Instrukcja montażu i obsługi Centralny zbiornik separujący Dürr dla półsuchych systemów ssania
|
|
- Seweryna Romanowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja montażu i obsługi Centralny zbiornik separujący Dürr dla półsuchych systemów ssania 2006/08
2 2
3 Treść Ważne informacje 1. Wskazówki Ocena zgodności Wskazówki ogólne Utylizacja urządzenia Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Stosowanie urządzeń dodatkowych Wskazówki bezpieczeństwa w celu ochrony przez prądem elektrycznym Wskazówki ostrzegawcze i symbole Informacje o wyrobie Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniem Zakres dostawy Wyposażenie specjalne Materiały zużywane Dane techniczne Opis działania Opis funkcjonalny... 9 Montaż 7. Ustawienie i montaż Transport Pomieszczenie ustawienia Możliwość ustawienia Mocowanie CZS do podłoża Podłączenie rur i węży Montaż bez separatora amalgamatu Montaż separatora amalgamatu Przyłącze wody i dezynfekcji (wyposażenie specjalne) Podłączenie elektryczne Schemat Uruchomienie Kontrola szczelności i działania instalacji Użytkowanie 11. Pielęgnacja instalacji ssania Dezynfekcja i czyszczenie instalacji ssania Czyszczenie filtra zgrubnego Wymiana zbiornika płynu dezynfekującego
4 Ważne informacje 1. Wskazówki 1.1 Ocena zgodności Wyrób zgodnie z dyrektywami 73/23/EWG (niskie napięcie) + 89/336/EWG (kompatybilność elektromagnetyczna) Unii Europejskiej został poddany procedurze oceny zgodności i spełnia żądane podstawowe wymagania tego postanowienia. 1.2 Wskazówki ogólne Instrukcja montażu i obsługi jest częścią urządzenia. Należy ją udostępnić użytkownikowi. Przestrzeganie instrukcji montażu i obsługi jest założeniem użytkowania zgodnie z przeznaczeniem i prawidłowej obsługi urządzenia, nowych pracowników należy przeszkolić. Instrukcję montażu i obsługi należy przekazać następnych właścicielom. Bezpieczeństwo obsługującego i przebiegająca bez zakłóceń praca urządzenia zapewnione są tylko wówczas, gdy stosowane są oryginalne części urządzenia. Poza tym dozwolone jest stosowanie wyłącznie wyposażenia podanego w instrukcji montażu i obsługi lub dopuszczonego do stosowania przez firmę Dürr Dental. W przypadku używania innego wyposażenia firma Dürr Dental nie może gwarantować pewnej i bezpiecznej pracy. Wszelkie roszczenia z tytułu powstałych na skutek tego szkód są wykluczone. Firma Dürr Dental odpowiada za urządzenia pod względem bezpieczeństwa, niezawodności i funkcjonowania tylko wówczas gdy montaż, regulacje, zmiany, rozbudowy i naprawy zostały wykonane przez firmę Firma Dürr Dental lub przez placówkę upoważnioną do tego przez firmę Dürr Dental, i gdy urządzenie jest stosowane i eksploatowane zgodnie z instrukcją montażu i obsługi. Instrukcja montażu i obsługi jest zgodna z wersją urządzenia i stanem wiedzy technicznej w chwili pierwszego wprowadzenia na rynek. Odnośnie podanych układów, procedur, nazw, oprogramowania i urządzeń są zastrzeżone wszystkie prawa ochrony. Przedruk instrukcji montażu i obsługi, także we fragmentach, dozwolony jest tylko za pisemną zgodą ze strony firmy Dürr Dental. 1.3 Utylizacja urządzenia Dyrektywa UE 2002/96/EG - WEEE (Waste Electric and Electronic Equipment) z 27. stycznia 2003 i jej aktualne wdrożenie do prawa narodowego postanawiają, że wyroby stomatologiczne podlegają w/w dyrektywie i na terenie Europejskiej Przestrzeni gospodarczej muszą być poddawane specjalnej utylizacji. Zapytania odnośnie prawidłowej utylizacji wyrobu proszę kierować do Dürr Dental lub do specjalistycznych dentystycznych placówek handlowych 1.4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie zostało przez firmę Dürr Dental tak opracowane i skonstruowane, że wszelkie zagrożenia powstające przy użytkowaniu zgodnie z przeznaczeniem zostały w daleko idącym stopniu wyeliminowane. mimo to poczuwamy się do obowiązku opisania następujących środków, aby można było wykluczyć pozostałe zagrożenia. Podczas eksploatacji urządzenia należy przestrzegać ustaw i przepisów obowiązujących w miejscu użytkowania! Nie jest dozwolone przebudowywanie lub zmienianie urządzenia. Firma Dürr Dental nie może udzielać jakiejkolwiek gwarancji lub ponosić odpowiedzialności za przebudowane lub zmienione urządzenia. W interesie bezpiecznego użytkowania i stosowania urządzenia użytkownik odpowiada za dotrzymywania przepisów i postanowień. Użytkownik przed każdym użyciem urządzenia powininen upewnić się co do pewności działania i prawidłowego stanu urządzenia. Użytkownik musi być zaznajomiony z obsługą urządzenia. Wyrób nie jest przeznaczony do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem, wzgl. w atmosferze wspomagająćej proces palenia. Zagrożenie wybuchem może być powodowane przez stosowanie palnych środków znieczulających, środków do czyszczenia skóry, tlenu i środków do dezynfekcji skóry. 4
5 1.5 Stosowanie urządzeń dodatkowych Urządzenia można łączyc ze soba lub z częściami instalacji tylko wówczas, gdy zapewnione jest, że połączenie to nie spowoduje pogorszenia bezpieczeństwa pacjenta, obsługi i otoczenia. Jeżeli bezpieczne połączenie nie wynika w sposób oczywisty z danych urządzsenia, użytkownik, np. przez zapytanie skierowane do odnośnego producenta lub rzeczoznawcy, musi stwierdzić, że niezbędne bezpieczeństwo pacjenta, obsługi i otoczenia nie ulegnie pogorszeniu przez przewidziane połączenie. 1.6 Wskazówki bezpieczeństwa w celu ochrony przez prądem elektrycznym Przed uruchomieniem urządzenie i przewody należy sprzawdzić pod kątem uszkodzeń. Uszkodzone przewody i wtyki muszą być natychmiast wymienione. 1.7 Wskazówki ostrzegawcze i symbole W instrukcji montażu i obsługi dla szczególnie ważnych informacji używane są następujące nazwy względnie oznaczenia: Informacje wzgl. nakazy i zakazy służące zapobieganiu szkodom rzeczowym lub dużym szkodom rzeczowym. Specjalne informacje odnośnie ekonomicznego użytkowania urządzenia i pozostałe wskazówki Oznakowanie CE bez Notified Body Nummer Dla ochrony personelu obsługującego należy podczas prac nosić rękawice ochronne 5
6 2. Informacje o wyrobie 2.1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Centralny zbiornik separujący (CZS) stosowany jest w "półsuchych systemach ssania" w klinikach stomatologicznych i przewidziany jest dla stanowisk z fantomami i dentystycznych unitów zabiegowych. CZS ze względów funkcjonalnych musi być zainstalowany co najmniej jedno piętro poniżej pomieszczeń zabiegowych. CZS należy czyścić i dezynfekować zgodnie z danymi producenta, patrz punkt Użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniem Użytkowanie w inny sposób lub wykraczająće poza podane jest rozumiane jako niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody wynikłe z tego powodu. Ryzyko ponowsi wyłącznie użytkownik. 3. Zakres dostawy Centralny zbiornik separujący (CZS) z 1 wejściem wydzieliny CZS z 2 wejściami wydzieliny CZS z 1 wejściem wydzieliny i zintegrowaną funkcją płukania zbiornika CZS z 2 wejściami wydzieliny i zintegrowaną funkcją płukania zbiornika Wyposażenie specjalne Podane poniżej części nie wchodzą w zakres dostawy. Zamawiać w razie potrzeby! Zestaw do rozbudowy dla pompy ścieków Separator amalgamatu Zestaw do rozbudowy podłaczenia dla drugiego wejścia na zbiorniku separującym Zestaw do dezynfekcji zbiornika przez płukanie Materiały zużywane Orotol Plus... CDS110P6150 MD 555 specjalny środek czyszczący do instalacji ssania... CCS555C6100 Orotol Plus 30l Kanister... CDS110P9599 6
7 4. Dane techniczne Centralny zbiornik separujący Cisnienie bezwzględne (mbar / HPa) Wymiary (cm)... Ř 65, wysokość 145 Pojemność (l) Ciężar zbiornika (kg)...ok. 108 Maks. ciężar...ok. 410 Przyłącza 2x wejście (mm) (DN100)... Ř110 wewnętrzna 1x wyjście (mm) (DN150)... Ř160 zewnętrzna Ścieki (mm) Ścieki w miejscu instalacji... DN40/50 Zakres temperatur ( C) Podczas pracy urządzenia do +40 Magazynowanie i transport do +60 Względna wilgotnośc powietrza (%) Podczas pracy urządzenia... maks. 70 Magazynowanie i transport... maks. 70 Przełącznik pływakowy Niskie napięcie ochronne (V AC) Prąd Włączenia (A)...6 Pompa ścieków Częstotliwość (Hz)... 50/60 Napięcie (V) Pobór prądu (A)... 2,8 Zainstalowana moc (W) Rodzaj ochrony IP
8 5. Opis działania Centralny zbiornik separujący (CZS) 2 Wejście wydzieliny 3 Filtr zgrubny 4 Przełącznik pływakowy 75% 5 Przełącznik pływakowy 50% 6 Pompa ścieków 7 Zawór przeciwzwrotny 8 Ogranicznik przepływu 9 Podłączenie pomp ssących 8
9 6. Opis funkcjonalny Centralny zbiornik separujący Centralny zbiornik separujący (CZS) (1) stosowany jest w półsuchych systemach ssania. Zadaniem CZS jest separowanie mieszaniny wydzielina-powietrze napływającej z unitów zabiegowych: tzn. powietrze jest oddzielane od wydzieliny i doprowadzane do pompy ssącej. Wydzielina jest kierowana do centralnej sieci ściekowej. CZS ma 2 wejścia wydzieliny (2) i jedno przyłącze (7) do pompy ssącej. Styczne wejścia wydzieliny pozwalają na uzyskanie wielkości przepływu do l/min. Na każdym wejściu wydzieliny znajduje się "filtr zgrubny" (3), który musi być regularnie czyszczony. Przewidziane jest podłączenie wody w CZS do centralnej sieci wodnej. Podłączenie można wykonać zależnie od potrzeb płukania i dezynfekcji. (potrzeba płukania i dezynfekcji zależna jest od instalacji i ilości unitów zabiegowych) CZS ma pojemność ok. 300l. Przełącznik pływakowy (5) przy napełnieniu ok. 50% włącza pompę ścieków (6). Dzięki temu pompa ścieków przeciw podciśnieniu systemu zasysa wydzielinę ssania z CZS do centralnej sieci ściekowej. Wyłączenie bezpieczeństwa jest realizowane przez przełącznik pływakowy (4) przy napełnieniu w ok. 75%: tzn. pompy ssące są wyłączane do czasu obniżenia poziomu. 9
10 Montaż 7. Ustawienie i montaż 7.1 Transport Centralny zbiornik separujący (CZS) dostarczany jest na palecie EURO w opakowaniu kartonowym. CZS rozładować przy pomocy wózka widłowego i usunąć opakowanie. CZS podnieść z palety i przetransportować na miejsce ustawienia. 7.2 Pomieszczenie ustawienia Temperatura pomieszczenia zimą nie może spadać poniżej + 10 C a latem nie może wzrastać powyżej + 40 C. Instalacja w pomieszczeniach pełniących określoną funkcję, np. w kotłowni musi być uprzednio wyjaśniona w aspekcie prawa budowlanego. Instalacja w pomieszczeniach mokrych nie jest dozwolona. 7.3 Możliwość ustawienia Ze względów funkcjonalnych CZS instalować poniżej unitów zabiegowych Mocowanie CZS do podłoża CZS ustawić na przewidzianym miejscu. 3 W podłożu wywiercić otwory na śruby. Włożyć kołki i CZS umocować do podłoża przy pomocy śrub, patrz rysunek
11 Podłączenie rur i węży Unikać prowadzenia rur i węży tak, że powstają syfony. Używać wyłącznie węży i rur, które mogą być używane ze środkami do czyszczenia i dezynfekcji oraz przy próżni min mbar/hpa. Nie stosować następujących materiałów rur: Akrylonitryl-butadien-styren (ABS), rury miedziane i mieszaniny kopolimerów styrenowych (np. SAN+PVC) Stosować wyłącznie następujące materiały rur: Szczelne w stosunku do próżni rury odpływowe HT z polipropylenów (PP), chlorowanego polichlorku winylu (PVC-C), nie zawierającego zmiękczaczy polichlorku winylu (PVC-U) i polietylenów (PEh). Podłączenie wydzieliny Przewody wydzieliny w instalacji domowej, zależnie od potrzeb, podłączyć do jednego lub obu króćów wejściowych wydzieliny DN100 (2) w zbiorniku separującym. Podłączenie próżni Przewód próżniowy pomp ssących podłączyć do przyłącza próżni (9) DN150 zbiornika separującego Montaż bez separatora amalgamatu Przy ustawieniu CZS bez separatora amalgamatu należy sprawdzić, czy jest dozwolone przez właściwe przepisy krajowe. Odpływ pompy ścieków (6) zbiornika separującego połączyć bezpośrednio z odpływem centralnym
12 6 7.7 Montaż separatora amalgamatu Separator amalgamatu (21) ustawić obok ZSB, patrz rysunek 8. Wąż ścieków (13) z pompy ścieków (6) poprowadzić do separatora amalgamatu, przyciąć na odpowiednią długość i podłączyć do przyłącza (17) separatora amalgamatu, (stosować złączki gumowe, opaski węża i złącza Dürr), patrz rysunek 5, 6 i 8. Przy podłączaniu dwóch separatorów amalgamatu zastosować trójnik Dürr Connect Y (14), patrz rysunek 6 i Na króćce odpływowe (16) obu separatorów amalgamatu nałożyć wąż ze 17 złączką gumową i umocować przy pomocy opaski węża. 16 Wąż poprowadzić po podłodze do przyłącza ścieków, przyciąć, podłączyć i przy pomocy 16 obejmy wężą (18) zabezpieczyć przed spadnięciem, patrz rysunek 6 i biegunowy wtyk wchodzącego w zakres dostawy modułu wyświetlacza podłączyć do separatora amalgamatu i moduł wyświetlacza umieścić w dobrze widocznym miejscu. Podłączyć wtyk sieciowy (230V) separatorów amalgamatu
13 7.8 Przyłącze wody i dezynfekcji (wyposażenie specjalne) Wąż wodny (20) podłączyć do CZS. Zbiornik środka do czyszczenia i dezynfekcji (23) podłączyc do płukania, patrz rysunek 8 i Podłączenie elektryczne Przewody wychodzące z CZS poprowadzić do skrzynki sterowniczej pompy ssącej i podłączyć do zacisków podłączeniowych. Przewody do urządzenia prowadzić bez naprężenia mechanicznego, aby przewody nie zostały zerwane. Pompa ścieków 230V X1: U, N, i PE Przełącznik pływakowy 50% X1: 5 i 16 75% X1: 6 i 17 Płukanie CZS Zawór wodny X1: 18 i 20 Zawór Orotol X1: 19 i 21 Przełącznik pływakowy Orotol X1: 22 i 23 13
14 9. Schemat 2 Kliniczne pompy ssące w połączeniu z 1 CZS 4/5 6 4/5 Przełącznik pływakowy 6 Pompa ścieków 5 X1 centralna listwa zaciskowa 14
15 1 Kliniczna pompa ssąca w połączeniu z 1 CZS 2c Pływak kontroli środka Orotol 6 Pompa ścieków 6a Zawór wodny, na miejscu instalacji 6b Zawór Orotol centralnego zbiornika separującego dla środka do płukania / dezynfekcji 4/5Pływak (S3) 50% i (S4) 75% w centralnym zbiorniku separującym 11 Uziemienie centralnego zbiornika separującego 2c Oznakowania barwne: sw czarny bn brązowy bl niebieski gn-ge zielono-żółty 6b 6a 4/
16 Uruchomienie 10.1 Kontrola szczelności i działania instalacji Podczas uruchomienia należy przeprowadzić i udokumentować następujące badania: Kontrola wizualna prawidłowości montażu, zwłaszcza prowadzenia przewodów i połączeń węży oraz rur. Kontrola podłączenia sieciowego separatora amalgamatu. Skontrolować, czy tkanina filtracyjna (30) znajduje się między wejściem wydzieliny w ZSB a przyłączem rury, patrz rysunek 10. Zależnie od instalacji w CZS może być podłączone jedno lub dwa wejścia wydzieliny (2 tkaniny filtracyjne). Włączyć przełącznik główny klinicznej instalacji ssącej. Patrz także instrukcja montażu i obsługi klinicznych pomp ssących /30 We wszystkich unitach zabiegowych uruchomić płukanie spluwaczek i węże ssące wyjąć z uchwytów. Sprzwdzić szczelność instalacji rurowej i CZS Wyłączyć wszelkie płukanie i odwiesić węże ssące. Wyjąć tkaninę filtracyjną (30) i cząsteczki brudu Oczyścić filtr zgrubny(3). Przy pomocy dostarczonego narzędzia (31) otworzyć pokrywę filtra.
17 3 Wyjąć i oczyścić filtr zgrubny. Ponownie włożyć filtr i pokrywę zamknąć przy pomocy narzędzia (31) Zdjąć pokrywę (32) CZS. Sprawdzić przełącznik pływakowy 50%. Uruchomić pompy ssące i podnieść przełącznik pływakowy (5), (ze względu na pracę pompy ścieków (6) na sucho na maks. 5 sekund) pompa ścieków musi się teraz włączyć w sposób słyszalny. Sprawdzić przełącznik pływakowy 75%. Podnieść przełącznik pływakowy (4), terz pompa ssąca musi się wyłączyć, pompa wydzieliny włączyć (pozycja przepełnienia) i czerwone wskazanie usterki na sterowaniu klinicznej pompy ssącej musi świecić Przy kombinacji dwóch klinicznych pomp ssących z jednym CZS zamontowane są dwa przełączniki pływakowe 75% i należy je sprawdzić, każdorazowo w odpowiednim sterowaniu klinicznej pompy ssącej. Skontrolować płukanie (opcjonalnie). Otworzyć zamontowany w miejscu instalacji kurek wodny i zawór. Skontrolować przyłącze węża i elektryczne, patrz 7.8 Przyłącze wody i dezynfekcji 8. Podłączenie elektryczne Nałożyć pokrywę (32) i umocować ją. Sprawdzić wydajność ssania poszczególnych stanowisk zabiegowych przy pomocy miernika wielkości przepływu ( ). Sprawdzić czy powietrze wylotowe z pomp ssących jest wyprowadzone z pomieszczenia ustawienia. (np. powyżej dachu na zewnątrz) Ze względu na niebezpieczeństwo przegrzania i z powodów higienicznych powietrze wylotowe pomp ssących musi być wyprowadzone na zewnątrz. 17
18 Użytkowanie 11. Pielęgnacja instalacji ssania Dezynfekcja i czyszczenie instalacji ssania Po każdym zabiegu ze względów higienicznych i funkcjonalnych należy przy pomocy dużego i małego ssaka odessać po szklance zimnej wody - także wówczas, gdy odsysano przy pomocy ślinociągu. Przy odsysaniu przy pomocy dużego ssaka zasysana jest duża ilość powietrza (~300 l/min) i efekt czysczenia jest przez to znacząco zwiększany Przed przerwą obiadową i po zakończeniu zabiegów należy instalację ssania oczyścić i zdezynfekować przez odessanie odpowiedniego i zalecanego przez producenta środka do czyszczenia i dezynfekcji np. OROTOL Plus. Nie używać środków pieniących się jak np. domowe środki do czyszczenia, środków do dezynfekcji instrumentów lub środków do szorowania. Nie stosować środków zawierających chlor lub rozpuszczalników jak np. aceton. Środki te mogą spowodować uszkodzenie materiałów. Może to spowodować wygaśnięcie prawa do gwarancji. Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi "Dezynfekcja i czyszczenie instalacji ssania", nr zam /.. oraz "Instrukcja odnawiania skażonych instalacji ssania", nr zam. P Czyszczenie filtra zgrubnego 1 x w tygodniu filtr zgrubny (3) wyjąć i oczyścić. Używać do tego dostarczonego narzędzia (31), patrz rysunek 15 i 16. Dla zmniejszenia niebezpieczeństwa infekcji zalecamy noszenie podczas wymiany filtra rękawić nie przepuszczających cieczy. (VBG i 7)
19 Wymiana zbiornika płynu dezynfekującego Zbiornik (23) płynu dezynfekującego wystarcza na ok. 6 miesięcy. 42 Zbiornik (23) pusty: Świeci czerwone wskazanie usterki (40) i na wyświetlaczu (41) pojawia się "F7 level Orotol". postępować następująco: Odkręcić pokrywę (43) pustego zbiornika, wyjąć króciec ssania i podłączyć do nowego zbiornika, patrz rysunek 18. Nacisnąć żółty przycisk Reset (41)
DL 26 NDT. Manual /31
DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne...4 1.1 Dyrektywy...4 1.2 Wskazówki ogólne...4 1.3 Utylizacja urządzenia...4 1.5 Użytkowanie
Instrukcja montażu i obsługi Variosuc 0624
Instrukcja montażu i obsługi Variosuc 0624 2005/05 Treść Ważne informacje 1. Wskazówki... 3 1.1 Ocena zgodności... 3 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 4 1.4 Wskazówki dla
Instrukcja montażu i obsługi przystawka światła dziennego Duerr DL 24, DL 26, DA 24
Instrukcja montażu i obsługi przystawka światła dziennego Duerr DL 24, DL 26, DA 24 2 Spis treści Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki
Instrukcja montażu i obsługi Zawór spluwaczki
Instrukcja montażu i obsługi Zawór spluwaczki 9000-605-78/31 *9000-605-78/31* 2009/05 2 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne...4 1.1 Ocena zgodności...4 1.2 Wskazówki ogólne...4 1.3 Utylizacja
Maszyny ssące V V 300 S V 600 V 900 S / V 1200 S. Instrukcja montażu i obsługi / /07
Maszyny ssące V V 300 S V 600 V 900 S / V 1200 S Instrukcja montażu i obsługi 0297 9000-606-89/31 2015/07 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne................ 4 1.1 Ocena zgodności...............
Instrukcja montażu i obsługi DÜRR Hygopac
Instrukcja montażu i obsługi DÜRR Hygopac 2004/01 2 SPIS TREŚCI Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Oznakowanie CE... 4 1.2 Dyrektywy... 4 1.3 Wskazówki ogólne... 4 1.4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...
Instrukcja montażu i obsługi ReSetter
Instrukcja montażu i obsługi ReSetter 2004/11 2 Treść Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 4 1.4 Wskazówki bezpieczeństwa
RU 24 NDT. Manual /30
RU 24 NDT Manual 9000-608-26/30 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne...4 1.1 Dyrektywy...4 1.2 Wskazówki ogólne...4 1.3 Utylizacja urządzenia...4 1.4 Użytkowanie
INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających
INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL 93025.00/US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających Zalety wyrobu wykonanie z polimeru nieulegającego korozji
Dürr Dental PTS 120. Instrukcja montażu i obsługi 9000-619-15/22 2015/01/26
Dürr Dental PTS 120 Instrukcja montażu i obsługi 9000-619-15/22 2015/01/26 Spis treści Ważne informacje 1. Ogólne 4 1.1 Ocena zgodności 4 1.2 Wskazówki ogólne 4 1.3 Utylizacja urządzenia 4 1.4 Użytkowanie
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic
Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic Instrukcja montażu oraz obsługi Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją! Należy przestrzegać wszystkich wskazówek dot. bezpieczeństwa!
Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłówvitoladens 300-T, Vitola 200, typ VX2A
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Hygojet. Instrukcja montażu i obsługi L /03
Hygojet Instrukcja montażu i obsługi 0297 6040100002L22 2017/03 22 2017/03 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne.................. 4 1.1 Informacje ogólne... 4 1.2 Utylizacja... 4 1.3 Wskazówki
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Instrukcja montażu SŁUPOWE
Instrukcja montażu ZAWORY SŁUPOWE Automatyczne płukanie zwrotne Automatyczne płukanie powtórne Przełączanie na tryb oszczędnościowy Przełączanie basen wanna spa Przełączanie pomiędzy 2 atrakcjami basenowymi
Instrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN
Instrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN model: ZF-2.0 1 ELEMENTY POMPKI Przewód sygnałowy Zasilanie Króciec wylotowy Zbiornik Odpowietrznik Pływak Króciec wlotowy 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie Pobór
Aqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
Skrzynka sterująca /
Skrzynka sterująca 0700-.. / 0732-.. Instrukcja montażu i obsługi 9000-606-21/31 1311V004 Spis treści Ważne informacje 1 O niniejszej instrukcji.............. 2 1.1 Wskazówki ostrzegawcze i symbole......................
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB 500-28 Właściwości Zwarta konstrukcja Niewielki i zgrabny Duża siła ssania Wiele akcesoriów do różnorodnych zadań. Odkurzacz jest wyposażony w dwa rodzaje przystawek,
Odkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 do MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 2/2013 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy
VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802
Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie
Pompa fontannowa AP-388t
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel:
Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej
0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed
1. INSTRUKCJA MONTAŻU
1. INSTRUKCJA MONTAŻU 1.1. JEDNOSTKA UWAGA! Rys. 1. Uchwyt montażowy Dodatkowo można użyć płyty ze sklejki (40cm x 25cm x 2cm); WAŻNE! Zawsze należy używać właściwych śrub/kołków przeznaczonych specjalnie
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Instrukcja montażu. Zestaw zaworów odcinających czynnika chłodniczego EKRSVHTA
Instrukcja montażu Zestaw zaworów odcinających czynnika chłodniczego EKRSVHTA EKRSVHTA Zestaw zaworów odcinających czynnika chłodniczego Instrukcja montażu Spis treści Strona 1. Wstęp... 1 2. Akcesoria...
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
Arkusz danych technicznych
Lanca ssąca dla silnikowych pomp dozujących z czujnikiem poziomu i funkcją zwrotną Bezpieczeństwo Informacje ogólne PRZESTROGA! Przestrzegać karty charakterystyki dozowanego medium! Zagrożenie personelu
Instrukcja montażu i obsługi VS 300 S / VS 600 / VS 900 Kombinowane jednostki ssące
Instrukcja montażu i obsługi VS 300 S / VS 600 / VS 900 Kombinowane jednostki ssące 2007/10 2 Treść Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki
Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC
Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Art. nr 25139 Instrukcja obsługi Nr. Obr. Nr. części Opis części: 1 2506252 Przełącznik główny 2 6687202 Uchwyt pokrywy, czarny 3 3000123 Uszczelka gumowa do uchwytu
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany
Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100
CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G
CSE OTS G www.reguluspolska.pl Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G PL 1. Wprowadzenie Grupa pompowa CSE OTS G przeznaczona jest do montażu w bezpośrednich hydraulicznych
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłów Vitoladens 300-T i Vitola 200, typ
Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji
Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji 1/7 1. Uchwyt 12. Końcówka piorąca 2. Aktywator 13. Adapter 3. 2 częściowa metalowa rura 14. Końcówka ssąca 4. Wąż 15. Zatrzask 5. Regulacja
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
Arkusz danych technicznych
Lanca ssąca dla silnikowych pomp dozujących z czujnikiem poziomu i funkcją zwrotną Bezpieczeństwo Informacje ogólne PRZESTROGA! Przestrzegać karty charakterystyki dozowanego medium! Zagrożenie personelu
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza
2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania
PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje
Konwektory w obudowach kołpakowych
Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.
Miniaturowy moduł kamery. Nr zam. 115193 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. Ultra- miniaturowa kamera do kontroli i zabezpieczenia sklepów, wejść, parkingów itp. Możliwość odtwarzania obrazu z kamery na
Solarne naczynie powrotne
Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3
Wskaźnik poziomu Nivex typ 600
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał Materiał zabezpieczającej pokrywy PVC-U PP PVDF PVC-U.457
Instrukcja obsługi Sterownik pompy centralnego ogrzewania RP1
Instruction Manual Instrukcja obsługi Sterownik pompy centralnego ogrzewania RP1 Dziękujemy za zakup produktu marki Altech. Prosimy aby instrukcja była przechowywana przez właściciela domu w którym produkt
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji
Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji 1/5 Odkurzacz został zaprojektowany do dużych przestrzeni wymagających sprzątania, poradzi sobie również w domu, hotelu jak i przemyśle.
URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE TWISTER
URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE TWISTER TWISTER z dozownikiem chloru (tabletki 200g). 1 UWAGI DOTYCZĄCE BASENU I SYSTEMU FILTRUJĄCEGO Przed przystąpieniem do montażu urządzenia należy: - Sprawdzić stan linera. W
IV 60/24-2 W IV 60/24-2 W, ,
IV 60/24-2 W Odkurzacz IV 60/24 2W to odkurzacz jednofazowy z dwoma silnikami oraz zbiornikiem na śmieci o pojemności 60 litrów. Przeznaczony jest do codziennego odkurzania na w wielu gałęziach przemysłu.
NT 611 Eco K. Zintegrowana pompa brudnej wody. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurzacza
NT 611 Eco K Specjalistyczny odkurzacz zaprojektowany z myślą o potrzebach straży pożarnej. Charakteryzuje się wysoką siłą ssącą i przeznaczony jest do zbierania dużych ilości brudnej wody. 1 Zintegrowana
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
NT 611 Eco K. Zintegrowana pompa brudnej wody. Umożliwia ciągłe zasysanie i przepompowywanie wody.
NT 611 Eco K Specjalistyczny odkurzacz zaprojektowany z myślą o potrzebach straży pożarnej. Charakteryzuje się wysoką siłą ssącą i przeznaczony jest do zbierania dużych ilości brudnej wody. 1 2 1 2 Zintegrowana
VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego PL 11/2017 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
Podstawka do regulatora bezprzewodowego
Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................
IV 100/40 M B1 (Z22) Bezpieczeństwo. Dopuszczony do usuwania pyłów niebezpiecznych w strefie 22. Bezobsługowy napęd bezpośredni
IV 100/40 M B1 (Z22) Przemysłowy odkurzacz cyklonowy klasy Super przeznaczony do pracy na sucho spełnia wymogi Dyrektywy ATEX dotyczącej zastosowania w strefie zagrożenia wybuchem 22. 1 Bezpieczeństwo
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Instrukcja obsługi i konserwacji Perrot Elektrozawór
Instrukcja obsługi i konserwacji Perrot Elektrozawór MVR 3 TDP045_pl Strona 1 / 15 Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Dane techniczne /Strata ciśnienia 4. Montaż
Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015
1 Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
Kontroler temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler
(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury
Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Regulator temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Wskazówki
INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI
0714 INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI POLSKI BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE W celu zagwarantowania bezpieczeństwa oraz długiej żywotności niniejszego wyrobu należy ściśle przestrzegać
Do zadań specjalnych NT 611 Eco K
Do zadań specjalnych NT 611 Eco K Specjalistyczny odkurzacz zaprojektowany z myślą o potrzebach straży pożarnej. Charakteryzuje się wysoką siłą ssącą i przeznaczony jest do zbierania dużych ilości brudnej
MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2
MonoControl CS PL Instrukcja montażu Strona 2 MonoControl CS Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Zakres dostawy... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Zabezpieczenie przed zanieczyszczeniem
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1. Instrukcja obs³ugi
MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1 Instrukcja obs³ugi INS-027-111 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qniniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. qprace
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1. Instrukcja obs³ugi
MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1 Instrukcja obs³ugi INS-027-101 130x184,5 Moduł rozszerzający DKMZ 1 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qniniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO E2441A
76 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO E2441A 77 OPIS CZĘŚCI I DANE TECHNICZNE Otwór do wlewania wody Dane techniczne Napięcie sieciowe 230 V / 50 Hz Część górna Pobór mocy 20 W Wydajność nawilżania do 220 g/h Końcówka