INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny
|
|
- Seweryna Antonina Wróblewska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Nr Modelu PETL Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. UWAGA Zanim skorzystasz z urządzenia, przeczytaj wszystkie informacje na temat środków ostrożności oraz instrukcję obsługi. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku. Odwiedź naszą stronę
2 SPIS TREŚCI UMIESZCZANIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻ OBSŁUGA I REGULACJA JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ZASADY PROWADZENIA ĆWICZEŃ LISTA CZĘŚCI RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNl ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Tylna okładka INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU Tylna okładka UMIESZCZANIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH Pokazane tutaj naklejki ostrzegawcze zostały umieszczone we wskazanych miejscach. Jeśli naklejki brak lub jest nieczytelna, proszę zadzwonić pod numer telefonu podany na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika i poprosić o darmową naklejkę zamienną. Umieścić naklejkę w pokazanym miejscu. Uwaga: Naklejki mogą być pokazane w zmienionej skali English: Hungarian Russian Polish Portuguese Polish У ержите руки и ноги вдали от этой области, когда беговая дорожка работает. Portuguese PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc. 2
3 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: Aby zminimalizować ryzyko poważnych obrażeń, należy przeczytać o wszystkich ważnych środkach ostrożności oraz instrukcje niniejszego podręcznika jak też wszystkie ostrzeżenia umieszczone na Twojej bieżni przed użyciem bieżni. ICON nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała lub straty majątkowe spowodowane przez produkt lub przez jego użycie. 1. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 35 roku życia lub z historią problemów zdrowotnych. 2. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich użytkowników tej bieżni o ostrzeżeniach i środkach ostrożności. 3. Używaj bieżni wyąącznie w sposób opisany poniżej. 4. Umieść bieżnię na równej powierzchni zachowując przynajmniej 2,4 m wolnego miejsca za nią i 0,5 m po bokach. Nie umieszczaj bieżni w miejscu, gdzie blokowane są otwory wentylacyjne. W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę. 5. Trzymaj bieżnię w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczaj bieżni w garażu, zadaszonym patio czy w pobliżu wody. 6. Nie używaj bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty w aerozolu lub tlen. 7. Nie dopuszczaj do kontaktu z bieżnią dzieci w wieku poniżej 12 lat i zwierząt domowych. 8. Z bieżni mogą korzystać osoby o masie do 113 kg. 9. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba.. W czasie korzystania z bieżni, należy mieć na sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w mechanizm bieżni. Sportowe ubrania zaleca się zarówno dla kobiet, jak i mężczyzn. Zawsze należy mieć na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzystaj z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandaąach. 11. Kabel zasilający (patrz strona 12) należy podłączyć do obwodu uziemionego. Do tego samego obwodu nie wolno podłączać innych urządzeń. 12. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy stosować tylko przewód z uziemieniem, 1mm 2 (średnica 14) nie dłuższy niż 1,5 metra (5 stóp). 13. Należy trzymać kabel zasilający z dala od nagrzanych powierzchni. 14. Nigdy nie poruszaj pasem, kiedy zasilanie bieżni jest odłączone. Nie używaj bieżni, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia działa nieprawidłowo. (Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo patrz: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na stronie 19). 15. Przed użyciem bieżni należy przeczytać, zrozumieć i przetestować procedurę zatrzymywania awaryjnego (zobacz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 13). 16. Nigdy nie uruchamiaj bieżni stojąc na pasie. W czasie korzystania z bieżni zawsze trzymaj się poręczy. 17. Bieżnia może osiągać duże prędkości. Zmieniaj prędkość stopniowo, aby uniknąć szarpnięć. 18. Nigdy nie zostawiaj pracującej bieżni bez nadzoru. Zawsze wyjmuj kluczyk i przewód zasilania z gniazdka, kiedy bieżnia nie jest używana. 19. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujnik ma jedynie pomagać w określaniu ogólnych trendów zmian tętna. (Por. rysunek na str. 5 w celu odnalezienia automatycznego wyłącznika). 20. Nie należy usiłować podnosić, opuszczać ani przenosić bieżni dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana. (Patrz: MONTAŻ na stronie 6 i JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ na stronie 17.) Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg. 3
4 21. Składając lub przesuwając bieżnię, upewnij się, że rama jest bezpiecznie trzymana przez bolec mocujący. 22. Regularnie badaj i odpowiednio przykręcaj wszystkie elementy bieżni. 23. Nigdy nie wrzucaj ani nie wkładaj żadnych przedmiotów do żadnych otworów. 24. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i opisanymi w instrukcji procedurami regulacji zawsze wyjmuj z gniazdka kabel zasilania. Nigdy nie zdejmuj pokrywy silnika, chyba że jest to zalecane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. Inna czynności obsługowe niż opisane w tej instrukcji obsługi powinny być przeprowadzana wyłącznie przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. 25. Bieżnia służy tylko do domowego użytku. Bieżnia nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, do wynajmu i użytkowania w instytucjach. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI 4
5 PRZED ROZPOCZĘCIEM Dziękujemy za wybór nowej bieżni PROFORM STYLE Bieżnia STYLE 4500 łączy w sobie zaawansowaną technologię z innowacyjnym wzornictwem, umożliwiając efektywne i przyjemne ćwiczenia w domowym zaciszu. W czasie gdy nie ćwiczycie wyjątkowa bieżnia STYLE 4500 może być złożona i zajmować dużo mniej miejsca niż inne bieżnie. Dla własnej korzyści, przeczytaj uważnie niniejszy podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z bieżni. Jeśli będziesz mieć pytania po przeczytaniu niniejszego podręcznika, prosimy o spojrzenie na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, zanotuj numer modelu produktu oraz numer seryjny przed skontaktowaniem się z nami. Numer modelu oraz miejsce naklejki z numerem seryjnym są pokazane na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika. Przed dalszą lekturą prosimy o zapoznanie się z częściami oznakowanymi na poniższej ilustracji. Podstawka na akcesoria Konsola Poręcz Klucz/Spinacz Zasuwka bezpieczeństwa Pas bieżni Pokrywa Resetujący/wyłąc zający wyłącznik automatyczny Szyna Kółko Śruby Regulujące Tylnego Wałka 5
6 MONTAŻ Do montażu potrzebne są dwie osoby. Ustaw bieżnię w uprzątniętym miejscu i usuń wszystkie materiały opakowaniowe; nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do zakończenia montażu. Uwaga: Spodnia część pasa bieżni pokryta jest wysokiej jakości smarem. Podczas transportu niewielkie ilości smaru mogą przedostać się na wierzchnią część pasa lub do kartonu. Jest to normalne i nie ma wpływu na sprawność bieżni. Jeśli na pasie znajduje się smar, zetrzyj go miękką szmatką i łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym. Do montażu będą potrzebne zaąączone klucze imbusowe, wąasny śrubokręt krzyżakowy, oraz klucz nastawny, i długie szczypce. Rysunki poniżej ułatwią identyfikację narzędzi do montażu. Liczba w nawiasach pod każdym rysunkiem to kluczowy numer części, z LISTY CZĘŚCI umieszczonej pod koniec niniejszego podręcznika. Liczba za nawiasem oznacza liczbę części potrzebnych do montażu. Uwaga: Jeśli danego elementu nie ma w torebkach z częściami, sprawdź, czy dana część nie została już zamontowana. Przy montażu nie używaj narzędzi z napędem elektrycznym. Pozwoli to uniknąć uszkodzenia części plastikowych. Zestaw może zawierać dodatkowe części. M4 x 19mm Wkr t tek (26) 6 M5 x 16mm Wkr t (85) 2 M4.2 x 19mm Wkr t () 6 1/2" Wkr t uziemiajàca (84) 1 M8 x 15mm Âruba (8) 6 M5 Podkadka odginana (7) 2 M Podkadka (14) 2 M Przeciwnakr tka (16) 4 M6 x 58mm Âruba (13) 4 M8 Podkadka odginana (5) 6 M6 Podkadka (32) 4 M6 Nakr tka (43) 4 M x 58mm Âruba (2) 4 M Podkadka odginana (9) 6 M x 60mm Âruba z gwintem (1) 2 1. Upewnij się, że przewód zasilający jest odłączony. Niech druga osoba trzyma podstawę (52) w przedstawionej pozycji. Przymocuj sześć podkładek podstawy (63) do podstawy (52) za pomocą sześciu wkrętów samogwintujących M4 x 19mm (26)
7 2. Niech druga osoba trzyma podstawę (52) w przedstawionej pozycji. 2 Odnajdź lewy wspornik (53) (prawy wspornik [54] ma duży otwór w okolicach dolnego końca). 2 9 Przytrzymaj lewy wspornik (53) tak, aby dwa małe otwory do modułu zatrzasku znalazły się na górze, jak przedstawiono. Włóż dwie śruby M x 58mm (2) w uchwyty lewego wspornika. Przymocuj lewy wspornik do podstawy (52) za pomocą śruby, dwóch M podkładek Odginana (9) oraz dwóch przeciwnakrętek (16). Nie dokręcaj jeszcze nakrętek. 54 Duże otwory Małe otwory Przymocuj prawy wspornik (54) do podstawy (52) w ten sam sposób Nasuń dwie osłony kółek (45) na podstawę (52). Przymocuj każdą z osłon kółek za pomocą dwóch śrub M6 x 58mm (13), dwóch podkładek M6 (32) oraz dwóch nakrętek M6 (43) Umieść podstawę (52) tak blisko przodu bieżni, jak to możliwe, tak, jak przedstawiono. Por. rysunek na górze w tekście. Następnie owiń sznurek do przeciągnięcia przewodu w prawym wsporniku (54) wokół końca przewodów (39). Następnie, ciągnij drugi koniec sznurka aż koniec przewodów wysunie się z otworu w górnym końcu prawego wspornika. Przymocuj przewody do góry prawego wspornika, aby nie wpadły do środka a 4b Sznurek do przeciągnięcia przewodu Por. rysunek na dole w tekście. Wciśnij wskazany pierścień (49) do prawego wspornika (54)
8 5. Por. rysunek na lewo w tekście. Odnajdź dwie rozpórki ramy (11). Otwórz załączone opakowanie smaru, i nałóż smar na obie strony obu rozpórek ramy. Następnie odnajdź stronę zewnętrzną każdej z rozpórek ramy. Umieść rozpórkę ramy (11) pomiędzy prawym wspornikiem (54) a ramą podnośnika (23), ze stroną zewnętrzną rozpórki ramy zwróconą w stronę prawego wspornika. Przymocuj prawy wspornik do ramy podnośnika za pomocą śruby z gwintem M x 60mm (1), podkładki M (14), oraz podkładki odginanej M (9); nie dokręcaj jeszcze śruby Strona wewnętrzna Strona zewnętrzna Por. rysunek na lewo w tekście. Odnajdź stronę zewnętrzną pozostałej rozpórki ramy (11). Umieść rozpórkę ramy (11) pomiędzy lewym wspornikiem (53) a ramą podnośnika (23), ze stroną zewnętrzną rozpórki ramy zwróconą w stronę lewego wspornika. Przymocuj lewy wspornik do ramy podnośnika za pomocą śruby z gwintem M x 60mm (1), podkładki M (14), oraz podkładki odginanej M (9); nie dokręcaj jeszcze śruby Strona wewnętrzna Strona zewnętrzna
9 7. Połóż konsole (91) przednią stroną do dołu na miękkiej powierzchni aby uniknąć zadrapania konsoli. Przytrzymaj prawą poręcz (33), która ma duży otwór w przedstawionym miejscu, w pobliżu konsoli. 7 Sznurek Uchwyt Przewód konsoli 85 7 Następnie włóż przewód konsoli i sznurek do otworu z boku prawej poręczy (33). Jeśli to konieczne, użyj długich szczypców do przeciągnięcia przewodu konsoli z otworu obok wspornika prawej poręczy. 33 Duży otwór Następnie umieść prawą poręcz (33) na konsoli (91). Upewnij się, że żadne przewody nie są ściśnięte. Załóż wkręt M5 x 16mm (85) za pomocą podkładki odginanej M5 (7) do prawej poręczy, a następnie włóż dwa wkręty M4.2 x 19mm () do prawej poręczy. Dokręć wkręt M5 x 16mm oraz dwa wkręty M4.2 x 19mm; nie dokręcaj wkrętów zbyt mocno. 91 Przymocuj lewą poręcz (nie przedstawiono) do konsoli (91) w ten sam sposób. Uwaga: Po lewej stronie nie ma przewodów. 8. Porrysunek na górze w tekście. Jeśli na końcu przewodu konsoli jest osłona, wciśnij wskazany zatrzask i usuń osłonę za pomocą długich szczypców. Wyrzuć osłonę. Z pomocą drugiej osoby, przytrzymaj konsolę (91) w pobliżu prawego wspornika (54). Usuń kolorowy sznurek z przewodów (39). Przyłącz przewody do przewodu konsoli. Por. rysunek na dole w tekście. Złącza powinny wśliznąć się łatwo jedno w drugie i zatrzasnąć na miejscu. Jeśli tak się nie stanie, przekręć jedno ze złączy i spróbuj ponownie. Jeśli złącza nie są połączone poprawnie, konsola może zostać uszkodzona po włączeniu zasilania. Włóż złącza i zwisające przewody w dół do prawego wspornika (54 ) Przewód konsoli Przewód konsoli Klapka Osłona Przymocuj konsolę (91) do prawego wspornika (54) i lewego wspornika (53) za pomocą dwóch śrub M8 x 15mm (8) i sześciu podkładek odginanych (5). Upewnij się, że żadne przewody nie są ściśnięte. Załóż wszystkie sześć śrub poręczy przed ich dokręceniem Z pomocą drugiej osoby, opuść ostrożnie wsporniki (53, 54) na podłogę
10 . Niech druga osoba podniesie i przytrzyma w górze ramę (51) bieżni. siłownika Odnajdź sprężynę amortyzatora gazowego (98). Zauważ, ze ma ona koniec z tłokiem oraz drugi koniec z cylindrem. Por. dwa małe rysunki. Odnajdź zacisk sprężyny (96) na końcu sprężyny amortyzatora gazowego z tłokiem. Z pomocą paznokcia lub końca śrubokrętu, naciśnij na koniec zacisku sprężyny aby go poluzować, przekręć zacisk sprężyny, a następnie wyciągnij zacisk sprężyny ze sprężyny amortyzatora gazowego. Uważaj, aby nie zgubić zacisku sprężyny. Uwaga: Załączono zapasowe zaciski sprężyny Tłok Uchwyt Następnie przytrzymaj koniec sprężyny amortyzatora gazowego (98) z tłokiem niedaleko uchwytu pośrodku ramy (51). Wciśnij koniec sprężyny amortyzatora gazowego jak najdalej na kulistą część uchwytu. Por. rysunek na dole w tekście. Włóż zacisk sprężyny (96) w dwa pokazane niewielkie otwory na końcu sprężyny amortyzatora gazowego (98) z tłokiem. Następnie obracaj zacisk sprężyny aż zatrzaśnie się na sprężynie amortyzatora gazowego Otwory Uchwyt 11. Obracaj koniec sprężyny amortyzatora gazowego (83) z cylindrem w dół do pozycji przedstawionej na rysunku. Usuń zacisk sprężyny (90) z końca sprężyny amortyzatora gazowego. Następnie zrównaj koniec sprężyny amortyzatora gazowego (98) z cylindrem ze wspornikiem pośrodku podstawy (96). Wciśnij koniec sprężyny amortyzatora gazowego na kulistą część wspornika. Uwaga: Może okazać się konieczne obrócenie ramy nieco w przód lub w tył aby zrównać koniec sprężyny amortyzatora gazowego z kulistą częścią Uchwyt 98 Por. rysunek na dole. Włóż (96) w dwa pokazane niewielkie otwory na końcu sprężyny amortyzatora gazowego (98). Następnie obracaj zacisk sprężyny aż zatrzaśnie się na sprężynie amortyzatora gazowego. Z pomocą drugiej osoby, opuść ramę (nie pokazano) na podłogę Otwory Uchwyt
11 12. Przymocuj przewód uziomowy z przewodów (39) do wskazanego otworu w podstawie (52) za pomocą 1/2" Wkręt uziemiająca (84) Przewód uziomowy Otwór Por. rysunek na dole. Umieść wsporniki (53, 54) tak, aby rama (51) bieżni znalazła się pośrodku pomiędzy wspornikami Mocno dokręć dwie śruby z gwintem M x 60mm (1) oraz cztery śruby M x 58mm (2). Uważaj, aby nie dokręcić śrub z gwintem M x60mm zbyt mocno. 51 Widok z góry Przymocuj obudowę zatrzasku (48) do lewego wspornika za pomocą dwóch wkrętów M4.2 x 19mm (); nałóż oba wkręty zatrzasku przed ich dokręceniem. Upewnij się, że duży otwór w obudowie zatrzasku znajduje się po wskazanej stronie. 14 Wyjmij gałkę z przetyczki. Upewnij się, że kołnierz i sprężyna znajdują się na przetyczce. (Uwaga: Jeśli są dwa kołnierze, umieść je na obu stronach sprężyny). Włóż przetyczkę do obudowy zatrzasku (48). Następnie dokręć gałkę na przetyczce. Podłącz przewód zasilający (p. UŻYTKOWANIE I REGULACJA na s. 12). Następnie ustaw pochylnię bieżni na najniższym poziomie jak opisano na stronie 14. Jeśli to nie zostanie zrobione, zatrzask może nie utrzymać bieżni w pozycji do przechowywania. 48 Gałka Duży otwór 53 Sprężyna Kołnierz Przetyczka 15. Upewnij się, że wszystkie części są odpowiednio mocno dokręcone przed rozpoczęciem użytkowania bieżni. Przechowuj klucze sześciokątne w bezpiecznym miejscu. Klucz sześciokątny stosuje się do ustawiania pasa bieżni (p. s. 20). Aby zabezpieczyć podłogę lub dywan, podłóż matę pod bieżnię. 11
12 OBSŁUGA I REGULACJA NASMAROWANY FABRYCZNIE PAS BIEŻNI Pas bieżni pokryty jest wysokiej jakości smarem. WAŻNE: Do smarowania pasa lub platformy bieżni nigdy nie stosuj smarów silikonowych lub innych substancji Takie substancje pogorszą stan pasa i będą powodować nadmierne zużywanie się urządzenia. JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL ZASILAJĄCY Ten produkt musi być uziemiony. W razie niepoprawnego funkcjonowania lub awarii, uziemienie stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Ten produkt wyposażony jest w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. Ważne: W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta. Patrz: rysunek 1.Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do gniazda na bieżni. Patrz rysunek 2. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, które jest odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdami GFCI. 1 2 Gniazdko bieżni Gniazdko NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nieodpowiednie uziemienie urządzenia może zwiększyć ryzyko porażenia elektrycznego. W razie jakichkolwiek wątpliwości poproś wykwalifikowanego elektryka lub serwisanta o sprawdzenie uziemienia urządzenia. Nie modyfikuj wtyczki, jeśli nie będzie pasować do gniazdka, zainstaluj odpowiednie gniazdko przy pomocy wykwalifikowanego elektryka. 12
13 SCHEMAT KONSOLI Uwaga: Jeśli na konsoli znajdują się arkusze cienkiej folii plastikowej, zdejmij je. Klucz Zacisk UMIESZCZANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ Na konsoli umieszczone jest ostrzeżenie w języku angielskim. To samo ostrzeżenie w innych językach znajduje się na nalepkach na załączonym arkuszu. Naklej na konsolę nalepkę po polsku. CHARAKTERYSTYKA KONSOLI Konsola bieżni wyposażona jest w wiele funkcji zaprojektowanych z myślą o zwiększeniu przyjemności i efektywności ćwiczeń. W trybie ręcznym prędkość i nachylenie bieżni można regulować jednym dotknięciem przycisku. W czasie ćwiczeń konsola będzie stale wyświetlać dane dotyczące wykonywanych ćwiczeń. Można nawet zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń, używając wbudowanego czujnika tętna. Konsola ma również sześć różnych programów prędkości. Każdy program automatycznie kontroluje prędkość bieżni, prowadząc Cię przez skuteczny program ćwiczeń. Aby używać konsolę w trybie manualnym, kieruj się instrukcjami od strony 14. Aby skorzystać z programu prędkości, p. s. 16. Uwaga: Aby zapobiec uszkodzeniom platformy bieżni, zawsze noś czyste obuwie sportowe podczas użytkowania bieżni. Podczas kilku pierwszych minut użytkowania bieżni, zbadaj ustawienie pasa bieżni i wycentruj go, jeśli to konieczne (p. s. 20). JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE WAŻNE: Jeśli bieżnia była narażona na niskie temperatury, pozwól jej dojść do temperatury pokojowej przed włączeniem zasilania. Jeśli tego nie dokonasz, wyświetlacze konsoli i inne elektryczne komponenty mogą zostać uszkodzone. pozycji resetującej Podłącz przewód zasilający do kontaktu (p. str. 12). Następnie odnajdź resetujący/wyłączający [RESET/OFF] wyłącznik automatyczny na ramie bieżni obok przewodu zasilającego. Przełącz wyłącznik automatyczny do pozycji resetującej. Następnie, stań na szynach podstawy bieżni. Odnajdź zacisk zaczepiony do klucza (p. ilustracja na rysunek powyżej) i wsuń zacisk za pasek ubrania. Następnie włóż klucz do konsoli. Po chwili wyświetlacze się zaświecą. WAŻNE: W sytuacji awaryjnej, klucz można wyciągnąć z konsoli, powodując zwolnienie i zatrzymanie się pasa bieżni. Przetestuj zacisk ostrożnie wykonując kilka kroków w tył; jeśli klucz nie został wyciągnięty z konsoli, dopasuj pozycję zacisku. 13
14 JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU MANUALNEGO 1. Włóż klucz do konsoli. Zobacz JAK WLĄCZYĆ ZASILANIE na s Wybierz tryb manualny. Po włożeniu klucza wybrany zostanie tryb manualny. Jeśli wybrałeś program prędkości, wybierz program manualny poprzez wielokrotne naciskanie przycisku wyboru programu [WORKOUT SELECT] aż na wyświetlaczach pojawią się same zera. 3. Naciśnij przycisk startu lub zwiększania prędkości aby uruchomić pas bieżni. Po naciśnięciu jednego z przycisków, pas bieżni zacznie przesuwać się z prędkością 2 km/h. Chwyć poręcze i zacznij maszerować. Podczas ćwiczenia, zmieniaj według życzenia prędkość pasa bieżni naciskając przyciski zmiany prędkości [SPEED]. Za każdym przyciśnięciem przycisku, prędkość zmieni się o 0,1 km/h; jeśli przycisk zostanie przytrzymany, prędkość będzie zmieniać się skokowo co 0,5 km/h. Uwaga: Po naciśnięciu przycisków, pas bieżni może potrzebować chwili na osiągnięcie wybranej prędkości. Aby zatrzymać pas bieżni, naciśnij przycisk Stop [STOP]. Czas zacznie migać na jednym z wyświetlaczy. Aby zrestartować pas bieżni, naciśnij przycisk startu [START] lub zwiększania prędkości. 4. Zmieniaj nachylenie bieżni według życzenia. Aby zmienić nachylenie bieżni, przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania nachylenia [INCLINE] aż do uzyskania odpowiedniego poziomu pochylni. 5. Śledź swoje postępy na wyświetlaczach. Wyświetlacz z lewej strony u dołu podczas ćwiczenia, wyświetlacz z lewej strony u dołu może pokazywać upływ czasu [TIME] oraz odległość [DISTANCE], którą przeszedłeś bądź przebiegłeś. Uwaga: Gdy dane są wyświetlane na wyświetlaczu priorytetowym, te same dane nie będą wyświetlane na lewym dolnym lub prawym dolnym wyświetlaczu. Wyświetlacz z prawej strony u dołu może on pokazywać prędkość pasa bieżni i przybliżoną liczbę spalonych kalorii [CALS.]. Wyświetlacz pokazuje również Twój rytm pracy serca, gdy korzystasz z dotykowego czujnika tętna (p. krok 6 na s. 15). Wyświetlacz górny Wyświetlacz górny może pokazywać odległość, która przeszedłeś lub przebiegłeś, przybliżoną liczbę spalonych kalorii, prędkość pasa bieżni lub czas ćwiczenia. Naciskaj przycisk trybu wyświetlacza [DISPLAY MODE], aż wyświetlacz zacznie pokazywać dane, na których najbardziej Ci zależy. 14
15 Aby zresetować wyświetlacze, naciśnij przycisk Stop, wyjmij klucz, a następnie ponownie wsuń klucz. Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość i odległość w kilometrach lub w milach. Aby zobaczyć, która jednostka pomiaru została wybrana, przytrzymaj przycisk Stop, wsuń klucz do konsoli, a następnie puść przycisk Stop. Na wyświetlaczu priorytetowym pojawi się M oznaczające kilometry lub E oznaczające mile. Naciśnij przycisk zwiększania prędkości aby zmienić jednostkę pomiaru. Gdy wybrana została odpowiednia jednostka pomiaru, usuń klucz, a następnie włóż go ponownie. 6. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu pracy serca. Przed użyciem dotykowego czujnika tętna, usuń folię plastikową z metalowych czujników. Oprócz tego, upewnij się że masz czyste ręce. Metalowych czujników W celu pomiaru rytmu pracy serca, stań na szynach podstawy i chwyć za metalowe czujniki nie przesuwaj rąk. Gdy tętno zostanie wykryte, mały symbol serduszka na wyświetlaczu zacznie migać, pojawi się jedna lub dwie kreski, a następnie pokaże się rytm pracy serca. W celu najdokładniejszego odczytu rytmu pracy serca, przytrzymaj czujniki przez około 15 sekund. 7. Gdy zakończysz ćwiczenia, usuń klucz z konsoli. Stań na szynach podstawy, naciśnij przycisk Stop, i ustaw pochylnię bieżni na najniższą pozycję. Pochylnia musi być w najniższej pozycji gdy składasz bieżnię w celu jej odstawienia, w przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia bieżni. Następnie usuń klucz z konsoli i umieść go w bezpiecznym miejscu. Po zakończeniu używania bieżni, przesuń resetujący/wyłączający wyłącznik automatyczny do pozycji wyłącz [OFF] i odłącz przewód zasilający. WAŻNE: Jeśli tego nie dokonasz, elektryczne komponenty bieżni mogą się przedwcześnie zużyć. 15
16 JAK UŻYWAĆ PROGRAMU PRĘDKOŚCI 1. Włóż klucz do konsoli. Zobacz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na s Wybierz jeden z sześciu programów prędkości. Aby wybrać program prędkości, należy naciskać wielokrotnie przycisk wybierz program [WORKOUT SELECT]; P-1, P-2, P-3 lub P- 4 pojawi się na wyświetlaczu priorytetowym na kilka sekund aby pokazać, który program został wybrany. Maksymalne ustawienie prędkości dla wybranego programu również pojawi się na jednym z wyświetlaczy na kilka sekund. Każdy program składa się z 30 jednominutowych odcinków. Jedno ustawienie prędkości jest zaprogramowane dla każdego odcinka. Uwaga: To samo ustawienie prędkości może być zaprogramowane dla dwóch lub więcej kolejnych odcinków. Profile po lewej stronie przycisku Wybierz Program pokazują, jak będzie zmieniać się prędkość pasa bieżni w czasie programu. 3. Naciśnij przycisk startu lub zwiększania prędkości aby uruchomić program. Po naciśnięciu któregokolwiek z tych przycisków, bieżnia automatycznie włączy tę prędkość, która jest zaprogramowana dla pierwszego odcinka programu. Chwyć poręcze i zacznij maszerować. Po zakończeniu pierwszego odcinka rozlegnie się seria dźwięków. Jeśli dla drugiego odcinka zaprogramowana jest inna prędkość, ustawienie prędkości zacznie migać na jednym z wyświetlaczy aby zwrócić Twoją uwagę, a następnie prędkość pasa bieżni ulegnie zmianie. Program będzie kontynuowany aż zakończone zostaną wszystkie odcinki. Następnie pas bieżni zwolni i zatrzyma się. Jeśli prędkość jest zbyt wysoka lub zbyt niska podczas programu, możesz ręcznie zmienić ustawienie naciskając przyciski prędkości [SPEED]. Jednak kiedy zacznie się następny odcinek, prędkość pasa bieżni ulegnie zmianie jeśli inna prędkość jest zaprogramowana dla następnego odcinka. Aby zatrzymać program, naciśnij przycisk Stop [STOP]. Czas zacznie migać na jednym z wyświetlaczy. Naciśnij przycisk startu [START] lub zwiększania prędkości aby zrestartować program. Pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością 2 km/h. Kiedy zacznie się następny odcinek, prędkość pasa bieżni ulegnie zmianie jeśli inna prędkość jest zaprogramowana dla następnego odcinka. 4. Zmieniaj nachylenie bieżni według życzenia. Por. krok 4 na s Śledź swoje postępy na wyświetlaczach. Por. krok 5 na s. 14 i Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu pracy serca. Por. krok 6 na s Po zakończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Por. krok 7 na s
17 JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ JAK ZŁOŻYĆ BIEŻNIĘ W CELU JEJ PRZECHOWYWANIA Przed złożeniem bieżni, ustaw pochylenie w najniższej pozycji. Pominięcie tego kroku może spowodować trwałe uszkodzenia bieżni. Następnie wyjmij kabel zasilania z gniazda. UWAGA: Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg. Rama 1. Chwyć rękami metalową ramę w miejscu pokazanym strzałką po prawej. UWAGA: Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo obrażeń nie podnoś ramy za plastikowe szyny. Pamiętaj, żeby ugiąć nogi i utrzymywać proste plecy. W czasie podnoszenia ramy, dźwigać ciężar raczej nogami niż plecami. Podnieś ramę do około połowy dystansu do pozycji pionowej. 2. Przesuń prawą rękę do wskazanej pozycji i przytrzymaj mocno bieżnię. Lewą ręką pociągnij gałkę zatrzasku w lewo, a następnie przytrzymaj. Podnoś ramę dopóki zapadka nie znajdzie się za bolcem zatrzasku, a następnie zwolnij gałkę zatrzasku. Sprawdź, czy zapadka jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku, tak jak pokazano. Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę. Nie wystawiaj bieżni na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie zostawiaj bieżni w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej od 30 C. Zapadka Zatrzask zabezpieczający Zatrzask JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ Przed przeniesieniem bieżni ustaw ją w pozycji do przechowywania, jak opisano wyżej. Sprawdź, czy zapadka jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku, tak jak pokazano. 1. Jedną ręką przytrzymaj jedną poręcz, a drugą rękę połóż na podporze. Zablokuj stopą jedno z kół. Poręcze 2. Przechyl bieżnię do tyłu, aż zacznie swobodnie jeździć na kółkach. Ostrożnie przesuń bieżnię do pożądanego miejsca. Nigdy nie przemieszczaj bieżni bez jej przechylenia w tył. Aby uniknąć uszkodzenia ciała, przy przenoszeniu bieżni zachowuj najwyższą ostrożność. Nie przesuwaj bieżni po nierównym terenie. 3. Umieść jedną stopę na jednym z kółek i ostrożnie opuść bieżnię, aż znajdzie się w pozycji przechowywania. Kółko 17
18 JAK OPUSZCZAĆ BIEŻNIĘ W CELU UŻYCIA 1. Przytrzymaj górny koniec bieżni prawą ręką jak przedstawiono. Używając lewej ręki, pociągnij gałkę zatrzasku w lewo i przytrzymaj ją. Następnie opuszczaj ramę aż znajdzie się poza przetyczką zatrzasku. Wtedy powoli puść gałkę zatrzasku. Zapadka Zatrzask zabezpieczający 2. Mocno trzymaj ramę obiema rękami i opuść ją na ziemię. Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, ugnij nogi i miej proste plecy. Rama 18
19 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Większość problemów z bieżnią można rozwiązać podejmując następujące kroki. Odnajdź objaw usterki i postępuj zgodnie z instrukcją. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. PROBLEM: Nie można włączyć bieżni. ROZWIĄZANIE: a. Upewnij się, że kabel zasilający jest podłączony do prawidłowo uziemionego gniazdka (patrz strona 14). Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj przewodu trójżyłowego, 1 mm 2 (14 AWG), o długości do 1,5 m. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdkami GFCI. b. Po podłączeniu kabla zasilającego do gniazdka, sprawdź, czy klucz jest dobrze włożony do konsoli. c. Sprawdź odłącznik, który znajduje się na bieżni blisko kabla zasilającego. Jeśli odłącznik wystaje tak, jak pokazano, nastąpiło samoczynne wyłączenie. Aby ponownie nastawić odłącznik, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. c Samoczynne wyłączenie Ponowne nastawienie PROBLEM: Zasilanie samoczynnie zostaje odłączane w czasie używania bieżni ROZWIĄZANIE: a. Sprawdź odłącznik resetujący/wyłączający (patrz: rysunek powyżej). Jeśli automatyczny odłącznik samoczynnie się wyłączył, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. b. Sprawdź, czy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka. c. Wyjmij klucz z konsoli. Włóż ponownie klucz do konsoli. d. Jeśli bieżnia nadal nie działa, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. PROBLEM: Nachylenie bieżni nieprawidłowo się zmienia ROZWIĄZANIE: a. Wyjmij klucz z konsoli i odłącz przewód zasilający. Usuń trzy wskazane wkręty pokrywy M4.2 x 19mm (20) oraz dwa wkręty M5.5 x 25mm (25). Następnie ostrożnie usuń pokrywę (65). a Odnajdź przekaźnik (97) i magnes (5) po lewej stronie koła pasowego (4). Obracaj koło pasowe aż magnes zrówna się z przekaźnikiem. Upewnij się, że luka między magnesem a przekaźnikiem wynosi około 1/8 cala (3 mm). Jeśli to konieczne, poluzuj wkręt (71), przesuń nieco przekaźnik, a następnie ponownie dokręć wkręt. Ponownie załóż pokrywę, a następnie uruchom bieżnię na kilka minut aby sprawdzić prawidłowy odczyt prędkości. 3 mm 3 89 Widok z góry
20 PROBLEM: Pas zwalnia, kiedy się po nim chodzi ROZWIĄZANIE: a. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, stosuj wyłącznie trójżyłowy, 1 mm kabla (rozmiar 14), o maksymalnej długości 1,5 m. b. Jeśli pas jest zbyt mocno napięty, bieżnia może działać gorzej, a pas może ulec uszkodzeniu. Wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie tylne śruby regulujące w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o 1/4 pełnego obrotu. Gdy pas jest odpowiednio naprężony, można podnieść każdy jego brzeg b 5-7 cm na wysokość 5-7 cm nad platformę. Należy pilnować, aby pas był ułożony na bieżni centralnie. Tylne śruby regulujące Następnie podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony. c. Jeśli pas nadal zwalnia w czasie chodzenia, proszę przeczytać informacje na okładce tego podręcznika. PROBLEM: Pas nie jest w położeniu centralnym lub się ślizga. ROZWIĄZANIE: a. Jeśli pas nie jest w położeniu centralnym, wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z a GNIAZDKA. Jeśli taśma przesunęła się w lewo, użyj klucza Allena, aby wyregulować lewą tylną śrubę przekręcając ją zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara o pół obrotu; jeśli taśma przesunęła się w prawo, wyreguluj śrubę lewą przekręcając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o 1/2 pełnego obrotu. Należy uważać, aby nie naciągnąć pasa zbyt mocno. Następnie podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj tę czynność, dopóki pas nie znajdzie się w położeniu centralnym. b. Jeśli taśma się ześlizguje, gdy się po niej chodzi, najpierw wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ b KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie tylne śruby regulujące zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 1/4 pełnego obrotu. Gdy pas jest prawidłowo naprężony, można podnieść każdą jego krawędź na wysokość 5-7 cm nad platformę. Należy pilnować, aby pas był ułożony na bieżni centralnie. Następnie podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i ostrożnie chodź na bieżni przez kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony. 20
21 ZASADY PROWADZENIA ĆWICZEŃ OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem tego lub jakiegokolwiek programu ćwiczeń porozum się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 35 roku życia lub z historią problemów zdrowotnych. Czujnik tętna nie jest urządzeniem lekarskim. Różne czynniki, także Twój ruch, mogą mieć wpływ na dokładność pomiarów rytmu pracy serca. Czujnik tętna ma służyć jedynie jako pomoc w ćwiczeniach w zakresie ogólnego określania zmian rytmu pracy serca. Następujące zasady pomogą Ci zaplanować program ćwiczeń. Aby uzyskać więcej informacji na temat ćwiczeń, prosimy o nabycie stosownej publikacji lub udanie się po poradę lekarską. INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ Czy zamierzasz spalać tłuszcz, czy też wzmocnić układ krążenia, kluczem do osiągnięcia pożądanych wyników jest stosowanie ćwiczeń gimnastycznych o odpowiedniej intensywności. Właściwy poziom intensywności można ustalić kierując się rytmem pracy serca. Poniższa tabela pokazuje zalecane rytmy pracy serca dla spalania tłuszczu i ćwiczeń aerobowych. Aby odnaleźć odpowiedni dla Ciebie rytm pracy serca, najpierw odnajdź swój wiek na dole tabeli (wiek jest zaokrąglony do dziesięciu lat). Następnie odnajdź trzy liczby ponad Twoim wiekiem. Te trzy liczby określają Twoją strefę treningową. Dwie niższe liczby to zalecane rytmy pracy serca dla spalania tłuszczu; wyższa liczba to zalecany rytm pracy serca dla ćwiczeń aerobowych. Spalanie tłuszczu Aby skutecznie spalać tłuszcz, musisz ćwiczyć na dość niskim poziomie intensywności przez dłuższy okres czasu. Podczas pierwszych kilku minut ćwiczeń, Twój organizm zużywa łatwo dostępne kalorie z węglowodanów aby uzyskać energię. Dopiero po tych pierwszych paru minutach, Twój organizm zaczyna zużywać kalorie z tłuszczu aby uzyskać energię. Jeśli Twoim celem jest spalanie tłuszczu, dostosuj prędkość i pochylnię bieżni tak, aż Twój rytm pracy serca znajdzie się w okolicach najniższej liczby Twojej strefy treningowej. W celu maksymalnego spalania tłuszczu, dostosuj prędkość i pochylnię bieżni tak, aż Twój rytm pracy serca znajdzie się w okolicach środkowej liczby Twojej strefy treningowej. Ćwiczenia aerobowe Jeśli Twoim celem jest wzmocnienie układu krążenia, Twoje ćwiczenia muszą być aerobowe. Ćwiczenia aerobowe to ćwiczenia wymagające dużych ilości tlenu w dłuższych odcinkach czasowych. Wzmaga to nakłady serca w kierunku pompowania krwi do mięsni, i do płuc aby utleniać krew. Dla ćwiczeń aerobowych, dostosuj prędkość i pochylnię bieżni tak, aż Twój rytm pracy serca znajdzie się w okolicach najwyższej liczby Twojej strefy treningowej. ZASADY SESJI ĆWICZEŃ Każda sesja ćwiczeń powinna składać się z następujących trzech części: Rozgrzewka Rozpocznij każdą sesję ćwiczeń od 5 do minut rozciągania i lekkich ćwiczeń. Odpowiednia rozgrzewka podwyższa Twoją ciepłotę ciała, rytm pracy serca i krążenie w przygotowaniu do ćwiczeń. Ćwiczenia w strefie treningowej Po rozgrzewce zwiększ intensywność Twoich ćwiczeń aż Twój rytm pracy serca znajdzie się w strefie treningowej przez 20 do 60 minut. (Podczas pierwszych kilku tygodni programu ćwiczeń, nie utrzymuj swego pulsu w strefie treningowej przez czas dłuższy niż 20 minut). Oddychaj regularnie i głęboko podczas gimnastyki nigdy nie powstrzymuj oddechu. Ochłonięcie Zakończ każdą sesję ćwiczeń 5 do minut rozciągania w celu ostudzenia. Zwiększy to elastyczność Twoich mięsni i wspomoże zapobieganie problemom po ćwiczeniach. Częstotliwość ćwiczeń Aby utrzymać lub poprawić kondycję, przeprowadzaj trzy sesje ćwiczeń tygodniowo, z co najmniej jednym dniem przerwy pomiędzy sesjami. Po kilku miesiącach możesz przeprowadzać do pięciu sesji tygodniowo jeśli masz ochotę. Kluczem do sukcesu jest uczynienie z ćwiczeń regularnego i przyjemnego fragmentu Twojego życia codziennego. 21
22 LISTA CZĘŚCI Nr modelu PETL R0807A Aby odnaleźć wymienione poniżej części, zobacz RYSUNEK ZŁOŻENIOWY na końcu niniejszego podręcznika. Nr Liczba Opis Nr Liczba Opis 1 2 M x 60mm Śruba z gwintem 2 6 M x 58mm Śruba 3 2 M4.2 x 13mm Wkręt Samogwintujacych 4 14 M4.2 x 16mm Wkręt 5 6 M8 Podkładka odginana 6 1 Nalepka ostrzegawcza zatrzasku 7 2 M5 Podkładka odginana 8 6 M8 x 15mm Śruba 9 6 M Podkładka odginana 16 M4.2 x 19mm Wkręt 11 4 Rozpórka ramy 12 1 Tył konsoli 13 4 M6 x 58mm Śruba 14 2 M Podkładka 15 1 Klucz/Spinacz 16 4 M Przeciwnakrętka mm klucz sześciokątny mm klucz sześciokątny 19 4 M8 x 30mm Wkręt 20 3 M4.2 x 19mm Wkręt pokrywy 21 M4.2 x 13mm Wkręt 22 1 Poręcz lewe 23 1 Rama podnośnika 24 1 Moduł przetyczki zatrzasku 25 6 M5.5 x 25mm Wkręt 26 6 M4 x 19mm Wkręt Samogwintujacych 27 2 M8 x 35mm Śruba 28 4 M4.2 x 13mm Wkręt prowadnicy pasa 29 2 M6 x 70mm Śruba /4" Śruba silnika 31 1 M8 x 2mm Śruba 32 4 M6 Podkładka 33 1 Poręcz prawe 34 2 M8 x 20mm Śruba 35 2 M x 65mm Śruba 36 2 M6 Podkładka odginana 37 1 Resetujący/wyłączający wyłącznik automatyczny 38 2 M8.4 Podkładka odginana 39 1 Przewody 40 1 Silnik pochylni 41 4 Wkręt M4.2 x 13mm do dolnej osłony 42 4 M4.2 Podkładka odginana 43 4 M6 Nakrętka 44 6 M8 Nakrętka 45 2 Osłona kółka 46 1 M8 Przeciwnakrętka 47 3 Zacisk pokrywy 48 1 Obudowa zatrzasku 49 2 Pierścień 50 2 Łącznik izolacji 51 1 Rama 52 1 Podstawa 53 1 Wspornik lewy 54 1 Wspornik prawy 55 1 Kółko tylne 56 1 Pas silnika 57 1 Wspornik modułu elektronicznego /8" x 1 3/4" Śruba 59 1 Wspornik silnika 60 1 Wspornik lewego tylnego krążka 61 1 Wspornika prawego tylnego kółka 62 1 Magnit 63 6 Podkładka podstawy 64 1 Zapadka zatrzasku 65 1 Pokrywa 66 1 Obudowa silnika 67 1 Szyna podstawy lewa 68 1 Szyna podstawy prawa 69 4 Rozpórka kółka 70 2 Kółko 71 1 Przedni Wałek/Koło pasowe /8" x 1 1/4" Śruba 73 1 Klapka zamykająca 74 1 Kółko tylne lewe 75 4 M5.5 x 30mm Wkręt 76 1 Pas bieżni 77 4 Zaślepka poręczy 78 2 Poduszka platformy 79 1 Silnik napędowy 80 3 Sznurek do przeciągnięcia przewodu " Linka /8" Nakrętka 83 1 Zacisk przekaźnika /2" Wkręt uziemiająca 85 2 M5 x 16mm Wkręt 86 1 Platformy bieżni przednia 87 1 Sterownik 88 1 Poprzeczka konsoli 89 1 Przekaźnik 90 1 Przewód zasilający 91 1 Konsola /8" Przeciwnakrętka 93 2 Prowadnica pasa 22
23 Nr Liczba Opis Nr Liczba Opis mm klucz sześciokątny 95 2 Zaślepka ramy 96 1 Zestaw zacisku sprężyny amortyzatora gazowego 97 1 Stopka tylna prawa 98 1 Sprężyna amortyzatora gazowego 99 1 Wspornik gniazda zasilania 0 1 Przewód silnika pochylni 1 2 Podkładka przedniego wałka 2 6 Nakrętka klatkowa 3 2 Nalepka ostrzegawcza 4 1 Transformator 5 1 Filtr 6 1 Izolacja silnika 7 2 Tuleja silnika 8 4 M Nakrętka zabezpieczająca 9 2 M4 x mm Wkręt 1 2 M4 x 12mm Wkręt M4 Nakrętka M4 x mm Wkręt uziemiająca M4 Podkładka M4 Podkładka odginana Przewód uziomowy Adapter wtyczki Płyta gniazda Rozpórka silnika pochylni * 8" Przewód niebieski, M/F * 4" Przewód niebieski, 2F * 6" Przewód niebieski, 2F * 14" Przewód niebieski, M/F * 6" Przewód czerwony, M/F * 6" Przewód biały, 2F * 12" Przewód biały, 2F * 8" Przewód niebieski, 2F * 8" Zielony/Żółty przewód, F/R * 6" Zielony/Żółty przewód, F/R * Instrukcja obsługi * Oznacza część nie pokazaną na rysunkach. Specyfikacja może ulec zmianie bez uprzedzenia. 23
24 24 RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNI A Nr modelu PETL R0807A
25 RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNI B Nr modelu PETL R0807A
26 26 RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNI C Nr modelu PETL R0807A
27 RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNI D Nr modelu PETL R0807A
28 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące dane gdy się z nami skontaktujesz: numer modelu oraz numer seryjny produktu (spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika) nazwę produktu (podana na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika) numer kluczowy oraz opis części (por. LISTA CZĘŚCI oraz RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNl pod koniec niniejszego podręcznika) INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU Produktu elektronicznego nie wolno pozbywać się na składowisku odpadów komunalnych. Aby zapewnić ochronę środowiska naturalnego, produkt należy poddać recyklingowi po jego zużyciu, zgodnie z przepisami prawa. Należy korzystać z usług jednostek zajmujących się recyklingiem i posiadających uprawnienia do zbierania tego typu odpadów na danym obszarze. Postępując w ten sposób, pomagasz chronić zasoby naturalne i przyczyniasz się do poprawy europejskich standardów ochrony środowiska. Jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat bezpiecznych i prawidłowych metod utylizacji, skontaktuj się z lokalnym organem miejskim lub sklepem, gdzie zakupiłeś produkt. Nr części R0807A Wydrukowano w Chinach 2007 ICON IP, Inc.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr Modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr Modelu PETL60707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny
Nr Modelu WEFMBER1477.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. WETL Serial No.
Model No. WETL14707.0 Serial No. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVBE1010) NAZWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny
Nr modelu WETL14906.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL20709.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu WETL20709.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu WETL13706.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny
Nr Modelu PETL71707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL13806.1 Nr seryjny
Nr modelu WETL13806.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. www.iconeurope.com. Nr modelu AEVEX12009.0 Nr seryjny
www.iconeurope.com Nr modelu AEVEX12009.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny
Nr modelu PETL59711.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA WIELKA BRYTANIA Tel.: 0857
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym
Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Model nr WEEVBE1495.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu PETL8090.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000
JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny
Nr Modelu PETL8708.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny
Nr modelu PETL69910.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących
WYŚWIETLACZ KOMPUTERA
Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny
Nr Modelu PETL4307.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny
Nr modelu PETL809.2 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę
Nr Modelu PETL1707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji
Nr modelu PETL8091.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA WIELKA BRYTANIA Tel.: 0857 089
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
Dodatek do instrukcji obsługi
Wymiana czujnika tlenu Wprowadzenie Czujnik tlenu należy wymieniać co dwa lata lub tak często, jak to konieczne. Ogólne wytyczne dotyczące napraw Wykonując serwis respiratora, należy zapoznać się z wszystkimi
ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi
ROWER TRENINGOWY Instrukcja obsługi 1 Drogi użytkowniku Chcielibyśmy Ci podziękować za wybór tego roweru treningowego. Życzymy wielu sukcesów I radości podczas treningów. Prosimy o przeczytanie instrukcji
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt 1 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...3 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. LISTA CZĘŚCI...5 INSTRUKCJA SKŁADANIA...6 PRAWIDŁOWE
Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).
UWAGA Budowa roweru spinningowego wykorzystuje mechanizm tzw. ostrego koła bez wolnobiegu co oznacza, że obrót koła zamachowego wymusza obrót pedałów. Próba gwałtownego zatrzymania koła zamachowego poprzez
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL80913.0 Nr seryjny
Nr modelu PETL8093.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących
Adapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu AEVEX Nr seryjny
www.iconeurope.com Nr modelu AEVEX17008.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze
Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!
CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NTEVEX75911.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji
Nr modelu NTEVEX75911.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PFEVBE Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu PFEVBE1710.2 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu PETL080.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G 225 TACTILETONIC PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D
Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NETL14711.1 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu NETL14711.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? CAUTION. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny
Nr Modelu PETL70707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Oczyszczacz powietrza samochodowy. Philips GoPure Compact 100 AirMax INSTRUKCJA OBSŁUGI. Produkt nr
INSTRUKCJA OBSŁUGI Oczyszczacz powietrza samochodowy Philips GoPure Compact 100 AirMax Produkt nr 1534570 Strona 1 z 15 Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcę obsługi i zachowaj ją, aby można z niej było
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL37805.0)
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEX73612.0 Nr seryjny
Nr modelu NTEVEX73612.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym (pod ramą) OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
INSTRUKCJA OBSŁUGI
11639937 Urządzenie do ostrzenia łańcucha piły łańcuchowej Art. Nr 11639937 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed skorzystaniem z produktu, należy zapoznać
E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości
W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić
INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny
Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi
Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi CECH-ZCD1 7020229 Zgodne urządzenie System PlayStation 3 (seria CECH-400x) Środki ostrożności Aby móc bezpiecznie korzystać z tego produktu, przed rozpoczęciem
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny
Nr modelu PETL8086.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu PETL81711.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 DANE TECHNICZNE... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE
Form No. 3401-688 Rev B Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 Model nr 23134 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera
Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi
Triton Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi Spis Treści Str 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Str 2. Rozgrzewka Str 3. Lista sprzętu Str 4. Instrukcja montażu Str 9. Instrukcja obsługi komputera
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI
PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
YF612 MINI BIKE PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny
Nr modelu NETL47.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub uszkodzonych
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W
REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny
Nr modelu PETL7971.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE
Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Instrukcja obsługi DENVER VPL-118. Przenośny gramofon
Instrukcja obsługi DENVER VPL-118 Przenośny gramofon PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE ORAZ ZACHOWAĆ JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI POL- 1 OPIS 1. Zatrzask
1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.
Jak skonfigurować Milę po raz pierwszy? 1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra. 2. Następnie prosimy umieścić filtr w szufladzie.
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania!!! Produkt
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji
Nr modelu PETL5981.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA WIELKA BRYTANIA Tel.: 0857 089
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny
Nr modelu PETL10812.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na