Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 września 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 września 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej"

Transkrypt

1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 września 2016 r. (OR. en) 12109/16 JUSTCIV 230 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 29 września 2016 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej COM(2016) 542 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO- SPOŁECZNEGO w sprawie stosowania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/52/WE w sprawie niektórych aspektów mediacji w sprawach cywilnych i handlowych Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 542 final. Zał.: COM(2016) 542 final 12109/16 mk DG D 2A PL

2 KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia r. COM(2016) 542 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO w sprawie stosowania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/52/WE w sprawie niektórych aspektów mediacji w sprawach cywilnych i handlowych PL PL

3 1. WPROWADZENIE 1.1. Cel: Dyrektywa 2008/52/WE w sprawie niektórych aspektów mediacji w sprawach cywilnych i handlowych 1, w tym w zakresie prawa rodzinnego, ma na celu ułatwienie dostępu do alternatywnych metod rozwiązywania sporów oraz promowanie polubownego rozwiązywania sporów przez zachęcanie do korzystania z mediacji oraz przez zapewnienie wyważonej relacji między mediacją a postępowaniem sądowym. Znajduje ona zastosowanie w przypadku sporów transgranicznych w sprawach cywilnych i handlowych, a jej termin transpozycji do prawa państw członkowskich upłynął w dniu 21 maja 2011 r. Niniejsza ocena stosowania dyrektywy została sporządzona zgodnie z art. 11 dyrektywy. Zagwarantowanie lepszego dostępu do wymiaru sprawiedliwości, stanowiące jeden z celów w ramach polityki Unii Europejskiej w zakresie ustanowienia przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, obejmuje także dostęp do sądowych oraz pozasądowych metod rozwiązywania sporów. Mediacja może stanowić oszczędną i szybką metodę pozasądowego rozwiązywania sporów w sprawach cywilnych i handlowych dzięki możliwości dostosowania jej do indywidualnych potrzeb stron. Większe jest też prawdopodobieństwo dobrowolnego przestrzegania przez strony porozumień wynikających z mediacji. Korzyści te są jeszcze bardziej widoczne w sytuacjach transgranicznych. Podczas gdy mediacja jest ogólnie korzystna w sprawach cywilnych i handlowych, jej istotność należy podkreślić w zakresie prawa rodzinnego. Mediacja pozwala na tworzenie konstruktywnej atmosfery do dyskusji oraz zapewnia sprawiedliwe ustalenia między rodzicami. Ponadto polubowne rozwiązania mają szanse być długotrwałe oraz mogą odnosić się nie tylko do głównego miejsca zamieszkania dziecka, lecz także do ustaleń w sprawie odwiedzin oraz porozumień dotyczących alimentów Kontekst Dyrektywa stanowi pierwszy środek prawny mający na celu zachęcanie do mediacji w przypadku sporów cywilnych i handlowych. Po przyjęciu dyrektywy na szczeblu unijnym podjęto dalsze działania związane z mediacją: Od 2012 r. poprawa jakości, niezależności i wydajności wymiarów sprawiedliwości stanowi jeden z priorytetów europejskiego semestru. Tablica wyników wymiaru sprawiedliwości stanowi źródło danych dla europejskiego semestru oraz wspiera państwa członkowskie w celu poprawy skuteczności ich wymiarów sprawiedliwości. Tablica zawiera również dane dotyczące działań podjętych przez państwa członkowskie, których celem jest dobrowolne stosowanie alternatywnych metod rozstrzygania sporów (ADR). Komisja zachęca do gromadzenia i wymiany informacji dotyczących praktyk i metod mających na celu promowanie dobrowolnego stosowania ADR. Promowanie ADR obejmuje zindywidualizowaną promocję (broszury, sesje 1 Dz.U. L 136 z , s. 3. 2

4 informacyjne), gromadzenie i publikowanie danych oraz ocenę skuteczności metod ADR i dostępności pomocy prawnej w zakresie ADR 2. W ramach europejskiej sieci sądowej w sprawach cywilnych i handlowych grupa robocza opracowała zestaw zaleceń, których celem jest zwiększenie wykorzystania mediacji rodzinnych w kontekście transgranicznym, zwłaszcza w przypadkach uprowadzenia dziecka. Na europejskim portalu e-sprawiedliwość stworzono oddzielną sekcję poświęconą międzynarodowej mediacji rodzinnej 3, której celem jest dostarczanie informacji na temat narodowych systemów mediacji. Ponadto Komisja, za pośrednictwem swojego programu Sprawiedliwość 4, współfinansuje różnorodne projekty związane z promowaniem mediacji oraz szkoleń sędziów i praktyków. Wreszcie dyrektywa 2013/11/UE w sprawie alternatywnych metod rozstrzygania sporów konsumenckich ( dyrektywa ADR ) 5 ; oraz rozporządzenie (UE) nr 524/2013 w sprawie internetowego systemu rozstrzygania sporów konsumenckich ( rozporządzenie ODR ) 6 ; zapewniają konsumentom możliwość zwracania się do wysokiej jakości podmiotów zajmujących się alternatywnym rozstrzyganiem sporów w sprawie wszelkiego rodzaju sporów umownych z podmiotami handlowymi oraz ustanawiają ogólnounijną platformę internetową dla sporów konsumenckich wynikających z transakcji internetowych zawieranych z podmiotami handlowymi( Źródła informacji Niniejsze sprawozdanie jest oparte na informacjach zebranych z różnych źródeł: W 2013 r. przeprowadzono badanie dotyczące wdrażania dyrektywy 7. Badanie to zaktualizowano w 2016 r. 8 2 Patrz: Aby uzyskać dodatkowe informacje, zob.: 5 Dz.U. L 165 z , s Dz.U. L 165 z , s

5 W 2014 r. grupa robocza europejskiej sieci sądowej w sprawach cywilnych i handlowych opracowała dokument w sprawie postępów w międzynarodowych mediacjach rodzinnych w przypadkach uprowadzenia dziecka za granicę. Wyniki badania oraz doświadczenia państw członkowskich związane ze stosowaniem dyrektywy omówiono na posiedzeniu europejskiej sieci sądowej w sprawach cywilnych i handlowych w lipcu 2015 r. Wreszcie w dniach 18 września 18 grudnia 2015 r. przeprowadzono internetowe konsultacje publiczne 9. Zainteresowane osoby, mediatorzy, sędziowie, adwokaci, inni przedstawiciele zawodów prawniczych, nauczyciele akademiccy, organizacje, organy publiczne oraz państwa członkowskie udzieliły 562 odpowiedzi. 2. OCENA OGÓLNA Z oceny wynika, że ogólnie dyrektywa zapewniła unijną wartość dodaną. Wdrożenie dyrektywy w sprawie mediacji miało znaczący wpływ na prawodawstwo kilku państw członkowskich dzięki zwiększeniu świadomości korzyści wynikających z mediacji wśród krajowych prawodawców. Zasięg oddziaływania dyrektywy na państwa członkowskie różni się w zależności od uprzednio istniejącego poziomu ich krajowych systemów mediacji: Piętnaście państw członkowskich dysponowało kompleksowym systemem mediacji już przed przyjęciem dyrektywy. W ich przypadku dyrektywa wprowadziła niewielkie zmiany do ich systemów lub nie wprowadziła ich wcale. W 9 państwach członkowskich przepisy regulujące mediację były rozproszone lub mediacja w sektorze prywatnym opierała się na samoregulacji. W państwach tych transpozycja dyrektywy doprowadziła do uchwalenia znacznych zmian w istniejących ramach mediacyjnych. Cztery państwa członkowskie stworzyły swoje systemy mediacji po raz pierwszy w związku z transpozycją dyrektywy. W ich przypadku dyrektywa doprowadziła do stworzenia odpowiednich ram legislacyjnych regulujących kwestię mediacji. Tam, gdzie transpozycja dyrektywy doprowadziła do znacznych zmian w istniejących ramach mediacyjnych lub do wprowadzenia kompleksowego systemu mediacji, wykonano ważny krok naprzód w promowaniu dostępu do metod alternatywnego rozwiązywania sporów oraz dążeniu do równowagi pomiędzy mediacją i postępowaniem sądowym. Zidentyfikowano jednak pewne problemy w funkcjonowaniu krajowych systemów mediacji w praktyce. Są one związane głównie z brakiem kultury mediacji w państwach członkowskich, niewystarczającą wiedzą o sposobach postępowania w przypadku spraw transgranicznych, niskim poziomem świadomości na temat mediacji i funkcjonowaniem mechanizmów kontroli jakości usług mediacyjnych. Podczas konsultacji publicznych wielu respondentów zauważyło, że mediacje nie są jeszcze wystarczająco znane, oraz że potrzebna jest zmiana kulturowa, aby zapewnić zaufanie do mediacji wśród obywateli. Respondenci podkreślali też, że sędziowie i sądy wciąż niechętnie kierują strony do mediacji

6 Respondenci uznali istotną rolę mediacji, zwłaszcza w sprawach z zakresu prawa rodzinnego (szczególnie w postępowaniach dotyczących opieki nad dzieckiem, uprowadzenia dziecka i prawa do kontaktów z dzieckiem), a także w sporach handlowych. 3. KONKRETNE ELEMENTY BĘDĄCE PRZEDMIOTEM OCENY 3.1. Dane statystyczne dotyczące mediacji Badanie oraz konsultacje publiczne pokazują, że bardzo trudno jest uzyskać kompletne dane statystyczne dotyczące mediacji, np. liczbę spraw, w których zastosowano mediację, średni czas trwania i wskaźnik skuteczności postępowania mediacyjnego, ze szczególnym uwzględnieniem mediacji transgranicznych. Nie ma zwłaszcza pełnych i porównywalnych danych dla całych systemów prawnych Jednak podczas konsultacji wielu mediatorów przedstawiło dane dotyczące swojej działalności, w szczególności liczbę przeprowadzonych mediacji i często imponujące wskaźniki skuteczności. Inni mediatorzy zaznaczyli, że wskaźniki skuteczności zależą od liczby stron, przedmiotu sprawy i indywidualnej sytuacji, czyli czynników, które ich zdaniem mają również wpływ na czas trwania postępowania. Jeszcze inni wyrazili ubolewanie, że bez wiarygodnej bazy danych bardzo trudno jest przedstawić argumenty przemawiające za mediacją i jej skutecznością oraz zdobyć zaufanie publiczne. Na ogół respondenci zgadzali się ze stwierdzeniem, że mediacja pozwala na znaczne oszczędności kosztów w wielu rodzajach sporów cywilnych i handlowych oraz w wielu przypadkach na znaczące skrócenie czasu rozwiązywania sporu. Z powodu nieoficjalnego charakteru mediacji w porównaniu do formalnych postępowań sądowych trudniej jest uzyskać kompletne dane dotyczące mediacji. Bardziej kompletna baza danych miałaby duże znaczenie dla dalszego promowania stosowania mediacji. Europejska sieć sądowa w sprawach cywilnych i handlowych rozpoczęła prace nad ulepszeniem krajowych procesów gromadzenia danych dotyczących stosowania instrumentów unijnych w sprawach cywilnych i handlowych, w tym dyrektywy 2008/52/WE Zakres stosowania (art. 1 ust. 2) Oprócz spraw transgranicznych prawie wszystkie państwa członkowskie rozszerzyły zakres stosowania środków transponujących dyrektywę również na sprawy krajowe. Tylko trzy państwa członkowskie zdecydowały się dokonać transpozycji dyrektywy wyłącznie w odniesieniu do spraw transgranicznych, stosując definicję charakteru transgranicznego zawartą w dyrektywie. Rozszerzenie zakresu na sprawy krajowe należy przyjąć z zadowoleniem, ponieważ liczba takich spraw znacznie przekracza liczbę spraw transgranicznych. Przepisy dyrektywy wykraczają w ten sposób poza jej zakres, z korzyścią dla osób korzystających z mediacji. Rozszerzenie zakresu na sprawy wewnętrzne pokazuje także, że państwa członkowskie na ogół chcą w ten sam sposób traktować sprawy krajowe i transgraniczne. Zważywszy na treść przepisów dyrektywy nie ma bowiem powodu do wprowadzania rozróżnienia pomiędzy tymi dwoma rodzajami spraw. Ponadto należy zauważyć, że chociaż w praktyce mediacje są zazwyczaj wykorzystywane w największym stopniu w obszarze prawa rodzinnego, dyrektywa ma zastosowanie do wszystkich spraw cywilnych i handlowych. Jednym z obszarów, w którym rzadko stosuje się mediacje, są postępowania upadłościowe. Warto przypomnieć, że w zaleceniu w sprawie nowego podejścia do niepowodzenia w działalności gospodarczej i niewypłacalności Komisja 5

7 zachęca sądy do wyznaczania mediatorów, jeżeli uznają to za niezbędne, aby pomóc dłużnikowi i wierzycielom w skutecznych negocjacjach w sprawie planu restrukturyzacji Mechanizmy kontroli jakości (art. 4 ust. 1) Kodeksy postępowania Przyjęcie kodeksów postępowania na poziomie krajowym jest uznawane przez zainteresowane strony za ważne narzędzie zapewniające jakość usług mediacyjnych. W 19 państwach członkowskich wymagane jest opracowanie i przestrzeganie kodeksów postępowania, natomiast w pozostałych państwach członkowskich osoby świadczące usługi mediacji ustalają swoje własne kodeksy etyczne. W niektórych przypadkach państwa członkowskie wyszły poza minimalne wymagania dyrektywy, wprowadzając obowiązek przestrzegania kodeksów postępowania przez mediatorów i organizacje świadczące usługi mediacji. Europejski kodeks postępowania dla mediatorów 10 ; odgrywa kluczową rolę w tym kontekście, ponieważ jest bezpośrednio wykorzystywany przez osoby zainteresowane lub jest inspiracją dla krajowych bądź branżowych kodeksów. W niektórych państwach członkowskich przestrzeganie Europejskiego kodeksu postępowania dla mediatorów jest przewidziane prawem, w innych stosuje się go w praktyce mimo braku takiego wymogu na gruncie obowiązujących przepisów. Większość zainteresowanych stron uznało, że wymagane w dyrektywie wspieranie opracowywania dobrowolnych kodeksów postępowania i stosowania się do nich przez mediatorów oraz organizacje świadczące usługi mediacji okazało się skuteczne. Wydaje się zatem, że w odniesieniu do kodeksów postępowania dyrektywa została wprowadzona w życie w sposób zadowalający Normy jakości dla usług mediacji W 18 państwach członkowskich istnieją przepisy dotyczące mechanizmów kontroli jakości usług mediacyjnych. Większość państw członkowskich posiada obowiązkowe procedury akredytacyjne dla mediatorów oraz prowadzi rejestr mediatorów. W przypadkach, gdy rejestry lub procedury akredytacyjne nie są przewidziane w przepisach, organizacje świadczące usługi mediacji zazwyczaj tworzą je same. Aktualnie mechanizmy kontroli jakości w UE są bardzo zróżnicowane. Podczas konsultacji duża liczba respondentów, w tym zwłaszcza wielu mediatorów, poparła opracowanie ogólnounijnych norm jakości dla usług mediacji. Nie było natomiast prawie żadnego poparcia w tej sprawie ze strony państw członkowskich. Respondenci opowiadający się za rozwijaniem ogólnoeuropejskich norm jakości podzieleni byli na zwolenników jednolitych standardów ogólnoeuropejskich, uznawanych przez nich za konieczne dla dalszego promowania korzystania z mediacji, oraz na zwolenników norm minimalnych zapewniających spójność, lecz umożliwiających również uwzględnienie lokalnych różnic w zakresie kultury mediacji. Niektóre osoby podkreślały, że normy europejskie powinny opierać się na najwyższych istniejących standardach narodowych, tak aby nie zostały one sprowadzone do roli najmniejszego wspólnego mianownika. Respondenci opowiadający się przeciwko przyjęciu ogólnoeuropejskich norm jakości argumentowali, że normy takie nie są konieczne dla powodzenia mediacji, że normy krajowe

8 za bardzo różnią się między sobą, że opracowywanie tych norm należy pozostawić w gestii państw członkowskich, lub że samoregulacja w obrębie poszczególnych rynków krajowych jest wystarczająca. Respondenci ci podkreślali również, że w państwach członkowskich występują znaczące różnice kulturowe i prawne w zakresie rozwiązywania sporów, które mają wpływ na sposób korzystania z mediacji przez zainteresowane strony. Uniformizacja ograniczyłaby wybór konsumentów i prowadziłaby do sporów. Unia Europejska powinna najwyżej promować i ułatwiać wymianę dobrych praktyk. Biorąc pod uwagę niechęć państw członkowskich wobec ogólnounijnych norm jakości o charakterze bezwzględnie obowiązującym, a zarazem znaczące poparcie dla takich norm ze strony zainteresowanych stron, możliwym rozwiązaniem mogłoby być ewentualne przyznanie finansowania unijnego na opracowanie ogólnounijnych norm jakości w zakresie świadczenia usług mediacyjnych, realizowane z inicjatywy zainteresowanych stron w kontekście prac Europejskiego Komitetu Normalizacyjnego (CEN) na podstawie rozporządzenia (UE) Nr 1025/2012 w sprawie normalizacji europejskiej, na przykład poprzez porozumienie robocze CEN (CWA). Pomimo tego, że w zasadzie prace związane z CWA powinny być całkowicie oparte na mechanizmach rynkowych, finansowanie takie jest możliwe, o ile zostanie uznane za konieczne i odpowiednie dla wsparcia prawodawstwa i polityki Unii Szkolenie mediatorów (art. 4 ust. 2) Siedemnaście państw członkowskich wspiera szkolenia mediatorów lub posiada w swoim prawodawstwie krajowym przepisy regulujące tę tematykę częściowo lub w sposób szczegółowy. Większość państw członkowskich idzie dalej niż przewidują to minimalne wymogi dyrektywy. Posiadają one przepisy regulujące wstępne, obowiązkowe szkolenie mediatorów. W wielu państwach istnieje również wymóg kontynuacji szkolenia. W państwach członkowskich nieposiadających regulacji prawnych w zakresie szkolenia organizacje mediacyjne zazwyczaj prowadzą szkolenia na zasadzie dobrowolności. W procesie konsultacji większość respondentów uznała, że wspieranie szkolenia wstępnego oraz dalszego szkolenia mediatorów, zgodnie z wymogami dyrektywy, okazało się skuteczne. Inni respondenci podkreślali znaczne różnice i rozbieżności pomiędzy poszczególnymi państwami członkowskimi w zakresie tworzenia, uznawania, rozpowszechniania się i rozwoju zawodu mediatora. Ich zdaniem w zakresie szkolenia i ustalania norm pomiędzy poszczególnymi systemami prawnymi istnieją pewne wspólne płaszczyzny, lecz niewiele obszarów synergii. Uważają oni, że w szkoleniu mediatorów w Europie występują istotne różnice jeżeli chodzi o wymaganą liczbę godzin oraz treści szkolenia. W przypadkach dotyczących mediacji w kwestiach rodzinnych europejska sieć sądowa w sprawach cywilnych i handlowych podkreśliła znaczenie dla obywateli dostępu do mediatorów specjalnie przeszkolonych w zakresie międzynarodowej mediacji rodzinnej w przypadkach uprowadzenia dzieci. W celu dalszego promowania szkolenia mediatorów, Komisja, za pośrednictwem swojego programu Sprawiedliwość, będzie nadal współfinansowała różnorodne projekty związane ze szkoleniami w zakresie mediacji. 11 Zob. art. 15 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) Nr 1025/2012, Dz.U. L 316 z , s

9 3.5. Korzystanie z mediacji (art. 5 ust. 1) Wszystkie państwa członkowskie przewidują możliwość zachęcania stron przez sąd do skorzystania z mediacji lub przynajmniej do uczestnictwa w sesjach informacyjnych na ten temat. W niektórych państwach członkowskich uczestnictwo w takich sesjach informacyjnych jest obowiązkowe na podstawie decyzji sędziego (np. w Czechach) lub w odniesieniu do konkretnych rodzajów sporów określonych w przepisach, takich jak sprawy rodzinne (Litwa, Luksemburg, Anglia i Walia). Niektóre państwa członkowskie wymagają, aby prawnicy informowali klientów o możliwości korzystania z mediacji lub wymagają, aby wnioski do sądu zawierały informację o podjęciu (bądź nie) próby mediacji oraz o wszelkich ewentualnych przyczynach uniemożliwiających podjęcie takiej próby. W niektórych państwach członkowskich stworzono systemy mediacji dostosowane do wymogów konkretnych postępowań, na przykład takich, w których obowiązują ściśle określone terminy. Na przykład w Niderlandach z rodzicami pragnącymi zaangażować się w mediację w przypadku uprowadzenia dziecka przez rodzica, sędzia przedprocesowy omawia przede wszystkim możliwości mediacji transgranicznej. Mediacja transgraniczna rozpoczyna się w dniu następującym po przesłuchaniu przedprocesowym i zostaje zakończona w ciągu trzech dni. W przypadku szczęśliwego zakończenia wyniki mediacji są natychmiast przedstawianie sędziemu zajmującemu się daną sprawą. W Wielkiej Brytanii sędziowie zobowiązani są do brania pod uwagę, w każdym momencie postępowania sądowego, zasadności zastosowania alternatywnych systemów rozwiązywania sporów, w tym mediacji, do rozstrzygnięcia danego sporu. W takich przypadkach sędzia zachęca strony do skierowania sporu do takiego systemu. Znacząca większość zainteresowanych stron uważa, że praktyki mające na celu motywowanie stron do korzystania z mediacji są nieskuteczne. Zainteresowane strony stwierdzają, że zachęty do skorzystania z tej opcji zdarzają się zbyt rzadko, gdyż sędziowie nie znają mediacji lub nie mają do niej zaufania. Respondenci, którzy uważali, że praktyki te są skuteczne, odnosili się głównie do obszaru prawa rodzinnego. Powyższe informacje pokazują, że praktyki motywujące strony do korzystania z mediacji, z wyjątkiem pewnych konkretnych przypadków opisanych powyżej, na ogół nie są jeszcze zadowalające. Należy zatem podjąć dalsze wysiłki na szczeblu krajowym w zgodności z poszczególnymi obowiązującymi systemami. Respondenci wyszczególnili następujące środki prawa krajowego jako szczególnie użyteczne: wymóg, by we wnioskach do sądów strony wskazywały, czy podjęły próbę mediacji, co przypominałoby nie tylko sędziom badającym wnioski, lecz również prawnikom doradzającym stronom o możliwości korzystania z mediacji, obowiązkowe sesje informacyjne w ramach postępowania sądowego oraz nałożenie obowiązku na sądy, by brały pod uwagę mediację na każdym etapie postępowania sądowego, zwłaszcza w sprawach z zakresu prawa rodzinnego Prawodawstwo nakładające obowiązek korzystania z mediacji lub powodujące objęcie jej zachętami lub sankcjami (art. 5 ust. 2) Badania wykazały, że w pięciu państwach członkowskich korzystanie z mediacji jest obowiązkowe w określonych przypadkach. Na przykład we Włoszech mediacja jest obowiązkowa w wielu różnych rodzajach sporów, a na Węgrzech i w Chorwacji w pewnych sprawach rodzinnych. 8

10 Wiele państw członkowskich promuje korzystanie z mediacji poprzez oferowanie stronom zachęt finansowych. Trzynaście państw członkowskich udziela zachęt finansowych do korzystania z mediacji polegających na redukcji lub pełnym zwrocie opłat i kosztów postępowania sądowego w przypadku osiągnięcia porozumienia w drodze mediacji w czasie zawieszenia postępowania sądowego. Na przykład na Słowacji zwrotowi podlega 30 %, 50 % lub 90 % opłat sądowych, w zależności od etapu postępowania, na którym osiągnięta zostaje ugoda na drodze mediacji. W niektórych państwach członkowskich sama usługa mediacji świadczona jest bezpłatnie lub za niską cenę, w zależności od sytuacji materialnej stron. Istnieją również zachęty finansowe w formie pomocy prawnej. Państwa członkowskie stosują różne zasady dla różnych rodzajów sporów i postępowań mediacyjnych. Na przykład w Niemczech pomoc prawna jest zawsze stosowana przy mediacji sądowej, ale w przypadku mediacji pozasądowej jest ona ograniczona. W Słowenii pomoc prawna stosuje się tylko w przypadku mediacji sądowej. W Luksemburgu pomoc prawna jest dostępna w przypadku mediacji sądowej oraz mediacji rodzinnej prowadzonej przez certyfikowanego mediatora. We Włoszech pomoc prawna jest dostępna w przypadku mediacji obowiązkowej. W tym kontekście należy podkreślić, że art. 10 dyrektywy 2003/8/WE rozciąga prawo do pomocy prawnej w sporach transgranicznych na postępowania pozasądowe, w tym na mediację, jeśli prawo wymaga od stron ich wykorzystania lub gdy sąd nakaże stronom sporu taki tryb postępowania. Pięć państw członkowskich nakłada sankcje jako środek promujący korzystanie z mediacji. Na Węgrzech przewidziane są sankcje dla stron, które po zawarciu ugody zawartej w drodze mediacji idą mimo wszystko do sądu lub dla tych, które nie wykonują zobowiązań podjętych w ugodzie zawartej w drodze mediacji. W Irlandii sankcje stosowane są w przypadku nieuzasadnionej odmowy skorzystania z mediacji. We Włoszech strona, która wygrała spór prawny, nie może odzyskać kosztów postępowania, jeżeli wcześniej odrzuciła propozycję mediacji zawierającą takie same warunki jak wyrok sądu. Sankcje stosowane są także w przypadkach, w których strony pominęły obowiązkowy etap mediacji i skierowały sprawę do sądu. W Polsce stronie, która bez uzasadnienia wycofa zgodę na uczestnictwo w mediacji, grozi zasądzenie kosztów sądowych niezależnie od wyniku sprawy. Słoweńskim sądom przysługuje prawo zobowiązania strony, która bez uzasadnienia odrzuci skierowanie sprawy do mediacji organizowanej w ramach systemu sądownictwa państwowego, do zapłaty całości lub części kosztów sądowych poniesionych przez stronę przeciwną. Kontrowersje budzi kwestia obowiązkowości i dobrowolności mediacji. Zdaniem niektórych zainteresowanych stron nakładanie na strony obowiązku korzystania z mediacji utrudnia promowanie tej metody rozwiązywania sporów 12. Według opinii innych respondentów sam charakter mediacji sprawia, że korzystanie z niej powinno być wyłącznie dobrowolne. W przeciwnym razie niemożliwe będzie jej prawidłowe funkcjonowanie. Ponadto utrzymanie obowiązku uczestniczenia w mediacji sprawiłoby, że to rozwiązanie stałoby się mniej atrakcyjne od rozprawy sądowej. Należy pamiętać, że przymus korzystania z mediacji nie pozostaje bez wpływu na korzystanie z prawa do skutecznego środka prawnego przed sądem, które to prawo gwarantują 12 Patrz: Badanie Parlamentu Europejskiego: «Rebooting» the mediation directive : 9

11 postanowienia art. 47 Karty Praw Podstawowych Unii Europejskiej. Większość zainteresowanych stron opowiada się za podejściem zakładającym obowiązkowe korzystanie z mediacji. Jednak większość państw członkowskich UE i przedstawicieli środowisk akademickich jest takiemu nastawieniu przeciwna. Wśród zwolenników obowiązkowego uczestnictwa w mediacji znalazła się grupa respondentów nawołująca do wprowadzenia obowiązku korzystania z mediacji w konkretnych rodzajach spraw, takich jak sprawy handlowe, rodzinne, prawo pracy i drobne roszczenia. Wprowadzenie ogólnego obowiązku korzystania z mediacji niezależnie od rodzaju sprawy zyskało mniejsze poparcie wśród respondentów. Poparcie dla propozycji wprowadzania sankcji za nieskorzystanie z mediacji okazało się zasadniczo niewielkie, choć wyrażono pewne poparcie dla propozycji zobowiązywania do ponoszenia kosztów stron bezzasadnie odrzucających mediację. Z ogólnie większym poparciem spotkała się propozycja zachęcania stron do korzystania z mediacji. Respondenci wymienili następujące przydatne zachęty: niższe opłaty sądowe dla stron, które korzystają z mediacji przed skierowaniem sprawy na drogę sądową, skuteczne i atrakcyjne ulgi podatkowe, bezpłatna mediacja lub przynajmniej dopłaty państwowe dla stron korzystających z mediacji. Wprowadzenie zachęt wydaje się przydatnym rozwiązaniem motywującym strony do korzystania z mediacji. Koszty związane z rozstrzygnięciem sporu mają istotny wpływ na wybór między mediacją a skierowaniem sprawy do sądu. Zachęty finansowe przyczyniłyby się do zwiększenia atrakcyjności ekonomicznej mediacji i skłoniłyby strony do zastępowania mediacją postępowań sądowych, gdy tylko to możliwe. Zachęty te można zatem uznać za najlepszą praktykę. Narzucanie mediacji w ramach postępowania sądowego można rozważyć w sytuacjach, w których strony z racji charakteru relacji między nimi mają powody do powtarzających się sporów czy nawet spraw sądowych, tak jak ma to miejsce w niektórych sprawach rodzinnych (np. prawo do kontaktów z dziećmi) lub w sporach sąsiedzkich. Należy podkreślić, że także w takich sprawach obowiązkowe jest zapewnienie dostępu do systemu sądowego, gwarantowanego postanowieniami art. 47 Karty Praw Podstawowych Unii Europejskiej. W tym kontekście można uznać postanowienia art. 5 ust. 2 dyrektywy za właściwe Wykonalność ugód zawartych w drodze mediacji (art. 6) Wszystkie państwa członkowskie UE zapewniają wykonalność ugód zawartych w drodze mediacji zgodnie z postanowieniami dyrektywy. Niektóre państwa członkowskie wykroczyły poza wymogi określone w dyrektywie: Belgia, Republika Czeska, Węgry i Włochy nie wprowadziły wyraźnego wymogu uzyskania zgody wszystkich stron sporu jako warunku wystąpienia z wnioskiem o nadanie klauzuli wykonalności ugodzie zawartej w drodze mediacji. W Grecji i na Słowacji wniosek o nadanie klauzuli wykonalności może złożyć dowolna strona, bez wyraźnej zgody pozostałych stron. Zgodnie z prawem polskim, podpisanie ugody jest równoważne z wyrażeniem przez strony zgody na złożenie do sądu wniosku o nadanie ugodzie klauzuli wykonalności. W zakresie wykonalności ugód zawartych w drodze mediacji przewidziano pewne wyjątki. Dla przykładu: klauzula wykonalności nie może zostać nadana ugodzie, która jest sprzeczna z 10

12 porządkiem publicznym lub, w sprawach rodzinnych, z dobrem dziecka. Większość zainteresowanych stron uważa, że praktyki dotyczące wykonalności ugód zawartych w drodze mediacji są skuteczne. Podnoszono argument, że niezwykle rzadko pojawia się potrzeba nadania klauzuli wykonalności ugodzie zawartej w drodze mediacji. Ich zdaniem sam charakter mediacji sprawia, że skoro strony przystały na wypracowane rozwiązanie, to wysoce prawdopodobne jest zastosowanie się przez nie do postanowień ugody. Niektórzy respondenci, którzy uznali powyższe praktyki za nieskuteczne, uważają że wszystkim ugodom zawartym w drodze mediacji należy nadawać klauzulę wykonalności niezależnie od woli stron. Najlepsza praktyka pozwalająca zapewnić skuteczność mediacji rzeczywiście mogłaby polegać na umożliwieniu dowolnej stronie złożenia wniosku o nadanie klauzuli wykonalności bez wyraźnej zgody drugiej strony Poufność mediacji (art. 7) Wszystkie państwa członkowskie zapewniają poufność mediacji zgodnie z wymogami określonymi w dyrektywie, a zatem dyrektywa została wdrożona prawidłowo. Niektóre państwa członkowskie wykroczyły poza wymogi określone w dyrektywie i wprowadziły bardziej restrykcyjne zasady. Dla przykładu maltańscy mediatorzy mają obowiązek zachowania poufności w sprawie tego, czy mediacja zakończyła się zawarciem ugody. Informacji takiej mogą udzielić wyłącznie za wyraźną zgodą stron wyrażoną na piśmie. Wiele stron zainteresowanych uważa praktyki dotyczące poufności mediacji za skuteczne. Jednak pewna liczba respondentów zauważyła, że choć mediatorzy są zobowiązani do zachowania poufności, nie przysługuje im ogólne prawo do odmowy przekazywania dowodów, z którego korzystają przedstawiciele innych zawodów prawniczych, np. prawnicy. Nie ma jednak przesłanek pozwalających jednoznacznie stwierdzić, że art. 7 nie zapewnia w praktyce dostatecznej poufności mediacji Wpływ mediacji na okresy przedawnienia (art. 8) Prawo wszystkich państw członkowskich gwarantuje, że wygaśnięcie okresów przedawnienia w trakcie postępowania mediacyjnego nie odbiera stronom, które próbują rozwiązać spór w drodze mediacji, możliwości wszczęcia w późniejszym czasie postępowania sądowego dotyczącego tego sporu. W tym względzie dyrektywa została zatem wdrożona prawidłowo. Wygaśnięcie okresów przedawnienia ma szczególne znaczenie w sprawach, w których zastosowanie mają ściśle określone terminy, np. w postępowaniach sądowych w sprawach o wydanie dziecka uprowadzonego przez rodzica. Wiele stron zainteresowanych uważa praktyki dotyczące zawieszania okresów przedawnienia na czas mediacji za skuteczne. Niektórzy spośród respondentów podkreślali, że w ich systemach prawnych zawieszenie okresów przedawnienia zagwarantowała dopiero transpozycja dyrektywy do prawa krajowego Informacje dla ogółu społeczeństwa (art. 9) Trzynaście państw członkowskich uwzględniło obowiązek rozpowszechniania informacji na temat mediacji w swoim prawodawstwie krajowym. Wdrożono szereg środków informowania obywateli i przedsiębiorstw na temat mediacji (np. udostępnianie informacji na stronach 11

13 internetowych właściwych instytucji krajowych, konferencje publiczne, publiczne kampanie informacyjne, spoty telewizyjne, ogłoszenia radiowe, plakaty itp.). We wszystkich państwach członkowskich informacji na temat korzyści wynikających z mediacji oraz informacji praktycznych dotyczących kosztów i sposobu postępowania udzielają stowarzyszenia mediatorów, stowarzyszenia prawników lub sami mediatorzy. Niemniej jednak wyniki badań wskazują, że świadomość dotycząca mediacji pozostaje na niskim poziomie, a informacje dla potencjalnych stron są niedostateczne. Ma to negatywny wpływ na skuteczność usług mediacyjnych, co zostało potwierdzone przez zainteresowane strony z 18 państw członkowskich. Informacje są niedostateczne nie tylko dla stron, ale również dla przedstawicieli zawodów prawniczych. W przynajmniej 10 państwach członkowskich stanowi to dodatkową przeszkodę dla potencjalnego powszechnego korzystania z mediacji. W procesie konsultacji większość respondentów uznała, że przekazywanie informacji ogółowi społeczeństwa nie jest skuteczne. Spośród tych osób, które uznały przekazywanie informacji za skuteczne, wiele stwierdziło, że najlepsze efekty przynoszą informacje udostępniane w internecie, przykładowo przez sądy, ministerstwa, organizacje mediacyjne lub izby handlowe. Inne wymienione skuteczne mechanizmy to broszury informacyjne, osobiste wizyty w sądach lub spotkania informacyjne takie jak dni mediacji. Komisja Europejska współfinansuje projekty związane z promocją mediacji poprzez program Sprawiedliwość. Dodatkowo na stronie internetowej europejskiego portalu e- sprawiedliwość 13 znajduje się znaczna ilość informacji na temat systemów mediacyjnych państw członkowskich oraz dane osób wyznaczonych do kontaktów. Tryb dalszego rozpowszechniania wiedzy na temat dostępnych informacji należy zbadać za pośrednictwem europejskiej sieci sądowej w sprawach cywilnych i handlowych. 4. WNIOSKI Dyrektywa w sprawie mediacji została wprowadzona, by ułatwić dostęp do alternatywnych metod rozwiązywania sporów, promować polubowne rozstrzyganie sporów i zapewnić stronom korzystającym z mediacji przewidywalne ramy prawne. Ten cel polityczny zachowuje swoją ważność teraz i w przyszłości: mediacje mogą pomóc w uniknięciu niepotrzebnych sporów, których koszt ponoszą podatnicy oraz skrócić czas i zmniejszyć koszty związane z postępowaniami przed sądem. W dłuższej perspektywie może to doprowadzić do stworzenia kultury postępowań nieprocesowych, w której nie ma zwycięzców ani przegranych, a są partnerzy. Dyrektywa w sprawie mediacji wprowadziła różne sposoby propagowania polubownego rozstrzygania sporów transgranicznych w sprawach cywilnych i handlowych oraz ustanowiła europejskie ramy mediacji, jako formę pozasądowego lub alternatywnego rozstrzygania sporów. W oparciu o badania, wyniki internetowych konsultacji społecznych oraz dyskusje z państwami członkowskimi w ramach europejskiej sieci sądowej w sprawach cywilnych i handlowych, wydaje się, że wdrożenie dyrektywy w sprawie mediacji miało istotny wpływ na prawodawstwo wielu państw członkowskich. Oprócz ustanowienia określonych kluczowych wymogów dotyczących prowadzenia mediacji w sporach transgranicznych oraz w sprawach cywilnych i handlowych, dyrektywa była nowym impulsem dla powszechnego korzystania z

14 mediacji, także w kontekście czysto krajowym, w całej UE. Wynika to w szczególności z faktu, że większość państw członkowskich rozszerzyła zakres swoich działań transponując tę dyrektywę również w odniesieniu do spraw krajowych. Ogólnie dyrektywa ta zapewniła unijną wartość dodaną podnosząc świadomość wśród prawodawców krajowych w zakresie korzyści wynikających z mediacji, wprowadzając systemy mediacji lub przyczyniając się do poszerzenia systemów już istniejących. Zakres oddziaływania dyrektywy na państwa członkowskie różni się w zależności od uprzednio funkcjonujących krajowych systemów mediacji. Trudności związane z praktycznym funkcjonowaniem krajowych systemów mediacji wynikają przede wszystkim z tradycji kontradyktoryjności dominującej w wielu państwach członkowskich, często niskiej świadomości w zakresie mediacji oraz funkcjonowania mechanizmów kontroli jakości. Z oceny wynika, że obecnie nie ma potrzeby dokonania przeglądu dyrektywy, ale jej stosowanie może zostać dalej udoskonalone: Państwa członkowskie powinny, tam gdzie jest to konieczne i właściwe, zwiększyć wysiłki na rzecz propagowania i zachęcania do korzystania z mediacji za pośrednictwem różnych środków i mechanizmów przewidzianych w dyrektywie i omówionych w niniejszym sprawozdaniu. W szczególności należy podjąć dalsze wysiłki na szczeblu krajowym, aby zwiększyć liczbę przypadków, w których sądy zachęcają strony do skorzystania z mediacji w celu rozstrzygnięcia ich sporu. Poniższe przykłady mogą stanowić przykłady najlepszych praktyk w tym zakresie: wymóg, by we wnioskach do sądów strony wskazywały, czy podjęły próbę mediacji, w szczególności w sprawach z zakresu prawa rodzinnego, obowiązkowe sesje informacyjne w ramach postępowania sądowego i nałożenie obowiązku na sądy, by te brały pod uwagę mediację na każdym etapie postępowania sądowego, zachęty finansowe, dzięki którym mediacja będzie bardziej korzystna dla stron z ekonomicznego punktu widzenia w porównaniu z postępowaniem sądowym, zapewnienie wykonalności bez konieczności zgody wszystkich stron ugody. Komisja nadal będzie współfinansować projekty związane z promocją mediacji poprzez program Sprawiedliwość. Co do zasady Komisja otwarta jest również na zapewnienie funduszy na prace dotyczące rozwoju ogólnoeuropejskich standardów jakości w zakresie świadczenia usług mediacyjnych, realizowane z inicjatywy zainteresowanych stron. Ponadto Komisja będzie nadal prowadzić konsultacje w ramach europejskiej sieci sądowej w sprawach cywilnych i handlowych, aby dalej propagować korzystanie z mediacji, na przykład w celu stworzenia bardziej solidnej bazy danych na temat korzystania z mediacji oraz by zwiększyć świadomość społeczną, w szczególności w zakresie informacji dostępnych na stronie internetowej europejskiego portalu e-sprawiedliwość na temat systemów mediacji stosowanych w państwach członkowskich. 13

TEKSTY PRZYJĘTE. Wdrażanie dyrektywy w sprawie pośrednictwa ubezpieczeniowego

TEKSTY PRZYJĘTE. Wdrażanie dyrektywy w sprawie pośrednictwa ubezpieczeniowego Parlament Europejski 204-209 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(207)032 Wdrażanie dyrektywy w sprawie pośrednictwa ubezpieczeniowego Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 2 września 207 r. w sprawie wdrożenia dyrektywy

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 2.10.2013 2013/2117(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA na temat unijnej tablicy wyników wymiaru sprawiedliwości spraw z zakresu prawa cywilnego i administracyjnego

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lipca 2017 r. (OR. en) 11243/17 ANTIDUMPING 9 COMER 86 WTO 165 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 11 lipca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0359 (COD) 9316/17 JUSTCIV 112 EJUSTICE 65 ECOFIN 418 COMPET 415 EM 312 SOC 398 CODEC 833 NOTA Od:

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 października 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 października 2017 r. (OR. en) 12866/17 EF 223 ECOFIN 782 DELACT 179 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 2009 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 15.02.2008 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie sprawozdania z własnej inicjatywy dotyczącego niektórych aspektów ubezpieczeń komunikacyjnych

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni 6.4.2016 A8-0278/2 2 Motyw A A. mając na uwadze, że jednolity rynek to kluczowe narzędzie przywracania wzrostu gospodarczego i tworzenia miejsc pracy w Unii; A. mając na uwadze, że jednolity rynek to kluczowe

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 8 czerwca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0183 (NLE) 11618/17 FISC 172 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 3 sierpnia 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0242 (NLE) 13296/15 FISC 132 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 lipca 2017 r. (OR. en) 11009/17 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 29 czerwca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: FISC 158 EF 156 ECOFIN 625 SURE 28 SOC 531 Sekretarz

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: WNIOSEK DOTYCZĄCY ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: WNIOSEK DOTYCZĄCY ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.9.2017 r. SWD(2017) 305 final DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW Towarzyszący dokumentowi: WNIOSEK DOTYCZĄCY ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 19 grudnia 2017 r. Do:

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 stycznia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0399 (COD) 5705/17 CODEC 111 INST 39 JUR 44 JUSTCIV 16 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 14 grudnia

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 665 final. Zał.: COM(2016) 665 final /16 mg DG G 2B

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 665 final. Zał.: COM(2016) 665 final /16 mg DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 października 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0326 (NLE) 13537/16 FISC 160 WNIOSEK Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0243 (NLE) 12824/17 FISC 208 WNIOSEK Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał

Bardziej szczegółowo

9383/18 ADD 1 hod/pas/gt 1 DRI

9383/18 ADD 1 hod/pas/gt 1 DRI Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2018 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0070 (COD) 9383/18 ADD 1 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 17 marca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny

Bardziej szczegółowo

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. SPRAWIEDLIWOŚCI I KONSUMENTÓW

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. SPRAWIEDLIWOŚCI I KONSUMENTÓW KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. SPRAWIEDLIWOŚCI I KONSUMENTÓW Bruksela, 18 stycznia 2019 r. REV1 niniejszy dokument zastępuje zawiadomienie dla zainteresowanych stron z dnia 21 listopada 2017

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 czerwca 2016 r. (OR. en) 10470/16 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 9 czerwca 2016 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: AGRI 359 FORETS 28 FIN 394 DEVGEN 143 RELEX 556

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0113 (COD) 9669/17 ADD 1 TRANS 213 CODEC 924 IA 99 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 1 czerwca

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2015 r. (OR. en) 12614/15 CCG 28 DELACT 128 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 29 września 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji

Bardziej szczegółowo

Bruksela, 27 maja 2014 r. (OR. en) RADA UNII EUROPEJSKIEJ 10276/14. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0343 (CNS) FISC 87 ECOFIN 517

Bruksela, 27 maja 2014 r. (OR. en) RADA UNII EUROPEJSKIEJ 10276/14. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0343 (CNS) FISC 87 ECOFIN 517 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 27 maja 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0343 (CNS) 10276/14 FISC 87 ECOFIN 517 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en) 10044/15 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 10 czerwca 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: FSTR 34 FC 36 REGIO 48 SOC 419 EMPL 273 RECH 198

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) 7528/17 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 20 marca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: MI 257 ENT 75 COMPET 200 DELACT 54 Sekretarz Generalny

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 czerwca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 czerwca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0138 (CNS) 10582/17 ADD 1 FISC 149 ECOFIN 572 IA 115 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 22 czerwca

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) 7529/17 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 20 marca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: MI 258 ENT 76 COMPET 201 DELACT 55 Sekretarz Generalny

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 17 maja 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 8.3.2016 r. SWD(2016) 53 final DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0192 (NLE) 11696/17 FISC 174 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 11 sierpnia 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019. Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019. Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019 Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców Niniejsze zaproszenie do składania wniosków ma na celu wdrożenie rocznego programu prac

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.7.2017 r. COM(2017) 359 final 2017/0149 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Chorwację, Niderlandy, Portugalię i Rumunię do wyrażenia zgody, w interesie Unii Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0105 (NLE) 9741/17 COEST 113 PHYTOSAN 8 VETER 42 WTO 127 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 29 maja

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0016 (NLE) 5918/17 CLIMA 24 ENV 100 MI 96 DEVGEN 18 ONU 22 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 2 lutego

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lipca 2015 r. (OR. en) 10588/15 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 1 lipca 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: MI 444 ENT 133 COMPET 333 DELACT 84 Sekretarz Generalny Komisji

Bardziej szczegółowo

14734/17 jp/dh/mf 1 DGD 2A

14734/17 jp/dh/mf 1 DGD 2A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 listopada 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0359 (COD) 14734/17 JAI 1086 JUSTCIV 273 EJUSTICE 148 ECOFIN 994 COMPET 801 EM 565 SOC 744

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0177 (NLE) 11634/17 ACP 90 WTO 177 RELEX 693 COLAC 73 DEVGEN 186 WNIOSEK Od: Data otrzymania:

Bardziej szczegółowo

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en) 15648/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14755/17 Dotyczy: CT 160 ENFOPOL 614

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0248 (NLE) 11723/16 TRANS 324 WNIOSEK Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 17 sierpnia 2016

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en) 8964/17 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada ENV 422 FIN 290 FSTR 40 REGIO 56 AGRI 255

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2011 KOM(2011) 911 wersja ostateczna 2011/0447 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie oświadczenia o wyrażeniu przez państwa członkowskie, w interesie Unii Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

15349/16 dh/mo/as 1 DGD 2A

15349/16 dh/mo/as 1 DGD 2A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 grudnia 2016 r. (OR. en) 15349/16 JUSTCIV 318 EJUSTICE 213 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14411/16 JUSTCIV

Bardziej szczegółowo

Założenia projektu ustawy o wspieraniu polubownych metod rozwiązywania sporów.

Założenia projektu ustawy o wspieraniu polubownych metod rozwiązywania sporów. Założenia projektu ustawy o wspieraniu polubownych metod rozwiązywania sporów. 1. Cel regulacji. Celem projektu jest doprowadzenie do szerszego i bardziej powszechnego wykorzystywania mediacji i innych

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2016 r. COM(2016) 367 final 2016/0168 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Republikę Austrii i Rumunię do wyrażenia zgody, w interesie Unii Europejskiej, na przystąpienie

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2017) 6946 final. Zał.: C(2017) 6946 final /17 ur DGB 2C

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2017) 6946 final. Zał.: C(2017) 6946 final /17 ur DGB 2C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en) 13457/17 PISMO PRZEWODNIE Od: PHARM 42 SAN 364 MI 729 COMPET 690 DELACT 192 Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en) 15206/14 FREMP 198 JAI 846 COHOM 152 POLGEN 156 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Rada Zapewnienie poszanowania praworządności I. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) 9533/17 AGRI 281 AGRIORG 51 DELACT 86 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 19 maja 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji

Bardziej szczegółowo

OPINIA KOMISJI DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

OPINIA KOMISJI DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.7.2011 KOM(2011) 550 wersja ostateczna 2008/0147 (COD) OPINIA KOMISJI na podstawie art. 294 ust. 7 lit. c) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w przedmiocie

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 sierpnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 sierpnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 sierpnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0253 (NLE) 11773/16 MAMA 170 MED 31 RHJ 19 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 23 sierpnia 2016 r.

Bardziej szczegółowo

11170/17 jp/gt 1 DGG1B

11170/17 jp/gt 1 DGG1B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 lipca 2017 r. (OR. en) 11170/17 EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 WYNIK PRAC Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Konkluzje Rady dotyczące komunikatu

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0114 (COD) 9672/17 ADD 2 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 1 czerwca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 maja 2018 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 maja 2018 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 maja 2018 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2018/0168 (COD) 9365/18 ADD 2 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 25 maja 2018 r. Do: Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.8.2012 r. COM(2012) 430 final 2012/0207 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustanawiająca stanowisko UE do celów przeglądu Międzynarodowego Regulaminu Telekomunikacyjnego, które

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 marca 2017 r. (OR. en) 7415/17 ENV 270 MI 241 DELACT 52 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 15 marca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.11.2017 r. COM(2017) 709 final 2017/0315 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG,

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 stycznia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 stycznia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 stycznia 2016 r. (OR. en) 5640/16 FISC 11 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 28 stycznia 2016 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 5 final ANNEXES 1 to 2.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 5 final ANNEXES 1 to 2. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 stycznia 2017 r. (OR. en) 5275/17 ADD 1 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 11 stycznia 2017 r. Do: EF 5 MI 29 COMPET 20 ECOFIN 17 ENFOPOL 24 Sekretarz Generalny Komisji

Bardziej szczegółowo

SPRAWIEDLIWOŚĆ EUROPIE UNIJNY PROGRAM SPRAWIEDLIWOŚĆ. Sprawiedliwość

SPRAWIEDLIWOŚĆ EUROPIE UNIJNY PROGRAM SPRAWIEDLIWOŚĆ. Sprawiedliwość SPRAWIEDLIWOŚĆ W EUROPIE UNIJNY PROGRAM SPRAWIEDLIWOŚĆ 2014 2020 Sprawiedliwość ŚRODKI FINANSOWE Z UE NA EUROPEJSKĄ PRZESTRZEŃ SPRAWIEDLIWOŚCI Od współpracy w zakresie wymiaru sprawiedliwości w sprawach

Bardziej szczegółowo

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 października 2017 r. (OR. en) 13543/17 UD 239 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.: ST 12287/5/17 REV 5 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Prawna 2009 24.7.2008 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie wdrożenia dyrektywy 2006/43/WE w sprawie ustawowych badań rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 30.1.2013 2012/2101(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie poprawy dostępu do wymiaru sprawiedliwości: pomoc prawna w transgranicznych sporach cywilnych i handlowych

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.12.2014 r. COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Austrię, Belgię i Polskę do ratyfikowania lub przystąpienia do budapeszteńskiej konwencji

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 283 final ZAŁĄCZNIK.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 283 final ZAŁĄCZNIK. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 maja 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0148 (COD) 9565/16 ADD 1 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 26 maja 2016 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 27.10.2011 2011/2181(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie ram ładu korporacyjnego w przedsiębiorstwach europejskich (2011/2181(INI)) Komisja Prawna Sprawozdawca:

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 października 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 października 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 października 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0336 (CNS) 13731/16 ADD 3 FISC 171 WNIOSEK Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0118 (NLE) 8544/15 FISC 40 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 29 maja 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Zalecenie DECYZJA RADY

Zalecenie DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.5.2017 r. COM(2017) 218 final Zalecenie DECYZJA RADY upoważniająca Komisję do rozpoczęcia negocjacji dotyczących umowy ze Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en) 12710/17 PECHE 365 AGRI 510 AGRIFIN 101 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli /

Bardziej szczegółowo

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) 14752/16 FISC 204 ECOFIN 1094 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 września 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 września 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 września 2017 r. (OR. en) 12043/17 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 8 września 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: AGRI 465 AGRIFIN 87 AGRIORG 84 DELACT 153 Sekretarz

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dotycząca mediacji w państwach członkowskich

Dyrektywa dotycząca mediacji w państwach członkowskich P7_TA(2011)0361 Dyrektywa dotycząca mediacji w państwach członkowskich Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 września 2011 r. w sprawie wdroŝenia dyrektywy o mediacji w państwach członkowskich,

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności.

Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2017 r. (OR. en) 7873/17 DCL 1 ZNIESIENIE KLAUZULI TAJNOŚCI 1 Nr dok.: Data: 30 marca 2017 r. RECH 98 MED 23 AGRI 179 MIGR 43 RELEX 286 7873/17 Nowe oznaczenie:

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0124 (NLE) 9589/15 ECO 69 ENT 103 MI 372 UNECE 4 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 3 czerwca 2015 r.

Bardziej szczegółowo

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 grudnia 2015 r. (OR. en) 15150/15 FISC 185 ECOFIN 965 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14947/15 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 13.3.2018r. SWD(2018) 69 final DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW Towarzyszący dokumentowi: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.7.2017 r. COM(2017) 369 final 2017/0153 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Austrię i Rumunię do wyrażenia zgody, w interesie Unii Europejskiej, na przystąpienie

Bardziej szczegółowo

NOTA Sekretariat Generalny Rady Delegacje Europejski sojusz na rzecz przygotowania zawodowego Oświadczenie Rady

NOTA Sekretariat Generalny Rady Delegacje Europejski sojusz na rzecz przygotowania zawodowego Oświadczenie Rady RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 18 października 2013 r. (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Europejski sojusz na rzecz

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0262 (NLE) 13120/17 ECO 58 ENT 204 MI 703 UNECE 13 WNIOSEK Od: Sekretarz Generalny Komisji

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2016) 3206 final. Zał.: C(2016) 3206 final. 9856/16 as DGG 1B

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2016) 3206 final. Zał.: C(2016) 3206 final. 9856/16 as DGG 1B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2016 r. (OR. en) 9856/16 EF 158 ECOFIN 550 DELACT 99 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 2 czerwca 2016 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.1.2015 r. COM(2015) 20 final 2015/0012 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, konwencji Narodów Zjednoczonych dotyczącej przejrzystości

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 stycznia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0011 (NLE) 5258/17 SCH-EVAL 18 SIRIS 7 COMIX 25 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 18 stycznia 2017

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0265 (NLE) 13424/17 JAI 930 CT 107 DROIPEN 140 COPEN 307 COSI 233 ENFOPOL 465 COTER 114

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 27.5.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0194/2013, którą złożył D. G. (Niemcy), w sprawie niejednorodności szkoleń dla koordynatorów ds. bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0296 (CNS) 15373/15 FISC 191 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 14 grudnia 2015 r. Do: Nr

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.7.2017 r. COM(2017) 360 final 2017/0150 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Rumunię do wyrażenia zgody, w interesie Unii Europejskiej, na przystąpienie Chile, Islandii

Bardziej szczegółowo

Strategianormalizacji europejskiej

Strategianormalizacji europejskiej Strategianormalizacji europejskiej wg rozporządzenia UE Spotkanie CBT 24.09.2014 Jolanta Kochańska Z-ca Prezesa PKN ds. Normalizacji Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) Nr 1025/2012 z dnia

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0049 (NLE) 6795/17 UD 55 CORDROGUE 31 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 28 lutego 2017 r. Do: Nr dok.

Bardziej szczegółowo

Wyzwania prawne nowoczesnego e-commerce - w UE i poza UE

Wyzwania prawne nowoczesnego e-commerce - w UE i poza UE Wyzwania prawne nowoczesnego e-commerce - w UE i poza UE Rafał Malujda radca prawny, LL.M. (Rostock) Projekt Enterprise Europe Network Central Poland jest współfinansowany przez Komisję Europejską ze środków

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 10.6.2015 r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 10.6.2015 r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.6.2015 r. C(2015) 3759 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 10.6.2015 r. ustanawiające, na mocy rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 16 października 2008 r. (22.10) (OR. fr) 14348/08 AUDIO 72 CULT 116 RECH 310 PI 71

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 16 października 2008 r. (22.10) (OR. fr) 14348/08 AUDIO 72 CULT 116 RECH 310 PI 71 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 16 października 2008 r. (22.10) (OR. fr) 14348/08 AUDIO 72 CULT 116 RECH 310 PI 71 SPRAWOZDANIE Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Komitet Stałych Przedstawicieli (część

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2016 r. COM(2016) 372 final 2016/0173 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca niektóre państwa członkowskie do wyrażenia zgody, w interesie Unii Europejskiej, na

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 sierpnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0205 (NLE) 11719/17 FISC 175 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 23 sierpnia 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.6.2019 r. COM(2019) 270 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY dotyczące przepisów dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2302

Bardziej szczegółowo

ZALECENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2014/208/UE)

ZALECENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2014/208/UE) 12.4.2014 L 109/43 ZALECENIA ZALECENIE KOMISJI z dnia 9 kwietnia 2014 r. w sprawie jakości sprawozdawczości dotyczącej ładu korporacyjnego (podejście przestrzegaj lub wyjaśnij ) (Tekst mający znaczenie

Bardziej szczegółowo

REGULACJE PRAWNE O CHARAKTERZE MIĘDZYNARODOWYM. DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 200 8/52/WE z dnia 21 maja 2008 r.

REGULACJE PRAWNE O CHARAKTERZE MIĘDZYNARODOWYM. DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 200 8/52/WE z dnia 21 maja 2008 r. REGULACJE PRAWNE O CHARAKTERZE MIĘDZYNARODOWYM DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 200 8/52/WE z dnia 21 maja 2008 r. w sprawie niektórych aspektów mediacji w sprawach cywilnych i handlowych PARLAMENT

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 października 2014 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 października 2014 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 października 2014 r. (OR. en) 14405/14 ENV 836 ENT 238 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Data otrzymania:

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0121 (COD) 9671/17 ADD 1 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 1 czerwca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 7.6.2016 UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Przedmiot: Uzasadniona opinia Zgromadzenia Narodowego Bułgarii w sprawie wniosku

Bardziej szczegółowo