INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIAREK MODEL CVI38X
|
|
- Nadzieja Bielecka
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIAREK MODEL CVI38X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, Raszyn tel , fax
2 Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, Ŝe urządzenie będzie Państwu słuŝyć przez wiele lat. Chłodziarka jest przeznaczona do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych i słuŝy do przechowywania win.
3 Spis treści 1. Postępowanie ze zuŝytym urządzeniem i odpadami 2 2. Sposób korzystania z urządzenia 3 3. Opis urządzenia i jego wyposaŝenia 3 4. Bezpieczeństwo uŝytkowania 4 5. Klasa klimatyczna 5 6. Umiejscowienie chłodziarki 5 7. Podłączenie do instalacji elektrycznej 6 8. Instalacja 6 9. Zasady działania chłodziarki Panel sterowania UŜytkowanie Czyszczenie Gdy pojawią się kłopoty Wyłączanie urządzenia Serwis 14
4 POSTĘPOWANIE ZE ZUśYTYM URZĄDZENIEM I ODPADAMI Pozostałości opakowania urządzenia naleŝy przechowywać poza zasięgiem dzieci folia polietylenowa ora torby z niej mogą się stać przyczyną uduszenia. Urządzenie jest oznakowane zgodnie z wymogami dyrektywy 2002/96 WG w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w Polsce ustawa z dnia 19 lipca 2005 r. w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). Przepisy te obowiązują na całym terytorium UE oraz stanowią ramy postępowania w zakresie recyklingu i utylizacji tego typu urządzeń. Po zuŝyciu lodówki naleŝy ją przekazać do właściwej zbiornicy zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub sprzedawcy podczas zakupu nowego urządzenia o tym samym przeznaczeniu. Zwrot odbywa się na zasadzie sztuka za sztukę. Właściwa utylizacja zuŝytego sprzętu pozwala na ograniczenie jego ewentualnego negatywnego wpływu na środowisko oraz zdrowie ludzi, a takŝe pozwala na odzysk cennych surowców wtórnych. Niewłaściwe postępowanie ze zuŝytym sprzętem jest zagroŝone odpowiedzialnością karną na mocy obowiązujących ustaw,. ZuŜyte urządzenie naleŝy pozbawić cech uŝyteczności po wyjęciu wtyczki z gniazdka sieciowego trzeba odciąć przewód podłączeniowy oraz tak uszkodzić zamek, aby dzieci nie mogły zatrzasnąć się w środku. Upewnić się, czy układ chłodzenia nie jest uszkodzony przed przekazaniem do zakładu utylizacji. Szczegółowe informacje techniczne są podane na tabliczce znamionowej.
5 WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA 2. SPOSÓB KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA JeŜeli chłodziarka nie będzie uŝytkowana przez jakiś czas, to naleŝy ją odłączyć od instalacji elektrycznej, wyczyścić wnętrze i pozostawić z uchylonymi drzwiczkami, co zapobiegnie powstawaniu wewnątrz nieprzyjemnych zapachów. Urządzenie odpowiada wymogom zawartym w dyrektywach 2004/108 UE i 2006/95 UE. Wszystkie wyroby są przedmiotem ciągłych ulepszeń, w związku z czym producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian wyglądu, wyposaŝenia i techniki produkcji. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania win. W przypadku, gdy zamierza się przechowywać w nim inne artykuły spoŝywcze, to naleŝy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów sanitarnych i higienicznych. Lodówka nie moŝe być stosowana do chłodzenia i przechowywania lekarstw, plazmy krwi, preparatów laboratoryjnych itp. substancji oraz produktów zgodnie z dyrektywą w sprawie urządzeń medycznych 2007/47/UE. Urządzenie nie moŝe być uŝytkowane w miejscach zagroŝonych wybuchami. 15. SERWIS W przypadku konieczności dokonania napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych zakupionego urządzenia prosimy o kontaktowanie się z autoryzowanymi serwisami wymienionym na załączniku do karty gwarancyjnej wystawionej przez APRA Serwis w Warszawie. W załączniku podane są wszystkie dane niezbędne do skontaktowania się z serwisem. Naprawy i regulacje dokonywane przez osoby nieuprawnione w okresie gwarancyjnym powodują utratę gwarancji na całe urządzenie. 3. OPIS URZĄDZENIA I JEGO WYPOSAśENIA Oświetlenie wnętrza Panel sterowania Oświetlenie wnętrza Półka wysuwana Tabliczka znamionowa NóŜki o regulowanej wysokości
6 BEZPIECZEŃSTWO UśYTKOWANIA Wszystkie elementy naleŝy dokładnie wysuszyć za pomocą szmatki W celu uniknięcia urazów lub uszkodzenia urządzenia powinno ono być rozpakowywane i ustawiane na przeznaczonym miejscu przez dwie osoby. Nie wolno dopuścić do uszkodzenia lub usunięcia tabliczki znamionowej. Ma ona bardzo duŝe znaczenie podczas dokonywania obsługi serwisowej. W przypadku uszkodzenia lodówki podczas transportu naleŝy natychmiast skontaktować się z dostawcą i nie podłączać jej do zasilania. W celu zapewnienia bezpiecznego działania urządzenie powinno być ustawione i podłączone zgodnie z zasadami podanymi w niniejszej instrukcji. W przypadku wystąpienia uszkodzenia lodówkę naleŝy odłączyć od zasilania elektrycznego wyciągając wtyczkę z gniazdka sieciowego, wyłączając za pomocą wyłącznika awaryjnego lub wyłączając odpowiedni bezpiecznik. Nie wolno odłączać chłodziarki od instalacji elektrycznej ciągnąc za przewód podłączeniowy. Wszelkie naprawy i inne czynności przy urządzeniu muszą być wykonywane wyłącznie przez pracowników autoryzowanego serwisu, gdyŝ w innym przypadku skutki naprawy mogą być Bardzo niebezpieczne dla uŝytkownika. Dotyczy to takŝe wymiany przewodu podłączeniowego. Nie wolno stosować we wnętrzu lodówki otwartego płomienia ani innych przedmiotów mogących stanowić źródło zapłonu. Podczas transportu i czyszczenia chłodziarki naleŝy uwaŝać, aby nie uszkodzić układu chłodzenia. W przypadku uszkodzenia układu naleŝy upewnić się, czy w pobliŝu nie ma źródeł zapłonu, i dokładnie przewietrzyć pomieszczenie. Nie wolno stawać na cokoliku, szufladach lub drzwiczkach ani uŝywać ich jako podstawki dla innych przedmiotów. Urządzenie nie moŝe być obsługiwane przez osoby (łącznie z dziećmi) mających ograniczone zdolności fizyczne, czuciowe lub psychiczne, a takŝe nie mające odpowiedniego doświadczenia, o ile nie zostaną one przeszkolone lub nie będą nadzorowane przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.. Nie wolno pozwalać dzieciom na bawienie się chłodziarką. 13. GDY POJAWIĄ SIĘ KŁOPOTY Zanim zostanie wezwany autoryzowany serwis moŝna podjąć próbę usunięcia niektórych wad w działaniu urządzenia samodzielnie. Urządzenie nie działa Czy jest włączone? Czy wtyczka jest prawidłowo osadzona w gniazdku sieciowym? Czy odpowiedni bezpiecznik jest sprawny? Głośne odgłosy pracy Czy chłodziarka pewnie jest ustawiona na podłodze? Czy lodówka nie powoduje wibracji sąsiednich urządzeń lub mebli? NaleŜy pamiętać, Ŝe odgłosy pracy układu chłodzenia nie mogą być wyeliminowane. Temperatura jest zbyt wysoka Czy nastawa temperatury jest prawidłowa? Czy niezaleŝny termometr włoŝony do wnętrza wskazuje prawidłowe wartości? Czy system wentylacyjny funkcjonuje prawidłowo? Czy chłodziarka nie została ustawiona zbyt blisko źródła ciepła? JeŜeli powyŝsze kontrole i próby usunięcia przyczyny wadliwego działania nie powiodą się, to naleŝy skontaktować się z autoryzowanym serwisem podając w zgłoszeniu typ urządzenia (1), indeks (2) oraz numer seryjny (3) umieszczone na tabliczce znamionowej. NaleŜy unikać długotrwałego kontaktu skóry z zimnymi elementami oraz ze schłodzoną lub zamroŝoną Ŝywnością. MoŜe to doprowadzić do odmroŝeń lub zranienia. W razie długiego kontaktu skóry z takimi elementami naleŝy
7 Wymiana filtru Chwycić filtr za uchwyt i obrócić o 90 o w prawo lub w lewo, a następnie wyjąć filtr. Zakładanie filtru Nowy filtr wsunąć w obudowę tak, aby podczas tej czynności uchwyt był skierowany pionowo. Następnie obrócić filtr o 90 o w prawo lub w lewo aŝ do zatrzaśnięcia go we właściwym połoŝeniu podjąć odpowiednie kroki mające na celu zabezpieczenie ciała, np.. uŝywać właściwych rękawic ochronnych. W lodówce nie wolno przechowywać materiałów wybuchowych oraz sprejów na bazie palnych nośników takich, jak butan, propan, pentan itp. Instalacja elektryczna urządzenia moŝe doprowadzić do zapalenia się gazu, który moŝe wydobywać się z takich materiałów. W przypadku sprejów obecność palnych składników jest podana na etykiecie lub w postaci symbolu płomienia. Nie wolno wewnątrz lodówki uŝywać urządzeń elektrycznych Odszranianie Chłodziarka jest wyposaŝona w system automatycznego odszraniania. Powstająca podczas tego procesu woda jest odprowadzana do zbiorniczka na spręŝarce, z którego odparowuje pod wpływem ciepła emitowanego przez spręŝarkę. 12. CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia naleŝy odłączyć urządzenie od instalacji elektrycznej wyjmując wtyczkę z gniazdka, za pomocą wyłącznika awaryjnego lub odłączając bezpiecznik. Do czyszczenia urządzenia nie wolno uŝywać wytwornic pary ze względu na moŝliwość poraŝenia lub uszkodzenia urządzenia. Do czyszczenia elementów szklanych naleŝy uŝywać środków do mycia okien. Powierzchnię drzwiczek naleŝy czyścić za pomocą czystej miękkiej szmatki. W przypadku konieczności szmatkę moŝna zwilŝyć roztworem płynnego detergentu w wodzie. MoŜna teŝ uŝywać szmatek z włókniny. Wnętrze chłodziarki i jej wyposaŝenie, poza elementami drewnianymi, naleŝy czyścić za pomocą roztworu niewielkiej ilości płynnego detergentu w letniej wodzie. NaleŜy uwaŝać, aby woda nie przedostawała się do elementów instalacji elektrycznej urządzenia. 5. KLASA KLIMATYCZNA Urządzenie jest przystosowane do stosowania w miejscu, gdzie występuje określona temperatura otoczenia zgodna z klasą klimatyczną lodówki. Nie naleŝy przekraczać granicznych wartości temperatury. Klasa klimatyczna urządzenia jest podana na tabliczce znamionowej. Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia SN-ST o C 6. UMIEJSCOWIENIE CHŁODZIARKI NaleŜy unikać ustawiania urządzenia w miejscach naraŝonych na bezpośrednie działanie słońca, w pobliŝu kuchenek, grzejników i podobnych źródeł ciepła. PodłoŜe, na którym będzie ustawiona chłodziarka, musi być poziome i płaskie. W celu skompensowania wszelkich nierówności naleŝy odpowiednio wyregulować wysokość nóŝek wykorzystując w tym celu klucz płaski wchodzący w skład dostawy. Zgodnie z normą EN 378 pomieszczenie, w którym będzie instalowana chłodziarka, musi mieć kubaturę 1 m 3 /8 g czynnika R600a znajdującego się w układzie chłodzenia. Pozwala to na uniknięcie tworzenia się palnej mieszanki gazu z powietrzem w przypadku rozszczelnienia układu chłodzenia. Ilość czynnika znajdującego się w układzie chłodzenia jest podana na tabliczce znamionowej.
8 Podłączenie do instalacji elektrycznej Urządzenie jest dostosowane do zasilania prądem zmiennym, a parametry prądu w miejscu podłączenia lodówki do sieci są podane na tabliczce znamionowej. Gniazdko sieciowe musi być zabezpieczone za pomocą bezpiecznika 10A lub o większym amperaŝ. Gniazdko nie moŝe znajdować się za chłodziarką i musi być łatwo dostępne po jej zainstalowaniu Oświetlenie wnętrza Zespoły oświetleniowe znajdują się w dolnej i górnej komorze. Oświetlenie jest włączane i wyłączane za pomocą przycisku Gniazdko sieciowe musi być właściwie uziemione. Poszczególne Ŝyły przewodu podłączeniowego są oznaczone barwami, które oznaczają: - zielono-ŝółta uziemienie, - niebieska przewód neutralny, - brązowa przewód prądowy. 8. Instalacja OstrzeŜenie! Zespół oświetleniowy ma klasę 1M promieniowania laserowego. Nie wolno patrzeć wprost przez przyrządy optyczne na elementy świetlne, gdy jest zdjęta osłona. Zespół oświetleniowy moŝe być wymieniany przez pracowników autoryzowanych serwisów lub inne, odpowiednio przeszkolone osoby. NatęŜenie światła moŝna regulować. W tym celu: - nacisnąć przycisk 3, - ponownie nacisnąć przycisk 3 i jednocześnie jeden z przycisków 10, co powoduje zwiększenie lub zmniejszenie natęŝenia światła Oczyszczanie powietrza za pomocą filtrów z węglem aktywowanym Regulacji do poziomu dolnej powierzchni blatu kuchennego dokonuje się za pomocą czterech wykręcanych nóŝek. Powierzchnia wycięcia wentylacyjnego w cokoliku meblowym musi wynosić co najmniej 300 cm 2. Sposób dojrzewania wina zaleŝy od warunków środowiska, w którym się ono znajduje. W tej sytuacji dla przechowywania wina decydująca jest jakość powietrza. W dolnej części dolnej komory umieszczony jest filtr z węgla aktywowanego, co pozwala, aby powietrze przedostające się do chłodziarki miało optymalną jakość. Zaleca się wymianę filtru raz w roku. Nowe filtry moŝna zakupić mu dostawcy lub w autoryzowanych serwisach.
9 Funkcje dodatkowe W trybie regulowania chłodziarki moŝna uruchomić blokadę panelu sterowania oraz wyregulować jaskrawość wyświetlacza. Blokada panelu słuŝy zapobieganiu przypadkowemu wyłączeniu urządzenia Kolejność czynności podczas instalacji: - podłączyć urządzenie do instalacji elektrycznej, - wsunąć lodówkę w przeznaczoną dla niej przestrzeń, - zabezpieczyć przed ewentualnymi przesunięciami za pomocą 4 wkrętów 4x Uruchamianie trybu regulowania Nacisnąć i przytrzymać przycisk wentylatora 2 na około 5 s. Na wyświetlaczu pojawi się symbol c oznaczający włączenie blokady panelu. Uwaga: komunikat o wartości, która ma być zmieniona, miga. Wybrać odpowiednią funkcję naciskając jeden z przycisków 10: - c oznacza blokadę panelu, - h oznacza jaskrawość wyświetlacza. Wybrać Ŝądaną funkcję naciskając krótko przycisk wentylatora 2. W przypadku blokady panelu sterowania nacisnąć jeden z przycisków 10 aby wybrać: - c1 włączenie blokady, - c0 wyłączenie blokady, i zatwierdzić wybór naciskając przycisk wentylatora 2. Zapalenie się symbolu oznacza uaktywnienie blokady panelu. W przypadku jaskrawości wyświetlacza nacisnąć jeden z przycisków 10 aby wybrać: - h1 minimalna jaskrawość, - h5 maksymalna jaskrawość, i zatwierdzić wybór naciskając krótko przycisk wentylatora Zasady działania chłodziarki Wina uzyskują swój pełny aromat i smak, gdy osiągną właściwą temperaturę do spoŝycia. W zakupionej chłodziarce, w której moŝna utrzymywać jednocześnie róŝne temperatury, wina powoli i równomiernie osiągają idealną temperaturę do spoŝycia. MoŜna w niej równocześnie przechowywać wina białe i czerwone w optymalnych dla nich warunkach termicznych w dwóch strefach z odrębnie regulowaną temperaturą Wyłączanie trybu regulowania Z trybu tego wychodzi się naciskając na przycisk wyłączenia. Po około 2 min. tryb ten jest wyłączany automatycznie przez układ elektronicznego sterowania. Uruchamiane są normalne funkcje.
10 Panel sterowania W celu zmniejszenia temperatury naleŝy nacisnąć przycisk W celu zwiększenia temperatury naleŝy nacisnąć przycisk 1 Przycisk wyłącznika 6 2 Przycisk wentylatora 7 3 Przycisk oświetlenia wnętrza 8 4 Przycisk alarmu 9 5 Przycisk blokady panelu UśYTKOWANIE Wyświetlacz temperatury w górnej komorze Wyświetlacz temperatury w dolnej komorze Przycisk aktywacji dolnej komory Przycisk aktywacji górnej komory Przycisk regulacji temperatury Przed pierwszym uruchomieniem lodówki naleŝy dokładnie umyć jej wnętrze (patrz rozdz. Czyszczenie ). Automatyczny system utrzymywania temperatury włączy się po około 5 s od ostatniego naciśnięcia jednego z powyŝszych przycisków, a na wyświetlaczu będzie podawany komunikat o aktualnych temperaturach w komorach Sygnał dźwiękowy Sygnał dźwiękowy alarmu pozwala na uniknięcie niepoŝądanych wahań temperatury, które mogą negatywnie oddziaływać na wina. Rozlega się wtedy, gdy drzwiczki są otwarte dłuŝej niŝ około 60 s. Rozlega się takŝe wtedy, gdy temperatura wewnątrz urządzenia nadmiernie wzrasta. Zaczyna wtedy migać teŝ komunikat o temperaturze na wyświetlaczu. Sygnał moŝna wyłączyć naciskając przycisk W celu włączenia chłodziarki naleŝy nacisnąć przycisk 1 i przytrzymać go do momentu włączenia się wyświetlacza. W celu wyłączenia chłodziarki naleŝy nacisnąć przycisk 1 i przytrzymać go w tym połoŝeniu przez 3 s aŝ do zgaśnięcia wyświetlacza Regulacja temperatury Temperature w poszczególnych komorach moŝna regulować oddzielnie. W tym celu naleŝy dokonać aktywacji odpowiedniej komory za pomocą przycisków 8 i 9. Odpowiedni wyświetlacz temperatury zacznie migać Przycisk wentylatora JeŜeli chcemy przechowywać w chłodziarce wina przez dłuŝszy czas, to naleŝy włączyć wentylator naciskając na przycisk 2. Włącza się odpowiedni symbol na wyświetlaczu. W ten sposób osiąga się warunki termiczne odpowiadające tym, które panują w piwnicach do przechowywania win. Wysychaniu korków zapobiega zwiększona w tym przypadku wilgotność powietrza.
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl
Bardziej szczegółowoLODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoMINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi REF 48S Bordeaux
Instrukcja obsługi REF 48B REF 48S Bordeaux Chłodziarka do wina Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem uŝytkowania, naleŝy uwaŝnie przeczytać wszystkie instrukcje i
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FR315APL
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FR315APL Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoNAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 12
Bardziej szczegółowoModel: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoKV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI SALAMANDER SE-40S, SE-40M, SE-70S, SE-70M Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2.
Bardziej szczegółowoA. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Bardziej szczegółowoPokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi
Pokojowy Regulator Temperatury EcoTronic MTC100 Instrukcja montaŝu i obsługi Drogi uŝytkowniku: Dziękujemy za wybór regulatora temperatury marki EcoTronic MTC100. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.
SZANOWNI PAŃSTWO! pl pl Dziękujemy za zakupienie urządzenia naszej produkcji. Mamy nadzieję, że dzięki swoim zaletom nasze urządzenie będzie Państwu długo i dobrze służyć. Prosimy o zaznajomienie się z
Bardziej szczegółowoR-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowoCyfrowy miernik temperatury
Cyfrowy miernik temperatury MS6502 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI PODGRZEWANA WITRYNA VEC 105/108, 205/208 / VEN 105/108, 205/208 / BAC 10 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja...
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoEN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ
EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7083 047-00 UWK Spis treści Uwagi dotyczące utylizacji 10 Opis urządzenia 10 Instrukcje
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI PODGRZEWACZ FRYTEK UH-12, UH-12IL Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2. Ustawienie...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Bardziej szczegółowoKuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7081 203-00 WK/GWK 611 Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego
Bardziej szczegółowoPROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
Bardziej szczegółowoOmnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Omnia Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 -
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP Modele 8801 i 8803 są ręcznymi termometrami wyposaŝonymi w trzy i pół cyfrowe wyświetlacze, i są zaprojektowane do podłączenia termopary typu
Bardziej szczegółowoPODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoChłodziarka termoelektryczna Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu 0001171624 Strona 1 z 7 Chłodziarka termoelektryczna 3 Przeznaczenie do użycia Chłodziarka przeznaczona jest do chłodzenia żywności. Chłodziarka
Bardziej szczegółowoPROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoR-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1 R-870 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPOE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S #06859. wersja 1.0
POE INJECTOR TP-LINK TL-POE150S #06859 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Budowa urządzenia...
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B wersja. www.grawerton.pl infolinia: 080 88 99 27 serwis@grawerton.pl / 6 Zastosowanie Prasa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI ROLKOWY OPIEKACZ PARÓWEK CW 6, CW 8 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2. Ustawienie...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR. MODELE FDv 4613, FDv 3613
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODELE FDv 4613, FDv 3613 Przed pierwszym uruchomieniem zamrażarki prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULOWANE ZASILACZE PRĄDU STAŁEGO POWERLAB 302D,303D,305D,605D,3020D,3030D
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULOWANE ZASILACZE PRĄDU STAŁEGO POWERLAB 302D,303D,305D,605D,3020D,3030D Zasilacze stabilizowane serii POWERLAB są bardzo precyzyjnymi źródłami prądu stałego z płynną regulacją napięcia
Bardziej szczegółowoKOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8
Instrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8 Uwagi dotyczące usuwania W skład urządzenia wchodzą materiały nadające się do wielokrotnego
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL HEAVEN (wszystkie wymiary i kolory)
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL HEAVEN (wszystkie wymiary i kolory) DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5,05-090 Raszyn tel. 22/7201198, 7201199 fax. 22/7200688 www.dombianco.pl - 13 - Dziękujemy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 - Spis treści
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGA GRZAŁKA H+h PILOT H+R
HEAT SYSTEM KONTROLER GRZAŁKI POZIOMY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGA GRZAŁKA Hh PILOT HR BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 1. Grzałkę można podłączać wyłącznie do gniazda z bolcem uziemiającym.
Bardziej szczegółowoMobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-877
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Chłodziarka do wina
7081 295-00 508 Instrukcja obsługi Chłodziarka do wina Serdecznie dziękujemy za zaufanie. Gratulujemy zakupu tej chłodziarki do wina. Nabywając ten produkt, który wyróżnia się doskonałą prostotą obsługi,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7083 429-00 FKv 503_313 Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego
Bardziej szczegółowoKONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H+ PILOT H+R
HEAT SYSTEM KONTROLER GRZAŁKI PIONOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H PILOT HR BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 1. Grzałkę można podłączać wyłącznie do gniazda z bolcem uziemiającym.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D
Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają
Bardziej szczegółowoNAWILŻACZ POWIETRZA R-9508
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
Bardziej szczegółowoINTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507
Instrukcja obsługi INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoJonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02
Numer instrukcji: LMI-48-01/06/10/PL Jonizator Antystatyczny DJ-02 DJ-03 DJ-03 DJ-02 P R O D U C E N T W A G E L E K T R O N I C Z N Y C H RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, 53972 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół prasowalniczy Rotondi 388 Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję naleŝy przechowywać w bezpiecznym miejscu,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 LAminator
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H+ PILOT H+R
HEAT SYSTEM KONTROLER GRZAŁKI PIONOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA IHPL1712 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H PILOT HR BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 1. Grzałkę można podłączać wyłącznie do gniazda z
Bardziej szczegółowoSpecyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.
S TOP 2 3 4 6 7 S T OP INSTRUKCJA PILOTA COSMO H, COSMO H, COSMO H24, COSMO G, COSMO W, COSMO W . UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii MOBILUS M3 MR, M4 MR służy do automatycznej obsługi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL BIOS
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL BIOS DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5,05-090 Raszyn tel. 22/7201198, 7201199 fax. 22/7200688 www.dombianco.pl Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu.
Bardziej szczegółowoOczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Bardziej szczegółowoGARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Bardziej szczegółowo