Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Ultrasky RtF

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Ultrasky RtF"

Transkrypt

1 Instrukcja użytkowania Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Ultrasky RtF Nr zam Wersja 10/15

2 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie Objaśnienia symboli Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres dostawy Opis produktu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...6 a) Informacje ogólne...6 b) Przed uruchomieniem...7 c) Podczas użytkowania Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów Elementy obsługi nadajnika Uruchomienie nadajnika...10 a) Wyjmowanie drona z urządzenia zdalnego sterowania...10 b) Wkładanie baterii Uruchomienie drona...12 a) Ładowanie akumulatora napędu...12 b) Kontrola napędu...13 c) Włączanie drona...14 d) Podstawowe informacje dotyczące sterowania dronami...15 e) Porady praktyczne dotyczące lotu przy pierwszym starcie...18 f) Ustawienie trymerów drona Przełączanie trybów lotu Funkcja Flipp Kalibracja czujników położenia i przyspieszenia Konserwacja i utrzymanie Utylizacja...24 a) Informacje ogólne...24 b) Baterie i akumulatory Deklaracja zgodności (DOC) Usuwanie awarii Dane techniczne...26 a) Nadajnik...26 b) Dron

3 1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn. - pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Fax: (12) (12) Strona www: Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 3

4 2. Objaśnienia symboli Symbol wykrzyknika informuje o szczególnych zagrożeniach podczas obchodzenia się z produktem, jego eksploatacją lub obsługą. Symbol strzałki oznacza specjalne porady i wskazówki dotyczące obsługi. 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt to model pojazdu latającego podobnego do śmigłowca z napędem elektrycznym, który jest sterowany bezprzewodowo drogą radiową przy użyciu zawartego w zestawie urządzenia do zdalnego sterowania. Dron jest przeznaczony wyłącznie do prywatnych zastosowań w ramach modelarstwa i przygotowany na czasy eksploatacji występujące w modelarstwie. Model jest przeznaczony do używania w pomieszczeniach, ale przy bezwietrznej pogodnie może być używany także na zewnątrz. System nie nadaje się do innych zastosowań. Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest ponadto związane z takimi zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Produkt nie może zostać zamoczony lub zawilgocony. Produkt jest przeznaczony dla dzieci od 14 roku życia. Należy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji! Zawierają one ważne informacje dotyczące postępowania z produktem. Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczne użytkowanie modelu! 4. Zakres dostawy gotowy do lotu złożony dron radiowy nadajnikiem zdalnego sterowania kable ładowania USB zapasowe śmigła (4 szt.) śrubokręt instrukcja użytkowania (CD) 4

5 5. Opis produktu Dostarczany w stanie gotowym do lotu dron jest wyposażony w 4 niezależnie od siebie sterowne silniki, z których każdy napędza jedno śmigło. Dzięki jednoczesnemu przyspieszeniu wszystkich śmigieł dron może wzbić się w powietrze i przy utrzymaniu odpowiednich obrotów śmigieł może unosić się w powietrzu. Stabilizację lotu zapewnia skomplikowany giroskopowy układ elektroniczny, który jest w stanie rozpoznać ruchy modelu nie wynikające z poleceń sterowania i je natychmiast skompensować. Dla lotu w określonym kierunku układ elektroniczny rozpoznaje impulsy sterowania z nadajnika i reguluje odpowiednio obroty poszczególnych silników. Wtedy dron pochyla się w odpowiednim kierunku i dzięki temu siła nośna zaczyna działać tak, jak ciąg. Dron leci w wybranym kierunku. W modelu dwa śmigła obracają się w kierunku ruchu wskazówek zegara a dwa w przeciwnym. Poprzez odpowiednie sterowanie tymi dwoma grupami śmigieł wobec siebie (śmigła obracające się w prawo kręcą się nieco szybciej a śmigła obracające się w lewo nieco wolniej lub odwrotnie) można spowodować, że dron będzie obracał się względem osi pionowej pozostając na tej samej wysokości i w tym samym miejscu. Aby ułatwić rozpoznanie ustawienia modelu w locie, dwa przednie śmigła i są wykonane z tworzywa sztucznego w kolorze czarnym a oba tylne śmigła z tworzywa w kolorze białym. Poza tym w przednich podstawach do lądowania zamontowane są niebieskie diody LED a w tylnych czerwone. Centralna płytka elektroniczna umieszczona pośrodku drona zawiera wszystkie komponenty niezbędne do stabilizacji i sterowania modelem. Znajdujące się w zestawie urządzenie do zdalnego sterowania 2,4 GHz umożliwia dokładne sterowanie modelem. Dla początkujących istnieje możliwość włączenia nadajnika w tryb dla początkujących. Reakcje modelu na polecenia sterowania są w tym przypadku znacznie zredukowane (funkcja Dual Rate). W trybie sportowym dron reaguje znacznie szybciej. W razie potrzeby dron może wykonywać nawet obroty wokół własnej osi (flip) lub latać w trybie headless. Do pracy nadajnik potrzebuje 2 baterii typu AAA/micro (np. można zamówić Conrad nr zam , 1x). 5

6 6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja! Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach wygasa gwarancja! Ponadto gwarancja nie obejmuje zwykłego zużycia podczas eksploatacji (np. zużyte łożyska wału silnika) oraz uszkodzeń powstałych w wypadkach (np. pęknięte ramiona wysięgników lub wirniki itp.). Szanowni Państwo, te wskazówki dotyczące bezpieczeństwa mają przyczynić się nie tylko do ochrony produktu lecz także mają zapewnić bezpieczeństwo Państwu i innym osobom. Dlatego przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszy rozdział. a) Informacje ogólne Uwaga, ważna wskazówka! Podczas użytkowania modelu mogą powstać szkody rzeczowe lub obrażenia ciała osób. Należy zatem pamiętać o zapewnieniu odpowiedniego i wystarczającego ubezpieczenia podczas użytkowania modelu, np. obowiązkowe ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej. Jeśli posiadają Państwo już obowiązkowe ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej, należy przed rozpoczęciem użytkowania modelu sprawdzić u ubezpieczyciela, czy ubezpieczenie obejmuje także model. Należy pamiętać: W niektórych krajach istnieje obowiązek ubezpieczania wszystkich modeli latających! Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia (CE) zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu. Produkt nie jest zabawką, jest przeznaczony dla dzieci od 14 roku życia. Produkt nie może zostać zamoczony lub zawilgocony. Użytkownik nie posiadający jeszcze wystarczających umiejętności w obchodzeniu się ze zdalnie sterowanymi modelami powinien skontaktować się z doświadczonym modelarzem lub z klubem modelarskim. Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka. W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z nami (dane kontaktowe podano w rozdziale 1) lub z inną wykwalifikowana osobą. Obsługa i użytkowanie zdalnie sterowanych dronów wymaga nauki! Osoby, które do tej pory nigdy nie sterowały tego typu modelów, muszą postępować bardzo ostrożnie i na początek muszą zapoznać się z reakcjami modelu na polecenia zdalnego sterowania. Należy wykazać się cierpliwością! 6

7 b) Przed uruchomieniem Podczas włączania drona należy postępować dokładnie wg opisu zawartego w rozdziale 10 dotyczącym uruchomienia drona. Tylko w ten sposób nadajnik i odbiornik mogą się ze sobą zgrać (funkcja połączenia), aby model pewnie reagował na polecenia pochodzące z nadajnika. Sprawdzić bezpieczeństwo działania modelu i urządzenia zdalnego sterowania. Zwrócić uwagę na widocznie uszkodzenia jak np. uszkodzone połączenia wtykowe lub uszkodzone kable. Wszystkie ruchome części modelu muszą poruszać się swobodnie, lecz nie mogą mieć luzów na łożyskach. Niezbędny do latania akumulator napędu musi być przed lotem naładowany. Sprawdzać, czy baterie w nadajniku zdalnego sterowania mają jeszcze odpowiednią ilość energii (wskaźnik na nadajniku). Jeśli baterie są wyczerpane, należy wymienić cały zestaw a nie tylko pojedyncze ogniwa. c) Podczas użytkowania Podczas użytkowania produktu nie podejmować żadnych ryzykownych działań! Bezpieczeństwo samego użytkownika oraz otoczenia zależą wyłącznie od odpowiedzialnego postępowania z modelem. Niepoprawna obsługa może spowodować ciężkie uszkodzenia ciała i szkody rzeczowe! Podczas lotu zapewnić bezpieczną odległość od osób, zwierząt i przedmiotów. Nigdy nie próbować łapać ręką lecącego modelu! Można wykonywać loty modelem tylko wtedy, gdy zdolność reakcji sterującego nie jest w żaden sposób ograniczona. Zmęczenie, spożywanie alkoholu lub zażywanie lekarstw mogą być przyczyną błędnych reakcji. Silniki, regulatory silników i akumulator napędu mogą się podczas pracy nagrzewać. Dlatego przed ponownym ładowaniem zamontowanego akumulatora należy zrobić 5-10 minut przerwy. Zdalne sterowanie (nadajnik) musi być włączone zawsze, gdy używany jest model. Po wylądowaniu zawsze najpierw wyłączyć drona a dopiero później zdalne sterowanie. Podczas użytkowania nigdy nie wyłączać nadajnika, gdy model jest włączony. Nie wystawiać modelu i zdalnego sterowania przez dłuższy czas na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i wysokich temperatur. 7

8 7. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów Chociaż używanie baterii i akumulatorów jest obecnie w codziennym życiu bardzo powszechnie, to jednak występują przy tym liczne zagrożenia i problemy. Należy zatem bezwzględnie stosować się do poniższych informacji i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa podczas obchodzenia się z bateriami i akumulatorami. Baterie i akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie pozostawiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, zachodzi ryzyko połknięcia ich przez dzieci lub zwierzęta. Jeśli coś takiego się zdarzy, należy natychmiast sprowadzić lekarza. Nie można baterii/akumulatorów zwierać, demontować lub wrzucać do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie/akumulatory, z których nastąpił wyciek lub baterie/akumulatory uszkodzone mogą przy kontakcie ze skórą spowodować poparzenia. W takim przypadku należy użyć odpowiednich rękawic ochronnych. Zwykłe baterie nie mogą być ładowane. Zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Ła dować można tylko nadające się do tego akumulatory (1,2 V) przy użyciu odpowiednich ładowarek. Baterie (1,5 V) są przeznaczone do jednorazowego użytku i po wyczerpaniu muszą zostać poddane zgodnej z przepisami utylizacji. Przy wkładaniu baterii i podłączaniu ładowarki zwracać uwagę na odpowiednie ułożenie biegunów (plus/+ i minus/- ). Przy błędnym ułożeniu biegunów uszkodzeniu ulegnie nie tylko nadajnik lecz także model i akumulatory. Ponadto zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Zawsze wymieniać na raz wszystkie baterie. Nie mieszać baterii pełnych z częściowo rozładowanymi. Stosować zawsze takie same baterie tego samego typu i producenta. Nigdy nie mieszać baterii z akumulatorami. Do zasilania nadajnika zdalnego sterowania stosować wyłącznie baterie. W przypadku dłuższego nieużywania (np. magazynowanie) należy wyjąć baterie umieszczone w urządzeniu zdalnego sterowania, aby nie dopuścić do uszkodzeń spowodowanych wyciekami z baterii. Uwaga! Po zakończeniu lotu należy wyłączyć drona. Gdy dron nie jest używany, nie powinien być włączony (np. podczas transportu lub magazynowania). W przeciwnym wypadku mimo automatycznego wyłączenia może dojść do głębokiego rozładowania akumulatora, co spowoduje jego zniszczenie! Nigdy nie ładować akumulatora bezpośrednio po użyciu. Odczekać, aż akumulator ostygnie do temperatury pokojowej lub temperatury otoczenia. Ładować można tylko sprawne i nieuszkodzone akumulatory. Jeśli uszkodzona jest zewnętrzna izolacja lub korpus akumulatora albo gdy akumulator jest zdeformowany lub napęczniały, nie można takiego akumulatora ładować. W takim przypadku występuje duże zagrożenie pożaru i wybuchu! Nie dopuścić do uszkodzenia zewnętrznej osłony akumulatora napędu, nie rozcinać foliowej osłony, nie wbijać ostrych przedmiotów w akumulator. Zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Akumulatora w trakcie ładowania nie można pozostawiać bez nadzoru. Odłączyć drona od kabla ładowania, gdy akumulator jest całkowicie naładowany. 8

9 8. Elementy obsługi nadajnika Widok z przodu: Rysunek 1 1 Wskaźnik LED 2 Włącznik/wyłącznik 3 Dźwignie sterownicze funkcji pochylenia i przechylenia 4 Przyciski trymera funkcji pochylenia i przechylenia 5 Dron z osłoną 6 Przyciski (bez funkcji) 7 Dźwignie sterownicze funkcji wznoszenia i obrotu 9

10 9. Uruchomienie nadajnika W dalszej części niniejszej instrukcji cyfry podawane w tekście odnoszą się zawsze na rysunku obok lub do rysunków umieszczonych w poszczególnych rozdziałach. Odniesienia do innych rysunków są podawane zawsze z informacją z odpowiednim numerem rysunku. a) Wyjmowanie drona z urządzenia zdalnego sterowania Z wyczuciem nacisnąć lekko rowkowaną powierzchnię zamknięcia pokrywy (1) i otworzyć do góry pokrywę (2) (patrz dolny rysunek). Wyjąć drona (3) i zamknąć pokrywę. W tym celu nacisnąć lekko zamknięcie pokrywy na dół. Rysunek 2 10

11 b) Wkładanie baterii Do zasilania nadajnik potrzebuje 2 baterii typu AAA/micro (np. można zamówić Conrad nr zam , 2x). Ważne: Do zasilania nadajnika należy stosować wyłącznie baterie (1,5 V/ogniwo) a nie akumulatory (1,2 V/ogniwo). Przy wkładaniu baterii należy postępować w następujący sposób: Z tyłu nadajnika odkręcić śrubkę (1) przytrzymującą pokrywę komory baterii (2); użyć znajdującego się w zestawie śrubokrętu. Nacisnąć lekko na dół zatrzask (3) pokrywy komory baterii i otworzyć pokrywę. Włożyć dwie baterie typu AAA/micro zgodnie z instrukcjami na dnie komory baterii (4). Spiralny styk sprężynowy (5) musi stykać się zawsze z ujemnym biegunem baterii. Ponownie założyć pokrywę komory baterii i zamknąć zatrzask. Dokręcić ponownie śrubę mocującą. Rysunek 3 Jeśli zasilanie napięciem będzie niewystarczające do poprawnej pracy nadajnika, wskaźnik LED (rys. 1, poz. 1) będzie migał a nadajnik będzie wydawał w regularnych odstępach czasu (co ok. 2 sekund) krótki sygnał alarmowy. W takim wypadku należy natychmiast zakończyć lot modelu i włożyć do nadajnika nowy zestaw baterii. 11

12 10. Uruchomienie drona a) Ładowanie akumulatora napędu Uwaga, ważne! Akumulator napędu jest na stałe zamontowany w dronie i nie wyjmuje się go do ładowania. Do ładowania drona należy ustawić na niepalnym podłożu a podczas ładowania nie można go zostawiać bez nadzoru. Akumulator napędu ładowany jest za pośrednictwem znajdującego się w zestawie kabla USB. W tym celu należy podłączyć kabel ładowania do drona oraz do portu USB komputera/laptopa lub do zwykłej, dostępnej w handlu ładowarki sieciowej USB. Przed pierwszym użyciem należy zdjąć opaskę kablową i rozwinąć całkowicie kabel. Ładowanie: Podłączyć wtyk kabla ładowania USB (1) z gniazdem ładowania drona (2). Ważne: Wypustka prowadząca wtyku (3) musi podczas podłączania być skierowana ku górze. Należy wykonać te czynności z wyczuciem i używać nadmiernej siły. Po podłączeniu wtyczki USB kabla do ładowania (4) do portu USB komputera/laptopa lub do sieciowej ładowarki USB automatycznie rozpoczyna się proces ładowania. Ważne: Podczas podłączania kabla ładowania wykonywać poszczególne czynności w przepisanej kolejności, w przeciwnym wypadku proces ładowania nie rozpocznie się. Czerwona kontrolka LED (5) we wtyku USB zapala się sygnalizując w ten sposób proces ładowania. Gdy proces ładowania jest zakończony a akumulator całkowicie naładowany, dioda gaśnie. Niezwłocznie po zakończeniu ładowania należy odłączyć drona od kabla USB a wtyczkę kabla wyjąć z komputera/ laptopa lub ładowarki sieciowej. Rysunek 4 12

13 Uwaga! Nie podłączać kabla ładowania do huba USB bez własnego zasilania (np. gniazdo USB przy klawiaturze itp.), ponieważ dostępny tam prąd jest niewystarczający dla funkcji ładowania. Po podłączeniu kabla ładowania do komputera system operacyjny nie rozpoznaje go jako nowy sprzęt, ponieważ port USB jest używany wyłącznie do ładowania. Należy pamiętać, że porty USB komputera/notebooka zazwyczaj są aktywne tylko wtedy, gdy komputer/notebook są włączone. Dlatego zalecamy podłączanie kabla ładowania do komputera/laptopa tylko wtedy, gdy urządzenia te są włączone. Ważne! Do ładowania akumulatora w dronie należy używać wyłącznie znajdującego się w zestawie kabla ładowania. Nigdy nie należy próbować ładować akumulatora w dronie przy użyciu innych lub nieodpowiednich urządzeń do ładowania! b) Kontrola napędu Przed uruchomieniem modelu niezbędne jest skontrolowanie napędu. Tylko w przypadku, gdy wszystkie cztery śmigła obracają się swobodnie wykonując dokładne ruchy kołowe, model może latać przy wykorzystaniu jak najmniejszej energii. Dlatego działanie śmigieł napędu należy krótko sprawdzać przed każdym lotem. W tym celu należy ostrożnie palcem obrócić każde śmigło sprawdzając, czy obraca się bez bicia i swobodnie. Pamiętać o kierunku obrotów poszczególnych śmigieł. Dwa śmigła obracają się w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (A) a dwa w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara (B). Rysunek 5 13

14 c) Włączanie drona Aby odbiornik w dronie mógł reagować na sygnały nadajnika, odbiornik i nadajnik muszą mieć to samo kodowanie cyfrowe (łączenie). Aby połączyć odbiornik z nadajnikiem, należy postępować w następujący sposób: Przesunąć dźwignię sterowania wznoszeniem i obrotem (patrz także rysunek 1, poz. 7) w najniższe położenie (pozycja wyłączenia silników). Ustawić drona na gładkiej powierzchni (blat stołu itp.) i włączyć go włącznikiem umieszczonym z prawej strony (patrz także rys. 5, poz. 1). W tym celu przesunąć włącznik z pozycji "OFF" do przodu do pozycji "ON". Diody LED na podstawach do lądowania migają 2 razy rytmicznie a następnie zaczynają ciągle szybko migać. Włączyć następnie nadajnik włącznikiem/wyłącznikiem (patrz rysunek 1, poz. 2) (krok 2). W tym celu przesunąć włącznik z prawej pozycji "OFF" do lewej "ON". Nadajnik wydaje dwa krótkie sygnały a dioda LED na nadajniku (patrz rys. 1, poz. 1) świeci ciągle. Diody LED na dronie po włączeniu nadajnika migają powoli. Teraz należy przesunąć dźwignię sterowania funkcją wznoszenia i obrotu w najwyższe położenie (krok 3). Nadajnik wydaje dźwięk sygnalizując, że rozpoznał górne położenie dźwigni sterowania. Następnie należy ponownie przesunąć dźwignię sterowania w najniższe położenie (krok 4). Nadajnik ponownie wydaje sygnał dźwiękowy a diody LED umieszczone w podstawach do lądowania świecą teraz ciągle. Dron jest gotowy do startu. Ważne jest, aby w czasie włączania model nie został poruszony. Jeśli po procedurze włączania diody LED na dronie nie świecą ciągle, lecz nadal migają, oznacza to, że procedura włączania nie powiodła się i musi zostać powtórzona. Automatyczne wyłączenie Rysunek 6 Jeśli przy włączonym dronie przez 8 minut nie zostanie wydane żaden polecenie przez nadajnik, następuje automatyczne wyłączenie nadajnika i bezpośrednio po nim drona. Aby ponownie włączyć drona, należy najpierw ustawić oba włączniki/wyłączniki ponownie w pozycji OFF. 14

15 d) Podstawowe informacje dotyczące sterowania dronami Przed uruchomieniem modelu należy zapoznać się z dostępnymi możliwościami funkcji sterowania, aby móc bezpiecznie kontrolować model. Kontrolę nad dronem utrzymuje się za pomocą dwóch dźwigni sterowania na nadajniku zdalnego sterowania. Do dyspozycji są następujące funkcje: Funkcja wznoszenia Za pomocą funkcji wznoszenia ustala się wysokość lotu drona (patrz rys. 7). Do obsługi tej funkcji służy lewa dźwignia sterowania (patrz także rysunek 1, poz. 7). Dźwignia może być przesuwana do przodu i do tyłu a puszczona nie wraca do samoczynnie do pozycji środkowej, jak to ma miejsce przy innych funkcjach sterowania. W zależności od ustawienia dźwigni sterowania zmieniają się obroty czterech śmigieł. Gdy dźwignia jest przesunięta całkowicie w stronę operatora, silniki są wyłączone. Gdy dźwignia jest przesuwana z najniższego położenia do przodu, śmigła zaczynają się obracać a obroty zwiększają się w zależności od ustawienia dźwigni. Gdy dźwignia znajduje się w pozycji środkowej, śmigła powinny pracować z takimi obrotami, że dron pozostaje w zawisie. Dalsze przesuwanie dźwigni do przodu powoduje wznoszenie się drona. Cofnięcie dźwigni sterowania powoduje obniżenie lotu. Rysunek 7 15

16 Funkcja obrotu Dzięki dwóm śmigłom obracającym się w prawo i dwóm śmigłom obracającym się w lewo momenty obrotowe działające na model są skompensowane i dron unosi się stabilnie w powietrzu. Gdy dźwignia sterowania obrotem (patrz także rys. 1, poz. 7) zostanie przesunięta w lewą stronę, umieszczona w modelu elektronika zwiększa obroty śmigieł obracających się - patrząc z góry - w prawą stronę (w kierunku ruchu wskazówek zegara) i jednocześnie zmniejsza obroty śmigieł obracających się w lewą stronę (w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara). Wskutek tego nie zmienia się całkowita siła nośna, ale na model działa moment obrotowy obracający model - patrząc z góry - w lewo względem osi pionowej. Przy przesunięciu dźwigni sterowania w prawo, obroty śmigieł zmieniają się odwrotnie i model obraca się w prawo. Funkcja przechylenia Rysunek 8 Dzięki funkcji przechylenia można przesuwać model na boki w prawą i lewą stronę (patrz rys. 9). Sterowanie odbywa się prawą dźwignią sterującą (patrz także rysunek 1, poz. 3). Gdy dźwignia zostanie przesunięta lekko w lewo, umieszczona w dronie elektronika tak zmienia obroty śmigieł, że model przechyla się lekko w lewo i tym samym leci w bok w lewo. Przy przesunięciu dźwigni sterowania w prawo, obroty śmigieł zmieniają się odwrotnie i model leci w bok w prawo. Rysunek 9 16

17 Funkcja pochylenia Dzięki funkcji pochylenia model może poruszać się do przodu i do tyłu (patrz rys. 10). Sterowanie odbywa się także prawą dźwignią sterującą (patrz także rysunek 1, poz. 3). Gdy dźwignia zostanie przesunięta lekko do przodu, umieszczona w modelu elektronika tak zmienia obroty śmigieł, że model pochyla się lekko do przodu i tym samym leci do przodu. Przy przesunięciu dźwigni sterowania do tyłu, obroty śmigieł zmieniają się odwrotnie i model leci do tyłu. Rysunek 10 17

18 e) Porady praktyczne dotyczące lotu przy pierwszym starcie Chociaż model będzie mógł latać później w mniejszych pomieszczeniach, do pierwszego lotu zalecamy znaleźć pustą powierzchnię o wymiarach ok. 3 x 3 m. Podłoże powinno być gładkie (płytki, parkiet, itp), aby już na krótko przed oderwaniem się modelu od ziemi można było rozpoznać, czy model wykazuje skłonność dryfowania w określonym kierunku. Jeśli pierwszy lot ma być wykonany na zewnątrz, musi panować całkowicie bezwietrzna pogoda. Należy stanąć dokładnie za dronem. Tak długo, jak oba ramiona z białymi śmigłami / czerwonymi diodami są skierowane w stronę obsługującego i osoba sterująca widzi model od tyłu, model reaguje na polecenia sterowania prawo, lewo, przód, tył dokładnie tak, jak widzi to operator. Jeśli natomiast model jest zwrócony czarnymi wirnikami do operatora, reaguje dokładnie odwrotnie niż polecenia wydawane przez nadajnik. Gdy dron znajduje się w zawisie, nie ściągać nagle dźwigni sterowania funkcją wznoszenia. Spowodowałoby to utratę napędu przez drona i jego upadek na ziemię. Dźwignię należy przesuwać powoli zmniejszając w ten sposób z wyczuciem wysokość lotu. Ważne! Jeśli śmigła uderzą w jakieś przedmioty i zablokują się, należy natychmiast przesunąć dźwignię wznoszenia do najniższego położenia, aby przerwać zasilanie prądem odpowiednich silników napędu. Uwaga, ważne! Nigdy nie próbować złapać ręką lecącego drona. Znaczne ryzyko obrażeń ciała! Gdy niebieskie i czerwone diody LED w podstawach do lądowania zaczynają migać, oznacza to, że akumulator napędu osiągnął dolną granicę napięcia. W takim przypadku należy niezwłocznie przerwać lot i naładować akumulator, aby nie dopuścić do głębokiego rozładowania szkodliwego dla akumulatora. Jeśli model jest użytkowany na zewnątrz, należy pamiętać o odległości lotu. Im bardziej dron jest oddalony od operatora, tym trudniej rozpoznać położenie modelu. f) Ustawienie trymerów drona Bardzo ostrożnie przesuwać dźwignię wznoszenia (patrz także rys. 1, poz. 7) z najniższego położenia (silniki wyłączone) do przodu i obserwować zachowanie się modelu. Na krótko przed oderwaniem się drona od ziemi można zaobserwować, w jakim kierunku model chce polecieć. Trymer przechylenia: Jeśli dron wykazuje tendencje do dryfowania lub przewrócenia się w prawo, należy zmniejszyć obroty aż model ponownie będzie stał na podstawach. Teraz wielokrotnie nacisnąć lewy przycisk trymera funkcji przechylenia (patrz także rys. 1, poz. 4). Następnie należy ponownie ostrożnie przesunąć dźwignię wznoszenia do przodu i sprawdzić, czy korekta była wystarczająca. Należy powtarzać powyższą procedurę tak długo, aż model nie będzie już wykazywał tendencji dryfowania w prawo. Jeśli dron wykazuje tendencje do dryfowania w lewo, należy naciskać prawy przycisk trymera funkcji przechylenia. 18

19 Po każdym naciśnięciu przycisku trymer zostaje przestawiony o jeden krok a przesunięcie jest kwitowane krótkim sygnałem dźwiękowym. Przy naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku nadajnik wydaje szybko po sobie szereg dźwięków informując w ten sposób o stopniowym przestawianiu trymera. Po osiągnięciu pozycji końcowej trymera nadajnik nie wydaje już dźwięków. W obu kierunkach można wykonać maksymalnie 30 kroków regulacji trymera. Środkowe ustawienie trymera jest sygnalizowane akustycznie wysokim sygnałem dźwiękowym. Trymer pochylenia: Rysunek 11 Jeśli dron wykazuje tendencje do dryfowania do przodu, należy zmniejszyć obroty aż model ponownie będzie stał na podstawach. Nacisnąć wielokrotnie dolny przycisk trymera funkcji pochylenia (patrz także rys. 1, poz. 4). Następnie należy ponownie ostrożnie przesunąć dźwignię wznoszenia do przodu i sprawdzić, czy korekta była wystarczająca. Należy powtarzać powyższą procedurę tak długo, aż model nie będzie już wykazywał tendencji dryfowania do przodu. Jeśli dron wykazuje tendencje do dryfowania do tyłu, należy naciskać górny przycisk trymera funkcji pochylenia. Rysunek 12 19

20 11. Przełączanie trybów lotu Na urządzeniu zdalnego sterowania można ustawić trzy różne tryby lotu. Możliwe są tutaj następujące tryby: Tryb dla początkujących Po włączeniu nadajnika zdalnego sterowania aktywny jest automatycznie tryb dla początkujących. W tym trybie reakcje drona na polecenia z nadajnika są słabsze. Jest to tryb idealny dla początkujących, którzy pierwszy raz obsługują drona. Tryb sportowy W tym trybie reakcje drona na polecenia z nadajnika są zdecydowanie szybsze. Z tego powodu tryb ten znakomicie nadaje się dla doświadczonych operatorów oraz do lotów dronem na zewnątrz. Tryb headless Kierunek ruchu drona zależy zawsze od tego, w jakim kierunku model jest ustawiony względem operatora lub z której strony operator obserwuje drona. Jeśli np. podczas lotu dron obrócił się o 90 w lewo i jest ustawiony teraz lewą stroną w kierunku operatora, poleci on z punktu widzenia operatora w prawo, jeśli na nadajniku zostanie wydane polecenie lotu do tyłu. Jeśli dron obrócił się o 180, reaguje z punktu widzenia operatora dokładnie odwrotnie do poleceń wydawanych przez nadajnik. Po włączeniu trybu headless dron leci z punktu widzenia operatora zawsze w kierunku wybranym na nadajniku. Niezależnie od tego, w jakim kieurnku ustawiony jest przód drona. Aby móc efektywnie korzystać z trybu headless, należy przed włączeniem ustawić drona przednimi śmigłami dokładnie w planowanym kierunku lotu a operator musi znajdować się dokładnie za dronem. Włączanie różnych trybów lotu Po włączeniu nadajnik automatycznie znajduje się w trybie dla początkujących. Aby przełączyć urządzenie z trybu dla początkujących na tryb sportowy, należy nacisnąć od góry dźwignię sterowania funkcją wznoszenia i obrotu (patrz także rys. 1, poz. 7). Nadajnik wydaje dwa krótkie sygnały dźwiękowe informując o włączeniu trybu sportowego. Przy ponownym naciśnięciu dźwigni sterującej nadajnik wydaje trzy sygnału dźwiękowe i przełącza drona w tryb headless. Gdy dron znajduje się w trybie headless, cztery diody umieszczone na dronie migają powoli. Po ponownym naciśnięciu dźwigni sterującej dron powraca do trybu dla początkujących. Rysunek 13 20

21 12. Funkcja Flipp Dron jest w stanie wykonywać w każdym trybie lotu w razie potrzeby przewroty (flipps). Pierwsze przewroty należy wykonywać na zewnątrz przy bezwietrznej pogodzie. Należy w tym celu wznieść drona na bezpieczną wysokość ok. 1-2 m a następnie pozostawić go w zawisie. Nacisnąć od góry na dźwignię sterowania funkcją pochylenia i przechylenia (patrz także rys. 1, poz. 3). Nadajnik przechodzi w tryb przewrotu i wydaje następujące szybko po sobie krótkie sygnały dźwiękowe. Przesunąć szybko do końca dźwignię sterującą funkcją pochylenia i przechylenia w tym kierunku, w jakim dron ma wykonać przewrót a następnie natychmiast wrócić dźwignią do pozycji środkowej. Dron wykona przewrót w wybranym kierunku a nadajnik wyjdzie z trybu przewrotu. Aby wykonać kolejny przewrót, należy ponownie nacisnąć przycisk funkcji przewrotu. Rysunek 14 21

22 13. Kalibracja czujników położenia i przyspieszenia Gdy dron nie utrzymuje się stabilnie w jednym miejscu podczas lotu w zawieszeniu lub ciągle wykazuje tendencję do lotu w jednym kierunku, należy ponownie wyregulować i skalibrować czujniki położenia i przyspieszenia. W tym celu należy włączyć drona i ustawić na poziomej podstawie. Przesunąć i przytrzymać dźwignię sterowania funkcją wznoszenia i obrotu (patrz także rys. 1, poz. 7) w lewym dolnym rogu (biała strzałka) a dźwignię sterowania funkcją pochylenia i przechylenia (patrz także rys. 1, poz. 3) w lewym górnym rogu (szara strzałka). Po krótkim czasie zaczynają migać cztery diody LED umieszczone na dronie. Po zakończeniu kalibracji diody świecą ponownie ciągle. Wtedy należy cofnąć dźwignie sterowania do ich położeń środkowych i wykonać lot testowy w celu sprawdzenia funkcji stabilizacji lotu. Rysunek 15 22

23 14. Konserwacja i utrzymanie Model i zdalne sterowanie mogą być czyszczone z zewnątrz tylko miękką, suchą szmatką lub pędzelkiem. W żadnym wypadku nie należy stosować agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powierzchni obudowy. Śmigła muszą się swobodnie obracać a wały silników nie mogą być wygięte ani nie mogą mieć luzów na łożyskowaniu. Pęknięte śmigła lub takie, od których odłamały się drobne części, muszą być koniecznie wymienione na nowe. Wymiana wirników Śmigła (1) są tylko nałożone na wały silników (2) napędu i można je pracując z wyczuciem ściągnąć z wału. Ściągnąć ręką uszkodzone śmigło a przy ściąganiu i nasuwaniu nowego uważać, żeby nie wygiąć wału. Nowe śmigło należy nałożyć z góry na wał silnika i z wyczuciem nasunąć na wał do oporu. Ważne! Nie stosować nadmiernej siły ani nieodpowiednich narzędzi a przy wymianie śmigieł zwracać zawsze uwagę na kierunek obrotów silników (patrz dolny obrazek na rysunku 16)! Przy wymianie części mechanicznych stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Rysunek 16 Lista części zamiennych znajduje się na naszej stronie internetowej w części dokumentów do pobrania dla poszczególnych produktów. Części zamienne można zamówić także telefonicznie. Dane kontaktowe znajdują się na początku niniejszej instrukcji użytkowania w rozdziale Wprowadzenie. 23

24 15. Utylizacja a) Informacje ogólne Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami domowymi. Po ostatecznym wycofaniu z użytku należy poddać produkt utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Wyjąć baterie/akumulatory i zutylizować je osobno. b) Baterie i akumulatory Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona! Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbolem ukazanym obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich brzmią: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie jest podane na baterii/akumulatorze np. pod ukazanym po lewej stronie symbolem kontenera na śmieci). Zużyte baterie/akumulatory można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych przez gminę, w naszych filiach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie i akumulatory. W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środowiska. 16. Deklaracja zgodności (DOC) Producent oświadcza niniejszym, że niniejszy produkt spełnia podstawowe wymagania i inne istotne przepisy dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności dotycząca tego produktu znajduje się na stronie internetowej 24

25 17. Usuwanie awarii Model oraz urządzenie zdalnego sterowania zostały wprawdzie zbudowane zgodnie z aktualnym stanem techniki, lecz mimo to mogą pojawić się błędy w działaniu lub awarie. Z tego powodu podajemy poniżej kilka informacji, w jaki sposób można usunąć ewentualne awarie. Problem Nadajnik nie reaguje. Wskaźnik LED w nadajniku zaczyna migać. Model nie reaguje, diody LED w dronie migają. Śmigła nie obracają się. Podczas startu dron przewraca się na bok. Dron ma za małą moc lub czas lotu jest zbyt krótki. Rozwiązanie Sprawdzić baterie baterie w nadajniku. Sprawdzić ułożenie biegunów baterii w nadajniku. Sprawdzić włącznik. Sprawdzić i ew. wymienić baterie w nadajniku. Sprawdzić działanie nadajnika zdalnego sterowania Ponownie przeprowadzić procedurę włączania drona. Sprawdzić poziom naładowania akumulatora; naładować akumulator napędu. Ponownie przeprowadzić procedurę włączania drona. Ponownie przeprowadzić procedurę włączania drona i nie poruszać w tym czasie modelu. Sprawdzić swobodę poruszania się silników napędu. Ponownie skalibrować czujniki położenia i przyspieszenia. Sprawdzić poziom naładowania akumulatora; naładować akumulator napędu. Dron leci zawsze w jednym kierunku. Dron reaguje ociężale na polecenia sterowania. Ustawić trymery na nadajniku. Niekorzystne warunki lotu (wiatr lub przeciągi) Ponownie skalibrować czujniki położenia i przyspieszenia. Przełączyć na tryb sportowy. 25

26 18. Dane techniczne a) Nadajnik Napięcie robocze...3 V/DC z 2 baterii typu AAA/micro Zakres częstotliwości...2,4 GHz Ilość kanałów...4 Zasięg nadajnika...maks. ok m Wymiary x 75 x 50 mm (szer. x wys. x gł.) Waga z bateriami...ok. 100 g b) Dron Zasilanie...akumulator Lipo (1S), 3,7 V/80 mah Wymiary...30 x 30 x 20 mm (szer. x dł. x wys.) Rozstaw wałów wirników (przekątna)...31 mm Średnica śmigła...21 mm Masa startowa z akumulatorem...8 g 26

27 27

28 Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_1015_01_DT

+ Kwadrokopter Sky Roller RtF

+ Kwadrokopter Sky Roller RtF + Kwadrokopter Sky Roller RtF Nr. zam. 1333455 Wersja 05/15 7 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4 5. Opis

Bardziej szczegółowo

Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Nanocam RtF

Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Nanocam RtF Instrukcja użytkowania Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Nanocam RtF Nr zam. 1413269 Wersja 03/16 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...5

Bardziej szczegółowo

Nr zamówienia

Nr zamówienia Nr zamówienia 1385119 P Elektro Quadrocopter Nano Sky RtF Wersja 10/15 Nano SKY Instrukcja obsługi Przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania Dane techniczne Długość: Wysokość: Waga z akumulatorem: Waga

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638 Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł

Bardziej szczegółowo

1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem)

1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem) 11269552 Helikopter sterowany podczerwienią Wiek: od 14 lat YD617/YD 618 ( z żyroskopem) Wskazówki techniczne Długość kadłuba: 125 mm Średnica głównego wirnika: 115 mm Waga: 17 g Zasięg: 15 m Czas ładowania:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania Helikopter z 3,5-kanałowym sterowaniem na podczerwień z giroskopem, RtF. Nr zamówienia:

Instrukcja użytkowania Helikopter z 3,5-kanałowym sterowaniem na podczerwień z giroskopem, RtF. Nr zamówienia: Instrukcja użytkowania Helikopter z 3,5-kanałowym sterowaniem na podczerwień z giroskopem, RtF Nr zamówienia: 1537717 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania Helikopter z 2-kanałowym sterowaniem na podczerwień RtF. Nr zamówienia:

Instrukcja użytkowania Helikopter z 2-kanałowym sterowaniem na podczerwień RtF. Nr zamówienia: Instrukcja użytkowania Helikopter z 2-kanałowym sterowaniem na podczerwień RtF Nr zamówienia: 1527787 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4

Bardziej szczegółowo

Nr produktu 1378390. P 3D Kwadrokopter Twister RTF. Version 09/15

Nr produktu 1378390. P 3D Kwadrokopter Twister RTF. Version 09/15 Nr produktu 1378390 P 3D Kwadrokopter Twister RTF Version 09/15 CZTEROKANAŁOWY DRON Kod produktu: CG031 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Podstawowe własności 1. 4 silniki napędowe, zapewniające stabilny lot normalny

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

Nr produktu

Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57

NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57 NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57 Cechy produktu Żyroskopowa stabilizacja lotu (NOWOŚĆ 2018) Aluminiowo-plastikowa konstrukcja Ładowanie helikoptera bezpośrednio z pilota

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Q RtF. Nr zamówienia:

Instrukcja użytkowania Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Q RtF. Nr zamówienia: Instrukcja użytkowania Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Q RtF Nr zamówienia: 1526041 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...5

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

+ Micro-Helikopter MSP190 RTF

+ Micro-Helikopter MSP190 RTF + Micro-Helikopter MSP190 RTF Nr. zam. 1199402 Wersja 07/14 7 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...3 3. Objaśnienie symboli...4 4. Opis produktu...4 5. Zakres

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000640374 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał Strona 1 z 6 Stosować zgodnie z instrukcjami producenta Pilot umożliwia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania Model latający z napędem elektrycznym F-22 RtF DIY. Nr zamówienia:

Instrukcja użytkowania Model latający z napędem elektrycznym F-22 RtF DIY. Nr zamówienia: Instrukcja użytkowania Model latający z napędem elektrycznym F-22 RtF DIY Nr zamówienia: 1551510 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4

Bardziej szczegółowo

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,

Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672714 Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr, Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wskazuje czas dnia w łatwy i czytelny sposób na

Bardziej szczegółowo

+ Model latający z napędem elektrycznym Roomie RtF

+ Model latający z napędem elektrycznym Roomie RtF + Model latający z napędem elektrycznym Roomie RtF Nr. zam. 1237616 Wersja 10/14 7 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Opis

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

OPIS FUNKCJI PRZYCISKÓW

OPIS FUNKCJI PRZYCISKÓW OPIS FUNKCJI PRZYCISKÓW Lp. NAZWA PRZYCISKU FUNKCJA/REZULTAT 1 Zdjęcie/Wideo Wciśnij, aby przejść do trybu zdjęć, przytrzymaj przez 3 sekundy, aby przejść do trybu wideo; krótkie wciśnięcie zatrzymuje

Bardziej szczegółowo

Alarm laserowy z czujnikami

Alarm laserowy z czujnikami INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 192527 Alarm laserowy z czujnikami Strona 1 z 6 Od 6-go roku życia LAZER TRIPWIRE TM Wysokiej jakości system bezpieczeństwa Ważne: Należy zachować instrukcję. Zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

+ Heksakopter X6 RtF. Nr. zam Wersja 10/14

+ Heksakopter X6 RtF. Nr. zam Wersja 10/14 + Heksakopter X6 RtF Nr. zam. 1235077 Wersja 10/14 7 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...3 3. Opis produktu...4 4. Objaśnienie symboli...4 5. Zakres dostawy...5

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

System zdalnego sterowania

System zdalnego sterowania System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba

Bardziej szczegółowo

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu

Bardziej szczegółowo

Helikopter IR Rex- X Nano RtF. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi nadajnika. Rys Diody nadajnika IR

Helikopter IR Rex- X Nano RtF. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Elementy obsługi nadajnika. Rys Diody nadajnika IR Helikopter IR Rex- X Nano RtF Instrukcja obsługi Nr produktu: 206666 1. Elementy obsługi nadajnika Rys. 1 1. Diody nadajnika IR 2. Przełącznik funkcyjny 3. Dioda LED zasilania 4. Pokrętło trymera lotu

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

+ Model latający Super Cub

+ Model latający Super Cub + Model latający Super Cub Nr. zam. 1082714 Wersja 03/14 7 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Opis produktu...4 5. Zakres

Bardziej szczegółowo

Fontanna do oczka wodnego 2 w 1

Fontanna do oczka wodnego 2 w 1 Fontanna do oczka wodnego 2 w 1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup fontanny do oczka wodnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.

Bardziej szczegółowo

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, -50 - +70 C Nr produktu 672601 Strona 1 z 5 Termometr/higrometr wewnętrzny i zewnętrzny ETH 8003 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Termometr/higrometr

Bardziej szczegółowo

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza

Bardziej szczegółowo

Pedometr (licznik kroków) 3D

Pedometr (licznik kroków) 3D Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu

NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu Obraca się w prawo i w lewo Jeździ do przodu i do tyłu Chodzi w lewo i w prawo, do przodu i do tyłu Mówi w języku robota

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Aparat cyfrowy dla dzieci

Aparat cyfrowy dla dzieci Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Ładowarka baterii E4 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest

Bardziej szczegółowo

Radiowy zegar ścienny EFWU 6400

Radiowy zegar ścienny EFWU 6400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672712 Radiowy zegar ścienny EFWU 6400 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer produktu 672712 /wersja 04/12 PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Produkt pokazuje godzinę na analogowym,

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur

Bardziej szczegółowo

Nr produktu :

Nr produktu : INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester napięcia do wtyków minibezpieczników samochodowych Voltcraft Nr produktu : 122625 Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 06/09 Blade-Typ bezpiecznika Power Set test Przedmiot-No.

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu , INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu 000649879, 000649877 Strona 1 z 6 LOTT GmbH In der Aue 8-10 D-63584 Gründau Telefon: 06051-92 59 30 Fax: 06051-92 59 44 Internet: www.uniroll.info

Bardziej szczegółowo

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale Nr produktu 646445 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Wiatromierz ręczny dostarcza istotnych informacji o sile wiatru, czynniku chłodzącym

Bardziej szczegółowo

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana

Bardziej szczegółowo

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m Numer produktu: 646477 Zastosowanie Ten radiowy przełącznik naścienny może być używany do programowania

Bardziej szczegółowo

Helikopter z napędem elektrycznym L400 2,4 GHz z pojedynczym wirnikiem

Helikopter z napędem elektrycznym L400 2,4 GHz z pojedynczym wirnikiem Instrukcja użytkowania Helikopter z napędem elektrycznym L400 2,4 GHz z pojedynczym wirnikiem Nr. zam. 1408968 Wersja 02/16 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kamery wideo w zapalniczce HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

DROMIDA KODO (DIDE0005) Instrukcja obsługi minidrona

DROMIDA KODO (DIDE0005) Instrukcja obsługi minidrona DROMIDA KODO (DIDE0005) Instrukcja obsługi minidrona SKŁAD ZESTAWU: NADAJNIK: Możesz ustawić 3 poziomy czułości nadajnika. Aby tego dokonać, przyciskaj lewy drążek (będzie słychać charakterystyczne kliknięcie).

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie.  XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11 Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją

Bardziej szczegółowo

Świece woskowe LED (białe)

Świece woskowe LED (białe) Świece woskowe LED (białe) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świec woskowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Wilgotnościomierz do drewna

Wilgotnościomierz do drewna Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt. Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt. Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świecących kamieni ze stacją solarną. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania Helikopter z napędem elektrycznym HFP80 RtF. Nr zamówienia:

Instrukcja użytkowania Helikopter z napędem elektrycznym HFP80 RtF. Nr zamówienia: Instrukcja użytkowania Helikopter z napędem elektrycznym HFP80 RtF Nr zamówienia: 1484607 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...5 4.

Bardziej szczegółowo

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672008 Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest połączeniem stopera i minutnika.

Bardziej szczegółowo

Podgrzewane wkładki do butów

Podgrzewane wkładki do butów Podgrzewane wkładki do butów Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podgrzewanych wkładek do butów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Niesamowita zwrotność. Profesjonalny kontroler. Większy korpus Bardziej stabilny lot. Zwiększony zasięg. Idealna symetria. Instrukcja użytkowania

Niesamowita zwrotność. Profesjonalny kontroler. Większy korpus Bardziej stabilny lot. Zwiększony zasięg. Idealna symetria. Instrukcja użytkowania Większy korpus Bardziej stabilny lot Instrukcja użytkowania Idealna symetria Niesamowita zwrotność Zwiększony zasięg Profesjonalny kontroler 3.3 Kalibracja akcelerometru 3.4. Kalibracja żyroskopu S1 Quadkopter

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego

Bardziej szczegółowo

Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu

Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo

Bardziej szczegółowo

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wielokolorowej taśmy LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969) Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC

Bardziej szczegółowo

Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.

Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. Wiek: 5 lat + Zawartość: - Pojazd - Nadajnik - Instrukcja użytkowania Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. Ostrzeżenie: - Zabawka jest rekomendowana

Bardziej szczegółowo