INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO ZAMRAśAREK MODELE FA800AO i FA800PO

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO ZAMRAśAREK MODELE FA800AO i FA800PO"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO ZAMRAśAREK MODELE FA800AO i FA800PO Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, Raszyn tel , fax

2 Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, Ŝe urządzenie będzie Państwu słuŝyć przez wiele lat. Chłodziarko-zamraŜarki są przeznaczone do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych i słuŝą do pieczenia róŝnorodnych potraw. Urządzenia Smeg wykonane są z róŝnorodnych materiałów najwyŝszej jakości. Odcień i faktura powierzchni moŝe nieznacznie róŝnić się w danym egzemplarzu, jak równieŝ w danej grupie kolorystycznej. Nie jest to podstawa do reklamacji produktu.

3 Spis treści Utylizacja zuŝytego urządzenia 2 2. Informacje na temat bezpieczeństwa uŝytkowania i ostrzeŝenia 3 3. Opis urządzenia 5 4. Panel sterowania 7 5. Instalacja urządzenia 9 6. Włączanie urządzenia WyposaŜenie wnętrza Przechowywanie artykułów spoŝywczych w lodówce ZamraŜanie i przechowywanie artykułów spoŝywczych Jak oszczędzać energię Odgłosy pracy Gdy wystąpią kłopoty Serwis 22

4 UTYLIZACJA ZUśYTEGO URZĄDZENIA 1.1. Utylizacja opakowania Opakowanie słuŝy do ochrony wyrobu podczas transportu. Wszystkie materiały opakowaniowe są przyjazne środowisku i nadają się do recyklingu. Prosimy o współdziałanie w zapewnieniu lepszego środowiska i zutylizowanie w odpowiedni sposób pozostałości opakowania. Szczegółowych informacji w tym zakresie udzieli sprzedawca lub miejscowy zakład oczyszczania miast i osiedli Utylizacja zuŝytego urządzenia ZuŜytego urządzenie nie jest odpadem nieszkodliwym! MoŜna z niego odzyskać cenne surowce wtórne poddając je recyklingowi. Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywa 2002/96 WG w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w Polsce ustawa z dn. 19 lipca 2005 r. w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami) WEEE. W dyrektywie i ustawie podane SA ramowe zasady dotyczące utylizacji i recyklingu takiego sprzętu i obowiązują na całym terytorium UE. OstrzeŜenie Przed utylizacją urządzenia: - odłączyć od domowej instalacji elektrycznej, - odciąć przewód podłączeniowy wraz z wtyczką. Chłodziarko-zamraŜarka zawiera czynnik chłodzący, a izolacja termiczna szkodliwe gazy. Obie te substancje muszą być właściwe zutylizowane. Przed przekazaniem do punktu utylizacji i recyklingu naleŝy upewnić się, czy nie został uszkodzony obwód chłodzenia.

5 SERWIS Adresy i sposoby kontaktowania się z autoryzowanymi punktami serwisowymi na terenie Polski znajdą Państwo w załączniku do karty gwarancyjnej wystawionej przez autoryzowaną sieć serwisową APRA Serwis z siedzibą w Warszawie. Kontaktując się z punktem serwisowym naleŝy podać model, numer wyrobu (E-Nr) oraz numer seryjny (FD). Dane te są umieszczone na tabliczce znamionowej INFORMACJA NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA UśYTKOWANIA I OSTRZEśENIA 2.1. Przed uruchomieniem urządzenia Prosimy o dokładne zapoznanie się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji. Dotyczą one zasad instalowania, uŝytkowania i obsługi bieŝącej sprzętu. Instrukcja i pozostałe dokumenty powinny być zachowane przez cały okres uŝytkowania oraz w przypadku przekazywania lodówki innemu uŝytkownikowi Bezpieczeństwo techniczne Urządzenie zawiera niewielka ilość przyjaznego środowisku, ale palnego, czynnika chłodzącego R600a. NaleŜy kontrolować, czy układ chłodzenia nie został uszkodzony podczas transportu i instalacji. Ulatniający się czynnik chłodzący moŝe spowodować uszkodzenie oczu oraz zapalić się. Gdy dojdzie do uszkodzenia Otwarty ogień i/lub inne potencjalne źródła zapłonu powinny znajdować się moŝliwie daleko. Dokładnie przewietrzyć pomieszczenie. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Powiadomić autoryzowany serwis. Podanie tych danych pozwoli na jednoznaczne określenie przez serwis niezbędnych danych dotyczących ewentualnych uszkodzeń i części zamiennych, co obniŝy koszty serwisowania (dojazdy). Im więcej czynnika chłodzącego znajduje się w lodówce, tym większe powinno być pomieszczenie, w którym jest ona ustawiana. Ulatniający się czynnik chłodzący moŝe w zbyt małych pomieszczeniach wytworzyć z powietrzem palną mieszankę. Przyjmuje się, Ŝe kubatura pomieszczenia powinna być określana na zasadzie 1 m 3 na kaŝde 8 g czynnika chłodzącego. Ilość czynnika w urządzeniu jest podana na tabliczce znamionowej umieszczonej wewnątrz lodówki. Wymiany przewodu podłączeniowego oraz wszelkich innych napraw mogą dokonywać wyłącznie pracownicy autoryzowanych serwisów. Niewłaściwa instalacja i naprawa mogą spowodować powstanie zagroŝenia dla uŝytkowników.

6 Podstawowe informacje na temat uŝytkowania urządzenia Nie wolno we wnętrzu lodówki uŝywać urządzeń elektrycznych (ogrzewaczy, elektrycznych kostkarek do lodu itp.) zagroŝenie wybuchem. Nie oświetlenie działa Uszkodzona Ŝarówka. Wymienić Ŝarówkę: Do odszraniania i/lub czyszczenia wnętrza nie wolno uŝywać strumienia pary. Para moŝe przedostać się do podzespołów elektrycznych i doprowadzić do zwarcia zagroŝenie poraŝeniem prądem. Nie wolno uŝywać ostrych i/lub szpiczastych narzędzi do usuwania warstwy szronu lub lodu. Korzystanie z noŝy itp. narzędzi moŝe doprowadzić do uszkodzenia układu chłodzenia, a ulatniający się czynnik chłodzący moŝe spowodować poŝar. W lodówce nie wolno przechowywać wyrobów zawierających substancje palne (np. pojemniki ze sprejami) lub wybuchowe zagroŝenie wybuchem. Nie wolno stawać ani opierać się na spodniej płycie urządzenia, szufladach, drzwiczkach itp. Przed przystąpieniem do odszraniania i czyszczenia urządzenia naleŝy wyjąć wtyczkę przewodu podłączeniowego z gniazdka sieciowego lub wyłączyć odpowiedni bezpiecznik. Nie wolno odłączać lodówki od instalacji elektrycznej ciągnąc za przewód podłączeniowy. Butelki z napojami o duŝej zawartości alkoholu muszą być szczelnie zamknięte i przechowywane w połoŝeniu pionowym. Elementy z tworzywa sztucznego i uszczelki drzwiczek nie mogą być zabrudzone tłuszczami, gdyŝ powoduje to powstawanie porów w tych częściach. Nie wolno zasłaniać lub blokować otworów wentylacyjnych. Nie wolno przechowywać butelek lub puszek z napojami (szczególnie gazowanymi) w zamraŝarce. Mogą one eksplodować. Wyświetlacz działa z ograniczoną mocą podświetlenia Wyświetlacz nie jest w ogóle podświetlony Zbyt wysoka temperatura w zamraŝarce Drzwiczki zamraŝarki były długo otwarte temperatura przez dłuŝszy czas nie osiąga nastawionej wartości Sklejone styki przycisku 3 na panelu sterowania JeŜeli urządzenie nie było uŝywane przez 24 h lub dłuŝej nastąpiło automatyczne przełączenie na tryb oszczędzania energii Brak zasilania skontrolować bezpieczniki oraz osadzenie wtyczki w gniazdku sieciowym - Otwarte drzwiczki. - Zablokowane otwory wentylacyjne. - Umieszczono zbyt duŝo świeŝych artykułów spoŝywczych. Parownik (generator chłodzenia) w systemie przeciw szponowym (No Frost) jest pokryty grubą warstwą lodu i nie moŝe być w pełni automatycznie odszraniany - wyjąć wtyczkę z gniazdka, - wymienić uszkodzoną Ŝarówkę (15 W, E14). Skontrolować ich swobodę ruchu Natychmiast po otworzeniu drzwiczek wyświetlacz powinien zacząć świecić z normalną mocą Sprawdzić, czy jest zasilanie, włączyć bezpieczniki. - Domknąć drzwiczki. - Upewnić się, czy jest zapewniona odpowiednia wentylacja. - Nie wolno przekraczać maksymalnej zdolności do zamraŝania. -W celu oszronienia parownika wyjąć z zamraŝarki wszystkie produkty, dobrze je zabezpieczyć i ułoŝyć w chłodnym miejscu. Wyłączyć lodówkę i odsunąć ją od ściany. Pozostawić drzwiczki otwarte. Po około 20 min rozpocznie się spływanie kondensatu do miseczki na spręŝarce. W celu zapobiegnięcia przepełnieniu miseczki naleŝy usuwać z niej wodę za pomocą gąbki. Parownik jest całkowicie oszroniony, gdy woda przestanie spływać do miseczki. Umyć wnętrze i ponownie włączyć lodówkę. Nie wolno brać do ust mroŝonek i innych produktów wyjętych z zamraŝarki natychmiast po ich wyjęciu zagroŝenie odmroŝeniami. NaleŜy unikać zbyt długiego dotykania mroŝonek, lodu lub rurek układu chłodzenia zagroŝenie odmroŝeniami.

7 ODGŁOSY PRACY Odgłosy normalne Dudnienie działa spręŝarka. Gulgotanie, gwizd czynnik chłodzący przepływa przez rurki. Klikanie włączanie się i wyłączanie silnika. Trzaski trwa automatyczne odszranianie Ochrona dzieci Dzieci nie powinny zbliŝać się do opakowania i jego pozostałości. Mogą one stanowić zagroŝenie uduszeniem, szczególnie miękki karton i folie. Nie wolno pozwalać dzieciom na bawienie się lodówką. JeŜeli urządzenie jest wyposaŝone w zamek, to kluczyk do zamka powinien znajdować się poza zasięgiem dzieci Odgłosy łatwe do usunięcia Wynikające z niewłaściwego spoziomowania urządzenia Lodówkę naleŝy spoziomować za pomocą nóŝek o regulowanej wysokości lub umieścić pod nóŝkami odpowiednie podkładki. Wynikające z dotykania do sąsiednich ścian lub mebli NaleŜy lodówkę odsunąć od takich elementów. Wynikające z ruchu szuflad. koszy lub pojemników NaleŜy skontrolować instalację wszystkich ruchomych elementów i, w razie konieczności, skorygować ją. Stukanie o siebie opakowań NaleŜy rozstawić butelki oraz inne naczynia z produktami Wymagania ogólne Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania w chłodzie i mroŝenia artykułów spoŝywczych oraz do wytwarzania lodu w kostkach. Lodówka jest przeznaczona do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych. Urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane zgodnie z wymaganiami określonymi w dyrektywie 89/336 EWG. Układ chłodzenia został skontrolowany pod względem szczelności. Urządzenie odpowiada wymaganiom bezpieczeństwa elektrycznego określonym w normie EN 60335/2/ GDY WYSTĄPIĄ KŁOPOTY Uszkodzenie Prawdopodobna przyczyna Sposób usunięcia Temperatura róŝni W niektórych przypadkach się znacznie od wystarczy wyłączenie urządzenia nastawionej na 2 minuty i ponowne wartości włączenie. JeŜeli nadal występuje róŝnica, to powtórzyć czynność po upływie godziny. JeŜeli temperatura jest zbyt wysoka, to po kilku godzinach sprawdzić, czy osiągnęła ona nastawioną wartość. JeŜeli temperatura jest zbyt niska, to skontrolować ją następnego dnia. 3. OPIS URZĄDZENIA W pełni zautomatyzowany system przeciw szronowy (No Frost) zapewnia zapobieganie tworzeniu się warstwy szronu wewnątrz urządzenia. W związku z tym nie zachodzi potrzeba ręcznego odszraniania lodówki. System polega na zamraŝaniu artykułów spoŝywczych w wyniku krąŝenia zimnego powietrza. Płyta chłodząca w urządzeniach No Frost schładza powietrze we wnętrzu urządzenia. Następnie powietrze jest wprawiane w krąŝeniu przez wentylator. Wilgoć zawarta w powietrzu kondensuje się na płycie chłodzącej, która jest automatycznie odszraniania w miarę potrzeb.

8 - 6 - Woda powstająca w wyniku topienia szronu jest odprowadzana do parownika na spręŝarce, skąd odparowuje. W ten sposób zamraŝarka i przechowywane w niej produkty są chronione przed tworzeniem się warstwy lodu Czyszczenie lodówki Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego lub wyłączyć odpowiedni bezpiecznik. Wyjąć wszystkie mroŝonki i umieścić je w chłodnym miejscu. Na produktach ułoŝyć pojemniki chłodzące (o ile urządzenie jest w nie wyposaŝone). Umyć wnętrze ciepłą wodą z dodatkiem niewielkiej ilości płynnego środka do mycia naczyń. Po umyciu podłączyć urządzenie do sieci i włączyć. Uwaga Do czyszczenia nie wolno uŝywać środków zawierających substancje ścierne lub agresywne oraz rozpuszczalników. Uszczelki drzwiczek naleŝy czyścić tylko czystą wodą, a następnie dokładnie je wysuszyć. Podczas czyszczenia naleŝy uwaŝać, aby woda nie dostała się do panelu sterowania oraz zespołu oświetleniowego. Co pewien czas naleŝy wyczyścić teŝ tył lodówki za pomocą odkurzacza lub pędzla malarskiego, co zapobiegnie zwiększonemu zuŝyciu energii. 10. JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ Lodówka powinna być ustawiona w chłodnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu i w miejscu, które nie jest naraŝone na bezpośrednie nasłonecznienie oraz oddziaływanie innych źródeł ciepła (np. grzejniki, kuchenki itp.). JeŜeli oddalenie od źródeł ciepła nie jest moŝliwe, to naleŝy zastosować specjalną płytę izolacyjną. Przed umieszczeniem w lodówce produkty powinny być schłodzone do temperatury pokojowej. Podczas rozmraŝania mroŝonek zaleca się umieszczanie ich w chłodziarce. Niska temperatura mroŝonek wspomoŝe chłodzenie w tej komorze. Drzwiczki naleŝy otwierać na moŝliwie krótki czas. Co pewien czas naleŝy wyczyścić teŝ tył lodówki za pomocą odkurzacza lub pędzla malarskiego, co zapobiegnie zwiększonemu zuŝyciu energii.

9 Informacja o maksymalnej zdolności do mroŝenia w ciągu 24 h jest podana na tabliczce znamionowej RozmraŜanie mroŝonek W zaleŝności od rodzaju produktów oraz ich przeznaczenia moŝna je rozmraŝać na kilka sposobów: - w temperaturze pokojowej, - w chłodziarce, - w piekarniku elektrycznym z wymuszonym obiegiem powietrza lub bez tej funkcji, - w kuchence mikrofalowej. Uwaga Nie wolno ponownie zamraŝać produktu, który juŝ zaczął rozmarzać, lub rozmroŝonego. MoŜna go zamrozić dopiero po odpowiedniej obróbce cieplnej (gotowanie, smaŝenie, pieczenie itp.). Nie naleŝy przechowywać mroŝonek dłuŝej, niŝ jest to wskazane na opakowaniu produktu. 1 panel sterowania 2 przycisk włączenia/wyłączenia 3 włącznik oświetlenia 4 zespół oświetleniowy 5 wysuwana szuflada 6 półki w chłodziarce 7 półka na butelki 8 pojemnik na owoce i warzywa 9 szuflada z funkcją komory 0 10 szuflada w zamraŝarce 11 - półka w zamraŝarce 12 nóŝki o regulowanej wysokości 13 wylot powietrza 14 półka na tuby i małe puszki/pojemnik na jajka 15 pojemnik na sery i masło 16 półka na duŝe butelki 17 filtr z węgla aktywowanego 18 pojemniki chłodzące A chłodziarka B zamraŝarka Wyłączanie i odłączanie urządzenia W celu wyłączenia funkcji chłodzenia i mroŝenia wystarczy nacisnąć przycisk włączenia/wyłączenia (1 na panelu sterowania). 4 PANEL STEROWANIA JeŜeli lodówka ma nie być uŝytkowana przez dłuŝszy czas, to naleŝy: - po wyłączeniu w opisany wyŝej sposób wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, - umyć wnętrze, - pozostawić urządzenie z lekko uchylonymi drzwiczkami. 1. Przycisk włączenia/wyłączenia 2. Przycisk alarmu Wykorzystywany do wyłącznie sygnału alarmowego o temperaturze oraz uchylonych drzwiczkach. Alarm o temperaturze włącza się, gdy temperatura w zamraŝarce przekroczy dopuszczalny poziom. Alarm uchylonych drzwiczek włącza się, gdy drzwiczki pozostają otwarte przez czas dłuŝszy, niŝ pół minuty.

10 - 8 - ZamroŜone produkty mogą ulec rozmroŝeniu takŝe wtedy, gdy lampka kontrolna alarmu miga. Sygnał alarmu moŝe włączyć się, bez zagroŝenia dla mroŝonych produktów, takŝe wtedy, gdy: - urządzenie jest dopiero co włączone, - w zamraŝarce umieszczono duŝe ilości świeŝych artykułów spoŝywczych, - drzwiczki zamraŝarki pozostawały otwarte przez zbyt długi czas. 3. Przycisk szybkiego zamraŝania SłuŜy do włączania i wyłączania funkcji szybkiego zamraŝania. Przed umieszczeniem większych ilości świeŝych artykułów spoŝywczych (ponad 2 kg) w zamraŝarce naleŝy uruchomić funkcję szybkie zamraŝanie. Do uzyskania odpowiedniej temperatury wystarczy z reguły 4-6 godzin. Aby uzyskać optymalny efekt funkcję tę naleŝy włączyć na 24 h przed umieszczeniem produktów w zamraŝarce. Po upływie około 2 i ½ doby od włączenia funkcja ta automatycznie wyłącza się. 4. Przycisk nastawiania temperatury w zamraŝarce Temperaturę w zamraŝarce moŝna regulować w zakresie od -24 do -16 oc celu nastawienia Ŝądanej temperatury naleŝy trzymać przycisk wciśnięty do momentu, gdy na wyświetlaczu kreskowym zostanie ustawiona odpowiednia temperatura. 5. Wyświetlacz temperatury w zamraŝarce Liczba kresek na wskaźniku odpowiada temperaturze w zamraŝarce wyraŝonej w [ o C]. Kreski wskazują nastawioną temperaturę. 6. Przycisk bardzo szybkiego chłodzenia Włączenie urządzenia sygnalizuje zapalona lampka kontrolna. Po włączeniu tej funkcji chlodziarka jest schładzana do minimalnej moŝliwej temperatury na około 6 godz. Następnie zostaje przywrócona wcześniej nastawiona temperatura zamknięcia strunowe, - odporne na niską temperaturę taśmy samoprzylepne i podobne materiały. Torby i folie polietylenowe moŝna uszczelniać za pomocą specjalnych uszczelniaczy do folii Szybkie mroŝenie Aby zapobiec nadmiernemu wzrostowi temperatury po umieszczeniu w zamraŝarce większej ilości świeŝych artykułów spoŝywczych naleŝy nacisnąć przycisk szybkiego mroŝenia (3 na panelu sterowania) na kilka godzin przed włoŝeniem świeŝych produktów do zamraŝarki. Z reguły wystarcza wyprzedzenie wynoszące 4-6 godzin. JeŜeli zamraŝana będzie ilość odpowiadająca maksymalnej zdolności do mroŝenia, to czas ten wynosi 24 h. Funkcja szybkiego mroŝenia wyłącza się automatycznie po upływie 2 i ½ doby od jej włączenia Głębokie chłodzenie Funkcja ta umoŝliwia schłodzenie wnętrza chłodziarki do najniŝszej moŝliwej temperatury na okres 6 godzin. Po upływie tego czasu przywracana jest wcześniej nastawiona temperatura. Funkcje tę moŝna uruchomić przykładowo w następujących przypadkach: - przed umieszczeniem duŝych ilości artykułów spoŝywczych w chłodziarce, - konieczności szybkiego schłodzenia napojów Maksymalna zdolność zamraŝania W celu zachowania w przechowywanych produktach witamin, właściwości odŝywczych, wyglądu i smaku naleŝy starać się zamraŝać artykuły spoŝywcze moŝliwie szybko. Nie naleŝy umieszczać takich ilości produktów, które przekraczają maksymalną zdolność do mroŝenia urządzenia.

11 ZamraŜanie artykułów spoŝywczych ZamraŜać wolno tylko świeŝe artykuły spoŝywcze i gotowe potrawy. Funkcję tę włącza się w celu: - umieszczeniem duŝej liczby butelek w chłodziarce, - szybkiego schłodzenia napojów Do zamraŝania nadają się szczególnie takie potrawy, jak mięsa, wędliny, drób i dziczyzna, ryby, warzywa, zioła, owoce, ciasta, pizza, gotowe potrawy, Ŝółtka jajek oraz białko jajek. Nie naleŝy zamraŝać jajek w skorupkach, śmietany i majonezów, zielonej sałaty, rzodkiewek oraz cebuli. JeŜeli chce się zachować kolor, smak oraz aromat i witaminę C warzywa i owoce naleŝy przed zamroŝeniem blanszować. Blanszowanie polega na krótkim zanurzeniu produktu we wrzącej wodzie. W księgarniach dostępne są poradniki zawierające opisy mroŝenia i blanszowania Pakowanie produktów Produkty przeznaczone do przechowywania w lodówce powinny być odpowiednio opakowane. NaleŜy starać się usunąć z opakowania moŝliwie duŝo powietrza. Opakowanie powinno być szczelne. Na opakowaniu naleŝy opisać rodzaj przechowywanego produktu i datę zamroŝenia. Do pakowania szczególnie nadają się: - folie z tworzywa, - folie polietylenowe, - folia aluminiowa, - pojemniki do zamraŝarek. Nie naleŝy do pakowania stosować: - papieru opakowaniowego, - pergaminu, - celofanu, - uŝywanych torebek i reklamówek. Do uszczelniania opakowań nadają się: - taśmy gumowe, - plastikowe zaciski, 7. Nastawianie temperatury w chłodziarce Nastawy temperatury w chłodziarce mieszczą się w zakresie +2 do +8 o C. W celu ustawienia temperatury naleŝy nacisnąć przycisk i odczekać do momentu, gdy na wyświetlaczu kreskowym pojawi się wskaźnik odpowiedniej temperatury. 8. Wyświetlacz temperatury w chłodziarce Liczba kresek na wskaźniku odpowiada temperaturze w chłodziarce wyraŝonej w [ o C]. Kreski wskazują nastawioną temperaturę. 5. INSTALACJA URZĄDZENIA Lodówkę naleŝy instalować w suchym, dobrze przewietrzanym pomieszczeniu. Miejsce ustawienia nie powinno być naraŝone na bezpośrednie nasłonecznienie ani bliskość innych źródeł ciepła, np. kuchenki, grzejniki itp. JeŜeli nie da się uniknąć ustawienia w pobliŝu źródła ciepła, to naleŝy zastosować odpowiednią ściankę izolacyjną lub zachować następujące minimalne odległości: - 3 cm od kuchenek elektrycznych, - 30 cm od kuchenek olejowych lub zasilanych paliwami stałymi. Urządzenia z uchwytami na drzwiczkach naleŝy ustawiać w odległości co najmniej 55 mm od ściany po stronie zawiasów drzwiczek, co umoŝliwi otworzenie drzwiczek o 90 o Temperatura pomieszczenia Klasa klimatyczna zakupionej lodówki jest podana na tabliczce znamionowej i oznacza, w jakich temperaturach otoczenia urządzenie moŝe pracować.

12 Klasa Temperatura otoczenia [ o C] SN N ST T ZAMRAśANIE I PRZECHOWYWANIE ARTYKUŁÓW SPOśYWCZYCH 9.1. Kupowanie gotowych mroŝonek NaleŜy sprawdzić, czy opakowanie nie jest uszkodzone. NaleŜy sprawdzić datę przydatności do spoŝycia Wentylacja Powietrze za lodówką nagrzewa się od kondensatora. Nagrzane powietrze powinno mieć swobodne ujście, w przeciwnym przypadku zwiększa się czas działania spręŝarki. Powoduje to zwieszenie zuŝycia energii. W związku z tym nie wolno teŝ blokować lub zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia Podłączenie Po ustawieniu urządzenia w wybranym miejscu naleŝy odczekać co najmniej ½ h przed jego włączeniem. Podczas transportu olej w spręŝarce moŝe przepłynąć do systemu chłodzącego. Przed pierwszym włączeniem lodówki naleŝy umyć jej wnętrze. Po zainstalowaniu gniazdko sieciowe, do którego jest podłączone urządzenie, musi być łatwo dostępne. Urządzenie jest dostosowane do zasilania prądem zmiennym o napięciu znamionowym V i częstotliwości 50 Hz. Gniazdko sieciowe i instalacja elektryczna musza być uziemione. Temperatura w zamraŝarce w sklepie powinna wynosić -18 o C lub mniej patrz termometr na ladzie. JeŜeli jest wyŝsza, to okres przydatności do spoŝycia produkty jest skrócony. W miarę moŝliwości mroŝonki naleŝy transportować w izolowanych torbach i umieszczać w zamraŝarce natychmiast po przyjściu do domu Rozmieszczenie artykułów spoŝywczych w lodówce Zaleca się zamraŝanie większych ilości produktów w górnej części zamraŝarki, gdzie zamraŝanie przebiega szybciej i łagodniej. Produkty naleŝy równomiernie rozłoŝyć na całej powierzchni szuflady zamraŝarki. Gotowe mroŝonki nie powinny stykać się z zamraŝanymi artykułami spoŝywczymi. MroŜonki naleŝy przechowywać w szufladach zamraŝarki Przechowywanie mroŝonek Aby zapobiec niewłaściwemu krąŝeniu powietrza nie wolno układać mroŝonek powyŝej górnej granicy składowania (nie wszystkie modele są wyposaŝone w wskaźniki). Aby zapewnić dobre krąŝenie powietrza szuflady zamraŝarki powinny być całkowicie wsunięte. W przypadku konieczności umieszczenia w zamraŝarce duŝych ilości mroŝonek moŝna wyjąć wszystkie szuflady z wyjątkiem najniŝszej i układać mroŝonki bezpośrednio na półkach. W celu wyjęcia szuflady naleŝy ją całkowicie wysunąć, następnie unieść jej przód i całkowicie wyjąć.

13 Pojemniki chłodzące mogą teŝ słuŝyć do chwilowego schładzania artykułów spoŝywczych, np. umieszczonych w termotorbach Filtry z węgla aktywowanego SłuŜą do zmniejszania intensywności nieprzyjemnych zapachów, które mogą powstawać w chłodziarce. 6. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA W celu włączenia lodówki naleŝy nacisnąć przycisk 1 (włączenie/wyłączenie) na panelu sterownia. Rozlegnie się sygnał ostrzegawczy. Aby go wyłączyć naleŝy nacisnąć przycisk alarmu. Przycisk alarmu pozostaje podświetlony do momentu osiągnięcia nastawionych temperatur Nastawianie temperatury 8. PRZECHOWYWANIE ARTYKUŁÓW SPOśYWCZYCH W LODÓWCE Umieszczając artykuły spoŝywcze naleŝy stosować się do poniŝszych zasad: produkty przed umieszczeniem w lodówce powinny być zawinięte lub zapakowane do pojemników i naczyń; pozwoli to na zachowanie ich naturalnego aromatu oraz świeŝości. Zapobiega to równieŝ przenikaniu smaków oraz przebarwieniu elementów wnętrza wykonanych z tworzyw sztucznych, produkty przed umieszczeniem w lodówce naleŝy schłodzić do temperatury pokojowej, opakowania z artykułami spoŝywczymi nie mogą blokować wylotów powietrza wewnątrz urządzenia, gdyŝ moŝe to utrudnić prawidłowy obieg powietrza. Opakowania umieszczone naprzeciw wylotów powietrza mogą ulec zamroŝeniu przez zimne powietrze. Zaleca się następujące rozmieszczenie produktów wewnątrz lodówki: na półkach w chłodziarce (od góry w dół) ciasta, gotowe potrawy, nabiał, mięsa i wędliny, w pojemniku na warzywa warzywa, sałata, owoce, w pojemniku z funkcją komory 0 ryby, mięso i wędliny, w pojemnikach w drzwiczkach (od góry w dół) masło, sery, jajka, produkty w tubach, małe butelki, duŝe butelki, mleko, kartony z sokami, w zamraŝarce mroŝonki, kostki lodu, lody. W celu nastawienia temperatury naleŝy nacisnąć i trzymać wciśnięty przycisk regulacji temperatury w chłodziarce lub zamraŝarce aŝ do momentu pojawienia się na wyświetlaczu kreskowym Ŝądanej temperatury. Producent zaleca nastawianie następujących temperatur: - chłodziarka +4 o C, - zamraŝarka -18 o C. Łatwo psujące się artykuły spoŝywcze nie powinny być przechowywane w temperaturze wyŝszej niŝ +4 o C Tryb oszczędzania energii JeŜeli urządzenie nie jest uŝytkowane przez co najmniej 24 h, to wyświetlacze na panelu sterowania przełączają się automatycznie na tryb oszczędzania energii. Z ograniczoną mocą świecą się tylko niezbędne lampki kontrolne. W momencie ponownego uŝycia lodówki, np. w momencie otworzenia drzwiczek, wyświetlacze włączają się w normalnym trybie Zalecenia w zakresie uŝytkowania Automatyczny system przeciw szronowy (No Frost) zapewnia to, Ŝe w chłodziarce i zamraŝarce nie będzie tworzyła się warstwa szronu i lodu.. W związku z tym nie jest konieczne Odszranianie urządzenia.

14 Boki lodówki mogą ulec lekkiemu rozgrzaniu Zapobiega to kondensacji pary wodnej wokół uszczelki drzwiczek. JeŜeli nie jest moŝliwe otworzenie drzwiczek zamraŝarki natychmiast po zamknięciu, to naleŝy odczekać 2-3 min w celu wyrównania ciśnienia we wnętrzu Objętość uŝytkowa Informacje na ten temat są podane na tabliczce znamionowej umieszczonej wewnątrz komory chłodziarki Regulacja temperatury i wilgotności w pojemniku na warzywa i owoce Aby moŝna było przechowywać owoce i warzywa przez dłuŝszy czas, w tym takŝe sałatę, naleŝy suwak regulatora przesunąć w prawo do oporu. W ten sposób zostaje otwarty otwór wentylacyjny zapewniając dopływ powietrza o małej wilgotności i niskiej temperaturze. JeŜeli warzywa i owoce będą przechowywane krótko, to suwak regulatora naleŝy przesunąć w lewo, co powoduje zamknięcie otworu wentylacyjnego i zapewnia dopływ powietrza o większej wilgotności i temperaturze. 7. WYPOSAśENIE WNĘTRZA PoniŜsze informacje nie muszą dotyczyć wszystkich modeli Półki i pojemniki W zaleŝności od potrzeb usytuowanie półek lodówce oraz pojemników w drzwiczkach moŝna zmieniać. W tym celu naleŝy półkę unieść i przesunąć ją do przodu, następnie opuścić i pociągnąć w dół Szuflada z funkcją komory 0 W tej szufladzie jest utrzymywana temperatura niŝsza, niŝ w pozostałej części chłodziarki. MoŜe nawet wystąpić w niej temperatura poniŝej 0 o C. Szuflada jest przeznaczona do przechowywania ryb, mięsa i wędlin. Nie nadaje się do przechowywania sałaty i warzyw oraz innych artykułów spoŝywczych wraŝliwych na niską temperaturę. Pojemniki w drzwiczkach naleŝy unieść i wyjąć z mocowań Półka na butelki SłuŜy do bezpiecznego przechowywania napojów butelkowanych Pojemniki chłodzące Zespół pojemników słuŝy teŝ do odwleczenia w czasie procesu rozmraŝania wnętrza w przypadku braku zasilania. Osiąga się to umieszczając pojemniki w górnej części komory. W celu zaoszczędzenia przestrzeni we wnętrzu zespół pojemników moŝe zostać umieszczony w drzwiczkach lodówki.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FR315APL

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FR315APL INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FR315APL Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL CR328APLE

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL CR328APLE INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL CR328APLE Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIAREK MODEL CVI38X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIAREK MODEL CVI38X INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIAREK MODEL CVI38X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FAB 10

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FAB 10 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FAB 10 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

Mobicool Nr produktu

Mobicool Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZAMRAśAREK MODELE CVB20R i CVB20L (wszystkie wersje kolorystyczne)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZAMRAśAREK MODELE CVB20R i CVB20L (wszystkie wersje kolorystyczne) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZAMRAśAREK MODELE CVB20R i CVB20L (wszystkie wersje kolorystyczne) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA LODÓWKI MODEL FR150A

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA LODÓWKI MODEL FR150A INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA LODÓWKI MODEL FR150A Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 12

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO ZAMRAśAREK MODEL FL227A I CHŁODZIAREK MODEL FL224A DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO ZAMRAśAREK MODEL FL227A I CHŁODZIAREK MODEL FL224A DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO ZAMRAśAREK MODEL FL227A I CHŁODZIAREK MODEL FL224A DO ZABUDOWY Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198,

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux

Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux Instrukcja obsługi REF 48B REF 48S Bordeaux Chłodziarka do wina Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem uŝytkowania, naleŝy uwaŝnie przeczytać wszystkie instrukcje i

Bardziej szczegółowo

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA OPIS URZĄDZENIA A. KOMORA CHŁODZIARKI 1. Pojemnik na owoce i warzywa 2. Półki i obszar półek 3. Zespół termostatu z oświetleniem 4. Półki drzwiowe 5. Półka na butelki 6. Zdejmowany wspornik butelki 7.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI WOLNOSTOJĄCEJ SYMBOL: FPD 34

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI WOLNOSTOJĄCEJ SYMBOL: FPD 34 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI WOLNOSTOJĄCEJ SYMBOL: FPD 34 Dystrybutor: DOM BIANCO Sp. z o.o. 05-090 Raszyn k/warszawy Al. Krakowska 5 Tel.: 0 22 720 11 99, fax: 0 22 720 06 88 1 SPIS TREŚCI:

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL FAB 40 X1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL FAB 40 X1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL FAB 40 X1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.

Bardziej szczegółowo

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA 60802046PL.fm Page 5 Monday, November 12, 2007 9:45 AM OPIS URZĄDZENIA A) Komora ch odziarki (przeznaczona do przechowywania świeżych produktów żywnościowych) 1. Półki (częściowo regulowana wysokość) 2.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI SALAMANDER SE-40S, SE-40M, SE-70S, SE-70M Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str. SZANOWNI PAŃSTWO! pl pl Dziękujemy za zakupienie urządzenia naszej produkcji. Mamy nadzieję, że dzięki swoim zaletom nasze urządzenie będzie Państwu długo i dobrze służyć. Prosimy o zaznajomienie się z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZAMRAśARKI MODEL CV235XNF-1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZAMRAśARKI MODEL CV235XNF-1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZAMRAśARKI MODEL CV235XNF-1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu

Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu 0001171624 Strona 1 z 7 Chłodziarka termoelektryczna 3 Przeznaczenie do użycia Chłodziarka przeznaczona jest do chłodzenia żywności. Chłodziarka

Bardziej szczegółowo

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI PODGRZEWANA WITRYNA VEC 105/108, 205/208 / VEN 105/108, 205/208 / BAC 10 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja...

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Przenośna lodówka-podgrzewacz

Przenośna lodówka-podgrzewacz INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych

Bardziej szczegółowo

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRILL DO RACLETTE R-2740 Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi Pokojowy Regulator Temperatury EcoTronic MTC100 Instrukcja montaŝu i obsługi Drogi uŝytkowniku: Dziękujemy za wybór regulatora temperatury marki EcoTronic MTC100. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FA395X1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FA395X1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FA395X1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Omnia Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 -

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA POMIAROWE URZĄDZENIA DO WYMIATANIA GmbH 1. Zastosowanie: - poszukiwanie wycieków na przewodach gazowych, - kontrola urządzeń grzewczych i dróg odprowadzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 12

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Suszarka do owoców i warzyw

Suszarka do owoców i warzyw Suszarka do owoców i warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup suszarki do owoców i warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Chłodziarka do wina i szampana Instrukcja obsługi

Chłodziarka do wina i szampana Instrukcja obsługi Chłodziarka do wina i szampana Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem tego wyrobu prosimy zapoznać się z instrukcją jego obsługi, nawet w przypadku jeśli używałeś już wyrobu podobnego typu. Z wyrobu należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL FC345X1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL FC345X1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL FC345X1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik temperatury

Cyfrowy miernik temperatury Cyfrowy miernik temperatury MS6502 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...

Bardziej szczegółowo

Jonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02

Jonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02 Numer instrukcji: LMI-48-01/06/10/PL Jonizator Antystatyczny DJ-02 DJ-03 DJ-03 DJ-02 P R O D U C E N T W A G E L E K T R O N I C Z N Y C H RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22. # wersja 1.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22. # wersja 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22 #03259 www.atel.com.pl/produkt.php?hash=03259 wersja 1.1 Wstęp Detektor metali i przewodów pod napięciem słuŝy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP Modele 8801 i 8803 są ręcznymi termometrami wyposaŝonymi w trzy i pół cyfrowe wyświetlacze, i są zaprojektowane do podłączenia termopary typu

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę. Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Jesteśmy Państwo posiadaczami urządzenia AKKU START 400, które dzięki wielorakim moŝliwościom zastosowań stanowi niezbędną pomoc w eksploatacji pojazdów. Uniwersalne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: 880600, 880601 v2.0-06.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S #06859. wersja 1.0

POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S #06859. wersja 1.0 POE INJECTOR TP-LINK TL-POE150S #06859 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Budowa urządzenia...

Bardziej szczegółowo

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

ROBOT KUCHENNY R-586

ROBOT KUCHENNY R-586 Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze) Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) 232569, 232613, 232651 (chłodnicze) 232576, 232620, 232668 (mroźnicze) Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu) PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo