+ Urządzenie zdalnego sterowania HT-4 2,4 GHz
|
|
- Edward Socha
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 + Urządzenie zdalnego sterowania HT-4 2,4 GHz Nr. zam Wersja 03/15 7
2 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie Objaśnienia symboli Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Opis produktu Zakres dostawy Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5 a) Informacje ogólne...5 b) Eksploatacja Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów Ładowanie akumulatorów Elementy obsługi nadajnika Uruchomienie nadajnika...9 a) Wkładanie baterii...9 b) Włączanie nadajnika...9 c) Ustawienie długości dźwigni sterowania Uruchomienie odbiornika...10 a) Podłączenie odbiornika...10 b) Montaż odbiornika Montaż serw Ustawienie trymerów Sprawdzenie kierunku działania serw Przełączanie kierunku działania serw Zmiana obłożenia dźwigni sterowania Mikser Delta Przełączanie kodowania cyfrowego Funkcja Binding Funkcja symulatora/nadajnika ucznia Konserwacja i utrzymanie Deklaracja zgodności (DOC) Utylizacja...22 a) Informacje ogólne...22 b) Baterie i akumulatory Usuwanie awarii Dane techniczne...24 a) Nadajnik...24 b) Odbiornik
3 1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejszej instrukcja obsługi należy do tego produktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt z Biurem obsługi Klienta: Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 2. Objaśnienia symboli Symbol wykrzyknika informuje o szczególnych zagrożeniach podczas obchodzenia się z produktem, jego eksploatacją lub obsługą. Symbol strzałki oznacza specjalne porady i wskazówki dotyczące obsługi. 3
4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Czterokanałowe urządzenie do zdalnego sterowania HT-4 jest przeznaczone wyłącznie do prywatnych zastosowań w ramach modelarstwa i przygotowane na czasy eksploatacji występujące w modelarstwie. Ten system nie nadaje się do zastosowań przemysłowych, np, do sterowania maszynami i liniami. Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest ponadto związane z takimi zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Produktu nie można technicznie zmieniać ani przerabiać! Bezwzględnie należy stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Należy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji! Zawierają one ważne informacje dotyczące postępowania z produktem. Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczne użytkowanie zdalnego sterowania i modelu! 4. Opis produktu 4-kanałowe urządzenie zdalnego sterowania HT-4 to system zdalnego sterowania drogą radiową doskonale nadający się przede wszystkim do sterowania modelami samolotów. W razie potrzeby urządzenie to można także wykorzystać do sterowania modelami pojazdów, statków oraz prostych 4-kanałowych śmigłowców (z regulowanymi obrotami). Zapośrednictwem czterech proporcjonalnych kanałów sterowania można niezależnie od siebie zdalnie obsługiwać różne funkcje sterowania. Ergonomiczne ukształtowana obudowa leży wygodnie w rękach i umożliwia wygodną obsługę nadajnika oraz pewne sterowanie modelem. Do pracy nadajnik urządzenia potrzebuje 4 baterii typu AA/Mignon (np. można zamówić Conrad nr zam , 4-pak, 1x). Jeśli nie jest stosowany regulator jazdy z układem BEC, do odbiornika potrzeba także 4 baterii AA/Mignon (np. nr zamówienia Conrad , 4-pak, 1x) lub 4 akumulatory 4 AA/Mignon z odpowiednim mocowaniem baterii. Alternatywnie można także zastosować 4- lub 5-ogniwowe akumulatory NiMH odbiornika (napięcie znamionowe 4,8-6,0 V) z kablem sterującym. Odbiornik może pracować także z 2-ogniwowym akumulatorem LiPo (napięcie znamionowe 7,4 V), jednakże podłączone serwa też muszą mieć możliwość współpracy z wyższym napięciem. 5. Zakres dostawy nadajnik zdalnego sterowania odbiornika zdalnego sterowania wtyk Binding instrukcja użytkowania na płycie CD 4
5 6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach wygasa gwarancja. Gwarancja nie obejmuje zwykłego zużycia podczas eksploatacji oraz szkód wypadkowych (np. urwana antena odbiornika i pęknięta obudowa odbiornika itd.). Szanowni Państwo, te wskazówki dotyczące bezpieczeństwa mają przyczynić się nie tylko do ochrony produktu lecz także mają zapewnić bezpieczeństwo Państwu i innym osobom. Dlatego przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszy rozdział. a) Informacje ogólne Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia (CE) zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu. Produkt nie jest zabawką, jest przeznaczony dla dzieci od 14 roku życia. Produkt nie może zostać zamoczony lub zawilgocony. Zaleca się zawarcie prywatnego ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej. Jeśli takie ubezpieczenie jest już zawarte, należy zasięgnąć informacji, czy obejmuje ono także użytkowanie modeli sterowanych zdalnie drogą radiową. W modelach z napędem elektrycznym silnik napędowy należy podłączać dopiero po zakończeniu montażu anteny odbiornika. Zapobiega się w ten sposób niezamierzonemu uruchomieniu się silnika napędu. Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka. Przed uruchomieniem sprawdzić bezpieczeństwo działania modelu i urządzenia zdalnego sterowania. Zwrócić uwagę na widocznie uszkodzenia jak np. uszkodzone połączenia wtykowe lub uszkodzone kable. Wszystkie ruchome części modelu muszą poruszać się swobodnie, lecz nie mogą mieć luzów na łożyskach. Obsługa i użytkowanie zdalnie sterowanych modeli pojazdów wymaga nauki! Osoby, które do tej pory nigdy nie sterowały zdalnie tego typu modelami, muszą postępować bardzo ostrożnie i na początek muszą zapoznać się z reakcjami modelu na polecenia zdalnego sterowania. Należy wykazać się cierpliwością! W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z nami (dane kontaktowe podano w rozdziale 1) lub z inną wykwalifikowana osobą. b) Eksploatacja Użytkownik nie posiadający jeszcze wystarczających umiejętności w obchodzeniu się ze zdalnie sterowanymi modelami powinien skontaktować się z doświadczonym modelarzem lub z klubem modelarskim. Podczas uruchamiania należy zawsze najpierw włączyć nadajnik. Dopiero potem można wyłączyć odbiornik w modelu. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nieoczekiwane reakcje modelu! 5
6 Nie kierować końcówki anteny na model. Znacznie zmniejsza to zasięg. Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić przy stojącym modelu, czy reaguje on na polecenia sterowania zgodnie z oczekiwaniami. Podczas eksploatacji modelu zawsze zwracać uwagę, aby w strefie zagrożenia silników i innych obracających się części napędu nie znalazły się części ciała i inne przedmioty. Niepoprawna obsługa może spowodować ciężkie uszkodzenia ciała i szkody rzeczowe! Model musi zawsze znajdować się w zasięgu wzroku. Dlatego nie można używać modelu w nocy. Można sterować modelem tylko wtedy, gdy zdolność reakcji sterującego nie jest w żaden sposób ograniczona. Zmęczenie, spożywanie alkoholu lub zażywanie lekarstw mogą być przyczyną błędnych reakcji. Używać modelu tylko tam, gdzie nie stanowi on zagrożenia dla innych osób, zwierząt lub przedmiotów. Używać modelu tylko na terenach prywatnych lub specjalnie do tego celu wydzielonych. W przypadku jakichkolwiek zakłóceń należy natychmiast przerwać użytkowanie modelu i usunąć przyczynę usterki przed ponownym użyciem. Nie używać zdalnego sterowania podczas burzy, pod przewodami wysokiego napięcia i w pobliżu masztów radiowych. Zdalne sterowanie (nadajnik) musi być włączone zawsze, gdy używany jest model. Przy wyłączaniu modelu należy zawsze najpierw wyłączyć silnik a później odbiornik. Dopiero potem można wyłączyć nadajnik zdalnego sterowania. Chronić urządzenie zdalnego sterowania przed wilgocią i silnymi zabrudzeniami. Nie wystawiać nadajnika przez dłuższy czas na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wysokich temperatur. Słabe baterie w zdalnym sterowaniu powodują spadek zasięgu. Gdy baterie lub akumulatory w odbiorniku są słabsze, model przestaje poprawnie reagować na polecenia zdalnego sterowania. W takim przypadku należy natychmiast zakończyć użytkowanie modelu. Następnie należy wymienić baterie w lub naładować akumulator odbiornika. Podczas użytkowania produktu nie podejmować żadnych ryzykownych działań! Bezpieczeństwo samego użytkownika oraz otoczenia zależą wyłącznie od odpowiedzialnego postępowania z modelem. 6
7 7. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów Baterie i akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie pozostawiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, zachodzi ryzyko połknięcia ich przez dzieci lub zwierzęta. Jeśli coś takiego się zdarzy, należy natychmiast sprowadzić lekarza. Nie można baterii/akumulatorów zwierać, demontować lub wrzucać do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie/akumulatory, z których nastąpił wyciek lub baterie/akumulatory uszkodzone mogą przy kontakcie ze skórą spowodować poparzenia. W takim przypadku należy użyć odpowiednich rękawic ochronnych. Zwykłe baterie nie mogą być ładowane. Zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Ła dować można tylko nadające się do tego akumulatory przy użyciu odpowiednich ładowarek. Przy wkładaniu baterii/akumulatorów zwracać uwagę na odpowiednie ułożenie biegunów (plus/+ i minus/- ). W przypadku dłuższego nieużywania (np. magazynowanie) należy wyjąć baterie (lub akumulatory) umieszczone w urządzeniu zdalnego sterowania, aby nie dopuścić do uszkodzeń spowodowanych wyciekami z baterii/akumulatorów. Należy doładowywać akumulatory mniej więcej co 3 miesiące, ponieważ w przeciwnym wypadku przez samoczynne rozładowanie może dojść do tzw. głębokiego rozładowania, po którym akumulatory są już nieprzydatne. Zawsze wymieniać na raz wszystkie baterie/akumulatory. Nie mieszać baterii/akumulatorów pełnych z częściowo rozładowanymi. Stosować zawsze takie same baterie/akumulatory tego samego typu i producenta. Nigdy nie mieszać baterii z akumulatorami. Ze względów bezpieczeństwa w nadajniku zdalnego sterowania należy używać wyłącznie baterii a nie akumulatorów. 8. Ładowanie akumulatorów Jeśli do zasilania odbiornika stosowane mają być akumulatory, należy pamiętać, że z reguły nowe akumulatory są puste i muszą zostać naładowane. Należy pamiętać: Aby akumulator uzyskał swoją maksymalną wydajność, musi przejść wiele cykli całkowitego rozładowania i naładowania. W regularnych odstępach czasu należy regularnie rozładowywać akumulatory, ponieważ wielokrotne doładowywanie w połowie rozładowanych akumulatorów może wywołać tzw. efekt Lazy Battery czyli efekt bezwładnych baterii. Oznacza to, że akumulator traci swoją pojemność. Nie dostarcza wtedy on całej zgromadzonej energii, skraca się czas pracy modelu. Jeśli używanych jest wiele akumulatorów, opłacalny może być zakup wysokiej jakości ładowarki. Takie ładowarki z reguły oferują także funkcję szybkiego ładowania akumulatorów. 7
8 9. Elementy obsługi nadajnika Rysunek 1 1 Antena nadajnika 2 Uchwyt 3 Przycisk trymera funkcji steru wysokości 4 Dźwignie sterownicze funkcji steru wysokości i lotek 5 Przycisk trymera funkcji lotek 6 Wskaźnik LED 7 Włącznik/wyłącznik 8 Włącznik rewersu 9 Włącznik miksera delta 10 Przycisk funkcji Binding 11 Przycisk trymera funkcji steru kierunku 12 Dźwignie sterownicze funkcji steru kierunku i silnika 13 Przycisk trymera funkcji silnika 14 Ucho do paska 8
9 10. Uruchomienie nadajnika W dalszej części niniejszej instrukcji cyfry podawane w tekście odnoszą się zawsze na rysunku obok lub do rysunków umieszczonych w poszczególnych rozdziałach. Odniesienia do innych rysunków są podawane zawsze z informacją z odpowiednim numerem rysunku. a) Wkładanie baterii Do zasilania nadajnika potrzebne są 4 baterie alkaliczne (np. nr zam. Conrad , 4-pak, 1x) rozmiaru AA/Mignon. Przy wkładaniu baterii należy postępować w następujący sposób: Pokrywa komory baterii (1) znajduje się z tyłu nadajnika. Nacisnąć na rowkowaną powierzchnię (2) i zsunąć pokrywę w dół. Podczas wkładania 4 baterii uważać na poprawne ułożenie biegunów. Odpowiednia wskazówka (3) znajduje się na dnie komory baterii. Następnie ponownie nasunąć pokrywę gniazda baterii od dołu do zatrzaśnięcia. Rysunek 2 b) Włączanie nadajnika Po założeniu nowych baterii w ramach testu należy włączyć nadajnik włącznikiem/wyłącznikiem (patrz rys. 1, poz. 7). W tym celu przesunąć przycisk obsługi z pozycji dolnej (wyłączony) na górną (włączony). Nadajnik wydaje krótki sygnał a wskaźnik LED (patrz także rys. 1, poz. 6) świeci ciągle na zielono. Gdy napięcie zasilania spadnie poniżej 5 V, zmienia się kolor wskaźnika LED z zielonego na pomarańczowy sygnalizując zagrożenie zbyt słabym zasilaniem. Należy wtedy przerwać pracę z modelem. Gdy napięcie spadnie poniżej 4,2 V, wskaźnik LED zaczyna migać na czerwono a nadajnik wydaje w regularnych odstępach czasu dźwięki alarmowe. W takim przypadku należy jak najszybciej zakończyć pracę z modelem. Do dalszej pracy nadajnika należy założyć nowe baterie. Po sprawdzeniu poprawnego działania nadajnika należy go wyłączyć. Rysunek 3 9
10 c) Ustawienie długości dźwigni sterowania W zależności od przyzwyczajeń operatora można indywidualnie regulować długość dźwigni sterowania. W tym celu należy mocno chwycić dolną część uchwytu (1) a górną część (2) obracać w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Teraz obracając dolną część uchwytu można ustawić żądaną długość dźwigni sterowania. Na koniec należy ponownie mocno dokręcić górną część uchwytu. Rysunek Uruchomienie odbiornika a) Podłączenie odbiornika Odbiornik ma możliwość podłączenia 4 serw (wyjście odbiornika CH1, CH2, CH3 i CH4 ), którym później w modelu zostaną przypisane następujące funkcje sterowania: CH1 = serwo lotek/przechylenia CH2 = serwo steru wysokości/pochylenia CH3 = serwo gazu lub regulator lotu/jazdy CH4 = serwo steru kierunku/ogona Wyjścia odbiornika CH5 i CH6 nie są używane, ponieważ nadajnik transmituje tylko cztery pierwsze kanały. Do gniazda BAT podłącza się pojemnik baterii (1) lub akumulator odbiornika z kablem sterującym (2), jeśli nie zastosowano regulatora lotu/jazdy z układem BEC. Ważne! Rysunek 5 Przy stosowaniu serw o wysokim zapotrzebowaniu prądu zalecamy w każdym wypadku stosowanie zestawów akumulatorów o wysokim prądzie zamiast baterii! 10
11 Gniazda są przystosowane do połączeń wtykowych JR. W razie potrzeby można używać także wtyczek Futaba po usunięciu pilnikiem lub ostrym nożem wąskiej wypustki prowadzącej przy wtyczce. Przy podłączaniu serw i regulatorów jazdy generalnie należy zwracać uwagę na poprawne ułożenie biegunów we wtykach. Styk połączenia wtykowego przewodu impulsowego (w zależności od producenta żółty, biały lub pomarańczowy) musi być podłączony do wewnętrznego (lewego) styku. Styk połączenia wtykowego przewodu minusowego (w zależności od producenta czarny lub brązowy) musi być podłączony do zewnętrznego (prawego) styku. Włączyć nadajnik a następnie odbiornik. Przy poprawnie działającej funkcji Binding świeci się czerwona kontrolka LED w odbiorniku (patrz rys. 5, poz. 3) a cztery serwa reagują na ruchy dźwigni sterowania. Sprawdzić poprawne działanie odbiornika a następnie ponownie go wyłączyć. Jeśli serwa nie reagują a dioda LED w odbiorniku nie świeci się, należy wykonać funkcję Binding (patrz rozdział 19). b) Montaż odbiornika Sposób montażu odbiornika zależy generalnie od modelu. Z tego powodu odnośnie montażu należy stosować się do zaleceń producenta modelu. Niezależnie od tego należy zawsze próbować montować odbiornik w taki sposób, aby optymalnie był chroniony przed kurzem, brudem, wilgocią, wysokimi temperaturami i wibracjami. Zachować odpowiedni odstęp od silników oraz elektronicznych regulatorów lotu lub jazdy. Elementy z metalu lub karbonu mają nie ekranujące i mogą w związku z tym w znacznym stopniu przyczynić się do spadku zdolności odbierania sygnałów. W tym przypadku zaleca się ułożenie anteny na zewnątrz przez wyprowadzenie jej przez otwór w kadłubie. Do mocowania nadają się dwustronne samoprzylepne gąbki (Servo-Tape) lub krążki gumowe utrzymujące pewnie na swoim miejscu odbiornik owinięty w gąbkę. Uwaga! Frut anteny (1) ma dokładnie dobraną długość. Z tego powodu drut anteny nie może być zawinięty, ułożony w pętli ani obcięty. Zmniejszyłoby to w znacznym stopniu zasięg stwarzając znaczne ryzyko dla bezpieczeństwa. Rysunek 6 11
12 12. Montaż serw Sposób montażu serw (1) zależy zawsze od modelu. Dokładne informacje na ten temat znajdują się w dokumentacji dotyczącej budowy modelu. Generalnie należy zawsze próbować łączyć serwa w taki sposób, aby były wytłumione pojawiające się wibracje. Do tego celu do serw dołączane są zazwyczaj końcówki gumowe (2) z tulejami metalowymi (3). Przy połączeniach ciężko poruszających się serwa nie są w stanie ustawić się wymaganej pozycji. Wskutek tego zużywa się niepotrzebnie prąd i sterowanie modelem jest niedokładne. Połączenia muszą poruszać się jak najbardziej swobodnie, ale bez luzów na łożyskach i przegubach. Przed zamontowaniem dźwigni serwa należy włączyć nadajnik a następnie odbiornik i sprawdzić poprawne środkowe ustawienie trymerów na nadajniku zdalnego sterowania (patrz kolejny rozdział). Dźwignię serwa należy zawsze montować pod kątem 90 do drążków przegubowych (patrz rys. 8, szkic A). Jeśli dźwignia serwa nie będzie ustawiona prostopadle do drążków (patrz rys. 8, szkic B) skoki dźwigni w obu kierunkach nie będą takie same. Rysunek 7 Lekkie mechaniczne nachylenie spowodowane zębami dźwigni serwa można później skompensować trymerami. Rysunek 8 12
13 13. Ustawienie trymerów Funkcja trymerów polega w pierwszej linii na korygowaniu lekko ukośnego ustawienia dźwigni serwa, które jest spowodowane zazębianiem się dźwigni i może powodować nierównomierne ruchu podczas sterowania. Dodatkowo trymery dają możliwość delikatnej regulacji modelu podczas ruchu, jeśli np, model nie leci lub jedzie prosto mimo, że dźwignie sterujące znajdują się w pozycji środkowej. Następnie należy tak wyregulować drążki układu kierowniczego lub sterów, aby trymer powrócił do pierwotnej wartości (kąt 90 między dźwignią serwa a drążkami) a model poruszał się prosto. Urządzenie zdalnego sterowania HT-4 posiada dokładne cyfrowe trymery, w których każdy kanał sterowania może być indywidualnie ustawiony za pomocą jednego przycisku trymera (patrz także rysunek 1, poz. 3, 5, 11 i 13). Przyciski trymera są przyporządkowane do następujących funkcji sterowania: 3 przycisk trymera serwa steru wysokości CH2 5 przycisk trymera serwa lotek CH1 11 przycisk trymera serwa steru kierunku CH4 13 przycisk trymera serwa gazu CH3 Aby sprawdzić ustawienie cyfrowych trymerów, należy najpierw włączyć nadajnik a następnie odbiornik. Po przesunięciu przycisku trymera w bok, w górę lub dół i przytrzymaniu go w tej pozycji nadajnik wydaje szybko krótkie dźwięki. Serwo danego kanału sterowania zmienia małymi krokami ustawienie dźwigni serwa. Po osiągnięciu końca zakresu regulacji trymerem dźwięki znikają i nie można dalej obrócić dźwigni serwa. Jeśli następnie przycisk trymera zostanie wychylony w przeciwnym kierunku i przytrzymany, ponownie pojawiają się dźwięki a dźwignia serwa małymi krokami powraca do pozycji środkowej. Po osiągnięciu pozycji środkowej zakresu regulacji trymerem urządzenie wydaje jeden dłuższy dźwięk. Rysunek 9 Ustawić położenie środkowe trymera na wszystkich czterech kanałach i zamontować dźwignie serw tak, aby były one ustawione pod kątem 90 względem drążków. Ponieważ dźwignie serw i oś serw są ze sobą zazębione, czasami nie da się uniknąć minimalnie ukośnego ustawienia dźwigni serwa. W takim przypadku trymer danego kanału musi być nieco wysunięty z pozycji środkowej, aby utrzymać kąt 90 między dźwigną serwa a zespołem drążków sterujących (patrz rysunek 8). Ustawiona wartość trymera zostaje automatycznie zapamiętana przez urządzenie zdalnego sterowania i pozostaje w pamięci także po jego wyłączeniu i włączeniu. Przy zastosowaniu modelu z napędem elektrycznym z regulatorem lotu trymer kanału 3 musi być także ustawiony na wartość średnią. 13
14 14. Sprawdzenie kierunku działania serw Podłączyć umieszczone w modelu serwa do odbiornika. Pamiętać o opisanym wcześniej obłożeniu wyjść odbiornika. Jeśli model jest wyposażony w dwa serwa lotek, istnieje możliwość obsługi obu serw za pomocą kabla V na wyjściu odbiornika CH1. W tym celu należy włączyć najpierw nadajnik a następnie odbiornik. Przy poprawnym podłączeniu serwa na wyjściach 1, 2, 3 i 4 wg rysunku 10 powinny reagować we właściwym kierunku na ruchy dźwigni sterujących. Drążki sterujące sterów muszą być tak ustawione, aby stery znajdowały się dokładnie w pozycji środkowej, jeśli dźwignie sterujące i trymery znajdują się w położeniu środkowym (patrz także górny szkic na rysunku 10). Na następnej stronie rysunek 10 zawiera schematyczne przedstawienie wychylenia sterów przy poszczególnych ruchach dźwigni sterujących. Lewa dźwignia sterująca do regulacji silnika może być przesunięta do przodu i do tyłu i nie cofa się automatycznie do pozycji środkowej. Pozostaje ona zawsze w pozycji, w której została ostatnio ustawiona. Elektroniczny regulator silnika podłączony do wyjścia odbiornika CH3 musi być tak ustawiony, aby silnik elektryczny był wyłączony, gdy lewa dźwignia sterująca znajduje się w najniższej pozycji. W modelu z silnikiem spalinowym drążki serwa gazu muszą być ustawione w taki sposób, aby silnik pracował na wolnych obrotach przy prawie zamkniętym gaźniku. Dopiero gdy dodatkowo trymer funkcji silnika zostanie także przesunięty całkowicie w dół, gaźnik powinien zamknąć się całkowicie, aby silnik zgasł. Gdy dźwignia sterująca zostanie przesunięta całkowicie do góry, przepustnica w gaźniku musi się całkowicie otworzyć, aby silnik mógł pracować z pełną mocą. W modelach z napędem elektrycznym regulator lotu często daje możliwość wyuczenia odpowiednich położeń dla wyłączenia silnika i maksymalnej mocy. Dalsze informacje w tym zakresie znajdują się w instrukcji użytkowania regulatora lotu. Uwaga! W modelu z napędem elektrycznym można przeprowadzać test silnika tylko wtedy, gdy model jest odpowiednio zabezpieczony przed poruszaniem się. Podczas testu silnika należy zadbać, aby w zakresie ruchu śmigła i na obszarze zasysania powietrza nie znajdowały się żadne przedmioty lub części ciała. Jeśli serwa i stery reagują dokładnie w przeciwnym kierunku niż ukazano na rysunku 10, można za pomocą włącznika rewersu (patrz kolejny rozdział) odwrócić kierunek działania poszczególnych serw. Ważne! W tym celu należy uruchomić najpierw nadajnik a następnie odbiornik. Przy wyłączaniu należy najpierw odłączyć odbiornik od zasilania a następnie wyłączyć nadajnik. Nigdy nie wyłączać nadajnika, gdy odbiornik jest włączony. Może to spowodować nieoczekiwane reakcje modelu! 14
15 Rysunek 10 15
16 15. Przełączanie kierunku działania serw Jeśli stery nie poruszają się tak, jak pokazano na rysunku 10, można za pomocą przełączników rewersu (patrz także rysunek 1, poz. 8) przełączyć kierunek działania poszczególnego serwa. Przełączniki mają następujące przyporządkowanie: AIL = serwo lotek ELE = serwo steru wysokości THR = serwo gazu/regulator lotu RUD = serwo steru kierunku Gdy przełącznik znajduje się w dolnej pozycji, ustawiony jest normalny kierunek działania. Gdy przełącznik zostanie przesunięty do pozycji górnej, włącza się odwrotny kierunek działania. Rysunek 11 Należy pamiętać, że po przełączeniu kierunku działania konieczne może być wyregulowanie pozycji środkowej serw/sterów. 16
17 16. Zmiana obłożenia dźwigni sterowania Jeżeli model latający ma być sterowany zgodnie ze schematem ukazanym na rysunku 10 (tryb II), można ten rozdział pominąć. Jeśli jednak funkcja gazu ma być obsługiwana przez prawą dźwignię sterującą a funkcja steru wysokości przez lewą (tryb I), istnieje możliwość odpowiedniego dopasowania nadajnika. Do wykonania poniższych czynności wymagane jest pewne doświadczenie z nadajnikami zdalnego sterowania. Dlatego osoby, które nie czują się na siłach, aby wykonać niżej opisane prace, powinny zgłosić się do doświadczonego modelarza lub klubu modelarskiego. Sposób postępowania: Wyjąć baterie z nadajnika. W tym celu śrubokrętem krzyżowym odkręcić cztery śrubki na tylnej ściance nadajnika i ostrożnie unieść ściankę. Po odłączeniu wtyku gniazda ucznia (1) można otworzyć ściankę w dół. Rysunek 12 Odkręcić po cztery śrubki przy agregatach dźwigni sterujących (2) i zamienić oba agregaty miejscami. Należy przy tym obrócić agregaty dźwigni sterujących o 180, aby gniazda potencjometrów dźwigni sterujących (3) były ponownie skierowane do wewnątrz. Przykręcić ponownie agregaty dźwigni sterujących. Szczypcami lub pęsetą wyciągnąć mostek wtykowy (4) z pozycji L i umieścić go ponownie w pozycji R. Podłączyć następnie ponownie wtyk gniazda ucznia i nałożyć tylną ściankę na obudowę nadajnika. Wkręcić cztery śrubki mocujące. Włożyć baterie do nadajnika i sprawdzić poprawne działanie zdalnego sterowania. 17
18 17. Mikser Delta Urządzenie zdalnego sterowania HT-4 posiada mikser Delta, który można włączyć włącznikiem miksera (patrz także rysunek 1, poz. 9). Gdy przełącznik suwakowy znajduje się w dolnej pozycji, aktywny jest tryb normalny bez funkcji miksera. Gdy suwak zostanie przesunięty do góry, aktywuje się mikser Delta. Przy modelach Delta o trójkątnym skrzydle lotki muszą przejąć także funkcje steru wysokości. Z tego powodu w mikserze Delta kanały CH1 (lotki) i CH2 (ster wysokości) są ze sobą połączone. Wtedy niezależnie od tego, czy na nadajniku obsługiwana będzie funkcja lotek czy steru wysokości, na wejściach odbiornika CH1 i CH 2 będą jednocześnie reagowały oba serwa. Serwo prawego skrzydła musi być podłączone do wyjścia odbiornika CH1 a serwo lewego skrzydła do wyjścia odbiornika CH2. Wychylenia obu klap sterów muszą odbywać się tak, jak to ukazano na rysunku 13. W razie potrzeby można skorygować kierunek działania serw włącznikiem rewersu (patrz rozdział 15). Rysunek 13 18
19 18. Przełączanie kodowania cyfrowego Nadajnik daje możliwość obsługi odbiornika z użyciem kodowania cyfrowego AFHDS i AFHDS2A. Fabrycznie nadajnik jest ustawiony na znajdujący się w zestawie odbiornik z kodowaniem AFHDS2A. Jeśli ma zostać zastosowany odbiornik REELY z cyfrowym kodowaniem AFHDS, należy najpierw przestawić nadajnik a następnie połączyć odbiornik z nadajnikiem (patrz kolejny rozdział). Aby przełączyć cyfrowe kodowanie na nadajniku, należy postępować w następujący sposób. Wyłączyć nadajnik. Przesunąć obie dźwignie sterujące do lewego dolnego rogu i tam je przytrzymać. Przy wychylonych dźwigniach sterujących włączyć nadajnik włącznikiem/wyłącznikiem. Puścić obie dźwignie sterujące, aby powróciły do pozycji środkowej. Gdy wskaźnik LED miga, oznacza to, że nadajnik przełączył się na kodowanie cyfrowe AFHDS. Gdy wskaźnik LED miga a urządzenie zdalnego sterowania ponadto wydaje krótkie dźwięki w rytmie sekundowym, oznacza to, że nadajnik przełączył się kodowanie cyfrowe AFHDS2A. Wyłączyć nadajnik, aby obecnie ustawione kodowanie zostało zapisane. Ważne! Rysunek 14 W urządzeniu zdalnego sterowania HT-4 znajdujący się w zestawie odbiornik pracuje z kodowaniem AF- HDS2A. Należy zawsze pamiętać, aby zaprogramować na nadajniku właściwe kodowanie! 19
20 19. Funkcja Binding Aby nadajnik i odbiornik współpracowały ze sobą, muszą być połączone ze sobą z użyciem tego samego cyfrowego kodowania. Podczas dostawy nadajnik i odbiornik są już odpowiednio ustawione i mogą być od razu używane. Ponowne ustawienie funkcji łączenia jest konieczne przede wszystkim po wymianie nadajnika lub odbiornika a także przy usuwaniu zakłóceń. Zanim będzie można połączyć odbiornik z nadajnikiem, należy sprawdzić, czy nadajnik pracuje z odpowiednim kodowaniem cyfrowym (patrz poprzedni rozdział). Aby wykonać funkcję łączenia, należy postępować w następujący sposób: Nadajnik i odbiornik muszą znajdować się bardzo blisko siebie (ok. 50 cm odstępu). Wyłączyć nadajnik. Jeżeli do odbiornika są podłączone serwa, należy je odłączyć. Podłączyć znajdujący się w zestawie wtyk programowania (1) do gniazda BAT odbiornika. Zasilanie odbiornika (akumulator odbiornika lub regulator jazdy z BEC) podłącza się do dowolnego wyjścia odbiornika. Włączyć odbiornik. Dioda LED w odbiorniku (2) zaczyna szybko migać. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Binding (patrz rys. 1, poz. 10) na nadajniku. Przy wciśniętym przycisku Binding włączyć nadajnik włącznikiem/wyłącznikiem. Wskaźnik LED w nadajniku zaczyna migotać. Gdy dioda LED w odbiorniku (2) po kilku sekundach zacznie migać powoli, oznacza to, że proces łączenia został zakończony. Puścić przycisk łączenia. Wyłączyć odbiornik i nadajnik oraz wyjąć wtyk programowania. Ponownie podłączyć serwa/regulator do odbiornika. Rysunek 15 Sprawdzić działanie układu. Jeśli układ nie działa prawidłowo, należy przeprowadzić ponownie procedurę i sprawdzić cyfrowe kodowanie nadajnika. Jeśli nadajnik został przełączony na kodowanie AFHDS i podejmowana jest próba połączenia z odbiornikiem z kodowaniem AFHDS, po nawiązaniu połączenia dioda LED w odbiorniku nie będzie powoli migać, ale będzie świecić się ciągle. 20
21 20. Funkcja symulatora/nadajnika ucznia Nadajnik można także wykorzystać przy użyciu komputera jako symulator lub do gier. Potrzebny do tego jest opcjonalny kabel USB (nr zam. Conrad ) oraz odpowiednie oprogramowanie komputera (np. symulator lotu itp.). Kabel USB podłącza się z tyłu nadajnika do gniazda PS/2 na komputerze (16). Po poprawnym podłączeniu i zainstalowaniu włączony nadajnik jest rozpoznawany przez system operacyjny (np. co najmniej Windows XP lub wyższy) i może być używany jak zwykły dżojstik. Wszystkie dalsze informacje są zawarte w instrukcji użytkowania kabla USB. Alternatywnie wyjście sygnału z urządzenia zdalnego sterowania może być wykorzystane do sterowania nadajnika nauczyciela. W takim przypadku urządzenie zdalnego sterowania HT-4 działa jak nadajnik ucznia. Dalsze informacje w tym zakresie znajdują się w instrukcji użytkowania nadajnika nauczyciela. Rysunek Konserwacja i utrzymanie Urządzenie z zewnątrz należy czyścić jedynie miękką, suchą szmatką lub pędzelkiem. W żadnym wypadku nie należy stosować agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powierzchni obudowy. 22. Deklaracja zgodności (DOC) Producent oświadcza niniejszym, że niniejszy produkt spełnia podstawowe wymagania i inne istotne przepisy dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności dotycząca tego produktu znajduje się na stronie internetowej 21
22 23. Utylizacja a) Informacje ogólne Produktu nie można utylizować ze śmieciami domowymi! Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Wyjąć baterie/akumulatory i zutylizować je osobno. b) Baterie i akumulatory Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona! Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbolem ukazanym obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich brzmią: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie jest podane na baterii/akumulatorze np. pod ukazanym po lewej stronie symbolem kontenera na śmieci). Zużyte baterie/akumulatory można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych przez gminę, w naszych filiach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie i akumulatory. W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środowiska. 22
23 24. Usuwanie awarii Urządzenie to zostało wprawdzie zbudowane zgodnie z aktualnym stanem techniki, lecz mimo to mogą pojawić się błędy w działaniu lub awarie. Z tego powodu podajemy poniżej kilka informacji, w jaki sposób można usunąć ewentualne awarie. Problem Nadajnik nie reaguje Serwa nie reagują Serwa drżą Serwo buczy Urządzenie ma mały zasiąg. Nadajnik wyłącza się samoczynnie od razu lub po krótkim czasie Rozwiązanie Sprawdzić baterie w nadajniku. Sprawdzić ułożenie biegunów baterii w nadajniku. Sprawdzić styki baterii w nadajniku. Sprawdzić włącznik funkcji. Sprawdzić baterie lub akumulatory odbiornika. Przetestować kabel włącznika. Przetestować funkcję BEC regulatora Sprawdzić ułożenie biegunów wtyków serw. Sprawdzić kodowanie cyfrowe. Przeprowadzić funkcję Binding. W celu sprawdzenia zmienić odbiornik i nawiązać ponownie połączenie. Sprawdzić baterie lub akumulatory nadajnika i odbiornika. Sprawdzić połączenia wtykowe przy odbiorniku. Ewentualną wilgoć w odbiorniku ostrożnie usunąć używając suszarki. Sprawdzić antenę odbiornika pod kątem uszkodzeń. W celu testu inaczej ustawić antenę w modelu. Sprawdzić baterie lub akumulatory odbiornika. Sprawdzić swobodę poruszania się drążków sterujących. W celach testowych poruszać serwem bez drążka serwa. Sprawdzić baterie lub akumulatory odbiornika. Sprawdzić antenę odbiornika pod kątem uszkodzeń. W celu testu inaczej ułożyć antenę w modelu. Sprawdzić i ew. wymienić baterie w nadajniku. 23
24 25. Dane techniczne a) Nadajnik Zakres częstotliwości...2,4 GHz Ilość kanałów...4 Kodowanie...AFHDS / AFHDS2A (Automatic Frequency Hopping Digital System) Wyjście sygnału...gniazdo PS/2 (PPM) Napięcie robocze...6 V/DC z 4 baterii AA/Mignon Wymiary (szer. x wys. x gł.) x 187 x 80 mm Waga bez baterii...ok. 330 g b) Odbiornik Zakres częstotliwości...2,4 GHz Ilość kanałów...6 Kodowanie...AFHDS2A System wtyków...graupner JR Napięcie robocze...4,0 do 8,4 V/DC Wymiary (szer. x wys. x gł.)...45 x 23,5 x 13,5 mm Waga...ok. 8 g 24
25 25
26 26
27 27
28 + Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0315_01_DT
+ Urządzenie zdalnego sterowania GT2 EVO 2,4 GHz
+ Urządzenie zdalnego sterowania GT2 EVO 2,4 GHz Nr. zam. 1302221 Wersja 03/15 7 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Opis
Urządzenie zdalnego sterowania Modelcraft GT2 2,4 GHz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja Obsługi Urządzenie zdalnego sterowania Modelcraft GT2 2,4 GHz Nr produktu 207600 Strona 1 z 26 SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie. 3 2. Objaśnienie symboli 3 3. Zastosowanie zgodne
System zdalnego sterowania
System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638
Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000640374 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał Strona 1 z 6 Stosować zgodnie z instrukcjami producenta Pilot umożliwia
Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer
INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego
Nr zamówienia
Nr zamówienia 1385119 P Elektro Quadrocopter Nano Sky RtF Wersja 10/15 Nano SKY Instrukcja obsługi Przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania Dane techniczne Długość: Wysokość: Waga z akumulatorem: Waga
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem)
11269552 Helikopter sterowany podczerwienią Wiek: od 14 lat YD617/YD 618 ( z żyroskopem) Wskazówki techniczne Długość kadłuba: 125 mm Średnica głównego wirnika: 115 mm Waga: 17 g Zasięg: 15 m Czas ładowania:
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu : Odbiornik RX-302 Modelcraft, 3-kanałowy, 2,4 GHz FHSS. Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik RX-302 Modelcraft, 3-kanałowy, 2,4 GHz FHSS Nr produktu : 209213 Strona 1 z 7 1. Przeznaczenie Poniższy produkt jest przeznaczony do odbierania sygnałów sterujących z jednostki
Nr produktu :
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester napięcia do wtyków minibezpieczników samochodowych Voltcraft Nr produktu : 122625 Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 06/09 Blade-Typ bezpiecznika Power Set test Przedmiot-No.
Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie
NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57
NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57 Cechy produktu Żyroskopowa stabilizacja lotu (NOWOŚĆ 2018) Aluminiowo-plastikowa konstrukcja Ładowanie helikoptera bezpośrednio z pilota
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m Numer produktu: 646477 Zastosowanie Ten radiowy przełącznik naścienny może być używany do programowania
Ładowarka baterii E4 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Nr produktu 1378390. P 3D Kwadrokopter Twister RTF. Version 09/15
Nr produktu 1378390 P 3D Kwadrokopter Twister RTF Version 09/15 CZTEROKANAŁOWY DRON Kod produktu: CG031 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Podstawowe własności 1. 4 silniki napędowe, zapewniające stabilny lot normalny
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, -50 - +70 C Nr produktu 672601 Strona 1 z 5 Termometr/higrometr wewnętrzny i zewnętrzny ETH 8003 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Termometr/higrometr
Radiowy zegar ścienny EFWU 6400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672712 Radiowy zegar ścienny EFWU 6400 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer produktu 672712 /wersja 04/12 PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Produkt pokazuje godzinę na analogowym,
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
+ Model latający z napędem elektrycznym Roomie RtF
+ Model latający z napędem elektrycznym Roomie RtF Nr. zam. 1237616 Wersja 10/14 7 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Opis
Glow Plug 2 Podtrzymanie żarzenia świecy
1 Glow Plug 2 Podtrzymanie żarzenia świecy Moduł podtrzymania żarzenia świecy z funkcją rozruchu silnika. Urządzenie przeznaczone do zabudowy wewnątrz modelu. Tryb zwiększonego prądu podgrzewania świecy
System zdalnego sterowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI System zdalnego sterowania Nr produktu 207300 Strona 1 z 9 1. Elementy obsługi nadajnika Front: 1. Antena nadawcza 2. Pokrętło sterowania funkcją kierowania 3. Dźwignia sterowania funkcją
Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672714 Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr, Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wskazuje czas dnia w łatwy i czytelny sposób na
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
Alarm laserowy z czujnikami
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 192527 Alarm laserowy z czujnikami Strona 1 z 6 Od 6-go roku życia LAZER TRIPWIRE TM Wysokiej jakości system bezpieczeństwa Ważne: Należy zachować instrukcję. Zawiera ważne
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
Instrukcja użytkowania Helikopter z 2-kanałowym sterowaniem na podczerwień RtF. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Helikopter z 2-kanałowym sterowaniem na podczerwień RtF Nr zamówienia: 1527787 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru
+ Model latający Super Cub
+ Model latający Super Cub Nr. zam. 1082714 Wersja 03/14 7 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Opis produktu...4 5. Zakres
Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo
Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11
Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją
Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.
Adapter USB Phono USB 100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 303093 Wersja 03/11 Przeznaczenie Adapter Phono USB przeznaczony jest do digitalizacji analogowego sygnału audio z urządzeń posiadających wejścia
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ
Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ INSTRUKCJA OBSŁUGI elr2q/elr2h P.V2 elr2/i Rev. 1.0 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup dwukanałowego
Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:
Solarna lampa z numerem domu Fala Instrukcja obsługi Nr produktu: 585820 Wsparcie Klienta: Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub pytania dotyczące tego produktu, nie zwlekaj i skontaktuj się z nami! Od
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu 000649879, 000649877 Strona 1 z 6 LOTT GmbH In der Aue 8-10 D-63584 Gründau Telefon: 06051-92 59 30 Fax: 06051-92 59 44 Internet: www.uniroll.info
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego
Czujnik ruchu zewnętrzny Conrad RSL, radiowy, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik ruchu zewnętrzny Conrad RSL, radiowy, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 30 m Nr produktu: 640378 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcją producenta. Zewnętrzny czujnik ruchu wraz
Niesamowita zwrotność. Profesjonalny kontroler. Większy korpus Bardziej stabilny lot. Zwiększony zasięg. Idealna symetria. Instrukcja użytkowania
Większy korpus Bardziej stabilny lot Instrukcja użytkowania Idealna symetria Niesamowita zwrotność Zwiększony zasięg Profesjonalny kontroler 3.3 Kalibracja akcelerometru 3.4. Kalibracja żyroskopu S1 Quadkopter
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny Nr produktu 00067628 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Budzik ten zapewnia następujące funkcje: Wyświetlanie dokładnego czasu, ustawienie czasu za
BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia
BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Instrukcja użytkowania Helikopter z 3,5-kanałowym sterowaniem na podczerwień z giroskopem, RtF. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Helikopter z 3,5-kanałowym sterowaniem na podczerwień z giroskopem, RtF Nr zamówienia: 1537717 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr2-868h/elr2-868s. elr2-868/i Rev. 1.0
Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI elr2-868h/elr2-868s elr2-868/i Rev. 1.0 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE R2:2.1.2/2.0.0 Wersja elr2-868h R2:2.1.2/3.0.0 Wersja
Urządzenie USB 2.4 GHz Nr produktu 872222
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie USB 2.4 GHz Nr produktu 872222 Strona 1 z 5 Urządzenie USB wersja 09/11 2.4 GHz Numer produktu 872222 Przeznaczenie do użycia Produkt składa się z przejściówki USB, którą
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Radiowy zestaw sterujący dwuczęściowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy zestaw sterujący dwuczęściowy Nr produktu 640476 Strona 1 z 5 2 częściowy radiowy zestaw sterujący Numer produktu 64 04 76 4- częściowy radiowy zestaw sterujący Numer produktu
Bezprzewodowy przełącznik światła RSLR2, 433 MHz, 100 W, zasięg do 25 m, Wersja: E27
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy przełącznik światła RSLR2, 433 MHz, 100 W, zasięg do 25 m, Wersja: E27 Nr produktu 640456 Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Spis treści. Dane techniczne. Montaż
Spis treści Dane techniczne... 2 Przygotowanie rury nawojowej...3 Określenie stanu regulacji rolety... 4 Zapamiętywanie nadajnika przy zaprogramowanych krańcówkach... 4 Regulacja wyłączników krańcowych...
Centronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
REMOTE CONTROLLER RADIO 4
PY 500 REMOTE CONTROLLER RADIO INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Opis złączy i elementów sterowania... 3. Montaż... 5. Programowanie odbiornika.... 6.1. Dodawanie pilotów... 6.2.
Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu: 574733 Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej. Strona 1 z 7 Te instrukcje odnoszą się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawierają ważne informacje dotyczące
Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672008 Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest połączeniem stopera i minutnika.
5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny. Instrukcja obsługi. Informacje dotyczące baterii i akumulatorków. Nr produktu:
5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny Instrukcja obsługi Nr produktu: 672148 Wersja 05/10 Informacje dotyczące baterii i akumulatorków Czujnik zewnętrzny może być zasilany przez akumulatorki. Jednakże,
Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Ultrasky RtF
Instrukcja użytkowania Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Ultrasky RtF Nr zam. 1391518 Wersja 10/15 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4
Radio rowerowe BR 28
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio rowerowe BR 28 Produkt nr: 1093177 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi BR 28 Obudowa: 1. Wyświetlacz LCD 2. Złącze USB 3. Złącze SD 4. Przycisk UHR 5. Przycisk MIN 6. Przycisk STUNDE
DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne