+ Urządzenie zdalnego sterowania GT2 EVO 2,4 GHz
|
|
- Michalina Jarosz
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 + Urządzenie zdalnego sterowania GT2 EVO 2,4 GHz Nr. zam Wersja 03/15 7
2 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie Objaśnienie symboli Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Opis produktu Zakres dostawy Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5 a) Informacje ogólne...5 b) Eksploatacja Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów Ładowanie akumulatorów Elementy obsługi nadajnika Uruchomienie nadajnika...9 a) Wkładanie baterii...9 b) Włączanie nadajnika Uruchomienie odbiornika...10 a) Podłączenie odbiornika...10 b) Montaż odbiornika Montaż serw Ustawienie trymerów...12 a) Ustawienie trymerów kierowania...13 b) Ustawienie trymerów jazdy Sprawdzenie funkcji kierowania i jazdy...14 a) Sprawdzenie i ustawienie funkcji kierowania...14 b) Sprawdzenie i ustawienie funkcji jazdy Funkcja Fail-Safe Przełączanie kodowania cyfrowego Funkcja łączenia Funkcja symulatora Konserwacja i utrzymanie Utylizacja...21 a) Informacje ogólne...21 b) Baterie i akumulatory Deklaracja zgodności (DOC) Usuwanie awarii Dane techniczne...23 a) Nadajnik...23 b) Odbiornik
3 1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejszej instrukcja obsługi należy do tego produktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt z Biurem obsługi Klienta: Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 2. Objaśnienie symboli Symbol wykrzyknika informuje o szczególnych zagrożeniach podczas obchodzenia się z produktem, jego eksploatacją lub obsługą. Symbol strzałki oznacza specjalne porady i wskazówki dotyczące obsługi. 3
4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dwukanałowe urządzenie do zdalnego sterowania GT2 EVO jest przeznaczone wyłącznie do prywatnych zastosowań w ramach modelarstwa i przygotowane na czasy eksploatacji występujące w modelarstwie. Ten system nie nadaje się do zastosowań przemysłowych, np, do sterowania maszynami i liniami. Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest ponadto związane z takimi zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Produktu nie można technicznie zmieniać ani przerabiać! Należy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji! Zawierają one ważne informacje dotyczące postępowania z produktem. Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczne użytkowanie zdalnego sterowania i modelu! 4. Opis produktu 2-kanałowe urządzenie zdalnego sterowania GT2 EVO to system zdalnego sterowania droga radiową doskonale nadający się do sterowania modelami pojazdów lub statków. Za pośrednictwem dwóch proporcjonalnych kanałów sterowania można niezależnie od siebie zdalnie obsługiwać funkcje jazdy i funkcje sterowania. Ergonomiczne ukształtowana obudowa leży wygodnie w rękach i umożliwia wygodną obsługę systemu oraz pewne sterowanie modelem. Do pracy nadajnik urządzenia potrzebuje 4 baterii typu AA/Mignon (np. można zamówić Conrad nr zam , 4-pak, 1x). Jeśli nie jest stosowany regulator jazdy z układem BEC, do odbiornika potrzeba także 4 baterii AA/Mignon (np. nr zamówienia Conrad , 4-pak, 1x) lub 4 akumulatory 4 AA/Mignon z odpowiednim mocowaniem baterii/akumulatorów. Alternatywnie można zastosować 4- lub 5-ogniwowy akumulator NiMH odbiornika. 5. Zakres dostawy nadajnik zdalnego sterowania odbiornika zdalnego sterowania wtyk do łączenia rurka anteny instrukcja użytkowania 4
5 6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach wygasa gwarancja. Gwarancja nie obejmuje zwykłego zużycia podczas eksploatacji oraz szkód wypadkowych (np. urwana antena odbiornika i pęknięta obudowa odbiornika itd.). Szanowni Państwo, te wskazówki dotyczące bezpieczeństwa mają przyczynić się nie tylko do ochrony produktu lecz także mają zapewnić bezpieczeństwo Państwu i innym osobom. Dlatego przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszy rozdział. a) Informacje ogólne Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia (CE) zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu. Produkt nie jest zabawką, jest przeznaczony dla dzieci od 14 roku życia. Produkt nie może zostać zamoczony lub zawilgocony. Zaleca się zawarcie prywatnego ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej. Jeśli takie ubezpieczenie jest już zawarte, należy zasięgnąć informacji, czy obejmuje ono także użytkowanie modeli sterowanych zdalnie drogą radiową. W modelach z napędem elektrycznym silnik napędowy należy podłączać dopiero po zakończeniu montażu anteny odbiornika. Zapobiega się w ten sposób niezamierzonemu uruchomieniu się silnika napędu. Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka. Przed uruchomieniem sprawdzić bezpieczeństwo działania modelu i urządzenia zdalnego sterowania. Zwrócić uwagę na widocznie uszkodzenia jak np. uszkodzone połączenia wtykowe lub uszkodzone kable. Wszystkie ruchome części modelu muszą poruszać się swobodnie, lecz nie mogą mieć luzów na łożyskach. Obsługa i użytkowanie zdalnie sterowanych modeli pojazdów wymaga nauki! Osoby, które do tej pory nigdy nie sterowały zdalnie tego typu modelami, muszą postępować bardzo ostrożnie i na początek muszą zapoznać się z reakcjami modelu na polecenia zdalnego sterowania. Należy wykazać się cierpliwością! W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z nami (dane kontaktowe podano w rozdziale 1) lub z inną wykwalifikowana osobą. b) Eksploatacja Użytkownik nie posiadający jeszcze wystarczających umiejętności w obchodzeniu się ze zdalnie sterowanymi modelami powinien skontaktować się z doświadczonym modelarzem lub z klubem modelarskim. Podczas uruchamiania należy zawsze najpierw włączyć nadajnik. Dopiero potem można wyłączyć odbiornik w modelu. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nieoczekiwane reakcje modelu! 5
6 Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić przy stojącym modelu, czy reaguje on na polecenia sterowania zgodnie z oczekiwaniami. Podczas eksploatacji modelu zawsze zwracać uwagę, aby w strefie zagrożenia silników i innych obracających się części napędu nie znalazły się części ciała i inne przedmioty. Niepoprawna obsługa może spowodować ciężkie uszkodzenia ciała i szkody rzeczowe! Model musi zawsze znajdować się w zasięgu wzroku. Dlatego nie można używać modelu w nocy. Można sterować modelem tylko wtedy, gdy zdolność reakcji sterującego nie jest w żaden sposób ograniczona. Zmęczenie, spożywanie alkoholu lub zażywanie lekarstw mogą być przyczyną błędnych reakcji. Używać modelu tylko tam, gdzie nie stanowi on zagrożenia dla innych osób, zwierząt lub przedmiotów. Używać modelu tylko na terenach prywatnych lub specjalnie do tego celu wydzielonych. W przypadku jakichkolwiek zakłóceń należy natychmiast przerwać użytkowanie modelu i usunąć przyczynę usterki przed ponownym użyciem. Nie używać zdalnego sterowania podczas burzy, pod przewodami wysokiego napięcia i w pobliżu masztów radiowych. Zdalne sterowanie (nadajnik) musi być włączone zawsze, gdy używany jest model. Przy wyłączaniu modelu należy zawsze najpierw wyłączyć silnik a później odbiornik. Dopiero potem można wyłączyć nadajnik zdalnego sterowania. Chronić urządzenie zdalnego sterowania przed wilgocią i silnymi zabrudzeniami. Nie wystawiać nadajnika przez dłuższy czas na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wysokich temperatur. Słabe baterie w zdalnym sterowaniu powodują spadek zasięgu. Gdy baterie lub akumulatory w odbiorniku są słabsze, model przestaje poprawnie reagować na polecenia zdalnego sterowania. W takim przypadku należy natychmiast zakończyć użytkowanie modelu. Następnie należy wymienić baterie w lub naładować akumulator odbiornika. Podczas użytkowania produktu nie podejmować żadnych ryzykownych działań! Bezpieczeństwo samego użytkownika oraz otoczenia zależą wyłącznie od odpowiedzialnego postępowania z modelem. 6
7 7. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów Baterie i akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie pozostawiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, zachodzi ryzyko połknięcia ich przez dzieci lub zwierzęta. Jeśli coś takiego się zdarzy, należy natychmiast sprowadzić lekarza. Nie można baterii/akumulatorów zwierać, demontować lub wrzucać do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie/akumulatory, z których nastąpił wyciek lub baterie/akumulatory uszkodzone mogą przy kontakcie ze skórą spowodować poparzenia. W takim przypadku należy użyć odpowiednich rękawic ochronnych. Zwykłe baterie nie mogą być ładowane. Zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Ła dować można tylko nadające się do tego akumulatory przy użyciu odpowiednich ładowarek. Przy wkładaniu baterii/akumulatorów zwracać uwagę na odpowiednie ułożenie biegunów (plus/+ i minus/- ). W przypadku dłuższego nieużywania (np. magazynowanie) należy wyjąć baterie (lub akumulatory) umieszczone w urządzeniu zdalnego sterowania, aby nie dopuścić do uszkodzeń spowodowanych wyciekami z baterii/akumulatorów. Należy doładowywać akumulatory mniej więcej co 3 miesiące, ponieważ w przeciwnym wypadku przez samoczynne rozładowanie może dojść do tzw. głębokiego rozładowania, po którym akumulatory są już nieprzydatne. Zawsze wymieniać na raz wszystkie baterie/akumulatory. Nie mieszać baterii/akumulatorów pełnych z częściowo rozładowanymi. Stosować zawsze takie same baterie/akumulatory tego samego typu i producenta. Nigdy nie mieszać baterii z akumulatorami. Ze względów bezpieczeństwa w nadajniku zdalnego sterowania należy używać wyłącznie baterii a nie akumulatorów. 8. Ładowanie akumulatorów Jeśli do zasilania odbiornika/nadajnika stosowane mają być akumulatory, należy pamiętać, że z reguły nowe akumulatory są puste i muszą zostać naładowane. Należy pamiętać: Aby akumulator uzyskał swoją maksymalną wydajność, musi przejść wiele cykli całkowitego rozładowania i naładowania. W regularnych odstępach czasu należy regularnie rozładowywać akumulatory, ponieważ wielokrotne doładowywanie w połowie rozładowanych akumulatorów może wywołać tzw. efekt Lazy Battery czyli efekt bezwładnych baterii. Oznacza to, że akumulator traci swoją pojemność. Nie dostarcza wtedy on całej zgromadzonej energii, skraca się czas pracy modelu. Jeśli używanych jest wiele akumulatorów, opłacalny może być zakup wysokiej jakości ładowarki. Takie ładowarki z reguły oferują także funkcję szybkiego ładowania akumulatorów. 7
8 9. Elementy obsługi nadajnika 1 Antena nadajnika 2 Kółko obsługi funkcji kierowania 3 Dźwignia obsługi funkcji jazdy 4 Stopa nadajnika z komorą baterii 5 Gniazdo PC-Interface 6 Pokrywa pola obsługi Rysunek 1 Po uniesieniu pokrywy pola obsługi (6) do góry uzyskuje się dostęp do dalszych elementów obsługi: 7 Przełącznik rewersu funkcji jazdy 8 Zielona dioda LED do sygnalizacji zbyt niskiego napięcia i funkcji specjalnych 9 Przycisk Dual Rate funkcji kierowania 10 Włącznik/wyłącznik 11 Przycisk trymera funkcji jazdy 12 Przycisk trymera funkcji kierowania 13 Czerwona dioda LED kontroli pracy 14 Przycisk łączenia 15 Przycisk rewersu funkcji kierowania Rysunek 2 8
9 10. Uruchomienie nadajnika W dalszej części niniejszej instrukcji cyfry podawane w tekście odnoszą się zawsze na rysunku obok lub do rysunków umieszczonych w poszczególnych rozdziałach. Odniesienia do innych rysunków są podawane zawsze z informacją z odpowiednim numerem rysunku. a) Wkładanie baterii Do zasilania nadajnika potrzebne są 4 baterie alkaliczne (np. nr zam. Conrad , 4-pak, 1x ) rozmiaru AA/Mignon. Przy wkładaniu baterii należy postępować w następujący sposób: Pokrywa komory baterii (1) znajduje się na dole nadajnika. Nacisnąć na rowkowaną powierzchnię (2) i zsunąć pokrywę w kierunku pokazanym przez strzałkę. Włożyć 4 baterie do komory baterii. Zwracać uwagę na poprawne ułożenie biegunów poszczególnych ogniw. Biegun ujemny baterii (3) musi stykać się ze spiralną sprężynką (4). Odpowiednia wskazówka (5) znajduje się na dnie komory baterii. Gdy cztery baterie zostaną odpowiednio włożone do komory, nasunąć ponownie pokrywę komory baterii do zatrzaśnięcia się blokady. b) Włączanie nadajnika Po założeniu nowych baterii w ramach testu należy włączyć nadajnik włącznikiem/wyłącznikiem (patrz rys. 2, poz. 10). W tym celu przesunąć przycisk obsługi z lewej strony ( OFF = wył.) na prawą ( ON = wł.). Czerwona dioda LED kontroli pracy (patrz także rys. 2, poz. 13) zapala się i sygnalizuje stan roboczy nadajnika. Zielona dioda LED sygnalizacji zbyt niskiego napięcia (patrz także rys. 2, poz. 8) świeci się ciągle informując w ten sposób o wystarczającym zasilaniu nadajnika. Jeśli napięcie zasilające spadnie poniżej 4,3 V, zielona dioda LED zbyt niskiego napięcia zaczyna migać. W takim przypadku należy jak najszybciej zakończyć pracę z modelem. Do dalszej pracy nadajnika należy założyć nowe baterie. Po sprawdzeniu poprawnego działania nadajnika należy go wyłączyć. Rysunek 3 Rysunek 4 9
10 11. Uruchomienie odbiornika a) Podłączenie odbiornika Do odbiornika można podłączyć 3 serwa (wyjścia odbiornika CH1, CH2, CH3) oraz akumulator odbiornika (Bind / VCC). Podłączenia są przystosowane do zabezpieczonych przed pomyleniem biegunów połączeń wtykowych Futaba i w razie potrzeby być stosowane także z wtykami JR. Przy podłączaniu serw i regulatorów jazdy generalnie należy zwracać uwagę na poprawne ułożenie biegunów we wtykach. Styk połączenia wtykowego przewodu impulsowego (w zależności od producenta żółty, biały lub pomarańczowy) musi być podłączony do wewnętrznego (lewego) styku. Styk połączenia wtykowego przewodu minusowego (w zależności od producenta czarny lub brązowy) musi być podłączony do zewnętrznego (prawego) styku. Rysunek 5 W zależności od tego, w jakim modelu zostanie zastosowane zdalne sterowanie, podłączenie serw i zasilania może być realizowane na różne sposoby: Rysunek 6 Wyjście Wyjście model z silnikiem spalinowym (schemat podłączenia rys. 6 A) Model z napędem elektrycznym io regulatorem jazdy (schemat podłączenia rys. 6 B) CH1 serwo kierowania serwo kierowania CH2 serwo gazu/hamulca regulator jazdy CH3 kanał 3 * kanał 3 * BIND / VCC box baterii/akumulator odbiornika ** * Ponieważ nadajnik obok funkcji jazdy i kierowania nie obsługuje żadnego innego kanału sterowania, wyjście CH3 odbiornika nie jest wykorzystywane. ** W modelach z napędem elektrycznym i elektronicznym regulatorem jazdy osobny akumulator odbiornika podłączony do Bind/VCC jest niezbędny tylko wtedy, gdy zastosowany regulator jazdy nie posiada obwodu BEC. Dalsze informacje znajdują się w dokumentacji technicznej regulatora jazdy. 10
11 Uwaga! Jeśli zastosowany jest jeszcze mechaniczny regulator jazdy posiadający wtyk BEC, nie może on w żadnym wypadku być wykorzystywany do zasilania odbiornika prądem. Napięcie występujące na tym wtyku jest zbyt wysokie. Zamiast tego należy zastosować osobne zasilanie napięciem z czterech baterii lub 4- lub 5-ogniwowego akumulatora odbiornika. Włączyć nadajnik a następnie odbiornik. Przy poprawnym połączeniu między nadajnikiem a odbiornikiem (zazwyczaj ustawione fabrycznie) zapala się czerwona dioda LED na odbiorniku (patrz rys. 5, poz. 16). Sprawdzić poprawne działanie odbiornika i podłączonych serw i następnie ponownie go wyłączyć. b) Montaż odbiornika Sposób montażu odbiornika zależy generalnie od modelu. Z tego powodu odnośnie montażu należy stosować się do zaleceń producenta modelu. Niezależnie od tego należy zawsze próbować montować odbiornik w taki sposób, aby optymalnie był chroniony przed kurzem, brudem, wilgocią, wysokimi temperaturami i wibracjami. Do mocowania nadają się dwustronne samoprzylepne gąbki (Servo-Tape) lub krążki gumowe utrzymujące pewnie na swoim miejscu odbiornik owinięty w gąbkę. Uwaga! Frut anteny (1) ma dokładnie dobraną długość. Z tego powodu drut anteny nie może być zawinięty, ułożony w pętli ani obcięty. Zmniejszyłoby to w znacznym stopniu zasięg stwarzając znaczne ryzyko dla bezpieczeństwa. Drut anteny wysunąć z modelu przez otwór w kadłubie. Najlepiej użyć do tego rurki anteny znajdującej się w zestawie z urządzeniem zdalnego sterowania. Rysunek 7 11
12 12. Montaż serw Sposób montażu serw (1) zależy zawsze od modelu. Dokładne informacje na ten temat znajdują się w dokumentacji dotyczącej budowy modelu. Generalnie należy zawsze próbować łączyć serwa w taki sposób, aby były wytłumione pojawiające się wibracje. Do tego celu do serw dołączane są zazwyczaj końcówki gumowe (2) z tulejami metalowymi (3). Przy połączeniach ciężko poruszających się serwa nie są w stanie ustawić się wymaganej pozycji. Wskutek tego zużywa się niepotrzebnie prąd i sterowanie modelem jest niedokładne. Połączenia muszą poruszać się jak najbardziej swobodnie, ale bez luzów na łożyskach i przegubach. Przed zamontowaniem dźwigni serwa należy włączyć nadajnik a następnie odbiornik i sprawdzić poprawne środkowe ustawienie trymerów na nadajniku zdalnego sterowania (patrz kolejny rozdział). Dźwignię serwa należy zawsze montować pod kątem 90 do drążków przegubowych (patrz rys. 9, szkic A). Jeśli dźwignia serwa nie będzie ustawiona prostopadle do drążków (patrz rys. 9, szkic B) skoki dźwigni w obu kierunkach nie będą takie same. Lekkie mechaniczne nachylenie spowodowane zębami dźwigni serwa można później skompensować trymerami. Rysunek 8 Rysunek Ustawienie trymerów Funkcja trymerów polega w pierwszej linii na korygowaniu lekko ukośnego ustawienia dźwigni serwa, które jest spowodowane zazębianiem się dźwigni i może powodować nierównomierne ruchu podczas sterowania. Dodatkowo trymery dają możliwość delikatnej regulacji modelu podczas ruchu, jeśli np, model nie porusza się prosto mimo, że kółko sterujące znajduje się w pozycji środkowej. Następnie należy tak wyregulować drążki kierujące, aby trymer powrócił do pierwotnej wartości (kąt 90 między dźwignią serwa a drążkami) a model poruszał się prosto. Urządzenie zdalnego sterowania GT2 EVO posiada dokładne cyfrowe trymery, które dla każdego kanału można ustawić indywidualnie za pomocą dwóch przycisków. 12
13 a) Ustawienie trymera kierowania Nacisnąć i przytrzymać dolny z obu przycisków trymera (-) kierowania patrz także rys. 2, poz. 12). Zielona dioda LED (patrz także rys. 2, poz. 8) zaczyna po pewnym czasie migotać. Przy włączonym odbiorniku dźwignia serwa kierowania zacznie stopniowo obracać się od położenia środkowego do końca skoku trymera. Gdy zielona dioda LED przestanie migotać, oznacza to, że został osiągnięty koniec skoku trymera i dźwignia serwa zatrzymuje się. Nacisnąć i przytrzymać górny z dwóch przycisków trymera (+) kierowania (12). Zielona dioda LED (8) zaczyna po pewnym czasie ponownie migotać i dźwignia serwa wraca do położenia środkowego. Gdy zielona dioda LED mignie krótko dwa razy, natychmiast zwolnić przycisk trymera. Położenie środkowe zostaje osiągnięte i ustawiona wartość zostaje automatycznie zapamiętana. Nawet po wyłączeniu i włączeniu ostatnio ustawiona wartość zostaje zapamiętana. Po ustawieniu środkowej pozycji cyfrowego trymera na nadajniku można sprawdzić położenie dźwigni serwa na serwie kierowania i zamontować także tę dźwignię w poprawnej pozycji. Nieznaczne ukośne ustawienie ze względu na zazębienie dźwigni serwa można później skorygować za pomocą trymera. Porady praktyczne: Rysunek 10 Trymer funkcji kierowania będzie znajdował się dokładnie na środku, jeśli dźwignia serwa kierowania przy próbnym uruchomieniu włącznika rewersu (patrz rys. 2, poz. 15) nie będzie się poruszać. Kółko sterujące musi znajdować się dokładnie w położeniu środkowym. b) Ustawienie trymerów jazdy Przy zastosowaniu modelu z silnikiem spalinowym z serwem gazu/hamulca ustawianie trymerów odbywa się tak samo, jak przy serwie kierowania. Jedynie do zmiany wartości trymera korzysta się z obu przycisków trymera jazdy (patrz rys. 10, poz.11). Przy zastosowaniu modelu z napędem elektrycznym z regulatorem jazdy trymery muszą być także ustawione na wartość średnią. Jeśli zastosowany regulator jazdy nie ma możliwości nauczenia się pozycji jazdy do przodu, zatrzymania się i jazdy do tyłu, pozycja środkowa trymera jazdy musi zostać tak ustawiona, aby silnik napędu był wyłączony, gdy dźwignia obsługi funkcji jazdy (patrz rys. 1. poz. 3) nie zostaje poruszona. 13
14 14. Sprawdzenie funkcji kierowania i jazdy Podłączyć do odbiornika stosowane w modelu serwa oraz regulator jazdy i zasilanie. W celu lepszego zrozumienia funkcja kierowania zostanie przedstawiona na przykładzie modelu samochodu. Aby podczas prób funkcji sterowania i jazdy samochód nie odjechał nieoczekiwanie, należy ustawić go podwoziem na odpowiedniej podstawie (drewniany klocek itp.). Koła powinny móc się swobodnie obracać. a) Sprawdzenie i ustawienie funkcji kierowania Włączyć nadajnik i jeśli jeszcze tego nie wykonano, ustawić trymery funkcji jazdy i kierowania w pozycji środkowej wg opisu z rozdziału 13. Następnie włączyć odbiornik. Jeśli wszystko zostało poprawnie podłączone i zamontowane, układ kierowniczy modelu powinien reagować na ruchy kółka sterowania (patrz rys. 1, poz 2). Gdy kółko znajduje się w pozycji środkowej, koła muszą być wyprostowane. Jeśli koła są skręcone mimo tego, że kółko sterowania znajduje się w pozycji środkowej, należy sprawdzić poprawną pozycję dźwigni serwa kierowania. W razie potrzeby można wyregulować także drążki przegubowe układu kierowniczego. Obrót kółka sterowania na nadajniku w lewo musi spowodować skręcenie kół pojazdu w lewo (patrz rys. 11, szkice A). Obrót w prawo musi spowodować skręceniu kół w prawo (patrz rys. 11, szkice B). Rysunek 11 14
15 Uwaga! Obsługa kółka sterowania na nadajniku wymaga jedynie nieznacznej siły. Jest zatem zupełnie wystarczające, jeżeli kółko sterownicze będzie obsługiwane tylko opuszkami palców. Próba obrócenia kółka siłą po osiągnięciu przez nie pozycji krańcowej może spowodować zniszczenie elementów mechanicznych kierowania w nadajniku. Jeśli koła reagują w dokładnie odwrotnym kierunku niż pokazano na rys. 11, można za pomocą włącznika rewersu funkcji kierowania (15) przełączyć kierunek działania kółka sterowania i tym samym kierunek obrotu serwa układu kierowniczego. Może być wtedy konieczne ponowne ustawienie trymerów kierowania. Ważne! Rysunek 12 Ustawić drążki przegubowe w modelu w taki sposób, aby uzyskać pełny skręt kół w prawo oraz w lewo zanim układ kierowniczy mechanicznie dotrze do ogranicznika. Jeśli podczas użytkowania modelu skręt okaże się za duży, można za pomocą przycisku Dual Rate zredukować działanie funkcji kierowania (patrz rys. 12, poz. 9). Po wciśnięciu i przytrzymaniu dolnego przycisku (-), zielona dioda LED zaczyna migotać i możliwe wychylenie układu kierowniczego zmniejsza się. Wciśnięcie i przytrzymanie górnego przycisku powoduje ponowne zwiększenie wychylenia. Jeśli podczas ustawiania kółko sterowania na nadajniku zostanie obrócone maksymalnie w jedną stronę, można bardzo wyraźnie obserwować zmianę ustawienia. Ustawienie maksymalnego wychylenia działa jednocześnie na oba kierunku skrętu. Ustawiona wartość zostaje automatycznie zapamiętana i pozostaje w pamięci także po wyłączeniu i włączeniu zdalnego sterowania. 15
16 b) Sprawdzenie i ustawienie funkcji jazdy Całkowite ściągnięcie dźwigni obsługi funkcji jazdy (patrz rys. 1, poz. 3) do końca w kierunku uchwytu powinno spowodować przyspieszanie modelu (patrz rys. 13, szkice A). Przesunięcie dźwigni do przodu powinno spowodować zahamowanie modelu lub przełączenie na jazdę do tyłu (patrz rys. 13, szkice B). Rysunek 13 Jeśli napęd modelu zachowuje się dokładnie odwrotnie, niż pokazano na rys. 13, można za pomocą włącznika rewersu funkcji jazdy (patrz rys. 12, poz. 7) przełączyć kierunek działania dźwigni obsługi. Ważne! W modelu z silnikiem spalinowym należy tak ustawić drążki sterowania gaźnikiem i hamulcem, aby działanie serwa gazu/hamulca nie było ograniczone mechanicznie. Trymer funkcji jazdy musi znajdować się przy tym w pozycji środkowej. W modelu z elektronicznym regulatorem jazdy konieczne może być zaprogramowanie różnych ustawień dźwigni obsługi funkcji jazdy (do przodu, zatrzymanie, do tyłu) w regulatorze jazdy. Dalsze informacje znajdują się w dokumentacji regulatora jazdy. Jeśli nie ma możliwości programowania regulatora jazdy, należy ustawić trymery w taki sposób, aby pojazd stał, gdy dźwignia obsługi funkcji jazdy znajduje się w położeniu środkowym. Po sprawdzeniu i poprawnym ustawieniu funkcji jazdy i kierowania należy najpierw wyłączyć odbiornika a następnie nadajnik. Model jest teraz gotowy na pierwszą jazdę próbną. 16
17 15. Funkcja Fail-Safe Odbiornik zdalnego sterowania oferuje możliwość ustawienia określonej pozycji serwa gazu lub włączenie funkcji stop w elektronicznym regulatorze jazdy, jeśli w przypadku awarii niemożliwe będzie poprawne odbieranie sygnałów zdalnego sterowania. Jeśli jako reakcja Fail-Safe zostanie wybrany bieg jałowy (środkowa pozycja dźwigni obsługi funkcji jazdy), pojazd zatrzyma się automatycznie, gdy transmisja radiowa zostanie zakłócona lub model opuści zasięg nadajnika zdalnego sterowania. Można jednakże wybrać dowolną reakcję hamulców (np. 50% siły hamowania) jako reakcję Fail-Safe (zalecane w modelach z silnikiem spalinowym). W takim przypadku przy ustawianiu funkcji Fail-Safe należy przy użyciu gumki ustawić dźwignię obsługi funkcji jazdy w żądanej pozycji. Przy ustawianiu funkcji Fai-Safe należy postępować w następujący sposób: Ustawić dźwignię obsługi funkcji jazdy w żądanej pozycji. Włączyć nadajnik a następnie odbiornik. Bezpośrednio po tym wcisnąć i przytrzymać przycisk Fail-Safe (17) na odbiorniku. Po ok. 3 sekundach dioda LED (16) na odbiorniku zaczyna migać. Gdy dioda LED miga, zwolnić przycisk. Gdy dioda LED ponownie świeci się ciągle, pozycja Fail-Safe jest zapamiętana. Zapamiętana pozycja Fail-Safe pozostaje w pamięci także po wyłączeniu i ponownym włączeniu odbiornika. Następnie należy przeprowadzić test działania w następujący sposób: Rysunek 14 Przy zastosowaniu serwa gazu można przy niepracującym silniku spalinowym dodać nieco gazu i następnie wyłączyć nadajnik. Serwo gazu musi po krótkim czasie ustawić się w zapamiętanej pozycji Fail-Safe. W modelu z napędem elektrycznym i elektronicznym regulatorze jazdy należy ustawić model na podstawie, aby podczas testu koła mogły się swobodnie obracać. Następnie należy normalnie uruchomić pojazd. Przesunąć dźwignię obsługi funkcji jazdy w kierunku uchwytu, aby silnik włączyć się i koła zaczęły się obracać. Gdy teraz zostanie wyłączony nadajnik, silnik musi się zatrzymać, jeśli wcześniej środkowa pozycja dźwigni obsługi funkcji jazdy została zapisana jako ustawienie Fail-Safe. 17
18 16. Przełączanie kodowania cyfrowego Nadajnik daje możliwość obsługi odbiornika z użyciem kodowania cyfrowego AFHDS i AFHDS2A. Fabrycznie nadajnik jest ustawiony na znajdujący się w zestawie odbiornik z kodowaniem AFHDS2A. Jeśli ma zostać zastosowany odbiornik REELY z cyfrowym kodowaniem AFHDS, należy najpierw przestawić nadajnik a następnie połączyć odbiornik z nadajnikiem (patrz kolejny rozdział). Aby przełączyć cyfrowe kodowanie na nadajniku, należy postępować w następujący sposób. Wyłączyć nadajnik. Obrócić kółko sterowania funkcji kierowania (patrz rys. 1, poz. 2) w jedną stronę do oporu i przytrzymać je w tej pozycji. Nacisnąć i przytrzymać przycisk łączenia (patrz rys. 2, poz. 14). Przy skręconym kółku i wciśniętym przycisku łączenia włączyć nadajnik włącznikiem/wyłącznikiem. Puścić kółko i przycisk. Gdy zielona dioda LED sygnalizacji zbyt niskiego napięcia miga ciągle, oznacza to, że nadajnik przełączył się na kodowanie cyfrowe AFHDS. Gdy zielona dioda LED sygnalizacji zbyt niskiego napięcia miga z przerwami, oznacza to, że nadajnik przełączył się na kodowanie cyfrowe AFHDS2A. Ponowne naciśnięcie przycisku łączenia powoduje zapisanie aktualnie ustawionego cyfrowego kodowania. Wyłączyć nadajnik i następnie ponownie go włączyć, aby nadawał z ustawionym kodowaniem cyfrowym. Ważne! W urządzeniu zdalnego sterowania GT2 EVO znajdujący się w zestawie odbiornik pracuje z kodowaniem AFHDS2A. Należy zawsze pamiętać, aby zaprogramować na nadajniku właściwe kodowanie! 18
19 17. Funkcja łączenia Aby nadajnik i odbiornik współpracowały ze sobą, muszą być połączone ze sobą z użyciem tego samego cyfrowego kodowania. Podczas dostawy nadajnik i odbiornik są już odpowiednio ustawione i mogą być od razu używane. Ponowne ustawienie funkcji łączenia jest konieczne przede wszystkim po wymianie nadajnika lub odbiornika a także przy usuwaniu zakłóceń. Zanim będzie można połączyć odbiornik z nadajnikiem, należy sprawdzić, czy nadajnik pracuje z odpowiednim kodowaniem cyfrowym (patrz poprzedni rozdział). Aby wykonać funkcję łączenia, należy postępować w następujący sposób: Nadajnik i odbiornik muszą znajdować się bardzo blisko siebie (ok. 50 cm odstępu). Wyłączyć nadajnik. Jeżeli do odbiornika są podłączone serwa, należy je odłączyć. Podłączyć znajdujący się w zestawie wtyk programowania (18) do gniazda VCC odbiornika. Zasilanie odbiornika (akumulator odbiornika lub regulator jazdy z BEC) podłącza się do wyjścia CH3 odbiornika. Włączyć odbiornik. Dioda LED w odbiorniku (16) zaczyna szybko migać. Nacisnąć i przytrzymać przycisk łączenia (patrz rys. 2, poz. 14) na nadajniku. Przy wciśniętym przycisku włączyć nadajnik. Dioda LED sygnalizacji zbyt niskiego napięcia na nadajniku miga. Gdy dioda LED w odbiorniku (2) po kilku sekundach zacznie migać powoli, oznacza to, że proces łączenia został zakończony. Puścić przycisk łączenia. Wyłączyć odbiornik i nadajnik oraz wyjąć wtyk programowania. Ponownie podłączyć serwa/regulator do odbiornika. Rysunek 15 Sprawdzić działanie układu. Jeśli układ nie działa prawidłowo, należy przeprowadzić ponownie procedurę i sprawdzić cyfrowe kodowanie nadajnika, patrz rozdział 16. Jeśli nadajnik został przełączony na kodowanie AFHDS i podejmowana jest próba połączenia z odbiornikiem z kodowaniem AFHDS, po nawiązaniu połączenia dioda LED w odbiorniku nie będzie powoli migać, ale będzie świecić się ciągle. 19
20 18. Funkcja symulatora Nadajnik można także wykorzystać przy użyciu komputera jako symulator lub do do gier. Potrzebny do tego jest opcjonalny kabel USB (nr zam. Conrad ) oraz odpowiednie oprogramowanie komputera (np. gry z wyścigami itp.). Złącze USB kabla umożliwia podłączenie do gniazda interfejsu komputera PC (patrz ilustracja 1, poz. 5). Po poprawnym podłączeniu i zainstalowaniu włączony nadajnik jest rozpoznawany przez system operacyjny (np. co najmniej Windows XP lub wyższy) i może być używany jak zwykły dżojstik. Wszystkie dalsze informacje są zawarte w instrukcji użytkowania kabla USB. 19. Konserwacja i utrzymanie Produkt nie wymaga konserwacji wykonywanej przez użytkownika. Nigdy nie należy demontować produktu (nie dotyczy to opisanych w niniejszej instrukcji czynności związanych z wkładaniem baterii w urządzeniu zdalnego sterowania). Nadajnik i odbiornik mogą być czyszczone z zewnątrz tylko miękką, suchą szmatką lub pędzelkiem. W żadnym wypadku nie należy stosować agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powierzchni obudowy. 20
21 20. Utylizacja a) Informacje ogólne Produktu nie można wyrzucać do śmieci. Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Wyjąć baterie/akumulatory i zutylizować je osobno. b) Baterie i akumulatory Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona! Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbolem ukazanym obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich brzmią: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie jest podane na baterii/akumulatorze np. pod ukazanym po lewej stronie symbolem kontenera na śmieci). Zużyte baterie/akumulatory można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych przez gminę, w naszych filiach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie i akumulatory. W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środowiska. 21. Deklaracja zgodności (DOC) Producent oświadcza niniejszym, że niniejszy produkt spełnia podstawowe wymagania i inne istotne przepisy dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności dotycząca tego produktu znajduje się na stronie internetowej 21
22 22. Usuwanie awarii Urządzenie to zostało wprawdzie zbudowane zgodnie z aktualnym stanem techniki, lecz mimo to mogą pojawić się błędy w działaniu lub awarie. Z tego powodu podajemy poniżej kilka informacji, w jaki sposób można usunąć ewentualne awarie. Problem Nadajnik nie reaguje Serwa nie reagują Serwa drżą Serwo buczy Urządzenie ma mały zasiąg. Nadajnik wyłącza się samoczynnie od razu lub po krótkim czasie Pojazd nie skręca Rozwiązanie Sprawdzić baterie w nadajniku. Sprawdzić ułożenie biegunów baterii w nadajniku. Sprawdzić włącznik funkcji. Sprawdzić baterie lub akumulatory odbiornika. Przetestować kabel włącznika. Przetestować funkcję BEC regulatora. Sprawdzić ułożenie biegunów wtyków serw. Sprawdzić kodowanie cyfrowe. Wykonać funkcję łączenia. Sprawdzić baterie lub akumulatory nadajnika i odbiornika. Ewentualną wilgoć w odbiorniku ostrożnie usunąć używając suszarki. Sprawdzić baterie lub akumulatory odbiornika. Sprawdzić swobodę poruszania się drążków sterujących. W celach testowych poruszać serwem bez drążka serwa. Sprawdzić baterie lub akumulatory nadajnika i odbiornika. Sprawdzić antenę odbiornika pod kątem uszkodzeń i przewodzenia elektrycznego. W celu testu inaczej ułożyć antenę w modelu. Sprawdzić i ew. wymienić baterie w nadajniku. Sprawdzić swobodę poruszania się drążków kierowniczych. Sprawdzić serwo układu kierowniczego. Sprawdzić podłączenie serwa układu kierowniczego do odbiornika. Zwiększyć wartość Dual Rate na nadajniku. 22
23 23. Dane techniczne a) Nadajnik Zakres częstotliwości...2,4 GHz Ilość kanałów...2 Wyjście sygnału...3,5 mm gniazdo okrągłe (PPM) Napięcie robocze...6 V/DC z 4 baterii AA/Mignon Wymiary (szer. x wys. x gł.) x 210 x 95 mm Waga z bateriami...ok. 335 g b) Odbiornik Zakres częstotliwości...2,4 GHz Ilość kanałów...3 Kodowanie...AFHDS2A System wtyków...futaba/graupner JR Napięcie robocze...4,0-6,5 V/DC z 4 baterii AA/Mignon lub akumulatorów Wymiary (szer. x wys. x gł.)...35 x 22 x 12 mm Waga...ok. 5 g 23
24 + Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0315_01_DT
Urządzenie zdalnego sterowania Modelcraft GT2 2,4 GHz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja Obsługi Urządzenie zdalnego sterowania Modelcraft GT2 2,4 GHz Nr produktu 207600 Strona 1 z 26 SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie. 3 2. Objaśnienie symboli 3 3. Zastosowanie zgodne
+ Urządzenie zdalnego sterowania HT-4 2,4 GHz
+ Urządzenie zdalnego sterowania HT-4 2,4 GHz Nr. zam. 1310036 Wersja 03/15 7 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Opis produktu...4
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
System zdalnego sterowania
System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba
System zdalnego sterowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI System zdalnego sterowania Nr produktu 207300 Strona 1 z 9 1. Elementy obsługi nadajnika Front: 1. Antena nadawcza 2. Pokrętło sterowania funkcją kierowania 3. Dźwignia sterowania funkcją
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000640374 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał Strona 1 z 6 Stosować zgodnie z instrukcjami producenta Pilot umożliwia
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu : Odbiornik RX-302 Modelcraft, 3-kanałowy, 2,4 GHz FHSS. Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik RX-302 Modelcraft, 3-kanałowy, 2,4 GHz FHSS Nr produktu : 209213 Strona 1 z 7 1. Przeznaczenie Poniższy produkt jest przeznaczony do odbierania sygnałów sterujących z jednostki
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Instrukcja użytkowania Pilot GT2+1 EVO 2,4 GHz. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Pilot GT2+1 EVO 2,4 GHz Nr zamówienia: 1897778 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Opis produktu...4 5.
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638
Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer
INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Nr produktu :
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester napięcia do wtyków minibezpieczników samochodowych Voltcraft Nr produktu : 122625 Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 06/09 Blade-Typ bezpiecznika Power Set test Przedmiot-No.
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m Numer produktu: 646477 Zastosowanie Ten radiowy przełącznik naścienny może być używany do programowania
Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem)
11269552 Helikopter sterowany podczerwienią Wiek: od 14 lat YD617/YD 618 ( z żyroskopem) Wskazówki techniczne Długość kadłuba: 125 mm Średnica głównego wirnika: 115 mm Waga: 17 g Zasięg: 15 m Czas ładowania:
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, -50 - +70 C Nr produktu 672601 Strona 1 z 5 Termometr/higrometr wewnętrzny i zewnętrzny ETH 8003 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Termometr/higrometr
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ
Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ INSTRUKCJA OBSŁUGI elr2q/elr2h P.V2 elr2/i Rev. 1.0 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup dwukanałowego
Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo
Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672714 Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr, Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wskazuje czas dnia w łatwy i czytelny sposób na
Spis treści. Dane techniczne. Montaż
Spis treści Dane techniczne... 2 Przygotowanie rury nawojowej...3 Określenie stanu regulacji rolety... 4 Zapamiętywanie nadajnika przy zaprogramowanych krańcówkach... 4 Regulacja wyłączników krańcowych...
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.
WS304-3-230VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL. DO 16A z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS SMA, gniazdo anteny 433,92 MHz bezpiecznik F1A/250V wejście
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr2-868h/elr2-868s. elr2-868/i Rev. 1.0
Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI elr2-868h/elr2-868s elr2-868/i Rev. 1.0 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE R2:2.1.2/2.0.0 Wersja elr2-868h R2:2.1.2/3.0.0 Wersja
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie
Alarm laserowy z czujnikami
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 192527 Alarm laserowy z czujnikami Strona 1 z 6 Od 6-go roku życia LAZER TRIPWIRE TM Wysokiej jakości system bezpieczeństwa Ważne: Należy zachować instrukcję. Zawiera ważne
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Radiowy zegar ścienny EFWU 6400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672712 Radiowy zegar ścienny EFWU 6400 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer produktu 672712 /wersja 04/12 PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Produkt pokazuje godzinę na analogowym,
Glow Plug 2 Podtrzymanie żarzenia świecy
1 Glow Plug 2 Podtrzymanie żarzenia świecy Moduł podtrzymania żarzenia świecy z funkcją rozruchu silnika. Urządzenie przeznaczone do zabudowy wewnątrz modelu. Tryb zwiększonego prądu podgrzewania świecy
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek radiowy Eurochron Nr produktu 672515 Strona 1 z 6 STOSOWAĆ ZGODNIE Z ZALECENIAMI PRODUCENTA Ten produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Urządzenie USB 2.4 GHz Nr produktu 872222
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie USB 2.4 GHz Nr produktu 872222 Strona 1 z 5 Urządzenie USB wersja 09/11 2.4 GHz Numer produktu 872222 Przeznaczenie do użycia Produkt składa się z przejściówki USB, którą
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny. Instrukcja obsługi. Informacje dotyczące baterii i akumulatorków. Nr produktu:
5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny Instrukcja obsługi Nr produktu: 672148 Wersja 05/10 Informacje dotyczące baterii i akumulatorków Czujnik zewnętrzny może być zasilany przez akumulatorki. Jednakże,
Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00138145 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon Strona 1 z 8 Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Dziękujemy za zakup
Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP
76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand
Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze Nr produktu 754349 Strona 1 z 5 Bardzo dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów, z pewnością nie będą Państwo żałować swojej decyzji.
Ładowarka baterii E4 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest
Czujnik ruchu zewnętrzny Conrad RSL, radiowy, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik ruchu zewnętrzny Conrad RSL, radiowy, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 30 m Nr produktu: 640378 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcją producenta. Zewnętrzny czujnik ruchu wraz
w Polsce, S na PWM Strona 1 z 6
Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce,, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion. pl SBD-1 Dekoder S-BUS S na PWM Numer katalogowy: 1-F1695 INSTRUKCJA OBSŁUG GI ścicielem niniejszej instrukcji jest firma
Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.
Dialer Blocker Nr zam. 954999 Instrukcja obsługi. Uwaga- ważne wskazówki. W przypadku problemów z zaprogramowaniem urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek: Jeżeli telefon podłączony jest do gniazda
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57
NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57 Cechy produktu Żyroskopowa stabilizacja lotu (NOWOŚĆ 2018) Aluminiowo-plastikowa konstrukcja Ładowanie helikoptera bezpośrednio z pilota
Radiowy zestaw sterujący dwuczęściowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy zestaw sterujący dwuczęściowy Nr produktu 640476 Strona 1 z 5 2 częściowy radiowy zestaw sterujący Numer produktu 64 04 76 4- częściowy radiowy zestaw sterujący Numer produktu
Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny Nr produktu 00067628 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Budzik ten zapewnia następujące funkcje: Wyświetlanie dokładnego czasu, ustawienie czasu za
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11
Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
+ Model latający z napędem elektrycznym Roomie RtF
+ Model latający z napędem elektrycznym Roomie RtF Nr. zam. 1237616 Wersja 10/14 7 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Opis
Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zam
Tester kabli CT-1 Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zam. 121929 wersja 04/14 1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, kupując produkt Voltcraft dokonali Państwo bardzo dobrego wyboru. Dziękujemy. Nabyli Państwo produkt
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30
Quick News Sprzedaż SCHWING GmbH Heerstraße 9 27 44653 Herne, Germany Phone +49 23 25 / 987-0 Fax +49 23 25 / 72922 info@schwing.de www.schwing.de Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Szanowni Państwo,
Nr produktu 1378390. P 3D Kwadrokopter Twister RTF. Version 09/15
Nr produktu 1378390 P 3D Kwadrokopter Twister RTF Version 09/15 CZTEROKANAŁOWY DRON Kod produktu: CG031 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Podstawowe własności 1. 4 silniki napędowe, zapewniające stabilny lot normalny
eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2
eldrim el3v5h Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element 400µs 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE 2.2.0 3:7.0.1/2.0.0 3.7.0.1/2.1.0 WPROWADZENIE Wersja el3v5h
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony
Pilot zdalnego sterowania z LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Instrukcja użytkowania Helikopter z 2-kanałowym sterowaniem na podczerwień RtF. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Helikopter z 2-kanałowym sterowaniem na podczerwień RtF Nr zamówienia: 1527787 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest