Partnerstwo strategiczne UE-Brazylia
|
|
- Eugeniusz Kurek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 C 87 E/168 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Partnerstwo strategiczne UE-Brazylia P6_TA(2009)0140 Zalecenie Parlamentu Europejskiego dla Rady z dnia 12 marca 2009 r. zawierające projekt zalecenia Parlamentu Europejskiego dla Rady w sprawie partnerstwa strategicznego UE-Brazylia (2008/2288(INI)) (2010/C 87 E/34) Parlament Europejski, uwzględniając projekt zalecenia dla Rady, który złożyła Véronique De Keyser w imieniu grupy politycznej PSE w sprawie partnerstwa strategicznego UE-Brazylia (B6-0449/2008), uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej, uwzględniając Umowę ramową o współpracy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Federacyjną Republiką Brazylii ( 1 ), uwzględniając Międzyregionalną ramową umowę o współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony a Wspólnym Rynkiem Ameryki Południowej i jego państwami - stronami z drugiej strony ( 2 ), uwzględniając swoją rezolucję z dnia 15 listopada 2001 r. w sprawie wszechstronnego stowarzyszenia i wspólnej strategii stosunków między Unią Europejską a Ameryką Łacińską ( 3 ), uwzględniając własną rezolucję z dnia 27 kwietnia 2006 r. w sprawie silniejszego partnerstwa między Unią Europejską a Ameryką Łacińską ( 4 ), uwzględniając komunikat Komisji zatytułowany W stronę partnerstwa strategicznego pomiędzy UE a Brazylią (COM(2007)0281), uwzględniając wspólne oświadczenie z pierwszego szczytu UE-Brazylia, który odbył się w Lizbonie w dniu 4 lipca 2007 r., uwzględniając własną rezolucję z dnia 24 kwietnia 2008 r. w sprawie piątego szczytu Ameryka Łacińska-Karaiby-Unia Europejska w Limie ( 5 ), uwzględniając deklarację z Limy przyjętą na piątym szczycie szefów państw i rządów krajów Ameryki Łacińskiej, Karaibów i Unii Europejskiej w Peru dnia 16 maja 2008 r., uwzględniając wspólne oświadczenie z drugiego szczytu UE-Brazylia, który odbył się w Rio de Janeiro w dniu 22 grudnia 2008 r., uwzględniając art. 114 ust. 3 Regulaminu, uwzględniając sprawozdanie Komisji Spraw Zagranicznych oraz opinię Komisji Rozwoju (A6-0062/2009), ( 1 ) Dz.U. L 262 z , s. 54. ( 2 ) Dz.U. L 69 z , s. 4. ( 3 ) Dz.U. C 140 E z , s ( 4 ) Dz.U. C 296 E z , s ( 5 ) Teksty przyjęte, P6_TA(2008)0177.
2 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 87 E/169 A. mając na uwadze, że rola Brazylii na arenie regionalnej i światowej staje się coraz istotniejsza, a kraj ten stał się kluczowym partnerem UE, B. mając na uwadze, że Brazylia i Unia Europejska są partnerami podzielającymi tę samą wizję świata, w związku z czym mogą działać na rzecz zmian i rozwiązań na skalę światową, C. mając na uwadze, że pierwszy szczyt UE-Brazylia dał początek strategicznemu partnerstwu między Unią Europejską i Brazylią na podstawie ich bliskich związków historycznych, kulturowych i gospodarczych; mając na uwadze, że na drugim szczycie UE-Brazylia przyjęto wspólny plan działania, który powinien stanowić ramy dla działań w zakresie strategicznego partnerstwa przez okres trzech lat, D. mając na uwadze, że obaj partnerzy podzielają podstawowe wartości i zasady, takie jak demokracja, zasada państwa prawa, promowanie poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności oraz gospodarka rynkowa i spójność społeczna, które stanowią podstawowe warunki rozwoju partnerstwa strategicznego, E. mając na uwadze, że procesy integracji politycznej i gospodarczej, coraz dalszy postęp globalizacji gospodarczej oraz ważna rola debaty nad demokracją, prawami człowieka i ochroną środowiska przyczyniły się do zmiany priorytetów w agendzie obydwu regionów, F. mając na uwadze pierwszoplanowy wkład Brazylii w działania na rzecz integracji poprzez ustanowienie Unii Narodów Południowoamerykańskich (UNASUR), G. mając na uwadze, że ustanowienie strategicznego partnerstwa między Unią Europejską i Brazylią będzie stanowić znaczący krok dla ustanowienia (do 2012 r.) europejsko-latynoamerykańskiej strefy globalnego partnerstwa międzyregionalnego, zaproponowanej przez Parlament w swojej wyżej wymienionej rezolucji z dnia 27 kwietnia 2006 r., H. mając na uwadze, że powołanie Europejsko-Latynoamerykańskiego Zgromadzenia Parlamentarnego (EuroLat) było decydującym krokiem w kierunku umocnienia demokratycznego mandatu i wymiaru politycznego stosunków europejsko-latynoamerykańskich; mając na uwadze, że przystąpienie parlamentu Mercosur do EuroLat w przyszłości wzmocni jego rolę jako stałego forum dialogu politycznego między oboma regionami, 1. przekazuje następujące zalecenia Radzie: a) partnerstwo strategiczne UE-Brazylia powinno stanowić część biregionalnego podejścia do stosunków między Unią Europejską a Ameryką Łacińską i regionem Karaibów (LAC) i ogólnego poglądu na te stosunki, które są podstawą Biregionalnego Stowarzyszenia Strategicznego powołanego na szczytach UE-LAC; b) uprzywilejowane mechanizmy dialogu politycznego, które są wynikiem strategicznego partnerstwa UE- Brazylia, powinny nadać rzeczywisty impuls związkom z poszczególnymi regionalnymi procesami integracji i zależnościom między nimi w celu zachowania wartości i interesów stowarzyszenia strategicznego i wzmocnienia wielostronnego charakteru stosunków międzynarodowych; c) partnerstwo strategiczne powinno dać nowy impuls do zakończenia negocjacji w sprawie zawarcia porozumienia o stowarzyszeniu UE z Mercosur, które jest celem strategicznym, mającym na celu zacieśnianie stosunków handlowych i gospodarczych między tymi regionami oraz poszerzenie dialogu politycznego i zakresu współpracy; d) partnerstwo strategiczne powinno dostarczać rzeczywistą wartość dodaną zarówno w odniesieniu do postanowień obecnego porozumienia ramowego w sprawie współpracy zawartego z Brazylią i obecnego porozumienia ramowego w sprawie współpracy zawartego z Mercosur, jak i przyszłego porozumienia o stowarzyszeniu z Mercosur; e) centralne kwestie, wokół których skupiać się będzie agenda polityczna i dialog dotyczące partnerstwa, powinny obejmować promowanie wspólnych strategii na rzecz sprostania światowym wyzwaniom, w tym między innymi w zakresie pokoju i bezpieczeństwa, demokracji i praw człowieka, zmian klimatycznych, kryzysu finansowego, różnorodności biologicznej, bezpieczeństwa energetycznego i zrównoważonego rozwoju oraz walki z ubóstwem i wykluczeniem społecznym;
3 C 87 E/170 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej f) najlepszym sposobem podjęcia zagadnień o zasięgu globalnym jest skuteczna wielostronność zorientowana na system ONZ; obaj partnerzy powinni starać się zbliżyć swoje stanowiska poprzez ściślejszą współpracę i systematyczne konsultacje przed posiedzeniami ONZ oraz innych organizacji międzynarodowych (np. WTO) i forów (np. G20); g) w ramach partnerstwa strategicznego należy podkreślić znaczenie wdrażania założeń trwającego obecnie programu reform przyjętego na szczycie ONZ w 2005 r., w tym reform dotyczących głównych organów ONZ; h) partnerzy powinni dążyć do wzmocnienia działań na rzecz zapobiegania konfliktom i zarządzania kryzysowego na szczeblu ONZ, organizacji regionalnych i umów bilateralnych, a także do koordynowania działań ONZ związanych z misjami pokojowymi i stabilizacyjnymi; i) partnerstwo strategiczne powinno stać się narzędziem wspierania demokracji i poszanowania praw człowieka, zasady państwa prawa i dobrych rządów na szczeblu ogólnoświatowym; obaj partnerzy powinni dążyć do dalszej współpracy na rzecz szerzenia poszanowania praw człowieka na świecie w ramach Rady Praw Człowieka Organizacji Narodów Zjednoczonych (UNHRC) oraz Trzeciego Komitetu Zgromadzenia Ogólnego ONZ; j) UE i Brazylia powinny kontynuować działania na rzecz wzmocnienia wielostronnego systemu handlu na szczeblu WTO; w obliczu trwającego obecnie kryzysu finansowego oraz silnych związków między finansami a handlem należy wystrzegać się praktyk protekcjonistycznych; w związku z tym obaj partnerzy powinni podejmować wspólne działania mające na celu doprowadzenie do pozytywnego zakończenia negocjacji w ramach dauhańskiej agendy rozwoju; k) partnerstwo strategiczne powinno stać się punktem wyjścia obu partnerów do podejmowania współpracy na innych forach międzynarodowych, takich jak Bank Światowy, Międzynarodowy Fundusz Walutowy czy G20, w celu poszukiwania rozwiązań światowego kryzysu finansowego, który uwydatnił pilną potrzebę zreformowania międzynarodowego systemu finansowego; l) poparty powinien zostać pogląd wyrażony w komunikacie Komisji z dnia 18 września 2008 r. zatytułowanym Wielojęzyczność: atut dla Europy i wspólne zobowiązanie (COM(2008)0566), który podkreśla strategiczną wartość dla UE zewnętrznego wymiaru wielojęzyczności w dzisiejszym globalnym świecie; potwierdzony powinien zostać fakt, że niektóre z języków UE występują również w wielu państwach niebędących członkami UE, na różnych kontynentach, że języki te stanowią ważną więź między osobami i narodami i są cennym narzędziem komunikacyjnym dla przedsiębiorstw na wschodzących rynkach takich jak Brazylia, a także oczywistym atutem w zakresie współpracy i rozwoju; m) obaj partnerzy muszą wspólnie pracować nad sprostaniem najbardziej palącym wyzwaniom globalnym w dziedzinie pokoju i bezpieczeństwa oraz w zakresie zagadnień takich jak rozbrojenie, nierozprzestrzenianie i kontrola broni, a zwłaszcza broni jądrowej, chemicznej i biologicznej oraz środków jej przenoszenia, korupcja, międzynarodowa przestępczość zorganizowana, a w szczególności handel narkotykami, pranie pieniędzy, handel bronią lekką i małego kalibru oraz amunicją, handel ludźmi i terroryzm; obaj partnerzy muszą zaangażować się w mechanizm współpracy i we współpracę na rzecz zwalczania handlu narkotykami między Unią Europejską, Ameryką Łacińską i Karaibami; n) strategiczne partnerstwo między Unią Europejską i Brazylią musi opierać się na wzajemnym uznawaniu prawomocnych wyroków; o) partnerzy powinni ściśle współpracować na rzecz promowania i wdrażania milenijnych celów rozwoju (MCR), aby zwalczać ubóstwo i nierówności społeczne na szczeblu światowym; powinni oni wzmocnić współpracę w zakresie pomocy na rzecz rozwoju, w tym współpracę trójstronną, a także współpracować w zwalczaniu międzynarodowego terroryzmu, handlu narkotykami i przestępczości; p) należy wyrazić uznanie dla wysiłków Brazylii na rzecz osiągnięcia MCR oraz gratulacje w związku z postępami odnotowanymi w obszarach takich jak zmniejszenie ubóstwa i niedożywienia dzieci oraz edukacja na poziomie podstawowym; podkreślić należy, że Brazylia wciąż musi podejmować znaczące wysiłki na rzecz osiągnięcia wszystkich MCR do roku 2015, na przykład zapewniając odpowiednią jakość kształcenia na poziomie podstawowym dla wszystkich dziewcząt i chłopców oraz kontynuując działania na rzecz zmniejszenia śmiertelności wśród dzieci poniżej piątego roku życia; zaznaczyć należy, że propagowanie równouprawnienia płci stanowi podstawowe prawo człowieka i narzędzie osiągnięcia MCR, które musi zostać zawarte w partnerstwie strategicznym UE-Brazylia;
4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 87 E/171 q) zauważyć należy, że pomimo rozwoju gospodarczego i gromadzenia kapitału w Brazylii wciąż znacząca liczba ludzi żyje w ubóstwie; podkreślić należy potrzebę poparcia rządu Brazylii w wysiłkach na rzecz zwalczania ubóstwa w najbiedniejszych regionach i wśród najuboższych warstw społecznych, uwzględniając, że 65 % najbiedniejszych Brazylijczyków stanowią czarnoskórzy i osoby o mieszanym pochodzeniu etnicznym, podczas gdy 86 % klasy najbardziej uprzywilejowanej stanowią biali; r) partnerstwo strategiczne powinno stanowić forum dla debaty i wymiany zdań na temat najlepszych praktyk partnerów w dziedzinie spójności społecznej i regionalnej; w tym kontekście należy zwrócić uwagę na pozytywne skutki brazylijskiego programu Bolsa Família, który przyczynił się do ograniczenia ubóstwa w tym kraju i podniesienia wskaźników rozwoju społecznego; s) podjęty powinien zostać szeroki dialog na temat migracji, w którym priorytetowe miejsce powinny zająć kwestie migracji legalnej i nielegalnej wraz z ochroną praw człowieka pracowników migrujących i ułatwieniami w zakresie przekazów pieniężnych; t) partnerzy powinni zjednoczyć wysiłki na forach międzynarodowych w celu przyspieszenia rozmów, tak aby w 2009 r. zawarte zostało globalne, kompleksowe porozumienie w sprawie zmian klimatu na okres po 2012 r. oparte w szczególności na zasadzie wspólnych, lecz zróżnicowanych obowiązków stron; u) partnerzy powinni również skupić się na wdrażaniu Konwencji o różnorodności biologicznej i osiągnięciu celów wyznaczonych na 2010 r.; v) partnerzy powinni zacieśnić współpracę międzynarodową na rzecz ochrony lasów i zrównoważonego zarządzania wszelkiego rodzaju obszarami leśnymi, w tym amazońskim lasem tropikalnym; partnerzy powinni wymieniać się najlepszymi praktykami w zakresie zrównoważonego zarządzania gospodarka leśną oraz egzekwowania związanego z nią prawa; w) partnerzy powinni rozwijać niskoemisyjne technologie, które zapewnią zrównoważoną produkcję i wykorzystanie odnawialnych źródeł energii, w tym biopaliw niewywierających negatywnego wpływu na produkcję żywności i różnorodność biologiczną; w związku z tym powinni oni zwiększyć udział energii odnawialnej w ogólnym koszyku energetycznym, promować wydajność energetyczną i dostęp do energii oraz dążyć do większego bezpieczeństwa energetycznego; x) należy wzmocnić współpracę w zakresie badań jądrowych, aby Brazylia mogła uczestniczyć w projekcie ITER (międzynarodowy eksperymentalny reaktor termojądrowy), którego celem jest wytwarzanie energii termojądrowej; y) biorąc pod uwagę, że dostęp do produktów medycznych i do systemów publicznej opieki zdrowotnej jest celem nadrzędnym, należy wyrazić poparcie dla wysiłków Brazylii w zwalczaniu AIDS za pomocą tanich leków, a UE powinna przeprowadzić dalszą analizę kwestii licencji przymusowych na leki przeciwko lekceważonym epidemiom chorób zakaźnych wśród ubogich mieszkańców; z) kwota dostępna w ramach instrumentu współpracy na rzecz rozwoju ( 1 ) (DCI) dla Brazylii musi zostać wykorzystana na działania wspierające Brazylię w walce przeciwko ubóstwu i na osiągnięcie MCR oraz inne działania, które można uznać za rzeczywistą pomoc na rzecz rozwoju, na przykład w obszarze ochrony środowiska naturalnego; aa) prowadzony obecnie dialog powinien zostać umocniony, a kolejne sektorowe dialogi powinny zostać podjęte w dziedzinie sektorowych strategii politycznych na rzecz środowiska naturalnego i zrównoważonego rozwoju, energii, transportu, bezpieczeństwa żywności, nauki i technologii, społeczeństwa informacyjnego, zatrudnienia i spraw społecznych, finansów i makroekonomii, rozwoju regionalnego, kultury i edukacji; ab) partnerstwo strategiczne powinno zachęcać do współpracy organizacje społeczeństwa obywatelskiego, przedsiębiorstwa oraz fora partnerów społecznych, a także promować programy wymiany edukacyjnej i kulturowej; ( 1 ) Rozporządzenie (WE) nr 1905/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. ustanawiające instrument finansowania współpracy rozwojowej (Dz.U. L 378 z , s. 41).
5 C 87 E/172 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ac) działania na rzecz partnerstwa politycznego pomiędzy UE a Brazylią, wzajemnej świadomości, wzajemnego zrozumienia i programów wymiany powinny być finansowane w ramach instrumentu innego niż DCI; ad) partnerstwo strategiczne powinno umożliwić stworzenie trwałej platformy zorganizowanego dialogu między przedstawicielami brazylijskiego Kongresu Narodowego i posłami do Parlamentu Europejskiego; ae) instytucje Unii Europejskiej i rząd Federacyjnej Republiki Brazylii powinny regularnie przekazywać Parlamentowi Europejskiemu i EuroLat szczegółowe informacje o stanie partnerstwa strategicznego i przebiegu prac realizowanych w jego ramach; 2. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszych zaleceń Radzie i do informacji Komisji oraz rządom i parlamentom państw członkowskich, a także przewodniczącemu Kongresu Narodowego Federacyjnej Republiki Brazylii. Partnerstwo strategiczne UE-Meksyk P6_TA(2009)0141 Zalecenie Parlamentu Europejskiego dla Rady z dnia 12 marca 2009 r. w sprawie partnerstwa strategicznego UE-Meksyk (2008/2289(INI)) (2010/C 87 E/35) Parlament Europejski, uwzględniając projekt zalecenia dla Rady, który złożył José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra w imieniu grupy politycznej PPE-DE w sprawie partnerstwa strategicznego UE-Meksyk (B6-0437/2008), uwzględniając komunikat Komisji z dnia 15 lipca 2008 r. W kierunku partnerstwa strategicznego UE- Meksyk (COM(2008)0447), uwzględniając rezolucję z dnia 11 października 2007 r. w sprawie zabójstw kobiet (kobietobójstwa) w Ameryce Środkowej i Meksyku oraz roli Unii Europejskiej w zwalczaniu tego zjawiska ( 1 ), uwzględniając Umowę o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi z drugiej strony ( 2 ), podpisany w dniu 8 grudnia 1997 r. (Umowa ogólna), uwzględniając oświadczenia przyjęte na pięciu szczytach szefów państw i rządów Unii Europejskiej, Ameryki Łacińskiej, Karaibów oraz Unii Europejskiej (UE-AŁK), które odbyły się kolejno w Rio de Janeiro (w dniach 28 i 29 czerwca 1999 r.), w Madrycie (w dniach 17 i 18 maja 2002 r.), w Guadalajarze (w dniach 28 i 29 maja 2004 r.), w Wiedniu (w dniach 12 i 13 maja 2006 r.) i w Limie (16 i 17 maja 2008 r.), uwzględniając wspólny komunikat z czwartego szczytu Unia Europejska-Meksyk, który odbył się w Limie (Peru) w dniu 17 maja 2008 r., ( 1 ) Dz.U. C 227 E z , s ( 2 ) Dz.U. L 276 z , s. 45.
Partnerstwo strategiczne UE-Meksyk
C 87 E/172 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 1.4.2010 ac) działania na rzecz partnerstwa politycznego pomiędzy UE a Brazylią, wzajemnej świadomości, wzajemnego zrozumienia i programów wymiany powinny
Komunikat na V szczyt Unii Europejskiej Ameryki Łacińskiej i Karaibów w Limie od 16 do 17 maja 2008 r.
EUROPEJSKO-LATYNOAMERYKAŃSKIE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE Komunikat na V szczyt Unii Europejskiej Ameryki Łacińskiej i Karaibów w Limie od 16 do 17 maja 2008 r. Czwartek, 1 maja 2008 r. Lima (Peru) DV\721105.doc
Zalecenie Parlamentu Europejskiego dla Rady z dnia 12 marca 2009 r. w sprawie partnerstwa strategicznego UE-Meksyk (2008/2289(INI))
P6_TA(2009)0141 Partnerstwo strategiczne UE-Meksyk Zalecenie Parlamentu Europejskiego dla Rady z dnia 12 marca 2009 r. w sprawie partnerstwa strategicznego UE-Meksyk (2008/2289(INI)) Parlament Europejski,
*** PROJEKT ZALECENIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 30.1.2014 2013/0120B(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy
AMERYKA ŁACIŃSKA I KARAIBY
AMERYKA ŁACIŃSKA I KARAIBY Stosunki UE z Ameryką Łacińską i Karaibami mają charakter wielopłaszczyznowy i utrzymywane są na różnych szczeblach. UE współpracuje z całym regionem podczas szczytów szefów
AKT USTANAWIAJĄCY EUROPEJSKO-LATYNOAMERYKAŃSKIEGO ZGROMADZENIA PARLAMENTARNEGO 1
AKT USTANAWIAJĄCY EUROPEJSKO-LATYNOAMERYKAŃSKIEGO ZGROMADZENIA PARLAMENTARNEGO 1 PREAMBUŁA Zebrani w Brukseli w dniu 8 listopada 2006 r., przewodniczący Parlamentu Europejskiego, Parlamentu Andyjskiego,
AMERYKA ŁACIŃSKA I KARAIBY
AMERYKA ŁACIŃSKA I KARAIBY Stosunki UE z Ameryką Łacińską i Karaibami mają charakter wielopłaszczyznowy i utrzymywane są na różnych szczeblach. UE współpracuje z całym regionem podczas szczytów szefów
PROJEKT ZALECENIA DLA RADY
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-1365/2016 9.12.2016 PROJEKT ZALECENIA DLA RADY zgodnie z art. 134 ust. 1 Regulaminu w sprawie priorytetów UE na 61. sesję Komisji ONZ ds. Statusu
POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rozwoju 2015/2104(INI) 3.9.2015 POPRAWKI 1-24 Anna Záborská (PE564.990v01-00) Rola UE w ONZ jak lepiej osiągać cele polityki zagranicznej UE (2015/2104(INI)) AM\1071737.doc
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Spraw Zagranicznych 28.2.2014 2014/2021(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA zawierającego zalecenie Parlamentu Europejskiego dla Rady, Komisji i Europejskiej Służby Działań
Wspólny wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 28.11.2016 r. JOIN(2016) 51 final 2016/0367 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia
Wspólny wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 23.11.2016 r. JOIN(2016) 56 final 2016/0373 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia,
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) 13645/1/16 REV 1 SPORT 72 FREMP 170 RELEX 884 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.:
*** PROJEKT ZALECENIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 22.1.2014 2013/0358(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 29.5.2015 2015/2067(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA zawierającego projekt rezolucji nieustawodawczej w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia,
2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 7 maja 2012 r. (10.05) (OR. en) 9587/12 ACP 72 COASI 64 PTOM 13 DEVGEN 122 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Grupa Robocza ds. Krajów AKP Do: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada
Wspólny wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 4.8.2016 r. JOIN(2016) 38 final 2016/0243 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia,
AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH
L 290/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 20.10.2012 AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH DECYZJA RADY STOWARZYSZENIA UE-LIBAN NR 2/2012 z dnia 17 września 2012 r. w sprawie
Negocjacje dotyczące porozumienia o partnerstwie strategicznym UE- Japonia
P7_TA(2014)0455 Negocjacje dotyczące porozumienia o partnerstwie strategicznym UE- Japonia Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 17 kwietnia 2014 r. zawierające zalecenie Parlamentu Europejskiego dla
(Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA
C 192/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 7.6.2019 IV (Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA Konkluzje Rady w sprawie strategicznego podejścia
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 5.9.2013 2013/2061(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie planu działania w dziedzinie
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF
7.6.2017 A8-0062/9 9 za rok 2016 dotyczące Kosowa Motyw B B. mając na uwadze, że (potencjalne) kraje kandydujące są oceniane na podstawie własnych osiągnięć, oraz mając na uwadze, że harmonogram akcesji
7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 11 SOC 173 EM 131 SAN 89 CONSOM 74 3523. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. Zatrudnienia, Polityki
Wspólny wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 21.9.2016 r. JOIN(2016) 42 final 2016/0297 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania,
15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en) 15648/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14755/17 Dotyczy: CT 160 ENFOPOL 614
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en) 6626/17 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady LIMITE DEVGEN 27 CLIMA 45 ENER 85 COPS 65 CFSP/PESC 170 ENV
11246/16 dh/en 1 DGC 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en) 11246/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 lipca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10998/16 Dotyczy: Pakistan Konkluzje Rady
Wspólny wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 21.9.2016 r. JOIN(2016) 43 final 2016/0298 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia,
8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 kwietnia 2017 r. (OR. en) 8361/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 25 kwietnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 7783/17 + ADD 1 Dotyczy: FIN 266
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0367 (NLE) 14996/16 COASI 218 ASIE 88 AUS 6 WTO 338 COCON 30 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 28
(Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA
C 333/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 10.12.2010 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA Zaproszenie do składania wniosków EAC/57/10 Program Młodzież w działaniu na lata 2007
Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej
Nowy początek dialogu społecznego Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej Promowanie dialogu pomiędzy partnerami społecznymi jest uznawane
L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 22.8.2018 OSTATECZNE PRZYJĘCIE (UE, Euratom) 2018/1141 budżetu korygującego nr 3 Unii Europejskiej na rok budżetowy 2018 PRZEWODNICZĄCY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO,
9233/19 aga/dh/gt 1 RELEX.1.B LIMITE PL
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 czerwca 2019 r. (OR. en) 9233/19 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady LIMITE DEVGEN 104 SUSTDEV 89 ACP 59 RELEX 493 Komitet Stałych Przedstawicieli
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en) 15206/14 FREMP 198 JAI 846 COHOM 152 POLGEN 156 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Rada Zapewnienie poszanowania praworządności I. WPROWADZENIE
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.10.2012 COM(2012) 577 final 2012/0279 (NLE) C7-0109/13 Part.1 Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia Protokołu z Nagoi do Konwencji o różnorodności biologicznej o dostępie
EUROPEJSKO-LATYNOAMERYKAŃSKIE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE
EUROPEJSKO-LATYNOAMERYKAŃSKIE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE PILNA REZOLUCJA: Kryzys finansowy na podstawie sprawozdania złożonego przez Oscara Daría Péreza (Parlandino) i Manuela Antónia dos Santosa (PE,
B8-0700/2016 } B8-0724/2016 } B8-0728/2016 } B8-0729/2016 } RC1/Am. 1
B8-0729/2016 } RC1/Am. 1 1 Motyw B a (nowy) Ba. mając na uwadze, że w ostatnich miesiącach nasiliła się wojna gospodarcza pomiędzy niektórymi sektorami w Wenezueli, które podniosły ceny, obracaj przemyconymi
1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 grudnia 2015 r. (OR. en) 14391/1/15 REV 1 SAN 389 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Rada Posiedzenie Rady ds. Zatrudnienia, Polityki Społecznej, Zdrowia
Strategia UE w zakresie stosunków z Ameryką Łacińską
C 81 E/54 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.3.2011 62. zwraca szczególną uwagę Komisji, że konieczne jest wytyczenie inteligentnych (konkretnych, mierzalnych, odpowiednich, realistycznych i określonych
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en) 7935/17 CULT 34 RELEX 290 DEVGEN 54 COMPET 236 ENFOCUSTOM 92 EDUC 131 COHOM 46 NOTA Od: Do: Nr poprz. dok.: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady
Dokument sesyjny B7-xxxx/2010 PROJEKT REZOLUCJI. w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7-xxxx/2010
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument sesyjny 30.4.2010 B7-xxxx/2010 PROJEKT REZOLUCJI w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7-xxxx/2010 zgodnie z art. 115 ust. 5 Regulaminu w sprawie
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.1.2015 r. COM(2015) 20 final 2015/0012 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, konwencji Narodów Zjednoczonych dotyczącej przejrzystości
Szczyt Zrównoważonego Rozwoju 2015
Szczyt Zrównoważonego Rozwoju 2015 2 3 Cel 1: Wyeliminować ubóstwo we wszystkich jego formach na całym świecie Prawie miliard ludzi żyje za mniej niż 1,25 USD dziennie Głód Brak przychodów Prawo do własności
RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej
RESOL-VI/020 122. sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej COR-2017-00961-00-01-RES-TRA (EN) 1/5 Rezolucja Europejskiego Komitetu
11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.
Rada Europy i Sport MSL11 (2008 r.) 8 wersja ostateczna 17.12.2008 r. 11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja 10-12 grudnia 2008 r. przyjęła rezolucję nr 3 Bieżące
Komisja Rozwoju Regionalnego DOKUMENT ROBOCZY
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Rozwoju Regionalnego 2.3.2010 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie realizacji spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej warunek sine qua non globalnej konkurencyjności?
PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Spraw Zagranicznych 2017/2035(INI) 13.7.2017 PROJEKT SPRAWOZDANIA zawierającego projekt rezolucji nieustawodawczej w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia,
ŚRODA, 5 GRUDNIA 2007 R. (GODZ ): ZATRUDNIENIE I POLITYKA SPOŁECZNA
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 30 listopada 2007 r. (03.12) (OR. en) 15757/07 OJ/CONS 64 SOC 499 SAN 235 CONSOM 143 WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD Na: 2837. POSIEDZENIE RADY UNII EUROPEJSKIEJ (DS. ZATRUDNIENIA,
REZOLUCJA EUROPEJSKO-LATYNOAMERYKAŃSKIE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE. Reforma Światowej Organizacji Handlu. Sobota, 15 maja 2010 r., Sewilla (Hiszpania)
EUROPEJSKO-LATYNOAMERYKAŃSKIE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE REZOLUCJA Reforma Światowej Organizacji Handlu na podstawie sprawozdania Komisji Spraw Gospodarczych, Finansowych i Handlowych Współsprawozdawca
UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP
UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP GRUPA PAŃSTW AFRYKI, KARAIBÓW I PACYFIKU RADA UNII EUROPEJSKIEJ ACP/21/003/14 ACP-UE 2116/14 Bruksela, 13 czerwca 2014 r. (01.07) (OR. en) WSPÓLNY DOKUMENT AKP UE Dotyczy:
15169/15 pas/en 1 DG C 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 grudnia 2015 r. (OR. en) 15169/15 MAMA 205 COEST 381 MED 43 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 14 grudnia 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 15011/15
*** PROJEKT ZALECENIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2013/0151B(NLE) 9.9.2014 *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia w imieniu
Partnerstwo Wschodnie
Partnerstwo Wschodnie PW proces rozwoju partnerskich relacji UE z państwami Europy Wschodniej mający na celu stopniową integrację tych państw i ich społeczeństw na bazie unijnych norm, standardów i wartości
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 26.3.2013 2012/0364(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
ZAŁĄCZNIK KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW
KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 16.12.2014 r. COM(2014) 910 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU
ZAŁĄCZNIKI SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.2.2014 r. COM(2014) 96 final ANNEES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 11.10.2013 2013/0130(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia
TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju
Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2016)0224 Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju Rezolucja Parlamentu Europejskiego
9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2017 r. (OR. en) 9635/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 24 maja 2017 r. Do: Nr poprz. dok.: Dotyczy: Delegacje CULT 76 RELEX 457 DEVGEN 118 COMPET
Wspólny wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 15.2.2017 r. JOIN(2017) 7 final 2017/0031 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska,
PARLAMENT EUROPEJSKI
15.11.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 332 E/1 I (Rezolucje, zalecenia i opinie) REZOLUCJE PARLAMENT EUROPEJSKI Współpraca na rzecz rozwoju z Ameryką Łacińską P7_TA(2012)0235 Rezolucja Parlamentu
Wpływ decyzji międzynarodowych na poziom lokalny
Cities act - we must, we can and we will. Wpływ decyzji międzynarodowych na poziom lokalny Leszek Drogosz Urząd Miasta Stołecznego Warszawy Warszawa, 21.11.2012 r. Znaczenie procesu międzynarodowych negocjacji
ASAMBLEA PARLAMENTARIA EURO LATINOAMERICANA EUROPEJSKO-LATYNOAMERYKAŃSKIE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE
ASAMBLEA PARLAMENTARIA EURO LATINOAMERICANA EUROPEJSKO-LATYNOAMERYKAŃSKIE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE REZOLUCJA : Polityka energetyczna Unii Europejskiej i Ameryki Łacińskiej na podstawie sprawozdania Komisji
KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.3.2010 KOM(2010)78 wersja ostateczna KOMUNIKAT KOMISJI Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet Deklaracja Komisji Europejskiej
8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE PL
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 maja 2019 r. (OR. en) 8688/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 21 AGRI 225 PECHE 194 PROJEKT PROTOKOŁU RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Rolnictwo i Rybołówstwo) 15 kwietnia 2019 r. 8688/19
WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI
Asamblea Parlamentaria Euro-Latinoamericana Euro-Latin American Parliamentary Assembly Assemblée Parlementaire Euro-Latino Américaine Assembleia Parlamentar Euro-Latino-Americana EUROPEJSKO-LATYNOAMERYKAŃSKIE
POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata
ZINTEGROWANE DZIAŁANIA NA RZECZ ZRÓWNOWAŻONEGO ROZWOJU OBSZARÓW MIEJSKICH POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata 2014-2020 Komisja Europejska przyjęła propozycje ustawodawcze dotyczące polityki spójności na lata 2014-2020
(4) Zjednoczone Królestwo i Irlandia są związane rozporządzeniem (UE) nr 514/2014, a w konsekwencji również niniejszym rozporządzeniem.
L 219/4 25.7.2014 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 799/2014 z dnia 24 lipca 2014 r. ustanawiające wzory rocznych i końcowych sprawozdań z wykonania w związku z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego
Dokument z posiedzenia B7-0000/2011 PROJEKT REZOLUCJI. zamykającej debatę nad oświadczeniami Rady i Komisji
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 20.1.2011 B7-0000/2011 PROJEKT REZOLUCJI zamykającej debatę nad oświadczeniami Rady i Komisji zgodnie z art. 110 ust. 2 Regulaminu w sprawie przeglądu
LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 NOTA Od: Prezydencja Do: Grupa Robocza do Spraw Społecznych Data: 23 stycznia 2015 r. Dotyczy:
*** PROJEKT ZALECENIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 2016/0006(NLE) 9.1.2018 *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Umowy między
OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2228(INI) Komisji Rozwoju. dla Komisji Handlu Międzynarodowego
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Rozwoju 24.2.2015 2014/2228(INI) OPINIA Komisji Rozwoju dla Komisji Handlu Międzynarodowego w sprawie zaleceń dla Komisji Europejskiej dotyczących negocjacji w sprawie
P7_TA(2010)0380 Instrument finansowy na rzecz wspierania demokracji i praw człowieka na świecie ***I
P7_TA(2010)0380 Instrument finansowy na rzecz wspierania demokracji i praw człowieka na świecie ***I Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 21 października 2010 r. w sprawie wniosku dotyczącego
Joanna Kopczyńska Departament Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko
Joanna Kopczyńska Departament Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko 1 22 grudnia 2014 Krajowa Strategia Rozwoju Regionalnego 2010-2020: Regiony, Miasta, Obszary Wiejskie, przyjęta przez Radę
*** PROJEKT ZALECENIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 13.5.2015 2014/0258(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady upoważniającej państwa
10130/10 mik/kt/kd 1 DG C IIB
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 maja 2010 r. (27.05) (OR. en) 10130/10 TELECOM 58 COMPET 171 RECH 200 NOTA Od: COREPER Do: Rada Nr wniosku Kom.: 9981/10 TELECOM 52 AUDIO 17 COMPET 165 RECH 193 MI 168
15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15573/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 15498/17 Dotyczy: DEVGEN 291 ACP 145
10254/16 dh/en 1 DGC 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10254/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca 2016 r. Do: Delegacje COHOM 78 CONUN 115 DEVGEN 132 FREMP 115 COPS 191 CFSP/PESC
Unia Europejska - charakterystyka (zarys treści na potrzeby ćwiczeń z zakresu KPP UE)
Unia Europejska - charakterystyka (zarys treści na potrzeby ćwiczeń z zakresu KPP UE) Ogólna charakterystyka UE Charakter prawny art. 1 akapit 2 TUE Osobowość prawna art. 47 TUE, art. 216, 221, 335 TFUE
*** PROJEKT ZALECENIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 11.3.2015 2013/0376(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji
PARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Spraw Zagranicznych 2009 2008/2239(INI) 12.12.2008 POPRAWKI 1-22 Giorgos Dimitrakopoulos (PE414.226v01-00) w sprawie drugiego strategicznego przeglądu energetycznego (2008/2239(INI))
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI. załączony do wniosku dotyczącego ROZPORZĄDZENIA RADY
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 21.4.2009 SEC(2009) 531 DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI załączony do wniosku dotyczącego ROZPORZĄDZENIA RADY zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1934/2006
STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 2017/2025(INI) 4.5.2017 STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia dla Komisji Spraw Zagranicznych w sprawie
Czwarta konferencja Organizacji Narodów Zjednoczonych na temat krajów najsłabiej rozwiniętych
2.10.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 296 E/85 13. wzywa Unię Europejską i jej państwa członkowskie do poparcia pokojowych demokratycznych aspiracji obywateli Bahrajnu, Jemenu i Syrii, do dokonania
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 18.7.2012 2012/2150(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie europejskiego okresu oceny na potrzeby koordynacji polityki gospodarczej: realizacja
Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie strategii UE wobec Azji Środkowej w wersji przyjętej przez Radę w dniu 19 czerwca 2017 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 czerwca 2017 r. (OR. en) 10387/17 COEST 142 CFSP/PESC 556 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 19 czerwca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9911/17 Dotyczy:
Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2016 r. 6255/1/16 REV 1 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM 13 FREMP 34 NOTA Od: Komitet Stałych Przedstawicieli Do: Rada Nr poprz. dok.: 6255/16 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.6.2018 COM(2018) 453 final 2018/0239 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej umowy w sprawie zapobiegania nieuregulowanym połowom
EUROPEJSKO- LATYNOAMERYKAŃSKIE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE TEKSTY PRZYJĘTE. na sesji w dniu. 20 grudnia 2007 r. (czwartek)
EUROPEJSKO- LATYNOAMERYKAŃSKIE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE TEKSTY PRZYJĘTE na sesji w dniu 20 grudnia 2007 r. (czwartek) EUROLAT_DV-PROV(2007)12-20 WYDANIE TYMCZASOWE AP 100.220v02-00 DV\701889.doc 1/26
*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0066/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0066/2019 6.2.2019 *** ZALECENIE w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, Trzeciego
Dostęp p do informacji naukowej i jej rozpowszechnianie w kontekście konkurencyjności ci oraz innowacyjności
Dostęp p do informacji naukowej i jej rozpowszechnianie w kontekście konkurencyjności ci oraz innowacyjności ci Unii Europejskiej dr hab. Diana Pietruch-Reizes, prof. ŚWSZ w Katowicach IX Krajowe FORUM
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0079/160. Poprawka 160 Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato w imieniu grupy EFDD
6.3.2019 A8-0079/160 160 Motyw 2 (2) W orędziu o stanie Unii z dnia 14 września 2016 r. podkreślono potrzebę inwestowania w młodzież i ogłoszono utworzenie Europejskiego Korpusu Solidarności ( programu
AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH
20.11.2018 L 293/39 AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH DECYZJA NR 1/2018 RADY STOWARZYSZENIA UE TUNEZJA z dnia 9 listopada 2018 r. w sprawie przyjęcia priorytetów strategicznych
Dlaczego Cele Zrównoważonego Rozwoju są ważne dla młodych ludzi?
Prezentacja Ośrodka Informacji ONZ Dlaczego Cele Zrównoważonego Rozwoju są ważne dla młodych ludzi? Slajd 1: strona tytułowa Slajd 2: Cele Zrównoważonego Rozwoju Trochę historii: Cofnijmy się do roku 2000,
DECYZJE. DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie
11.11.2015 L 294/53 DECYZJE DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając
DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/908 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie
L 161/32 DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/908 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat
Działania Rządu na rzecz CSR w Polsce. Zespół do spraw Społecznej Odpowiedzialności Przedsiębiorstw
Działania Rządu na rzecz CSR w Polsce 2 Trendy yglobalne Globalizacja Zmiany demograficzne Zmiany klimatu WYZWANIE: Konieczność budowania trwałych podstaw wzrostu umożliwiających realizację aspiracji rozwojowych