Barbara Morcinek Spotkania polonistyk trzech krajów: Chiny - Korea - Japonia. Postscriptum Polonistyczne nr 2(6),
|
|
- Łucja Gajewska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Barbara Morcinek Spotkania polonistyk trzech krajów: Chiny - Korea - Japonia Postscriptum Polonistyczne nr 2(6),
2 POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, (6) ISSN BARBARA MORCINEK Uniwersytet Ś l ą ski Katowice Spotkania polonistyk trzech krajów: Chiny Korea Japonia Dalekowschodnie polonistyki, jako jedne z najbardziej oddalonych od kraju, którego języka uczą, stają ciągle przed bardzo trudnym zadaniem. Nie jest łatwo nauczać języka polskiego w środowisku, gdzie kontakt z rodzimymi użytkownikami jest minimalny, dostęp do prasy niewielki, zasób bibliotek i filmotek ograniczony. Oczywiście, w ostatnich latach wraz z rozwojem technologii informatycznych sytuacja radykalnie się zmieniła. Dziś prowadzący zajęcia i studenci mają na wyciągnięcie ręki polskie gazety, biblioteki multimedialne, w których jest coraz więcej książek w języku polskim, portale internetowe, radio w internecie, filmy, programy telewizyjne, które można oglądać w dowolnym zakątku świata, a także maile, portale społecznościowe i Skype a, dzięki którym można być na bieżąco z wiadomościami i informacjami, ale także mieć kontakt z osobami mówiącymi po polsku. Coraz bardziej rozwinięta jest też współpraca z ośrodkami akademickimi w Polsce, a co za tym idzie, wzrastają możliwości wymiany kadry dydaktycznej, organizowania gościnnych wykładów, udziału studentów w kursach letnich, semestralnych i rocznych oraz różnego typu warsztatach i stażach. Od wielu lat już zarówno w Pekinie, w Tokio, jak i w Seulu są wykładowcy goszczeni czy lektorzy z Polski, co daje studentom szansę na kontakt z native speakerem. Wszystkie te zmiany są bardzo ważne. Pokusiłabym się nawet o stwierdzenie, że wręcz rewolucyjne. Czy jednak pojawienie się tych możliwości sprawiło, że nauczanie języka polskiego w tak odległych miejscach stało się łatwe i bezproblemowe? Niestety, nie. Decydującą rolę w procesie dydaktycznym ma tu nadal przede wszystkim wiedza i doświadczenie wykładow-
3 262 POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, (6) ców. To oni muszą się borykać z problemami, jakie ma student, którego pierwszym językiem jest język chiński, japoński czy koreański, czyli języki zupełnie nieprzystające do żadnego z systemów europejskich. To oni muszą zajmować się przekładaniem nie tylko języków, ale także (a może przede wszystkim) kultur. To oni tak naprawdę są ambasadorami Polski i języka polskiego w krajach, w których pracują. Zadanie stojące przed wykładowcami jest zatem niebagatelne. Ucząc na polonistykach w Seulu, Pekinie i Tokio (jedynych polonistykach w Chinach, Japonii i Korei), wykładowcy i lektorzy zdobyli bardzo bogate doświadczenie, dowiedzieli się, jak rozwiązywać problemy typowe dla swoich studentów, nauczyli się spoglądać z szerszej perspektywy na proces nauczania języka i kultury oraz wypracowali własne metody, które mogą ułatwić przyswajanie wiedzy choćby przez wskazywanie podobieństw lub zestawianie różnic. Nadszedł czas, by podzielić się tymi doświadczeniami z innymi, którzy w swej codziennej pracy muszą pokonywać podobne przeszkody. Polonistyki azjatyckie funkcjonowały dotychczas w izolacji, samodzielnie próbując wypracować jak najskuteczniejsze metody (już same odległości pomiędzy nimi są rzędu kilku tysięcy kilometrów, co nie ułatwiało kontaktów) nauczania jpjo. Wykładowcy, którzy byli założycielami polonistyk, wielokrotnie byli wykształceni w innej dyscyplinie naukowej, specjalizowali się w innych językach, często uczyli się polskiego jako języka kolejnego, a większość pracy polonistycznej wykonywali samodzielnie. Ponadto azjatyckie polonistyki są dosyć małe, często brakuje im kadry, nie mogą ogarnąć wszystkich specjalizacji. Pomysł nawiązania współpracy zakłada więc między innymi zjednoczenie sił i podjęcie prób wspólnego promowania prac magisterskich i doktorskich, możliwość dokonywania wymian studentów i pracowników naukowych, podejmowanie współpracy na gruncie dydaktycznym i wydawniczym. W 2007 roku, wraz z jubileuszem 20-lecia powstania Departamentu Polskiego w ramach Hankuk University of Foreign Studies w Seulu, postanowiono zorganizować spotkanie, podczas którego przedstawiciele chińskiej, japońskiej i koreańskiej polonistyki mogli wymienić się doświadczeniami dotyczącymi prowadzenia studiów polskich w Azji. Doszło do niego w październiku 2007 roku, kiedy odbyła się konferencja zatytułowana Studia polonistyczne w Azji. Profesor Tokimasa Sekiguchi wspomina to wydarzenie:
4 BARBARA MORCINEK: Spotkania polonistyk trzech krajów: Chiny Korea Japonia 263 Zaczęło się wszystko w dolinie Wang-san-ri prowincji Gyeonggi-do w Korei 26 października 2007 roku. Był to bajkowo piękny dzień. Myślę, że w owej aurze była jakaś magia. Wydawało mi się, że znamy się wszyscy od dawna. Ucieszyło mnie zwłaszcza poznanie polonistów koreańskich i chińskich i to, że możemy wszyscy rozmawiać ze sobą w tym idealnie neutralnym języku, jakim jest polski [Sekiguchi 2010, 5]. To właśnie okazało się swoistym fenomenem. W tak odległym od Polski miejscu doszło do tego, że ponad wewnętrznymi azjatyckimi animozjami, zadrażnieniami na gruncie politycznym czy historycznym, język polski stał się ogniwem łączącym wszyskich uczestników konferencji i pozwalającym na dokonanie prawdziwego przełomu, jakim jest nawiązanie intensywnej współpracy między trzema polonistykami. Zebrani w Seulu wykładowcy i lektorzy mieli możliwość podzielenia się swą wiedzą z kolegami podczas sesji, w czasie której wygłoszono referaty. Przygotowane przez autorów teksty zostały już na konferencję wydrukowane i zebrane w tomie noszącym taki sam tytuł, jak cała konferencja 1. Część referatów miała charakter wspomnieniowy, gdyż gośćmi seulskiej polonistyki byli m.in. dawni wykładowcy, którzy chcieli z założycielem, profesorem Cheong Byung-Kwon, powspominać początki współpracy, ale też podzielić się doświadczeniem zdobytym podczas różnej długości pobytów w Korei. Oprócz wystąpień mających charakter historyczny i wspomnieniowy, związanych z jubileuszem, wykorzystano także okazję, by przy pierwszym spotkaniu przedstawić rozwój i kształt polonistyk w Korei, Japonii i Chinach, co dało podstawy do nawiązania szerszej współpracy pomiędzy nimi. Referenci zgromadzeni na konferencji wygłosili także wystąpienia z zakresu literaturoznawstwa, jak choćby dotyczące recepcji literatury polskiej w Chinach, językoznawstwa: związane z nauczaniem wymowy polskiej chińskich studentów, stylistyką listów studentów koreańskich, wykorzystaniem zdolności językowych oraz glottodydaktyki, jak choćby o komunikacji pozawerbalnej w procesie nauczania języka polskiego jako obcego, czy o lingwistycznych i kulturowych uwarunkowaniach nauczania języka polskiego w Seulu. Oprócz prezentacji doświadczeń naukowych i dydaktycznych, uczestnicy konferencji mieli okazję zapoznać się z kulturą Korei, biorąc udział w wycieczce po Seulu i do pałacu królewskiego, słuchając występu słynnych ko- 1 Studia polonistyczne w Azji, 2007, Department of Polish Studies East European and Balkan Institute Hankuk University of Foreign Studies, Korea; Embassy of the Republic of Poland in Korea, Seul.
5 264 POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, (6) reańskich bębniarzy czy też próbując przysmaków koreańskiej kuchni. W czasie tego spotkania powstały plany na przyszłość, które zaowocowały kolejnym spotkaniem trzech polonistyk: tym razem w Tokio. Częściowo efektem tego spotkania było także zorganizowanie pierwszego w Azji egzaminu certyfikatowego z języka polskiego jako obcego, który odbył się w Pekinie i Tokio w listopadzie 2007 roku. Przedstawiciele Państwowej Komsji Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego przybyli do tych dwóch ośrodków, gdzie do egzaminu na wszytkich poziomach zaawansowania przystąpiło w sumie kilkudziesięciu studentów. Tokijska konferencja odbyła się 31 października 2009 roku. Podobnie jak w poprzedniej wzięli w niej udział przedstawiciele trzech polonistyk azjatyckich. Tym razem organizatorzy, czyli Tokio University of Foreign Studies we współpracy w Ambasadą RP w Japonii, zaproponowali poszerzenie formuły. Do uczestnictwa zaproszono bowiem nie tylko wykładowców, ale także w charakterze słuchaczy czy dyskutantów studentów TUFS. W zaproszeniu na konferencję zostały też zaproponowane zakresy tematyczne zgłaszanych wystąpień. Były to: 1 Śladami Polaków (badania dotyczące życia i działalności Polaków na terenie Chin, Korei i Japonii); 2 Polonica (badania dokumentów pisanych w języku polskim i dotyczących Polski lub badania na temat studiów polskich w trzech krajach); 3 Z własnego podwórka (materiały z bieżącej pracy naukowej uczestników konferencji); 4 Z pracy na polonistyce (badania dotyczące dydaktyki i metodyki nauczania, historii polonistyk i losów studentów). W odpowiedzi na to zaproszenie powstał szereg referatów obejmujących dość szeroki krąg tematyczny. Publikacje poświęcone literaturze skupiły się tym razem wokół recepcji utworów konkretnego twórcy, mianowicie Ryszarda Kapuścińskiego, w Japonii i Chinach, zaprezentowany został obraz Korei w polskich utworach literackich, tekst o książkach Iwony Chmielewskiej w Korei, tendencje w polskim pisarstwie kobiecym w latach , studium o położeniu wyspy Nipu oraz inne spojrzenie na Trylogię Henryka Sienkiewicza. Autorzy zajmujący się językoznawstwem i glottodydaktyką skupili się na takich problemach, jak: łączliwość przymiotników wymiaru z nazwami części ciała w językach polskim i koreańskim, zapożyczenia japońskie w języku polskim, logopedyczna perspektywa w nauczaniu studentów japońskich, zalety i wady komunikowania się z Chińczykami wyłącznie po polsku, tłumaczenie i oswajanie kultur oraz poznawanie innego. Można było zapoznać się także ze śladami
6 BARBARA MORCINEK: Spotkania polonistyk trzech krajów: Chiny Korea Japonia 265 polskich wykładowców na koreańskim uniwersytecie HUFS, z dydaktyką polonistyczną na pekińskim BFSU, historią kolonii polskiej w Mandżurii w latach , związkach Endo Shusaku ze sprawą polską, polskim życiem teatralnym w Harbinie oraz poznać odpowiedź na pytanie: dlaczego warto badać Dalekowschodnie Kresy Rzeczypospolitej. Konferencji towarzyszyły inne wydarzenia kulturalne, takie jak: projekcja filmu dokumentalnego Śladami Vincenza w reżyserii Waldemara Czechowskiego, a następnie spotkanie z reżyserem, wykład Krzysztofa Czyżewskiego, dyrektora Centrum Pogranicza oraz przyjęcie w Ambasadzie Polskiej w Tokio. Uczestnicy konferencji mieli też okazję poznać w czasie spaceru z pracownikami i studentami polonistyki centrum Tokio, a także część prefektury Chiba oraz rozsmakować się w daniach japońskiej kuchni. Odbyła się również narada pracowników polonistyk trzech krajów, podczas której ustalono między innymi, że będzie się ukazywał Rocznik Spotkań Polonistyk Trzech Krajów 2 oraz że zostanie uruchomiona strona z informacjami o działalności polonistyk trzech krajów w ramach serwisu: Ustalono także datę kolejnego spotkania, które zaplanowano na czerwiec 2010 w Pekinie. Spotkanie w Pekinie, którego organizatorami byli Beijing Foreign Studies University oraz Ambasada RP w Chinach odbyło się w dniach czerwca Poświęcone zostało w znacznej mierze praktyce dydaktycznej. Rozpoczęciem było przyjęcie w Ambasadzie RP w Pekinie połączone z obchodami roku Chopina uczestnicy mieli okazję wysłuchać koncertu w wykonaniu uczniów i studentów pekińskich szkół i konserwatoriów muzycznych. Dzień konferencyjny pozwolił na zapoznanie się z historią polskiej glottodydaktyki oraz perspektywami jej rozwoju, ofertą Instytutu Książki i możliwościami współpracy z tłumaczami. Część poświęcona metodyce nauczania języka polskiego jako obcego obejmowała lekcję pokazową oraz warsztaty dotyczące wykorzystania kultury popularnej w nauczaniu języka polskiego na różnych poziomach zaawansowania. Po obejrzeniu lekcji pokazowej i odbyciu warsztatów uczestnicy konferencji wzięli udział w dyskusji, dzieląc się swoimi doświadczeniami i spostrzeżeniami. 2 Pierwszy numer tego rocznika, który ukazał się w Tokio w 2010 roku zawiera publikacje konferencyjne oraz opis działalności trzech polonistyk od czasu nawiązania współpracy [Spotkania polonistyk trzech krajów, 2010].
7 266 POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, (6) Trzecie spotkanie polonistyk trzech krajów okazało się tak naprawdę spotkaniem polonistyk czterech krajów, gdyż po raz pierwszy do znającego się już i współpracującego grona dołączyli przedstawiciele polonistyki w Mongolii, którzy wyrazili chęć włączenia się do prowadzonych już działań i przedstawili sytuację oraz możliwości polonistyki w Ułan Bator. Odbyło się także tradycyjne już spotkanie pracowników, podczas którego zdecydowano, że kolejny rocznik SPTK zostanie wydany w Pekinie, a w jego skład wejdą teksty nadesłane przez uczestników konferencji. Ustalono także, że należy zwiększyć współpracę między polonistykami w zakresie wymiany kadry dydaktycznej i studentów (do tej pory studenci japońscy udali się z wizytą do Korei i uczestniczyli w zajęciach oraz przyjęciu wigilijnym, a koreańskie studentki przystąpiły do egzaminu certyfikatowego z języka polskiego w Tokio) oraz że kolejne spotkanie polonistyk odbędzie się w Seulu, prawdopodobnie za dwa lata. Konferencji w Pekinie, podobnie jak poprzednim spotkaniom, towarzyszył program kulturalny. Uczestnicy mieli okazję zobaczyć Wielki Mur, Zakazane Miasto i Pałac Letni, a niektórzy także Świątynię Nieba. W menu nie zabrakło oczywiście słynnej kaczki po pekińsku i wielu innych specjałów chińskiej kuchni oraz chińskiej zielonej herbaty. Wszystkie dotychczasowe spotkania odegrały bardzo ważną rolę początkowo w nawiązaniu, a obecnie w umacnianiu i rozwijaniu współpracy pomiędzy dalekowschodnimi polonistykami. Tak aktywny rozwój wskazuje na potrzebę, jaka istniała już od dawna i dopiero teraz udało się ją zrealizować. Pozostaje tylko problem logo. Od konferencji w Tokio Spotkania Polonistyk Trzech Krajów zyskały logo, zbudowane z trzech strzał. Wywodzą się one ze znanej japońskiej legendy osnutej wokół autentycznej postaci możnowładcy Mori Motonari ( ): Pewnego razu Motonari przywołał do siebie trzech synów i polecił każdemu z nich złamać strzałę, co wszyscy trzej zrobili bez trudu. Następnie Motonari złożył w pęk trzy strzały, wręczył każdemu z synów i ponownie kazał złamać. Tym razem żadnemu synowi nie udało się tego dokonać. W ten sposób Motonari pokazał im, że nawet, gdy jedna strzała jest słaba, to trzy złożone w pęk stają się niezwykle silne, tak więc najważniejsza jest więź, która łączy trzeh braci [O symbolice okładki 2010, 7].
8 BARBARA MORCINEK: Spotkania polonistyk trzech krajów: Chiny Korea Japonia 267 Po przyłączeniu się do współpracujących już polonistyk Mongolii logo oparte na tej legendzie traci trochę rację bytu. Ale z drugiej strony, sądzę, że sam Motonari doceniłby fakt, że zamiast trzech strzał potencjalnym wrogom przyjdzie łamać teraz cztery. Bo przecież nieważna jest ilość strzał, tylko chęć utrzymywania współpracy i trwania w jedności, a twórcy konferencyjnego logo z pewnością poradzą sobie z dodaniem do niego czwartej strzały Literatura O symbolice okładki, 2010, w: Spotkania polonistyk trzech krajów Chiny, Korea, Japonia 2009, Tokio. Sekiguchi T., 2010, Przedmowa, w: Spotkania polonistyk trzech krajów Chiny, Korea, Japonia Rocznik 2009, Tokio. Studia polonistyczne w Azji, 2007, Department of Polish Studies East European and Balkan Institute Hankuk University of Foreign Studies, Korea; Embassy of the Republic of Poland in Korea, Seul. Meetings of Polish Philology Faculties of three countries: China Korea Japan There were three conferences of Asian countries where Polish Philology faculties exist, held between 2007 and China, Korea, Japan and recently also Mongolia, became interested into closer cooperation in order to exchange experiences and facilitate students and teacher exchange program. The first conference was held in Seul, second in Tokio, the third one in Bejing. Each of them created an opportunity to design further cooperation. The author of the article concentrates mostly on the third conference. Keywords: Polish Philology in China, Polish Philology in Korea, Polish Philology in Japan, Asian Polish Philology Faculties conferences
NOWE TECHNOLOGIE JAKO NARZĘDZIE MOTYWACJI W NAUCZANIU JĘZYKÓW OBCYCH
NOWE TECHNOLOGIE JAKO NARZĘDZIE MOTYWACJI W NAUCZANIU JĘZYKÓW OBCYCH Marcelina Masłowska Studentka Akademii Techniczno Humanistycznej w Bielsku- Białej na kierunku filologia specjalność angielska, studia
Agenda. Cel prezentacji
Narodowy 2.0 Agenda Cel prezentacji Narodowy 2.0 Partnerzy programu Dlaczego e-learning? Co w Narodowy 2.0? Jak wygląda nauka z Narodowy 2.0? Zasady uczestnictwa Jak dołączyć? Dlaczego my? O Funmedia Nasze
E-learning w pracy nauczyciela bibliotekarza warsztaty metodyczne w Pedagogicznej Bibliotece Wojewódzkiej im. KEN w Lublinie
E-learning w pracy nauczyciela bibliotekarza warsztaty metodyczne w Pedagogicznej Bibliotece Wojewódzkiej im. KEN w Lublinie Impulsem do zajęcia się zagadnieniem e-learningu była dla nas konferencja E-learning
WIZYTA PAR RTNERSKA PROGRAMU SOUNDS AROUND US
WIZYTA PAR RTNERSKA PROGRAMU SOUNDS AROUND US W dniach 20-24 lutego w naszej szkole miała miejsce wizyta w ramach projektu Sounds around us ( Dźwięki wokół nas ) programu Erasmus+. Przyjechali do nas goście
Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński
Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE HARMONOGRAM ZAJĘĆ I SEMESTR ROK AKADEMICKI
SPRAWOZDANIE Z KURSU METODYCZNO- JĘZYKOWEGO W WIELKIEJ BRYTANII
SPRAWOZDANIE Z KURSU METODYCZNO- JĘZYKOWEGO W WIELKIEJ BRYTANII W dniach 24 lipca- 6 sierpnia 2011r. uczestniczyłam w kursie metodycznojęzykowym pt. Teachers of English Course w ramach programu Comenius-
STUDENCKIE KOŁO NAUKOWE SOCJOLOGÓW SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI ZA ROK 2017
STUDENCKIE KOŁO NAUKOWE SOCJOLOGÓW SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI ZA ROK 2017 Zarząd: Łukasz Walkowiak - Przewodniczący Katarzyna Nowak - Przewodnicząca Anna Cherenovych - Sekretarz Małgorzata Teuber - Redaktor
Narodowo-Kulturalne Stowarzyszenie Polaków w Odessie. Polska Nuta
Narodowo-Kulturalne Stowarzyszenie Polaków w Odessie Polska Nuta Członkowie NKSP Polska Nuta za dzień narodzin uważają 3 maja 2013 roku. Właśnie tego dnia odbył się pierwszy koncert z okazji uroczystości
Filologia angielska - uzupełniające studia magisterskie (II stopnia)
Wydział Nauk o Zdrowiu i Nauk Społecznych KIERUNEK FILOLOGIA ANGIELSKA SPECJALNOŚĆ NAUCZYCIELSKA uzupełniające studia stacjonarne magisterskie (II stopnia) 1 / 5 FILOLOGIA ANGIELSKA - STUDIA II STOPNIA
INSTYTUT GERMANISTYKI
INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia niestacjonarne (od 1.10.2013) 26.03.2013 I rok 1 Praktyczna nauka języka niemieckiego synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2 Seminarium magisterskie z
Intensywne Kursy Językowe
Intensywne Kursy Językowe 01 Hello! Jesteśmy polsko kolumbijskim zespołem, przepełnionym pasją do nauczania języków i międzykulturowej wymiany doświadczeń. Dzięki filii naszej szkoły w Kolumbii zapewniamy
Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński
Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE HARMONOGRAM ZAJĘĆ ROK AKADEMICKI 2019/2020
Cheong Byung-Kwon Polonistyka koreańska wczoraj i dziś. Postscriptum Polonistyczne nr 2(6), 15-24
Cheong Byung-Kwon Polonistyka koreańska wczoraj i dziś Postscriptum Polonistyczne nr 2(6), 15-24 2010 POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, 2010 2 (6) ISSN 1898-1593 CHEONG BYUNG-KWON Hankuk University of Foreign
FUNDACJA EDUKACJI POLSKO-CHIŃSKIEJ 波 中 教 育 基 金 会 TADEUSZ CHOMICKI PRZEWODNICZĄCY RADY PROGRAMOWEJ. biuro@edupolsin.org
FUNDACJA EDUKACJI POLSKO-CHIŃSKIEJ 波 中 教 育 基 金 会 TADEUSZ CHOMICKI PRZEWODNICZĄCY RADY PROGRAMOWEJ biuro@edupolsin.org O FUNDACJI "Fundacja Edukacji Polsko-Chińskiej" z siedzibą w Warszawie powstała w tym
Ocena studencka wyjazdu na studia zagraniczne poza programem Erasmus.
System kontroli jakości kształcenia Wydział Humanistyczny UMCS Ocena studencka wyjazdu na studia zagraniczne poza programem Erasmus. Niniejszy formularz oceny przeznaczony jest do wewnętrznego użytku Komisji
FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2017/2018
FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2017/2018 Z E - zaliczenie - egzamin I rok 09.0 Seminarium magisterskie 30 Z 4 30 Z 4 09.2 Kultura literacka 30 Z 3 09.2 Wybrane zagadnienia
Biblioteka Pedagogiczna Filia w Rawie Mazowieckiej PROMOCJA CZYTELNICTWA
Biblioteka Pedagogiczna Filia w Rawie Mazowieckiej PROMOCJA CZYTELNICTWA W dniu 22 września 2016 roku pracownicy naszej biblioteki, na zaproszenie Dyrektora Szkoły Podstawowej nr 4 w Rawie Mazowieckiej,
Wprowadza się następujący program stacjonarnych studiów doktoranckich na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Jagiellońskiego:
Uchwała nr 231/VI/2018 Rady Wydziału Prawa i Administracji UJ z dnia 25 czerwca 2018 roku w sprawie programu stacjonarnych studiów doktoranckich na Wydziale Prawa i Administracji UJ Na podstawie 3 i 5
PROGRAM STYPENDIÓW POMOSTOWYCH
PROGRAM STYPENDIÓW POMOSTOWYCH Ułatwia młodym ludziom ze wsi i małych miast dostęp do wyższych studiów PROGRAM STYPENDIÓW POMOSTOWYCH Program Stypendiów Pomostowych to rozbudowany system stypendialny,
Uczeń na 6+ Projekt Ponadnarodowa mobilność kadry edukacji szkolnej realizowany ze środków PO WER na zasadach Programu Erasmus+ sektor Edukacja szkoln
Uczeń na 6+ Projekt Ponadnarodowa mobilność kadry edukacji szkolnej realizowany ze środków PO WER na zasadach Programu Erasmus+ sektor Edukacja szkolna W okresie wakacyjnym część nauczycieli (6 osób) z
INSTYTUT GERMANISTYKI
INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia niestacjonarne (od 1.10.2012) 17.02.2012 I rok 1 Praktyczna nauka języka niemieckiego synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2 Seminarium magisterskie z
OTWARTA KULTURA. II Dzień Kulturoznawcy i Kulturoznawczyni w Katowicach. 21 maja 2019
OTWARTA KULTURA II Dzień Kulturoznawcy i Kulturoznawczyni w Katowicach 21 maja 2019 Centrum Informacji Naukowej i Biblioteka Akademicka ul. Bankowa 11a IDEA PROJEKTU Uważamy, że dostęp do dóbr kultury
Szkoła Języka i Kultury Polskiej Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Szkoła Języka i Kultury Polskiej Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II w Lublinie Szkoła letnia KUL to już TRADYCJA W marcu 1974 roku, po kilku latach starań i miesiącach intensywnych przygotowań,
MISH-S. filologia polska akademicki II (studia magisterskie) 2017/2018
MISH-S PLAN STUDIÓW kierunek studiów: profil studiów: stopień: forma studiów: stacjonarne od roku: filologia polska akademicki II (studia magisterskie) 017/018 I MODUŁ I: KIERUNEK PODSTAWOWY od początku
PROGRAM STACJONARNYCH MIĘDZYWYDZIAŁOWYCH ŚRODOWISKOWYCH STUDIÓW DOKTORANCKICH w AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH w GDAŃSKU /od 01.10.2014/ I.
PROGRAM STACJONARNYCH MIĘDZYWYDZIAŁOWYCH ŚRODOWISKOWYCH STUDIÓW DOKTORANCKICH w AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH w GDAŃSKU /od 01.10.2014/ I. ZAŁOŻENIA OGÓLNE 1. Studia doktoranckie są kolejnym etapem kształcenia
Program A-level u progu zmian Spojrzenie praktyczne
Program A-level u progu zmian Spojrzenie praktyczne Konferencja nauczycieli polskich szkół sobotnich 10-12 lipca 2015 Elżbieta Grabska-Moyle Polska Szkoła w Luton i Dunstable www.polskaszkolaluton.org.uk
Sprawozdanie z drugiego wyjazdu szkoleniowego do Grecji. w ramach programu Erasmus + czerwiec 2016
Sprawozdanie z drugiego wyjazdu szkoleniowego do Grecji w ramach programu Erasmus + czerwiec 2016 Podobnie jak w poprzednim roku tuż po zakończeniu nauki grupa nauczycieli oraz pracowników MBP i UG z Proszowic
HARMONOGRAM GODZINOWY ORAZ PUNKTACJA ECTS CZTEROLETNIEGO STUDIUM DOKTORANCKIEGO
P O L I T E C H N I K A WYDZIAŁ AUTOMATYKI, ELEKTRONIKI I INFORMATYKI DZIEKAN Ś L Ą S K A UL. AKADEMICKA 16 44-100 GLIWICE T: +48 32 237 13 10 T: +48 32 237 24 13 F: +48 32 237 24 13 Dziekan_aei@polsl.pl
PROGRAM STACJONARNYCH MIĘDZYWYDZIAŁOWYCH ŚRODOWISKOWYCH STUDIÓW DOKTORANCKICH w AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH w GDAŃSKU I.
PROGRAM STACJONARNYCH MIĘDZYWYDZIAŁOWYCH ŚRODOWISKOWYCH STUDIÓW DOKTORANCKICH w AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH w GDAŃSKU I. ZAŁOŻENIA OGÓLNE 1. Studia doktoranckie są kolejnym etapem kształcenia i jako studia
Fotografia w warsztacie historyka i nauczyciela historii
Dyrekcja Instytutu Historii Dyrekcja Instytutu Prahistorii Zakład Dydaktyki Historii Instytutu Historii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zapraszają do wzięcia udziału w międzynarodowej konferencji
w dyscyplinie: Automatyka i Robotyka, studia stacjonarne
P O L I T E C H N I K A Ś L Ą S K A WYDZIAŁ AUTOMATYKI, ELEKTRONIKI I INFORMATYKI DZIEKAN UL. AKADEMICKA 16 44-100 GLIWICE T: +48 32 237 13 10 T: +48 32 237 24 13 F: +48 32 237 24 13 Dziekan_aei@polsl.pl
SZCZEGÓŁOWY PROGRAM SZKOLENIA WARSZAWA,
Numer zadania: 11 Innowacje i kreatywność w nauczaniu dzieci i młodzieży - zastosowanie technologii informacyjnej z uwzględnieniem nauczania na odległość SZCZEGÓŁOWY PROGRAM SZKOLENIA WARSZAWA, 2009 Wydanie
FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2018/2019. I rok 7 grup
FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2018/2019 I rok 7 grup Z E - zaliczenie - egzamin 09.2 Wybrane zagadnienia literatury polskiej do 15 Z 30 Z 6 - - - r. 1918 09.2 Wybrane
INFORMACJA O SZKOLENIU METODYCZNYM
INFORMACJA O SZKOLENIU METODYCZNYM W sierpniu b.r. uczestniczyłem w kursie metodycznym: Współczesne trendy: teoria i praktyka nauczania języka angielskiego (tłumaczenie własne) zorganizowanym przez International
Minimum programowe dla studentów MISH Studia II stopnia na kierunku germanistyka (obowiązuje od roku akademickiego 2018 /19)
Minimum programowe dla studentów MISH Studia II stopnia na kierunku germanistyka (obowiązuje od roku akademickiego 2018 /19) I rok lp. przedmiot w./ćw./ k./sem. semestr godziny egz./zal. ECTS Przedmioty
Prezentacja projektu unijnego ERASMUS-POWER 2016
Prezentacja projektu unijnego ERASMUS-POWER 2016 Projekt EUROPEJSKI WYMIAR SZKOŁY był realizowany w terminie 31.12.2015-31.12.2016 r. przez Szkołę Podstawową nr 4 w Jastrzębiu-Zdroju w ramach Akcji AK
Wprowadza się następujący program stacjonarnych studiów doktoranckich na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Jagiellońskiego:
Uchwała nr 78/III/2017 Rady Wydziału Prawa i Administracji UJ z dnia 27 marca 2017 roku w sprawie programu stacjonarnych studiów doktoranckich na Wydziale Prawa i Administracji UJ Na podstawie 3 i 5 Rozporządzenia
Zarządzenie Nr R-60/2016 Rektora Politechniki Lubelskiej z dnia 2 listopada 2016 r.
Zarządzenie Nr R-60/2016 Rektora Politechniki Lubelskiej z dnia 2 listopada 2016 r. w sprawie wprowadzenia Regulaminu Studium Języków Obcych Politechniki Lubelskiej Na podstawie art. 66 Ustawy z dnia 27
Katalog przedmiotów ECTS
Katalog przedmiotów ECTS FILOLOGIA POLSKA część 3: STUDIA DRUGIEGO STOPNIA Blok przedmiotów specjalności i specjalizacji CZĘŚĆ 3.B Przedmioty specjalizacji nauczycielskiej MODUŁ X/1 Obowiązuje studentów
Komponent kulturowy w nauczaniu języka kaszubskiego - opinie młodzieży. Wanda Lew-Kiedrowska Danuta Stanulewicz
Komponent kulturowy w nauczaniu języka kaszubskiego - opinie młodzieży Wanda Lew-Kiedrowska Danuta Stanulewicz Cele referatu Przedstawienie opinii młodzieży nt. obecności kultury w nauczaniu języka kaszubskiego
Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego
Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego Kod przedmiotu 09.0-WH-FiPlP-MET-S16 Wydział Kierunek
Glottodydaktyka. Nauczanie języka polskiego jako obcego III edycja NOWOCZESNY PROGRAM, AKTYWNE METODY NAUKI, 12 GODZIN PRAKTYK!
00-330 Warszawa, Nowy Świat 72. www.ibl.waw.pl, e-mail: podyplomowe@ibl.waw.pl, tel.: 530 064 008 STUDIA PODYPLOMOWE 2016/2017 Glottodydaktyka. Nauczanie języka polskiego jako obcego III edycja NOWOCZESNY
In English please Nauczyciel na miarę XXI wieku
In English please Nauczyciel na miarę XXI wieku Projekt współfinansowany w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego - Program Operacyjny Kapitał Ludzki, Priorytet: Wysoka jakość systemu edukacji Uczestnikami
e-book Jak się uczyć? Poradnik Użytkownika
e-book Jak się uczyć? Poradnik Użytkownika Copyright Edgard, Warszawa 2010 Audio Kurs O serii Audio Kursy to kursy językowe wydawnictwa Edgard składające się z książki oraz płyt audio CD lub z nagraniami
NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE
Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE ZJAZDY: 9 10 11 października 2015 23 24
OCALIĆ OD ZAPOMNIENIA OCHRONA NIEMATERIALNEGO DZIEDZICTWA KULTUROWEGO POGRANICZA POLSKO CZESKIEGO ZAKOŃCZYLIŚMY PIERWSZY ETAP DZIAŁAŃ W PROJEKCIE
21.10.2016 OCALIĆ OD ZAPOMNIENIA OCHRONA NIEMATERIALNEGO DZIEDZICTWA KULTUROWEGO POGRANICZA POLSKO CZESKIEGO ZAKOŃCZYLIŚMY PIERWSZY ETAP DZIAŁAŃ W PROJEKCIE Dzisiaj zakończył się pierwszy etap działań
INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia (od )
INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia (od 1.10.2012) 07.03.2012 I rok 1 Praktyczna nauka języka niemieckiego synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2 Seminarium magisterskie z zakresu literaturoznawstwa,
WS zrealizowana w Montrealu
UR nowoczesność i przyszłość regionu Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego WS zrealizowana w Montrealu w ramach Zadania 6 Wymiana doświadczeń kadry
Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński
Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE HARMONOGRAM ZAJĘĆ I SEMESTR ROK AKADEMICKI
INSTYTUT GERMANISTYKI
INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia niestacjonarne (od 1.10.2016) I rok 1 Praktyczna nauka języka niemieckiego synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2 Seminarium magisterskie z zakresu literaturoznawstwa,
Kwalifikacyjne studia podyplomowe przygotowujące do wykonywania zawodu nauczyciela języka angielskiego w przedszkolu
Kwalifikacyjne studia podyplomowe przygotowujące do wykonywania zawodu nauczyciela języka angielskiego w przedszkolu Studia adresowane są do absolwentów kierunków pedagogicznych posiadających przygotowanie
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)
pieczątka jednostki organizacyjnej Załącznik Nr 1.11 Uchwały Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego Nr 12/2015/2016 z dnia 15 grudnia 2015 r. OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW
Wprowadza się następujący program stacjonarnych studiów doktoranckich na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Jagiellońskiego:
Uchwała nr 211 g /IX/2012 Rady Wydziału Prawa i Administracji Uniwersytetu Jagiellońskiego z dnia 24 września 2012 roku w sprawie programu stacjonarnych studiów doktoranckich na Wydziale Prawa i Administracji
Dzień Językowy 10 stycznia 2018 w VIII LO im. Władysława IV w Warszawie
Dzień Językowy 10 stycznia 2018 w w Warszawie jest: Jedną z najstarszych szkół w Warszawie (założoną w 1885 r.) Placówką, która plasuje się w czołówce liceów warszawskich Szkołą zrzeszoną w Towarzystwie
PLAN STUDIÓW SPECJALNOŚCI DALEKOWSCHODNIEJ SPECJALIZACJA CHIŃSKA Przedmiot godz. typ zal. ECTS status
PLAN STUDIÓW SPECJALNOŚCI DALEKOWSCHODNIEJ SPECJALIZACJA CHIŃSKA Przedmiot godz. typ zal. ECTS status Semestr I Praktyczna nauka języka chińskiego 150 Ćw ZnO 12 O Kultura Chin współczesnych 30 W ZnO 2
Uchwała Rady Wydziału Filozoficznego z dn w sprawie programu studiów doktoranckich na Wydziale Filozoficznym
Uchwała Rady Wydziału Filozoficznego z dn. 12. 06.2014 w sprawie programu studiów doktoranckich na Wydziale Filozoficznym Część I - Założenia wstępne 1. 1. Realizacja programu studiów doktoranckich na
Początki e-learningu
E-learning Początki e-learningu Początków nauczania na odległość można doszukiwać się w Stanach Zjednoczonych w latach 80. Technikę tą początkowo wykorzystywało tylko kilka uczelni wyższych. Widząc zainteresowanie
Profil studiów ogólnoakademicki. Języki wykładowe polski Liczba punktów ECTS 3. Dyscypliny pedagogika
Wydział Chemii KARTA OPISU PRZEDMIOTU: Podstawy dydaktyki Nazwa przedmiotu Podstawy dydaktyki 1 Klasyfikacja ISCED 0114 Kształcenie nauczycieli ze specjalizacją tematyczną Kierunek studiów Chemia, chemia
RAPORT NA TEMAT PROJEKTÓW ZREALIZOWANYCH W SEKTORZE EDUKACYJNYM W ROKU 2008/2009 Nazwa projektu/spotkania/imprez y
Lp. 1 2 RAPORT NA TEMAT PROJEKTÓW ZREALIZOWANYCH W SEKTORZE EDUKACYJNYM W ROKU 2008/2009 Nazwa projektu/spotkania/imprez y Wymiana doświadczeń Projekt na odległość - Koncert z okazji 30-lecia pontyfikatu
Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego
Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego Osoby, które zainicjowały działania na rzecz Bristolu prof. Donald Pirie Pierwszy Prezes Stowarzyszenia
Język to podstawa Ucz się języków! Akcja przyznawania bezpłatnych etykiet
Język to podstawa Ucz się języków! Akcja przyznawania bezpłatnych etykiet Bożena Ziemniewicz BRITISH CENTRE Centrum Szkoleniowo-Egzaminacyjne Polska w Europie Łódzkie w Europie POLITYKA JĘZYKOWA TO: zbiór
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Wydział Neofilologii Instytut Filologii Rosyjskiej i Ukraińskiej INFORMATOR
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Wydział Neofilologii Instytut Filologii Rosyjskiej i Ukraińskiej INFORMATOR dla studentów I roku studiów stacjonarnych II stopnia na rok akademicki 2018/2019
Glottodydaktyka. Nauczanie języka polskiego jako obcego II edycja NOWY PROGRAM, WARSZTATY, 30 GODZIN PRAKTYK!
00-330 Warszawa, Nowy Świat 72. www.ibl.waw.p, e-mail: podyplomowe@ibl.waw.pl, tel.: 530 064 008 STUDIA PODYPLOMOWE 2015/2016 Glottodydaktyka. Nauczanie języka polskiego jako obcego II edycja NOWY PROGRAM,
Partnerstwo w przemyśle i sektorze wysokich technologii na linii Polska Chiny
Zdobądź partnerów dla swojego biznesu technologicznego w Chinach - najbardziej dynamicznym rynku świata! seminarium oraz misja gospodarcza do chin Partnerstwo w przemyśle i sektorze wysokich technologii
ERASMUS + PROGRAM MOBILNOŚCI KADRY EDUKACJI SZKOLNEJ
ERASMUS + PROGRAM MOBILNOŚCI KADRY EDUKACJI SZKOLNEJ KURS DRAMY SOUTHAMPTON 01-12 LIPIEC 2015 COURSE FOR EUROPEAN TEACHERS OF DRAMA ORGANIZATOR: INTERNATIONAL STUDY PROGRAMME THE MANOR HAZELTON CZYM JEST
PROGRAM STACJONARNYCH MIĘDZYWYDZIAŁOWYCH ŚRODOWISKOWYCH STUDIÓW DOKTORANCKICH w AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH w GDAŃSKU I.
PROGRAM STACJONARNYCH MIĘDZYWYDZIAŁOWYCH ŚRODOWISKOWYCH STUDIÓW DOKTORANCKICH w AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH w GDAŃSKU I. ZAŁOŻENIA OGÓLNE 1. Studia doktoranckie są kolejnym etapem kształcenia i jako studia
09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego 180 180 1 20 P 05.9-xxxx-050 Psychospołeczne aspekty okresu 30 30 1 1 PP
PLAN STUDIÓ STUDIA NIESTACJONARNE DRUGIEGO STOPNIA Kierunek: Filologia Specjalność: filologia angielska Specjalizacja merytoryczna: językoznawstwo Specjalizacja zawodowa: nauczycielska Rok I (semestr 1,
Warsztaty Audyt bezpieczeństwa informacji AW-02
Warsztaty Audyt bezpieczeństwa informacji AW-02 Program szkolenia: Warsztaty doskonalące dla audytorów bezpieczeństwa informacji Program doskonalący kompetencje audytorów bezpieczeństwa informacji Audyt
STUDIA POLONISTYCZNE W JAPONII. HISTORIA ORAZ PERSPEKTYWY ROZWOJU. Wprowadzenie
TOMOMI SPLISGART STUDIA POLONISTYCZNE W JAPONII. HISTORIA ORAZ PERSPEKTYWY ROZWOJU Wprowadzenie Dla wielu Japończyków Polska to kraj nieznany i egzotyczny, który kojarzy się z takimi osobami, jak Fryderyk
JAK PROWADZIĆ BIZNES Z JAPOŃCZYKAMI? JAK PROWADZIĆ SKUTECZNE RELACJE BIZNESOWE W KONTAKTACH Z JAPOŃSKIMI KLIENTAMI, DOSTAWCAMI I WSPÓŁPRACOWNIKAMI?
JAK PROWADZIĆ SKUTECZNE RELACJE BIZNESOWE W KONTAKTACH Z JAPOŃSKIMI KLIENTAMI, DOSTAWCAMI I WSPÓŁPRACOWNIKAMI? Warszawa OFERTA PDF Szanowni Państwo, Przedstawiamy ofertę szkolenia z zakresu biznesu z Japończykami
DLACZEGO WARTO UCZYĆ SIĘ JĘZYKA NIEMIECKIEGO W GOETHE-INSTITUT?
DLACZEGO WARTO UCZYĆ SIĘ JĘZYKA NIEMIECKIEGO W GOETHE-INSTITUT? Bez znajomości języków obcych trudno działać we współczesnym świecie: ubiegać się o dobrą pracę i czerpać z zasobów siedmiomiliardowego świata.
INSTYTUT GERMANISTYKI
INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia (od 1.10.2014) 10.06.2014 I rok 1 Praktyczna nauka języka niemieckiego synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2 Seminarium magisterskie z zakresu literaturoznawstwa,
Wymiar, zasady i forma odbywania praktyk pedagogicznych (specjalizacja nauczycielska)
Wytyczne w sprawie praktyki zawodowej studentów studiów 2. stopnia filologii polskiej (studia stacjonarne i niestacjonarne) specjalizacja: NAUCZYCIELSKA rok akademicki 2014/2015 Wymiar, zasady i forma
Katalog osiągnięć naukowych, artystycznych oraz sportowych. Stypendium Rektora dla najlepszych studentów
Katalog osiągnięć naukowych, artystycznych oraz sportowych Stypendium Rektora dla najlepszych studentów Punktacja za średnią ocen PKT Średnia ocen * liczba punktów (z dokładnością do 4 cyfr po przecinku)
Filologiczno-historyczne studia środkowoeuropejskie. studia II stopnia
Filologiczno-historyczne studia środkowoeuropejskie studia II stopnia Filologiczno-historyczne studia środkowoeuropejskie studia dwuwydziałowe połączenie programów polonistyki i historii blok przedmiotów
Informatyczne Liceum Ogólnokształcące Computer College w Koszalinie
Informatyczne Liceum Ogólnokształcące Computer College w Koszalinie Sprawozdanie z odbytej mobilności Małgorzata Śliwińska Dyrektor Szkół Computer College w Koszalinie Okres przygotowań do wyjazdu minął
Nowy projekt ACTIV aktywnie i razem dla rozwoju Regionalnej Sieci Wolontariatu
Nowy projekt ACTIV aktywnie i razem dla rozwoju Regionalnej Sieci Wolontariatu Niezwykle popularna idea pracy wolontarystycznej powoduje, że osób chcących zostać wolontariuszami przybywa, szczególnie w
SPRAWOZDANIE Z PRZEBIEGU ZAJĘĆ WAKACJE WŁÓCZYKIJÓW ZORGANIZOWANYCH DLA CZYTELNIKÓW PODCZAS WAKACJI 2015 W CZYTELNI DLA DZIECI I MŁODZIEŻY
SPRAWOZDANIE Z PRZEBIEGU ZAJĘĆ WAKACJE WŁÓCZYKIJÓW ZORGANIZOWANYCH DLA CZYTELNIKÓW PODCZAS WAKACJI 2015 W CZYTELNI DLA DZIECI I MŁODZIEŻY W roku 2015 zajęcia wakacyjne dla dzieci zostały przeprowadzone
Wyjazd do Chin
Wyjazd do Chin 23.04.2015 30.04.2015 Uczestnicy: prof. dr hab. inż. Krzysztof Krauze - Kierownik Katedry Maszyn Górniczych, Przeróbczych i Transportowych, dr inż. Tomasz Wydro - Katedra Maszyn Górniczych,
II - EFEKTY KSZTAŁCENIA
II - EFEKTY KSZTAŁCENIA 1. Opis zakładanych efektów kształcenia Nazwa wydziału Nazwa studiów Określenie obszaru wiedzy, dziedziny nauki i dyscypliny naukowej Wydział Matematyczno-Fizyczny studia III stopnia
PLAN PRACY ZESPOŁU HUMANISTYCZNEGO DZIAŁAJĄCEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ IM. JANUSZA KORCZAKA W KLESZCZOWIE NA ROK SZKOLNY 2016/2017
PLAN PRACY ZESPOŁU HUMANISTYCZNEGO DZIAŁAJĄCEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ IM. JANUSZA KORCZAKA W KLESZCZOWIE NA ROK SZKOLNY 2016/2017 Cele: integracja treści w nauczaniu przedmiotowym; samokształcenie i doskonalenie
Polsko - Chi ń ska współpraca naukowa
Polsko - Chi ń ska współpraca naukowa W dniach 18-31.06.2014r. prof. Ryszard Sikora przewodniczący PTETiS o/szczecin i profesor ZUT dr hab. inŝ. Tomasz Chady prezes Polskiego Towarzystwa Badań Nieniszczących
Uchwała Senatu Politechniki Lubelskiej z dnia 20 listopada 2003 r.
Uchwała Senatu Politechniki Lubelskiej z dnia 20 listopada 2003 r. w sprawie określenia warunków i trybu kierowania za granicę pracowników i studentów Politechniki Lubelskiej w celach naukowych, dydaktycznych
JĘZYK POLSKI WE FRYBURGU SZWAJCARIA
JĘZYK POLSKI WE FRYBURGU SZWAJCARIA Fryburg to niewielkie miasto na drodze ze stolicy Berna do Lozanny i Genewy. Jest stolicą kantonu Fryburg. Leży nad rzeką Sariną, która wyznacza granicę dwóch wielkich
PROGRAM EDUKACJI KULTURALNEJ W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 279
SZKOŁA PODSTAWOWA NR 279 IM. BATALIONÓW ARMII KRAJOWEJ GUSTAW I HARNAŚ 04-044 Warszawa, ul. Cyrklowa 1 tel./fax. 22 810-35-44 sp279@edu.um.warszawa.pl http://sp279.edupage.org/ PROGRAM EDUKACJI KULTURALNEJ
Wprowadza się następujący program stacjonarnych studiów doktoranckich na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Jagiellońskiego:
Uchwała nr 87/IV/2014 Rady Wydziału Prawa i Administracji Uniwersytetu Jagiellońskiego z dnia 28 kwietnia 2014 roku w sprawie programu stacjonarnych studiów doktoranckich na Wydziale Prawa i Administracji
ZGŁOSZENIE DOBREJ PRAKTYKI. Wymiana polsko-niemiecka
Sulechów 23.09.2014 ZGŁOSZENIE DOBREJ PRAKTYKI NAZWA SZKOŁY Gimnazjum nr 3 im. Janusza Kusocińskiego DANE SZKOŁY ( adres, telefon, e-mail) 66-100 Sulechów ul. Piaskowa 52 tel. 68 385 27 69 e-mail: zs_sul@op.pl
(6) Redakcja. ROMUALD CUDAK redaktor naczelny JOLANTA TAMBOR zastępca redaktora naczelnego ALEKSANDRA ACHTELIK.
2010 2 (6) Redakcja ROMUALD CUDAK redaktor naczelny JOLANTA TAMBOR zastępca redaktora naczelnego ALEKSANDRA ACHTELIK Rada Programowa KALINA BAHNEWA Sofia, JERZY BARTMIŃSKI Lublin, WIKTOR CHORIEW Moskwa,
Polskie Wydarzenia Kulturalne w Chinach
Polskie Wydarzenia Kulturalne w Chinach LUTY 2016 Słowo wstępne Szanowni Państwo! Święto Wiosny, czyli Nowy Rok w tradycyjnym chińskim kalendarzu, to okazja do spotkań w gronie rodzinnym, podsumowań
PROGRAM KSZTAŁCENIA NA STUDIACH DOKTORANCKICH Z ZAKRESU LITERATUROZNAWSTWA
PROGRAM KSZTAŁCENIA NA STUDIACH DOKTORANCKICH Z ZAKRESU LITERATUROZNAWSTWA 1. Poziom kształcenia Studia III stopnia 2. Profil kształcenia Ogólnoakademicki 3. Forma studiów Studia stacjonarne 4. Tytuł uzyskiwany
Plan Wewnątrzszkolnego Doskonalenia Nauczycieli Ośrodka dla Dzieci z Wadami Słuchu i Mowy w Żarach na rok szkolny 2010/2011
Plan Wewnątrzszkolnego Doskonalenia Nauczycieli Ośrodka dla Dzieci z Wadami Słuchu i Mowy w Żarach na rok szkolny 2010/2011 Potrzeby szkoleniowe nauczycieli: zdobywanie stopni awansu zawodowego; podnoszenie
Oferta dla nauczycieli i studentów w roku szkolnym 2015/2016
Oferta dla nauczycieli i studentów w roku szkolnym 2015/2016 Jak uczyć o polskim podziemiu niepodległościowym? W przededniu obchodzonego po raz szósty Narodowego Dnia Pamięci Żołnierzy Wyklętych zapraszamy
Projekt Nowoczesny Uniwersytet kompleksowy program wsparcia dla doktorantów i kadry dydaktycznej Uniwersytetu Warszawskiego
Projekt Nowoczesny Uniwersytet kompleksowy program wsparcia dla doktorantów i kadry dydaktycznej Uniwersytetu Warszawskiego w kontekście zapewnienia i doskonalenia jakości kształcenia na UW Agata Wroczyńska
Glottodydaktyka. Nauczanie języka polskiego jako obcego IV edycja
00-330 Warszawa, Nowy Świat 72. www.ibl.waw.pl, e-mail: podyplomowe@ibl.waw.pl, tel.: 530 064 008 STUDIA PODYPLOMOWE 2017/2018 Glottodydaktyka. Nauczanie języka polskiego jako obcego IV edycja NOWOCZESNY
Wydział Elektrotechniki, Informatyki i Telekomunikacji
Załącznik nr 1 do uchwały nr 102 Senatu UZ z dn. 18.04.2013 r. Wydział Elektrotechniki, Informatyki i Telekomunikacji Studia doktoranckie na Wydziale Elektrotechniki, Informatyki i Telekomunikacji Uniwersytetu
KATALOG OSIĄGNIĘĆ NAUKOWYCH, ARTYSTYCZNYCH, SPOTOWYCH STYPENDIUM REKTORA DLA NAJLEPSZYCH STUDENTÓW
KATALOG OSIĄGNIĘĆ NAUKOWYCH, ARTYSTYCZNYCH, SPOTOWYCH STYPENDIUM REKTORA DLA NAJLEPSZYCH STUDENTÓW Punktacja za średnią ocen Średnia ocen * liczba punktów (z dokładnością do 4 cyfr po przecinku) Np.,000
HARMONOGRAM GODZINOWY ORAZ PUNKTACJA ECTS CZTEROLETNIEGO STUDIUM DOKTORANCKIEGO
P O L I T E C H N I K A WYDZIAŁ AUTOMATYKI, ELEKTRONIKI I INFORMATYKI DZIEKAN Ś L Ą S K A UL. AKADEMICKA 16 44-100 GLIWICE T: +48 32 237 13 10 T: +48 32 237 24 13 F: +48 32 237 24 13 Dziekan_aei@polsl.pl
Program studiów. Wykaz modułów kształcenia
KIERUNEK: studia nad słowiańszczyzną wschodnią SPECJALNOŚĆ: filologia białoruska z językiem rosyjskim i angielskim Program studiów Wykaz modułów kształcenia Program obejmuje stacjonarne studia białorutenistyczne
RAPORT Z WYJAZDU NA STUDIA Z PROGRAMU ERASMUS+
RAPORT Z WYJAZDU NA STUDIA Z PROGRAMU ERASMUS+ 1. NAZWA UCZELNI ZAGRANICZNEJ, TERMIN WYMIANY UCZESTNICY MOBILNOŚCI: Dominika Szkudlarek, Kierunek Kosmetologia UCZELNIA PRZYJMUJĄCA: Uniwersytet w Algarve