SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
|
|
- Henryka Kurowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL PL PL
2 KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia KOM(2011) 84 wersja ostateczna SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY dotyczące wdrożenia i stosowania niektórych przepisów dyrektywy 2008/94/WE w sprawie ochrony pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy PL PL
3 SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY dotyczące wdrożenia i stosowania niektórych przepisów dyrektywy 2008/94/WE w sprawie ochrony pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy 1. WPROWADZENIE Dyrektywa 2008/94/WE 1 (zwana dalej dyrektywą ) kodyfikuje dyrektywę Rady 80/987/EWG 2 ostatnio zmienioną dyrektywą 2002/74/WE 3. Celem dyrektywy jest ochrona pracowników w przypadku niewypłacalności ich pracodawcy, a szczególnie zagwarantowanie płatności niezaspokojonych roszczeń. W tym celu państwa członkowskie powinny ustanowić instytucję, która gwarantuje wypłatę tych roszczeń. Na podstawie art. 15 dyrektywy Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie w sprawie wykonania i stosowania w państwach członkowskich art. 1-4, art. 9 i 10, art. 11 akapit drugi, art. 12 lit. c) oraz art. 13 i 14. W ramach przygotowywania niniejszego sprawozdania Komisja zleciła niezależnym ekspertom wykonanie badania, przesłała państwom członkowskim oraz europejskim partnerom społecznym kwestionariusz oraz zwróciła się do nich o wyrażenie opinii na temat wyników badania. 2. ZAKRES ZASTOSOWANIA I DEFINICJE (ART. 1, 2 I 13) 2.1. Chronieni pracownicy Oprócz wymienionych poniżej wyjątków dyrektywa ma zastosowanie do wszystkich osób uważanych za pracowników zgodnie z prawem krajowym. Komisja zauważa, że pracownicy posiadający umowę o wykonanie wyznaczonej pracy są wyłączeni z ochrony przyznanej dyrektywą w Republice Czeskiej. Komisja zbada głębiej, czy osoby te nie są uważane za pracowników zgodnie z prawem pracy Czech, jako że wyłączenie to mogłoby stanowić naruszenie przepisów dyrektywy. W dyrektywie wyraźnie zobowiązuje się państwa członkowskie do objęcia ochroną pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze godzin, pracowników zatrudnionych w oparciu o umowę na czas określony i pracowników o czasowym Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/94/WE z dnia 22 października 2008 r. w sprawie ochrony pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy. Dz.U. L 283 z , s. 36. Dyrektywa Rady 80/987/EWG z dnia 20 października 1980 r. w sprawie zbliżania ustawodawstw państw członkowskich dotyczących ochrony pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy. Dz.U. L 283 z , s. 23. Dyrektywa 2002/74/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 września 2002 r. zmieniająca dyrektywę Rady 80/987/EWG w sprawie zbliżania ustawodawstw państw członkowskich dotyczących ochrony pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy. Dz.U. L 270 z , s. 10. PL 2 PL
4 stosunku pracy (art. 2 ust. 2). Na podstawie informacji, którymi dysponuje Komisja, wszystkie państwa członkowskie stosują się do tego wymogu. Dyrektywa zabrania państwom członkowskim określania minimalnego czasu trwania umowy o pracę lub stosunku pracy w celu kwalifikacji pracowników do objęcia ochroną (art. 2 ust. 3). Komisja zauważa, że w prawodawstwie Cypru wymaga się, aby pracownik przepracował dla tego samego pracodawcy przynajmniej 26 tygodni w sposób ciągły przed datą ogłoszenia niewypłacalności pracodawcy, aby uzyskać prawa do wypłaty roszczeń. W opinii Komisji może to stanowić naruszenie przepisów dyrektywy. W drodze wyjątku państwom członkowskim umożliwia się wyłączenie niektórych kategorii pracowników: a) pod warunkiem, że istnieją inne formy gwarancji zapewniające zainteresowanym osobom stopień ochrony równoważny temu, jaki wynika z dyrektywy (art. 1 ust. 2). Ze wspomnianej możliwości skorzystały trzy państwa członkowskie. W Belgii pracownicy i praktykanci przedsiębiorstw, które są członkami kilku wspólnych komitetów lub podkomitetów są wyłączeni z ochrony zapewnianej przez ogólny fundusz gwarancyjny, ale są objęci ochroną zapewnianą przez fundusze sektorowe ustanowione układem zbiorowym. Na Cyprze wyłączeni są członkowie załóg marynarki handlowej niebędący rezydentami. W Zjednoczonym Królestwie wyłączeni są marynarze marynarki handlowej. Komisja uważa, że zastaw morski 4, który wydaje się być główną ochroną marynarzy w tych dwóch państwach członkowskich w przypadku niewypłacalności pracodawcy, nie zawsze może zapewnić stopień ochrony równoważny temu, jaki gwarantuje instytucja, gdyż wartość statku może w niektórych przypadkach nie pokrywać minimalnej sumy wypłaty należności zapewnianej na podstawie dyrektywy; b) pomocy domowej zatrudnionej przez osobę fizyczną oraz rybaków pracujących na zasadzie udziału w zyskach z połowów, pod warunkiem, że przepisy takie istniały już w prawodawstwie krajowym w momencie wejścia w życie dyrektywy 2002/74/WE w danym państwie członkowskim (art. 1 ust. 3). Komisja zauważa, że rybacy pracujący na zasadzie udziału w zyskach z połowów są wyłączeni w Grecji, we Włoszech, na Malcie i w Zjednoczonym Królestwie; pomoc domowa zaś wyłączona jest w Hiszpanii, we Francji, na Malcie, w Niderlandach i w Polsce Pracodawcy Dyrektywa ma zastosowanie do wszystkich pracodawców, w rozumieniu prawa krajowego, którzy są niewypłacalni. W dyrektywie nie przewiduje się możliwości wyłączenia jakiejkolwiek kategorii pracodawcy. Pracodawcę uważa się za niewypłacalnego (art. 2 ust. 1), jeżeli: zgłoszony został wniosek o otwarcie postępowania zbiorowego w oparciu o niewypłacalność pracodawcy, przewidzianego w prawie krajowym, obejmującego 4 Obciążenie statku zastawem morskim daje pierwszeństwo niektórym roszczeniom (w tym żądaniom płacowym) wobec ustanowionych hipotek i opłat. (Międzynarodowa Konwencja dotycząca morskiego zastawu i hipoteki, 1993 r.). PL 3 PL
5 częściowe lub całkowite zajęcie majątku pracodawcy oraz wyznaczenie likwidatora (lub osoby wykonującej podobne zadanie); właściwy organ zadecydował o wszczęciu postępowania (lub stwierdził definitywne zamknięcie przedsiębiorstwa pracodawcy oraz że dostępny majątek nie jest wystarczający, by wszczynanie postępowania było uzasadnione). Komisja zauważa, że rozporządzenie Rady (WE) nr 1346/ stosuje się do zbiorowych postępowań upadłościowych, które obejmują całkowite lub częściowe zajęcie majątku dłużnika oraz powołanie likwidatora (art. 1 ust. 1), tj. do tych samych postępowań upadłościowych, które objęte są dyrektywą. W takich okolicznościach, z niewielkimi wyjątkami, państwa członkowskie potwierdziły Komisji, że rodzaje krajowych postępowań upadłościowych objęte zakresem dyrektywy, to postępowania upadłościowe wymienione w załączniku A do rozporządzenia. Wyjątki to: Niemcy, gdzie jedynie Insolvenzverfahren stanowi podstawę do roszczenia chronionego dyrektywą; Grecja, która wyłącza przypadki, w których a) przedsiębiorstwo zarządzane jest tymczasowo (administracja i zarządzanie przez wierzyciela) i b) wszczęto postępowanie upadłościowe wobec przedsiębiorstwa, więc można dojść do porozumienia z jego wierzycielami; Irlandia, gdzie wyłączona jest tzw. procedura examinership oraz likwidacja spółek osobowych; Węgry, gdzie jedynie postępowania upadłościowe (felszámolási eljárás) objęte są krajowymi przepisami implementacyjnymi; Słowenia, gdzie wyłączone są skrajšani stečajni postopek i prisilna poravnava v stečaju. Uznając, że definicje postępowań upadłościowych objętych obydwoma instrumentami są identyczne, Komisja zbada głębiej tę kwestię, aby zapewnić, że wszystkie odpowiednie postępowania upadłościowe są objęte. Ponadto w prawie belgijskim mowa jest o zamknięciu przedsiębiorstwa zamiast o niewypłacalności. Zamknięcie przedsiębiorstwa oznacza trwałe zaprzestanie głównej działalności gospodarczej, kiedy liczba pracowników zredukowana jest do liczby nieprzekraczającej jednej czwartej średnio zatrudnionych w przedsiębiorstwie przez cztery kwartały poprzedzające kwartał, w którym nastąpiło trwałe zaprzestanie głównej działalności gospodarczej 6. Jest możliwe, że sytuacje niewypłacalności, określone w dyrektywie, nie są objęte belgijskim funduszem gwarancyjnym. Dania, której nie obowiązują przepisy rozporządzenia, poinformowała Komisję, że krajowym funduszem gwarancyjnym objęte są następujące sytuacje: a) upadłość, b) zaprzestanie działalności przez pracodawcę, kiedy stwierdzono jego niewypłacalność, c) w przypadku śmierci pracodawcy, jeśli jego nieruchomości administrowane są jako niewypłacalne lub została przeprowadzona likwidacja bez administrowania. W każdym przypadku dyrektywa (art. 2 ust. 4) umożliwia państwom członkowskim rozszerzenie ochrony pracowników na inne sytuacje związane z niewypłacalnością, które nie spełniają wymogów zawartych w art. 2 ust Rozporządzenie Rady (WE) nr 1346/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie postępowania upadłościowego. Dz.U. L 160 z , s. 1. Artykuł 3 ppkt 1 tiret 1 ustawy z dnia 26 czerwca 2002 r. PL 4 PL
6 W dyrektywie nie ma rozróżnienia na przedsiębiorstwa handlowe i niehandlowe, dużych lub małych pracodawców, pracodawców nastawionych na osiągnięcie zysku lub nie. Takiej różnicy nie powinny również stosować programy gwarancyjne państw członkowskich. Komisja zauważa jednak, że tylko niektóre rodzaje osób lub jednostek mogą być przedmiotem postępowania upadłościowego na Węgrzech. Podobnie jest w Luksemburgu, gdzie postępowanie takie może zostać wszczęte wobec przedsiębiorstwa prowadzącego działalność komercyjną lub osoby fizycznej uznawanej za podmiot gospodarczy. Może to doprowadzić do wykluczenia pracowników zatrudnionych przez niektóre osoby fizyczne lub prawne z ochrony wynikającej z dyrektywy. 3. ROSZCZENIA ZASPOKAJANE PRZEZ INSTYTUCJE GWARANCYJNE (ART. 3 I 4) Roszczenia, które mają zostać przejęte przez instytucję gwarancyjną to roszczenia z tytułu niewypłaconego wynagrodzenia wynikające z umowy o pracę, za okres poprzedzający określony dzień ustalony przez państwa członkowskie lub następujący po tym dniu. Bułgaria, Republika Czeska, Dania, Grecja, Malta, Portugalia i Austria określiły sześciomiesięczny okres odniesienia przed złożeniem wniosku o niewypłacalność, do którego muszą odnosić się roszczenia; Polska stosuje dziewięciomiesięczny okres odniesienia; Włochy i Łotwa dwunastomiesięczny okres; Słowacja, Irlandia i Litwa 18-miesięczny; Cypr 78 tygodni; Belgia od 12 miesięcy przed zamknięciem przedsiębiorstwa do 13 miesięcy po jego zamknięciu. Wiele państw członkowskich nie określiło okresu odniesienia lecz datę, do okresu przed którą lub po której muszą odnosić się roszczenia. Są to mianowicie Estonia, Francja, Niemcy, Luksemburg, Węgry, Niderlandy, Rumunia, Słowenia, Hiszpania, Finlandia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo. Definicja pojęcia płaca pozostawiona jest prawodawstwu krajowemu, co prowadzi do różnic między państwami członkowskimi co do zakresu gwarancji. Prawo krajowe musi jednakże respektować ogólną zasadę równości i niedyskryminacji przy określaniu świadczeń wypłacanych przez instytucję gwarancyjną 7. W dyrektywie (art. 4 ust. 1) umożliwia się również państwom członkowskim ograniczenie odpowiedzialności instytucji gwarancyjnych na dwa sposoby: (a) wskazując długość okresu, za który niezaspokojone roszczenia są zaspokajane, pod warunkiem, że okres ten obejmuje przynajmniej wynagrodzenie za trzy ostatnie miesiące stosunku pracy lub osiem tygodni, jeśli okres odniesienia wynosi przynajmniej 18 miesięcy (art. 4 ust. 2). Belgia, Dania, Francja, Węgry, Austria i Finlandia nie skorzystały z tej opcji. Bułgaria, Republika Czeska, Niemcy, Estonia, Grecja, Włochy, Łotwa, Litwa, Malta, Polska, Rumunia, Słowenia i Słowacja opowiedziały się za maksymalnym okresem trzech miesięcy; W Irlandii i Zjednoczonym Królestwie maksymalny okres wynosi osiem tygodni, na Cyprze 13 tygodni, a w Niderlandach 19 tygodni; w Hiszpanii to 150 dni, zaś w Luksemburgu i w Portugalii 6 miesięcy; w Szwecji okres ten wynosi osiem miesięcy. 7 Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 16 grudnia 2004 r. Sprawa C-520/03. José Vicente Olaso Valero przeciwko Fondo de Garantía Salarial (Fogasa). Zb. Orz r., s. I-12065, pkt. 34. PL 5 PL
7 (b) ustalając pułapy wypłat dokonywanych przez instytucje gwarancyjne, pod warunkiem, że pułapy te nie są ustalane poniżej poziomu zgodnego z celem społecznym dyrektywy (art. 4 ust. 3). Wszystkie państwa członkowskie, z wyjątkiem Niderlandów, ustaliły takie pułapy, ale metoda ich obliczenia bardzo się różni. Dyrektywa nie zawiera żadnych dokładnych postanowień pod tym względem. Jednak, tak jak przyznała Komisja w sprawozdaniu z wdrażania dyrektywy z 1995 r. 8 przyjmuje się, że jeśli w ostatecznym rozrachunku płatności zapewnione przez fundusze gwarancyjne były równe świadczeniom socjalnym lub ustawowej płacy minimalnej, mogą pojawić się problemy zgodności z celami społecznymi dyrektywy. 4. PRZYPADKI TRANSGRANICZNE (ART. 9 I 10) W dyrektywie przewiduje się, że jeżeli przedsiębiorstwo prowadzące działalność na terytorium co najmniej dwóch państw członkowskich jest niewypłacalne, instytucją odpowiedzialną za zaspokajanie niezaspokojonych roszczeń pracowników jest instytucja w tym państwie członkowskim, na którego terytorium zwykle wykonują lub wykonywali oni swoją pracę (art. 9 ust. 1). W wyroku w sprawie C-310/07 9 ETS orzekł, że aby uznać, iż przedsiębiorstwo posiadające siedzibę w jednym państwie członkowskim prowadzi działalność na terytorium innego państwa członkowskiego, przedsiębiorstwo to powinno odznaczać się stałą obecnością gospodarczą w tym innym państwie, charakteryzującą się istnieniem zasobów ludzkich pozwalających mu na prowadzenie tam swej działalności, ale nie jest konieczne posiadanie przez nie w tym innym państwie oddziału lub stałego zakładu. Komisja zauważa (zob. tabela 4 w załączniku), że w latach w 239 przypadkach instytucja gwarancyjna w jednym państwie członkowskim dokonała płatności na rzecz pracowników niewypłacalnego przedsiębiorstwa w innym państwie członkowskim. Płatnością zostało objętych 1158 pracowników, którym w sumie wypłacono około 10,8 mln euro. Komisja pomaga państwom członkowskim w opracowaniu standardowego formularza, który będzie można wykorzystać do wymiany informacji. Prace nad formularzem dobiegają końca, a jego stosowanie ułatwi wdrażanie art. 10 ust. 1 dyrektywy. Ponadto zgodnie z art. 10 ust. 2 dyrektywy, dane kontaktowe właściwych organów administracyjnych lub instytucji gwarancyjnych opublikowane są na stronie internetowej Komisji i są regularnie aktualizowane. 5. KLAUZULA O ZACHOWANIU POZIOMU OCHRONY (ART. 11 AKAPIT DRUGI) Komisja nie doszukała się przypadków, w których wdrażanie dyrektywy doprowadziło do regresji w związku z sytuacją zaistniałą w państwie członkowskim 8 9 COM (95) 164 z 15 czerwca 1995 r. Wyrok Trybunału z dnia 16 października 2008 r. Svenska staten przeciwko Anders Holmqvist. PL 6 PL
8 w momencie wejścia w życie dyrektywy lub w związku z ogólnym poziomem ochrony pracowników w przypadku niewypłacalności ich pracodawcy. Wręcz przeciwnie, wdrażanie dyrektywy wzmocniło ochronę pracowników, gdyż doprowadziło do ustanowienia instytucji gwarancyjnych w państwach członkowskich, w których one nie istniały. 6. POZYCJA PRACOWNIKA UDZIAŁOWCY (ART. 12 LIT. C) Na podstawie dyrektywy państwa członkowskie mogą odmówić zapewnienia ochrony lub mogą ją zmniejszyć, w przypadku pracownika, który, sam lub wraz z bliskimi krewnymi, był właścicielem zasadniczej części przedsiębiorstwa i miał znaczący wpływ na jego działalność. Wiele państw członkowskich skorzystało z tej opcji (Republika Czeska, Dania, Niemcy, Grecja, Cypr, Łotwa, Malta, Niderlandy, Austria, Słowenia i Szwecja). W pozostałych państwach członkowskich (Hiszpania, Irlandia, Finlandia) odmowa ochrony tych osób odbywa się niebezpośrednio przez definicję pracownika, tj. osoby będące właścicielem części przedsiębiorstwa i mające znaczący wpływ na jego działalność nie są uważane za pracowników. W Bułgarii wystarczy, aby pracownik był partnerem lub członkiem organu zarządzającego przedsiębiorstwem, aby zostać wyłączonym z ochrony. Jako że nie istnieje wymóg, aby udział w spółce był zasadniczy, a pracownicy mieli znaczny wpływ na działalność przedsiębiorstwa, wydaje się to nie być zgodne z dyrektywą. Pozostałe państwa członkowskie (Belgia, Estonia, Francja, Litwa, Luksemburg, Węgry, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja i Zjednoczone Królestwo) nie skorzystały z tej opcji. 7. PRZEGLĄD PRZYPADKÓW Na początku 2010 r. Komisja przesłała państwom członkowskim kwestionariusz celem zebrania danych dotyczących liczby przypadków niewypłacalności, gdzie interweniowały krajowe instytucje gwarancyjne, oraz liczby pracowników i kwot im wypłaconych (zob. tabele 1, 2 i 3 w załączniku) 10. W latach krajowe instytucje gwarancyjne interweniowały w ponad przypadków niewypłacalności (zob. tabela 1 w załączniku). W tym samym okresie 3,4 mln pracowników skorzystało z wypłat instytucji gwarancyjnych z powodu niewypłacalności ich pracodawców (zob. tabela 2 w załączniku). Pracownicy ci otrzymali od instytucji gwarancyjnych 17,7 mld euro (zob. tabela 3 w załączniku). Średnio, liczba pracowników na jeden przypadek w latach wynosiła osiem, zaś średnia kwota wypłacona każdemu pracownikowi przez krajowe instytucje gwarancyjne wynosiła euro. Komisja zauważa znaczny wzrost liczby przypadków w latach (+19 %) i przede wszystkim wzrost liczby pracowników (+61 %) oraz wydanych pieniędzy (+72 %), co można przypisać kryzysowi gospodarczemu. Średnia wielkość niewypłacalnych przedsiębiorstw w 2009 r. również wzrosła (z 7,4 pracowników na jeden przypadek w 2008 r. do 10 pracowników na jeden przypadek w 2009 r., tj. 10 Na kwestionariusz nie odpowiedziały Włochy i Luksemburg. PL 7 PL
9 wzrost o 35 %), jak i kwota niewypłaconych wypłat (z 5059 euro na pracownika w 2008 r. do 5409 euro na pracownika w 2009 r., tj. wzrost o 7%). Państwem członkowskim, które odnotowało największą liczbę przypadków ( w okresie ), są Niemcy, zaś największą ilość pracowników ( w okresie ) i wypłaconych środków (6,4 mld euro) odnotowała Francja. 8. STANOWISKO EUROPEJSKICH PARTNERÓW SPOŁECZNYCH Siedem federacji należących do Konfederacji Europejskiego Biznesu, które wyraziły swoje opinie, jak i Europejskie Stowarzyszenie Rzemiosła oraz Małych i Średnich Przedsiębiorstw (UEAPME) uważają, że dyrektywa osiągnęła swój cel zapewnienia minimalnego poziomu ochrony pracowników w przypadku niewypłacalności ich pracodawcy oraz że pułapy ustalone na podstawie art. 4 ust. 3 są zgodne ze społecznym celem dyrektywy. Dla Europejskiej Konfederacji Związków Zawodowych (ETUC) dyrektywa 2008/94/WE jest niezbędnym instrumentem prawa Unii, zapewniającym minimalną ochronę pracowników w całej Europie. ETUC wyraziła jednak obawy dotyczące niskich pułapów i bardzo krótkich terminów określonych przez państwa członkowskie w ramach możliwości oferowanej przez art. 4 ust. 2 i ust. 3. Według ETUC znaczna liczba krajowych członków wyraziła głębokie zaniepokojenie, że dla dużej liczby pracowników niewypłacone płace przekraczają limity określone prawem krajowym. Ponadto ETUC podkreśliła, że brzmienie art. 4 ust. 2 i ust. 3 w szczególności jest bardzo nieprecyzyjne i pozostawia szeroki margines uznania państwom członkowskim, pozwalający im na znaczne rozmycie ich obowiązków wynikających z dyrektywy. W związku z tym ETUC uważa, że należy rozważyć przegląd tych przepisów. Inną problematyczną kwestią dla ETUC jest zakres stosowania dyrektywy, zwłaszcza rozumienie niezaspokojonych roszczeń, jako że liczne państwa członkowskie stosują wąską definicję wynagrodzenia (np. wyłączającą odprawę, premie, mechanizmy zwrotów itp.). Według ETUC może to doprowadzić do niewypełnienia znacznych roszczeń. 9. WNIOSKI Ponad 30 lat od przyjęcia pierwotnej dyrektywy w 1980 r. Komisja uważa, że dyrektywa ta nadal odgrywa kluczową rolę w zapewnianiu minimalnego poziomu ochrony praw pracowników na rynku wewnętrznym. Państwa członkowskie zostały zobowiązane do ustanowienia instytucji gwarancyjnych, które interweniują w sytuacjach niewypłacalności, aby zaspokajać zaległe roszczenia pracowników. 3,4 mln pracowników, którzy skorzystali z siatki bezpieczeństwa, zapewnionej interwencją instytucji gwarancyjnych w ciągu ostatnich czterech lat, głównie w okresie kryzysu gospodarczego, potwierdza użyteczność dyrektywy. W przeglądzie przeprowadzonym w 2002 r. wyjaśniono konsekwencje prawne sytuacji transnarodowych i dostosowano przepisy, tak aby uwzględnić zmiany w prawie dotyczącym niewypłacalności w państwach członkowskich wzmacniając tym samym pewność prawa. Powyższa analiza wykazuje, że ogólnie przepisy podlegające obowiązkowi zdania sprawozdania, są poprawnie wdrożone i stosowane. Wciąż jeszcze istnieją kwestie PL 8 PL
10 wzbudzające obawy, które Komisja ma zamiar rozwiązać odpowiednimi środkami, w tym, jeśli zajdzie taka konieczność, postępowaniami w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego. Komisja nadal będzie monitorować działanie dyrektywy, uwzględniając dalszy rozwój sytuacji w dziedzinie prawa pracy i prawa dotyczącego niewypłacalności, tak aby zagwarantować prawidłowe osiągnięcie celu dyrektywy. PL 9 PL
11 ZAŁĄCZNIK TECHNICZNY Tabela 1: Liczba spraw, w przypadku których zwracano się o interwencję instytucji gwarancyjnej Razem w latach Belgia Bułgaria Republika Czeska Dania Niemcy Estonia Irlandia Grecja Hiszpania Francja Włochy Cypr Łotwa Litwa Luksemburg Węgry Malta Niderlandy Austria Polska Portugalia Rumunia Słowenia Słowacja Finlandia Szwecja Zjednoczone Królestwo EUR PL 10 PL
12 Tabela 2: Liczba pracowników, których niezaspokojone roszczenia zostały w całości lub części pokryte przez instytucję gwarancyjną Razem w latach Belgia Bułgaria Republika Czeska Dania Niemcy Estonia Irlandia Grecja Hiszpania Francja Włochy 0 Cypr Łotwa Litwa Luksemburg 0 Węgry Malta Niderlandy Austria Polska Portugalia Rumunia Słowenia Słowacja Finlandia Szwecja Zjednoczone Królestwo EUR PL 11 PL
13 Tabela 3: Kwoty wypłacone przez instytucję gwarancyjną (w euro) Razem w latach Belgia Bułgaria Republika Czeska Dania Niemcy Estonia Irlandia Grecja Hiszpania Francja Włochy Cypr Łotwa Litwa Luksemburg Węgry Malta Niderlandy Austria Polska Portugalia Rumunia Słowenia Słowacja Finlandia Szwecja Zjednoczone Królestwo EUR PL 12 PL
14 Tabela 4: Interwencje w latach ze strony instytucji gwarancyjnych na rzecz pracowników, przeciw których pracodawcom złożono wniosek o wszczęcie postępowania upadłościowego w innym państwie członkowskim Liczba niewypłacalności transgranicznych na instytucję gwarancyjną Liczba pracowników, których dotyczy sprawa Wypłacone kwoty (w EUR) Belgia Bułgaria Republika Czeska Dania Niemcy Estonia Irlandia Grecja Hiszpania Francja Włochy Cypr Łotwa Litwa Luksemburg Węgry Malta Niderlandy Dane nie są dostępne, gdyż niderlandzka instytucja gwarancyjna nie zarejestrowała oddzielnie spraw transnarodowych Austria Polska Portugalia Rumunia Słowenia Słowacja Finlandia Szwecja Zjednoczone Królestwo EUR PL 13 PL
15 PL 14 PL
(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia
L 367/16 23.12.2014 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 1378/2014 z dnia 17 października 2014 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 30/6 2.2.2018 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/162 z dnia 23 listopada 2017 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki II
PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19
1.11.2013 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 KOMISJA EUROPEJSKA, DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 31 października 2013 r. dotycząca dostosowania rocznych limitów emisji państw członkowskich
L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011
L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 680/2011 z dnia 14 lipca 2011 r. ustalające na rok 2011 pułapy budżetowe mające zastosowanie do określonych
19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9
19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 745/2010 z dnia 18 sierpnia 2010 r. ustalające na rok 2010 pułapy budżetowe mające zastosowanie do określonych systemów
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)
22.6.2018 L 159/21 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/891 z dnia 21 czerwca 2018 r. ustalające na rok 2018 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)
11.5.2016 L 121/11 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/699 z dnia 10 maja 2016 r. ustalające na rok 2016 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego określonych
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
24.9.2014 L 280/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 994/2014 z dnia 13 maja 2014 r. zmieniające załączniki VIII i VIIIc do rozporządzenia
C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2018 Komunikat Komisji Zatwierdzenie treści projektu rozporządzenia Komisji (UE) zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania
L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.3.2013 DECYZJA KOMISJI z dnia 26 marca 2013 r. określająca roczne limity emisji państw członkowskich na lata 2013 2020 zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
22.2.2019 L 51 I/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2019/316 z dnia 21 lutego 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania
ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.5.2017 r. COM(2017) 242 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przeglądu praktycznego stosowania jednolitego
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2018 C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 27.3.2018 r. ustalająca ostateczny przydział pomocy unijnej państwom członkowskim na owoce i warzywa dla
2004R1925 PL
2004R1925 PL 01.01.2007 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1925/2004 z
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.12.2014 r. COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Austrię, Belgię i Polskę do ratyfikowania lub przystąpienia do budapeszteńskiej konwencji
Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość
2015R1089 PL 01.01.2015 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1089
Wynagrodzenie minimalne w Polsce i w krajach Unii Europejskiej
Wynagrodzenie minimalne w Polsce i w krajach Unii Europejskiej Płaca minimalna w krajach unii europejskiej Spośród 28 państw członkowskich Unii Europejskiej 21 krajów posiada regulacje dotyczące wynagrodzenia
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie.
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 62 22 lutego 2019 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie Komisji (UE) 2019/316 z
(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)
C 162/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.5.2017 Informacje przekazane przez Komisję zgodnie z art. 8 akapit drugi dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1535 ustanawiającej procedurę
Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 227 final 2014/0129 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł
(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)
27.4.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 114/1 I (Akty, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 629/2006 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 5 kwietnia 2006 r. zmieniające
Bruksela, dnia XXX [ ](2013) XXX draft KOMUNIKAT KOMISJI
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia XXX [ ](2013) XXX draft KOMUNIKAT KOMISJI Stosowanie art. 260 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Aktualizacja danych wykorzystywanych do obliczania kwot ryczałtowych
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
24.5.2016 L 135/115 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2016/795 z dnia 11 kwietnia 2016 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1370/2013 określające środki
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 17 maja 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 20 czerwca 2017 r. (OR. en) 2016/0186 (COD) PE-CONS 25/17 CULT 69 AELE 49 EEE 27 CODEC 867 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA PARLAMENTU
ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2014 r. COM(2014) 196 ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego
Bruksela, dnia 17.9.2014 r. C(2014) 6767 final KOMUNIKAT KOMISJI
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.9.2014 r. C(2014) 6767 final KOMUNIKAT KOMISJI Aktualizacja danych wykorzystywanych do obliczania kar ryczałtowych oraz kar pieniężnych wskazywanych Trybunałowi Sprawiedliwości
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2016 r. (OR. en) 13015/16 FIN 631 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Data otrzymania:
Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie przyjęcia przez Litwę euro w dniu 1 stycznia 2015 r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.6.2014 r. COM(2014) 324 final 2014/0170 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie przyjęcia przez Litwę euro w dniu 1 stycznia 2015 r. PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU
Zakończenie Summary Bibliografia
Spis treści: Wstęp Rozdział I Zakresy i ich wpływ na pojmowanie bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1. Zakresy pojmowania bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.1. Zakres wąski bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.2. Zakres
uwzględniając Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 12,
L 129/12 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 423/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. dostosowujące ze skutkiem od dnia 1 lipca 2012 r. wynagrodzenia i emerytury urzędników i innych pracowników
A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji
8.6.2017 A8-0061/19 Poprawka 19 Petra Kammerevert w imieniu Komisji Kultury i Edukacji Sprawozdanie A8-0061/2017 Santiago Fisas Ayxelà Ustanowienie działania Unii na rzecz Europejskich Stolic Kultury na
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 73/20 15.3.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/410 z dnia 29 listopada 2018 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do szczegółów i struktury informacji przekazywanych
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 196. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik sierpnia Wydanie polskie.
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 196 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 2 sierpnia 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym DECYZJE Decyzja Komisji (UE) 2018/1094 z dnia 1 sierpnia
KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.6.2017 r. COM(2017) 299 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Europejski Fundusz Rozwoju (EFR): prognoza dotycząca
badanie potrzeby i możliwości wprowadzenia dyrektywy w sprawie transgranicznego przenoszenia siedzib statutowych spółek.
KONSULTACJE W SPRAWIE TRANSGRANICZNEGO PRZENOSZENIA SIEDZIB STATUTOWYCH SPÓŁEK Konsultacje prowadzone przez Dyrekcję Generalną ds. Rynku Wewnętrznego i Usług Wstęp Uwaga wstępna: Niniejszy dokument został
Przeciwdziałanie praktykom monopolistycznym: sprawozdanie na temat cen samochodów pokazuje mniejsze różnice w cenach nowych samochodów w UE w 2010 r.
KOMISJA EUROPEJSKA KOMUNIKAT PRASOWY Przeciwdziałanie praktykom monopolistycznym: sprawozdanie na temat cen pokazuje mniejsze różnice w cenach nowych w UE w 2010 r. Bruksela, 26 lipca 2011 r. Ostatnie
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE) 6206/13 JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA
1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 września 207 r. (OR. en) 2439/7 FIN 562 PE-L 37 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: Komitet Budżetowy Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada 560/7 FIN 500 (COM(207)
Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Regionów PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł 305 Traktatu o
Ratyfikacja drugiego okresu rozliczeniowego Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu ZAŁĄCZNIK
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 6.11.2013 r. COM(2013) 768 final ANNEX 1 Ratyfikacja drugiego okresu rozliczeniowego Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) 6936/17 ADD 4 JAI 189 ASIM 22 CO EUR-PREP 14 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 2 marca 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,
KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.6.2018r. COM(2018) 475 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Europejski Fundusz Rozwoju (EFR): prognoza dotycząca
29.3.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 95/39
29.3.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 95/39 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 27 marca 2014 r. w odniesieniu do wkładu finansowego Unii na rzecz skoordynowanego planu kontroli w celu ustalenia
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 9 lipca 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/963
ZAŁĄCZNIKI. Komunikatu Komisji
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12.2015 r. COM(2015) 639 final ANNEXES 3 to 4 ZAŁĄCZNIKI ZAŁĄCZNIK III: Ogólna ocena zasady dodatkowości (art. 95 RWP) ZAŁĄCZNIK IV: Terminy przedkładania i przyjmowania
PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 6 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2014 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.10.2014 r. COM(2014) 649 final PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 6 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2014 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW ZESTAWIENIE WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI Sekcja
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.7.2016 r. COM(2016) 440 final 2016/0202 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, protokołu (2015) zmieniającego załącznik dotyczący
2002L0004 PL
2002L0004 PL 01.01.2007 002.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA KOMISJI 2002/4/WE z dnia 30 stycznia
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 2 lipca 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym DECYZJE Decyzja Rady Europejskiej (UE) 2018/937 z dnia
Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 29.3.2010 B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010 zgodnie z art. 115 ust. 5 Regulaminu
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
21.6.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 161/29 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 17 czerwca 2011 r. zmieniająca decyzję 2009/719/WE upoważniającą niektóre państwa członkowskie do zmiany swoich
1977L0249 PL
1977L0249 PL 01.01.2007 005.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA RADY z dnia 22 marca 1977 r. mająca
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 marca 2009 r. (10.03) (OR. en) 7331/09 FIN 72
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 6 marca 2009 r. (10.03) (OR. en) 7331/09 FIN 72 PISMO PRZEWODNIE od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisano przez pana dyrektora Jordiego AYETA PUIGARNAUA
KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.10. COM(2017) 622 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY Europejski Fundusz Rozwoju (EFR): prognozy zobowiązań, płatności i wkładów państw członkowskich na lata budżetowe
1. Mechanizm alokacji kwot
1. Mechanizm alokacji kwot Zgodnie z aneksem do propozycji Komisji Europejskiej w sprawie przejęcia przez kraje UE 120 tys. migrantów znajdujących się obecnie na terenie Włoch, Grecji oraz Węgier, algorytm
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 października 2015 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 października 2015 r. (OR. en) 13159/15 FIN 699 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Data otrzymania:
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
21.2.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 48/23 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 19 lutego 2013 r. w odniesieniu do pomocy finansowej Unii na rzecz skoordynowanego planu kontroli w celu ustalenia
A8-0249/139. Julie Girling Emisje niektórych rodzajów zanieczyszczenia atmosferycznego COM(2013)0920 C7-0004/ /0443(COD)
21.10.2015 A8-0249/139 139 Jens Rohde i inni Artykuł 4 ustęp 1 1. Państwa członkowskie co najmniej ograniczają swoje roczne antropogeniczne emisje dwutlenku siarki (SO2), tlenków azotu (NOx), niemetanowych
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) 10351/17 ACP 61 FIN 372 PTOM 11 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 15 czerwca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji
KOMISJA. L 272/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 272/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.10.2005 KOMISJA DECYZJA KOMISJI z dnia 14 października 2005 r. w sprawie programów zwalczania i monitorowania chorób zwierząt, niektórych TSE, oraz programów
A8-0392/328
11.1.2018 A8-0392/328 328 Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis, Cornelia Ernst, Takis Hadjigeorgiou, Dimitrios Papadimoulis Motyw 7 (7) Należy zatem ustanowić wiążący unijny cel osiągnięcia co najmniej
SPRAWOZDANIE KOMISJI
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.9.2016 r. COM(2016) 618 final SPRAWOZDANIE KOMISJI Sprawozdanie ułatwiające obliczenie kwoty uprawnień do emisji przyznanych Unii Europejskiej (UE) oraz sprawozdanie
Konwergencja nominalna versus konwergencja realna a przystąpienie. Ewa Stawasz Katedra Międzynarodowych Stosunków Gospodarczych UŁ
Konwergencja nominalna versus konwergencja realna a przystąpienie Polski do strefy euro część I Ewa Stawasz Katedra Międzynarodowych Stosunków Gospodarczych UŁ Plan prezentacji 1. Nominalne kryteria konwergencji
KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.10.2014 r. (2014) 644 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY Europejski Fundusz Rozwoju (EFR): prognozy środków na zobowiązania, środków na płatności i wkładów państw członkowskich
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY upoważniająca
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.6.2011 KOM(2011) 352 wersja ostateczna SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW Drugie
PŁACA MINIMALNA W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ
10.05.2018 Informacja prasowa portalu Pytania i dodatkowe informacje: tel. 12 423 00 45 media@sedlak.pl PŁACA MINIMALNA W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ Wysokość płacy minimalnej jest tematem wielu dyskusji.
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE, EURATOM) NR
L 348/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 29.12.2009 ROZPORZĄDZENIE RADY (UE, EURATOM) NR 1296/2009 z dnia 23 grudnia 2009 r. dostosowujące ze skutkiem od dnia 1 lipca 2009 r. wynagrodzenia i emerytury
Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Nr dok. Kom.:
Bruksela, dnia r. COM(2016) 85 final ANNEX 4 ZAŁĄCZNIK
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.2.2016 r. COM(2016) 85 final ANNEX 4 ZAŁĄCZNIK Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego stanu realizacji działań priorytetowych w Europejskiego
TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie składu Parlamentu Europejskiego (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))
Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2018)0029 Skład Parlamentu Europejskiego Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie składu Parlamentu Europejskiego (2017/2054(INL)
PROGNOZY WYNAGRODZEŃ W EUROPIE NA 2018 ROK
29.2.207 Informacja prasowa portalu Pytania i dodatkowe informacje: tel. 509 509 536 media@sedlak.pl PROGNOZY WYNAGRODZEŃ W EUROPIE NA 208 ROK Końcowe miesiące roku to dla większości menedżerów i specjalistów
Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2015) 295 final.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2015 r. (OR. en) 9946/15 ACP 92 FIN 435 PTOM 11 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 15 czerwca 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.3.2014 r. COM(2014) 176 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW dotyczące
PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 213/1 I (Akty ustawodawcze) OSTATECZNE PRZYJĘCIE (UE, Euratom) 2018/1140 budżetu korygującego nr 2 Unii Europejskiej na rok budżetowy 2018 PRZEWODNICZĄCY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, uwzględniając Traktat
13060/17 ADD 1 1 DPG
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 października 2017 r. (OR. en) 13060/17 ADD 1 PV/CONS 52 ECOFIN 806 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: 3563. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (do Spraw Gospodarczych i Finansowych),
SPRAWOZDANIE KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.1.2010 KOM(2009)713 wersja ostateczna SPRAWOZDANIE KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Monitorowanie emisji CO 2 z nowych samochodów osobowych w UE:
Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków
Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków Marlena Piekut Oleksandra Kurashkevych Płock, 2014 Pracowanie Zarabianie pieniędzy Bawienie się INTERNET Dokonywanie zakupów Nawiązywanie kontaktów Tadao
ZAŁĄCZNIKI KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.7.2014 r. COM(2014) 520 final ANNEXES 1 to 3 ZAŁĄCZNIKI do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Efektywność energetyczna i jej wkład w bezpieczeństwo
Wyzwania Energetyki 2012 CEF
Wyzwania Energetyki 2012 CEF Janusz Piechociński Luty 2012 Nowe narzędzie CEF Dnia 29 czerwca 2011 r. Komisja Europejska przyjęła wniosek dotyczący kolejnych wieloletnich ram finansowych obejmujących lata
W odniesieniu do strony wydatków proponowane są następujące zmiany:
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) 13583/16 BUDGET 29 UZASADNIENIE Dotyczy: Projekt budżetu korygującego nr 4 do budżetu ogólnego na 2016 r.: Aktualizacja środków odzwierciedlająca
PARLAMENT EUROPEJSKI
25.11.2011 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 312/1 I (Akty ustawodawcze) BUDŻETY PARLAMENT EUROPEJSKI OSTATECZNE PRZYJĘCIE budżetu korygującego nr 4 Unii Europejskiej na rok budżetowy 2011 (2011/748/EU,
PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0101/5. Poprawka. Inés Ayala Sender, Bogusław Liberadzki w imieniu grupy S&D
22.4.2015 A8-0101/5 5 Inés Ayala Sender, Bogusław Liberadzki Motyw E a (nowy) Ea. mając na uwadze, Ŝe Komisja z 2013 r. reprezentuje koniec wieloletniego okresu programowania, za który nowa Komisja nie
Co mówią liczby. Sygnały poprawy
EU27 Produkcja (9m2007): Tekstylia +1 % OdzieŜ +2 % Co mówią liczby. Raport. Tekstylia i odzieŝ w Unii Europejskiej.Trzy kwartały 2007 Produkcja Sygnały poprawy Po raz pierwszy od roku 2000 Unia Europejska
31-052 Kraków ul. Miodowa 41 tel./fax: (12) 426 20 61 e-mail: redakcja@rynekpracy.pl www.sedlak.pl www.rynekpracy.pl www.wynagrodzenia.
Oferta sprzedaży raportu: Wydajność pracy w Polsce OFERTA SPRZEDAŻY RAPORTU Wydajność pracy w Polsce Kraków 2012 31-052 Kraków ul. Miodowa 41 tel./fax: (12) 426 20 61 e-mail: redakcja@rynekpracy.pl www.sedlak.pl
DRUGA DYREKTYWA RADY. z dnia 30 grudnia 1983 r.
European Communities (Wspólnoty Europejskie), 2003-2004, http://europa.eu.int/eur-lex Wyłącznie prawodawstwo Wspólnot Europejskich opublikowane w drukowanej wersji Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 30 czerwca 2008 r. (02.07) (OR. fr) 11253/08 FRONT 62 COMIX 533
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 30 czerwca 2008 r. (02.07) (OR. fr) 11253/08 FRONT 62 COMIX 533 PISMO PRZEWODNIE od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisano przez pana dyrektora Jordiego AYETA
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW
PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2010 KOM(2010) 802 wersja ostateczna SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU
L 158/356 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 158/356 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 10.6.2013 DYREKTYWA RADY 2013/22/UE z dnia 13 maja 2013 r. dostosowująca niektóre dyrektywy w dziedzinie polityki transportu w związku z przystąpieniem Republiki
Szkoda spowodowana pojazdem zarejestrowanym poza granicami Polski
Szkoda spowodowana pojazdem zarejestrowanym poza granicami Polski Zdarzenie na terenie Polski Sprawcą szkody na terenie Polski jest kierujący pojazdem zarejestrowanym poza granicami Polski. Kto jest zobowiązany
W przypadku wykorzystywania danych prosimy o podanie źródła i pełnej nazwy firmy: TNS OBOP. Obawy Europejczyków
Informacja prasowa Kontakt: Urszula Krassowska t +48 22 598 98 98 f +48 22 598 99 99 e urszula.krassowska@tns-global.pl www.tns-global.pl 11 marca 2008 W przypadku wykorzystywania danych prosimy o podanie
48,6% Turystyka w Unii Europejskiej INFORMACJE SYGNALNE r.
INFORMACJE SYGNALNE Turystyka w Unii Europejskiej 16.02.2018 r. 48,6% Udział noclegów udzielonych turystom Według Eurostatu - Urzędu Statystycznego Unii Europejskiej, liczba noclegów udzielonych w turystycznych
ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej. {SWD(2017) 294 final}
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.9.2017 r. COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 ZAŁĄCZNIKI do wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej
Konwergencja nominalna versus konwergencja realna a przystąpienie. Ewa Stawasz Katedra Międzynarodowych Stosunków Gospodarczych UŁ
Konwergencja nominalna versus konwergencja realna a przystąpienie Polski do strefy euro Ewa Stawasz Katedra Międzynarodowych Stosunków Gospodarczych UŁ Plan prezentacji 1. Nominalne kryteria konwergencji
Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych i znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej. Edycja 2
Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych i znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej. Edycja 2 projekt finansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego, Program Operacyjny Wiedza
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA KOMITETU EKONOMICZNO-FINANSOWEGO
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.5.2014 r. COM(2014) 277 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA KOMITETU EKONOMICZNO-FINANSOWEGO na mocy art. 12 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1210/2010
Załącznik 1 FORMULARZE ZGŁOSZENIOWE. Kategoria 1: bezpieczeństwo produktów sprzedawanych przez internet. Pytania kwalifikujące
Załącznik 1 FORMULARZE ZGŁOSZENIOWE Kategoria 1: bezpieczeństwo produktów sprzedawanych przez internet Pytania kwalifikujące 1. Potwierdzam, że moja firma jest podmiotem gospodarczym prowadzącym działalność
5.12.2006 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 337/57
5.12.2006 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 337/57 DECYZJA KOMISJI z dnia 30 listopada 2006 r. zatwierdzająca programy zwalczania i monitorowania chorób zwierząt, niektórych pasażowalnych encefalopatii
DECYZJA NR 2/2018 KOMISJI MIESZANEJ UE CTC z dnia 4 grudnia 2018 r. zmieniająca konwencję o wspólnej procedurze tranzytowej [2018/1988]
L 317/48 14.12.2018 DECYZJA NR 2/2018 KOMISJI MIESZANEJ UE CTC z dnia 4 grudnia 2018 r. zmieniająca konwencję o wspólnej procedurze tranzytowej [2018/1988] KOMISJA MIESZANA UE CTC, uwzględniając Konwencję