Instrukcja użytkowania Helikopter z 3,5-kanałowym sterowaniem na podczerwień z giroskopem, RtF. Nr zamówienia:
|
|
- Irena Majewska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkowania Helikopter z 3,5-kanałowym sterowaniem na podczerwień z giroskopem, RtF Nr zamówienia:
2 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie Objaśnienia symboli Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Opis produktu Zakres dostawy Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5 a) Informacje ogólne...5 b) Przed uruchomieniem...6 c) Podczas użytkowania Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów Elementy obsługi nadajnika Uruchomienie nadajnika...9 a) Wkładanie baterii...9 b) Włączanie nadajnika IR...10 c) Obsługa nadajnika IR Uruchomienie modelu śmigłowca a) Ładowanie akumulatora napędu b) Kontrola mocowania łopat wirnika...13 c) Kontrola drążka przeciwwagi...13 d) Włączanie śmigłowca...14 e) Podstawowe informacje dotyczące sterowania modelami śmigłowców...15 f) Porady praktyczne dotyczące lotu przy pierwszym starcie...16 g) Trymowanie śmigłowca Konserwacja i utrzymanie...18 a) Wymiana łopat wirnika...18 b) Wymiana śmigła ogonowego Usuwanie awarii Utylizacja...20 a) Produkt...20 b) Baterie / akumulatory Dane techniczne...20 a) Nadajnik...20 b) Śmigłowiec
3 1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Fax: (12) (12) Strona www: Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 2. Objaśnienia symboli Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawartych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi. 3
4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt to model śmigłowca z napędem elektrycznym, który jest sterowany bezprzewodowo sygnałami światła podczerwonego przy użyciu zawartego w zestawie urządzenia do zdalnego sterowania. Model jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Model śmigłowca jest wstępnie zmontowany, jest gotowy do lotu i jest dostarczany z zamontowanymi komponentami zdalnego sterowania i napędu. Produkt nie może zostać zamoczony lub zawilgocony. Produkt jest przeznaczony dla dzieci od 14 roku życia. Należy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji! Zawierają one ważne informacje dotyczące postępowania z produktem. Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczne użytkowanie modelu! 4. Opis produktu Zmontowany i gotowy do lotu śmigłowiec z napędem elektrycznym i sterowany podczerwienią ma dwa główne wirniki obracające się w przeciwnych kierunkach. Tym samym nie powstaje moment obrotowy wokół osi pionowej i stabilizacja boczna modelu zapewniona jest bez śmigła ogonowego. Górny wirnik główny ma łopaty o stałym kącie nachylenia oraz przegub stabilizowany obracającym się także drążkiem przeciwwagi. Dolny wirnik ma także łopaty o stałym kącie nachylenia, ale nie jest sterowany ani stabilizowany. Wznoszenie się i opadanie śmigłowca odbywa się przez jednoczesną zmianę obrotów obu głównych wirników. Obrót wokół osi pionowej (wału wirników) odbywa się poprzez różne obroty obu wirników głównych. Wbudowany system stabilizujący (giroskop) zapewnia, że podczas lotu ogon nie przesuwa się samoczynnie na boki. Ponadto śmigłowiec posiada umieszczony pionowo wirnik ogonowy, który podczas lotu w zawisie pochyla cały śmigłowiec do przodu lub do tyłu umożliwiając w ten sposób lot do przodu lub do tyłu. Do korzystania z urządzenia potrzebne są 6 baterie AA/Mignon (np. Conrad nr zam , należy zamawiać 6 sztuk). Ze względów bezpieczeństwa w nadajniku podczerwieni należy używać wyłącznie baterii a nie akumulatorów. 5. Zakres dostawy Gotowy do lotu złożony śmigłowiec z napędem elektrycznym Nadajnik zdalnego sterowania na podczerwień (IR) Kabel ładowania USB Instrukcja użytkowania Aktualne instrukcje użytkowania Aktualne instrukcje użytkowania można pobrać ze strony lub można zeskanować kod QR znajdujący się obok. Należy postępować wg wskazówek ukazujących się na stronie internetowej. 4
5 6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja! Ponadto gwarancja nie obejmuje zwykłego zużycia podczas eksploatacji (np. zużyte koła zębate) oraz uszkodzeń powstałych w wypadkach (np. pęknięte pałąki przy płozach lub łopaty wirników itp.). Szanowni Państwo, te wskazówki dotyczące bezpieczeństwa mają przyczynić się nie tylko do ochrony produktu lecz także mają zapewnić bezpieczeństwo Państwu i innym osobom. Dlatego przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszy rozdział. a) Informacje ogólne Uwaga, ważna wskazówka! Podczas użytkowania modelu mogą powstać szkody rzeczowe lub obrażenia ciała osób. Należy zatem pamiętać o zapewnieniu odpowiedniego i wystarczającego ubezpieczenia podczas użytkowania modelu, np. obowiązkowe ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej. Jeśli posiadają Państwo już obowiązkowe ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej, należy przed rozpoczęciem użytkowania modelu sprawdzić u ubezpieczyciela, czy ubezpieczenie obejmuje także model. Należy pamiętać: W niektórych krajach istnieje obowiązek ubezpieczania wszystkich modeli latających! Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu. Produkt nie jest zabawką, jest przeznaczony dla dzieci od 14 roku życia. Produkt nie może zostać zamoczony lub zawilgocony. Użytkownik nie posiadający jeszcze wystarczających umiejętności w obchodzeniu się ze zdalnie sterowanymi modelami powinien skontaktować się z doświadczonym modelarzem lub z klubem modelarskim. Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka. W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z nami (dane kontaktowe podano w rozdziale 1) lub z inną wykwalifikowana osobą. Obsługa i użytkowanie zdalnie sterowanych modeli pojazdów wymaga nauki! Osoby, które do tej pory nigdy nie sterowały tego typu modelów, muszą postępować bardzo ostrożnie i na początek muszą zapoznać się z reakcjami modelu na polecenia zdalnego sterowania. Należy wykazać się cierpliwością! 5
6 b) Przed uruchomieniem Najpierw należy włączyć nadajnik a dopiero później śmigłowiec. Tylko w ten sposób nadajnik i odbiornik mogą się ze sobą zgrać, aby model pewnie reagował na polecenia pochodzące z nadajnika. Sprawdzić bezpieczeństwo działania modelu i urządzenia zdalnego sterowania. Zwrócić uwagę na widocznie uszkodzenia jak np. uszkodzone połączenia wtykowe lub uszkodzone kable. Wszystkie ruchome części modelu muszą poruszać się swobodnie, lecz nie mogą mieć luzów na łożyskach. Zamontowany na stałe w modelu akumulator napędu niezbędny do tego, żeby śmigłowiec mógł latać, należy przed lotem naładować. Sprawdzać, czy baterie w nadajniku zdalnego sterowania mają jeszcze odpowiednią ilość energii (wskaźnik na nadajniku). Jeśli baterie są wyczerpane, należy wymienić cały zestaw a nie tylko pojedyncze ogniwa. c) Podczas użytkowania Podczas użytkowania produktu nie podejmować żadnych ryzykownych działań! Bezpieczeństwo samego użytkownika oraz otoczenia zależą wyłącznie od odpowiedzialnego postępowania z modelem. Niepoprawna obsługa może spowodować ciężkie uszkodzenia ciała i szkody rzeczowe! Podczas lotu zapewnić bezpieczną odległość od osób, zwierząt i przedmiotów. Nigdy nie próbować łapać ręką lecącego śmigłowca. Nie należy zbliżać części ciała i włosów do obracających się części takich jak wirniki lub koła zębate. Loty modelem można wykonywać tylko wtedy, gdy zdolność reakcji sterującego nie jest w żaden sposób ograniczona. Zmęczenie, spożywanie alkoholu lub zażywanie lekarstw mogą być przyczyną błędnych reakcji. Sztuczne źródła światła lub silne światło słoneczne mogą zakłócać transmisję sygnałów IR i znacznie zmniejszać zasięg zdalnego sterowania (normalny zasięg to 10 m). Silniki, regulatory silników i akumulator napędu mogą się podczas pracy nagrzewać. Dlatego przed ponownym ładowaniem zamontowanego akumulatora należy zrobić 5-10 minut przerwy. Zdalne sterowanie (nadajnik) musi być włączone zawsze, gdy używany jest model. Po wylądowaniu zawsze najpierw wyłączyć śmigłowiec a dopiero później zdalne sterowanie. Podczas użytkowania nigdy nie wyłączać nadajnika, gdy model jest włączony. Nie wystawiać modelu i zdalnego sterowania przez dłuższy czas na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i wysokich temperatur. 6
7 7. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów Chociaż używanie baterii i akumulatorów jest obecnie w codziennym życiu bardzo powszechnie, to jednak występują przy tym liczne zagrożenia i problemy. Należy zatem bezwzględnie stosować się do poniższych informacji i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa podczas obchodzenia się z bateriami i akumulatorami. Baterie i akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie pozostawiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, zachodzi ryzyko połknięcia ich przez dzieci lub zwierzęta. Jeśli coś takiego się zdarzy, należy natychmiast sprowadzić lekarza! Nie można baterii/akumulatorów zwierać, demontować lub wrzucać do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie/akumulatory, z których nastąpił wyciek lub baterie/akumulatory uszkodzone mogą przy kontakcie ze skórą spowodować poparzenia. W takim przypadku należy użyć odpowiednich rękawic ochronnych. Zwykłe baterie nie mogą być ładowane. Zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Ładować można tylko nadające się do tego akumulatory przy użyciu odpowiednich ładowarek. Baterie (1,5 V) są przeznaczone do jednorazowego użytku i po wyczerpaniu muszą zostać poddane zgodnej z przepisami utylizacji. Przy wkładaniu baterii i podłączaniu ładowarki zwracać uwagę na odpowiednie ułożenie biegunów (plus/+ i minus/-). Przy błędnym ułożeniu biegunów uszkodzeniu ulegnie nie tylko nadajnik lecz także model i akumulatory. Ponadto zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Zawsze wymieniać na raz wszystkie baterie. Nie mieszać baterii pełnych z częściowo rozładowanymi. Stosować zawsze takie same baterie tego samego typu i producenta. Nigdy nie mieszać baterii z akumulatorami. Do zasilania nadajnika zdalnego sterowania stosować wyłącznie baterie. W przypadku dłuższego nieużywania (np. magazynowanie) należy wyjąć baterie umieszczone w urządzeniu zdalnego sterowania, aby nie dopuścić do uszkodzeń spowodowanych wyciekami z baterii. Po zakończeniu lotu należy wyłączyć helikopter. Gdy helikopter nie jest używany, nie powinien być włączony (np. podczas transportu lub magazynowania). W przeciwnym wypadku może dojść do głębokiego rozładowania akumulatora, co spowoduje jego zniszczenie! Nigdy nie ładować akumulatora bezpośrednio po użyciu. Odczekać, aż akumulator w śmigłowcu ostygnie do temperatury pokojowej lub temperatury otoczenia. Ładować można tylko sprawne i nieuszkodzone akumulatory. Jeśli uszkodzona jest zewnętrzna izolacja lub korpus akumulatora albo gdy akumulator jest zdeformowany lub napęczniały, nie można takiego akumulatora ładować. W takim przypadku występuje duże zagrożenie pożaru i wybuchu! Nie dopuścić do uszkodzenia zewnętrznej osłony akumulatora napędu, nie rozcinać foliowej osłony, nie wbijać ostrych przedmiotów w akumulator. Zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Akumulatora trakcie ładowania nie można pozostawiać bez nadzoru. Odłączyć śmigłowiec od ładowarki (nadajnik zdalnego sterowania/kabel USB), gdy akumulator jest całkowicie naładowany. 7
8 8. Elementy obsługi nadajnika Rysunek 1 1 Diody nadawcze IR 2 Kontrolka pracy 3 Dźwignia sterowania funkcji ogona i pochylenia 4 Trymer funkcji ogona 5 Dźwignia sterująca funkcji wznoszenia 6 Włącznik/wyłącznik 7 Przełącznik kanałów 8
9 9. Uruchomienie nadajnika W dalszej części niniejszej instrukcji cyfry podawane w tekście odnoszą się zawsze na rysunku obok lub do rysunków umieszczonych w poszczególnych rozdziałach. Odniesienia do innych rysunków są podawane zawsze z informacją z odpowiednim numerem rysunku. Rysunki urządzenia zdalnego sterowania oraz modelu umieszczone w niniejszej instrukcji użytkowania są jedynie przykładowe. Naklejki, wzornictwo i kolory produktów wytwarzanych seryjnie mogą odbiegać od rysunków w instrukcji. a) Wkładanie baterii Do pracy nadajnik potrzebuje 6 baterii typu AA/Mignon (np. Conrad nr zam , należy zamawiać 6 sztuk). Przy wkładaniu baterii należy postępować w następujący sposób: Z tyłu nadajnika odkręcić śrubkę (1) przytrzymującą pokrywę komory baterii (2) i unieść pokrywę. Włożyć bateria odpowiednimi biegunami zgodnie z oznaczeniem w komorze baterii (3). Nałożyć ponownie pokrywę komory baterii i przykręcić śrubkę mocującą (1). Rysunek 2 9
10 b) Włączanie nadajnika IR Przesunąć dźwignię sterującą funkcji wznoszenia (patrz także rysunek 1, poz. 5) w najniższe położenie. Przesunąć włącznik/wyłącznik (patrz rys. 1, poz. 6) z dolnej pozycji OFF (WYŁ) do górnej ON (ZAŁ). Dioda LED kontrolki pracy (2) zaczyna szybko migać informując o odpowiednim zasilaniu napięciem nadajnika. Przesunąć dźwignię sterowania funkcji wznoszenia (patrz także rysunek 1, poz. 5) do najwyższego położenia a następnie od razu do najniższego. Dioda LED kontrolki pracy (2) powinna teraz świecić ciągle. Uwaga! Jeśli dioda LED kontrolki pracy świeci się bardzo słabo lub zaczyna migać wolno (poniżej ok. 6 V), należy wymienić baterie na nowe. Rysunek 3 c) Obsługa nadajnika IR Trzymać nadajnik IR obiema rękami i używać kciuków do obsługi dźwigni sterujących (patrz rysunek 1, poz. 3 i 5). Sygnał z nadajnika do modeli jest przenoszony przez światło podczerwone (niewidoczne dla ludzkiego oka) a nie drogą radiową. Dlatego ważne jest, żeby diody nadawcze IR (patrz rysunek 1, poz. 1) zawsze były wycelowane w kierunku modelu. Wtedy uzyskuje się najlepszą transmisję sygnału. Przeszkody znajdujące się między nadajnikiem i modelem mogą zakłócać transmisję sygnału. Zawsze należy zatem zapewnić kontakt wzrokowy między nadajnikiem a modelem. 10
11 10. Uruchomienie modelu śmigłowca a) Ładowanie akumulatora napędu Zamontowany w helikopterze akumulator napędu może być ładowany albo przez nadajnik albo przez znajdujący się w zestawie kabel USB. W zależności od stopnia wyczerpania akumulatora napędu ładowanie trwa od 40 do 50 minut. Ładowanie przy pomocy nadajnika: Sprawdzić, czy urządzenie zdalnego sterowania i śmigłowiec są wyłączone (patrz także Włączanie śmigłowca ). Komora z kablem ładowania znajduje się z tyłu lewego uchwytu. (patrz także rysunek 1, poz. 9). Zsunąć pokrywę komory kabla ładowania (1) na dół i wyciągnąć kabel (2). Podłączyć okrągłą wtyczkę (3) do gniazda ładowania śmigłowca (4). Gniazdo ładowania znajduje się na dole śmigłowca obok przełącznika funkcji (5). Następnie włączyć nadajnik. Przesunąć dźwignie sterowania funkcją wznoszenia całkiem do góry i następnie w powrotem na dół do najniższego położenia. Dioda LED kontrolki pracy (patrz także rys. 1, poz. 2) zapala się na czerwono i sygnalizuje w ten sposób proces ładowania. Gdy dioda zacznie świecić na zielono, oznacza to, że proces ładowania się zakończył. Można odłączyć kabel ładowania od śmigłowca i schować go w uchwycie nadajnika. Uwaga! Podczas ładowania nie pozostawiać nigdy modelu bez nadzoru i po zakończeniu ładowania odłączyć śmigłowiec na nadajnika. W nadajniku należy używać wyłącznie baterii a nie akumulatorów. W przeciwnym wypadku Rysunek 4 może zdarzyć się, że wskutek zbyt niskiego napięcia w nadajniku (baterie = 1,5 V/ogniwo, akumulatory= 1,2 V/ogniwo) akumulator w helikopterze nie zostanie naładowany lub zostanie naładowany niewystarczająco! W takim przypadku czas lotu jest bardzo krótki. 11
12 Ładowanie przy użyciu kabla USB: Aby nie obciążać za bardzo baterii w nadajniku, istnieje możliwość ładowania akumulatora napędu w śmigłowcu przez znajdujący się w zestawie kabel USB (1). Podłączyć okrągłą wtyczkę kabla ładowania USB do gniazda ładowania śmigłowca. Podłączyć wtyk USB (2) kabla ładowania do komputera lub laptopa. Zapalenie się czerwonej kontrolki LED (3) we wtyczce USB oznacza rozpoczęcie procesu ładowania. Gdy kontrolka LED ładowania zgaśnie, oznacza to, że proces ładowania się zakończył i wtedy można odłączyć kabel ładowania od śmigłowca i od komputera. Ze względu na technikę wykonywania zdjęć kabel ładowania USB jest ukazany w stanie zwiniętym. Przed użyciem należy zdjąć opaskę kablową i rozwinąć kabel. Nie podłączać kabla ładowania do huba USB bez własnego zasilania (np. gniazdo USB przy klawiaturze itp.), ponieważ dostępny tam prąd jest niewystarczający dla funkcji ładowania. Po podłączeniu kabla ładowania do komputera system operacyjny nie rozpoznaje go jako nowy sprzęt, ponieważ port USB jest używany wyłącznie do ładowania. Rysunek 5 Należy pamiętać, że porty USB komputera/notebooka zazwyczaj są aktywne tylko wtedy, gdy komputer/ notebook są włączone. Dlatego zalecamy podłączanie kabla ładowania do komputera/laptopa tylko wtedy, gdy urządzenia te są włączone. 12
13 b) Kontrola mocowania łopat wirnika Aby podczas lotu cztery łopaty głównego wirnika (1) mogły samoczynnie ustawiać się względem siebie pod kątem 180, śrubki mocowania łopat (2) wchodzące od góry w mocowania łopat nie mogą być mocno dokręcone. Po przechyleniu modelu o 90 na bok łopaty wirnika muszą samoczynnie opaść tak, jak ukazano na rysunku obok. Uwaga! Jednakże śrubki mocujące nie mogą być dokręcone zbyt luźno, ponieważ wtedy nie zostanie zachowana płaszczyzna obrotów obydwu łopat i ich końcówki obracały by się na różnych wysokościach. Ostrożnie! Do dokręcania śrub należy używać odpowiedniego śrubokrętu i pamiętać, aby nie stosować zbyt dużej siły. W przeciwnym razie można uszkodzić gwint lub materiał śrubki. Rysunek 6 c) Kontrola drążka przeciwwagi Tak samo jak łopaty wirnika, tak i drążek przeciwwagi (1) musi się swobodnie obracać. Wychylić w jednym miejscu drążek przeciwwagi w górę i w dół (patrz strzałka na rysunku 7) i sprawdzić swobodę ruchu przegubów kulowych (2). Elementy mechanicznie muszą poruszać się swobodnie, lecz nie mogą mieć luzów na łożyskach. Rysunek 7 13
14 d) Włączanie śmigłowca Ustawić przełącznik kanałów (patrz rysunek 1, poz. 7) w odpowiednim położeniu (A, B lub C). Gdy w jednym pomieszczeniu latają jednocześnie 3 modele, każdy z nich musi pracować na innym kanale. Tylko w ten sposób można wykluczyć wzajemne oddziaływanie modeli na siebie. Następnie włączyć nadajnik. Pamiętać o wystarczającym zasilaniu nadajnika. W przypadku wątpliwości należy sprawdzić baterie testerem. Przesunąć przełącznik funkcji śmigłowca (patrz rysunek 4, poz. 5) z lewej pozycji OFF (WYŁ) do prawej ON (ZAŁ). Skierowana do przodu biała dioda LED śmigłowca (1) oraz czerwona dioda LED w kokpicie (2) zaczynają świecić. Następnie ustawić śmigłowiec w pozycji startowej tyłem do siebie. Przesunąć dźwignię sterowania funkcji wznoszenia (patrz rysunek 1, poz. 5) do najwyższego położenia a następnie od razu do najniższego. Śmigłowiec przeprowadza teraz wewnętrzne strojenie giroskopu. Po zakończeniu strojenia czerwona dioda LED w kokpicie miga i śmigłowiec jest gotowy do startu. Rysunek 8 Podczas strojenia nie można obracać ani poruszać modelu a także w bezpośrednim sąsiedztwie modelu nie może pracować inny nadajnik zdalnego sterowania na podczerwień. Aby móc sterować śmigłowcem an innym kanale, należy wyłączyć model a następnie nadajnik. Wybrać inny kanał transmisji (A, B lub C) i ponownie przeprowadzić procedurę włączenia. Uwaga, ważne! Przed wykonaniem pierwszego lotu helikoptera należy zapoznać się z poniższymi informacjami. 14
15 e) Podstawowe informacje dotyczące sterowania modelami śmigłowców Przed uruchomieniem modelu należy zapoznać się z dostępnymi możliwościami funkcji sterowania, aby móc bezpiecznie kontrolować model. Kontrolę nad modelem śmigłowca przeznaczonym do użytku w pomieszczeniach utrzymuje się za pomocą dwóch dźwigni sterowania na nadajniku zdalnego sterowania. Do dyspozycji są następujące funkcje: Funkcja wznoszenia Za pomocą funkcji wznoszenia ustala się wysokość lotu śmigłowca (patrz rysunek 9). Do obsługi tej funkcji służy lewa dźwignia sterowania (patrz także rysunek 1, poz. 5). W tym celu należy przesunąć dźwignię z najniższej pozycji do góry. Ponieważ nie ma możliwości zmiany kąta ustawiania łopat wirnika, do regulacji wysokości lotu służy jednoczesna zmiana obrotów obu wirników. Gdy dźwignia sterująca znajduje się w dolnej pozycji, silniki są wyłączone i wirniki nie poruszają się. Gdy dźwignia zostanie wychylona do przodu, oba wirniki zaczynają się obracać a obroty rosną wraz z przesuwaniem dźwigni. Gdy dźwignia sterująca znajduje się w położeniu środkowym, śmigłowiec powinien przejść do lotu w zawisie. Rysunek 9 Funkcja ogona Ponieważ model śmigłowca posiada dwa wirniki obracające się w przeciwnych kierunkach, nie powstaje moment obrotowy względem osi pionowej (wału wirników). W związku z tym śmigłowiec nie potrzebuje wirnika ogonowego do bocznej stabilizacji. Aby model obracał się wokół osi pionowej (wał wirnika), aby wirniki pracują z różniącymi się nieco obrotami. W zależności od tego, który z dwóch głównych wirników obraca się szybciej lub wolniej, model obraca się w lewo lub w prawo (patrz rysunek 10). Do obsługi tej funkcji służy prawa dźwignia sterowania (patrz także rys. 1, poz. 3). Lekkie przesunięcie dźwigni w lewo powoduje obrót dziobu modelu w lewą stronę. Przesunięcie dźwigni w prawo powoduje obrót dziobu modelu w prawo. Rysunek 10 15
16 Funkcja pochylenia Dzięki funkcji pochylenia można poruszać modelem do przodu i do tyłu (patrz rysunek 11). Do tego celu na ogonie śmigłowca znajduje się silnik elektryczny z poziomo umieszczonym śmigłem. W zależności od kierunku obrotu śmigła ogonowego ogon śmigłowca jest wypychane w górę lub w dół. Podczas lotu w zawisie, gdy śmigłowiec jest ustawiony poziomo, śmigło ogonowe nie obraca się. Sterowanie odbywa się także prawą dźwignią sterującą (patrz także rysunek 1, poz. 3). Gdy dźwignia zostanie wychylona lekko do przodu, ogon unosi się i model leci do przodu. Gdy dźwignia zostanie ściągnięta do tyłu, ogon opada i model leci do tyłu. Rysunek 11 f) Porady praktyczne dotyczące lotu przy pierwszym starcie Chociaż model będzie mógł latać później w mniejszych pomieszczeniach, do pierwszego lotu zalecamy znaleźć pustą powierzchnię o wymiarach ok. 3 x 3 m. Podłoże powinno być gładkie (płytki, parkiet itp), aby już na krótko przed oderwaniem się modelu od ziemi można było rozpoznać, czy model wykazuje skłonność dryfowania w określonym kierunku. Należy stanąć dokładnie za śmigłowcem. Tak długo, jak osoba sterująca znajduje się dokładnie za śmigłowcem, model reaguje na polecenia sterowania prawo, lewo, przód, tył dokładnie tak, jak widzi to operator. Jeśli natomiast model jest zwrócony dziobem do operatora, reaguje dokładnie odwrotnie niż polecenia wydawane przez nadajnik. Uwaga, ważne! Gdy model znajduje się w powietrzu, nie należy gwałtownie ściągać do tyłu dźwigni sterowania funkcją wznoszenia. Model wtedy zbyt szybko utraciłby wysokość i twardo uderzył o ziemię. Jeśli wirniki uderzą w jakieś przedmioty i zablokują się lub jeśli stojący model przewróci się, należy natychmiast przesunąć dźwignię wznoszenia do najniższego położenia, aby przerwać zasilanie prądem obydwu wirników. Nigdy nie próbować złapać ręką lecącego śmigłowca. Znaczne ryzyko obrażeń ciała. Aby nie dopuścić do szkodliwego głębokiego rozładowania akumulatora napędu, należy natychmiast wylądować, gdy śmigłowiec zacznie tracić wysokość mimo przesuniętej do przodu dźwigni sterowania funkcją wznoszenia. Przed ładowaniem akumulatora napędu należy odczekać, aż ostygnie. 16
17 g) Trymowanie śmigłowca Bardzo ostrożnie przesuwać dźwignię wznoszenia (patrz rys. 1, poz. 5) do przodu i obserwować zachowanie się modelu. Na krótko przed oderwaniem się śmigłowca od ziemi można zaobserwować, w jakim kierunku model chce polecieć. Jeśli śmigłowiec wykazuje skłonność obrotu dziobem w prawo, należy zredukować obroty i małymi krokami stopniowo obracać regulator trymera funkcji ogona (patrz także rys. 1, poz. 4) w lewo. Następnie należy ponownie ostrożnie przesunąć dźwignię wznoszenia do przodu i sprawdzić, czy korekta była wystarczająca. Należy powtarzać powyższą procedurę tak długo, aż model nie będzie już wykazywał tendencji obracania się w prawo. Jeśli dziób obraca się w lewo, należy wykonać korektę trymerem w prawo. Rysunek 12 17
18 11. Konserwacja i utrzymanie Model i zdalne sterowanie mogą być czyszczone z zewnątrz tylko miękką, suchą szmatką lub pędzelkiem. W żadnym wypadku nie należy stosować agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powierzchni obudowy. Ważne! Przy wymianie części mechanicznych stosować wyłącznie oferowane przez producenta oryginalne części zamienne. Lista części zamiennych znajduje się na naszej stronie internetowej w części dokumentów do pobrania dla poszczególnych produktów. Części zamienne można zamówić także telefonicznie. Dane kontaktowe znajdują się na początku niniejszej instrukcji użytkowania w rozdziale Wprowadzenie. a) Wymiana łopat wirnika Gdy obracające się wirniki natrafią na przeszkodę, może się zdarzyć, że połamią się elementy łopat wirnika. Jeśli do tego dojdzie, należy wymienić uszkodzone łopaty wirnika na oryginalne części zamienne. Uwaga! Model nie może w żadnym wypadku latać z uszkodzonymi łopatami wirnika, ponieważ występujące wtedy wibracje mogą spowodować jeszcze większe uszkodzenia modelu. Podczas wymiany łopat głównych wirników zwrócić uwagę na kierunek obracania się wirnika. Łopaty górnego wirnika (1) obracają się w kierunku ruchu wskazówek zegara a łopaty dolnego wirnika (2) w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara. Nie dokręcać zbyć mocno śrub mocujących łopat wirników (patrz także rysunek 6). Rysunek 13 b) Wymiana śmigła ogonowego Śmigło ogonowe (1) można w razie potrzeby po prostu ściągnąć ręką z wału silnika. Przy zakładaniu zapasowego śmigła należy zwrócić uwagę, aby nie zostało ono założone krzywo, co mogłoby spowodować wygięcie wału silnika (2). W regularnych odstępach czasu należy sprawdzać wszystkie połączenia skręcane śmigłowca. Wszystkie części obracające się muszą poruszać się swobodnie, ale nie mogą mieć luzów na łożyskach. Rysunek 14 18
19 12. Usuwanie awarii Model oraz urządzenie zdalnego sterowania zostały wprawdzie zbudowane zgodnie z aktualnym stanem techniki, lecz mimo to mogą pojawić się błędy w działaniu lub awarie. Z tego powodu podajemy poniżej kilka informacji, w jaki sposób można usunąć ewentualne awarie. Problem Nadajnik nie reaguje. Dioda LED kontrolki pracy świeci słabo. Ładowanie z użyciem nadajnika trwa zbyt długo. Kontrolka ładowania we wtyku USB nie świeci się. Wirniki nie obracają się. Helikopter nie wzbija się w powietrze. Śmigłowiec nie reaguje na polecenia sterowania Śmigłowiec obraca się wokół osi pionowej (wału wirnika). Czas lotu jest za krótki Rozwiązanie Sprawdzić baterie baterie w nadajniku. Sprawdzić ułożenie biegunów baterii w nadajniku. Sprawdzić włącznik funkcji. Sprawdzić i ew. wymienić baterie w nadajniku. Baterie w nadajniku są za słabe. W nadajniku należy stosować zawsze baterie a nie akumulatory. Akumulator napędu w śmigłowcu jest już naładowany. Wtyk kabla ładowanie nie jest poprawnie podłączony do śmigłowca. Wtyk USB nie jest poprawnie podłączony. Sprawdzić stan naładowania akumulatora napędu. Sprawdzić swobodę poruszania się elementów mechanicznych. Powtórzyć procedurę włączania Sprawdzić stan naładowania akumulatora napędu. Sprawdzić swobodę poruszania się elementów mechanicznych napędu. Uszkodzone łopaty wirnika. Powtórzyć procedurę włączania na różnych kanałach (A, B lub C). Zakłócenia spowodowane promieniami słonecznymi, silnym światłem lub innymi nadajnikami IR jak np. bezprzewodowe słuchawki IR. Diodę IR LED znajdującą się w nadajniku należy zawsze kierować bezpośrednio na śmigłowiec. Wykonać trymowanie modelu (patrz rysunek 12). Powtórzyć procedurę włączania uważając, aby w tym czasie nie poruszać i nie obracać śmigłowca. Sprawdzić swobodę poruszania się elementów mechanicznych napędu. Naładować akumulator napędu. Elementy mechaniczne poruszają się ciężko. Akumulator napędu jest uszkodzony. Łopaty wirnika są uszkodzone. W nadajniku należy stosować zawsze baterie a nie akumulatory. 19
20 13. Utylizacja a) Produkt Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami domowymi. Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Wyjąć ew. baterie/akumulatory i zutylizować je osobno. b) Baterie / akumulatory Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona! Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbolem ukazanym obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich brzmią: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie jest podane na baterii/akumulatorze np. pod ukazanym po lewej stronie symbolem kontenera na śmieci). Zużyte baterie/akumulatory można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych przez gminę, w naszych filiach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie i akumulatory. W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środowiska. 14. Dane techniczne a) Nadajnik Rodzaj transmisji...podczerwień Zasięg nadajnika ok m Napięcie robocze...9 V/DC z 6 baterii AA/Mignon Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.) x 120 x 58 mm Waga bez baterii g b) Śmigłowiec Wbudowany akumulator napędu...lipo, 3,7 V/120 mah Średnica wirników głównych mm Długość kadłuba ok mm Waga z akumulatorem...31 g 20
21 21
22 22
23 23
24 To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE _V1_0417_02_VTP_m_PL
Instrukcja użytkowania Helikopter z 2-kanałowym sterowaniem na podczerwień RtF. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Helikopter z 2-kanałowym sterowaniem na podczerwień RtF Nr zamówienia: 1527787 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57
NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57 Cechy produktu Żyroskopowa stabilizacja lotu (NOWOŚĆ 2018) Aluminiowo-plastikowa konstrukcja Ładowanie helikoptera bezpośrednio z pilota
Helikopter IR Rex- X Nano RtF. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi nadajnika. Rys Diody nadajnika IR
Helikopter IR Rex- X Nano RtF Instrukcja obsługi Nr produktu: 206666 1. Elementy obsługi nadajnika Rys. 1 1. Diody nadajnika IR 2. Przełącznik funkcyjny 3. Dioda LED zasilania 4. Pokrętło trymera lotu
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem)
11269552 Helikopter sterowany podczerwienią Wiek: od 14 lat YD617/YD 618 ( z żyroskopem) Wskazówki techniczne Długość kadłuba: 125 mm Średnica głównego wirnika: 115 mm Waga: 17 g Zasięg: 15 m Czas ładowania:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638
Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
+ Micro-Helikopter MSP190 RTF
+ Micro-Helikopter MSP190 RTF Nr. zam. 1199402 Wersja 07/14 7 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...3 3. Objaśnienie symboli...4 4. Opis produktu...4 5. Zakres
Nr zamówienia
Nr zamówienia 1385119 P Elektro Quadrocopter Nano Sky RtF Wersja 10/15 Nano SKY Instrukcja obsługi Przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania Dane techniczne Długość: Wysokość: Waga z akumulatorem: Waga
Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Ultrasky RtF
Instrukcja użytkowania Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Ultrasky RtF Nr zam. 1391518 Wersja 10/15 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000640374 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał Strona 1 z 6 Stosować zgodnie z instrukcjami producenta Pilot umożliwia
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
+ Kwadrokopter Sky Roller RtF
+ Kwadrokopter Sky Roller RtF Nr. zam. 1333455 Wersja 05/15 7 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4 5. Opis
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie
Instrukcja użytkowania Model latający z napędem elektrycznym F-22 RtF DIY. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Model latający z napędem elektrycznym F-22 RtF DIY Nr zamówienia: 1551510 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4
Nr produktu :
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester napięcia do wtyków minibezpieczników samochodowych Voltcraft Nr produktu : 122625 Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 06/09 Blade-Typ bezpiecznika Power Set test Przedmiot-No.
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Nr produktu 1378390. P 3D Kwadrokopter Twister RTF. Version 09/15
Nr produktu 1378390 P 3D Kwadrokopter Twister RTF Version 09/15 CZTEROKANAŁOWY DRON Kod produktu: CG031 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Podstawowe własności 1. 4 silniki napędowe, zapewniające stabilny lot normalny
Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227686 Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec 102073, 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm Strona 1 z 7 Ta instrukcja odnosi się tylko
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Bezprzewodowy przełącznik światła RSLR2, 433 MHz, 100 W, zasięg do 25 m, Wersja: E27
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy przełącznik światła RSLR2, 433 MHz, 100 W, zasięg do 25 m, Wersja: E27 Nr produktu 640456 Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest
Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF
Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa
Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,
System zdalnego sterowania
System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba
Helikopter z napędem elektrycznym L400 2,4 GHz z pojedynczym wirnikiem
Instrukcja użytkowania Helikopter z napędem elektrycznym L400 2,4 GHz z pojedynczym wirnikiem Nr. zam. 1408968 Wersja 02/16 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie
Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11
Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją
Crash FX. Przewodnik użytkownika
Crash FX Przewodnik użytkownika Spis treści Dziękujemy za zakup Crash FX firmy WowWee!... 2 Szybki przegląd... 2 Informacje o bateriach... 3 Ładowanie Crash FX... 4 Sterowanie Crash FX... 4 Wymiana śmigła...
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000430461 Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT 430461 Strona 1 z 7 Przeznaczenie użycia produktu Szczypce zaciskane są przeznaczone do zaciskania złączy zagniatanych, które są odpowiednie
Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m Numer produktu: 646477 Zastosowanie Ten radiowy przełącznik naścienny może być używany do programowania
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Lampa solarna Mega. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa solarna Mega Nr produktu 000577559 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi lampy solarnej w kształcie kuli Mega Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część wyłącznie tego produktu. Zawiera
PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1. a) Port USB wyjście rozładowywanie urządzenia b) Port microusb wejście ładowanie urządzenia c) Diody informacyjne czerwona-ładowanie, niebieska- rozładowywanie
Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672714 Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr, Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wskazuje czas dnia w łatwy i czytelny sposób na
Instrukcja użytkowania Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Q RtF. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Q RtF Nr zamówienia: 1526041 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...5
Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem
Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem Instrukcja obsługi Nr produktu: 815817 Wersja 05/11 1. PRZEZNACZENIE Dalmierz stworzony został do szybkiego, wygodnego mierzenia odległości, z laserowym
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny. Instrukcja obsługi. Informacje dotyczące baterii i akumulatorków. Nr produktu:
5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny Instrukcja obsługi Nr produktu: 672148 Wersja 05/10 Informacje dotyczące baterii i akumulatorków Czujnik zewnętrzny może być zasilany przez akumulatorki. Jednakże,
Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zam
Tester kabli CT-1 Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zam. 121929 wersja 04/14 1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, kupując produkt Voltcraft dokonali Państwo bardzo dobrego wyboru. Dziękujemy. Nabyli Państwo produkt
Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
Lampka nocna LED Lew pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Drodzy Klienci! Życzymy Państwa dziecku kolorowych snów: na górze plu szo - wego lwa świeci lampka nocna LED,
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w
Lampa ogrodowa solarna Esotec
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000577554 Lampa ogrodowa solarna Esotec Strona 1 z 5 Ta instrukcja obsługi związana jest tylko i wyłącznie z tym konkretnym produktem i zawiera ważne informacje dotyczące
Alarm laserowy z czujnikami
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 192527 Alarm laserowy z czujnikami Strona 1 z 6 Od 6-go roku życia LAZER TRIPWIRE TM Wysokiej jakości system bezpieczeństwa Ważne: Należy zachować instrukcję. Zawiera ważne
Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu: 574733 Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej. Strona 1 z 7 Te instrukcje odnoszą się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawierają ważne informacje dotyczące
Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000922042 Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Zestaw słuchawkowy Comfort jest przeznaczony do prowadzenia rozmów
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
Instrukcja użytkowania Elektroniczny helikopter Earthquake RTF. Nr zam
Instrukcja użytkowania Elektroniczny helikopter Earthquake RTF Nr zam. 1695702 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Opis produktu...4
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.
Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt. Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świecących kamieni ze stacją solarną. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru
Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI
Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Lampa wbudowana zasilana solarnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa wbudowana zasilana solarnie Nr produktu 571904 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do stosowania jako światło dekoracyjne do montażu w ogrodzie i na tarasie. W
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
Fontanna do oczka wodnego 2 w 1
Fontanna do oczka wodnego 2 w 1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup fontanny do oczka wodnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:
Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem Instrukcja obsługi Nr produkt: 646222 Wersja 07/06 Termometr z alarmem przeznaczony jest do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej. Zapisuje ekstremalne
Instrukcja użytkowania Helikopter z napędem elektrycznym HFP80 RtF. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Helikopter z napędem elektrycznym HFP80 RtF Nr zamówienia: 1484607 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...5 4.
Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer
INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego
Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
Lampa słoneczna, ścienna Esotec Sunny, stal szlachetna
Lampa słoneczna, ścienna Esotec Sunny, stal szlachetna Instrukcja obsługi Numer produktu: 571564 Strona 1 z 5 Instrukcje te odnoszą się wyłącznie do niniejszego produktu, zawierają one istotne informacje
Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym Nr produktu 710068 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Za pomocą czujnika ruchu PIR produkt aktywuje generator ultradźwiękowy o częstotliwości
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Ładowarka NiCd-/NiMH en5
Ładowarka NiCd-/NiMH en5 + INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr. zam.: 1071007 WERSJA 03/14 SPIS TREŚCI + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE
Wilgotnościomierz BT- 300 Instrukcja obsługi Wersja 06/09 Nr produktu: 101288 PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczone jest do komparatywnego pomiaru poziomu wilgotności w drewnie i mineralnych materiałach
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Instrukcja użytkownika 1-minutowa instalacja plug & play SZANOWNI PAŃSTWO! Dziękujemy za zakup urządzenia Wireless Phone Jack i/lub
Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.
1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I. - Nakładka laserowa LC 14 jest urządzeniem laserowym klasy I, laser jest
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
AM X1 NANO. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI AM X1 NANO Nr produktu 001267869 Strona 1 z 12 - Elastyczna konstrukcja - Wykonywanie akrobacji lotniczych przez naciśnięcie przycisku - Akumulatorki w zestawie, nie wymaga stosowania
+ Model latający z napędem elektrycznym Roomie RtF
+ Model latający z napędem elektrycznym Roomie RtF Nr. zam. 1237616 Wersja 10/14 7 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Opis
Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe posiada dwa tryby pracy: odstraszanie za pomocą ultradźwięków lub sygnału akustycznego (do 120dB).
Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe Instrukcja obsługi Nr produktu: 710003 Wersja 06/11 PRZEZNACZENIE Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe jest przeznaczone do oduczenia psa szczekania. Wykrywa
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Ściemniacz RSL może być także kontrolowany za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Pilot zdalnego sterowania RSLT Instrukcja obsługi Nr produktu: 640374 (kolor: czarny) 646614 (kolor: biały) Wersja 04/11 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Za pomocą pilota zdalnego sterowania, urządzenia
Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 0001457883 Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA-30-003a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10 Strona 1 z 8 Przeznaczenie produktu Oświetlenie
Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi
PL Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi CECH-ZDC1E Środki ostrożności Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją w celu
Helikopter rc 3-kanałowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. zawartość pudełka. Opis Pilota RC
Helikopter rc 3-kanałowy zawartość pudełka Pudełko zawiera następujące elementy: -Helikopter -Pilot RC -Tylne śmigło -Instrukcja obsługi -Kabel USB Opis Pilota RC GÓRA/DÓŁ ON/OFF STAN NAŁADOWANA WSKAŹNIK
Gniazdo sterowane radiowo Conrad RSLR2, do użytku zewnętrznego, zasięg do 70 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo Conrad RSLR2, do użytku zewnętrznego, zasięg do 70 m Numer produktu: 640451 Użytkowanie Sterowane radiowo, bezprzewodowe gniazdo zewnętrzne służy do włączania