INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL FC345X1

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL FC345X1"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL FC345X1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, Raszyn tel , fax

2

3 Spis treści 1. Zanim włączymy urządzenie 2 2. Opis urządzenia 4 3. Instalacja i podłączenia 6 4. Przekładanie drzwi 8 5. Panel sterowania sterowanie elektroniczne 9 6. Panel sterowania sterowanie mechaniczne Zalecane połoŝenie róŝnych artykułów spoŝywczych Przechowywane świeŝej Ŝywności ZamraŜanie i przechowywanie zamroŝonej Ŝywności RozmraŜanie urządzenia Czyszczenie Jak sobie radzić z kłopotami Poziom natęŝenia hałasu 30 Dziękujemy Państwu za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Jednocześnie gratulujemy wspaniałego wyboru. Mamy nadzieję, Ŝe będzie on pomyślnie Państwu słuŝył prze wiele lat. Chłodziarko-zamraŜarka składa się z dwóch części- górną stanowi chłodziarka, a dolną zamraŝarka. Chłodziarka jest powszechnie stosowana w gospodarstwach domowych do przechowywania świeŝej Ŝywności w temperaturze powyŝej 0 o C. ZamraŜarka jest przystosowana do zamraŝania świeŝej Ŝywności oraz przechowywania zamroŝonych potraw nawet przez jeden rok (w zaleŝności od rodzaju Ŝywności).

4 ZANIM WŁĄCZYMY URZĄDZENIE Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z odpowiednimi normami bezpieczeństwa. JednakŜe zaleca się, aby osoby niepełnosprawne psychicznie, ruchowo lub mentalnie, a takŝe osoby niemające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia nie obsługiwały urządzenia bez odpowiedniego nadzoru. Te same zalecenia dotyczą dzieci. Przed podłączeniem urządzenia naleŝy uwaŝnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Opisano w niej zarówno urządzenie, jak i sposób jego prawidłowego i bezpiecznego uŝytkowania. Instrukcję napisano dla róŝnych wersji urządzenia, tak więc mogą w nim być opisane funkcje i elementy, które w Państwa urządzeniu nie występują. W instrukcji zawarto równieŝ opis wersji NO FROST zamraŝarki wyposaŝonej w wentylator zapewniający automatyczne rozmraŝanie. Przed rozpoczęciem uŝytkowania naleŝy usunąć opakowanie stosowane podczas transportu. Na naroŝnikach drzwi są na czas transportu zakładane kształtki ochronne. NaleŜy je usunąć wraz z przylepcami (niektóre modele). Przed podłączeniem urządzenia do domowej instalacji elektrycznej naleŝy odczekać ok. 2 godzin po ustawieniu chłodziarko-zamraŝarki w wybranym miejscu. W ten sposób zmniejszamy prawdopodobieństwo wadliwego funkcjonowania systemu chłodzenia, które moŝe wynikać z uprzedniego przechowywania i transportu. Urządzenie musi być podłączone do domowej instalacji elektrycznej zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Urządzenia nie wolno uŝytkować na otwartej przestrzeni oraz w miejscach, w których moŝe być naraŝone na opady atmosferyczne. Przed przystąpieniem do czyszczenia wnętrza lub wymiany Ŝarówki chłodziarko-zamraŝarka musi być odłączona od zasilania elektrycznego w wyniku wyjęcia wtyczki z gniazdka sieciowego. JeŜeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu to powinien być on wymieniony przez pracownika autoryzowanego serwisu w celu uniknięcia jakiegokolwiek ryzyka. W przypadku, gdy przewidujemy, Ŝe urządzenie nie będzie uŝytkowane przez dłuŝszy czas, naleŝy lodówkę wyłączyć za pomocą przycisku ON/OFF oraz wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Z wnętrza wyjąć wszystkie artykuły Ŝywnościowe, umyć wnętrze i pozostawić lekko uchylone drzwiczki. W celu ochrony środowiska naleŝy skontaktować się z lokalnymi władzami co do sposobu utylizacji zuŝytego urządzenia (patrz ustawa z dnia 19 lipca 2005 r. o zuŝytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym). Opakowanie jest wykonane z materiałów przyjaznych środowisku i moŝe być poddane recyklingowi, odzyskowi lub składowane bez powodowania szkód w środowisku Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian, które nie maja wpływu na funkcjonalność, w produkowanych urządzeniach bez uprzedniego poinformowania.

5 Kłopoty z otworzeniem drzwiczek Wymiana Ŝarówki Miga zielona kontrolka Kilka rad Próby otworzenia dopiero co zamkniętych drzwiczek mogą wymagać uŝycia znacznej siły. Jest to spowodowane ucieczką pewnej ilości zimnego powietrza i napłynięciem ciepłego z pomieszczenia. Schładzanie takiego powietrza powoduje powstanie odkreślonego podciśnienia i ssania od wewnątrz, co utrudnia otworzenie drzwiczek. Sytuacja stabilizuje się po kilku minutach i ponownie otwieranie drzwiczek jest łatwe. Przed wymianą Ŝarówki naleŝy urządzenie odłączyć od zasilania elektrycznego. Za pomocą wkrętaka zdjąć klosik, wymienić Ŝarówkę na nową z gwintem E14 i o tej samej mocy, jaką miała Ŝarówka zainstalowana fabrycznie; załoŝyć klosik. Uszkodzona Ŝarówka podlega przepisom ustawy o zuŝytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Przepalenie się Ŝarówki i jej wymiana nie jest objęte gwarancją udzielaną podczas sprzedaŝy urządzenia. Wezwać najbliŝszy autoryzowany serwis. JeŜeli nie moŝna sobie poradzić z problemami w podany wyŝej sposób, to pokrętło termostatu naleŝy ustawić w połoŝeniu, odłączyć lodówkę od zasilania elektrycznego, odczekać 10 minut i ponownie podłączyć urządzenie. JeŜeli i to nie poskutkuje, to naleŝy wezwać najbliŝszy autoryzowany serwis podając w zgłoszeniu dane z tabliczki znamionowej Nie wolno pozwalać dzieciom na bawienie się urządzeniem. Samozamykające zawiasy drzwi (tylko w niektórych modelach) dociągają drzwi do ramy obudowy tuŝ przed zamknięciem., co zapobiega pozostawianiu uchylonych drzwi. Jednocześnie ograniczają one wielkość otwarcia drzwi i zapobiega uszkodzeniu przyległych mebli. Tabliczka znamionowa z podstawowymi danymi technicznymi umieszczona jest we wnętrzu urządzenia. JeŜeli nalepiona tabliczka jest wydrukowana w nieznanym Państwu języku, to naleŝy na niej nakleić inną w zrozumiałym języku załączoną do urządzenia. OstrzeŜenie: Otwory wentylacyjne urządzenia lub wbudowanych do niego elementów zawsze muszą być czyste i niezasłonięte. OstrzeŜenie: podczas rozmraŝania urządzenia nie wolno stosować Ŝadnych mechanicznych narzędzi z wyjątkiem tych, które są wyraźnie zalecane przez producenta. OstrzeŜenie: aby zapobiec wszelkim zanieczyszczeniom naleŝy uwaŝać, aby nie uszkodzić izolacji i/lub rurek węŝownicy umieszczonych na tylnej ściance lodówki. OstrzeŜenie: nie wolno stosować Ŝadnych urządzeń elektrycznych we wnętrzu urządzenia z wyjątkiem przypadków, gdy ich rodzaj i zastosowanie jest zalecane przez producenta. 13. POZIOM NATĘśENIA HAŁASU Chłodzenie w urządzeniu jest zapewnione za pomocą spręŝarki, a w niektórych modelach jest takŝe wspomagane wentylatorem. Działanie tego układu powoduje powstanie pewnego poziomu natęŝenia hałasu, którego wielkość zaleŝy od sposobu zainstalowania, prawidłowości uŝytkowania oraz wieku urządzenia. Po uruchomieniu urządzenia działanie spręŝarki (przepływ czynnika chłodzącego) moŝe być nieco głośniejsze. Nie oznacza to jakichkolwiek uszkodzeń ani nie ma wpływu na wcześniejsze zuŝycie się urządzenia. Stopniowo hałas zmniejsza się aŝ do ewentualnego całkowitego zaniku. Niekiedy urządzenie wydziela nadmierny hałas, którego charakter nie jest typowy dla lodówki. Tego rodzaju odgłosy są, z reguły, wynikiem niewłaściwego spoziomowania urządzenia: - urządzenie powinno być ustawione na płaskim i sztywnym podłoŝu, - lodówka nie powinna dotykać do przyległych ścian lub mebli kuchennych, - naleŝy skontrolować, czy elementy wyposaŝenia wewnątrz lodówki są właściwie umieszczone; sprawdzić prawidłowość ustawienia butelek i naczyń, które mogą dotykać do siebie i stukać. Ten symbol umieszczony na wyrobie lub na jego opakowaniu oznacza, Ŝe produkt nie moŝne być traktowany jako odpad komunalny. Powinien być przekazany do odpowiedniego punktu skupu w celu poddania go recyklingowi. NaleŜy zapewnić właściwą utylizację wyrobu pomagamy zapobiec potencjalnym, negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzi. Szczegółowej informacji udzielają władze lokalne samorządowe i terenowej administracji państwowej, przedsiębiorstwa oczyszczania oraz sprzedawcy w sklepach, w których zakupiono urządzenie

6 OPIS URZĄDZENIA A. Chłodziarka (urządzenia tradycyjne i NO FROST) 1. Panel sterowania 2. Wentylator* 3. Oświetlenie wnętrza 4. Półka (o regulowanym połoŝeniu) 5. Składany pojemnik na jajka (złoŝony na 6 szt., otwarty na 12 szt.) 6. Szuflada 7. Pojemniki w drzwiach (opcjonalnie głęboki, płytki, z pokrywką lub bez pokrywki) 8. Pojemnik z uchwytem na butelki 15 NóŜka* 16. Kółko* B. ZamraŜarka (urządzenie tradycyjne) 9. Szuflada zamraŝarki* 10. Szuflada do przechowywania mroŝonek 11. Szuflada do przechowywania mroŝonek 12. Pojemnik w drzwiach 13. Pojemnik na lód 14. Odprowadzenie wody z rozmraŝania B. ZamraŜarka (urządzenia NO FROST) 9. Szuflada do przechowywania mroŝonek* 10. Szuflada do zamraŝania 11. Szuflada do przechowywania mroŝonek RównieŜ pojemnik na wodę z oszraniania umieszczony na spręŝarce naleŝy okresowo czyścić. Po zdjęciu pojemnika naleŝy upewnić się, Ŝe montujemy go ponownie w prawidłowym połoŝeniu. JeŜeli grubość warstwy szronu w chłodziarce i/lub zamraŝarce przekracza 3-5 mm, to oznacza to zwiększenie zuŝycia energii, tak więc urządzenie naleŝy oszraniać regularnie (nie dotyczy to urządzeń oznaczonych NO FROST). Do usuwania takich osadów nie wolno uŝywać ostrych przedmiotów, rozpuszczalników lub środków w spreju. Po czyszczeniu uruchomić urządzenie i, po schłodzeniu, ponownie umieścić w nim artykuły spoŝywcze. 12. JAK SOBIE RADZIĆ Z KŁOPOTAMI Uszkodzenie Po podłączeniu do zasilania urządzenie nie działa System chłodzenia działa bez przerwy Nadmierne oszronienie tylnej ścianki we wnętrzu chłodziarki Miga czerwona kontrolka (dotyczy tylko zamraŝarki) Przyczyna i jej usuwanie Sprawdzić, czy w gniazdku jest napięcie i czy urządzenie zostało włączone. Zbyt duŝa temperatura w pomieszczeniu Częste otwieranie drzwiczek lub otwieranie ich na zbyt długi czas. Drzwiczki niewłaściwie zamknięte (zanieczyszczenia pod uszczelką, niedociśnięte drzwiczki) sprawdzić uszczelkę itp. Zbyt duŝy jednorazowy ładunek świeŝych artykułów. Czujnik termostatu chłodziarki A jest w kontakcie z Ŝywnością. Odsunąć artykuły spoŝywcze w celu umoŝliwienia opływu powietrza wokół niego. Skontrolować, czy jest zapewnione właściwe chłodzenie spręŝarki i oczyścić węŝownicę z tyłu lodówki. Częste otwieranie drzwiczek, drzwiczki pozostawione otwarte zbyt długo. Do chłodziarki włoŝono ciepłe lub gorące potrawy. Przechowywane artykuły spoŝywcze dotykają do tylnej ściany chłodziarki. Złe uszczelnienie drzwiczek; wyczyścić lub wymienić uszczelkę. Częste otwieranie drzwiczek, drzwiczki otwarte zbyt długo. Źle domknięte drzwiczki (zanieczyszczenia pod uszczelką, uszkodzona uszczelka itp.). Bardzo długa przerwa w zasilaniu elektrycznym. Zbyt duŝa ilość świeŝych artykułów spoŝywczych włoŝona jednorazowo.

7 ZamraŜarki NO FROST Ich rozmraŝanie przebiega automatycznie. Okresowe występowanie szronu we wnętrzu jest zjawiskiem normalnym. 11. CZYSZCZENIE W zaleŝności od modelu wyposaŝenie wnętrza moŝe ulegać zmianie. Szuflady są zabezpieczone przed przypadkowym, całkowitym wyciągnięciem. Aby je wyjąć z urządzenia naleŝy unieść front szuflady i wyciągnąć ją. W niektórych modelach są zainstalowane prowadnice, które ułatwiają wysuwanie. Szuflady (lub półki) z takimi prowadnicami wysuwa się całkowicie po uniesieniu tylnej krawędzi i wysunięciu pod kątem ok. 45 o. Ponowne instalowanie przebiega w odwrotnej kolejności. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia naleŝy odłączyć je od domowej instalacji elektrycznej (obrócić pokrętło termostatu w połoŝenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego). Specjalna ochronna warstwa antybakteryjna w górnej części wykładzin wewnętrznych zapobiega rozmnaŝaniu się bakterii i utrzymuje wnętrze w czystości i bez plam. NaleŜy usuwać wszelkie pozostałości środków czyszczących uŝytych do czyszczenia. Do czyszczenia wszystkich powierzchni lodówki naleŝy uŝywać miękkich szmatek. Zewnętrzne powierzchnie czyścimy uŝywając wody i neutralnych płynnych detergentów. Do czyszczenia elementów z tworzyw sztucznych, laminowanych lub wykonanych z aluminium nie naleŝy uŝywać środków zawierających substancje ścierne lub specjalnych środków czyszczących (np. do czyszczenia elementów ze stali nierdzewnej), gdyŝ moŝe to doprowadzić do uszkodzenia powierzchni. Powierzchnie laminowane lub aluminiowe naleŝy czyścić za pomocą miękkiej szmatki oraz środków na bazie alkoholu (np. środki do mycia szkła). Wnętrze myjemy uŝywając miękkiej szmatki, ledwie ciepłej wody oraz neutralnego płynnego detergentu wymieszanego z niewielką ilością octu. Rowek i otwór wylotowy wody na tylnej płycie chłodziarki słuŝą do gromadzenia wody z oszraniania, a więc mogą ulec zatkaniu (np. pozostałościami artykułów spoŝywczych). NaleŜy okresowo je kontrolować i czyścić, o ile jest to konieczne (w przypadku otworu wylotowego naleŝy uŝywać plastikowego pręcika). WęŜownicy na zewnętrznej tylnej ścianie musi być wycierana z kurzu i pozostałości spalin z gotowania, tak więc okresowo naleŝy ją omiatać miękką szczotką lub czyścić za pomocą odkurzacza. * ) Tylko niektóre modele. A. Chłodziarka. Panel sterowania 2. Wentylator* 3. Oświetlenie wnętrza 4. Półka (o regulowanym połoŝeniu) 5. Składany pojemnik na jajka (złoŝony na 6 szt., otwarty na 12 szt.) 6. Szuflada 7. Pojemniki w drzwiach (opcjonalnie głęboki, płytki, z pokrywką lub bez pokrywki) 8. Pojemnik z uchwytem na butelki 15 NóŜka* 16. Kółko* B. ZamraŜarka 9. Szuflada zamraŝarki* 10. Szuflada do przechowywania mroŝonek 11. Szuflada do przechowywania mroŝonek 12. Pojemnik w drzwiach 13. Pojemnik na lód 14. Odprowadzenie wody z rozmraŝania

8 - 6 - W zaleŝności od modelu wyposaŝenie wnętrza moŝe ulegać zmianie. Szuflady są zabezpieczone przed przypadkowym, całkowitym wyciągnięciem. Aby je wyjąć z urządzenia naleŝy unieść front szuflady i wyciągnąć ją. W niektórych modelach są zainstalowane prowadnice, które ułatwiają wysuwanie. Szuflady (lub półki) z takimi prowadnicami wysuwa się całkowicie po uniesieniu tylnej krawędzi i wysunięciu pod kątem ok. 45 o. Ponowne instalowanie przebiega w odwrotnej kolejności. * ) Tylko niektóre modele. 10. ROZMRAśANIE URZĄDZENIA Automatyczne rozmraŝanie (oszranianie) chłodziarki Chłodziarka nie wymaga specjalnych procedur rozmraŝania, gdyŝ szron i lód osadzający się wewnątrz na tylnej płycie jest rozmraŝany automatycznie. Szron osadzający się na tylnej wewnętrznej płycie podczas pracy spręŝarki rozmarza podczas przerwy w jej pracy, a woda z rozmarzania spływa przez otwór w tylnej ściance do pojemnika usytuowanego na spręŝarce, skąd jest odparowywana. W przypadku nadmiernego osadzania się szronu (warstwa o grubości 3-5 mm) naleŝy wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku wyłączenia i rozmrozić ręcznie. 3. INSTALACJA I PODŁĄCZENIA 3.1. Wybór miejsca ustawienia Chłodziarko-zamraŜarka powinna być ustawiona w suchym i dobrze przewietrzanym pomieszczeniu. Działa ona najlepiej w zakresie temperaturowym podanym w poniŝszej tabeli. Klasa klimatyczna urządzenia jest zawsze podana na tabliczce znamionowej. Klasa Temperatura otoczenia SN (kraje północne) od +10 do +32 o C N (normalna) ST (subtropikalna) T (tropikalna) 3.2. Poziomowanie urządzenia od +16 do +32 o C od +16 do +38 o C od +16 do +43 o C Do poziomowania chłodziarko-zamraŝarki potrzebne są dwie osoby Abt zapobiec ewentualnym kontuzjom lub uszkodzeniom urządzenia. Umieścić lodówkę na płaskim i odpowiednio wytrzymałym podłoŝu. Urządzenie jest wyposaŝone w wkręcane nóŝki od frontu, które MoŜna wykorzystać do poziomowania. Z tyłu urządzenia są kółka (tylko niektóre modele) ułatwiające ustawienie lodówki w poŝądanym miejscu. Nad lodówką naleŝy pozostawić co najmniej 5 cm odstęp do innych elementów wyposaŝenia kuchni w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji układu chłodzenia. NaleŜy unikać naraŝania urządzenia na bezpośrednie działanie słońca i/lub innych źródeł ciepła. JeŜeli nie jest to moŝliwe, to naleŝy zainstalować RozmraŜanie tradycyjnej zamraŝarki ZamraŜarkę naleŝy czyścić, gdy grubość warstwy szronu (firnu) osiągnie w niej 3-5 mm. Na 24 h przed rozmraŝaniem naleŝy uruchomić funkcję szybkiego mroŝenia (patrz opisy paneli sterowania dla poszczególnych modeli), aby szybko zamrozić niedawno umieszczone w zamraŝarce artykuły spoŝywcze. Po upływie doby opróŝnić zamraŝarkę i wyjęte artykuły przechowywać w warunkach zapewniających brak moŝliwości ich rozmroŝenia (lodówka turystyczna, termotorba itp. przyp. tłum.) Wyłączyć urządzenie obracając pokrętło A do połoŝenia. Do odprowadzenia wody z rozmraŝania naleŝy wysunąć z dolnej części urządzenia płytkę z rowkiem o kształcie lejkowatym i przy jej wylocie ustawić naczynie o odpowiedniej wielkości. Nie wolno uŝywać urządzeń emitujących ciepło (suszarki do włosów, termodmuchawy itp.). NaleŜy unikać środków rozmraŝających w spreju, gdyŝ mogą one spowodować uszkodzenie elementów z tworzywa sztucznego oraz mogą zagraŝać zdrowiu. Umyć wnętrze zamraŝarki i dokładnie wysuszyć (patrz rozdz. o czyszczeniu). Przed ponownym umieszczeniem w zamraŝarce wyjętych uprzednio artykułów spoŝywczych naleŝy urządzenie włączyć.

9 Orientacyjny czas przechowywania mroŝonek Artykuł Czas przechowywania Owoce, wołowina od 10 do 12 miesięcy Warzywa, cielęcina, drób od 8 do 10 miesięcy Sarnina od 6 do 8 miesięcy Wieprzowina od 4 do 6 miesięcy Mięso mielone (siekane) 4 miesiące Chleb, ciasta, filety z tłustych ryb 3 miesiące Flaki 2 miesiące Wędliny, tłuste ryby 1 miesiąc odpowiednie płyty izolacyjne między lodówką a przyległym do niej źródłem ciepła. Na dolnych frontowych naroŝach są umieszczone uchwyty ułatwiające przesuwanie urządzenia (tylko niektóre modele). Urządzenie moŝe stać w oddaleniu od innych mebli lub między nimi, albo przylegać do ściany. NaleŜy zapewnić odpowiednią przestrzeń dla otwierania drzwi i zapobieŝenia uszkodzeniom urządzenia lub kontuzjom osób. Podobnie naleŝy pozostawić odpowiednią przestrzeń do wysuwania szuflad (patrz schemat instalacji). RozmroŜone mroŝonki Częściowo lub całkowicie rozmroŝone artykuły spoŝywcze powinny być przygotowane i spoŝyte jak najszybciej. Chłodne powietrze konserwuje Ŝywność, ale nie niszczy mikroorganizmów, które Bardzo szybko uaktywniają się po rozmroŝeniu i powodują psucie się artykułów spoŝywczych. Częściowe rozmroŝenie zmniejsza wartości odŝywcze artykułów spoŝywczych, szczególnie owoców, warzyw i potraw z mięsa. Robienie kostek lodu Z pojemnika na kostki lodu zdjąć pokrywkę (pojemnik jest tylko w niektórych modelach) i napełnić go zimną wodą do oznaczonego poziomu. Zamknąć pojemnik i umieścić na półce w drzwiach. Pojemnik jest przeznaczony na 8 kostek lodu. przechowywanie ich. Zaleca się wcześniejsze przygotowanie kostek lodu i Kostki lodu wyjmujemy z pojemnika przewracając go do góry dnem i podstawiając pod strumień zimnej wody. Potrząsnąć pojemnikiem, otworzyć pokrywkę i wysypać lód. Uwagi: PowyŜsze schematy maja zastosowanie do modeli retro (OLD TIMERS) oznakowanych O 3.3. Podłączanie do instalacji elektrycznej Do podłączenia słuŝy przewód zasilający. Gniazdko sieciowe w ścianie musi być uziemione. Nominalne napięcie prądu i jego częstotliwość są wskazane w odpowiedniej tabeli i na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia. Instalacja elektryczna w domu i uziemienie muszą być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami.

10 - 8 - Urządzenie jest dostosowane do zmian napięcia w zakresie -10 do +6% w stosunku do znamionowego (230/240 V). 4. PRZEKŁADANIE DRZWI Niezbędne narzędzia: klucz nasadowy 8, wkrętak torx 26. Uwaga: po odkręceniu zawiasów przed ponownym ich przykręceniem drzwi naleŝy podtrzymywać aby nie upadły. 1. Usunąć osłonę górnego zawiasu (zachować w przypadku konieczności ponownego uŝycia), zdjąć takŝe osłonę po przeciwnej stronie górnego zawiasu (po przeciwnej stronie lodówki zostanie załoŝona osłona dostarczona oddzielnie wraz z urządzeniem) oraz usunąć osłonę znajdującą się po przeciwnej stronie drzwi. 2. Wykręcić śruby mocujące górny zawias i wyjąć górne drzwi ze środkowego zawiasu. 3. W dolnej części górnych drzwi odkręcić śruby przesuwnego ogranicznika (A). Zachować je w celu późniejszego uŝycia. Po przeciwnej stronie drzwi przykręcić załączony ogranicznik. 4. Odkręcić system docisku drzwi (B) i przykręcić go po przeciwnej stronie (tylko w niektórych modelach). 5. Wykręcić śruby mocujące środkowy zawias, wyjąć dolne drzwi z dolnego zawiasu. 6. Poluzować śruby mocujące podstawkę nóŝki (tylko niektóre modele), a następnie postępować zgodnie z opisami w p. 7 lub 7.1. w zaleŝności od modelu urządzenia. 7. Przechylić lodówkę do tyłu (maks. o 35 o ) w celu uzyskania dostępu do tylnej części urządzenia. Wykręcić śruby mocujące podstawkę nóŝki (C) po lewej i po prawej stronie, oraz usunąć osłonę podstawy nóŝki (D); przenieść je na przeciwną stronę. Odkręcić, zdjąć i lustrzanie przykręcić ogranicznik (E) oraz osłonki dekoracyjne (F). (W przypadku modeli z systemem docisku drzwi). Wykręcić śruby mocujące dolny zawias (zachowując zawias do ewentualnego późniejszego uŝycia) i przykręcić załączony Po 24 h mroŝenia moŝna przemieścić Ŝywność do szuflad przeznaczonych do przechowywania mroŝonek, a proces mroŝenia świeŝej Ŝywności moŝemy powtórzyć. MoŜna równieŝ usunąć szuflady i zamroŝoną Ŝywność przechowywać bezpośrednio na płycie mroŝącej. Podczas zamraŝania małych ilości artykułów spoŝywczych (1-2 kg) uruchamianie funkcji szybkiego mroŝenia nie jest konieczne. WaŜne zalecenia i ostrzeŝenia w przypadku mroŝenia ZamraŜać naleŝy tylko artykuły spoŝywcze nadające się do takiego sposobu przechowywania i odporne na niskie temperatury. KaŜdy rodzaj Ŝywności powinien być odpowiednio i dokładnie opakowany. Opakowania powinny być szczelne i dobrze zamknięte aby nie doprowadzić do istotnej utraty witamin i wilgoci. Na opakowaniu naleŝy zapisać: rodzaj oraz ilość artykułu i datę zamroŝenia. Bezwzględnie zaleca się zamraŝać artykuły Ŝywnościowe tak szybko, jak jest to moŝliwe. Z tego względu opakowania powinny być stosunkowo małe i powinny być schłodzone przed umieszczeniem w zamraŝarce. Ilość artykułów Ŝywnościowych, jaką moŝna zamraŝać jednocześnie, jest podana na tabliczce znamionowej. JeŜeli jednorazowy ładunek będzie zbyt duŝy, to zmniejszy się jakość zamraŝania, co z kolei będzie miało wpływ na jakość zamroŝonej Ŝywności. Przechowywanie mroŝonek przemysłowych Czas przechowywania takich wyrobów oraz temperatury przechowywania są podane na opakowaniu. Zawsze naleŝy stosować się do zaleceń producenta dotyczących przechowywania i sposobu przyrządzania mroŝonek. Podczas kupowania tego rodzaju artykułów spoŝywczych naleŝy wybierać tylko takie, które są odpowiednio opakowane i zaopatrzone we właściwe informacje oraz przechowywane w zamraŝarkach sklepowych, w których temperatura nie powinna być nigdy wyŝsza od -18 o C. Nie naleŝy kupować wyrobów, których opakowania są oszronione. Jest to oznaka, Ŝe produkt uległ rozmroŝeniu przynajmniej jeden raz. NaleŜy uwaŝać, aby produkt nie uległ rozmroŝeniu podczas przewoŝenia do domu. Ogrzanie tego typu wyrobów skraca czas ich przechowywania oraz zmniejsza ich jakość.

11 Wewnętrzna powierzchnia drzwiczek chłodziarki jest wyposaŝona równieŝ w róŝne półki i pojemniki uŝywane do przechowywania często uŝywanych mroŝonek wymagających szybkiego dostępu lodów, otwartych opakowań z mroŝonkami warzyw itp. Wentylator ( tylko w niektórych modelach) jest umieszczony pod stropem lub za tylnym panelem chłodziarki albo w zamraŝarce. Sprzyja on równomiernemu rozkładowi temperatury i zmniejsza osadzanie się szronu na drucianych półkach. Orientacyjny czas przechowywania świeŝych artykułów spoŝywczych Artykuł Czas przechowywania jajka, marynaty, mięso wędzone do 10 dni sery do 10 dni marchewka itp. do 8 dni masło do 7 dni torty, owoce, świeŝe mięso do 2 dni ryby, świeŝe mięso mielone, owoce morza 1 dzień 9. ZAMRAśANIE I PRZECHOWYWANIE ZAMROśONEJ śywności dolny zawias po przeciwnej stronie Przechylić urządzenie do tyłu (maks. o 35 o ) aby uzyskać dostęp do tylnej części lodówki. Wykręcić trzy śruby mocujące dolny zawias, który naleŝy zachować do ewentualnego późniejszego uŝycia. Po przeciwnej stronie przykręcić załączony dolny zawias. W otworach po śrubach osadzić zatyczki. 8. Powtórzyć czynności opisane w p. 3 i 4 w stosunku do dolnych drzwi. W przypadku, gdy nie ma dolnych poduszek ograniczających przenieść panewkę (G) oraz podkładkę na drugą stronę drzwi. 9. MontaŜ drzwi przebiega w odwrotnej kolejności. Uwaga: W modelach retro (OLD TIMER) oznaczonych O przełoŝenie drzwi nie jest moŝliwe. 5. PANEL STEROWANIA STEROWANIE ELEKTRONICZNE Panel sterowania I Modele z pokrętłami MroŜenie Na 24 h przed rozpoczęciem mroŝenia świeŝej Ŝywności naleŝy uruchomić funkcje szybkiego mroŝenia: - w przypadku paneli sterowania I, II, III i IV wystarczy nacisnąć przycisk E lub obrócić pokrętło A do połoŝenia SF, - w przypadku panelu sterowania V z wentylatorem lub bez naleŝy obrócić pokrętło A w połoŝenie pośrodku między Min a Max ; wentylator nie jest włączony. Po 24 h moŝna umieścić Ŝywność w zamraŝarce. W urządzeniach NO FROST do zamraŝania wykorzystujemy środkową szufladę. Nie naleŝy pozwolić na to, aby dopiero co zamroŝone opakowania dotykały do tych, w których jest świeŝa Ŝywność. ZamraŜarki NO FROST wymagają odpowiednio duŝo wolnej przestrzeni pod stropem. w celu zapewnienia prawidłowego obiegu zimnego powietrza., co oznacza konieczność układania Ŝywności poniŝej specjalnego oznaczenia (patrz zdjęcie).

12 Panel sterowania II Modele bez pokręteł A Wybór temperatury oraz włączanie i wyłączanie. B Zielona dioda- świeci się podczas pracy urządzenia*. C Przycisk wyłączania alarmu w zamraŝarce*. D Czerwona dioda miga w momencie uruchomienia się alarmu w zamraŝarce*. E Przycisk szybkiego zamraŝania*. F Pomarańczowa dioda świeci się podczas działania procedury szybkiego zamraŝania*. * ) Tylko niektóre modele Przycisk włączenia/wyłączenia Włączenie urządzenia następuje w momencie obrócenia pokrętła A w kierunku połoŝenia Max. Zapala się wtedy zielona dioda (tylko w niektórych modelach). Urządzenie zostaje włączone gdy pokrętło zostanie obrócone tak, aby strzałka wskazywała symbol co jednak nie oznacza wyłączenia zasilania Napoje z duŝą zawartością alkoholu naleŝy przechowywać w szczelnie zamkniętych butelkach skierowanych szyjką do góry. Niektóre roztwory organiczne, np. oleje w owocach cytrusowych oraz kwasy w maśle, mogą w wyniku długotrwałego przechowywania doprowadzić do uszkodzenia powierzchni z tworzyw sztucznych lub koszyków; mogą doprowadzić do przyspieszonego starzenia się tworzyw sztucznych. Nieprzyjemne zapachy wewnątrz chłodziarki są oznaką, Ŝe z przechowywaną Ŝywnością coś jest nie w porządku lub iŝ chłodziarka wymaga mycia (patrz rozdz. Czyszczenie ). JeŜeli wyjeŝdŝamy z domu na dłuŝszy czas, to z lodówki naleŝy wyjąć wszystko, co moŝe ulec łatwo zepsuciu. Akcesoria wewnętrzne i ich rozmieszczenie (wyposaŝenie jest zaleŝne od modelu) Półki moŝna umieszczać na prowadnicach wewnątrz urządzenia. Są one zabezpieczone przed całkowitym wysunięciem. W celu całkowitego wyjęcia półki naleŝy unieść jej tylną krawędź i wyciągnąć. Artykuły szybko psujące się naleŝy przechowywać w tylnej części, tzn. tam, gdzie jest najchłodniej. Niektóre modele są wyposaŝone w druciane kratki na butelki, co umoŝliwia umieszczenie butelek z blokadą przy korku. Zapobiega to ich wysuwaniu się. Pojemnik moŝe być wysunięty tylko wtedy, gdy jest pusty. Następuje to w wyniku uniesienia jego przedniej części i wyciągnięciu do przodu. Kratkę umieszczamy w lodówce tak, aby nie utrudniała ona zamknięcia drzwiczek z powodu długości umieszczonych w niej butelek. Maksymalna pojemność kratki wynosi 9 butelek o objętości 0,75 dm 3 i całkowitej masie 13 kg patrz tabliczka po prawej stronie we wnętrzu urządzenia. Szuflada pod szkłem w dolnej części chłodziarki jest wykorzystywana do przechowywania owoców i warzyw. Zachowywany w niej odpowiedni poziom wilgotności, co zapobiega wysychaniu przechowywanych artykułów. Wewnętrzna powierzchnia drzwiczek chłodziarki jest wyposaŝona w róŝne półki i pojemniki uŝywane do przechowywania sera, jajek, jogurtów i innych artykułów w małych opakowaniach (tubki, puszki itp.). Dolna półka jest przeznaczona do przechowywania butelek.

13 ZamraŜarka Pojemniki w drzwiach: - opakowane warzywa, - lody, - lód w kostkach lub kulkach. W innych częściach: - mroŝenie, - mroŝonki, - szybkie schładzanie napojów w butelkach (patrz rozdz. MroŜenie i przechowywanie mroŝonek ) nastawa szybkie mroŝenie napojów w zamraŝarce Nastawianie temperatury w zamraŝarce Temperatury w urządzeniu są nastawiane za pomocą pokrętła A w wyniku obrócenia go do połoŝenia między Min a Max. Zaleca się nastawianie temperatury Eco. JeŜeli temperatura w pomieszczeniu, w którym ustawiono lodówkę, jest mniejsza od 16 o C, to zaleca się pokrętło termostatu ustawiać na Max Funkcja szybkiego zamraŝania Funkcji tej naleŝy uŝyć po pierwszym włączeniu lodówki oraz po umieszczeniu w zamraŝarce większych ilości Ŝywności (patrz procedury mroŝenia). W modelach z przyciskami naleŝy nacisnąć przycisk E (zapali się pomarańczowa dioda F). Nastawa jest automatycznie wyłączana po około dwóch dobach. W modelach bez przycisków naleŝy pokrętło A obrócić do połoŝenia SF (szybkie mroŝenie). Po około dwóch dobach funkcja ta automatycznie się wyłączy, a urządzenie będzie pracować na nastawie Max. W celu ponownego uruchomienia funkcji szybkiego mroŝenia naleŝy pokrętło A obrócić w połoŝenie Eco Po automatycznym wyłączeniu się funkcji szybkiego mroŝenia pokrętło A naleŝy ustawić we wcześniej wybranym połoŝeniu. 8. PRZECHOWYWANIE ŚWIEśEJ śywności WaŜne zalecenia i ostrzeŝenia Właściwe uŝytkowanie urządzenia, odpowiednie pakowanie Ŝywności, odpowiednie temperatury oraz stosowanie się do zasad higieny ma zasadniczy wpływ na jakość przechowywanej Ŝywności. Zawsze naleŝy stosować się do końcowego terminu spoŝycia potrawy wydrukowanej na opakowaniu. Artykuły przeznaczone do przechowywania w chłodziarce powinny być starannie opakowane w celu zapobieŝenia pochłanianiu wilgoci i tworzeniu nieprzyjemnych zapachów. W lodówce nie wolno przechowywać substancji łatwopalnych, parujących lub wybuchowych Alarm w zamraŝarce (tylko niektóre modele) Alarm dźwiękowy uruchamia się gdy temperatura w zamraŝarce podniesie się powyŝej dopuszczalnej wartości (dźwięk przerywany), co jest potwierdzane miganiem czerwonej diody D. Alarm moŝna wyłączyć naciskając przycisk C, a czerwona dioda wyłącza się automatycznie, gdy temperatura w zamraŝarce osiągnie poŝądaną wartość i znika zagroŝenie dla przechowywanych artykułów spoŝywczych, JeŜeli w zamraŝarce nie zostanie osiągnięta poŝądana temperatura w ciągu 24 h po wyłączeniu alarmu

14 dźwiękowego, to włączy się on ponownie i wyłączy się automatycznie dopiero po osiągnięciu w zamraŝarce poŝądanej temperatury. Po pierwszym uruchomieniu urządzenie przez 24 h nie włącza alarmu w zamraŝarce w celu umoŝliwienia osiągnięcia poŝądanej temperatury Urządzenia z zaworem i wyświetlaczem temperatury A Przełącznik chłodziarka-zamraŝarka. B Zielona kontrolka urządzenie włączone. C Przycisk wyłączania sygnały dźwiękowego alarmu w zamraŝarce. D Migająca czerwona dioda zbyt duŝa temperatura w zamraŝarce. E Przycisk włączenia/wyłączenia i nastaw temperatury. F Pomarańczowa kontrolka włączenie funkcji szybkiego mroŝenia. G Cyfrowy wyświetlacz temperatury wskazuje aktualną temperaturę w zakresie +1 do +9 o C w chłodziarce i -16 do -24 o C w zamraŝarce. Przełącznik chłodziarka--zamraŝarka Stosowany do wyboru tej części urządzenia, dla której będzie wskazywana temperatura na wyświetlaczu wybierana za pomocą przycisku E desery, - soki, - piwo. W dolnej części: - mięso, - wyroby na bazie mięsa, - delikatesy. Wysuwana szuflada: - świeŝe owoce, - warzywa, - sałaty. W urządzeniach niewyposaŝonych w szufladę ZERO I ŚWIEZE takŝe: - warzywa korzeniowe, - ziemniaki, - cebulę, - czosnek, - pomidory, - owoce tropikalne, - kapustę kiszoną, - rzepę, brukiew, karpiel. W urządzeniach wyposaŝonych w szufladę ZERO I ŚWIEśE: - świeŝe mięso, - wyroby mięsne, - ryby, - owoce morza, - nabiał, - sałaty, - owoce, - warzywa, - majonezy, - dipy i sosy. Pojemniki w drzwiach chłodziarki W górnej i środkowej części: - jajka, - masło, - sery. W dolnej części: - napoje, - puszki, - butelki.

15 Włączanie/wyłączanie wentylatora Włączony Wyłączony = Przycisk włączenia/wyłączenia i nastaw temperatury Włączanie i wyłączanie całego urządzenia Za pomocą pokrętła A wybrać zamraŝarkę i włączyć urządzenie trzymając przycisk E wciśnięty przez 3 s. W ten sposób uruchamia się zarówno zamraŝarkę, jak i chłodziarkę, co jest sygnalizowane zapaleniem się zielonej kontrolki. Ponowne wciśnięcie przycisku E na 3 s powoduje wyłączenie urządzenia. Włączanie i wyłączanie chłodziarki W modelach wyposaŝonych w cyfrowy wyświetlacz temperatury moŝna wyłączyć chłodziarkę pozostawiając działającą zamraŝarkę. Za pomocą pokrętła A wybieramy chłodziarkę i wciskamy przycisk E na 3 s, co powoduje wyłączenie chłodziarki. Ponowne wciśnięcie przycisku E na 3 s spowoduje uruchomienie chłodziarki. Gdy wentylator jest włączony na przełączniku widać z boku czerwoną kropkę. Uwaga: po uruchomieniu wentylatora zwiększa się pobór mocy i zmniejsza się temperatura w chłodziarce. Z tego względu zaleca się zmianę nastawy temperatury w urządzeniu: - gdy wentylator jest włączony między Min a, - gdy wentylator jest wyłączony między a Max. Nastawy temperatury w chłodziarce oddziałują równieŝ na temperaturę w zamraŝarce. 7. ZALECANE POŁOśENIE RÓśNYCH ARTYKUŁÓW SPOZYWCZYCH Chłodziarka W części górnej: - puszki, - pieczywo, - wino, - ciasta. W części środkowej: - nabiał, - sery, - potrawy gotowe, Nastawy temperatury Za pomocą pokrętła A wybieramy chłodziarkę lub zamraŝarkę. Naciskając przycisk E wybieramy poŝądaną temperaturę w danej komorze. Nastawy zmieniają się w sposób ciągły od połoŝenia Max do połoŝenia Min (aŝ do szybkiego mroŝenia w zamraŝarce). Po 5 s od nastawienia poŝądana temperatura jest automatycznie zapamiętywana, a na wyświetlaczu jest podawana aktualna temperatura w danej komorze. Szybkie mroŝenie Za pomocą pokrętła A wybieramy zamraŝarkę. Krótkimi naciśnięciami przycisku E wybieramy funkcję SF (odpowiedni komunikat na wyświetlaczu) i odczekujemy 5 s na zapamiętanie nastawy. Zapala się pomarańczowa kontrolka F. JeŜeli tej nastawy nie wyłączymy ręcznie, to wyłączy się ona automatycznie po około dwóch dobach. Opcji tej uŝywamy teŝ podczas pierwszego uruchomienia, przed czyszczeniem oraz przed umieszczeniem w zamraŝarce duŝych ilości świeŝych artykułów spoŝywczych. Alarm zbyt wysokiej temperatury w zamraŝarce Jest to sygnał dźwiękowy rozlegający się, gdy temperatura w zamraŝarce jest zbyt duŝa (dźwięk przerywany); jednocześnie zaczyna migać czerwona dioda. Sygnał dźwiękowy wyłączamy naciskając przycisk C. Czerwona kontrolka wyłączy się automatycznie po dostatecznym obniŝeniu temperatury w zamraŝarce i znika zagroŝenie dla przechowywanych w niej artykułów spoŝywczych.

16 JeŜeli temperatura w zamraŝarce nadal nie jest wystarczająca do przechowywania artykułów spoŝywczych, to alarm będzie się włączał co 24 h. Podczas pierwszego uruchomienia urządzenia program przewiduje 24 h zwłokę do włączenia alarmu. Jest to czas na osiągnięcie w zamraŝarce Ŝądanej temperatury. Zapobiega to niepotrzebnemu uruchamianiu się alarmu. Wyświetlacz cyfrowy Wskazuje bieŝącą temperaturę w chłodziarce (dodatnie wartości) lub w zamraŝarce (ujemne wartości). Podczas nastawiania temperatury komunikat na wyświetlaczu miga i wskazuje chwilowe nastawy. Miga równieŝ wtedy, gdy temperatura w zamraŝarce jest zbyt duŝa i istnieje zagroŝenie dla przechowywanych w niej artykułów spoŝywczych Pokrętło włączenia/wyłączenia Urządzenie włączamy obracając pokrętło A w kierunku ruchu wskazówek zegara do połoŝenia Max. Lodówka jest wyłączona, gdy pokrętło ustawimy w połoŝeniu (nadal pozostaje włączone zasilanie elektryczne) Urządzenia z dwoma agregatami, zaworami i systemem NO FROST Panel sterowania IV Nastawy temperatury Temperaturę w chłodziarce ustawiamy za pomocą pokrętła A w zakresie od Min do Max. Zalecane jest ustawienie pokrętła pomiędzy Min i Max. JeŜeli temperatura w pomieszczeniu, w którym jest ustawiona lodówka, wynosi poniŝej +16 o C, to termostat ustawiamy w połoŝeniu Max. A Przycisk włączenia/wyłączenia zamraŝarki. B Zielona kontrolka świeci gdy zamraŝarka jest włączona. C Przycisk włączenia/wyłączenia chłodziarki. D Zielona kontrolka świeci gdy chłodziarka jest włączona. E Przycisk włączenia szybkiego mroŝenia. F Pomarańczowa kontrolka świeci gdy jest włączone szybkie mroŝenie. G Przycisk włączenia szybkiego chłodzenia. H Pomarańczowa kontrolka świeci gdy jest włączone szybkie chłodzenie. I Przycisk wyłączania alarmu dźwiękowego oraz włączenia/wyłączenia blokady przeciw dzieciom./ J Czerwona kontrolka alarm aktywny. Wentylator (tylko w niektórych modelach) Wentylator powoduje bardziej równomierny rozkład temperatury i szybsze chłodzenie oraz zmniejsza tworzenie się szronu na półkach. Działa tylko wtedy, gdy funkcjonuje spręŝarka. Włączanie wentylatora jest zalecane jako funkcja dodatkowa, gdy: - temperatura w pomieszczeniu, w którym jest ustawiona lodówka wzrośnie ponad +30 o C, - zwiększa się wilgotność względna powietrza, - po umieszczeniu duŝych ilości świeŝych artykułów spoŝywczych (szybkie chłodzenie).

17 PANEL STEROWANIE STEROWANIE MECHANICZNE Panel sterowania V Modele bez wentylatora K Przycisk nastaw temperatury. L Cyfrowy wyświetlacz temperatury w zamraŝarce; wskazuje temperatury od -16 do -24 o C. M Przycisk nastawiania temperatury w chłodziarce. N Cyfrowy wyświetlacz temperatury w chłodziarce; wskazuje temperaturę od +1 do +9 o C. Włączanie i wyłączanie urządzenia Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia naleŝy włoŝyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieciowego domowej instalacji elektrycznej. Na wyświetlaczu zarówno dla chłodziarki, jak i zamraŝarki pojawia się poziome kreski. Modele z wentylatorem Urządzenia z dwoma agregatami ZamraŜarkę włączamy lub wyłączamy naciskając przycisk A i przytrzymując go wciśnięty przez 3 s. Zapala się wtedy lub gaśnie zielona kontrolka B. Chłodziarkę włączamy i wyłączamy w podobny sposób naciskają przycisk C. Zapala się wtedy lub gaśnie zielona kontrolka D. Wartość temperatury jest pokazywana na wyświetlaczach - +9 o C dla chłodziarki i 0 o C dla zamraŝarki. Te wskazania migają dopóki temperatura w odpowiedniej komorze nie obniŝy się poniŝej podanych wartości. Urządzenia z zaworem i systemem NO FROST Włączyć urządzenie za pomocą przycisku A. Przytrzymanie go wciśniętym przez 3 s powoduje uruchomienie się zarówno chłodziarki, jak i zamraŝarki. Zapalają się obie zielone kontrolki B i D. W tym trybie moŝna wyłączyć tylko chłodziarkę wciskając przycisk C na 3 s (zielona kontrolka D wyłącza się). Na wyświetlaczu podawana jest wartość temperatury - +9 o C dla chłodziarki i 0 o C dla zamraŝarki. Wartości te migają do czasu uzyskania w danej komorze temperatury niŝszej od wskazywanej na wyświetlaczu. Fabryczne nastawy temperatury wynoszą +5 o C dla chłodziarki i -18 o C dla zamraŝarki. A Nastawianie temperatury i włączanie/wyłączanie. B Lampka kontrolna włączenia/wyłączenia. Nastawy temperatury chłodziarki od +1 do +9 o C Nastawy temperatury zamraŝarki od -16 do -24 o C Temperaturę w zamraŝarce ustawiamy za pomocą przycisku K, a temperaturę

18 w chłodziarce za pomocą przycisku M. Po naciśnięciu przycisku nastawy temperatury komunikat na wyświetlaczu zaczyna migać wskazując ostatnio nastawioną wartość. Nastawy temperatury zmieniamy w wyniku krótkich następujących po sobie naciśnięć przycisków. Zmiany są krokowe co 1 o C. Podczas nastawiania temperatury pozostałe przyciski nie są aktywne. Po około 5 s od ostatniego naciśnięcia przycisku na wyświetlaczu pojawia się wartość aktualnie ustawionej temperatury. Alarm Dźwięk ciągły drzwi chłodziarki otwarte. JeŜeli drzwi chłodziarki pozostaną otwarte przez czas dłuŝszy niŝ jedna minuta, to włączy się alarm otwartych drzwi (ciągły dźwięk) i zapali się czerwona kontrolka J. Alarm wyłączy się automatycznie po zamknięciu drzwi, ale moŝna go równieŝ wyłączyć naciskają przycisk I. Dźwięk przerywany zbyt duŝa temperatura w zamraŝarce lub chłodziarce. Sygnał dźwiękowy uruchamia się równieŝ wtedy, gdy temperatura w jednej z komór rośnie (dźwięk przerywany). Wskazania temperatury na wyświetlaczach zaczynają wtedy migać. Sygnał dźwiękowy wyłączamy za pomocą przycisku I. Czerwona kontrolka i miganie wskazań temperatury na wyświetlaczu wyłączają się automatycznie po odpowiednim obniŝeniu temperatury, co oznacza brak zagroŝenia dla przechowywanej w chłodziarce i/lub zamraŝarce Ŝywności. JeŜeli temperatura w zamraŝarce nie osiągnie nastawionej wartości w ciągu 24 h po wyłączeniu dźwiękowego sygnału alarmu, to włączy się on ponownie i będzie trwał do momentu dostatecznego schłodzenia wnętrza zamraŝarki. Podczas pierwszego uruchomienia urządzenia program przewiduje 24 h zwłokę w uruchomieniu alarmu, co pozwala na osiągnięcie poŝądanej temperatury. Dźwięk przerywany sygnał o braku zasilania. JeŜeli wzrost temperatury w zamraŝarce i/lub chłodziarce jest spowodowany brakiem zasilania elektrycznego, to uruchamia się alarm dźwiękowy (dźwięk przerywany), zapala się czerwona kontrolka, a w komunikacie na wyświetlaczu zaczyna migać wskazanie największej temperatury (w przypadku chłodziarki +9 o C) Szybkie schładzanie Szybkie schładzanie chłodziarki jest uruchamiane w wyniku naciśnięcia przycisku G (zapala się pomarańczowa lampka kontrolna H). Funkcja ta automatycznie się wyłącza po upływie 6 h. a temperatura jest ponownie ustawiana na wcześniej nastawioną wartość. Funkcja ta jest przeznaczona do szybkiego schładzania duŝych ilości artykułów spoŝywczych. Szybkie zamraŝanie Jest uruchamiane w wyniku naciśnięcia przycisku E (zapala się pomarańczowa lampka kontrolna F). JeŜeli nastawa ta nie zostanie wyłączona ręcznie (w wyniku ponownego naciśnięcia przycisku E), to po około dwóch dobach dojdzie do automatycznego wyłączenia funkcji. Ta nastawa jest przeznaczona do szybkiego zamraŝania duŝych ilości świeŝych artykułów spoŝywczych. W przypadku braku zasilania szybkie zamraŝanie jest uruchamiane powtórnie. Nastawy tej naleŝy uŝywać równieŝ podczas pierwszego uruchomienia lodówki, przed czyszczeniem lub włoŝeniem duŝych ilości świeŝej Ŝywności. Blokada przeciwko dzieciom Wbudowana blokada przeciwko dzieciom zapobiega przypadkowym zmianom temperatur w urządzeniu lub nawet wyłączeniu lodówki. Blokadę tę moŝna włączyć lub wyłączyć naciskając przycisk alarmu I przez 3 s (na obu wyświetlaczach pojawia się na 3 s migający komunikat LL i L ). Po uruchomieniu blokady aktywny pozostaje tylko przycisk alarmu. Naciśnięcie jakiegokolwiek innego przycisku powoduje tylko pojawienie się liter LL i L na wyświetlaczach.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZAMRAśARKI MODEL CV235XNF-1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZAMRAśARKI MODEL CV235XNF-1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZAMRAśARKI MODEL CV235XNF-1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL CR328APLE

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL CR328APLE INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL CR328APLE Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FR315APL

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FR315APL INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FR315APL Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FA395X1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FA395X1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FA395X1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux

Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux Instrukcja obsługi REF 48B REF 48S Bordeaux Chłodziarka do wina Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem uŝytkowania, naleŝy uwaŝnie przeczytać wszystkie instrukcje i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO ZAMRAśAREK MODEL FL227A I CHŁODZIAREK MODEL FL224A DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO ZAMRAśAREK MODEL FL227A I CHŁODZIAREK MODEL FL224A DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO ZAMRAśAREK MODEL FL227A I CHŁODZIAREK MODEL FL224A DO ZABUDOWY Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FAB 10

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FAB 10 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FAB 10 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA LODÓWKI MODEL FR150A

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA LODÓWKI MODEL FR150A INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA LODÓWKI MODEL FR150A Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 12

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO ZAMRAśAREK MODELE FA800AO i FA800PO

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO ZAMRAśAREK MODELE FA800AO i FA800PO INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO ZAMRAśAREK MODELE FA800AO i FA800PO Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 - Spis treści

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI PODGRZEWANA WITRYNA VEC 105/108, 205/208 / VEN 105/108, 205/208 / BAC 10 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja...

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Omnia Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 -

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA KABINY LAGUNA

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA KABINY LAGUNA INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA KABINY LAGUNA Przed montaŝem i pierwszym uŝyciem naleŝy zapoznać się z niniejszą instrukcją. MontaŜ musi być przynajmniej przeprowadzony przynajmniej przez dwie osoby.

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu) PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str. SZANOWNI PAŃSTWO! pl pl Dziękujemy za zakupienie urządzenia naszej produkcji. Mamy nadzieję, że dzięki swoim zaletom nasze urządzenie będzie Państwu długo i dobrze służyć. Prosimy o zaznajomienie się z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL FAB 40 X1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL FAB 40 X1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL FAB 40 X1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: 880600, 880601 v2.0-06.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI SALAMANDER SE-40S, SE-40M, SE-70S, SE-70M Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

Mobicool Nr produktu

Mobicool Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690

SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690 R PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690 32-765 RZEZAWA, ul. Przemysłowa 75 tel. +48 14/61-161-06, fax +48/61-277-21 Kopiowanie, przetwarzanie i rozpowszechnianie tych materiałów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora

Bardziej szczegółowo

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi. Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIAREK MODEL CVI38X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIAREK MODEL CVI38X INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIAREK MODEL CVI38X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi Pokojowy Regulator Temperatury EcoTronic MTC100 Instrukcja montaŝu i obsługi Drogi uŝytkowniku: Dziękujemy za wybór regulatora temperatury marki EcoTronic MTC100. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI PODGRZEWACZ FRYTEK UH-12, UH-12IL Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2. Ustawienie...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZAMRAśAREK MODELE CVB20R i CVB20L (wszystkie wersje kolorystyczne)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZAMRAśAREK MODELE CVB20R i CVB20L (wszystkie wersje kolorystyczne) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZAMRAśAREK MODELE CVB20R i CVB20L (wszystkie wersje kolorystyczne) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze) Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) 232569, 232613, 232651 (chłodnicze) 232576, 232620, 232668 (mroźnicze) Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS Instrukcja obsługi klejarki taśmowej HASHIMA model: HP-450C/CS INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed przystąpieniem do uŝytkowania urządzenia naleŝy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL 04308086) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 12

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI System: Model: Moduł styków bezprądowych (Dry Contact) do termostatu PQDSBNGCM0 UWAGA Przed instalacją wyrobu naleŝy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne

Bardziej szczegółowo

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu) PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor: MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22. # wersja 1.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22. # wersja 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22 #03259 www.atel.com.pl/produkt.php?hash=03259 wersja 1.1 Wstęp Detektor metali i przewodów pod napięciem słuŝy

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Instrukcja obsługi termostatu W1209 Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego

Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego JT-18 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl http://www.polydent.pl

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 73 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P340 74 PRZEGLĄD I NAZEWNICTWO CZĘŚCI 1 2 3 4 5 1 Pokrywa przednia 2 Filtr wstępny 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Panel obsługowy

Bardziej szczegółowo

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Instrukcja Obsługi.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI ROLKOWY OPIEKACZ PARÓWEK CW 6, CW 8 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2. Ustawienie...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych

Bardziej szczegółowo

Szczególne środki ostroŝności

Szczególne środki ostroŝności INSTRUKCJA MONTAśU Szczególne środki ostroŝności 1. Przed przystąpieniem do instalacji prosimy uwaŝnie przeczytać oraz zastosować się do niniejszej instrukcji. 2. Instalacja kabiny powinna być przeprowadzona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL 04308179) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo