PORTAL PSK 200-Z COMFORT

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PORTAL PSK 200-Z COMFORT"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OKUWANIA DREWNO / PCV 200-Z COMFORT Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym 12 mm. Window systems Door systems Comfort systems

2

3 Inhalt Spis treści 1. OGÓLNE UWAGI Grupa docelowa niniejszej dokumentacji Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wytyczne Stowarzyszenia do spraw jakości zamków i okuć Pomoc i wsparcie Wymiary Przegląd Schematów Kolejność otwierania Format etykiety Zakres stosowania WYTYCZNE DOTYCZĄCE OBRÓBKI Zakres stosowania Skróty ZESTAWIENIE ELEMENTÓW OKUCIA Standardowe elementy okuć - schemat A Lista elementów okuć - schemat A i C ZESTAWIENIE ELEMENTÓW OKUĆ OB- WIEDNIOWYCH Okucia obwiedniowe - schemat A Lista elementów - schemat A Okucia obwiedniowe - schemat C, wariant Lista elementów - schemat C wariant Okucia obwiedniowe - schemat C, wariant 2a Lista elementów - schemat C, wariant 2a Okucia obwiedniowe - schemat C, wariant 2b Lista elementów - schemat C, wariant 2b Okucia obwiedniowe z zest. zasuwnicy Lista elementów z zestawem zasuwnicy PRZEKROJE PROFILI Przekrój pionowy, góra Przekrój pionowy, dół PRZYGOTOWANIE SKRZYDŁA PRZESUW- NEGO ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW RA- MOWYCH MONTAŻ OKUCIA OBWIEDNIOWEGO ELEMENTY DODATKOWE Zakładanie skrzydła przesuwnego Zakładanie skrzydła przesuwnego Klinowanie wózka jezdnego M Zdejmowanie skrzydła przesuwnego Montaż wózków jezdnych Demontaż wózków jezdnych Umieszczenie najazdu Montaż buforu USTAWIENIE I REGULACJA Regulacja wysokości wózków jezdnych Regulacja nachylenia wózków jezdnych SZABLONY ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA PRODUKT Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Zasady gwarancji Wyłączenie odpowiedzialności Ochrona środowiska Opinia dotycząca dokumentacji MONTAŻ ELEMENTÓW OKUĆ Montaż szyny jezdnej i prowadzącej Wózek jezdny - skrzydło przesuwne do 160 kg Wózek jezdny - skrzydło przesuwne od 160 do 200 kg Montaż pręta łączącego Montaż wspornika L Montaż osłony wózków jezdnych H58.AWD_P_S007PL /44

4 200-Z comfort Ogólne uwagi 1 Ogólne uwagi 1.1 Grupa docelowa niniejszej dokumentacji Niniejszy dokument skierowany jest wyłącznie do montażystów. Wszystkie prace opisane w niniejszej instrukcji mogą być wykonywane jedynie przez doświadczonych fachowców, którzy dysponują odpowiednią wiedzą w zakresie montażu,uruchomienia i konserwacji okuć. Nie należy przeprowadzać prac na własną rękę gdyż właściwy i bezpieczny montaż okuć, bez wiedzy technicznej, nie jest możliwy. Należy zachować niniejszą instrukcję okuwania. 1.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Okucia 200-Z comfort są przeznaczone do stosowania w oknach i drzwiach balkonowych wykonanych z PCV. Dopuszczalny ciężar skrzydła wynosi max. 200 kg. 200-Z comfort przeznaczone są do okien montowanych w budynkach stacjonarnych. Okucia 200-Z comfort umożliwiają poziome otwieranie i zamykanie okien i drzwi balkonowych wykonanych z profili dedykowanych do systemu. Konstrukcje odstawno-przesuwne muszą być zainstalowane prostopadle i w żadnym wypadku nie mogą być pochylone. 1.3 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Opisane w tej instrukcji elementy stalowe są galwanicznie ocynkowane i dodatkowo poddane specjalnemu procesowi uszlachetniającemu. Okucia nie mogą być stosowane: - w pomieszczeniach o dużej wilgotności powietrza - w miejscu gdzie powietrze zawiera agresywne związki powodujące korozję - na obszarach o dużym zasoleniu W przypadku wątpliwości prosimy o kontakt z doradcą technicznym SIEGENIA. 1.4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przynajmniej raz w roku należy dokonać przeglądu działania okuć 200-Z comfort. Patrz instrukcja konserwacji. Dla okuć 200-Z comfort należy uwzględniać wytyczne producenta profili, w szczególności w zakresie możliwych ograniczeń dotyczących wymiarów skrzydeł oraz ich ciężaru. Należy przestrzegać wszelkich zasad i wytycznych dotyczących prawidłowej obróbki i montażu. Wartości dot. prędkości i momentów obrotowych dla danych śrub i wkrętów są wiążące. Kompletne okucie musi zawierać wyłącznie elementy dostarczone przez SIEGENIA. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzeń, za które SIEGENIA nie będzie przejmować odpowiedzialności gwarancyjne. Należy uwzględnić szczególne aspekty bezpieczeństwa (np. gdy okna montowane są w szkołach, przedszkola, hotelach, etc. zaleca się zainstalowanie klamek z kluczykiem) PS 200 COMFORT. Wszystkie elementy okucia należy montować zgodnie z instrukcjami opisanymi na stronach Montaż elementów okucia PS oraz Ustawienia i regulacja. Powierzchnia profili może być poddawana obróbce jedynie przed montażem okuć 200-Z comfort. Obróbki wykonane w późniejszym okresie mogą być przyczyną wadliwego funkcjonowania okuć. W takim przypadku SIEGENIA nie przejmuje odpowiedzialności gwarancyjnej. Należy stosować odpowiednią kombinację podkładek dystansowych/klocków nośnych i elementów mocujących. Nie należy stosować kwaśnych środków uszczelniających, gdyż może to prowadzić do korozji okuć. Nie należy stosować smarów ani środków czyszczących zawierających kwasy w obrębie szyny prowadzącej / ślizgów. Należy zabezpieczyć tor szyny jezdnej i wszystkie rowki przed zabrudzeniem (w szczególności betonem i tynkiem). Należy unikać poddawania okuć bezpośredniemu działaniu wody i środków czyszczących 1.5 Wytyczne Stowarzyszenia do spraw jakości zamków i okuć. Wszystkie informacje na temat prawidłowego użytkowania i konserwacji zawarte są w wytycznych opracowanych przez Stowarzyszenie do spraw jakości zamków i okuć. W odniesieniu do naszych produktów uznajemy postanowienia tych wytycznych za wiążące. 4/ H58.AWD_P_S007PL

5 200-Z comfort Ogólne uwagi Aktualne wytyczne w różnych wersjach językowych dostępne na: VHBH Okucia do okien i drzwi balkonowych Wytyczne/ wskazówki dotyczące produktu i odpowiedzialności VHBE Okucia do okien i drzwi balkonowych Wytyczne / wskazówki dla użytkownika końcowego 1.6 Pomoc i wsparcie Więcej informacji na temat ustawienia lub edycji zobacz poniższy kod QR. Naklejkę z kodem QR można odnaleźć również na elementach systemu. A dokładniej, od wewnętrznej strony osłony wózków jezdnych. 1.7 Wymiary Wszystkie podane wymiary są wartościami nominalnymi z uwzględnieniem ogólnych tolerancji. Wszystkie wartości nominalne podane są w mm. H58.AWD_P_S007PL /44

6 Operating instructions 200-Z PLUS Flügel kippen zwangsgesteuert nicht heraus ziehen! 1 Langsam in Kippstellung schalten Flügel schließen zwangsgesteuert nicht drücken! 3 In Verschlussstellung schalten H47.BA-004DE-01 2 Kippstellung 4 Verschlussstellung 4 Verletzungsgefahr bei Funktionsstörung! Das Schiebeelement nicht weiter betätigen, sondern sichern und umgehend von Ihrem Fensterfachbetrieb instandsetzen lassen. ACHTUNG Aussperrgefahr! Wird das Schiebeelement mit waagerecht stehendem Hebel von außen zugeschoben, kann das Schiebeelement unten einrasten. Es lässt sich dann von außen nicht mehr öffnen! Flügel aufschieben 1 In Schiebestellung schalten Flügel schwingt heraus Flügel schließen Achtung! Nur zum Flügel schließen, Hebel in waagerechte Position drehen! 2 Flügel unten heraus ziehen 5 Flügel zuschieben und Flügel unten einrasten lassen 3 Flügel langsam aufschieben zwangsgesteuert nicht drücken! 6 Langsam in Verschlussstellung schalten 200-Z comfort Ogólne uwagi 1.8 Przegląd Schematów Schemat A lub DIN lewy DIN prawy Schemat A 1 skrzydło przesuwne/1 skrzydło stałe* Schemat G 1.10 Format etykiety Aby uniknąć konsekwencji związanych z nieprawidłową obsługą skrzydła należy umieścić naklejkę ( kierunek otwierania prawy lub lewy) w dobrze widocznym miejscu. Etykieta znajduje się w kartonie rozwórki uchyłu. Verschlußstellung Locked position position fermée 200-Z PLUS Kippstellung Tilt position position pivotante Verschlußstellung Locked position position fermée 200-Z PLUS Kippstellung Tilt position position pivotante Bedienungsanleitung 200-Z PLUS Parallel-Schiebe-Kipp-Beschlag mit Zwangssteuerung Einhandbedienung Schemat G 1 skrzydło przesuwne/2 skrzydła stałe* Schiebestellung (Schließen) Sliding position (close) position coulissante Schiebestellung (fermée) (Öffnen) Sliding position (open) position coulissante (overt) Schiebestellung (Schließen) Sliding position (close) position coulissante Schiebestellung (fermée) (Öffnen) Sliding position (open) position coulissante (overt) ! Schemat C H47.UES Schemat C 2 skrzydła przesuwne/2 skrzydła stałe* Schemat K Schemat K 2 skrzydła przesuwne/1 skrzydło stałe* * Zamiast skrzydła stałego możliwe jest zastosowanie skrzydła rozwiernego. Skrzydło rozwierne tylko z rozetą wewnętrzną i zdejmowaną klamką (patrz Przegląd klamek ). 1.9 Kolejność otwierania pozycja zamknięta Rys. 2: Etykieta 200-Z COMFORT UWAGA: Aby uniknąć błędów obsługi należy odpowiednio oznakować skrzydło czynne i bierne. Skrzydła jezdne należy obsługiwać wyłącznie w kolejności podanej niżej Otwieranie: najpierw skrzydło czynne 1. potem skrzydło bierne 2. Zamykanie: najpierw skrzydło bierne 2. potem skrzydło czynne Zakres stosowania Zakres stosowania dla 200-Z comfort określony w dokumencie H58.AWD_P_S007PL musi być ściśle przestrzegany. przesuwanie Rys. 1: Kolejność otwierania 200-Z comfort 6/ H58.AWD_P_S007PL

7 200-Z comfort Wytyczne dotyczące obróbki 2 Wytyczne dotyczące obróbki 2.1 Zakres stosowania Schemat A C Szerokość skrzydła we wrębie (FFB) skrzydło jezdne Wysokość skrzydła we wrębie (FFH) skrzydło jezdne Szerokość zewnętrzna ramy (RAB) w zależności od systemu profili skrzydła, przy schemacie A max Odsunięcie skrzydła 125 Ciężar skrzydła Stosunek wysokości skrzydła (FH) do szerokości skrzydła (FB) nie może przekraczać 2,5 : 1 max. 200 kg rysunki konstrukcyjne SIEGENIA dla danego systemu profili PCV: 200-Z comfort Schemat A Schemat C Schemat G Schemat K Nie można przekraczać górnych wartości zakresów stosowania. W przypadku okuć 200-Z comfort należy przestrzegać wytycznych producenta profilu lub właściciela systemu, w szczególności w zakresie ograniczeń dotyczących rozmiaru i wagi skrzydeł oraz gęstości zaryglowania. O ile istnieją szczególne wymagania produkcyjne lub wytyczne do obróbki, należy to wyraźnie zaznaczyć. Więcej szczegółów patrz rysunek konstrukcyjny danego systemu profili. Nieodpowiednio zamocowane śruby i wkręty mogą zakłócać funkcjonowanie okuć. Może to prowadzić do szkód materialnych i utraty funkcjonalności. 2.2 Skróty W instrukcji okuwania użyto następujących skrótów: F szyna prowadząca RAB szerokość zewnętrzna ramy FB szerokość skrzydła RAH wysokość zewnętrzna ramy FFB szerokość skrzydła we wrębie RFB szerokość ramy we wrębie FH wysokość skrzydła S-ES rolka obrotowa FFH wysokość skrzydła we wrębie S-RS grzyb obrotowy G położenie klamki SW zakres klucza H dół V przód L wózek jezdny VS strona zamykania M środek VSO strona zamykania góra MV docisk środkowy VSU strona zamykania dół OKFF górna krawędź podłogi ZV okucie obwiedniowe PZ wkładka profilowa bębenkowa H58.AWD_P_S007PL /44

8 Z comfort Zestawienie elementów okucia 3 Zestawienie elementów okucia 3.1 Standardowe elementy okuć - schemat A H47.-S001XX / / / H58.AWD_P_S007PL

9 200-Z comfort Zestawienie elementów okucia 3.2 Lista elementów okuć - schemat A i C Poz Sztuk Schemat Opis podstawowy nr elementu dodatek do kolorów A C srebrny RAL 9003 biały RAL 8022 brązowy F9 stare złoto 1 2 COMFORT zawiera: prawy lewy Wózek jezdny COMFORT V przód Wózek jezdny COMFORT H tył Element wspierający pionowy COMFORT Naklejka inf. dot. bezpieczeństwa działania Ślizg COMFORT Klucz Zabezpieczenie wózków jezdnych przód Zabezpieczenie wózków jezdnych tył 2 4 COMFORT M wymagane przy skrzydle przesuwnym > 160 kg zawiera: prawy lewy Wózek jezdny COMFORT M środek Pręt łączący Ø10 x Listwa łącząca krótka COMFORT M Śruba z łbem płaskim M 6 x 16 PMKJ _ PMKJ _ PLWL _ PLWL _ Zależne od szerokości skrzydła we wrębie (FFB) i zewnętrznej szerokości ramy (RAB) 1 1 Zestaw profili -COMFORT zawartość opakowania: wielkość 1) Gr. 87/200 Gr.107/240 Gr.130/286 Gr.160/346 Gr.200/426 FFB RAB bis PMPJ1100 PMPJ1110 PMPJ1120 PMPJ1130 PMPJ _ _ _ -5H401_ -5H001_ Listwa osłonowa L Pręt łączący L Szyna prowadząca Osłona progu F Szyna jezdna Wspornik L Wykonanie COMFORT Style 1 2 Opakowanie osłonek COMFORT Style: Osłona L Style prawa Osłona L Style lewa Osłona F 1 2 Dodatki do szyny jezdnej -COMFORT zestaw zawiera: Korpus buforu Mechanizm buforowy Tuleja buforu Najazd Wspornik L dodat. w razie potrzeb Karton zawiera 100 szt prawy lewy PMAJ _ _ _ -0H401_ -0H001_ srebrny PMZJ _ PMZJ _ PZLJ _ czarny PMZJ _ PMZJ _ Wykonanie COMFORT Soft 1 2 Opakowanie osłonek COMFORT Soft zawiera: Osłona L Soft prawa alternatywa do poz Osłona L Soft lewa alternatywa do poz Osłona F PMAJ _ _ _ -0H401_ -0H001_ H58.AWD_P_S007PL /44

10 200-Z comfort Zestawienie elementów okucia Poz Sztuk Schemat Opis podstawowy nr elementu dodatek do kolorów A C srebrny RAL 9003 biały RAL 8022 brązowy F9 stare złoto 1 2 Dodatki do szyny jezdnej -COMFORT zestaw zawiera: Korpus buforu Mechanizm buforowy Tuleja buforu Najazd prawy lewy srebrny PMZJ _ PMZJ _ Wspornik L Karton zawiera 100 szt. PZLJ _ Dodatki Zestaw uszczelek 13 mm PZUJ _ czarny PMZJ _ PMZJ _ 10/ H58.AWD_P_S007PL

11 200-Z comfort Zestawienie elementów okuć obwiedniowych 4 Zestawienie elementów okuć obwiedniowych 4.1 Okucia obwiedniowe - schemat A H58.AWD_P_S007PL /44

12 200-Z comfort Zestawienie elementów okuć obwiedniowych 4.2 Lista elementów okuć - schemat A Poz Sztuk Schemat Opis podstawowy A C srebrny nr elementu dodatek do kolorów RAL 9003 biały RAL 8022 brązowy F9 stare złoto 1 Klamka 200-Z/GH Si-line zawiera: 30 1 Klamka 200-Z/GH Si-line prawa/lewa 31 1 Szyld prawy/lewy 1 Narożnik 200-Z 9NA S-RS Komfortowy grzybek obrotowy Narożnik 200-Z 13 NA S-RS Komfortowy grzybek obrotowy prawa PHIL _ _ _ -5H401_ -5H001_ lewa PHIL _ _ _ -5H401_ -5H001_ prawy lewy prawy lewy 32 1 Narożnik VSO... prawy/lewy 33 1 Narożnik BSO... prawy/lewy 34 1 Narożnik VSU... prawy/lewy 35 1 Narożnik BSU... prawy/lewy 36 1 Zabierak 18 lub 18/ Śruba z łbem stożkowym M 5 x 10 PZD PMEL _ PMEL _ PMEL _ PMEL _ w zależności od szerokości wrębu skrzydła (FFB) 38 2 Łącznik S-RS Komfortowy grzybek obrotowy wielkość / FFB listwa napędowa i listwa okuciowa luzem PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ w zależności od wysokości wrębu skrzydła (FFH) 39 2 Zasuwnica OS S-RS Komfortowy grzybek obrotowy wielkość położenie klamki FFH PGKL _ PGKL _ PGKL _ PGKL _ PGKL _ w zależności od systemu profilu Zaczep S-RS Komfortowy grzybek obrotowy patrz WEZ 1 Elementy ramowe 200-Z patrz WEZ 41 2 Zaryglowanie -Z 42 2 Element centrujący Dodatki 1 Klamka 200-Z/GH Si-line z kluczykiem zawiera: prawa PHIL _ _ _ -5H401_ -5H001_ lewa PHIL _ _ _ -5H401_ -5H001_ 43 1 Klamka 200-Z/GH Si-line z kluczykiem prawa/lewa 44 1 Szyld prawy/lewy Osłonka S PKAL _ _ _ -0H401_ -0H001_ 36 1 Zabierak /2 18/3 WK X PGZL _ PGZL _ bez rys.. 0/1 Łącznik Gr. 23 (bez elementów ryglujących) PZKL /4 Pazur / H58.AWD_P_S007PL

13 200-Z comfort Zestawienie elementów okuć obwiedniowych 4.3 Okucia obwiedniowe - schemat C, wariant 1 33 krawędź wrębu skrzydła krawędź wrębu skrzydła H58.AWD_P_S007PL /44

14 200-Z comfort Zestawienie elementów okuć obwiedniowych 4.4 Lista elementów okuć - schemat C wariant 1 Poz Sztuk Schemat Opis podstawowy C srebrny nr elementu dodatek do kolorów RAL 9003 biały RAL 8022 brązowy F9 stare złoto 2 Klamka 200-Z/GH Si-line zawiera: 30 2 Klamka 200-Z/GH Si-line prawa/lewa 31 2 Szyld prawy/lewy 1 Narożnik 200-Z 9NA S-RS Komfortowy grzybek bolca ryglującego Narożnik 200-Z 13 NA S-RS Komfortowy grzybek bolca ryglującego prawa PHIL _ _ _ -5H401_ -5H001_ lewa PHIL _ _ _ -5H401_ -5H001_ prawy lewy prawy lewy 32 1 Narożnik VSO... prawy/lewy 33 1 Narożnik BSO... prawy/lewy 34 1 Narożnik VSU... prawy/lewy 35 1 Narożnik BSU... prawy/lewy 36 1 Zabierak 18 lub 18/ Śruba z łbem stożkowym M 5 x 10 PZD 1 Narożnik 200-Z 9NA S-RS Schemat C Komfortowy grzybek bolca ryglującego Narożnik 200-Z 13 NA S-RS Schemat C Komfortowy grzybek bolca ryglującego prawy lewy prawy lewy 47 1 Narożnik VSO... Schemat C prawy/lewy 33 1 Narożnik BSO... prawy/lewy 48 1 Narożnik VSU... Schemat C prawy/lewy 35 1 Narożnik BSU... prawy/lewy 36 1 Zabierak 18 lub 18/ Śruba z łbem stożkowym M 5 x 10 PZD w zależności od szerokości wrębu skrzydła (FFB) PMEL _ PMEL _ PMEL _ PMEL _ PMEL _ PMEL _ PMEL _ PMEL _ 38 4 Łącznik S-RS (Komfortowy grzybek obrotowy) wielkość / FFB listwa napędowa i listwa okuciowa luzem PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ w zależności od wysokości wrębu skrzydła (FFH) 39 4 Zasuwnica OS S-RS (Komfortowy grzybek obrotowy) wielkość położenie klamki FFH PGKL _ PGKL _ PGKL _ PGKL _ PGKL _ w zależności od systemu profilu Zaczep S-RS (Komfortowy grzybek obrotowy) patrz WEZ 2 Elementy ramowe 200-Z zestaw zawiera: patrz WEZ 41 4 Zatrzask -Z 42 4 Element centrujący 14/ H58.AWD_P_S007PL

15 200-Z comfort Zestawienie elementów okuć obwiedniowych Poz Sztuk Schemat Opis podstawowy C srebrny nr elementu dodatek do kolorów RAL 9003 biały RAL 8022 brązowy F9 stare złoto Dodatki 2 Klamka 200-Z/GH Si-line z kluczykiem zawiera: prawa PHIL _ _ _ -5H401_ -5H001_ lewa PHIL _ _ _ -5H401_ -5H001_ 43 2 Klamka 200-Z/GH Si-line z kluczykiem prawa/lewa 44 2 Szyld prawy/lewy Osłonka S PKAL _ _ _ -0H401_ -0H001_ 36 2 Zabierak /2 18/3 WK X PGZL _ PGZL _ * 0/2 Łącznik Gr. 23 (bez elementów PZKL ryglujących) 46 0/8 Pazur *bez rys. H58.AWD_P_S007PL /44

16 200-Z comfort Zestawienie elementów okuć obwiedniowych 4.5 Okucia obwiedniowe - schemat C, wariant 2a 33 krawędź wrębu skrzydła krawędź wrębu skrzydła 16/ H58.AWD_P_S007PL

17 200-Z comfort Zestawienie elementów okuć obwiedniowych 4.6 Lista elementów okuć - schemat C, wariant 2a Poz Sztuk Schemat Opis podstawowy A srebrny nr elementu dodatek do kolorów RAL 9003 biały RAL 8022 brązowy F9 stare złoto 1 Klamka 200-Z/GH Si-line zestaw zawiera: prawa PHIL _ _ _ -5H401_ -5H001_ lewa PHIL _ _ _ -5H401_ -5H001_ 30 1 Klamka 200-Z/GH Si-line prawa/lewa 31 1 Szyld prawy/lewy 49 1 Dźwignia PHZL _ 1 Narożnik 200-Z 9NA S-RS Komfortowy grzybek obrotowy Narożnik 200-Z 13 NA S-RS Komfortowy grzybek obrotowy zestaw zawiera: prawy lewy prawy lewy 32 1 Narożnik VSO... prawy/lewy 33 1 Narożnik BSO... prawy/lewy 34 1 Narożnik VSU... prawy/lewy 35 1 Narożnik BSU... prawy/lewy 36 1 Zabierak 18 lub 18/ Śruba z łbem stożkowym M 5 x 10 PZD 1 Narożnik 200-Z 9NA S-RS Schemat C Komfortowy grzybek obrotowy Narożnik 200-Z 13 NA S-RS Schemat C Komfortowy grzybek obrotowy zestaw zawiera: prawy lewy prawy lewy 47 1 Narożnik VSO... Schemat C prawy/lewy 33 1 Narożnik BSO... prawy/lewy 48 1 Narożnik VSU... Schemat C prawy/lewy 35 1 Narożnik BSU... prawy/lewy 36 1 Zabierak 18 lub 18/ Śruba z łbem stożkowym M 5 x 10 PZD PMEL _ PMEL _ PMEL _ PMEL _ PMEL _ PMEL _ PMEL _ PMEL _ w zależności od szerokości wrębu skrzydła (FFB) 38 4 Łącznik S-RS Komfortowy grzybek obrotowy wielkość / FFB listwa napędowa i listwa okuciowa luzem PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ w zależności od wysokości wrębu skrzydła (FFH) 39 3 Zasuwnica OS S-RS Komfortowy grzybek obrotowy wielkość położenie klamki FFH PGKL _ PGKL _ PGKL _ PGKL _ 50 1 Łącznik S-RS z zamontowanymi zaczepami 169/ PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ w zależności od systemu profilu Zaczep S-RS Komfortowy grzybek obrotowy patrz WEZ 2 Elementy ramowe 200-Z patrz WEZ 41 4 Zatrzask -Z 42 4 Element centrujący H58.AWD_P_S007PL /44

18 200-Z comfort Zestawienie elementów okuć obwiedniowych Poz Sztuk Schemat Opis podstawowy A srebrny nr elementu dodatek do kolorów RAL 9003 biały RAL 8022 brązowy F9 stare złoto Dodatki 2 Klamka 200-Z/GH Si-line z kluczykiem prawa PHIL _ _ _ -5H401_ -5H001_ zawiera: lewa PHIL _ _ _ -5H401_ -5H001_ 43 2 Klamka 200-Z/GH Si-line z kluczykiem prawa/lewa 44 2 Szyld prawy/lewy Osłonka S PKAL _ _ _ -0H401_ -0H001_ 36 2 Zabierak /2 18/3 WK X PGZL _ PGZL _ * 0/2 Łącznik Gr. 23 (bez elementów PZKL ryglujących) 46 0/8 Pazur *bez rys. 18/ H58.AWD_P_S007PL

19 200-Z comfort Zestawienie elementów okuć obwiedniowych 4.7 Okucia obwiedniowe - schemat C, wariant 2b 33 krawędź wrębu skrzydła krawędź wrębu skrzydła 41 H58.AWD_P_S007PL /44

20 200-Z comfort Zestawienie elementów okuć obwiedniowych 4.8 Lista elementów okuć - schemat C, wariant 2b Poz Sztuk Schemat Opis podstawowy C srebrny nr elementu dodatek do kolorów RAL 9003 biały RAL 8022 brązowy F9 stare złoto 2 Karton Klamka Si-line HSK zawiera: PMHC _ _ _ -5H401_ Klamka 52 2 Rozeta 53 2 Szyld 54 2 Trzpień czworokątny - Pochwyt 55 4 Śruba z łbem stożkowym M 5 x Nakrętka tulejowa M Zestaw zasuwnicy 200-Z zawiera: 57 2 Kaseta zamka 58 2 Śruba M 5 x 10 1 Narożnik 200-Z 9NA S-RS Komfortowy grzybek obrotowy Narożnik 200-Z 13 NA S-RS Komfortowy grzybek obrotowy zestaw awiera: Odległość osi klamki od listwy czołowej 32 1 Narożnik VSO... prawy/lewy 33 1 Narożnik BSO... prawy/lewy 34 1 Narożnik VSU... prawy/lewy 35 1 Narożnik BSU... prawy/lewy 36 1 Zabierak 18 lub 18/ Śruba z łbem stożkowym M 5 x 10 PZD 1 Narożnik 200-Z 9NA S-RS Schemat C Komfortowy grzybek bolca ryglującego Narożnik 200-Z 13 NA S-RS Schemat C Komfortowy grzybek obrotowy zestaw zawiera: 47 1 Narożnik VSO... Schemat C prawy/lewy 33 1 Narożnik BSO... prawy/lewy 48 1 Narożnik VSU... Schemat C prawy/lewy 35 1 Narożnik BSU... prawy/lewy 36 1 Zabierak 18 lub 18/ Śruba z łbem stożkowym M 5 x 10 PZD w zależności od szerokości wrębu skrzydła (FFB) 30 mm 40 mm 45 mm 50 mm prawy lewy prawy lewy prawy lewy prawy lewy PMEL _ PMEL _ PMEL _ PMEL _ PMEL _ PMEL _ PMEL _ PMEL _ 38 4 Łącznik S-RS Komfortowy grzybek obrotowy wielkość / FFB listwa napędowa i listwa okuciowa luzem PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ w zależności od wysokości wrębu skrzydła (FFH) 38 3 Łącznik S-RS Komfortowy grzybek bolca ryglującego wielkość 169/ położenie klamki FFH PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ 50 1 Łącznik S-RS z zamontowanymi zaczepami 169/ PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ 20/ H58.AWD_P_S007PL

21 200-Z comfort Zestawienie elementów okuć obwiedniowych Poz Sztuk Schemat Opis podstawowy C srebrny nr elementu dodatek do kolorów RAL 9003 biały RAL 8022 brązowy F9 stare złoto w zależności od systemu profilu Zaczep S-RS Komfortowy grzybek obrotowy 2 Elementy ramowe 200-Z zestaw zawiera: 41 4 Zatrzask -Z 42 4 Element centrujący Dodatki patrz WEZ patrz WEZ Osłonka S PKAL _ _ _ -0H401_ -0H001_ 37 2 Zabierak /2 18/3 WK X PGZL _ PGZL _ bez rys. 0/2 Łącznik Gr. 23 (bez elementów ryglujących) PZKL /8 Pazur H58.AWD_P_S007PL /44

22 200-Z comfort Zestawienie elementów okuć obwiedniowych 4.9 Elementy okucia obwiedniowego z zestawem zasuwnicy FHD 21 FHD ,5 14 FHD FHD / H58.AWD_P_S007PL

23 200-Z comfort Zestawienie elementów okuć obwiedniowych 4.10 Lista elementów okuć z zestawem zasuwnicy Poz Sztuk Schemat Opis podstawowy A C srebrny nr elementu Dodatek do kolorów RAL 9003 biały RAL 8022 brązowy F9 stare złoto 1 Element zamykany z wkładką bębenkową profilową od wewnątrz 1 2 Klamka Si-line HSK karton zawiera: PMHC _ _ _ -5H401_ Klamka Rozeta Szyld Trzpień czworokątny Trzpień gwintowany M Pochwyt Szyld Si-line HS 300 PZ PKHB _ _ _ -5H401_ Śruba z łbem stożkowym M 5 x Nakrętka tulejowa M Zestaw zasuwnicy 200-Z zawiera: Kaseta zamka Wkręt M 5 x 10 w zależności od wysokości wrębu skrzydła (FFH) Łącznik S-RS Komfortowy grzybek obrotowy odległość osi klamki od listwy czołowej wielkość 169/ mm 40 mm 45 mm 50 mm FFH PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ 2 Element zamykany z wkładką bębenkową profilową od wewnątrz i od zewnątrz (z zewnątrz płaska klamka) 1 2 Klamka Si-line HSK/ 200-Z PZ wewnątrz karton zawiera: PMHC _ _ _ -5H401_ Klamka Rozeta Szyld PZ Trzpień czworokątny 10 x Trzpień gwintowany M Klamka Si-line 200-Z PZ z zewnątrz płaska PHAL _ _ _ -5H401_ - Śruba z łbem stożkowym M 5 x 65 do grubości mm KDNA _ Śruba z łbem stożkowym M 5 x 75 profilu skrzydła mm KDNA _ Śruba z łbem stożkowym M 5 x mm KDNA _ 1 2 Zestaw zasuwnicy 200-Z zawiera: Kaseta zamka Śruba M 5 x 10 w zależności od wysokości wrębu skrzydła (FFH) Łącznik S-RS Komfortowy grzybek bolca ryglującego odległość osi klamki od listwy czołowej wielkość 169/ mm 40 mm 45 mm 50 mm FFH PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ H58.AWD_P_S007PL /44

24 200-Z comfort Zestawienie elementów okuć obwiedniowych Poz Sztuk Schemat Opis podstawowy A C srebrny nr elementu Dodatek do kolorów RAL 9003 biały RAL 8022 brązowy F9 stare złoto 3 Element zamykany z wkładką bębenkową profilową od wewnątrz i na zewnątrz (z zewnątrz klamka ) 1 2 Klamka Si-line HSK/ 200-Z PZ od wewnątrz karton zawiera: PMHC _ _ _ -5H401_ Klamka Rozeta Szyld PZ Trzpień czworokątny 10 x Trzpień gwintowany M Klamka Si-line HS 300 PZ od zewnątrz karton zawiera: PMHB _ _ _ -5H401_ Klamka Rozeta Szyld PZ Śruba z łbem stożkowym M 5 x 65 do skrzydeł o mm KDNA _ Śruba z łbem stożkowym M 5 x 75 grubości profilu mm KDNA _ Śruba z łbem stożkowym M 5 x mm KDNA _ 1 2 Zestaw zasuwnicy 200-Z zawiera: Kaseta zamka Śruba M 5 x 10 w zależności od wysokości wrębu skrzydła (FFH) Łącznik S-RS Komfortowy grzybek obrotowy odległość osi klamki od listwy czołowej wielkość 169/ mm 40 mm 45 mm 50 mm FFH PZKL _ PZKL _ PZKL _ PZKL _ 24/ H58.AWD_P_S007PL

25 200-Z comfort Montaż elementów okuć 5 Montaż elementów okuć 5.1 Montaż szyny jezdnej i prowadzącej A ZAGROŻENIE Zagrożenie życia spowodowane wypadnięciem skrzydła przesuwnego Niewłaściwa pozycja szyny prowadzącej i jezdnej. należy przestrzegać podanych wymiarów. Do prawidłowego przeprowadzenia montażu należy uwzględnić rysunki konstrukcyjne szyny prowadzącej i jezdnej dla danego profilu. B A B szyna prowadząca szyna jezdna ,5 4,5 16 Umieszczenie szyny prowadzącej. Wykonać zgodnie z rysunkiem konstrukcyjnym dla danego systemu profili. Umieszczenie szyny jezdnej. Przed montażem okuć należy zapewnić wytrzymałe, ciągłe podparcie szyny jezdnej 1. ślizg 2. ślizg Oba ślizgi wsunąć w szynę prowadzącą. Należy zwrócić uwagę na odpowiedni kierunek montażu. Stosując łącznik ślizgów w pierwszej kolejności należy wpiąć łącznik w oba ślizgi. H58.AWD_P_S007PL /44

26 200-Z comfort Montaż elementów okuć Ślizgi wraz łącznikiem wsunąć w szynę prowadzącą. 5.2 Wózek jezdny - skrzydło przesuwne do 160 kg S2 S1 S2 S1 wkręt 4,8 x 16* S2 wkręt 4,8 x 32* Wsunąć wspornik do wózków jezdnych V i H Przykręcić oba wózki jezdne w odpowiednim miejscu na skrzydle przesuwnym. *długość wkrętów zależna od profilu 26/ H58.AWD_P_S007PL

27 200-Z comfort Montaż elementów okuć 5.3 Wózek jezdny - skrzydło przesuwne od 160 do 200 kg wkręt M 6 x 16 Element łączący wsunąć do wózka M. Element łączący przykręcić do wózka M. wkręt M 6 x 16 Element łączący umieszczony w wózku M wsunąć do wózka V lub wózka H. Przykręcić element łączący do wózka V lub H. S2 S1 S2 S1 wkręt 4,8 x 16* S2 wkręt 4,8 x 32* Następnie wózek V lub wózek H należy połączyć z wózkiem M za pomocą pręta łączącego Ø10 x 145. Połączone wózki jezdne przykręcić w odpowiednim miejscu na skrzydle przesuwnym. *długość wkrętów, zależna od profilu H58.AWD_P_S007PL /44

28 200-Z comfort Montaż elementów okuć 5.4 Montaż pręta łączącego 1 X Y 2. X zobacz rysunek techniczny długość pręta łączącego 1. Y X Pręt łączący przyłożyć do wózka jezdnego H (1.). Z oznaczenia na wózku jezdnym V odczytać miejsce docinania pręta łączącego i zaznaczyć je na pręcie (2.) a następnie przyciąć pręt łączący Pręt łączący włożyć do tylnego wózka jezdnego H (3.) i zabezpieczyć śrubą imbusową (4.). Moment obrotowy Nm. Pręt łączący włożyć do przedniego wózka jezdnego V (5.). Osłonę wózka jezdnego wraz z prętem łączącym ustawić w pozycji zamkniętej, a następnie zamocować pręt łączący dokręcając śrubę imbusową (6.). Moment obrotowy Nm. = = 4 Osłony wózka jezdnego wraz z prętem łączącym ustawić w pozycji otwartej. Osłony wózka jezdnego powinny być ustawione równolegle. 28/ Po zamocowaniu pręta łączącego, należy wyrównać położenie osłon wózków jezdnych względem siebie. H58.AWD_P_S007PL

29 200-Z comfort Montaż elementów okuć 5.5 Montaż wspornika L = = Wspornik L do listwy osłonowej L ustawić na środku i przykręcić. 5.6 Montaż osłony wózków jezdnych Po umieszczeniu skrzydeł w ramie założyć listwę osłonową L. Osłony L umieścić na odpowiednim wózku jezdnym i zatrzasnąć. H58.AWD_P_S007PL /44

30 200-Z comfort Przekroje profili 6 Przekroje profili 6.1 Przekrój pionowy, góra RAH FH FFH , / H58.AWD_P_S007PL

31 200-Z comfort Przekroje profili 6.2 Przekrój pionowy, dół RAH 15,5 FH FFH 12 min. 16 Przy zaokrąglonej lub ukośnej przyldze należy dodatkowo zastosować wkręt 5x. Długość wkrętu zależna od profilu. Możliwe ograniczenie regulacji nachylenia. 11,5 30,5 4, ~ 5 19 OKFF 16 Pozostałe wymiary wskazane na odpowiednim rysunku konstrukcyjnym. H58.AWD_P_S007PL /44

32 200-Z comfort Przygotowanie skrzydła przesuwnego 7 Przygotowanie skrzydła przesuwnego 3 4 Gdy szerokość szczeliny jest mniejsza niż 3 mm należy wykonać frezowanie pod rozwórkę w przyldze skrzydła. oznaczenie dla głębokości frezowania 6,5 2,5 1) 9,5 1) 6,5 krawędź wrębu skrzydła 16,2 1) Znacznik środka pod klamko-zasuwnicę ,2 1) 6,5 180 = = położenie klamki krawędź wrębu skrzydła 32/ H58.AWD_P_S007PL

33 200-Z comfort Rozmieszczenie elementów ramowych 8 Rozmieszczenie elementów ramowych Gr.146 = 720; Gr.169 = 970 Gr.192 = 1195; Gr.215 = 1345 Gr.100,( ) = 370 Gr.123, Gr.146, Gr.169, = 470 Gr.192, Gr.215, = 745 Gr.146 = 250 Gr.169 = 500 Gr.192 = 450 Gr.215 = 600 FFB Gr.192 = 450; Gr.215, Gr.238 = Gr.146 = 795; Gr.169 = 895; Gr.192, Gr.215, Gr.238 = 745 Gr.192 = 450; Gr.215, Gr.238 = Element centrujący Element centrujący Rys. przedstawia ramę skrzydła lewego (rama skrzydła prawego jako odbicie lustrzane) Wszystkie wymiary (w mm) dane dla: Elementy drewniane z luzem okuciowym 12 mm Elementy PCV z luzem okuciowym 12 mm Oś 9 mm i 13 mm Zamiast zaczepów S-RS oraz zaczepu 56 mm można użyć bolca ryglującego S-RS * Przy klamce obniżonej o 100 mm należy również obniżyć położenie zaczepów o 100 mm. Gr.192 = 1195; Gr.215, Gr.238 = 1345 Gr.192 = 1195; Gr.215, Gr.238 = 1345 Gr.146 = 795; Gr.169 = 895; Gr.192, Gr.215, Gr.238 = 745 zatrzask zaczep zatrzask 208 FFB Gr.146 = 250; Gr.169 = 500 Gr.192 = 450; Gr.215 = 600 Gr.100,(nur bei ) = 370 Gr.123, Gr.146, Gr.169, = 470 Gr.192, Gr.215, = 745 Gr.146 = 720; Gr.169 = 970 Gr.192 = 1195; Gr.215 = 1345 H58.AWD_P_S007PL /44

34 200-Z comfort Montaż okucia obwiedniowego 9 Montaż okucia obwiedniowego Y 300 Y 300 położenie klamki położenie klamki Y Y Narożniki VSU, BSU, VSO i BSO włożyć w odpowiedniej pozycji w rowek i przykręcić. W razie potrzeby wyciąć uszczelkę. Listwy przesuwne narożników przesunąć do pozycji montażowej (aż do końca) ( patrz strzałki) Zasuwnicę OS i łączniki* włożyć w rowek okuciowy, zaznaczyć odpowiednią długość, jednostronnie dociąć i montować w poniższej kolejności: zacząć od zasuwnicy OS (C1) następnie dopasować łącznik w ten sposób, że ramiona narożnika VSO i BSО będą równoległe. Na narożnikach zwrócić uwagę na oznaczenie (patrz rysunek). W dalszej kolejności włożyć i przykręcić na dole zasuwnicę OS (C3) i łączniki (C4). Zabierak zaklinować za pomocą sworznia zasuwnicy OS i przykręcić śrubami M 5 x 10. Klamkę 200Z/GH Si-line włożyć w pozycji montażowej (patrz rysunek) i przykręcić 4 wkrętami 5 x 50. Klamkę 200-Z/GH Si-line ustawić w pozycji zamkniętej w celu zerwania blokad montażowych elementów długich. Założyć osłonkę 200-Z/GH Si-line. 34/ H58.AWD_P_S007PL

35 200-Z comfort Elementy dodatkowe 10 Elementy dodatkowe 10.1 Zakładanie skrzydła przesuwnego Klamkę ustawić w pozycji otwartej. Skrzydło ustawić pod kątem na szynie jezdnej, a bolce klinujące ramiona rozwórek zatrzasnąć w ślizgach. Sprawdzić funkcjonowanie wszystkich elementów. W razie potrzeby dokonać regulacji kluczem imbusowym (SW 4) Klinowanie wózka jezdnego M 1) przy wózku jezdnym M należy zastosować elastyczny klocek dystansowy (twardość: około Shore) np. klocek dystansowy firmy Gluske. punkty podparcia klocki dystansowe 1) 1) 10.2 Zakładanie skrzydła przesuwnego ZAGROŻENIE Zagrożenie życia spowodowane wypadnięciem skrzydła przesuwnego Niewłaściwie zatrzaśnięte ramię rozwórki Ciągnąc za ramię rozwórki upewnij się, bolce klinujące są odpowiednio zatrzaśnięte w ślizgach. Ramię rozwórki uchyłu ustawić w pozycji uchyłu. Skrzydło ustawić pod kątem na szynie jezdnej, a bolce klinujące ramiona rozwórek umieścić w ślizgach. Ramię rozwórki uchyłu zatrzasnąć w ślizgu. H58.AWD_P_S007PL /44

36 200-Z comfort Elementy dodatkowe 10.4 Zdejmowanie skrzydła przesuwnego Aby wypiąć ramię rozwórki ze ślizgu należy stosować wyłącznie klucze. Ramię rozwórki uchyłu ustawić w pozycji uchyłu. Aby wypiąć ramię rozwórki ze ślizgu należy użyć klucza. Następnie wypiąć ramię rozwórki uchyłu ze ślizgu. 36/ H58.AWD_P_S007PL

37 200-Z comfort Elementy dodatkowe 10.5 Montaż wózków jezdnych ZAGROŻENIE Zagrożenie życia spowodowane wypadnięciem skrzydła przesuwnego Zagrożenie życia spowodowane wypadnięciem skrzydła przesuwnego. Zabezpieczenia wózków jezdnych muszą być prawidłowo zamocowane, dla obu wózków umieszczonych na skrzydle przesuwnym. 1 2 Zabezpieczenia wózków jezdnych mogą być instalowane tylko przy równolegle odstawionym skrzydle. 3 Odpowiednią wersję zabezpieczenia wózka (prawą lub lewą) należy umieścić w szynie jezdnej. 4 4 Zabezpieczenie wózków jezdnych wsunąć do wózków V i H. Zabezpieczenie wózków jezdnych umocować w wózkach za pomocą śrub. H58.AWD_P_S007PL /44

38 200-Z comfort Elementy dodatkowe Śruby muszą być dokręcone na płasko. Należy uważać aby nie przekręcić śrub. Max. moment obrotowy 3 Nm Naklejki informacyjne przykleić na folii ochronnej listwy osłonowej L. Zwrócić uwagę na odpowiedni kierunek Demontaż wózków jezdnych Demontaż zabezpieczonych wózków jezdnych odbywa się w odwrotnej kolejności, jak montaż Umieszczenie najazdu 1 2 Umieścić najazd po obu stronach szyny jezdnej. Najazd umieścić zgodnie z wymogami profilu. szerokość przylgi R1) R Wymiar R określany jest względem położenia wózka jezdnego V. Przy zmianie położenia wózków jezdnych należy odpowiednio skorygować umiejscowienie najazdu. 38/ R 3 4 Po umieszczeniu najazdu we właściwej pozycji należy zamocować go za pomocą śruby imbusowej. Maksymalny moment obrotowy 3 Nm. H58.AWD_P_S007PL

39 200-Z comfort Elementy dodatkowe 10.8 Montaż buforu Umieścić mechanizm buforowy w korpusie zgodnie z wymaganym kierunkiem. Bufor wsunąć od boku do szyny jezdnej. 4 Umocować korpus buforu w szynie jezdnej za pomocą klucza imbusowego. Ostatecznie skorygować pozycję po założeniu skrzydła jezdnego. Maksymalny moment obrotowy 3 Nm. H58.AWD_P_S007PL /44

40 Z comfort Ustawienie i regulacja Ustawienie i regulacja 11.1 Regulacja wysokości wózków jezdnych Po montażu skrzydła, należy przeprowadzić regulację wysokości. 8 Regulacja wózków jednych za pomocą klucza imbusowego SW 8. Dostarczane w ustawieniu minimalnym (0 mm) 11.2 Regulacja nachylenia wózków jezdnych Dzięki regulacji nachylenia wózków jezdnych V i H, skrzydło optymalnie dopasowuje się do ramy. Nie należy przekraczać zakresu regulacji. Jeden obrót reguluje wysokość o 1 mm. Maksymalne ustawienie: 4 mm Wykonywanie regulacji po instalacji elementu. Należy zawsze regulować oba wózki. 4 Regulacja nachylenia wózków jednych za pomocą klucza imbusowego SW 8. Dostarczane w ustawieniu minimalnym (0 mm) 40/ H58.AWD_P_S007PL

41 200-Z comfort Szablony 12 Szablony Opis narzędzia nr elementu szablon wierceń COMFORT PAFL _ do wózków jezdnych szablon COMFORT element ryglujący PALJ _ do elementów ryglujących szablon zaciskany COMFORT PAEL _ do szyny jezdnej i prowadzącej szablon wierceń EB 640/ do centrowania wierceń pod szynę jezdną i prowadzącą wiertło: Ø 3 mm szablon Kombi EB 643-3/ do wyznaczenia otworów mocujących klamki i miejsca frezowania pod klamkę i rozwórkę uchyłu Frez: Ø 6/8 mm Pierścień centr.: Ø 27 mm Wiertło: Ø 4,2/4,0 mm H58.AWD_P_S007PL /44

42 200-Z comfort Odpowiedzialność za produkt 13 Odpowiedzialność za produkt 13.1 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Jakikolwiek sposób zastosowania i użytkowania produktu, niezgodny z jego przeznaczeniem, jak również wszelkie modyfikacje bądź zmiany produktu oraz wszystkich wchodzących w jego skład elementów konstrukcyjnych i komponentów są jednoznacznie zabronione. W razie nieprzestrzegania tego postanowienia nie odpowiadamy za jakiekolwiek szkody osobowe bądź materialne Zasady gwarancji Na nasze produkty pod warunkiem ich fachowego montażu i prawidłowego użytkowania udzielamy gwarancji: dla producentów okien 1 rok od daty otrzymania towaru (zgodnie z naszymi Ogólnymi Warunkami Sprzedaży) lub według indywidualnych uzgodnień, zaś dla odbiorców końcowych 2-letniej gwarancji zgodnie z obowiązującymi przepisami. W ramach ewentualnych napraw jesteśmy uprawnieni do wymiany poszczególnych elementów bądź całego produktu. Nieobjęte gwarancją są skutki następcze wad, o ile jest to dozwolone w świetle przepisów prawa. W razie nieautoryzowanych przez naszą firmę lub nie opisanych w niniejszej instrukcji modyfikacji produktu lub jego poszczególnych elementów i/lub demontażu poszczególnych elementów lub rozebrania na części gwarancja ta wygasa Ochrona środowiska Pomimo, że w odniesieniu do naszych produktów nie znajdują zastosowania przepisy ustawy o sprzęcie elektrycznym, SIEGENIA będzie dokładała wszelkich starań, aby podobnie, jak do tej pory produkty te spełniały wymagania stawiane w ww. normie, jak również będzie dążyła do całkowitego wycofania z użycia materiałów zagrażających środowisku tak szybko, jak to jest możliwe w świetle stosowanych technologii. Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać do śmietnika Opinia dotycząca dokumentacji Będziemy wdzięczni za wszelkie spostrzeżenia i wskazówki, które pozwolą nam na ulepszenie naszej dokumentacji. Uwagi prosimy kierować do nas drogą mailową na adres dokumentation@siegenia.com Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie nasze produkty, jak również ich elementy konstrukcyjne są w trakcie powstawania poddawane surowym kontrolom. Dlatego też, pod warunkiem prawidłowego użytkowania, będą one funkcjonowały niezawodnie i bezpiecznie. Wyłączona jest nasza odpowiedzialność za szkody następcze wynikające z wad produktu oraz roszczenia odszkodowawcze z tego tytułu, za wyjątkiem przypadków winy umyślnej albo rażącego niedbalstwa oraz szkód na osobie. Powyższe postanowienia nie wyłączają ani nie ograniczają odpowiedzialności na zasadach przepisów szczególnych dotyczących odpowiedzialności za produkt. Powyższe postanowienia nie wyłączają odpowiedzialności za zawinione naruszenie istotnych obowiązków umownych, jednak odpowiedzialność w tym przypadku jest ograniczona do szkód możliwych do przewidzenia i typowych w przypadku tego rodzaju umów. 42/ H58.AWD_P_S007PL

43

44 ul. Ossowskiego Kluczbork POLSKA Telefon: Telefax: Dane teleadresowe naszych oddziałów na całym świecie znajdziecie Państwo na SIEGENIA na świecie: Austria Telefon: Beneluks Telefon: Białoruś Telefon: Chiny Telefon: Francja Telefon: Korea Południowa Telefon: Niemcy Telefon: Polska Telefon: Rosja Telefon: Szwajcaria Telefon: Turcja Telefon: Ukraina Telefon: Węgry Telefon: Wielka Brytania Telefon: Włochy Telefon: Drucknummer

PORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA DREWNO / PCV. PSK -Z comfort. Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm.

PORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA DREWNO / PCV. PSK -Z comfort. Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm. INSTRUKCJA OKUWANIA DREWNO / PCV -Z comfort Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm. Window systems Door systems Comfort systems Spis treści Inhalt 1 OGÓLNE

Bardziej szczegółowo

PSK PORTAL 200-Z PLUS Okucia uchylno-przesuwne z wymuszonym uchyłem do skrzydeł z profili PCV, luz okuciowy12 mm

PSK PORTAL 200-Z PLUS Okucia uchylno-przesuwne z wymuszonym uchyłem do skrzydeł z profili PCV, luz okuciowy12 mm PSK PORTL 00-Z PLUS Okucia uchylno-przesuwne z wymuszonym uchyłem do skrzydeł z profili PCV, luz okuciowy mm Powierzchnia TS... zalety rozwiązania: zwiększony poziom bezpieczeństwa w standardzie odległość

Bardziej szczegółowo

PSK PORTAL 200-Z PLUS Okucia uchylno-przesuwne z wymuszonym uchyłem do skrzydeł drewnianych, luz okuciowy12 mm

PSK PORTAL 200-Z PLUS Okucia uchylno-przesuwne z wymuszonym uchyłem do skrzydeł drewnianych, luz okuciowy12 mm PSK PORTL 00-Z PLUS Okucia uchylno-przesuwne z wymuszonym uchyłem do skrzydeł drewnianych, luz okuciowy mm Powierzchnia TS /8-9... zalety rozwiązania: zwiększony poziom bezpieczeństwa w standardzie odległość

Bardziej szczegółowo

PORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA DREWNO / PCV. Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm.

PORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA DREWNO / PCV. Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm. INSTRUKCJA OKUWANIA DREWNO / PCV comfort Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm. Window systems Door systems Comfort systems Spis treści Inhalt 1 OGÓLNE UWAGI...4

Bardziej szczegółowo

PORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF. Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm.

PORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF. Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm. INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF comfort Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm. Window systems Door systems Comfort systems Spis treści Inhalt 1 OGÓLNE UWAGI...4

Bardziej szczegółowo

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE) oraz

Bardziej szczegółowo

PORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF. Okucia do drzwi odstawno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm.

PORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF. Okucia do drzwi odstawno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm. INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF PORTAL COMFORT Okucia do drzwi odstawno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm. Window systems Door systems Comfort systems 200 COMFORT Spis treści PORTAL

Bardziej szczegółowo

PORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF. Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm.

PORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF. Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm. INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF PORTAL COMFORT Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm. Window systems Door systems Comfort systems 160 COMFORT Spis treścit PORTAL

Bardziej szczegółowo

ALU 5200-TBT (150 kg)

ALU 5200-TBT (150 kg) ALU 5200-TBT (150 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

KFV fingerscanner. System kontroli dostępu w oparciu o skaner odcisków palców. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I

KFV fingerscanner. System kontroli dostępu w oparciu o skaner odcisków palców. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I INSTRUKC JA MONTAŻU KFV fingerscanner. System kontroli dostępu w oparciu o skaner odcisków palców. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I O K U C I A D O D R Z W I P R Z E S U W N YC H T EC

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO. AEROMAT midi. Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO. AEROMAT midi. Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO AEROMAT midi Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems Instrukcja montażu i obsługi AEROMAT midi Spis treści Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

ALU 5200-TBT (130 kg)

ALU 5200-TBT (130 kg) ALU 5200-TBT (130 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 3,5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) FBS KPS BD 3,5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE)

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK (170 kg) Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK (170 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Poziomy zaczep uchyłu(kpw) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

ALU 5200-D. Instrukcja okuwania

ALU 5200-D. Instrukcja okuwania ALU 500-D Instrukcja okuwania BD3,5 podstawowy poziom bezpieczeństwa eurorowek aluminium 15/0 luz okuciowy 1 wykonanie A0004/A0006/A00 szczelina pod zawias (BD) 3,5 zakres stosowania okno drzwi balkonowe

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK (130 kg) FBS Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 3,5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) BD 3,5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

I N S T RU KC JA O K U WA N I A PORTAL HS PORTAL HS 400 COMPACT O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I

I N S T RU KC JA O K U WA N I A PORTAL HS PORTAL HS 400 COMPACT O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I I N S T RU KC JA O K U WA N I A PORTAL HS O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYC H TEC HNIKA WIETRZENIA AUTOMAT YKA OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYC H Instrukcja okuwania

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK (170 kg) Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU axxent PLUS-K/ZV Okucia kryte rozwierno-uchylne z ryglowaniem centralnym Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. 1 rozwórka skrzydła uchylnego min. max. 2

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK E RC 2 Okucia do okien antywłamaniowych, rozwierno-uchylne okna i drzwi balkonowe z aluminium Zakres stosowania wg DIN EN 1627 i kolejne RC 2, RC 2 N FBS KPW BD 3,5 BD 5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-D (130 kg) Okucia rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm BD 5 Zastrzegamy sobie możliwość zmiany parametrów technicznych i wizualnych /2 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno 2 mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-650

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / PVC / Automatyczne INSTRUKCJA MONTAŻU PVC Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg Osadzenie klamki DM Szerokość skrzydła we wrębie

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU axxent PLUS-TBT Okucie kryte uchylno-rozwierne blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) FBS KPS BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucie HS podnoszono-przesuwne - Drewno Schemat A, C, G, K Instrukcja montażu Drewno Legenda HS Element HS podnoszono-przesuwny FH Wysokość skrzydła FB Szerokość

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / PVC / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU PVC Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-650 80-250 60 Osadzenie klamki DM Szerokość

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU axxent PLUS-DK Okucie kryte rozwierno-uchylne blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) FBS KPS BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych

Bardziej szczegółowo

VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy

VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE)

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. Okucia kryte do okien rozwiernych BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. okno min. max. drzwi balkonowe max. Szerokość skrzydła (mm) 210 1) do 1600 1300

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. Ukryte okucia rozwierne BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. okno min. max. drzwi balkonowe max. Szerokość skrzydła (mm) 310 1) do 1600 1300 Wysokość

Bardziej szczegółowo

Ruchomy słupek ALU od strony zamykania

Ruchomy słupek ALU od strony zamykania Ruchomy słupek ALU od strony zamykania Instrukcja okuwania A0004 FBS-G A0102 Eurorowek aluminium 15/20 Luz okuciowy 21 Do blokady nieprawidłowej obsługi (skrzydło czynne) w klamce (FBS-G A0102) Wersja

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW!

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! TECHNIK A KTÓRA PORUSZA DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO Zawias DT60 do okien drewnianych do wagi skrzydła 60 kg INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość i wysokość

Bardziej szczegółowo

ALU 4200-K/ZV Klinowane okucia obwiedniowe do okien uchylnych z aluminium

ALU 4200-K/ZV Klinowane okucia obwiedniowe do okien uchylnych z aluminium ALU 4200-K/ZV Klinowane okucia obwiedniowe do okien uchylnych z aluminium Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika

Bardziej szczegółowo

TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU

TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO Zawias DT60 do okien drewnianych do wagi skrzydła 60 kg INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość i wysokość we wrębie okuciowym FFB / FFH Szerokość we wrębie okuciowym FFB (ze

Bardziej szczegółowo

ALU-DK/TBT200 Przykręcane okucia do okien i drzwi balkonowych rozwierno-uchylnych z aluminium

ALU-DK/TBT200 Przykręcane okucia do okien i drzwi balkonowych rozwierno-uchylnych z aluminium ALU-DK/TBT200 Przykręcane okucia do okien i drzwi balkonowych rozwierno-uchylnych z aluminium Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO. AEROMAT midi. Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO. AEROMAT midi. Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO AEROMAT midi Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems Instrukcja montażu i obsługi AEROMAT midi Spis treści Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie okuciowym Okno uchylne 100 kg Maksymalny ciężar skrzydła Wielkość

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU axxent PLUS-K n Ukryte okucia uchylne BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. 1 rozwórka skrzydła uchylnego min. max. 2 rozwórki skrzydła uchylnego

Bardziej szczegółowo

ZAKRES STOSOWANIA PORTAL. Zakres stosowania: zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Window systems Door systems Comfort systems

ZAKRES STOSOWANIA PORTAL. Zakres stosowania: zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Window systems Door systems Comfort systems ZAKRES STOSOWANIA PORTAL Zakres stosowania: zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Window systems Door systems Comfort systems PORTAL Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zastosowanie Zakresy stosowania

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Wysokość we wrębie okuciowym Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość klamki Odsadzenie osi klamki 80 kg Maksymalna waga skrzydła

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO MULTI SKY okucie do naświetli INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie

Bardziej szczegółowo

ALU-D300 Przykręcane okucie do okien i drzwi balkonowych rozwiernych profili aluminiowych

ALU-D300 Przykręcane okucie do okien i drzwi balkonowych rozwiernych profili aluminiowych ALU-D00 Przykręcane okucie do okien i drzwi balkonowych rozwiernych profili aluminiowych Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNO - ODSTAWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNO - ODSTAWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNO - ODSTAWNE Okucia przesuwno - odstawne PAS INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO / PVC Spis treści Opis Strona Rodzaje oraz zakresy stosowania 3 zestawienie okuć - 7 Montaż

Bardziej szczegółowo

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 10 TAKT 10 DO OKIEN I NAŚWIETLI LS=800-00... 2 OBRÓBKA SKRZYDŁA I OŚCIEŻNICY... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA MURZE... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA OŚCIEŻNICY...

Bardziej szczegółowo

MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności

MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności TECHNIKA KTÓRA PORUSZA www.maco.eu INSTRUKCJA MONTAŻU MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności Instrukcja wyłącznie dla wykwalifikowanych specjalistów! Nieprzeznaczona dla użytkowników! Legenda Wysokość

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI TITAN. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI TITAN. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI TITAN Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems Spis treści Wskazówki na temat bezpieczeństwa... 2 Obsługa

Bardziej szczegółowo

KFV Zestaw naprawczy do zasuwnic wielopunktowych

KFV Zestaw naprawczy do zasuwnic wielopunktowych KATALOG PRODUKTÓW KFV obsługiwanych kluczem i klamką Window systems Door systems Comfort systems Szybka pomoc w przypadku uszkodzonych drzwi zestaw listew czołowych pozwala na szybką naprawę drzwi wejściowych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO

INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły

Bardziej szczegółowo

ALU 2200 Klinowane okucia do okien i drzwi balkonowych z aluminium Okucia certyfikowane wg QM 328

ALU 2200 Klinowane okucia do okien i drzwi balkonowych z aluminium Okucia certyfikowane wg QM 328 ALU 00 Klinowane okucia do okien i drzwi balkonowych z aluminium Okucia certyfikowane wg QM 8 Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych

Bardziej szczegółowo

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 informacje ogólne... 2 dźwignia kompletna i narożnik... 4 nożyce kompletne... 5 Maskownica, pręt, akcesoria... 6 INSTRUKCJA OKUWANIA... 7 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

Bardziej szczegółowo

ALU 4200-K Klinowane okucia uchylne do okien z aluminium

ALU 4200-K Klinowane okucia uchylne do okien z aluminium Klinowane okucia uchylne do okien z aluminium Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE) oraz wytycznych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO

INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły bramy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja regulacji.

Instrukcja regulacji. Instrukcja regulacji. System okuciowy TITAN: ip, AF, A300, FAVORIT. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DRZWIOWE OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYCH WIETRZENIE I TECHNIKA OBIEKTOWA Spis treści Wskazówki na temat bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO DREH- UND DK-BESCHLÄGE MULTI POWER dodatkowy element nośnym INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

PRZEKROJE MONTAŻOWE DRIVE. Napęd przesuwny SA. DRIVE axxent HSA smart, MHS400 smart, MSA400 smart. Window systems Door systems Comfort systems

PRZEKROJE MONTAŻOWE DRIVE. Napęd przesuwny SA. DRIVE axxent HSA smart, MHS400 smart, MSA400 smart. Window systems Door systems Comfort systems PRZEKROJE MONTŻOWE DRIVE Napęd przesuwny S DRIVE axxent HS smart, MHS400 smart, MS400 smart. Window systems Door systems Comfort systems Napęd przesuwny S Przekroje montażowe Ogólne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu

Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu Hahn VL-Band ST Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów Instrukcja montażu Hahn VL-Band ST Hahn VL-Band ST zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów n Wielostronne zastosowanie n Prawe / lewe wg DIN

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła

Wskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła Wskazówki montażowe Zakładanie skrzydła Wsunięcie sworznia wspornika rozwórki tylko przy zamkniętym oknie Sworzeń wspornika rozwórki Montaż ostateczny 1. Wsunąć sworzeń wspornika rozwórki ręką 2. Docisnąć

Bardziej szczegółowo

RIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. www.esco.com.pl e-mail: esco@esco.com.pl stan: 09.2008. auto.

RIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. www.esco.com.pl e-mail: esco@esco.com.pl stan: 09.2008. auto. RIBANTA 4, RIBANTA 150 OKUCIA SAVIO DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych e-mail: esco@esco.com.pl auto.12 RIBANTA 4, RIBANTA 150 Okucia obwiedniowe do okien aluminiowych Savio RIBANTA 4,

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość

Bardziej szczegółowo

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne 2.1 2 5 6 3.3 3 3.4 4 Nr Podzespół Powierzchnia- barwa Nr katalog 6 7 1 Dźwignia kompletna lakierowana biała 035-003 lakierowana brązowa 035-004 anodowana srebrna

Bardziej szczegółowo

HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!

HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania! i HAUTAU ATRIUM HKS 200 przesuwanie... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania! Pomieszczenia dobrze naświetlone to jest HAUTAU ATRIUM HKS 200. Duże, na wysokość pomieszczenia elementy poruszają

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE. MULTI POWER okucia kryte INSTRUKCJA MONTAŻU

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE. MULTI POWER okucia kryte INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO multi-matic OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie okuciowym Okna uchylne 50 kg Maksymalna waga skrzydła

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO RAIL-SYSTEMS. Trzy funkcje w jednym okuciu! okucia PAS do okien drewnianych i PVC

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO RAIL-SYSTEMS. Trzy funkcje w jednym okuciu! okucia PAS do okien drewnianych i PVC TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO systemy przesuwne Trzy funkcje w jednym okuciu! okucia PAS do okien drewnianych i PVC Najnowszym okuciem przesuwno-odstawnym, MACO dopełnia swój program systemów przesuwnych

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP. Maksymalne wymiary MRP

Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP. Maksymalne wymiary MRP Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP Maksymalne wymiary MRP Maksymalny wymiar skrzydła moskitiery ramkowej przesuwnej wynosi: Szerokość skrzydła Wysokość skrzydła 1500 mm 2000 mm

Bardziej szczegółowo

HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!

HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania! i HAUTAU ATRIUM HKS 200 przesuwanie... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania! Pomieszczenia dobrze naświetlone to jest HAUTAU ATRIUM HKS 200. Duże, na wysokość pomieszczenia elementy poruszają

Bardziej szczegółowo

Regulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy

Regulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Regulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Instrukcja regulacji zawiasów Easy 3D osadzanych w specjalnych frezowanych

Bardziej szczegółowo

iliony okien nie mogą się mylić. System okuć FAVORIT: wydajny, sprawdzony klasyk na każdą okazję. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DO DRZWI

iliony okien nie mogą się mylić. System okuć FAVORIT: wydajny, sprawdzony klasyk na każdą okazję. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DO DRZWI iliony okien nie mogą się mylić. System okuć FAVORIT: wydajny, sprawdzony klasyk na każdą okazję. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DO DRZWI OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYCH TECHNIKA WIETRZENIA I AUTOMATYKA Niezawodny

Bardziej szczegółowo

System do drzwi przesuwnych / górny mechanizm jezdny TopLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

System do drzwi przesuwnych / górny mechanizm jezdny TopLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka Świetny wygląd w mniejszym rozmiarze. System do drzwi przesuwnych TopLine M pozwoli ci uzyskać świetny design frontów meblowych o mniejszych rozmiarach i wadze do

Bardziej szczegółowo

14.1 Szablony do okien drewnianych 4 L 232. 14.2 Szablony do okien drewnianych 12 L 234. 14.3 Szablony do okien drewnianych 4+12 L 236

14.1 Szablony do okien drewnianych 4 L 232. 14.2 Szablony do okien drewnianych 12 L 234. 14.3 Szablony do okien drewnianych 4+12 L 236 4 Szablony 4. Szablony do okien drewnianych 4 L 232 4.2 Szablony do okien drewnianych 2 L 234 4.3 Szablony do okien drewnianych 4+2 L 236 4.4 Szablony PVC 237 4.5 Szablony do okien drewnianych i PVC 239

Bardziej szczegółowo

OKUCIA BUDOWLANE. OKUCIA DO OKIEN Uchylno-przesuwnych

OKUCIA BUDOWLANE. OKUCIA DO OKIEN Uchylno-przesuwnych OKUCIA BUDOWLANE OKUCIA DO OKIEN Uchylno-przesuwnych OKUCIA BUDOWLANE OKUCIA DO OKIEN Uchylno-przesuwnych Okucia uchylno-przesuwne do okien aluminiowych WIDOK OD WEWNĄTRZ " lewe " " prawe " Typy okien

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość

Bardziej szczegółowo

OKUCIA OKIENNE FIRMY

OKUCIA OKIENNE FIRMY OKUCIA OKIENNE FIRMY ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT 150 DO OKIEN I NAŚWIETLI FIRMY OPIS: 1 DŹWIGNIA KOMPLETNA 2 NAROŻNIK 3 NOŻYCE 4 WSPORNIK NOŻYC 5 MASKOWNICA 6 OSŁONKA NAROŻNIKA 7 PRĘT Ø8 8 KOSTKA PROWADZĄCA

Bardziej szczegółowo

T TAN. Instrukcja obsługi. i konserwacji. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT.

T TAN. Instrukcja obsługi. i konserwacji. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT. Instrukcja obsługi i konserwacji T TAN. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DO DRZWI OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYCH TECHNIKA WIETRZENIA AUTOMATYKA OKUCIA OKIENNE

Bardziej szczegółowo

OKUCIA DO SYSTEMÓW PRZECIWPOŻAROWYCH YAWAL TM75EI METALPLAST MB-78 PONZIO NT78EI SYSTEMY SYSTEMY PPOŻ. Okucia do systemów TM75EI, MB78 oraz NT78EI

OKUCIA DO SYSTEMÓW PRZECIWPOŻAROWYCH YAWAL TM75EI METALPLAST MB-78 PONZIO NT78EI SYSTEMY SYSTEMY PPOŻ. Okucia do systemów TM75EI, MB78 oraz NT78EI Okucia do systemów TM75EI, MB78 oraz NT78EI OKUCIA DO SYSTEMÓW PRZECIWPOŻAROWYCH SYSTEMY YAWAL TM75EI METALPLAST MB-78 PONZIO NT78EI 01.01 TM75EI - Zawiasy ZAWIAS DR.HAHN SERIA 60 AT 2-częściowy - zawias

Bardziej szczegółowo

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R. Instrukcja montażu z mocowaniem KT-FIX

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R. Instrukcja montażu z mocowaniem KT-FIX Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Instrukcja montażu z mocowaniem KT-FIX Instrukcja montażu Szablon (ustawienie wg DIN lewy) Ø 8 mm Szablon z zaciskiem Nr art.: T6A0F0 Szablon bez zacisku Nr art.: T6A0F0 Instrukcja

Bardziej szczegółowo

KFV Zasuwnice wielopunktowe obsługiwane kluczem

KFV Zasuwnice wielopunktowe obsługiwane kluczem INSTRUKCJA OBSŁUGI KFV Zasuwnice wielopunktowe obsługiwane kluczem BS 2100 BS 2800 Listwy łączące A 1200 A 1800 Window systems Door systems Comfort systems 1.WPROWADZENIE...3 1.1. Dostawca i serwis...

Bardziej szczegółowo

Regulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy

Regulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Regulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Instrukcja regulacji zawiasów Easy 3D osadzanych w specjalnych frezowanych gniazdach Regulacja

Bardziej szczegółowo

duoport PAS Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna

duoport PAS Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna Nowa generacja okien przesuwnych duoport PAS duoport PAS z innowacyjną funkcją bezpiecznego wietrzenia Innowacyjne

Bardziej szczegółowo

Labona Vyměř a namontuj

Labona Vyměř a namontuj ISOTRA SYSTEM CLASSIC, HIT, HIT II Klasyczne okno Atypowe okno 1. POMIAR Żaluzje Isotra system są dostosowane do montażu do skrzydła okiennego okien z PCV lub drewnianych okien euro. SZEROKOŚĆ I WYSOKOŚĆ

Bardziej szczegółowo

OKUCIA OKIENNE 13 1 KLAMKA OKIENNA NEFER KLAMKA OKIENNA NEFER Z KLUCZYKIEM. kolor Indeks kat. Jm. Op. kolor Indeks kat. Jm. Op.

OKUCIA OKIENNE 13 1 KLAMKA OKIENNA NEFER KLAMKA OKIENNA NEFER Z KLUCZYKIEM. kolor Indeks kat. Jm. Op. kolor Indeks kat. Jm. Op. OKUCIA OKIENNE 13 OKUCIA OKIENNE 13 1 KLAMKA OKIENNA NEFER Klamka z pojedynczym widelcem do mechanizmu GALIPLUS 2 oraz GALICUBE. Rozstaw śrub mocujących 84-92-98-104. Korpus i uchwyt wykonane z aluminium

Bardziej szczegółowo

System do drzwi przesuwnych / dolny mechanizm jezdny SlideLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

System do drzwi przesuwnych / dolny mechanizm jezdny SlideLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka System, który przenosi meble na wyższy poziom. SlideLine M pełni funkcję praktycznego elementu dekoracyjnego w meblach pokojowych, szafach, wiszących szafkach kuchennych,

Bardziej szczegółowo

Katalog 01/2009. HAUTAU ATRIUM HKS dla profili z drewna i tworzywa sztucznego

Katalog 01/2009. HAUTAU ATRIUM HKS dla profili z drewna i tworzywa sztucznego Katalog 01/2009 HAUTAU ATRIUM HKS dla profili z drewna i tworzywa sztucznego Katalog HAUTAU Okucia uchylno-przesuwne HAUTAU ATRIUM HKS 200 01/2009 HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 31689 Helpsen Telefon +49

Bardziej szczegółowo

PORTAL. FS PLUS HS 300 PS 160 Z PLUS PSK 100, 130 i 160 PLUS PSK 200 Z PLUS. Instrukcja konserwacji

PORTAL. FS PLUS HS 300 PS 160 Z PLUS PSK 100, 130 i 160 PLUS PSK 200 Z PLUS. Instrukcja konserwacji Instrukcja konserwacji PORTAL FS PLUS HS 300 PS 160 Z PLUS PSK 100, 130 i 160 PLUS PSK 200 Z PLUS Konstrukcje składano-przesuwne Konstrukcje podnoszone-przesuwne Konstrukcje przesuwne Konstrukcje uchylno-przesuwne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja regulacji i konserwacji ALU

Instrukcja regulacji i konserwacji ALU Instrukcja regulacji i konserwacji ALU ALU 5200 ALU axxent ALU 2200 ALUDK/TBT200 ALUD300 ALU RB/SF Należy przestrzegać następujących wytycznych: Podstawowe informacje na temat bezpieczeństwa zawiera dokument

Bardziej szczegółowo

HAUTAU HS-300. Schematy możliwych układów skrzydeł. okucia podnoszono-przesuwne. Schemat C. Schemat F G-2. Schemat G. Schemat H

HAUTAU HS-300. Schematy możliwych układów skrzydeł. okucia podnoszono-przesuwne. Schemat C. Schemat F G-2. Schemat G. Schemat H okucia podnoszono-przesuwne Schematy możliwych układów skrzydeł Schemat A Schemat D Schemat C Schemat F Schemat G G-2 Schemat H 53.05.01 ALIPLAST - ULTRAGLIDE OKUCIE PODNOSZONO-PRZESUWNE HS300 - do wysokości

Bardziej szczegółowo

KFV Zasuwnice wielopunktowe obsługiwane kluczem

KFV Zasuwnice wielopunktowe obsługiwane kluczem INSTRUKCJA OBSŁUGI KFV Zasuwnice wielopunktowe obsługiwane kluczem BS 2200 BS 230X BS 250X z kasetami zamków dodatkowych 130 mm Window systems Door systems Comfort systems Spis treści 1.WPROWADZENIE...3

Bardziej szczegółowo

Door Roto Eifel Okapnik "Design" MD i AD Montaż drzwi jednoskrzydłowych

Door Roto Eifel Okapnik Design MD i AD Montaż drzwi jednoskrzydłowych 1 18.5/21.5 [A] [] 4 5 18.5/21.5 2 3 Skrzydło [1] Listwa bazowa (A) [2] Profil okapnika [3] Zaślepka prawa [4] Zaślepka lewa [5] Uszczelka szczotkowa [] Wkręty mocujące A2 4x20 [] A: Wkręty z łbem stożkowym

Bardziej szczegółowo

2

2 SPIS TREŚCI Samozamykacze: GEZE 2-3 Otwieracze naświetli: GEZE 4 Okucia antypaniczne: Fapim 5-9 Okucia antypaniczne: WILKA 10-16 Dźwignie paniczne, klamki, akcesoria 17 Okucia antypaniczne: SAVIO 18-22

Bardziej szczegółowo

14 Okucia do okien ALuminiowych

14 Okucia do okien ALuminiowych 14 Okucia do okien ALuminiowych okucie Romb ALU euro Informacje ogólne... 2 Wersja rozwierano-uchylna (RU) Kompletacja okucia... 4 Specyfikacja okucia... 5 Dobór okuć... 6 Obróbka popychaczy... 7 Wersja

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu OKNA DREWNIANE

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu OKNA DREWNIANE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTIMATIC Instrukcja montażu OKNA DREWNIANE MULTIMATIC Opis systemów: TO > pojedyńcza puszka DT > podwójna puszka AS > przykręcany na zewnątrz Powłoka okuć MACO Okucia MACO

Bardziej szczegółowo

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja. Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja. Okna wyposażone w wysokiej jakości okucia Roto to najwyższy komfort obsługi, niezawodność funkcjonowania i odporność na zużycie. Warunkiem sprawności

Bardziej szczegółowo

Hahn VL-Band AL. Ukryty zawias do drzwi aluminiowych. Instrukcja montażu

Hahn VL-Band AL. Ukryty zawias do drzwi aluminiowych. Instrukcja montażu Hahn VL-Band AL Ukryty zawias do drzwi aluminiowych Instrukcja montażu Hahn VL-Band AL Zawias ukryty, niewidoczny przy zamkniętych drzwiach. Nadaje estetyczny design drzwiom obiektowym Do wielu różnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO AEROTUBE DD 110 AEROTUBE DD 150. Nawiewnik ścienny z izolacją dźwiękową. Window systems Door systems Comfort systems

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO AEROTUBE DD 110 AEROTUBE DD 150. Nawiewnik ścienny z izolacją dźwiękową. Window systems Door systems Comfort systems INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO AEROTUBE DD 0 AEROTUBE DD 50 Nawiewnik ścienny z izolacją dźwiękową. Window systems Door systems Comfort systems AEROTUBE Instrukcja montażu i obsługi Spis treści Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Łączenie blatów kuchennych o szerokości 60 cm

Łączenie blatów kuchennych o szerokości 60 cm Nr 529 Łączenie blatów kuchennych o szerokości 60 cm Opis Z pomocą szablonu do blatów kuchennych PS 900 oraz frezarki górnowrzecionowej Festool, np. OF 1400, można szybko i łatwo wykonywać połączenia tych

Bardziej szczegółowo

Materiały PCV. ilość. jedn. miary. LP symbol NAZWA Łącznik Schuco CT70 wąski kolor srebrny z uszczelką szt 1150

Materiały PCV. ilość. jedn. miary. LP symbol NAZWA Łącznik Schuco CT70 wąski kolor srebrny z uszczelką szt 1150 Materiały PCV LP symbol NAZWA jedn. miary 1. 000001 Łącznik Schuco CT70 wąski kolor srebrny z uszczelką szt 1150 2. 000002 Kotwa SCHUCO szt 80 3. 000008 Nożyce dodatkowe S/2 GR 460 szt 20 4. 000009 Łącznik

Bardziej szczegółowo