. Dodatkowo nie s wymagane adne zmiany nastaw przełczników DIP switch w zalenoci od polaryzacji. Wszystko to jest sterowane wewntrznie przez ródło Power Wave AC/DC 1000 SD i opiera si wyłcznie na wybranym rodzaju pracy. Nastpujce zalecenia maj zastosowanie do wszystkich rodzajów polaryzacji wyjciowej i dla wszystkich rodzajów pracy. Podłczenie kabla powrotnego (masy) Podłczy przewód powrotny, o odpowiedniej rednicy i długoci (zgodnie z Tabel A1), pomidzy zacisk masy ródła prdu (umiejscowiony pod osłon od przodu w górnej czci ródła) a element spawany. Upewni si czy połczenie ma dobry kontakt elektryczny. Dla aplikacji równoległych i/lub z łukiem wielokrotnym z nadmiern długoci cieki masy, powinno si stosowa wspóln szyn przyłczeniow. Wspólna szyna przyłczeniowa słuy do minimalizacji spadków napicia wystpujcych przy dodatkowych opornociach w obwodzie powrotnym. Szyna powinna by wykonana z miedzi i umieszczona jak najbliej ródeł prdu. (Patrz schemat połczenia wspólnej szyny przyłczeniowej). Schemat połczenia wspólnej szyny przyłczeniowej Dokona wyboru odpowiedniego rozmiaru kabli spawalniczych zgodnie z poniszym Przewodnikiem Kabli Wyjciowych. Nadmierne spadki napicia spowodowane zbyt małym przekrojem kabli spawalniczych i słab jakoci połcze, czsto prowadz do nie zadawalajcych osigów spawalniczych. Zawsze naley stosowa kable spawalnicze o wikszych przekrojach i dba o jako połcze. Uwaga: Nadmierne ciepło wydzielajce si w obwodzie spawalniczym wskazuje na zbyt małe przekroje kabli spawalniczych i/lub słaba jako połcze. Wszystkie kable prowadzi bezporednio do elementu spawanego i podajnika drutu, unika nadmiernych długoci i nie zwija nadmiaru długoci. Prowadzi oba kable spawalnicze moliwie blisko siebie dla zminimalizowania powierzchni ptli i indukcyjnoci obwodu spawalniczego. Zawsze spawa w kierunku od miejsca podłczenia kabla powrotnego. TABELA1.A Wskazówki odnonie łczenia kabli wyj. Całkowita długo Ilo kabli Rozmiar kabli Cykl połczonych miedzia- kabla Długo łczna kabla Pracy elektrodowego i równolegle nego powrotnego 0 do 76,2m 80% 2 120mm 2 0 do 76,2m 100% 3 95mm 2 Podłczenie kabla elektrodowego Podłczy kabel elektrodowy o wystarczajco duym przekroju i odpowiedniej długoci (zgodnie z Tabel A.1) do zacisku elektrodowego ródła prdu (ulokowanego za osłon po lewej stronie w dolnej czci obudowy). Dla wygody, przed podłczeniem do zacisku wyjciowego, kabel moe by prowadzony dołem przez dwa otwory w dolnej półce kabli. Drugi koniec kabla elektrodowego podłczy do płyty podajnika drutu. Upewni si czy podłczenie do płyty ma dobry kontakt elektryczny. 20

26 A-18 INSTALACJA A-18 INDUKCYJNO KABLA I JEJ WPŁYW NA OSIGI SPAWALNICZE Nadmierna indukcyjno kabla bdzie powodowała pogorszenie osigów spawalniczych. Jest kilka czynników, które maja wpływ na całkowita indukcyjno sytemu okablowania w tym jest zwarty rozmiar kabla i powierzchnia ptli. Powierzchnia ptli jest definiowana przez oddzieln odległo pomidzy kablami elektrodowym i powrotnymi, całkowita długo ptli obwodu spawalniczego. Długo ptli obwodu spawalniczego jest definiowana jak całkowita długo kabla elektrodowego (A) + kabla powrotnego (B) i cieki roboczej (C) (patrz Rys.A.1 poniej). W celu zmniejszenia indukcyjnoci zawsze stosowa właciwe rozmiary kabli i kiedykolwiek jest to moliwe układa przewody elektrodowy i powrotny moliwie jak najbliej siebie. Poniewa najbardziej znaczcym czynnikiem w odniesieniu do indukcyjnoci kabla jest długo ptli spawania, naley unika zwikszania długoci kabli i nie zwija ich nadmiaru. Dla duych długoci cieki roboczej przesuwne uziemienie powinno by podłczane tak eby uzyska jak najmniejsza długo ptli obwodu spawalniczego. RYSUNEK A.11 Detekcja napicia elektrody Przewód detekcji napicia ELEKTRODY (67) jest wbudowany w kabel sterowania podajnika drutu (K1785) i dostpny przy podajniku drutu. Zawsze powinien by podłczany do płyty podajnika drutu, gdy podajnik drutu jest obecny w systemie. Dostpno i niedostpno detekcji napicia elektrody jest cech aplikacji i konfigurowana automatycznie przez software. Detekcja napicia masy Dla wikszoci zastosowa zalecane jest stosowanie przewodu detekcji napicia masy. ródło Power Wave AC/DC 1000 SD fabrycznie jest ustawione z dostpno- ci detekcji napicia masy. Przewód detekcji musi by podłczany moliwie jak najbliej elementu spawanego, ale poza cieka przepływu prdu spawania. Dla uzyskania wicej informacji odnoszcych si do miejsca podłczania przewodu detekcji napicia masy, naley zapozna si z rozdziałem Detekcji Napicia dla Systemów Łuku Wielokrotnego. Przewód detekcji napicia masy WORK (21) moe by dostpny na 4- nókowym gniedzie detekcji napicia masy umieszczonym na ciance tylnej ródła Power Wave AC/DC 1000 SD. UWAGA Nigdy nie podłcza przewodu detekcji napicia masy do dwóch rónych miejsc. POŁCZENIE PRZEWODÓW DETEKCJI NAPICIA Przegld detekcji napicia Najlepsze parametry łuku uzyskuje si, gdy ródło Power Wave AC/DC 1000 SD otrzymuje dokładne dane na temat stanu łuku. W zalenoci od procesu, indukcyjno kabli elektrodowego i powrotnego moe wpływa na wielko napicia widzianego na zaciskach wyjciowych ródła i ma olbrzymi wpływ na finalne osigi spawalnicze. eby przeciwdziała tym negatywnym zjawiskom, stosuje si przewody detekcji napicia, celem poprawienia dokładnoci informacji na temat napicia łuku, która dociera do płytki sterowania. OSTRZEENIE PORAENIA ELEKTRYCZNE moe zabi. Nie dotyka czci elektrycznie gorcych. Odizolowa si od masy i uziemienia. Zawsze nosi suche rkawice izolacyjne. Jest kilka rónych konfiguracji łczenia przewodów detekcji, które mog by stosowane w zalenoci od konkretnego zastosowania. W aplikacjach gdzie wymagana jest szczególna dua dokładno, moe zachodzi konieczno prowadzenia kabli, które zawieraj przewody detekcji, z dal od spawalniczych kabli elektrodowego i powrotnego. UWAGA Jeeli przewody detekcji s dostpne ale przy konfiguracji systemu zostały pominite, niewłaciwie podłczone lub jeli przełcznik polaryzacji elektrody został le skonfigurowany, na wyjciu moe si pojawi skrajnie wysoki napicie. 21

27 A-19 INSTALACJA A-19 DETEKCJA NAPICIA DLA SYSTEMÓW ŁUKU WIELOKROTNEGO Musza by podjte szczególne rodki ostronoci gdy spawa si wicej ni jednym łukiem jednoczenie na pojedynczym elemencie. W aplikacjach z łukiem wielokrotnym jest wymagane stosowanie zdalnej detekcji napicia. Naley unika wspólnych cieek prdowych. Prd pochodzcy od przyległych łuków moe nawzajem indukowa napicie w ciekach prdowych, które moe by le interpretowane przez ródła prdu i w rezultacie zakłóca łuk. Dla aplikacji wzdłunych, podłczy wszystkie kable powrotne do jednego koca elementu spawanego a wszystkie koce przewodów detekcji napicia masy do drugiego koca elementu spawanego. Spawanie prowadzi w kierunku od miejsca połczenia kabli powrotnych do miejsca połczenia przewodów detekcji napicia. Patrz Rys A.13. Dla aplikacji obwodowych, podłczy wszystkie kable po jednej stronie połczenia spawanego, a wszystkie przewody detekcji napicia masy po drugiej stronie, tak eby były poza ciek prdu spawania. Patrz Rys. A.13. RYSUNEK A.12 SPOINY WZDŁUNE KŁADZIONE ŁUKIEM WIELOKROTNYM 22

28 A-20 INSTALACJA A-20 RYSUNEK A.13 SPOINY OBWODOWE KŁADZIONE ŁUKIEM WIELOKROTNYM 23

29 A-21 INSTALACJA A-21 PODŁCZENIE KABLI STEROWANIA ZALECENIA OGÓLNE Zalecenie te odnosz si wszystkich kabli komunikacji włczajc w to opcjonalne połczenia DeviceNet i Ethernet. Zawsze powinno si stosowa wyłcznie oryginalne kable sterowania Lincolna (wyłczajc przypadki gdzie stwierdzono inaczej). Kable Lincolna s specjalnie zaprojektowane pod wzgldem zapewnienia poprawnoci komunikacji jak i pod wzgldem obci- enia dla systemów ródła prdu Power Wave / podajniki drutu MAXsa. Wikszo jest tak zaprojektowana, e mona je łatwo łczy jeden z drugim dla łatwej obsługi. Zawsze stosowa moliwie najmniejsz długo kabli. NIE zwija nadmiaru długoci. Zaleca si eby całkowita długo nie przekraczała 30,5m. Stosowanie niestandardowych kabli, szczególnie o długociach wikszych ni 7,6m, moe prowadzi do problemów z komunikacj (wyłczanie si systemu), słabe przyspieszenie silnika (słabe zajarzanie łuku), i mała siła podawania drutu (problemy z podawaniem drutu). Najlepsze efekty uzyskuje si gdy kable sterowania s prowadzone oddzielnie od kabli spawalniczych. To minimalizuje moliwo zakłóce pomidzy prdami o duych poziomach, płyncymi przez kable spawalnicze a niskimi sygnałami w kablach sterowania. PODŁCZENIA TYPOWEGO OSPRZTU Połczenia pomidzy sterownikiem serii MAXsa a podajnikami drutu serii MAXsa (kabel sterowania K1785-xx) 14-yłowy kabel sterowania podajnika drutu K1785-xx łczy sterownik (MAXsa 10 lub MAXsa 19) z podajnikiem drutu (MAXsa 22 lub MAXsa 29). Kabel ten powinien mie jak najmniejsz długo. Połczenia pomidzy ródłem prdu i sterownikiem serii MAXsa (kabel sterowania ArcLink K2683-xx) Systemy pojedynczego lub podwójnego łuku typowo s sterowane przez sterownik MAXsa 10. W systemach z podwójnym łukiem lub łukiem wielokrotnym, kady łuk wymaga oddzielnego własnego sterownika. Połczenia pomidzy ródłem prdu a opcjonalnym sterownikiem DeviceNet PLC Czasami jest bardziej uzasadnione praktycznie i bardziej efektywne kosztowo zastosowa kupny interfejs PLC do sterowania sytemu łuku wielokrotnego (odnonie informacji na temat interfejsu naley zapozna si z rozdziałem Konfiguracja DeviceNet ). W tym celu, ródła Power Wave AC/DC 1000 SD jest wyposaone w 5-nókowe miniaturowe gniazd DeciceNet. Gniazdo znajduje si na ciance tylnej urzdzenia patrz Rysunek B.3. Kabel DeviceNet jest blokowany i polaryzowany celem zapobieenia niewłaciwemu podłczeniu. UWAGA: Kable DeviceNet nie powinny by prowadzone razem z kablami spawalniczymi, kablami sterowania podajnika drutu lub jakimikolwiek urzdzeniami przez, która płynie prd i które mog wytwarza zmienne pole magnetyczne. W typowym systemie, połczenie DeviceNet jest wykonane pomidzy ródłem prdu Master kadego łukui interfejsem PLC. Kable DeviceNet musz by sprowadzone przez klienta. W celu uzyskania dodatkowych wskazówek naley odnie si do publikacji DeviceNet Cable Planning and Installation Manual (Allen Bradley Publication DN-6.7.2). Połczenia pomidzy ródłami prdu pracujcymi w układzie równoległym (kabel sterowania K1785-xx) W celu zwikszenia obcienia wyjcia dla danego łuku zaciski wyjciowe ródeł ródła Power Wave AC/DC 1000 SD mog by połczone równolegle. ródła połczone w układzie równoległym wykorzystuj układ Master/Slave do rozdziału kocowego obcienia i d koordynacji przełczania AC. Kable K1785-xx podłczy do ródeł, pracujcych w układzie równoległym, poprzez gniazda synchronizacji znajdujce si na cinkach tylnych urzdze. System jest ograniczony prdowo do dwóch ródeł Slave na jedno ródło Master i całkowicie do trzech ródeł na jeden łuk. Połczenia pomidzy ródłami prdu w aplikacjach z łukiem wielokrotnym (kabel sterowania K1785-xx) Do aplikacji z łukiem wielokrotnym, gniazda synchronizacji s dostpne na ciance tylnej ródła, przy zastosowaniu kabli sterowania K1785-xx. System jest ograniczony pradowo do szeciu łuków lub jednego łuku prowadzcego Lead i piciu łuków ledzcych Trail. 5-yłowy kabel sterowania ArcLink łczy ródło prdu ze sterownikiem MAXsa 10. Jeeli na jeden łuk przypada wicej ni jedno ródło, kabel ten łczy si od podajnika drutu do ródła prdu wyznaczonego jako Master. Kabel ten zawiera dwa przewody zasilania silnika, jedn par skrconych przewodów do cyfrowej komunikacji i jeden przewód detekcji napicia elektrody (67). 24

30 B-1 OBSŁUGA B-1 RODKI BEZPIECZESTWA UYTKOWANIA Przed przystpieniem do obsługi tego urzdzenia, naley przeczyta cały ten rozdział. OSTRZEENIE PORAENIE ELEKTRYCZNE moe zabi Jeeli funkcja wysuwania drutu na zimno (bez aktywnego wyjcia) nie jest uywana gdy drut podajemy przy uyciu przycisk spustowy uchwytu spawalniczego, elektroda i mechanizm podawania drutu sa zawsze elektrycznie aktywne i mog takie pozostawa kilka sekund po zaprzestaniu spawania. Nie dotyka bezporednio lyb przez mokr odzie adnych czci elektrycznie gorcych lub elektrod. Odizolowa si od masy i uziemienia. Zawsze nosi suche rkawice izolacyjne. SYNERGICZNE SPAWALNICZE TRYBY PRACY Synergiczny spawalniczy tryb pracy zapewnia prostot regulacji za pomoc jednego pokrtła. Urzdzenie wybiera właciwe napicie i prd w oparciu o nastaw prdkoci podawania drut WFS, ustawiona przez operatora. SKRÓTY POWSZECHNIE STOSOWANE W SPAWALNICTWIE SAW Spawanie łukiem krytym GRAFICZNE SYMBOLE KTÓRE ZNAJDUJ SI NA URZDZENIU I W TEJ INSTRUKCJI OPARY I GAZY mog by niebezpieczne Trzyma głow z dala od oparów. W celu usunicia oparów ze strefy oddychania, stosowa wentylacj i odcigi. ISKRY mog spowodowa poar lub wybuch Materiały łatwopalne trzyma z dala od miejsca spawania. Nie spawa pojemników, które zawierały materiały łatwopalne. PROMIENIE łuku mog poparzy Nosi rodki ochrony oczu, uszu i ciała. Przestrzega dodatkowe wskazówki wyszczególnione na pocztku tej instrukcji. DEFINICJE SPAWALNICZYCH TRYBÓW PRACY NIE-SYNERGICZNE SPAWALNICZE TRYBY PRACY Nie-synergiczny spawalniczy tryb pracy wymaga ustawiania wszystkich nastaw parametrów spawalniczych przez operatora. 25

31 B-2 OBSŁUGA B-2 SYMBOLE GRAFICZNE KTÓRE ZNAJDUJ SI NA TYM URZDZENIU LUB W TEJ INSTRUKCJI 26

32 B-3 OBSŁUGA B-3 OGÓLNIE O URZDZENIU ródła Power Wave AC/DC 1000 SD jest cyfrowo sterowanym inwertorowym spawalniczym ródłem prdu o wysokich osigach. Jest w stanie wytwarza przebieg wyjciowy o zmiennej czstotliwoci i amplitudzie AC, dodatni DC oraz ujemny DC, bez koniecznoci zewntrznych przełcze. Wykorzystuje kompleksow, o duej prdkoci kontrol przebiegu fali wyjciowej dla rónych stałonapiciowych i stałoprdowych spawalniczych trybów pracy dla kadej konfiguracji wyjcia. ródła Power Wave AC/DC 1000 SD jest wykorzystywane jako element modułowego systemu spawalniczego Kady łuk spawalniczy moe by sterowany przez pojedyncze ródło lub pewn ilo ródeł połczonych równolegle. W aplikacjach wielołukowych kat fazy i czstotliwo rónych ródeł moe by synchronizowana nie ródeł kablem sterowania w celu poprawy osigów i zredukowania efektów arc blow. ródła Power Wave AC/DC 1000 SD jest przede wszystkim przeznaczone do współpracy ze sprztem kompatybilnym z ArcLink. Jednake, moe ono równie komunikowa si z innymi urzdzeniami przemysłowymi i z systemem monitorujcym poprzez sie Device-Net lub Ethernet. ZALECANE PROCESY ródło Power Wave AC/DC 1000 SD jest przeznaczone do metody spawania łukiem krytym (SAW). Ze wzgldu na modułowa konstrukcj Power Wave AC/DC moe pracowa zarówno w aplikacjach z pojedynczym jak i wielokrotnym łukiem. Kade urzdzenie jest fabrycznie zaprogramowana dla wielu procesów spawalniczych dla wspomagania wszystkich typów procesów spawania łukiem krytym. Power Wave AC/DC 1000 SD jest znamionowane na prd wyjciowy 1000A przy napiciu 44V (dla 100% cyklu pracy). Gdy wymagane s prdy o wyszych poziomach, ródła mog by łatwo łczone w układzie równoległym. PAKIET WSPÓLNEGO WYPOSAENIA PAKIET PODSTAWOWY K ródło Power Wave AC/DC 1000SD K Podajnik drutu MAXsa 22 K Sterownik MAXsa 10/ Interfejs Uytkownika K2683-xx K1785-xx OPCJONALNE ZESTAWY K1785-xx Kabel sterowania (5-nóek 5-nóek) ródło prdu do sterownika Kabel sterowania (14-nóek 14-nóek) sterownik do podajnika drutu Kabel sterowania (14-nóek - 14-nóek) do pracy w układzie równoległym i aplikacji wielołukowych K Podajnik drutu MAXsa 29 (dla wykonawców instalacji) K Zestaw konwersacji silnika ( do zamiany przekładni wychodzcych z uycia podajników drutu NA-3/NA-4/NA-5) K Zestaw filtru CE, C-Tick K Sterownik MAXsa 19 (dla wykonawców instalacji które nie wymagaj sterownika MAXsa 10) ZALECANE WYPOSAENIE (Patrz rozdział Instalacja). OGRANICZENIA PROCESU ródło Power Wave AC/DC 1000 SD jest odpowiednie tylko do procesu spawania łukiem krytym (SAW). OGRANICZENIA SPRZTOWE Power Wave AC/DC 1000 SD moe by stosowane w terenie otwartym. Zakres temperatury pracy wynosi od -10 do +40 C. Jedynie podajniki drutu serii sterownik MAXsa 22 lub MAXsa 29 i sterowniki MAXsa 10 lub MAXsa 19 mog by stosowane ze ródłem Power Wave AC/DC 1000 SD (K2803-1) w systemie wielołukowym. Inne podajniki drutu Lincolna lub innych producentów mog by stosowane tylko ze swoim interfejsem. ródło Power Wave AC/DC 1000 SD zapewnia maksymaln warto redni prdu wyjciowego 1000A dla 100% cyklu pracy. 27

33 B-4 OBSŁUGA B-4 ELEMENTY OBSŁUGI NA PANELU PRZEDNIM RYSUNEK B.1 PRZÓD OBUDOWY 1. Wyłcznik zasilania: Steruje zasilanie sieciowe ródła Power Wave AC/DC 1000 SD i kadego innego dodatkowy sprztu, który moe by do podłczony. 2. Lampka statusu (stan) ródła: Dwukolorowa dioda LED, która pokazuje błdy systemu. Przy normalnej pracy wici na zielono na stałe. Mruganie na zielono lub naprzemiennie czerwono/zielono pokazuje błd systemu. Patrz rozdział Zanim skorzystasz z serwisu. UWAGA: Lampka statusu ródła Power Wave bdzie mrugała na zielono przez czas a do 60 sekund, po załczeniu zasilania sieciowego, gdy ródło dokonuje rutynowego autotestu, nastpnie zawieci si na zielono na stałe. RYSUNEK B.2 SEKCJA ZASILANIA (lewa strona) 3. Lampka zabezpieczenia termicznego: ółta lampka zawieca si gdy wystpi nadmierny wzrost temperatury. Wtedy wyjcie ródła jest niedostpne, dopóki urzdzenie nie ostygnie i nie zganie lampka zabezpieczenia termicznego. UWAGA: Lampka zabezpieczenia termicznego moe wskazywa problem z czci przełcznika AC ródła. Patrz rozdział Zanim skorzystasz z serwisu. SEKCJA NAPICIA ZASILANIA 1. Stycznik zasilania sieciowego: Punkt podłczenia dla zasilania 3-fazowego. Patrz rozdział Instalacja w odniesieniu schematu połcze i informacji dotyczcych bezpieczników. 2. Uziemienie obudowy: Stosowane do zapewnienia uziemienia ramy ródła prdu. W celu zapewnienia prawidłowego uziemienia naley zapozna si z przepisami norm krajowych i lokalnych zarzdze. 3. Dodatkowe przełczenia: Wybra właciwy odczep w oparciu o wielko napicia zasilania. 4.Bezpiecznik (F1): Zabezpieczenie strony pierwotnej transformatora pomocniczego. 5. Łcznik przewodu zasilania: Odcika przewodu zasilania sieciowego. 28

34 B-5 UWAGI B-5 29

35 B-6 OBSŁUGA B-6 PODZESPOŁY NA CIANCE TYLNEJ (Patrz Rys. B.3) 1. Wyłcznik nadprdowy 10A (CB1): Zabezpiecza napicie 40VDC zasilania podajnika drutu. 2. Wyłcznik nadprdowy 10A (CB2): Zabezpiecza gniazdo pomocniczego napicia 115VAC. 3. Gniazdo przewodu detekcji napicia (4-nókowe): Punkt podłczenia dla przewodu # Gniazdo ArcLink (5-nókowe): Zapewnia zasilanie i komunikacj do sterownika. 5. Gniazdo DeviceNet: Zapewnia komunikacj DeviceNet do jednostki zdalnego sterowania. 6. Zaciski wyjciowe (2) (MASA): Punkt podłczenia kabli spawalniczych do elementu spawanego. 7. Zaciski wyjciowe (2) (ELEKTRODA): Punkt podłczenia kabli spawalniczych do podajnika drutu. 8. Gniazdo pomocniczego napicia zasilania: Zapewnia zasilanie napiciem 115VAC o obcialnoci 10A. 9. Gniazdo sieci Ethernet (RJ-45): Zapewnia komunikacje Ethernetu z jednostk zdalnego sterowania. 10. Wejcie Master: Dla łuku prowadzcego (Lead) lub poprzedniego łuku ledzcego w systemie wielołukowym. 11. Wyjcie Master: Dla póniejszego łuku ledzcego w systemie wielołukowym. 12. Wejcie równoległe: Od Master do póniejszego Slave w zestawieniu równoległym ródeł. 13. Wyjcie równoległe: Do Slave w zestawieniu równoległym ródeł. 30

36 B-7 OBSŁUGA B-7 RYSUNEK B.3 PODZESPOŁY NA CIANCE TYLNEJ 31

Laboratorium elektryczne. Falowniki i przekształtniki - I (E 14)

Laboratorium elektryczne. Falowniki i przekształtniki - I (E 14) POLITECHNIKA LSKA WYDZIAŁINYNIERII RODOWISKA I ENERGETYKI INSTYTUT MASZYN I URZDZE ENERGETYCZNYCH Laboratorium elektryczne Falowniki i przekształtniki - I (E 14) Opracował: mgr in. Janusz MDRYCH Zatwierdził:

Bardziej szczegółowo

System TELE-Power (wersja STD) Instrukcja instalacji

System TELE-Power (wersja STD) Instrukcja instalacji System TELE-Power (wersja STD) Instrukcja instalacji 1) Zasilacz sieciowy naley dołczy do sieci 230 V. Słuy on do zasilania modułu sterujcego oraz cewek przekaników. 2) Przewód oznaczony jako P1 naley

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK MAXsa 19. Do uytku z maszynami z numerem kodu: 11614, IP 23

STEROWNIK MAXsa 19. Do uytku z maszynami z numerem kodu: 11614, IP 23 STEROWNIK MAXsa 19 IM10021-A Sierpie, 2012 Do uytku z maszynami z numerem kodu: 11614, 11778 Bezpieczestwo zaley od Ciebie. Wszystkie urzdzenia spawalnicze i do cicia plazm s projektowane i produkowane

Bardziej szczegółowo

dr IRENEUSZ STEFANIUK

dr IRENEUSZ STEFANIUK dr IRENEUSZ STEFANIUK E-mail istef@univ.rzeszow.pl Wykonywanie wicze w laboratorium wie si z koniecznoci pracy z urzdzeniami elektrycznymi, laserami oraz specjalistycznymi urzdzeniami pomiarowymi. Pomimo,

Bardziej szczegółowo

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-1.1 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-2.

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-1.1 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-2. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

GZT TELKOM-TELMOR SP. Z O.O,

GZT TELKOM-TELMOR SP. Z O.O, 1 WMX-x17 WMX-x22 Szerokopasmowy wzmacniacz budynkowy Instrukcja Obsługi 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Normy ochrony rodowiska... 3 1.2 Ogólne warunki uytkowania... 3 2. Charakterystyka produktu... 4 2.1

Bardziej szczegółowo

MULTIMETR CYFROWY UT 20 B INSTRUKCJA OBSŁUGI

MULTIMETR CYFROWY UT 20 B INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY UT 20 B INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczcych parametrów technicznych, sposobu uytkowania oraz bezpieczestwa pracy. Strona 1 1.Wprowadzenie: Miernik UT20B

Bardziej szczegółowo

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 SZAFKA LS-2.1 SZAFKA LSD-2.1 SZAFKA LSDP-2.

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 SZAFKA LS-2.1 SZAFKA LSD-2.1 SZAFKA LSDP-2. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

Texi Champion SB. Instrukcja obsługi

Texi Champion SB. Instrukcja obsługi Texi Champion SB Instrukcja obsługi WANE! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wane wskazówki o tym jak bezpiecznie, prawidłowo i ekonomicznie uywa urzdzenia. Stosowanie si do jej zalece pozwoli unikn

Bardziej szczegółowo

SIMUBOX EI. 1. Opis i dane techniczne. Spis treci. 5010772A Przed uyciem naley dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj

SIMUBOX EI. 1. Opis i dane techniczne. Spis treci. 5010772A Przed uyciem naley dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj SIMUBOX EI 5010772A Przed uyciem naley dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj Spis treci. 1. Opis i dane techniczne. 2. Zmiana zasilania (230V 400V). 3. Instalacja SIMUBOX EI. 4. Okablowanie SIMUBOX EI.

Bardziej szczegółowo

Zadajnik temperatury z interfejsem PPS2

Zadajnik temperatury z interfejsem PPS2 1 741 QAX30.1 QAX31.1 DESIGO RX Zadajnik temperatury z interfejsem PPS2 stosowany z: regulatorami serii DESIGO RXC, RXB, RXL, i RXA (PPS2) sterownikami DESIGO PX 1) urzdzeniami z interfejsem PPS2 QAX30.1

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNY GENERATOR FUNKCYJNY Z BEZPOREDNI SYNTEZ CYFROW DDS

PROGRAMOWALNY GENERATOR FUNKCYJNY Z BEZPOREDNI SYNTEZ CYFROW DDS POLITECHNIKA LUBELSKA WYDZIAŁ ELEKTROTECHNIKI I INFORMATYKI KATEDRA AUTOMATYKI I METROLOGII Instrukcja obsługi generatora PROGRAMOWALNY GENERATOR FUNKCYJNY Z BEZPOREDNI SYNTEZ CYFROW DDS Dyplomant: Piotr

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 1. PO OTRZYMANIU WENTYLATORA PROSIMY SPRAWDZI: - Czy typ i wielko wentylatora jest prawidłowa, zgodnie z zamówieniem. - Czy dane na tabliczce znamionowej odpowiadaj parametrom danym (napicie, czstotliwo,

Bardziej szczegółowo

Dz.U Nr 180 poz Załcznik nr 2

Dz.U Nr 180 poz Załcznik nr 2 A. DANE IDENTYFIKACYJNE 1. Nazwa pracodawcy:... 2. NIP:... 3. Adres (numer kodu pocztowego, miejscowo, ulica):... Województwo:... Gmina:... Telefon:... Fax:... 4. Dział Gospodarki wg PKD:... B. SUBSTANCJE,

Bardziej szczegółowo

INVERTEC V145-S INSTRUKCJA OBSŁUGI. IM /2012 Rev. 7 POLISH

INVERTEC V145-S INSTRUKCJA OBSŁUGI. IM /2012 Rev. 7 POLISH INVERTEC V145-S IM2001 08/2012 Rev. 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodnoci Lincoln

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK MAXsa 10. Do uytku z maszynami z numerem kodu: IP 23

STEROWNIK MAXsa 10. Do uytku z maszynami z numerem kodu: IP 23 STEROWNIK MAXsa 10 IM10023 Lipiec(R2), 2009 Do uytku z maszynami z numerem kodu: 11590 Bezpieczestwo zaley od Ciebie. Wszystkie urzdzenia spawalnicze i do cicia plazm s projektowane i produkowane z myl

Bardziej szczegółowo

MAGISTRALA PROFIBUS W SIŁOWNIKU XSM

MAGISTRALA PROFIBUS W SIŁOWNIKU XSM DTR Załcznik nr 6 MAGISTRALA PROFIBUS W SIŁOWNIKU XSM Wydanie 1b lipiec 2014 r. 1 Załcznik nr 6 DTR SPIS TRECI STRONA 1. Własnoci interfejsu PROFIBUS DP... 3 2. Podłczenie magistrali... 3 3. Parametry

Bardziej szczegółowo

Bester 140, 180, 215 Plus

Bester 140, 180, 215 Plus I-207-544-1 01/2009 Rev.0 Bester 140, 180, 215 Plus INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.bester.com.pl Declaration of conformity Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 WARNIK LW 1.1

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 WARNIK LW 1.1 Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

BESTER MIG 1801. I-207-536-2 02.2010Rev.04 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BESTER MIG 1801. I-207-536-2 02.2010Rev.04 INSTRUKCJA OBSŁUGI I-207-536-2 02.2010Rev.04 BESTER MIG 1801 INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o. o. Ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.lincolnelectriceurope.com Declaration of conformity

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi przecinarki TH /2006 INSTRUKCJA OBSŁUGI. TH3-13 Przecinarka do wy #$ % $&'%

Instrukcja Obsługi przecinarki TH /2006 INSTRUKCJA OBSŁUGI. TH3-13 Przecinarka do wy #$ % $&'% INSTRUKCJA OBSŁUGI TH3-13 Przecinarka do wy SPIS TRECI - Wprowadzenie 1 - Bezpieczestwo 2 - Wyposaenie 3 - Gwarancja 3.1 - Opis 3.2 - Przecinarka 4 - Identyfikacja 4.1 - Opis 4.2 - Panel sterujcy 5 - Uruchomienie

Bardziej szczegółowo

ODOLEJACZ - INSTRUKCJA UYTKOWANIA

ODOLEJACZ - INSTRUKCJA UYTKOWANIA ODOLEJACZ - INSTRUKCJA UYTKOWANIA 1. PRZEZNACZENIE : Odolejacz produkowany przez firm Cavipan słuy do usuwania oleju z kpieli myjcych oraz chłodziw. Stosuje si dla układów maszyn, których lustro cieczy

Bardziej szczegółowo

IND przemysłowe bramy sekcyjne

IND przemysłowe bramy sekcyjne IND przemysłowe bramy sekcyjne PL INSTRUKCJA UYTKOWANIA UWAGA! OSTRZEENIA! Aby bezpiecznie uytkowa i prowadzi prace konserwacyjne na bramie sekcyjnej, naley przestrzega szeregu zasad. Wszystkie ponisze

Bardziej szczegółowo

Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urz dzenia.

Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urz dzenia. Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urzdzenia. SPECYFIKACJA URZDZENIA Model CFO-45E Moc zasilania 220-240 V~, 50Hz Warunki testu DB 30 ºC, RH 80 % Wydajno osuszania 45 L/dzie Moc /

Bardziej szczegółowo

X703, X1103, X40 PC 31 INVERTER, PC 51 INVERTER, PRK KOMPRESOR, PLASMA 707 DP, PLASMA 909 DP

X703, X1103, X40 PC 31 INVERTER, PC 51 INVERTER, PRK KOMPRESOR, PLASMA 707 DP, PLASMA 909 DP INSTRUKCJA OBSŁUGI TRANSFORMATOROWYCH PRZECINAREK PLAZMOWYCH X703, X1103, X40 INWERTOROWYCH PRZECINAREK PLAZMOWYCH PC 31 INVERTER, PC 51 INVERTER, PRK KOMPRESOR, PLASMA 707 DP, PLASMA 909 DP - 1 - SPIS

Bardziej szczegółowo

ADSL Router Instrukacja instalacji

ADSL Router Instrukacja instalacji ADSL Router Instrukacja instalacji 1. Wskaniki i złcza urzdzenia...1 1.1 Przedni panel...1 1.2 Tylni panel...1 2. Zawarto opakowania...2 3. Podłczenie urzdzenia...2 4. Instalacja oprogramowania...3 5.

Bardziej szczegółowo

MP69 ZETTLER EXPERT. Osłona przeciwwietrzna MP69 Nr kat. 572.001 Osłona przeciwwietrzna stalowa SMP69 Nr kat. 572.002

MP69 ZETTLER EXPERT. Osłona przeciwwietrzna MP69 Nr kat. 572.001 Osłona przeciwwietrzna stalowa SMP69 Nr kat. 572.002 Osłona przeciwwietrzna Nr kat. 572.001 Osłona przeciwwietrzna stalowa S Nr kat. 572.002 ZETTLER EXPERT Osłony przeciwwietrzne / S instalowane s na kanałach wlotu powietrza w instalacjach klimatyzacyjnych

Bardziej szczegółowo

SPRINTERcar 1225 plus SPRINTERcar 2425

SPRINTERcar 1225 plus SPRINTERcar 2425 I-207-330-1 Rev.02 12/2010 SPRINTERcar 1225 plus SPRINTERcar 2425 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKÓW DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE DLA PRODUCENTÓW BRAM POZWALAJCE SPEŁNI WYMAGANIA PRZEPISÓW CE DOTYCZCYCH REZYDENCJALNYCH BRAM SEKCYJNYCH

INSTRUKCJE DLA PRODUCENTÓW BRAM POZWALAJCE SPEŁNI WYMAGANIA PRZEPISÓW CE DOTYCZCYCH REZYDENCJALNYCH BRAM SEKCYJNYCH INSTRUKCJE DLA PRODUCENTÓW BRAM POZWALAJCE SPEŁNI WYMAGANIA PRZEPISÓW CE DOTYCZCYCH REZYDENCJALNYCH BRAM SEKCYJNYCH Wszystkie rodzaje bram firmy produkcyjnej musz ubiega si o przyznanie nowej Normy EN13241-1

Bardziej szczegółowo

!"#$%&'() & *+"#,-./

!#$%&'() & *+#,-./ !"#$%&'() & *+"#,-./ 0/1+/ 1 Symbole ostrzee i symbole zagroe 3 2 Bezpieczestwo 3 2.1 Podstawowe zasady 3 2.2 Wskazówki bezpieczestwa 4 2.3 Dzieci 5 2.4 Uycie zgodne z przeznaczeniem 6 2.5 Zmiany konstrukcyjne

Bardziej szczegółowo

IM /2017 REV01 POWER WAVE AC/DC 1000 SD CE

IM /2017 REV01 POWER WAVE AC/DC 1000 SD CE IM2064 04/2017 REV01 POWER WAVE AC/DC 1000 SD CE INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY 22801 St. Clair Ave., Cleveland Ohio 44117-1199 USA www.lincolnelectric.eu THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1.0a. Bufor zasilania BZS-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1.0a. Bufor zasilania BZS-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1.0a Bufor zasilania BZS-1 Spis treci 1. Opis ogólny... 3 2. Rozmieszczenie wyprowadze... 3 3. Przykładowe połczenia... 4 4. Parametry techniczne... 6 5. Informacje o bezpieczestwie...

Bardziej szczegółowo

Urzdzenie SINAUT MD720-3 posiada dwa róne tryby pracy:

Urzdzenie SINAUT MD720-3 posiada dwa róne tryby pracy: Wprowadzenie 1 Urzdzenie posiada dwa róne tryby pracy: Tryb terminala Tryb OPC Zakres funkcjonalny i funkcjonalno urzdzenia s róne w obu trybach. Zmiana trybu pomidzy trybami OPC i trybem terminala (patrz

Bardziej szczegółowo

Zadajnik z interfejsem PPS2

Zadajnik z interfejsem PPS2 1 641 DESIGO RX Zadajnik z interfejsem PPS2 QAX32.1 stosowany z: regulatorami serii DESIGO RXC, RXB, RXL, i RXA (PPS2) sterownikami DESIGO PX 1) urzdzeniami z interfejsem PPS2 Pomiar temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Klonowanie MAC adresu oraz TTL

Klonowanie MAC adresu oraz TTL 1. Co to jest MAC adres? Klonowanie MAC adresu oraz TTL Adres MAC (Media Access Control) to unikalny adres (numer seryjny) kadego urzdzenia sieciowego (jak np. karta sieciowa). Kady MAC adres ma długo

Bardziej szczegółowo

SIEMENS GIGASET REPEATER

SIEMENS GIGASET REPEATER SIEMENS GIGASET REPEATER Wane wskazówki Wane wskazówki Wskazówki bezpieczestwa Gigaset repeater nie jest urzdzeniem wodoodpornym, nie naley wic umieszcza go w wilgotnych pomieszczeniach. Tylko dostarczony

Bardziej szczegółowo

Softstarty 3RW40 dostpne do mocy 250 KW

Softstarty 3RW40 dostpne do mocy 250 KW Softstarty 3RW40 dostpne do mocy 250 KW Softstarty z rodziny 3RW40 s układami łagodnego rozruchu silnika, przeznaczonymi do rozruchów normalnych i rednio cikich, poniewa s wykonane w CLASS 10 i CLASS 20.

Bardziej szczegółowo

W obiekcie hali sportowej projektuje si nastpujce powierzchnie: Nr pom. uytkowa (m 2 ) I PARTER

W obiekcie hali sportowej projektuje si nastpujce powierzchnie: Nr pom. uytkowa (m 2 ) I PARTER WARUNKI OCHRONY PRZECIWPOAROWEJ DO PROJEKTU ARCHITEKTONICZNO- BUDOWLANEGO ROZBUDOWA SZKOŁY PODSTAWOWEJ O SAL SPORTOW Z ZAPLECZEM I BIBLIOTEK Lubosz, ul. Powstaców Wlkp. 1, działki nr 121/4, 122 1. Dane

Bardziej szczegółowo

651LH/RH, 667LH/RH urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn rezydencjalnych bram sekcyjnych INSTRUKCJA MONTAU

651LH/RH, 667LH/RH urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn rezydencjalnych bram sekcyjnych INSTRUKCJA MONTAU 651LH/RH, 667LH/RH urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn rezydencjalnych bram sekcyjnych PL INSTRUKCJA MONTAU OSTRZEENIA! Spryny skrtne s bardzo silnie napite. Podczas pracy naley zachowa

Bardziej szczegółowo

Miernik z funkcj identyfikacji satelity SAM-lite. Instrukcja obsługi

Miernik z funkcj identyfikacji satelity SAM-lite. Instrukcja obsługi Miernik z funkcj identyfikacji satelity SAM-lite Instrukcja obsługi GZT TELKOM-TELMOR Sp. z o.o. ul. Mickiewicza 5/7 80-425 Gdask tel. +48 58 6909986, fax. +48 58 6909388 e-mail: handlowy@telmor.pl, www.telmor.pl

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY KANAŁOWE UNIWERSALNE

WENTYLATORY KANAŁOWE UNIWERSALNE WENTYLATORY KANAŁOWE UNIWERSALNE TYP 350/500 TYP 400/670 TYP 450/670 TYP 500/670 TYP 560/800 TYP 630/800 TYP 710/1000 DOSPEL Professional Technologies ul. Główna 186 42-280 Czstochowa tel. + 48 (34) 370-30-00

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UYTKOWANIA

INSTRUKCJA UYTKOWANIA 440-600 / 440REGL / 440HD / 440-3 440SW / 440KAP urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia lin nonych przemysłowych bram sekcyjnych PL INSTRUKCJA UYTKOWANIA UWAGA! OSTRZEENIE! Uchwyty dolne oraz

Bardziej szczegółowo

Odbiornik radiowy do roletowanych bram garaowych

Odbiornik radiowy do roletowanych bram garaowych simu PL RSA Hz nr ref. 2005324 Odbiornik radiowy do roletowanych bram garaowych 5014017A Prosimy uwanie przeczyta niniejsz instrukcj przed przystpieniem do uytkowania urzdzenia. Niniejszym SIMU deklaruje,

Bardziej szczegółowo

Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland

Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland IM3063 03/2016 REV01 LACI Production Monitoring Module INSTRUKCJA OBSŁUGI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu Pilot PS 5rc

Instrukcja obsługi programu Pilot PS 5rc Instrukcja obsługi programu Pilot PS 5rc Spis treci 1.Wprowadzenie....3 2. Wymagania....3 3. Instalacja oprogramowania...3 4. Uruchomienie Programu...5 4.1. Menu główne...5 4.2. Zakładki...6 5. Praca z

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna

Specyfikacja techniczna S-WIGMA 200 Specyfikacja techniczna Model S-WIGMA 200 Stan artykułu Nowy Nr katalogowy 2008 Znamionowe napięcie wejściowe Częstotliwość sieciowa Znamionowy prąd wejściowy Maksymalny prąd wejściowy Moc

Bardziej szczegółowo

Prasa do ciasta do pizzy. Instrukcja , Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj obsługi.

Prasa do ciasta do pizzy. Instrukcja , Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj obsługi. Prasa do ciasta do pizzy 226513, 226520 Instrukcja Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj obsługi. Instrukcja obsługi Spis treci 1 ZALECENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

Bardziej szczegółowo

Instalacja programu Sprzeda z motorem. bazy danych Pervasive V8

Instalacja programu Sprzeda z motorem. bazy danych Pervasive V8 Instalacja programu Sprzeda z motorem bazy danych Pervasive V8 1. Z katalogu instalacyjnego programu Pervasive uruchom plik setup.exe. Program instalacyjny w spakowanej wersji jest dostpny na naszym FTP

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GIGABITOWY PRZEŁCZNIK ZARZDZALNY Z DWOMA SLOTAMI NA MODUŁY OPTYCZNE SFP RUBY TECH

INSTRUKCJA OBSŁUGI GIGABITOWY PRZEŁCZNIK ZARZDZALNY Z DWOMA SLOTAMI NA MODUŁY OPTYCZNE SFP RUBY TECH INSTRUKCJA OBSŁUGI GIGABITOWY PRZEŁCZNIK ZARZDZALNY Z DWOMA SLOTAMI NA MODUŁY OPTYCZNE SFP RUBY TECH GS-2124C GS-2116C GS-2108C #05567 #05566 #05565 wersja 1.1 Wstp Gigabitowy przełcznik serii GS-21xxC

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montau i obsługi

Instrukcja montau i obsługi Instrukcja montau i obsługi 4102339-Ed.01 / 2006-05-DDD Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 2 Rys. 5 Rys. 6 Rys. 7 3 1 Dane ogólne Zastosowanie Pompa obiegowa Wilo-Smart jest przeznaczona do przetłaczania cieczy

Bardziej szczegółowo

E-1 Inwentaryzacja instalacji elektrycznej o wietlenia i gniazd wtyczkowych 230V pi tro 4 E-2 Inwentaryzacja instalacji elektrycznej o wietlenia i

E-1 Inwentaryzacja instalacji elektrycznej o wietlenia i gniazd wtyczkowych 230V pi tro 4 E-2 Inwentaryzacja instalacji elektrycznej o wietlenia i E-1 Inwentaryzacja instalacji elektrycznej owietlenia i gniazd wtyczkowych 230V pitro 4 E-2 Inwentaryzacja instalacji elektrycznej owietlenia i gniazd wtyczkowych 230V pitro 3 E-3 Plan owietlenia pitro

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNE SYSTEMY GRZEWCZE

ELEKTRYCZNE SYSTEMY GRZEWCZE RURKOWE TYP G Elementy grzejne rurkowe typ rurkowe s w urzdzeniach do podgrzewania powietrza, wody, oleju, form i bloków metalowych rednica elementu: ø 8,5 mm napicie zasilania: 230 V, 400 V lub inne na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI LUKSOMIERZA L-51. SONOPAN Sp. z o.o Białystok, ul. Ciołkowskiego 2/2 tel., fax (0 85)

INSTRUKCJA OBSŁUGI LUKSOMIERZA L-51. SONOPAN Sp. z o.o Białystok, ul. Ciołkowskiego 2/2 tel., fax (0 85) INSTRUKCJA OBSŁUGI LUKSOMIERZA L-51 SONOPAN Sp. z o.o. 15-950 Białystok, ul. Ciołkowskiego 2/2 tel., fax (0 85) 742 36 62 www.sonopan.com.pl - 1 - INFORMACJE O NORMACH Cyfrowy luksomierz L-51 spełnia wymagania

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

PORCZNIK UYTKOWNIKA SMARTACH D-BOX

PORCZNIK UYTKOWNIKA SMARTACH D-BOX PORCZNIK UYTKOWNIKA SMARTACH D-BOX Strona 1 1. Prezentacja 1.1. Zasadnicze funkcje Odczyt i pobór danych z tachografu Patrz sekcja 5. Pobieranie danych z tachografu (pami i karta inteligentna wprowadzona

Bardziej szczegółowo

OGNIWO PALIWOWE W UKŁADACH ZASILANIA POTRZEB WŁASNYCH

OGNIWO PALIWOWE W UKŁADACH ZASILANIA POTRZEB WŁASNYCH Antoni DMOWSKI, Politechnika Warszawska, Instytut Elektroenergetyki Bartłomiej KRAS, APS Energia OGNIWO PALIWOWE W UKŁADACH ZASILANIA POTRZEB WŁASNYCH 1. Wstp Obecne rozwizania podtrzymania zasilania obwodów

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1. Instrukcja obsługi

Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1. Instrukcja obsługi Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1 Instrukcja obsługi Parametry techniczne mikroprocesorowego regulatora temperatury RTSZ-2 Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od

Bardziej szczegółowo

GZT TELKOM-TELMOR SP. Z O.O, ul. Mickiewicza 5/7, Gdask, Poland.

GZT TELKOM-TELMOR SP. Z O.O, ul. Mickiewicza 5/7, Gdask, Poland. Spis treci 1. Wane informacje... 2 1.1 Utylizacja niepotrzebnego sprztu elektrycznego i elektronicznego. 1.2 Przeznaczenie i charakterystyka przemiennika TV 2. Podłczenia, elementy funkcjonalne... 3 3.

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika HP PAVILION DV6-1215SA

Twoja instrukcja użytkownika HP PAVILION DV6-1215SA Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla HP PAVILION DV6-1215SA. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla HP PAVILION DV6-1215SA

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER http://pl.yourpdfguides.com/dref/921392

Twoja instrukcja użytkownika HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER http://pl.yourpdfguides.com/dref/921392 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla HP SCANJET

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.

Bardziej szczegółowo

Seria. z blokiem sterowania

Seria. z blokiem sterowania NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanaowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w systemach wentylacyjnych o przekroju prostoktnym. Su do podgrzewania powietrza

Bardziej szczegółowo

regulatorami serii DESIGO RXC, RXB, RXL, i RXA (PPS2) sterownikami DESIGO PX 1) urzdzeniami z interfejsem PPS2

regulatorami serii DESIGO RXC, RXB, RXL, i RXA (PPS2) sterownikami DESIGO PX 1) urzdzeniami z interfejsem PPS2 1 649 DESIGO RX, DESIGO PX Podtynkowy monta zadajnik z komunikacj PPS2 QAX84.1/PPS2 stosowany z: regulatorami serii DESIGO RXC, RXB, RXL, i RXA (PPS2) sterownikami DESIGO PX 1) urzdzeniami z interfejsem

Bardziej szczegółowo

Poradnik korzystania z serwisu UNET: Konfiguracja programu pocztowego

Poradnik korzystania z serwisu UNET: Konfiguracja programu pocztowego Poradnik korzystania z serwisu UNET: Konfiguracja programu pocztowego Niniejszy opis dotyczy konfiguracji programu pocztowego Outlook Express z pakietu Internet Explorer, pracujcego pod kontrol systemu

Bardziej szczegółowo

DM1101 (MTE320C), DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Rczne przyciski alarmowe, Przyciski start i stop

DM1101 (MTE320C), DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Rczne przyciski alarmowe, Przyciski start i stop DM1101 (MTE320C), DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Rczne przyciski alarmowe, Przyciski start i stop Kolektywne/ SynoLINE600 AlgoRex Synova TM Rczne przyciski alarmowe do zastosowa w liniach dozorowych

Bardziej szczegółowo

$, $! $ $ % & ' $ & ( $ ) * )! - $ $ $ % $ $ ( ) !* +!% $ ' . / $ # " #

$, $! $ $ % & ' $ & ( $ ) * )! - $ $ $ % $ $ ( ) !* +!% $ ' . / $ #  # + + + + $, $!! $ $ % & ' $ & ( $ ) * )! - $ $ $ % $ $!* +!% $ '!" # #!$ % & ' ( ). / $ # " # ( ! 0 $ 1 0 $,-. " $ 3 $ / 0 $ 2$ 0 $ " $ 3 '$ / 4% "# $"%&' ()*' *$"'" ()*' " $"%&' + # & +, -. / # %+ " &/,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Instrukcja PL Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone Niniejsza publikacja nie może

Bardziej szczegółowo

KONWERTER INTERFEJSÓW RS-232/RS-485. Typu PD51 INSTRUKCJA OBS UGI

KONWERTER INTERFEJSÓW RS-232/RS-485. Typu PD51 INSTRUKCJA OBS UGI KONWERTER INTERFEJSÓW RS-232/ Typu PD51 INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Konwerter interfejsów RS-232/ Typu PD51 Instrukcja obs³ugi SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE.... 5 2. ZESTAW KONWERTERA.... 5 3. INSTALOWANIE KONWERTERA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAU I EKSPLOATACJI ELEKTRYCZNYCH, KANAŁOWYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA TYPU CB, RB, RBK, CBM, RBM

INSTRUKCJA MONTAU I EKSPLOATACJI ELEKTRYCZNYCH, KANAŁOWYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA TYPU CB, RB, RBK, CBM, RBM INSTRUKCJA MONTAU I EKSPLOATACJI ELEKTRYCZNYCH, KANAŁOWYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA TYPU CB, RB, RBK, CBM, RBM SYSTEMAIR S.A. Al. Krakowska 169, Łazy k/warszawy, 05-552 Wólka Kosowska ZASTOSOWANIA Nagrzewnice

Bardziej szczegółowo

SPEEDTEC 400S & 500S

SPEEDTEC 400S & 500S SPEEDTEC 400S & 500S IM3020 01/2012 Rev. 6 OPERATOR S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING

Bardziej szczegółowo

WZAJEMNE RELACJE POMIDZY DYREKTYW MASZYNOW (98/37/WE) I NISKONAPICIOW (2006/95/WE zastpujc dyrektyw 73/23/EWG)

WZAJEMNE RELACJE POMIDZY DYREKTYW MASZYNOW (98/37/WE) I NISKONAPICIOW (2006/95/WE zastpujc dyrektyw 73/23/EWG) Urzd Dozoru Technicznego WZAJEMNE RELACJE POMIDZY DYREKTYW MASZYNOW (98/37/WE) I NISKONAPICIOW (2006/95/WE zastpujc dyrektyw 73/23/EWG) Janusz Samuła DYREKTYWA NISKONAPICIOWA 2006/95/WE Dyrektywa niskonapiciowa

Bardziej szczegółowo

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii 1 899 1899P01 Przetwornik wilgotności względnej i entalpii AQF61.1 ikroprocesorowy przetwornik służący do obliczania wilgotności względnej, entalpii i różnicy entalpii. Zastosowanie W instalacjach wentylacji

Bardziej szczegółowo

STEROWNIKI MAXsa 22 i 29

STEROWNIKI MAXsa 22 i 29 STEROWNIKI MAXsa 22 i 29 IM10024 Lipiec(R2), 2009 Do uytku z maszynami o numerach kodu: 11615, 11616 Bezpieczestwo zaley od Ciebie. Wszystkie urzdzenia spawalnicze i do cicia plazm s projektowane i produkowane

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS JR32RWDVK http://pl.yourpdfguides.com/dref/1003823

Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS JR32RWDVK http://pl.yourpdfguides.com/dref/1003823 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla PHILIPS JR32RWDVK. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla PHILIPS JR32RWDVK (informacje,

Bardziej szczegółowo

PROJEKT BUDOWLANY DOKUMENTACJA PRAC REMONTOWYCH INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH W BUDYNKU PASTWOWEJ SZKOŁY MUZYCZNEJ I-GO STOPNIA W OSTROWCU W. UL.

PROJEKT BUDOWLANY DOKUMENTACJA PRAC REMONTOWYCH INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH W BUDYNKU PASTWOWEJ SZKOŁY MUZYCZNEJ I-GO STOPNIA W OSTROWCU W. UL. PROJEKT BUDOWLANY DOKUMENTACJA PRAC REMONTOWYCH INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH W BUDYNKU PASTWOWEJ SZKOŁY MUZYCZNEJ I-GO STOPNIA W OSTROWCU W. UL. IŁECKA 47 INSTALACJE ELEKTRYCZNE INWESTOR : PASTWOWA SZKOŁA

Bardziej szczegółowo

Katalog techniczny. Softstarty. Typu PSR. Katalog 1SFC1320003C0201_PL

Katalog techniczny. Softstarty. Typu PSR. Katalog 1SFC1320003C0201_PL Katalog techniczny Softstarty Typu PSR Katalog 1SFC1320003C0201_PL Softstarty ABB Opis ogólny Od lewej: połczenie softstartu PSR z wyłcznikiem silnikowym MS116 Powyej: PSR16, PSR30 i PSR45*) Dział produktów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1.1. Konwerter RS-232 na RS-485 / RS-422

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1.1. Konwerter RS-232 na RS-485 / RS-422 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1.1 Konwerter RS-232 na RS-485 / RS-422 Spis treci 1. Opis ogólny... 3 2. Rozmieszczenie wyprowadze... 4 3. Instalacja konwertera... 4 4. Przyłczenie magistrali RS-485... 4 5.

Bardziej szczegółowo

AGRI 210, DINAMIK 340, DINAMIK 440, DINAMIK 540, DINAMIK 640, THOR 750

AGRI 210, DINAMIK 340, DINAMIK 440, DINAMIK 540, DINAMIK 640, THOR 750 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKÓW DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I WSPOMAGANIA ROZRUCHU AGRI 210, DINAMIK 340, DINAMIK 440, DINAMIK 540, DINAMIK 640, THOR 750-1 - SPIS TRECI 1.Uwagi ogólne...... 3 2. Ogólna charakterystyka........

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przypawarka do trzpieni RSW8-2500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przypawarka do trzpieni RSW8-2500 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przypawarka do trzpieni RSW8-2500 UWAGA PORAŻENIE ELEKTRYCZNE MOŻE ZABIĆ: Urządzenia spawalnicze wytwarzają wysokie napięcie. Nie dotykać uchwytu spawalniczego, podłączonego materiału

Bardziej szczegółowo

Ateus - Helios. System domofonowy

Ateus - Helios. System domofonowy Ateus - Helios System domofonowy Klawiatura telefoniczna: Uywajc klawiatury mona wybra dowolny numer abonenta. Helios moe pracowa z wybieraniem DTMF lub impulsowym. Ograniczenia na dostp do sieci publicznej

Bardziej szczegółowo

Znaki informacyjne. Droga bez przejazdu Informuje o wjedzie na drog, której koniec nie ma połczenia z inn drog.

Znaki informacyjne. Droga bez przejazdu Informuje o wjedzie na drog, której koniec nie ma połczenia z inn drog. Znaki informacyjne Droga z pierwszestwem Znak ten informuje o wjedzie na drog z pierwszestwem przejazdu. Oznacza to, e kierujcy ma pierwszestwo przejazdu na skrzyowaniach z innymi drogami. Koniec drogi

Bardziej szczegółowo

Podział Internetu radiowego WIFI konfiguracja

Podział Internetu radiowego WIFI konfiguracja Podział Internetu radiowego WIFI konfiguracja TL-WR543G Wireless AP Client Router Instrukcja ta zawiera uproszczony opis podziału łcza internetowego dostarczanego poprzez sie WIFI za pomoc dwóch routerów

Bardziej szczegółowo

Konwekcyjny piec do lutowania rozpływowego K3 SMD.

Konwekcyjny piec do lutowania rozpływowego K3 SMD. Konwekcyjny piec do lutowania rozpływowego K3 SMD. Piec K3 jest piecem konwekcyjnym, o konwekcji naturalnej, kształtowanej przez system kanałowy łczcy poszczególne komory. Piec jest przeznaczony do lutowania

Bardziej szczegółowo

ZWROTY ZAGRO ENIA R I ZWROTY BEZPIECZE STWA S ORAZ SYMBOLE ZAGRO ENIA

ZWROTY ZAGRO ENIA R I ZWROTY BEZPIECZE STWA S ORAZ SYMBOLE ZAGRO ENIA ZWROTY ZAGROENIA R I ZWROTY BEZPIECZESTWA S ORAZ SYMBOLE ZAGROENIA ZWROT R (Risk) WSKAZUJCY RODZAJ ZAGROENIA nr zwrotu R1 - Produkt wybuchowy w stanie suchym. R2 - Zagroenie wybuchem wskutek uderzenia,

Bardziej szczegółowo

Przycisk pracy. Przycisk stopu/kasowanie

Przycisk pracy. Przycisk stopu/kasowanie RUN STOP/RST ELEMENT KLWAIARTURY PRZYCISK RUN PRZYCISK STOP/RST POTENCJOMETR min-max PRZEŁCZNIK NPN/PNP PRZEŁCZNIK 4-KIERUNKOWY FUNKCJA Przycisk pracy Przycisk stopu/kasowanie Czstotliwo Wybór Przycisk

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

Bariera komunikacyjno-sygnalizacyjna CZAK-03/ - -

Bariera komunikacyjno-sygnalizacyjna CZAK-03/ - - Bariera komunikacyjno-sygnalizacyjna CZAK-03/ - - Dokumentacja techniczno-ruchowa i instrukcja obsługi CZAK3/002U Łód, marzec 2007 r. Uwaga: COMMON S.A. zastrzega sobie prawo modyfikacji konstrukcji urzdze

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

Pirometr stacjonarny Pyro NFC

Pirometr stacjonarny Pyro NFC Pirometr stacjonarny Pyro NFC Wydanie LS 13/01 SPIS TREŚCI 1. OPIS...3 Specyfikacja...3 Przygotowanie...4 Optyka...4 Odległości i pole pomiarowe...5 Temperatura otoczenia...5 Jakość powietrza...5 Zakłócenia

Bardziej szczegółowo

Dotyczy: dostawy urzdze czyszczcych dla potrzeb Muzeum Warszawskiej Pragi w ramach zadania inwestycyjnego pn.: Muzeum Warszawskiej Pragi.

Dotyczy: dostawy urzdze czyszczcych dla potrzeb Muzeum Warszawskiej Pragi w ramach zadania inwestycyjnego pn.: Muzeum Warszawskiej Pragi. Projekt współfinansowany przez Uni Europejsk ze rodków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Infrastruktura i rodowisko Nr sprawy: RZP-II-WI/23/DZP-1/2014 Załcznik Nr 5 do SIWZ

Bardziej szczegółowo

Planowanie adresacji IP dla przedsibiorstwa.

Planowanie adresacji IP dla przedsibiorstwa. Planowanie adresacji IP dla przedsibiorstwa. Wstp Przy podejciu do planowania adresacji IP moemy spotka si z 2 głównymi przypadkami: planowanie za pomoc adresów sieci prywatnej przypadek, w którym jeeli

Bardziej szczegółowo

R O T E X. w wykonaniu ZS-DKM

R O T E X. w wykonaniu ZS-DKM ROTEX jest skrtnie elastycznym sprzgłem kłowym. Umoliwia kompensacj odchyłek połoenia wałów, wynikajcych np. z niedokładnoci produkcji, rozszerzalnoci cieplnej, itp. ROTEX, ze wzgldu na swoj dwukardanow

Bardziej szczegółowo

PROBUD Usługi Budowlane Piotr Gontarz ul. Widok 10/2

PROBUD Usługi Budowlane Piotr Gontarz ul. Widok 10/2 PROBUD Usługi Budowlane Piotr Gontarz ul. Widok 10/2 23-400 Biłgoraj tel. 607 366 583 e-mail: gontarzt@wp.pl NIP: 918-160-25-80 REGON: 060038800 Obiekt: Budynek dydaktyczny Regionalnego Centrum Edukacji

Bardziej szczegółowo

Przed instalacj naley sprawdzi wersj posiadanych sterowników urzdzenia. Powinna by nie starsza ni:

Przed instalacj naley sprawdzi wersj posiadanych sterowników urzdzenia. Powinna by nie starsza ni: Instalacja karty TechniSat Sky Star 2 Przed instalacj naley sprawdzi wersj posiadanych sterowników urzdzenia. Powinna by nie starsza ni: DriverVer = 07/08/2003 4.2.8.9999 Po zainstalowaniu karty na złczu

Bardziej szczegółowo

SPIS TRECI podrcznika Podstawy Mechatroniki

SPIS TRECI podrcznika Podstawy Mechatroniki SPIS TRECI podrcznika Podstawy Mechatroniki 1 Istota mechatroniki 1.1 Synergia rónych zasad działania urzdze zintegrowanych w systemie mechatronicznym.... 12 1.2 Systemowe podejcie przy projektowaniu urzdze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAU ORAZ KONSERWACJI NAGRZEWNIC WODNYCH AQUA-AIR. MODELE aqua-air 2000 aqua-air 4000 aqua-air 6000 aqua-air 9000

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAU ORAZ KONSERWACJI NAGRZEWNIC WODNYCH AQUA-AIR. MODELE aqua-air 2000 aqua-air 4000 aqua-air 6000 aqua-air 9000 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAU ORAZ KONSERWACJI NAGRZEWNIC WODNYCH AQUA-AIR. MODELE aqua-air 2000 aqua-air 4000 aqua-air 6000 aqua-air 9000 PL Tabliczka znamionowa PL SPIS TRECI 1. Wstp 2. Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych serii MAG Power MAG Power 1500 MAG Power 1600 MAG Power 1603 MAG Power 1800 Dual

instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych serii MAG Power MAG Power 1500 MAG Power 1600 MAG Power 1603 MAG Power 1800 Dual instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych serii MAG Power Niniejsza instrukcja dotyczy nastpujcych wyrobów: MAG Power 1500 MAG Power 1600 MAG Power 1603 MAG Power 1800 Dual 1 Od BESTER S.A. Dzikujemy

Bardziej szczegółowo

obsług dowolnego typu formularzy (np. formularzy ankietowych), pobieranie wzorców formularzy z serwera centralnego,

obsług dowolnego typu formularzy (np. formularzy ankietowych), pobieranie wzorców formularzy z serwera centralnego, Wstp GeForms to program przeznaczony na telefony komórkowe (tzw. midlet) z obsług Javy (J2ME) umoliwiajcy wprowadzanie danych według rónorodnych wzorców. Wzory formularzy s pobierane z serwera centralnego

Bardziej szczegółowo

VZ 20. Instrukcja montau i konserwacji Mechaniczny hak szynowy VZ 20

VZ 20. Instrukcja montau i konserwacji Mechaniczny hak szynowy VZ 20 VZ 20 Instrukcja montau i konserwacji 808451-00 Mechaniczny hak szynowy VZ 20 Wymiary gabarytowe Rys. 1 2 Elementy składowe Rys. 2 3 Zabudowa Rys. 3 4 Legenda A zaczep B popychacz C spryna naciskowa D

Bardziej szczegółowo