BACTEC Peds Plus/F Culture Vials Bulion trawi¹cy sojowo-kazeinowy z ywicami PP091JAA(02) Polski PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli BD BACTEC

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "BACTEC Peds Plus/F Culture Vials Bulion trawi¹cy sojowo-kazeinowy z ywicami PP091JAA(02) Polski PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli BD BACTEC"

Transkrypt

1 BACTEC Peds Plus/F Culture Vials Bulion trawi¹cy sojowo-kazeinowy z ywicami PP091JAA(02) Polski PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli BD BACTEC Peds Plus/F (wzbogacony sojowo-kazeinowy bulion trawi¹cy z CO 2 ) s³u ¹ do tlenowych posiewów krwi. Podstawowe zastosowanie do aparatów BD BACTEC serii fluorescencyjnej do tlenowej, iloœciowej hodowli i odzysku mikroorganizmów (g³ównie bakterii i dro d y) z krwi pediatrycznej i innych próbek krwi o objêtoœci zwykle poni ej 3 ml. STRESZCZENIE I OBJAŒNIENIE Próbkê do badania inokuluje siê do jednej lub wiêcej fiolek, które umieszcza siê nastêpnie w aparacie fluorescencyjnym BD BACTEC w celu inkubacji i okresowego odczytu. Ka da fiolka zawiera sensor, który mo e wykrywaæ wzrost CO 2 wytworzonego przez wzrost drobnoustrojów. Sensor jest monitorowany przez aparat co 10 min pod k¹tem wzrostu fluorescencji, która jest proporcjonalna do iloœci obecnego CO 2. Odczyt dodatni wskazuje na przypuszczaln¹ obecnoœæ w fiolce ywych drobnoustrojów. Wykrywanie jest ograniczone do drobnoustrojów zdolnych do wzrostu na okreœlonym rodzaju pod³o a. Opisywano zastosowanie ywic do obróbki próbek krwi zarówno przed ich inokulacj¹ do po ywki hodowlanej, jak i po inokulacji. Do pod³o y BD BACTEC dodano ywice, aby zwiêkszyæ uzyskiwan¹ iloœæ drobnoustrojów bez koniecznoœci przeprowadzania dodatkowej obróbki 1-3. ZASADY PROCEDURY Jeœli w badanej próbce, inokulowanej do fiolki BD BACTEC, obecne s¹ drobnoustroje, przy metabolizowaniu przez te drobnoustroje substratów znajduj¹cych siê w fiolce bêdzie uwalniaæ siê CO 2. Wzrost fluorescencji sensora zawartego w fiolce, spowodowany przez zwiêkszenie iloœci CO 2, jest monitorowany przez aparat fluorescencyjny BD BACTEC. Analiza tempa i wielkoœci wzrostu CO 2 umo liwia okreœlenie przez aparat fluorescencyjny BD BACTEC, czy wynik dla danej fiolki jest dodatni, tzn. czy badana próbka zawiera ywe drobnoustroje. ODCZYNNIKI Przed przeprowadzeniem badania fiolki do hodowli Peds Plus/F BD BACTEC zawieraj¹ nastêpuj¹ce aktywne sk³adniki: Lista sk³adników Woda destylowana ml Bulion sojowo-kazeinowy... 2,75% (stê enie wagowe) Wyci¹g dro d owy... 0,25% (stê enie wagowe) Wyci¹g z tkanek zwierzêcych... 0,10% (stê enie wagowe) Pirogronian sodu... 0,10% (stê enie wagowe) Dekstroza... 0,06% (stê enie wagowe) Sacharoza... 0,08% (stê enie wagowe) Hemina... 0,0005% (stê enie wagowe) Menadion... 0,00005% (stê enie wagowe) Polianetolosiarczan sodu (SPS)... 0,020% (stê enie wagowe) Chlorowodorek pirydoksalu (witamina B 6 ).... 0,001% (stê enie wagowe) Niejonowa ywica adsorbcyjna... 10,0% (stê enie wagowe) ywica kationowymienna... 0,6% (stê enie wagowe) Wszystkie pod³o a BD BACTEC s¹ dostarczane z dodanym CO 2. Ostrze enia i œrodki ostro noœci Do stosowania w diagnostyce in vitro. Produkt zawiera suchy kauczuk naturalny. W próbkach klinicznych mog¹ byæ obecne drobnoustroje chorobotwórcze, w tym wirusy zapalenia w¹troby i wirus HIV. Podczas pracy z materia³ami ska onymi krwi¹ i innymi p³ynami ustrojowym nale y przestrzegaæ Standardowych œrodków ostro noœci 4-7 oraz wytycznych obowi¹zuj¹cych w danej placówce. Przed u yciem ka d¹ fiolkê nale y oceniæ pod k¹tem œladów zniszczenia, zanieczyszczenia lub pogorszenia jakoœci. Fiolek z oznakami zniszczenia lub zanieczyszczenia, takimi jak przeciek, zmêtnienie, zmiana barwy (na ciemniejsz¹), uwypuklenie lub wklêœniêcie przegrody, nie nale y u ywaæ. W fiolce z zanieczyszczeniami mo e dojœæ do zwiêkszenia ciœnienia. Przy u yciu zanieczyszczonej fiolki do bezpoœredniego pobierania mo e dojœæ do zassania zanieczyszczonej po ywki hodowlanej do y³y pacjenta. Zanieczyszczenie fiolki mo e nie byæ ³atwo widoczne. Kiedy u ywa siê procedur bezpoœredniego pobierania materia³u, nale y monitorowaæ dok³adnie ten proces, aby unikn¹æ zassania materia³u do organizmu pacjenta. W rzadkich przypadkach szyjka fiolki mo e byæ pêkniêta i mo e od³amaæ siê podczas zdejmowania pokrywki albo w czasie obs³ugi. Tak e w rzadkich przypadkach fiolka mo e nie byæ zamkniêta wystarczaj¹co szczelnie. W obu przypadkach zawartoœæ fiolki mo e wyciekaæ lub rozlaæ siê. Jeœli fiolka by³a inokulowana, materia³, który wyciek³ lub rozla³ siê, nale y traktowaæ z ostro noœci¹ ze wzglêdu na to, e mo e on zawieraæ patogenne drobnoustroje/czynniki. Przed utylizacj¹ wszystkie inokulowane fiolki nale y wysterylizowaæ w autoklawie. 1

2 Fiolki z hodowl¹, która da³a wynik dodatni, do podhodowli, barwienia itd.: Przed pobraniem próbki nale y wypuœciæ gaz, który czêsto jest wytwarzany w wyniku metabolizmu bakterii. Próbki nale y w miarê mo liwoœci pobieraæ w komorze laminarnej w odpowiedniej odzie y ochronnej, w³¹czaj¹c w to rêkawiczki i maski. Dodatkowe informacje na temat podhodowli zob. rozdzia³ Procedury. Aby zminimalizowaæ potencjalny wyciek podczas inokulacji próbki do fiolki hodowlanej, nale y u yæ koñcówek z za³o onymi na sta³e ig³ami lub zakoñczeniami Luer-Lok. Instrukcja przechowywania Fiolki BD BACTEC s¹ dostarczane w postaci gotowej do u ycia i nie wymagaj¹ rozprowadzenia ani rozcieñczenia zawartoœci. Przechowywaæ w temperaturze 2 25 C w suchym miejscu. Chroniæ przed bezpoœrednim oœwietleniem. POBIERANIE PRÓBKI Próbkê nale y pobraæ przy u yciu sterylnych technik, aby zredukowaæ mo liwoœæ zanieczyszczenia. Objêtoœæ pobranej krwi powinna zawieraæ siê pomiêdzy 0,5 a 5,0 ml. Optymalne wyniki otrzymuje siê przy objêtoœci próbki 1,0 3,0 ml. Jeœli objêtoœæ pobranej próbki krwi jest mniejsza ni 0,5 ml, do wykrycia wzrostu niektórych szybko rosn¹cych drobnoustrojów, takich jak niektóre gatunki Haemophilus, mo e byæ potrzebne u ycie w³aœciwego suplementu, opisanego dalej w niniejszej broszurze. Zaleca siê inokulacjê próbki do fiolki BD BACTEC przy ³ó ku pacjenta. Najczêœciej do pobrania próbki u ywamy strzykawki z koñcówk¹ Luer-Lok. Dogodnie jest u ycie: uchwytu do pobierania krwi igie³ Vacutainer i zestawu Vacutainer lub zestawu do pobierania krwi Vacutainer Safety-Lok lub innego zestawu motylkowego. Je eli u ywa siê ig³y i zestawu przewodów (bezpoœrednie pobieranie), nale y uwa nie obserwowaæ kierunek przep³ywu krwi w momencie rozpoczynania pobierania próbki krwi. Pró nia w fiolce zwykle przekracza 5 ml, tak e u ytkownik powinien monitorowaæ pobieran¹ objêtoœæ za pomoc¹ oznaczeñ co 5 ml na etykiecie fiolki. Po pobraniu wymaganych 1 3 ml przep³yw nale y zatrzymaæ przez zagiêcie przewodu i usuniêcie zestawu z fiolki BD BACTEC. Inokulowan¹ fiolkê BD BACTEC nale y jak najszybciej przetransportowaæ do laboratorium. PROCEDURA Nale y usun¹æ nakrêtkê ze szczytu fiolki BD BACTEC i sprawdziæ fiolkê pod wzglêdem pêkniêæ, zanieczyszczenia, nadmiernego zmêtnienia i uwypuklenia lub przeciêtych przegród. NIE NALE Y U YWAÆ, je eli zauwa y siê jakiœ defekt. Przed inokulacj¹ przetrzeæ przegrodê alkoholem (jodyna nie jest zalecana). Aseptycznie wstrzykn¹æ lub pobraæ bezpoœrednio maksymalnie 5 ml próbki na fiolkê (zob. rozdzia³ Ograniczenia procedury). Inokulowane fiolki do hodowli tlenowej nale y jak najszybciej umieœciæ we fluorescencyjnym aparacie BD BACTEC i rozpocz¹æ ich inkubacjê i monitorowanie. Jeœli umieszczenie inokulowanej fiolki w aparacie opóÿni³o siê i widoczny jest wzrost, fiolki nie nale y badaæ we fluorescencyjnym aparacie BD BACTEC, lecz nale y wykonaæ podhodowlê, barwienie metod¹ Grama i wynik badania fiolki uznaæ za przypuszczalnie dodatni. Fiolki umieszczone w aparacie bêd¹ badane automatycznie co 10 min w czasie rejestrowania przebiegu badania. Fiolki dodatnie bêd¹ oznaczane przez fluorescencyjny aparat BD BACTEC i identyfikowane jako dodatnie (zobacz instrukcjê obs³ugi w³aœciwego fluorescencyjnego aparatu BD BACTEC). Sensor wewn¹trz fiolki w ocenie wzrokowej nie bêdzie wykazywa³ ró nic miêdzy fiolkami z wynikiem dodatnim i ujemnym, jednak e fluorescencyjny aparat BD BACTEC mo e wykazaæ ró nicê we fluorescencji. Jeœli po zakoñczeniu okresu badania fiolka z ujemnym wynikiem oznaczenia w ocenie wzrokowej wydaje siê dodatnia (np. krew o barwie czekoladowej, uwypuklenie przegroda, liza i/lub znaczne przyciemnienie barwy krwi), nale y wykonaæ podhodowlê, barwienie metod¹ Grama i wynik badania fiolki uznaæ za przypuszczalnie dodatni. Fiolki dodatnie powinny byæ poddane podhodowali; nale y wykonaæ wybarwiony metod¹ Gramarozmaz na szkie³ku podstawowym. W znakomitej wiêkszoœci przypadków pozwoli to dostrzec drobnoustroje i umo liwi wydanie lekarzowi wstêpnego wyniku badania. Z p³ynu w fiolkach BD BACTEC mo na przygotowaæ podhodowle do po ywek selektywnych i wykonaæ wstêpny bezpoœredni test wra liwoœci na œrodki przeciwbakteryjne. Podhodowle: Przed wykonaniem podhodowli ustawiæ fiolkê pionowo i nad przegrod¹ umieœciæ wacik nasycony alkoholem. Aby obni yæ ciœnienie w fiolce, wbiæ steryln¹ ig³ê z odpowiednim filtrem lub wacikiem poprzez wacik i przegrodê. Ig³a powinna byæ usuniêta bezpoœrednio po obini eniu ciœnienia i przed pobraniem próbki z fiolki do podhodowli. Wk³ucie i wycofanie ig³y nale y wykonaæ w linii prostej, unikaj¹c jakichkolwiek ruchów obrotowych. W celu uzyskania maksymalnej wydajnoœci z izolatów z hodowli, fiolki, w których wynik hodowli by³ ujemny, nale y przed utylizacj¹ sprawdziæ za pomoc¹ barwienia i (lub) podhodowli. KONTROLA JAKOŒCI Nale y postêpowaæ zgodnie z obowi¹zuj¹cymi wymogami kontroli jakoœci, wynikaj¹cymi z przepisów miejscowych, krajowych i (lub) federalnych, wymogami akredytacji i rutynowymi procedurami kontroli jakoœci w danym laboratorium. Zaleca siê, aby u ytkownik stosowa³ siê do odpowiednich zaleceñ CLSI i przepisów CLIA, dotycz¹cych sposobów kontroli jakoœci. Nie u ywaæ fiolek do hodowli po up³ywie ich daty wa noœci. Nie u ywaæ fiolek do hodowli, je eli wykazuj¹ pêkniêcia lub defekty; fiolki utylizowaæ w odpowiedni sposób. Z ka dym kartonem pod³o y dostarczane s¹ certyfikaty kontroli jakoœci. W certyfikatach kontroli jakoœci podane s¹ nazwy drobnoustrojów u ywanych do badañ, w tym hodowle ATCC wyszczególnione w normie CLSI Quality Control for Commercially Prepared Microbiological Culture Media (gwarancja jakoœci dla przygotowanych do handlu po ywek hodowlanych). 8 Czas niezbêdny do wykrycia w godzinach 72 h dla ka dego z drobnoustrojów wyszczególnionych w certyfikacie kontroli jakoœci tej po ywki: 2

3 Drobnoustroje Streptococcus pyogenes ATCC Escherichia coli ATCC Streptococcus pneumoniae* ATCC 6305 Pseudomonas aeruginosa ATCC Candida albicans ATCC Neisseria meningitidis ATCC Alcaligenes faecalis ATCC 8750 Haemophilus influenzae ATCC Staphylococcus aureus ATCC *szczep CLSI Po informacje dotycz¹ce kontroli jakoœci serii fluorescencyjnych aparatów BD BACTEC nale y siêgn¹æ do instrukcji w³aœciwego aparatu BD BACTEC. OGRANICZENIA PROCEDURY Zanieczyszczenie Nale y przedsiêwzi¹æ œrodki ostro noœci, aby zapobiec zanieczyszczeniu podczas pobierania i inokulacji do fiolki BD BACTEC. Zanieczyszczona próbka da odczyt dodatni, co jednak nie oznacza wyniku istotnego klinicznie. Takie ustalenie musi byæ wykonane przez u ytkownika na podstawie takich czynników, jak: typ wykrytych drobnoustrojów, wystêpowanie tego samego drobnoustroju w wielu hodowlach, historia choroby pacjenta itd. Wykrywanie drobnoustrojów wra liwych na SPS oraz szybko rosn¹cych z próbek krwi Poniewa krew mo e neutralizowaæ toksycznoœæ SPS wobec drobnoustrojów wra liwych na SPS (np. niektóre gatunki Neisseria), pobranie optymalnej wielkoœci próbki krwi (1 3 ml) znacznie zwiêksza szanse na wykrycie tych drobnoustrojów. Czêœæ szybko rosn¹cych drobnoustrojów, takich jak niektóre gatunki Haemophilus, do wzrostu wymaga czynników takich jak NAD lub czynnik V, które s¹ dostarczane wraz z próbk¹ krwi. Je eli próbka krwi ma bardzo ma³¹ objêtoœæ (0,5 ml lub mniej), w celu wykrycia tych drobnoustrojów mo e byæ konieczne zastosowanie odpowiedniego dodatku. Jako dodatek wzbogacaj¹cy mo na zastosowaæ dodatek BD BACTEC FOS (Fastidious Organism Supplement). Drobnoustroje niewykazuj¹ce ywotnoœci Wymaz z pod³o a hodowlanego, zabarwiony metod¹ Grama, mo e zawieraæ niewielk¹ liczbê drobnoustrojów niewykazuj¹cych ywotnoœci, pochodz¹cych ze sk³adników pod³o a, odczynników barwi¹cych, olejku immersyjnego, szkie³ek szklanych i próbek u ywanych do inokulacji. Ponadto próbka pobrana od pacjenta mo e zawieraæ drobnoustroje, które nie bêd¹ ros³y w pod³o u lub w po ywkach u ywanych do podhodowli. Takie próbki powinny byæ posiewane w specjalnych pod³o ach. 9 Aktywnoœæ przeciwko drobnoustrojom Neutralizacja aktywnoœci œrodków przeciwko drobnoustrojom przez ywice ró ni siê zale nie od iloœci i czasu pobrania próbki. Badania wykaza³y, e obecnoœæ ywic w pod³o u nie neutralizuje dostatecznie preparatów zawieraj¹cych imipenem i cylastatynê. Wykrywanie Streptococcus pneumoniae W pod³o ach tlenowych S. pneumoniae bêdzie zazwyczaj wykrywalny wzrokowo i przez aparat, jednak e w niektórych przypadkach ani w barwieniu metod¹ Grama, ani w rutynowej podhodowli nie bêdzie mo liwe wykrycie drobnoustroju. Je eli inokulowano tak e pod³o e beztlenowe, mo liwe jest zwykle wykrycie drobnoustroju w rutynowej podhodowli na obecnoœæ bakterii tlenowych z fiolki zawieraj¹cej pod³o e dla bakterii beztlenowych, poniewa wiadomo, e jest to drobnoustrój dobrze namna aj¹cy siê w warunkach beztlenowych. 10 Rozwa ania ogólne Optymalny odzysk izolatów osi¹ga siê poprzez dodawanie od 1 do 3 ml krwi. U ycie mniejszych lub wiêkszych objêtoœci mo e niekorzystnie wp³ywaæ na odzysk i (lub) czas wykrywania. Krew mo e zawieraæ czynniki hamuj¹ce wzrost bakterii albo inne inhibitory, które mog¹ spowalniaæ wzrost drobnoustrojów albo go uniemo liwiæ. Wyniki fa³szywie ujemne mog¹ byæ spowodowane obecnoœci¹ pewnych drobnoustrojów, niewytwarzaj¹cych odpowiedniej iloœci CO 2, niezbêdnej do wykrycia przez system albo te istotnym wzrostem przed umieszczeniem butelki w systemie. Wyniki fa³szywie dodatnie mog¹ zdarzaæ siê w przypadku znacznego podwy szenia liczby krwinek bia³ych. OCZEKIWANE WYNIKI Badania posianych hodowli by³y wykonywane z inokulum na poziomie CFU na fiolkê do hodowli kombinacji szczepu bakterii ATCC ze szczepem dzikim. Poni ej przedstawiamy listê drobnoustrojów, które zosta³y wykryte jako dodatnie w pod³o u Peds Plus/F BD BACTEC w ci¹gu 5 dni. Acinetobacter baumanii Acinetobacter lwoffii Alcaligenes faecalis Candida albicans Candida (Torulopsis) glabrata Corynebacterium J-K Cryptococcus neoformans Enterobacter cloacae Escherichia coli Haemophilus influenzae Haemophilus parainfluenzae Klebsiella pneumoniae Neisseria gonorrhoeae Neisseria meningitidis Proteus mirabilis Providencia stuartii Pseudomonas aeruginosa Salmonella typhimurium Serratia marcescens Staphylococcus aureus Staphylococcus epidermidis Stenotrophomonas (Xanthomonas) maltophilia Streptococcus pneumoniae Streptococcus, grupa A Streptococcus, grupa D 3

4 Badania wewnêtrzne dowiod³y, e ywice stosowane w po ywce BD BACTEC z ywic¹ skutecznie neutralizuj¹ œrodki przeciwko drobnoustrojom. W tych badaniach do po ywki z ywic¹, bezpoœrednio przed inokulacj¹ podatnymi szczepami, dodawano œrodki przeciwko drobnoustrojom w odpowiednim stê eniu. Równolegle wykonywano testy z po ywkami niezawieraj¹cymi ywic (kontrola). Stwierdzono, e ywice neutralizowa³y œrodki przeciwko drobnoustrojom reprezentatywne dla nastêpuj¹cych kategorii: penicyliny, cefalosporyny (I, II i III generacji), makrolidy, aminoglikozydy, fluorochinolony, tetracyklina i chloramfenikol. CHARAKTERYSTYKA WYDAJNOŒCIOWA W zewnêtrznym dwuoœrodkowym badaniu klinicznym, porównuj¹cym wydajnoœæ po ywki hodowlanej BD BACTEC Peds Plus/F BD BACTEC i po ywki hodowlanej NR Peds Plus/F BD BACTEC w sumie oceniono par próbek. W sumie wykryto 430 drobnoustrojów. Spoœród nich 342 (80%) oceniono jako klinicznie istotne, a 88 (20%) jako klinicznie nieistotne. Spoœród izolatów istotnych klinicznie 219 (64%) uzyskano z obu po ywek, 63 (18%) tylko w pod³o u Peds Plus/F BD BACTEC, a 60 (18%) tylko w pod³o u NR Peds Plus/F BD BACTEC. Izolaty uzyskane w ka dego z typów pod³o y ukazano w tabeli 1. W czasie badania w pod³o u Peds Plus/F BD BACTEC uzyskano cztery fiolki z wynikiem fa³szywie dodatnim; nie by³o przypadków uzyskania wyniku fa³szywie ujemnego. Œredni czas do wykrycia drobnoustroju dla pod³o a Peds Plus/F BD BACTEC wynosi³ 25 h, natomiast dla pod³o a NR Peds Plus BD BACTEC 33 h. Tabela 1: Izolaty uzyskiwane w badaniu klinicznym (wed³ug typu pod³o a) Drobnoustroje Gram ujemne Gram dodatnie Dro d aki Wykrywane tylko w pod³o u Peds Plus/F Wykrywane tylko w pod³o u NR Peds Plus Wykrywane w obu pod³o ach Lista drobnoustrojów wykrywanych w badaniach klinicznych przy zastosowaniu pod³o a Peds Plus/F BD BACTEC: Actinobacillus lignieresi Burkholderia (Pseudomonas) cepacia Candida albicans Candida tropicalis Citrobacter freundii Enterobacter aerogenes Enterobacter cloacae Enterococcus spp. Escherichia coli Klebsiella pneumoniae Neisseria meningitidis Pseudomonas fluorescens Salmonella spp. Serratia liquefaciens Staphylococcus aureus Staphylococcus spp. koagulazoujemny. Streptococcus grupa B Streptococcus constellatus Streptococcus pneumoniae Streptococcus salivarius Streptococcus intermedius DOSTÊPNOŒÆ Nr kat. Opis BD BACTEC Peds Plus/F Culture Vials (fiolki do hodowli), kaseta zawieraj¹ca 50 fiolek PIŒMIENNICTWO: 1. Wallis, C. et al. Rapid isolation of bacteria from septicemic patients by use of an antimicrobial removal device. J. Clin. Microbiol. 1980, 11: Applebaum, P.C. et al. Enhanced detection of bacteremia with a new BD BACTEC resin blood culture medium. J. Clin Microbiol. 1983, 17: Jungkind, D.L. et al. Evidence for a second mechanism of action of resin in BD BACTEC NR16A aerobic blood culture medium. Abstracts of the Annual Meeting of Amer. Soc. for Microbiol Clinical and Laboratory Standards Institute Approved Guideline M29-A3. Protection of laboratory workers from occupationally acquired infections, 3rd ed. CLSI, Wayne, Pa. 5. Garner, J.S Hospital Infection Control Practices Advisory Committee, U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention. Guideline for isolation precautions in hospitals. Infect. Control Hospital Epidemiol. 17: U.S. Department of Health and Human Services Biosafety in microbiological and biomedical laboratories, HHS Publication (CDC), 5th ed. U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 7. Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work (seventh individual directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC). Official Journal L262, 17/10/2000, p Clinical and Laboratory Standards Institute Approved Standard M22-A3. Quality control for commercially prepared microbiological culture media, 3rd ed., CLSI, Wayne, Pa. 9. Murray, P.R., E.J. Baron, J.H. Jorgensen, M.L. Landry and M.A. Pfaller Manual of clinical microbiology, 9th ed., American Society for Microbiology, Washington, D.C. 10. Howden, R.J. J. Clin. Path. 1976, 29: Dział Obsługi Technicznej firmy BD Diagnostics: należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem BD lub odwiedzić stronę 4

5 Manufacturer / Производител / Výrobce / Fabrikant / Hersteller / Κατασκευαστής / Fabricante / Tootja / Fabricant / Proizvođać / Gyártó / Fabbricante / Атқарушы / Gamintojas / Ražotājs / Tilvirker / Producent / Producător / Производитель / Výrobca / Proizvođač / Tillverkare / Üretici / Виробник Use by / Използвайте до / Spotřebujte do / Brug før / Verwendbar bis / Χρήση έως / Usar antes de / Kasutada enne / Date de péremption / Upotrijebiti do / Felhasználhatóság dátuma / Usare entro / Дейін пайдалануға / Naudokite iki / Izlietot līdz / Houdbaar tot / Brukes for / Stosować do / Prazo de validade / A se utiliza până la / Использовать до / Použite do / Upotrebiti do / Använd före / Son kullanma tarihi / Використати до\line YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = end of month) ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = края на месеца) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = konec měsíce) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutning af måned) JJJJ-MM-TT / JJJJ-MM (MM = Monatsende) ΕΕΕΕ-MM-HH / ΕΕΕΕ-MM (MM = τέλος του μήνα) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fin del mes) AAAA-KK-PP / AAAA-KK (KK = kuu lõpp) AAAA-MM-JJ / AAAA-MM (MM = fin du mois) GGGG-MM-DD / GGGG-MM (MM = kraj mjeseca) ÉÉÉÉ-HH-NN / ÉÉÉÉ-HH (HH = hónap utolsó napja) AAAA-MM-GG / AAAA-MM (MM = fine mese) ЖЖЖЖ-АА-КК / ЖЖЖЖ-АА / (АА = айдың соңы) MMMM-MM-DD / MMMM-MM (MM = mėnesio pabaiga) GGGG-MM-DD/GGGG-MM (MM = mēneša beigas) JJJJ-MM-DD / JJJJ-MM (MM = einde maand) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutten av måneden) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec miesiąca) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fim do mês) AAAA-LL-ZZ / AAAA-LL (LL = sfârşitul lunii) ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = конец месяца) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec mesiaca) GGGG-MM-DD / GGGG-MM (MM = kraj meseca) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutet av månaden) YYYY-AA-GG / YYYY-AA (AA = ayın sonu) РРРР-MM-ДД / РРРР-MM (MM = кінець місяця) Catalog number / Каталожен номер / Katalogové číslo / Katalognummer / Αριθμός καταλόγου / Número de catálogo / Katalooginumber / Numéro catalogue / Kataloški broj / Katalógusszám / Numero di catalogo / Каталог нөмірі / Katalogo numeris / Kataloga numurs / Catalogus nummer / Numer katalogowy / Număr de catalog / Номер по каталогу / Katalógové číslo / Kataloški broj / Katalog numarası / Номер за каталогом Authorized Representative in the European Community / Оторизиран представител в Европейската общност / Autorizovaný zástupce pro Evropském společenství / Autoriseret repræsentant i De Europæiske Fællesskaber / Autorisierter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft / Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα / Representante autorizado en la Comunidad Europea / Volitatud esindaja Euroopa Nõukogus / Représentant autorisé pour la Communauté européenne / Autorizuirani predstavnik u Europskoj uniji / Meghatalmazott képviselő az Európai Közösségben / Rappresentante autorizzato nella Comunità Europea / Европа қауымдастығындағы уәкілетті өкіл / Įgaliotasis atstovas Europos Bendrijoje / Pilnvarotais pārstāvis Eiropas Kopienā / Bevoegde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap / Autorisert representant i EU / Autoryzowane przedstawicielstwo we Wspólnocie Europejskiej / Representante autorizado na Comunidade Europeia / Reprezentantul autorizat pentru Comunitatea Europeană / Уполномоченный представитель в Европейском сообществе / Autorizovaný zástupca v Európskom spoločenstve / Autorizovano predstavništvo u Evropskoj uniji / Auktoriserad representant i Europeiska gemenskapen / Avrupa Topluluğu Yetkili Temsilcisi / Уповноважений представник у країнах ЄС In vitro Diagnostic Medical Device / Медицински уред за диагностика ин витро / Lékařské zařízení určené pro diagnostiku in vitro / In vitro diagnostisk medicinsk anordning / Medizinisches In-vitro-Diagnostikum / In vitro διαγνωστική ιατρική συσκευή / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / In vitro diagnostika meditsiiniaparatuur / Dispositif médical de diagnostic in vitro / Medicinska pomagala za In vitro Dijagnostiku / In vitro diagnosztikai orvosi eszköz / Dispositivo medicale per diagnostica in vitro / Жасанды жағдайда жүргізетін медициналық диагностика аспабы / In vitro diagnostikos prietaisas / Medicīnas ierīces, ko lieto in vitro diagnostikā / Medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek / In vitro diagnostisk medisinsk utstyr / Urządzenie medyczne do diagnostyki in vitro / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / Dispozitiv medical pentru diagnostic in vitro / Медицинский прибор для диагностики in vitro / Medicínska pomôcka na diagnostiku in vitro / Medicinski uređaj za in vitro dijagnostiku / Medicinteknisk produkt för in vitro-diagnostik / İn Vitro Diyagnostik Tıbbi Cihaz / Медичний пристрій для діагностики in vitro Temperature limitation / Температурни ограничения / Teplotní omezení / Temperaturbegrænsning / Temperaturbegrenzung / Περιορισμοί θερμοκρασίας / Limitación de temperatura / Temperatuuri piirang / Limites de température / Dozvoljena temperatura / Hőmérsékleti határ / Limiti di temperatura / Температураны шектеу / Laikymo temperatūra / Temperatūras ierobežojumi / Temperatuurlimiet / Temperaturbegrensning / Ograniczenie temperatury / Limites de temperatura / Limite de temperatură / Ограничение температуры / Ohraničenie teploty / Ograničenje temperature / Temperaturgräns / Sıcaklık sınırlaması / Обмеження температури Batch Code (Lot) / Код на партидата / Kód (číslo) šarže / Batch-kode (lot) / Batch-Code (Charge) / Κωδικός παρτίδας (παρτίδα) / Código de lote (lote) / Partii kood / Numéro de lot / Lot (kod) / Tétel száma (Lot) / Codice batch (lotto) / Топтама коды / Partijos numeris (LOT) / Partijas kods (laidiens) / Lot nummer / Batch-kode (parti) / Kod partii (seria) / Código do lote / Cod de serie (Lot) / Код партии (лот) / Kód série (šarža) / Kod serije / Partinummer (Lot) / Parti Kodu (Lot) / Код партії Contains sufficient for <n> tests / Съдържанието е достатъчно за <n> теста / Dostatečné množství pro <n> testů / Indeholder tilstrækkeligt til <n> tests / Ausreichend für <n> Tests / Περιέχει επαρκή ποσότητα για <n> εξετάσεις / Contenido suficiente para <n> pruebas / Küllaldane <n> testide jaoks / Contenu suffisant pour <n> tests / Sadržaj za <n> testova / <n> teszthez elegendő / Contenuto sufficiente per <n> test / <п> тесттері үшін жеткілікті / Pakankamas kiekis atlikti <n> testų / Satur pietiekami <n> pārbaudēm / Inhoud voldoende voor n testen / Innholder tilstrekkelig til <n> tester / Zawiera ilość wystarczającą do <n> testów / Conteúdo suficiente para <n> testes / Conţinut suficient pentru <n> teste / Достаточно для <n> тестов(а) / Obsah vystačí na <n> testov / Sadržaj dovoljan za <n> testova / Innehåller tillräckligt för <n> analyser / <n> test için yeterli malzeme içerir / Вистачить для аналізів: <n> Consult Instructions for Use / Направете справка в инструкциите за употреба / Prostudujte pokyny k použití / Se brugsanvisningen / Gebrauchsanweisung beachten / Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης / Consultar las instrucciones de uso / Lugeda kasutusjuhendit / Consulter la notice d emploi / Koristi upute za upotrebu / Olvassa el a használati utasítást / Consultare le istruzioni per l uso / Пайдалану нұсқаулығымен танысып алыңыз / Skaitykite naudojimo instrukcijas / Skatīt lietošanas pamācību / Raadpleeg de gebruiksaanwijzing / Se i bruksanvisningen / Zobacz instrukcja użytkowania / Consultar as instruções de utilização / Consultaţi instrucţiunile de utilizare / См. руководство по эксплуатации / Pozri Pokyny na používanie / Pogledajte uputstvo za upotrebu / Se bruksanvisningen / Kullanım Talimatları na başvurun / Див. інструкції з використання Do not reuse / Не използвайте отново / Nepoužívejte opakovaně / Ikke til genbrug / Nicht wiederverwenden / Μην επαναχρησιμοποιείτε / No reutilizar / Mitte kasutada korduvalt / Ne pas réutiliser / Ne koristiti ponovo / Egyszer használatos / Non riutilizzare / Пайдаланбаңыз / Tik vienkartiniam naudojimui / Nelietot atkārtoti / Niet opnieuw gebruiken / Kun til engangsbruk / Nie stosować powtórnie / Não reutilize / Nu refolosiţi / Не использовать повторно / Nepoužívajte opakovane / Ne upotrebljavajte ponovo / Får ej återanvändas / Tekrar kullanmayın / Не використовувати повторно 5

6 Serial number / Сериен номер / Sériové číslo / Serienummer / Seriennummer / Σειριακός αριθμός / Nº de serie / Seerianumber / Numéro de série / Serijski broj / Sorozatszám / Numero di serie / Топтамалық нөмірі / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serie nummer / Numer seryjny /Número de série / Număr de serie / Серийный номер / Seri numarası / Номер серії For IVD Performance evaluation only / Само за оценка качеството на работа на IVD / Pouze pro vyhodnocení výkonu IVD / Kun til evaluering af IVD ydelse / Nur für IVD- Leistungsbewertungszwecke / Mόνο για αξιολόγηση απόδοσης IVD / Sólo para la evaluación del rendimiento en diagnóstico in vitro / Ainult IVD seadme hindamiseks / Réservé à l évaluation des performances IVD / Samo u znanstvene svrhe za In Vitro Dijagnostiku / Kizárólag in vitro diagnosztikához / Solo per valutazione delle prestazioni IVD / Жасанды жағдайда «пробирка ішінде»,диагностикада тек жұмысты бағалау үшін / Tik IVD prietaisų veikimo charakteristikoms tikrinti / Vienīgi IVD darbības novērtēšanai /Uitsluitend voor doeltreffendheidsonderzoek / Kun for evaluering av IVD-ytelse / Tylko do oceny wydajności IVD / Uso exclusivo para avaliação de IVD / Numai pentru evaluarea performanţei IVD / Только для оценки качества диагностики in vitro / Určené iba na diagnostiku in vitro / Samo za procenu učinka u in vitro dijagnostici / Endast för utvärdering av diagnostisk användning in vitro / Yalnızca IVD Performans değerlendirmesi için / Тільки для оцінювання якості діагностики in vitro For US: For Investigational Use Only Lower limit of temperature / Долен лимит на температурата / Dolní hranice teploty / Nedre temperaturgrænse / Temperaturuntergrenze / Κατώτερο όριο θερμοκρασίας / Límite inferior de temperatura / Alumine temperatuuripiir / Limite inférieure de température / Najniža dozvoljena temperatura / Alsó hőmérsékleti határ / Limite inferiore di temperatura / Температураның төменгі руқсат шегі / Žemiausia laikymo temperatūra / Temperatūras zemākā robeža /Laagste temperatuurlimiet / Nedre temperaturgrense / Dolna granica temperatury / Limite minimo de temperatura / Limită minimă de temperatură / Нижний предел температуры / Spodná hranica teploty / Donja granica temperature / Nedre temperaturgräns / Sıcaklık alt sınırı / Мінімальна температура Control / Контролно / Kontrola / Kontrol / Kontrolle / Μάρτυρας / Kontroll / Contrôle / Controllo / Бақылау / Kontrolė / Kontrole / Controle / Controlo / Контроль / kontroll / Контроль Positive control / Положителен контрол / Pozitivní kontrola / Positiv kontrol / Positive Kontrolle / Θετικός μάρτυρας / Control positivo / Positiivne kontroll / Contrôle positif / Pozitivna kontrola / Pozitív kontroll / Controllo positivo / Оң бақылау / Teigiama kontrolė / Pozitīvā kontrole / Positieve controle / Kontrola dodatnia / Controlo positivo / Control pozitiv / Положительный контроль / Pozitif kontrol / Позитивний контроль Negative control / Отрицателен контрол / Negativní kontrola / Negativ kontrol / Negative Kontrolle / Αρνητικός μάρτυρας / Control negativo / Negatiivne kontroll / Contrôle négatif / Negativna kontrola / Negatív kontroll / Controllo negativo / Негативтік бақылау / Neigiama kontrolė / Negatīvā kontrole / Negatieve controle / Kontrola ujemna / Controlo negativo / Control negativ / Отрицательный контроль / Negatif kontrol / Негативний контроль Method of sterilization: ethylene oxide / Метод на стерилизация: етиленов оксид / Způsob sterilizace: etylenoxid / Steriliseringsmetode: ethylenoxid / Sterilisationsmethode: Ethylenoxid / Μέθοδος αποστείρωσης: αιθυλενοξείδιο / Método de esterilización: óxido de etileno / Steriliseerimismeetod: etüleenoksiid / Méthode de stérilisation : oxyde d éthylène / Metoda sterilizacije: etilen oksid / Sterilizálás módszere: etilén-oxid / Metodo di sterilizzazione: ossido di etilene / Стерилизация әдісі этилен тотығы / Sterilizavimo būdas: etileno oksidas / Sterilizēšanas metode: etilēnoksīds / Gesteriliseerd met behulp van ethyleenoxide / Steriliseringsmetode: etylenoksid / Metoda sterylizacji: tlenek etylu / Método de esterilização: óxido de etileno / Metodă de sterilizare: oxid de etilenă / Метод стерилизации: этиленоксид / Metóda sterilizácie: etylénoxid / Metoda sterilizacije: etilen oksid / Steriliseringsmetod: etenoxid / Sterilizasyon yöntemi: etilen oksit / Метод стерилізації: етиленоксидом Method of sterilization: irradiation / Метод на стерилизация: ирадиация / Způsob sterilizace: záření / Steriliseringsmetode: bestråling / Sterilisationsmethode: Bestrahlung / Μέθοδος αποστείρωσης: ακτινοβολία / Método de esterilización: irradiación / Steriliseerimismeetod: kiirgus / Méthode de stérilisation : irradiation / Metoda sterilizacije: zračenje / Sterilizálás módszere: besugárzás / Metodo di sterilizzazione: irradiazione / Стерилизация әдісі сәуле түсіру / Sterilizavimo būdas: radiacija / Sterilizēšanas metode: apstarošana / Gesteriliseerd met behulp van bestraling / Steriliseringsmetode: bestråling / Metoda sterylizacji: napromienianie / Método de esterilização: irradiação / Metodă de sterilizare: iradiere / Метод стерилизации: облучение / Metóda sterilizácie: ožiarenie / Metoda sterilizacije: ozračavanje / Steriliseringsmetod: strålning / Sterilizasyon yöntemi: irradyasyon / Метод стерилізації: опроміненням Biological Risks / Биологични рискове / Biologická rizika / Biologisk fare / Biogefährdung / Βιολογικοί κίνδυνοι / Riesgos biológicos / Bioloogilised riskid / Risques biologiques / Biološki rizik / Biológiailag veszélyes / Rischio biologico / Биологиялық тәуекелдер / Biologinis pavojus / Bioloģiskie riski / Biologisch risico / Biologisk risiko / Zagrożenia biologiczne / Perigo biológico / Riscuri biologice / Биологическая опасность / Biologické riziko / Biološki rizici / Biologisk risk / Biyolojik Riskler / Біологічна небезпека Caution, consult accompanying documents / Внимание, направете справка в придружаващите документи / Pozor! Prostudujte si přiloženou dokumentaci! / Forsigtig, se ledsagende dokumenter / Achtung, Begleitdokumente beachten / Προσοχή, συμβουλευτείτε τα συνοδευτικά έγγραφα / Precaución, consultar la documentación adjunta / Ettevaatust! Lugeda kaasnevat dokumentatsiooni / Attention, consulter les documents joints / Upozorenje, koristi prateču dokumentaciju / Figyelem! Olvassa el a mellékelt tájékoztatót / Attenzione: consultare la documentazione allegata / Абайлаңыз, тиісті құжаттармен танысыңыз / Dėmesio, žiūrėkite pridedamus dokumentus / Piesardzība, skatīt pavaddokumentus / Voorzichtig, raadpleeg bijgevoegde documenten / Forsiktig, se vedlagt dokumentasjon / Należy zapoznać się z dołączonymi dokumentami / Cuidado, consulte a documentação fornecida / Atenţie, consultaţi documentele însoţitoare / Внимание: см. прилагаемую документацию / Výstraha, pozri sprievodné dokumenty / Pažnja! Pogledajte priložena dokumenta / Obs! Se medföljande dokumentation / Dikkat, birlikte verilen belgelere başvurun / Увага: див. супутню документацію Upper limit of temperature / Горен лимит на температурата / Horní hranice teploty / Øvre temperaturgrænse / Temperaturobergrenze / Ανώτερο όριο θερμοκρασίας / Límite superior de temperatura / Ülemine temperatuuripiir / Limite supérieure de température / Gornja dozvoljena temperatura / Felső hőmérsékleti határ / Limite superiore di temperatura / Температураның руқсат етілген жоғарғы шегі / Aukščiausia laikymo temperatūra / Augšējā temperatūras robeža / Hoogste temperatuurlimiet / Øvre temperaturgrense / Górna granica temperatury / Limite máximo de temperatura / Limită maximă de temperatură / Верхний предел температуры / Horná hranica teploty / Gornja granica temperature / Övre temperaturgräns / Sıcaklık üst sınırı / Максимальна температура Keep dry / Пазете сухо / Skladujte v suchém prostředí / Opbevares tørt / Trocklagern / Φυλάξτε το στεγνό / Mantener seco / Hoida kuivas / Conserver au sec / Držati na suhom / Száraz helyen tartandó / Tenere all asciutto / Құрғақ күйінде ұста / Laikykite sausai / Uzglabāt sausu / Droog houden / Holdes tørt / Przechowywać w stanie suchym / Manter seco / A se feri de umezeală / Не допускать попадания влаги / Uchovávajte v suchu / Držite na suvom mestu / Förvaras torrt / Kuru bir şekilde muhafaza edin / Берегти від вологи Collection time / Време на събиране / Čas odběru / Opsamlingstidspunkt / Entnahmeuhrzeit / Ώρα συλλογής / Hora de recogida / Kogumisaeg / Heure de prélèvement / Sati prikupljanja / Mintavétel időpontja / Ora di raccolta / Жинау уақыты / Paėmimo laikas / Savākšanas laiks / Verzameltijd / Tid prøvetaking / Godzina pobrania / Hora de colheita / Ora colectării / Время сбора / Doba odberu / Vreme prikupljanja / Uppsamlingstid / Toplama zamanı / Час забору Peel / Обелете / Otevřete zde / Åbn / Abziehen / Αποκολλήστε / Desprender / Koorida / Décoller / Otvoriti skini / Húzza le / Staccare / Ұстіңгі қабатын алып таста / Plėšti čia / Atlīmēt / Schillen / Trekk av / Oderwać / Destacar / Se dezlipeşte / Отклеить / Odtrhnite / Oljuštiti / Dra isär / Ayırma / Відклеїти Perforation / Перфорация / Perforace / Perforering / Διάτρηση / Perforación / Perforatsioon / Perforacija / Perforálás / Perforazione / Тесік тесу / Perforacija / Perforācija / Perforatie / Perforacja / Perfuração / Perforare / Перфорация / Perforácia / Perforasyon / Перфорація 6

7 Do not use if package damaged / Не използвайте, ако опаковката е повредена / Nepoužívejte, je-li obal poškozený / Må ikke anvendes hvis emballagen er beskadiget / Inhal beschädigter Packungnicht verwenden / Μη χρησιμοποιείτε εάν η συσκευασία έχει υποστεί ζημιά. / No usar si el paquete está dañado / Mitte kasutada, kui pakend on kahjustatud / Ne pas l utiliser si l emballage est endommagé / Ne koristiti ako je oštećeno pakiranje / Ne használja, ha a csomagolás sérült / Non usare se la confezione è danneggiata / Егер пакет бұзылған болса, пайдаланба / Jei pakuotė pažeista, nenaudoti / Nelietot, ja iepakojums bojāts / Niet gebruiken indien de verpakking beschadigd is / Må ikke brukes hvis pakke er skadet / Nie używać, jeśli opakowanie jest uszkodzone / Não usar se a embalagem estiver danificada / A nu se folosi dacă pachetul este deteriorat / Не использовать при повреждении упаковки / Nepoužívajte, ak je obal poškodený / Ne koristite ako je pakovanje oštećeno / Använd ej om förpackningen är skadad / Ambalaj hasar görmüşse kullanmayın / Не використовувати за пошкодженої упаковки Keep away from heat / Пазете от топлина / Nevystavujte přílišnému teplu / Må ikke udsættes for varme / Vor Wärme schützen / Κρατήστε το μακριά από τη θερμότητα / Mantener alejado de fuentes de calor / Hoida eemal valgusest / Protéger de la chaleur / Držati dalje od izvora topline / Óvja a melegtől / Tenere lontano dal calore / Салқын жерде сақта / Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių / Sargāt no karstuma / Beschermen tegen warmte / Må ikke utsettes for varme / Przechowywać z dala od źródeł ciepła / Manter ao abrigo do calor / A se feri de căldură / Не нагревать / Uchovávajte mimo zdroja tepla / Držite dalje od toplote / Får ej utsättas för värme / Isıdan uzak tutun / Берегти від дії тепла Cut / Срежете / Odstřihněte / Klip / Schneiden / Κόψτε / Cortar / Lõigata / Découper / Reži / Vágja ki / Tagliare / Кесіңіз / Kirpti / Nogriezt / Knippen / Kutt / Odciąć / Cortar / Decupaţi / Отрезать / Odstrihnite / Iseći / Klipp / Kesme / Розрізати Collection date / Дата на събиране / Datum odběru / Opsamlingsdato / Entnahmedatum / Ημερομηνία συλλογής / Fecha de recogida / Kogumiskuupäev / Date de prélèvement / Dani prikupljanja / Mintavétel dátuma / Data di raccolta / Жинаған тізбекүні / Paėmimo data / Savākšanas datums / Verzameldatum / Dato prøvetaking / Data pobrania / Data de colheita / Data colectării / Дата сбора / Dátum odberu / Datum prikupljanja / Uppsamlingsdatum / Toplama tarihi / Дата забору µl/test / µl/тест / µl/test / µl/εξέταση / µl/prueba / µl/teszt / мкл/тест / µl/tyrimas / µl/pārbaude / µl/teste / мкл/аналіз Keep away from light / Пазете от светлина / Nevystavujte světlu / Må ikke udsættes for lys / Vor Licht schützen / Κρατήστε το μακριά από το φως / Mantener alejado de la luz / Hoida eemal valgusest / Conserver à l abri de la lumière / Držati dalje od svjetla / Fény nem érheti / Tenere al riparo dalla luce / Қараңғыланған жерде ұста / Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių / Sargāt no gaismas / Niet blootstellen aan zonlicht / Må ikke utsettes for lys / Przechowywać z dala od źródeł światła / Manter ao abrigo da luz / Feriţi de lumină / Хранить в темноте / Uchovávajte mimo dosahu svetla / Držite dalje od svetlosti / Får ej utsättas för ljus / Işıktan uzak tutun / Берегти від дії світла Hydrogen gas generated / Образуван е водород газ / Možnost úniku plynného vodíku / Frembringer hydrogengas / Wasserstoffgas erzeugt / Δημιουργία αερίου υδρογόνου / Producción de gas de hidrógeno / Vesinikgaasi tekitatud / Produit de l hydrogène gazeux / Sadrži hydrogen vodik / Hidrogén gázt fejleszt / Produzione di gas idrogeno / Газтектес сутегі пайда болды / Išskiria vandenilio dujas / Rodas ūdeņradis / Waterstofgas gegenereerd / Hydrogengass generert / Powoduje powstawanie wodoru / Produção de gás de hidrogénio / Generare gaz de hidrogen / Выделение водорода / Vyrobené použitím vodíka / Oslobađa se vodonik / Genererad vätgas / Açığa çıkan hidrojen gazı / Реакція з виділенням водню Patient ID number / ИД номер на пациента / ID pacienta / Patientens ID-nummer / Patienten-ID / Αριθμός αναγνώρισης ασθενούς / Número de ID del paciente / Patsiendi ID / No d identification du patient / Identifikacijski broj pacijenta / Beteg azonosító száma / Numero ID paziente / Пациенттің идентификациялық нөмірі / Paciento identifikavimo numeris / Pacienta ID numurs / Identificatienummer van de patiënt / Pasientens ID-nummer / Numer ID pacjenta / Número da ID do doente / Număr ID pacient / Идентификационный номер пациента / Identifikačné číslo pacienta / ID broj pacijenta / Patientnummer / Hasta kimlik numarası / Ідентифікатор пацієнта Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, MD USA Benex Limited Pottery Road, Dun Laoghaire Co. Dublin, Ireland Australian Sponsor: Becton Dickinson Pty Ltd. 4 Research Park Drive Macquarie University Research Park North Ryde, NSW 2113 Australia ATCC is a trademark of the American Type Culture Collection. BD, BD Logo, and all other trademarks are property of Becton, Dickinson and Company BD. 7

BACTEC Peds Plus/F Culture Vials

BACTEC Peds Plus/F Culture Vials BACTEC Peds Plus/F Culture Vials Bulion trawi¹cy sojowo-kazeinowy z ywicami PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli BACTEC Peds Plus/F (wzbogacony sojowo-kazeinowy bulion trawi¹cy z CO 2 ) s³u ¹ do tlenowych posiewów

Bardziej szczegółowo

BACTEC Mycosis-IC/F Culture Vials Pod³o e selektywne dla grzybów i dro d aków

BACTEC Mycosis-IC/F Culture Vials Pod³o e selektywne dla grzybów i dro d aków BACTEC Mycosis-IC/F Culture Vials Pod³o e selektywne dla grzybów i dro d aków PP113JAA 2008/01 Polski PRZEZNACZENIE BACTEC Mycosis-IC/F butelki hodowlane s³u ¹ do tlenowych posiewów krwi. Podstawowe zastosowanie

Bardziej szczegółowo

BACTEC Standard /10 Aerobic /F Culture Vials

BACTEC Standard /10 Aerobic /F Culture Vials BACTEC Standard /10 Aerobic /F Culture Vials PP105JAA 2008/01 Polski PRZEZNACZENIE Fiolki BACTEC do hodowli Standard/10 Aerobic/F (wzbogacony sojowo-kazeinowy bulion trawi¹cy z CO 2 ) s³u ¹ do hodowli

Bardziej szczegółowo

BACTEC Mycosis IC /F Culture Vials

BACTEC Mycosis IC /F Culture Vials BACTEC Mycosis IC /F Culture Vials Podłoże selektywne dla grzybów i drożdżaków PP113JAA(01) 2013-07 Polski PRZEZNACZENIE BACTEC Mycosis IC/F butelki hodowlane służą do tlenowych posiewów krwi. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

B CrystalSpec Nephelometer Wskazówki dla użytkownika

B CrystalSpec Nephelometer Wskazówki dla użytkownika B CrystalSpec Nephelometer Wskazówki dla użytkownika 8809791JAA(01) 2015-12 Polski PRZEZNACZENIE CrystalSpec Nephelometer jest zasilanym baterią przenośnym urządzeniem przeznaczonym do pomiaru mętności

Bardziej szczegółowo

BACTEC Diluting Fluid

BACTEC Diluting Fluid BACTEC Diluting Fluid Polski PRZEZNACZENIE Ciecz do rozcieñczania BACTEC (BACTEC Diluting FLuid) stosuje siê w procedurach, w których hodowle drobnoustrojów rozcieñcza siê do celów inokulacji. Jej g³ównym

Bardziej szczegółowo

B Difco QC Antigens Salmonella O Difco QC Antigen Salmonella Vi

B Difco QC Antigens Salmonella O Difco QC Antigen Salmonella Vi Difco QC Antigens Salmonella O Difco QC Antigen Salmonella Vi 8085881(02) 2015-04 U Polski PRZEZNACZENIE Antygeny D Difco QC Antigens Salmonella O oraz D Difco QC Antigen Salmonella Vi służą do testów

Bardziej szczegółowo

BBL 10% Potassium Hydroxide Reagent Droppers L001148(02)

BBL 10% Potassium Hydroxide Reagent Droppers L001148(02) BBL 10% Potassium Hydroxide Reagent Droppers L001148(02) 2015-05 Polski PRZEZNACZENIE Produkt BD BBL 10% Potassium Hydroxide Reagent Droppers (Odczynnik BD BBL - 10% wodorotlenek potasu w postaci zakraplaczy)

Bardziej szczegółowo

B BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials

B BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials B BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials Bulion trawiący sojowo-kazeinowy PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli Standard Anaerobic/F BD BACTEC (wzbogacony sojowo-kazeinowy bulion trawiący z CO 2 ) służą do

Bardziej szczegółowo

B BBL Catalase Reagent Droppers

B BBL Catalase Reagent Droppers B BBL Catalase Reagent Droppers L001237(02) 2015-05 U Polski Przeznaczenie Zakraplacze z odczynnikiem katalazowym BD BBL Catalase Reagent Droppers s¹ stosowane do okreœlania obecnoœci katalazy produkowanej

Bardziej szczegółowo

BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce

BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce PRZEZNACZENIE Podłoża BD BACTEC Plus Aerobic/F są stosowane w procedurze ilościowej do tlenowej

Bardziej szczegółowo

B BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials

B BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials B BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials 1 PP105JAA(04) 2016-12 Polski PRZEZNACZENIE Fiolki BD BACTEC do hodowli Standard/10 Aerobic/F (wzbogacony sojowo-kazeinowy bulion trawiący z CO 2 ) służą do

Bardziej szczegółowo

BBL Lactophenol Cotton Blue Stain Droppers

BBL Lactophenol Cotton Blue Stain Droppers PRZEZNACZENIE BBL Lactophenol Cotton Blue Stain Droppers L001194(02) 2015-05 Polski Produkt BBL Lactophenol Cotton Blue Stain Droppers (Zakraplacze BBL z błękitem laktofenolowym z bawełny) służy jako barwnik

Bardziej szczegółowo

BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials

BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce 8089074(04) 2018-02 Български PRZEZNACZENIE Podłoża BD BACTEC Plus Aerobic/F są stosowane w

Bardziej szczegółowo

B BBL MGIT AST SIRE System Do badania wra liwoœci Mycobacterium tuberculosis na dzia³anie leków przeciwbakteryjnych Zobacz s³ownik symboli na koñcu ulotki U 8809591JAA 2006/02 Polski PRZEZNACZENIE System

Bardziej szczegółowo

BBL DMACA Indole Reagent Droppers

BBL DMACA Indole Reagent Droppers B PRZEZNACZENIE Do wykrywania produkcji indolu oraz identyfikowania drobnoustrojów tlenowych, beztlenowych lub fakultatywnie beztlenowych. 1 STRESZCZENIE I WYJAŒNIENIA BD BBL DMACA Indole Reagent Droppers

Bardziej szczegółowo

BACTEC Standard /10 Aerobic /F Culture Vials

BACTEC Standard /10 Aerobic /F Culture Vials B PRZEZNACZENIE BACTEC Standard /10 Aerobic /F Culture Vials Fiolki BACTEC do hodowli Standard/10 Aerobic/F (wzbogacony sojowo-kazeinowy bulion trawi¹cy z CO 2 ) s³u ¹ do hodowli tlenowej krwi. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

BBL PYR Reagent Droppers

BBL PYR Reagent Droppers PRZEZNACZENIE BBL PYR Reagent Droppers L001210(02) 2015-05 Produkt BD BBL PYR Reagent Droppers (Zakraplacze BBL z odczynnikiem PYR) stosuje się do szybkiej, orientacyjnej identyfikacji paciorkowców β-hemolizujących

Bardziej szczegółowo

BBL DrySlide Oxidase

BBL DrySlide Oxidase B PRZEZNACZENIE BD BBL DrySlide Oxidase jest stosowany do wykrywania reakcji oksydazowej bakterii. STRESZCZENIE I OBJAŒNIENIA Test oksydazowy jest jakoœciow¹ procedur¹ do wykrywania obecnoœci lub braku

Bardziej szczegółowo

Francisella Tularensis Antigen i Francisella Tularensis Antiserum (antygen i antysurowica) do testów aglutynacji antygenów gorączkowych

Francisella Tularensis Antigen i Francisella Tularensis Antiserum (antygen i antysurowica) do testów aglutynacji antygenów gorączkowych Francisella Tularensis Antigen i Francisella Tularensis Antiserum (antygen i antysurowica) do testów aglutynacji antygenów gorączkowych 8810131JAA(02) 2014-11 Polski PRZEZNACZENIE Antygeny gorączkowe służą

Bardziej szczegółowo

BBL Indole Reagent Droppers

BBL Indole Reagent Droppers BBL Indole Reagent Droppers L001142(02) 2015-05 Polski PRZEZNACZENIE BD BBL Indole Reagent Droppers (zakraplacze z odczynnikiem indolowym) (zmodyfikowany odczynnik Kovacsa) s¹ stosowane do okreœlania zdolnoœci

Bardziej szczegółowo

B BBL Taxo Discs for Identification of Neisseria and Pseudomonas

B BBL Taxo Discs for Identification of Neisseria and Pseudomonas B BBL Taxo Discs for Identification of Neisseria and Pseudomonas 8840701JAA(02) 2015-04 Polski PRZEZNACZENIE Kr¹ ki BD BBL Taxo N s¹ stosowane w procedurach jakoœciowych do oznaczania drobnoustrojów produkuj¹cych

Bardziej szczegółowo

MGIT TBc Identification Test

MGIT TBc Identification Test B MGIT TBc Identification Test (Test identyfikacyjny MGIT TBc) PRZEZNACZENIE Test identyfikacyjny BD MGIT TBc (TBc ID) jest szybkim oznaczeniem immunochromatograficznym do jakościowego wykrywania antygenu

Bardziej szczegółowo

B BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials PP108JAA(02)

B BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials PP108JAA(02) B BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials PP108JAA(02) 2015-05 Polski PRZEZNACZENIE U Fiolki do hodowli Lytic/10 Anaerobic/F BACTEC (wzbogacony sojowo-kazeinowy bulion trawi¹cy z CO 2 ) s³u ¹ do beztlenowych

Bardziej szczegółowo

BBL Voges-Proskauer Reagent Droppers L001126(02)

BBL Voges-Proskauer Reagent Droppers L001126(02) BBL Voges-Proskauer Reagent Droppers L001126(02) 2015-05 Polski PRZEZNACZENIE BD BBL Voges-Proskauer Reagent Droppers (zakraplacze z odczynnikiem Vogesa-Proskauera)są przeznaczone do wykonywania testu

Bardziej szczegółowo

BBL Methylene Blue Loeffler Stain Droppers

BBL Methylene Blue Loeffler Stain Droppers PRZEZNACZENIE BBL Methylene Blue Loeffler Stain Droppers Zakraplacze błękitu metylenowego Loefflera L001217(02) 2015-05 Zakraplacze BD BBL błękitu metylenowego Loefflera stosuje się w celu prawdopodobnej

Bardziej szczegółowo

B BBL AFB Slide (Szkiełko BBL AFB Slide)

B BBL AFB Slide (Szkiełko BBL AFB Slide) B BBL AFB Slide (Szkiełko BBL AFB Slide) Do oceny jakości kwasoopornych i fluorescencyjnych odczynników barwnych oraz technik barwienia U L0001620JAA(02) 2014-07 Polski Przeznaczenie Szkiełko BBL AFB Slide

Bardziej szczegółowo

BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials i BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials

BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials i BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials i BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials (fiolki do hodowli) Bulion sojowo-kazeinowy 8085859(02) 2015-04 Polski PRZEZNACZENIE Podłoża w fiolkach BD BACTEC Plus Aerobic/F

Bardziej szczegółowo

Plastikowe fiolki do hodowli BD BACTEC Peds Plus/F

Plastikowe fiolki do hodowli BD BACTEC Peds Plus/F B BACTEC Peds Plus/F Culture Vials (plastic) Plastikowe fiolki do hodowli BD BACTEC Peds Plus/F Sojowo-kazeinowy bulion trawiący z żywicą w plastikowej fiolce 500008334(02) 2016-07 Polski PRZEZNACZENIE

Bardziej szczegółowo

B BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials

B BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials B BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce 1 8089974(06) 2016-07 Polski PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli BD BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F

Bardziej szczegółowo

BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials

BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce 8089974(07) 2018-02 Polski PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli BD BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F

Bardziej szczegółowo

BBL Taxo TB Niacin Odczynniki do testu

BBL Taxo TB Niacin Odczynniki do testu B PRZEZNACZENIE Paski diagnostyczne BD BBL Taxo TB Niacin Test Strips s¹ to paski papierowe zawieraj¹ce odczynniki do wykrywania wytwarzania niacyny przez pr¹tki. Kr¹ ki diagnostyczne BD BBL Taxo TB Niacin

Bardziej szczegółowo

BD Totalys SlidePrep Installation Document Pack (Pakiet dokumentów instalacyjnych)

BD Totalys SlidePrep Installation Document Pack (Pakiet dokumentów instalacyjnych) BD Totalys SlidePrep Installation Document Pack (Pakiet dokumentów instalacyjnych) 491292 BD Totalys SlidePrep Installation Document Pack (pakiet dokumentów instalacyjnych) Instrukcja dostępu do karty

Bardziej szczegółowo

Difco Vibrio Cholerae Antisera

Difco Vibrio Cholerae Antisera B Difco Vibrio Cholerae Antisera (Antysurowice) U 8085879(03) 2015-02 Polski PRZEZNACZENIE Antysurowice Difco Vibrio Cholerae Antiserum są zalecane do stosowania w szkiełkowych testach aglutynacji celem

Bardziej szczegółowo

STRESZCZENIE I OBJAŚNIENIE

STRESZCZENIE I OBJAŚNIENIE MAX STR 443806 Do stosowania w diagnostyce in vitro 500024910(03) Do użytku z systemem BD MAX 2018-05 Polski PRZEZNACZENIE BD MAX STR to odczynnik przeznaczony do upłynniania próbek plwociny i ograniczania

Bardziej szczegółowo

BBL DrySlide Nitrocefin

BBL DrySlide Nitrocefin BBL DrySlide Nitrocefin L0001470JAA(02) 2015-04 U Polski PRZEZNACZENIE BD BBL DrySlide Nitrocefin jest stosowany do wykrywania produkcji b laktamazy przez bakterie. STRESZCZENIE I OBJAŒNIENIA Chromogenny

Bardziej szczegółowo

Kr¹ ki ró nicuj¹ce gatunków z rodzaju Haemophilus BBL Taxo

Kr¹ ki ró nicuj¹ce gatunków z rodzaju Haemophilus BBL Taxo B Kr¹ ki ró nicuj¹ce gatunków z rodzaju Haemophilus BBL Taxo BD BBL Taxo Differentiation Discs V, BD BBL Taxo Differentiation Discs X BD BBL Taxo Differentiation Discs VX U L0001560JAA(02) 2015-04 Polski

Bardziej szczegółowo

CytoRich Clear Collection Vial

CytoRich Clear Collection Vial CytoRich Clear Collection Vial 491443 BD CytoRich Clear Collection Vial 200 500017012(01) 2017-03 Polski PRZEZNACZENIE BD CytoRich Clear Collection Vial (fiolka do pobierania) zawiera płyn konserwujący

Bardziej szczegółowo

B GasPak EZ Gas Generating Container Systems (GasPak EZ Systemy pojemników wytwarzaj¹cych gaz)

B GasPak EZ Gas Generating Container Systems (GasPak EZ Systemy pojemników wytwarzaj¹cych gaz) B GasPak EZ Gas Generating Container Systems (GasPak EZ Systemy pojemników wytwarzaj¹cych gaz) 8010412(02) 2014-07 U Polski PRZEZNACZENIE Systemy pojemników wytwarzaj¹cych gaz GasPak EZ Gas Generating

Bardziej szczegółowo

B BBL CultureSwab Plus

B BBL CultureSwab Plus B BBL CultureSwab Plus Podłoże Amies z żelem agarowym oraz podłoże Amies z żelem agarowym HPA006 L004300(04) 2017-07 POLSKI Numer katalogowy Podłoże transportowe Rodzaj wymazówki Przeznaczenie/miejsce

Bardziej szczegółowo

B GasPak EZ Systemy woreczków do wytwarzania gazu

B GasPak EZ Systemy woreczków do wytwarzania gazu B GasPak EZ Systemy woreczków do wytwarzania gazu 1 8010419(03) 2017-05 Polski PRZEZNACZENIE Systemy woreczków do wytwarzania gazu BD GasPak EZ są jednorazowymi systemami, wytwarzającymi atmosferę sprzyjającą

Bardziej szczegółowo

BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli)

BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce 8089974(04) 2013-09 Polski PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli Lytic/10 Anaerobic/F BACTEC

Bardziej szczegółowo

B BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials

B BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials B BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce 500017521(02) 2017-12 Polski PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli BD BACTEC (wzbogacony sojowo-kazeinowy bulion

Bardziej szczegółowo

B BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials

B BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials B BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce 500017524(02) 2017-12 Polski PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli BD BACTEC Standard/10 Aerobic/F (wzbogacony

Bardziej szczegółowo

SurePath Collection Vial Do użytku z systemami BD Prepstain i BD Totalys (01) Polski

SurePath Collection Vial Do użytku z systemami BD Prepstain i BD Totalys (01) Polski SurePath Collection Vial Do użytku z systemami BD Prepstain i BD Totalys 500017013(01) 2017-08 Polski 491452 BD SurePath Collection Vial Kit 500 491438 BD SurePath Vial and Cervix Brush Kit 500 491439

Bardziej szczegółowo

MAX UVE Specimen Collection Kit

MAX UVE Specimen Collection Kit MAX UVE Specimen Collection Kit 443376 Do stosowania w diagnostyce in vitro L010602(08) Do stosowania z systemem BD MAX 2019-05 Polski PRZEZNACZENIE Zestaw do pobierania próbek BD MAX UVE Specimen Collection

Bardziej szczegółowo

B GasPak EZ Gas Generating Container Systems

B GasPak EZ Gas Generating Container Systems B GasPak EZ Gas Generating Container Systems (GasPak EZ Systemy pojemników wytwarzających gaz) 8010412(04) 2018-08 Polski PRZEZNACZENIE Systemy pojemników wytwarzających gaz BD GasPak EZ Gas Generating

Bardziej szczegółowo

CytoRich Blue Preservative

CytoRich Blue Preservative CytoRich Blue Preservative 500017021(03) 2018-09 Polski 491335 BD CytoRich Blue Preservative 491303 BD PrepStain Non-GYN Test Kit 491304 BD Totalys SlidePrep Non-GYN Test Kit 491459 BD Non-GYN Stain Kit

Bardziej szczegółowo

BD BD BD

BD BD BD CytoRich Clear Preservative 500017023(04) 2018-11 Polski 490719 BD CytoRich Clear Preservative 491303 BD PrepStain Non-GYN Test Kit 491304 BD Totalys SlidePrep Non-GYN Test Kit 491459 BD Non-GYN Stain

Bardziej szczegółowo

do u ytku w po ywkach hodowlanych

do u ytku w po ywkach hodowlanych B BBL Sensi-Disc Antimicrobial Discs Kr¹ ki do u ytku w po ywkach hodowlanych 8840231JAA(03) 2015-07 Polski PRZEZNACZENIE Kr¹ ki s¹ u ywane do iloœciowego oznaczania wra liwoœci drobnoustrojów w po ywkach

Bardziej szczegółowo

Zestaw do trawienia/odkażania próbek do obróbki próbek zawierających prątki

Zestaw do trawienia/odkażania próbek do obróbki próbek zawierających prątki B BBL MycoPrep Kit Zestaw do trawienia/odkażania próbek do obróbki próbek zawierających prątki 8809541(04) 2017-11 Polski PRZEZNACZENIE Zestawy BD BBL MycoPrep Kit są stosowane do trawienia i odkażania

Bardziej szczegółowo

Affirm VPIII Ambient Temperature Transport System

Affirm VPIII Ambient Temperature Transport System Affirm VPIII Ambient Temperature Transport System Do pobierania i wydłużonego transportu wymazów pochwowych przeznaczonych do stosowania z testem identyfikacji drobnoustrojów Affirm VPIII. L005510(02)

Bardziej szczegółowo

SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Kit

SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Kit SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Kit 490501 490500 SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Kit SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Counterstains Przeznaczenie SurePath with

Bardziej szczegółowo

Krazki bibulowe BBL do wykrywania enzymów b-laktamazy Cefinase Discs

Krazki bibulowe BBL do wykrywania enzymów b-laktamazy Cefinase Discs B Krazki bibulowe BBL do wykrywania enzymów b-laktamazy Cefinase Discs PRZEZNACZENIE 1 8800801JAA(02) 2015-04 Polski Kr¹ ki Cefinase s³u ¹ do szybkiego wykrywania b-laktamazy wytwarzanej przez wyizolowane

Bardziej szczegółowo

B BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials

B BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials B BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials BD BACTEC Plus Anaerobic/F fiolki do hodowli Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce 8090999(06) 2017-01 Polski PRZEZNACZENIE Podłoża BD BACTEC Plus

Bardziej szczegółowo

B BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials

B BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials B BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials BD BACTEC Plus Anaerobic/F fiolki do hodowli Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce PRZEZNACZENIE Podłoża BD BACTEC Plus Anaerobic/F są stosowane

Bardziej szczegółowo

B Zestawy i odczynniki do barwienia metodą Grama JAA(06) Polski

B Zestawy i odczynniki do barwienia metodą Grama JAA(06) Polski B Zestawy i odczynniki do barwienia metodą Grama 8820191JAA(06) 2017-05 Polski Gram Stain Kit 1 Nr. kat Gram Crystal Violet Do różnicowego barwienia bakterii. 1 х 250 ml 212539 Gram Iodine (Stabilizowany)

Bardziej szczegółowo

B Zestawy i odczynniki do barwienia metodą Grama JAA(07) Polski

B Zestawy i odczynniki do barwienia metodą Grama JAA(07) Polski B Zestawy i odczynniki do barwienia metodą Grama 8820191JAA(07) 2017-09 Polski Gram Stain Kit 1 Nr. kat Gram Crystal Violet Do różnicowego barwienia bakterii. 1 х 250 ml 212539 Gram Iodine (Stabilizowany)

Bardziej szczegółowo

3. Szczepy wzorcowe TCS

3. Szczepy wzorcowe TCS Nr kat. Nazwa 3. Szczepy wzorcowe TCS Selectrol to liofilizowane na krążkach, mikrobiologiczne szczepy wzorcowe pierwszej generacji. Zgodnie z umową licencyjną z Health Protection Agency Culture Collection

Bardziej szczegółowo

B BBL MGIT AST SIRE System

B BBL MGIT AST SIRE System B BBL MGIT AST SIRE System Do badania wrażliwości Mycobacterium tuberculosis na działanie leków przeciwbakteryjnych 8809591JAA(04) 2016-12 Polski PRZEZNACZENIE System BD BBL MGIT AST SIRE jest to szybka,

Bardziej szczegółowo

B Zestaw BACTEC MGIT 960 SIRE

B Zestaw BACTEC MGIT 960 SIRE B Zestaw BACTEC MGIT 960 SIRE Do badania wrażliwości Mycobacterium tuberculosis na działanie czynników przeciwbakteryjnych 88-2041-1JAA(03) 2016-07 Polski PRZEZNACZENIE Zestaw MGIT 960 SIRE jest to szybka

Bardziej szczegółowo

B Difco Shigella Antisera Poly (Antysurowice)

B Difco Shigella Antisera Poly (Antysurowice) B Difco Shigella Antisera Poly (Antysurowice) 8085884(04) 2016-03 Polski PRZEZNACZENIE Antysurowice Difco Shigella Antiserum Poly służą do identyfikacji gatunków z rodzaju Shigella metodą szkiełkowego

Bardziej szczegółowo

CytoRich Red Preservative

CytoRich Red Preservative CytoRich Red Preservative 500017022(04) 2018-06 Polski 491336 BD CytoRich Red Preservative 491303 BD PrepStain Non-GYN Test Kit 491304 BD Totalys SlidePrep Non-GYN Test Kit 491459 BD Non-GYN Stain Kit

Bardziej szczegółowo

B MGIT TBc Identification Test (Test identyfikacyjny MGIT TBc)

B MGIT TBc Identification Test (Test identyfikacyjny MGIT TBc) B MGIT TBc Identification Test (Test identyfikacyjny MGIT TBc) 8085917 2010/06 U przeznaczenie Polski Test identyfikacyjny BD MGIT TBc (TBc ID) jest szybkim oznaczeniem immunochromatograficznym do jakościowego

Bardziej szczegółowo

BACTEC 12B Mycobacteria Culture Vials Middlebrook 7H12

BACTEC 12B Mycobacteria Culture Vials Middlebrook 7H12 BACTEC 12B Mycobacteria Culture Vials Middlebrook 7H12 PP116JAA 2007/06 Polski PRZEZNACZENIE Po ywkê do hodowli jakoœciowej pr¹tków (Mycobacterium) 12B Mycobacteria Medium BACTEC zaleca siê stosowaæ do

Bardziej szczegółowo

B Difco E. Coli Antiserum (Antysurowice)

B Difco E. Coli Antiserum (Antysurowice) B Difco E. Coli Antiserum (Antysurowice) 8085880(04) 2016-03 Polski PRZEZNACZENIE Antysurowice Difco E. Coli O Antiserum O157 oraz Difco E. Coli H Antiserum H7 służą do identyfikacji Escherichia coli O157:H7.

Bardziej szczegółowo

Totalys MultiProcessor

Totalys MultiProcessor Totalys MultiProcessor 500017015(03) 2019-07 Polski 491453 BD Totalys MultiProcessor Consumables Kit 480 PRZEZNACZENIE Urządzenie BD Totalys MultiProcessor jest używane wraz z systemem BD Totalys SlidePrep

Bardziej szczegółowo

PP162JAA(06) Polski

PP162JAA(06) Polski B PRZEZNACZENIE Pożywka do hodowli BD BACTEC Myco/F Lytic, stosowana z urządzeniami do posiewów krwi BD BACTEC serii fluorescencyjnej, jest nieselektywną pożywką hodowlaną do stosowania jako środek dodatkowy

Bardziej szczegółowo

BBL Brain Heart Infusion BBL Brain Heart Infusion with 6.5% Sodium Chloride

BBL Brain Heart Infusion BBL Brain Heart Infusion with 6.5% Sodium Chloride BBL Brain Heart Infusion BBL Brain Heart Infusion with 6.5% Sodium Chloride Wersja 12 Wrzesień 2014 PROCEDURY KONTROLI JAKOŚCI I II WPROWADZENIE Infuzja z mózgu i serca (Brain Heart Infusion, BHI) jest

Bardziej szczegółowo

BBL Port-A-Cul Specimen Collection and Transport Products 8830161JAA 2007/06 Polski Patent No. 4,030,978

BBL Port-A-Cul Specimen Collection and Transport Products 8830161JAA 2007/06 Polski Patent No. 4,030,978 BBL Port-A-Cul Specimen Collection and Transport Products 8830161JAA 2007/06 Polski Patent No. 4,030,978 PRZEZNACZENIE Probówki, pojemniki i fiolki BBL Port-A-Cul zawieraj¹ odtlenione pod³o e transportowe

Bardziej szczegółowo

STRESZCZENIE I WYJAŒNIENIA

STRESZCZENIE I WYJAŒNIENIA BACTEC Myco/F Lytic Culture Vials Middlebrook 7H9 z suplementem i bulion z infuzj¹ z serca i mózgu Do stosowania z aparatami BACTEC serii fluorescencyjnej PP162JAA 2008/01 Polski PRZEZNACZENIE Po ywka

Bardziej szczegółowo

B BBL MGIT. Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml Z BACTEC MGIT 960 Supplement Kit (zestaw dodatków)

B BBL MGIT. Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml Z BACTEC MGIT 960 Supplement Kit (zestaw dodatków) B BBL MGIT Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml Z BACTEC MGIT 960 Supplement Kit (zestaw dodatków) L000180JAA(04) 2016-10 Polski PRZEZNACZENIE Probówka do określania wzrostu prątków BBL MGIT wzbogacona

Bardziej szczegółowo

U PP124JAA(03) DO STOSOWANIA Z BD BACTEC 9000MB. z dodatkiem poźywki Middlebrook 7H9 i bulionu infuzyjnego z mózgu i serca

U PP124JAA(03) DO STOSOWANIA Z BD BACTEC 9000MB. z dodatkiem poźywki Middlebrook 7H9 i bulionu infuzyjnego z mózgu i serca B Fiolki do hodowli BACTEC Myco/F Lytic z dodatkiem poźywki Middlebrook 7H9 i bulionu infuzyjnego z mózgu i serca DO STOSOWANIA Z BD BACTEC 9000MB 1 U PP124JAA(03) 2016-07 Polski PRZEZNACZENIE Poźywka

Bardziej szczegółowo

CytoRich Blue Preservative

CytoRich Blue Preservative CytoRich Blue Preservative 500017021(03) 2018-09 Polski 491335 BD CytoRich Blue Preservative 491303 BD PrepStain Non-GYN Test Kit 491304 BD Totalys SlidePrep Non-GYN Test Kit 491459 BD Non-GYN Stain Kit

Bardziej szczegółowo

Probówka wskaźnikowa do określania tempa wzrostu prątków, środek wzbogacający OADC oraz mieszanina antybiotykowa PANTA

Probówka wskaźnikowa do określania tempa wzrostu prątków, środek wzbogacający OADC oraz mieszanina antybiotykowa PANTA B BBL MGIT Probówka wskaźnikowa do określania tempa wzrostu prątków, środek wzbogacający OADC oraz mieszanina antybiotykowa PANTA 8809501JAA(04) 2016-12 Polski PRZEZNACZENIE Probówka wskaźnikowa do oznaczania

Bardziej szczegółowo

PRÓBKI Kr¹ ków tych nie mo na u ywaæ bezpoœrednio do próbek klinicznych lub innych Ÿróde³ zawieraj¹cych florê mieszan¹ Aby przeprowadziæ wstêpn¹ ident

PRÓBKI Kr¹ ków tych nie mo na u ywaæ bezpoœrednio do próbek klinicznych lub innych Ÿróde³ zawieraj¹cych florê mieszan¹ Aby przeprowadziæ wstêpn¹ ident BBBL Taxo ONPG Discs do wykrywania drobnoustrojów powoduj¹cych fermentacjê laktozy Zobacz objaœnienie symboli na koñcu ulotki 8840661 2005/10 Polski U PRZEZNACZENIE Kr¹ ki Taxo ONPG Discs s¹ stosowane

Bardziej szczegółowo

GasPak EZ Systemy woreczków do wytwarzania gazu 8010419/03 U Zobacz objaœnienie symboli na koñcu ulotki 2006/12 Polski PRZEZNACZENIE Systemy woreczków do wytwarzania gazu GasPak EZ s¹ jednorazowymi systemami,

Bardziej szczegółowo

Fiolki do hodowli BACTEC Myco/F Lytic z dodatkiem poźywki Middlebrook 7H9 i bulionu infuzyjnego z mózgu i serca DO STOSOWANIA Z BD BACTEC 9000MB

Fiolki do hodowli BACTEC Myco/F Lytic z dodatkiem poźywki Middlebrook 7H9 i bulionu infuzyjnego z mózgu i serca DO STOSOWANIA Z BD BACTEC 9000MB B PRZEZNACZENIE Poźywka BD BACTEC Myco/F Lytic (zmodyfikowany bulion Middlebrook 7H9), stosowana z aparatem BD BACTEC 9000MB, jest nieselektywną poźywką hodowlaną do jakościowej hodowli i odzyskiwania

Bardziej szczegółowo

B BACTEC MGIT 960 PZA Kit

B BACTEC MGIT 960 PZA Kit B BACTEC MGIT 960 PZA Kit do badania wrażliwości Mycobacterium tuberculosis na działanie czynników przeciwbakteryjnych L005486JAA(03) 2016-10 Polski PRZEZNACZENIE Zestaw BD BACTEC MGIT 960 PZA jest to

Bardziej szczegółowo

ec ET Instrukcja obs³ugi systemu z wyposa eniem do diagnostyki mykobakterii 2003/07 Becton, Dickinson and Company

ec ET Instrukcja obs³ugi systemu z wyposa eniem do diagnostyki mykobakterii 2003/07 Becton, Dickinson and Company Instrukcja obs³ugi systemu BD ProbeT obetec ec ET z wyposa eniem do diagnostyki mykobakterii 2003/07 Becton, Dickinson and Company Numer dokumentu: L 006357(B) 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA

Bardziej szczegółowo

BACTEC NAP TB Differentiation Test Kit

BACTEC NAP TB Differentiation Test Kit BACTEC NAP TB Differentiation Test Kit PRZEZNACZENIE PP119JAA 2007/06 Polski Test do ró nicowania TB NAP BACTEC jest testem ró nicuj¹cym kompleks pr¹tka gruÿlicy (Mycobacterium tuberculosis) od innych

Bardziej szczegółowo

B Zestawy i odczynniki do barwienia metodą TB

B Zestawy i odczynniki do barwienia metodą TB B Zestawy i odczynniki do barwienia metodą TB 8820201JAA(03) 2014-08 Polski TB Stain Kit K TB Carbolfuchsin KF TB Brilliant Green K TB Stain Kit ZN TB Carbolfuchsin ZN TB Methylene Blue TB Fluorescent

Bardziej szczegółowo

BBL Fluid Thioglycollate Medium

BBL Fluid Thioglycollate Medium BBL Fluid Thioglycollate Medium Wersja 13 Październik 2015 PROCEDURY KONTROLI JAKOŚCI (Opcjonalnie) I II WPROWADZENIE Fluid Thioglycollate Medium jest uniwersalnym podłożem do hodowli bakterii beztlenowych,

Bardziej szczegółowo

B Difco Neisseria Meningitidis Antisera (Antysurowice)

B Difco Neisseria Meningitidis Antisera (Antysurowice) B Difco Neisseria Meningitidis Antisera (Antysurowice) 8085876(04) 2016-03 Polski PRZEZNACZENIE Antysurowice BD Difco Neisseria Meningitidis Antiserua zalecane są do stosowania w szkiełkowych testach aglutynacji

Bardziej szczegółowo

PP162JAA(02) Polski

PP162JAA(02) Polski B PRZEZNACZENIE Pożywka do hodowli BD BACTEC Myco/F Lytic, stosowana z urządzeniami do posiewów krwi BD BACTEC serii fluorescencyjnej, jest nieselektywną pożywką hodowlaną do stosowania jako środek dodatkowy

Bardziej szczegółowo

Dotyczy zastosowania ww produktów w mikrobiologii klinicznej

Dotyczy zastosowania ww produktów w mikrobiologii klinicznej Warszawa,14.11.2013 WAŻNE: Notatka bezpieczeństwa Dotyczy produktów: ZYM B (Nr kat.70493), API Listeria (Nr kat.10300), API NH (Nr kat.10400) nr serii: patrz załącznik 1 Dotyczy zastosowania ww produktów

Bardziej szczegółowo

BACTEC PZA Test Medium Culture Vials Middlebrook 7H12 Medium ph 6.0

BACTEC PZA Test Medium Culture Vials Middlebrook 7H12 Medium ph 6.0 BACTEC PZA Test Medium Culture Vials Middlebrook 7H12 Medium ph 6.0 PP071JAA MA-0029 2007/06 Polski PRZEZNACZENIE Po ywkê testow¹ PZA BACTEC (bulion Middlebrook 7H12, ph 6,0) opracowano specjalnie do wykonywania

Bardziej szczegółowo

Directigen Meningitis Combo Test

Directigen Meningitis Combo Test PRZEZNACZENIE Test kombinowany w kierunku zapalenia opon mózgowo-rdzeniowych BD Directigen Meningitis Combo Test jest lateksowym testem aglutynacyjnym, s³u ¹cym w ramach wstêpnej diagnostyki do bezpoœredniego

Bardziej szczegółowo

Nowoczesna diagnostyka mikrobiologiczna

Nowoczesna diagnostyka mikrobiologiczna Nowoczesna diagnostyka mikrobiologiczna 1 2 Nowoczesne laboratorium mikrobiologiczne połączenie metod manualnych i automatyzacji Nowoczesne laboratorium mikrobiologiczne To nie tylko sprzęt diagnostyczny,

Bardziej szczegółowo

CZĘŚĆ 1 TEST KASETKOWY DO WYKRYWANIA KALPROTEKTYNY I LAKTOFERYNY W KALE. 73/PNP/SW/2018 Załącznik nr 1 do SIWZ formularz asortymentowo cenowy

CZĘŚĆ 1 TEST KASETKOWY DO WYKRYWANIA KALPROTEKTYNY I LAKTOFERYNY W KALE. 73/PNP/SW/2018 Załącznik nr 1 do SIWZ formularz asortymentowo cenowy formularz asortymentowo cenowy CZĘŚĆ TEST KASETKOWY DO WYKRYWANIA KALPROTEKTYNY I LAKTOFERYNY W KALE Ilość sztuk na 36 za sztukę Immunochromatograficzny, nieinwazyjny szybki test do jakościowego wykrycia

Bardziej szczegółowo

Dane opracowane ze środków finansowych będących w dyspozycji Ministra Zdrowia w ramach realizacji programu polityki zdrowotnej pn.

Dane opracowane ze środków finansowych będących w dyspozycji Ministra Zdrowia w ramach realizacji programu polityki zdrowotnej pn. Dane opracowane ze środków finansowych będących w dyspozycji Ministra Zdrowia w ramach realizacji programu polityki zdrowotnej pn. Narodowy Program Ochrony Antybiotyków na lata 2016-2020 EARS-Net (do 2010

Bardziej szczegółowo

BD Yersinia Selective Agar (CIN Agar) BD Aeromonas Yersinia Agar

BD Yersinia Selective Agar (CIN Agar) BD Aeromonas Yersinia Agar PA-254056.06-1 - GOTOWE PODŁOŻA HODOWLANE NA PŁYTKACH INSTRUKCJE STOSOWANIA PA-254056.06 wer.: April 2013 BD Yersinia Selective Agar (CIN Agar) PRZEZNACZENIE BD Yersinia Selective Agar (=CIN Agar, Cefsulodin-Irgasan-Novobiocin

Bardziej szczegółowo

GasPak EZ Systemy pojemników wytwarzaj¹cych gaz

GasPak EZ Systemy pojemników wytwarzaj¹cych gaz GasPak EZ Systemy pojemników wytwarzaj¹cych gaz 8010412/04 2007/09 Polski PRZEZNACZENIE Systemy pojemników wytwarzaj¹cych gaz GasPak EZ Gas Generating Container Systems s¹ systemami wielorazowego u ytku,

Bardziej szczegółowo

Dostawy

Dostawy Strona 1 z 5 Dostawy - 347310-2019 24/07/2019 S141 - - Dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta I. II. VI. VII. Polska-Wałbrzych: Odczynniki laboratoryjne 2019/S 141-347310 Sprostowanie Ogłoszenie

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach)

Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach) Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach) {Kod językowy ISO} Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią niniejszej ulotki.

Bardziej szczegółowo

POMIAR STRUMIENIA PRZEP YWU METOD ZWÊ KOW - KRYZA.

POMIAR STRUMIENIA PRZEP YWU METOD ZWÊ KOW - KRYZA. POMIAR STRUMIENIA PRZEP YWU METOD ZWÊ KOW - KRYZA. Do pomiaru strumienia przep³ywu w rurach metod¹ zwê kow¹ u ywa siê trzech typów zwê ek pomiarowych. S¹ to kryzy, dysze oraz zwê ki Venturiego. (rysunek

Bardziej szczegółowo

BD Mycosel Agar BD Sabouraud Agar with Chloramphenicol and Cycloheximide

BD Mycosel Agar BD Sabouraud Agar with Chloramphenicol and Cycloheximide PA-254417.02-1 - PODŁOŻE NA PŁYTKACH GOTOWE DO UŻYCIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PA-254417.02 Wersja: czerwiec 2003 BD Mycosel Agar BD Sabouraud Agar with Chloramphenicol and Cycloheximide PRZEZNACZENIE BD

Bardziej szczegółowo

OGÓLNA INSTRUKCJA DOTYCZĄCA STOSOWANIA Pożywki gotowe do użycia i częściowo przygotowane

OGÓLNA INSTRUKCJA DOTYCZĄCA STOSOWANIA Pożywki gotowe do użycia i częściowo przygotowane OGÓLNA.01 wer.: July 2009 OGÓLNA INSTRUKCJA DOTYCZĄCA STOSOWANIA Pożywki gotowe do użycia i częściowo przygotowane Niniejszy dokument zawiera informacje o strukturze dokumentów składających się na Instrukcje

Bardziej szczegółowo

BBL Sensi-Disc Antimicrobial Discs (krążki diagnostyczne) Do stosowania w podłożach hodowlanych JAA(04) Polski

BBL Sensi-Disc Antimicrobial Discs (krążki diagnostyczne) Do stosowania w podłożach hodowlanych JAA(04) Polski BBL Sensi-Disc Antimicrobial Discs (krążki diagnostyczne) Do stosowania w podłożach hodowlanych 8840231JAA(04) 2018-08 Polski Antybiotyk Symbol Stężenie streptomycyna *S-50 50 μg izoniazyd (izonikotynylohydrazyna)

Bardziej szczegółowo

GOTOWE PODŁOŻA HODOWLANE NA PŁYTKACH INSTRUKCJE STOSOWANIA PA wer.: April 2013

GOTOWE PODŁOŻA HODOWLANE NA PŁYTKACH INSTRUKCJE STOSOWANIA PA wer.: April 2013 GOTOWE PODŁOŻA HODOWLANE NA PŁYTKACH INSTRUKCJE STOSOWANIA PA-254039.07 wer.: April 2013 Glucose Agar Gentamicin and Penicillin and Streptomycin PRZEZNACZENIE Podłoże Glucose Agar jest przeznaczone do

Bardziej szczegółowo