Partner pełen ciepła / Partner voller Wärme
|
|
- Przybysław Osiński
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Elektrociepłownia Będzin Spółka Akcyjna Partner pełen ciepła / Partner voller Wärme Raport Roczny/Jahresbericht 2010
2 Elektrociepłownia Będzin Spółka Akcyjna Partner pełen ciepła / Partner voller Wärme Raport Roczny/Jahresbericht
3 2 Raport Roczny/Jahresbericht 10
4 Spis treści: List Przewodniczącego Rady Nadzorczej 4 List Prezesa Zarządu 6 Prezentacja Spółki Misja Spółki 8 Informacje podstawowe 9 Struktura Akcjonariatu 12 Notowania giełdowe 13 Władze 14 Pracownicy 16 Relacje z otoczeniem 16 Działalność rynkowa Koncesje 18 Taryfy 20 Podstawowe urządzenia wytwórcze 21 Pozycja rynkowa 22 Produkcja i sprzedaż 23 Inwestycje i remonty 24 Ochrona środowiska 26 Systemy Zarządzania 28 Sprawozdanie finansowe Wynik finansowy 30 Opinia Niezależnego Biegłego Rewidenta 32 Dane finansowe Bilans 34 Pozycje pozabilansowe 36 Rachunek zysków i strat 36 Rachunek przepływów pieniężnych 38 Inhaltsverzeichnis: Brief des Aufsichtsratsvorsitzenden 4 Brief des Vorstandsvorsitzenden 6 Präsentation der Gesellschaft Aufgaben der Gesellschaft 8 Grundinformationen 9 Struktur der Aktionäre 12 Börsennotierungen 13 Führungspersonal 14 Mitarbeiter 16 Public-Relations-Tätigkeit 16 Markttätigkeit Konzessionen 18 Tarife 20 Grunderzeugungsanlagen 21 Marktposition 22 Produktion und Verkauf 23 Investitionen und Instandhaltungen 24 Umweltschutz 26 Managementsysteme 28 Finanzbericht Finanzergebnis 30 Gutachten des unabhängigen Wirtschaftsprüfers 32 Finanzdaten Bilanz 34 Außerbilanzielle Posten 36 Gewinn -und Verlustrechnung 36 Rechnung des Geldmittelflusses (cash flow) 38 3
5 List Przewodniczącego Rady Nadzorczej Brief des Aufsichtsratsvorsitzenden Carl-Ernst Giesting 4 Raport Roczny/Jahresbericht 10
6 Szanowni Państwo, Drodzy Akcjonariusze, za nami kolejny dobry rok dla Elektrociepłowni Będzin S.A. zakończony satysfakcjonującymi wynikami finansowymi, podczas którego zrealizowano wszystkie założone cele. Do najważniejszych zadań w roku 2010 należały: udoskonalenie procesu współspalania biomasy i zwiększenie jej udziału w spalaniu w stosunku do paliwa podstawowego, optymalizacja systemu zarządzania procesem wytwarzania energii, a także wykrywania i likwidacji usterek oraz optymalizacja systemu zakupu paliw. Jednocześnie zrealizowano zaplanowane inwestycje i remonty, mające za zadanie podniesienie niezawodności pracy urządzeń wytwórczych. W 2010 r. prowadzono również intensywne prace nad stworzeniem optymalnego modelu modernizacji Elektrociepłowni Będzin S.A. celem dostosowania pracy zakładu do regulacji Unii Europejskiej w zakresie redukcji emisji CO 2, SO 2 i NO X i innych zanieczyszczeń. Jestem świadomy, że osiągnięte wyniki to efekt zarówno ciężkiej pracy, jak i ogromnego zaangażowania pracowników i kadry kierowniczej Elektrociepłowni Będzin S.A. Za ten trud oraz zaangażowanie dziękuję wszystkim pracownikom zakładu. Dziękuję również wszystkim członkom Rady Nadzorczej oraz Zarządowi Spółki za owocną, konstruktywną i odpowiedzialną współpracę. Z wyrazami szacunku Carl-Ernst Giesting Przewodniczący Rady Nadzorczej Elektrociepłowni Będzin S.A. Sehr geehrte Damen und Herren, geehrte Aktionäre, ein gutes Jahr für das Heizkraftwerk Będzin S.A. ist vergangen, das mit zufriedenstellenden Finanzergebnissen abgeschlossen wurde, während dem alle angenommenen Ziele realisiert wurden. Zu den wichtigsten Aufgaben im Jahr 2010 zählten: Verbesserung des Prozesses der Mitverbrennung von Biomasse sowie Steigerung ihres Anteils in der Verbrennung im Verhältnis zum Grundbrennstoff, Optimierung des Managementsystems für den Energieerzeugungsprozess sowie die Erkennung und Beseitigung von Fehlern, sowie Optimierung des Brennstoffeinkaufssystems. Gleichzeitig wurden geplante Investitionen und Instandhaltungen durchgeführt, die die Erhöhung der Zuverlässigkeit des Betriebes der Erzeugungsanlagen zum Ziel hatten. Im Jahr 2010 wurden ebenfalls intensive Arbeiten an der Erarbeitung eines optimalen Modells der Modernisierung des Heizkraftwerks Będzin S.A. zwecks Anpassung des Betriebes der Gesellschaft an die Regulierungen der Europäischen Union im Bereich der Reduzierung der Emission von CO 2, SO 2 und NO x sowie anderer Verunreinigungen. Ich bin mir dessen bewusst, dass die erzielten Ergebnisse sowohl die Folge der schweren Arbeit als auch des großen Engagements der Mitarbeiter und des Führungspersonals des Heizkraftwerks Będzin S.A. sind. Ich möchte allen Mitarbeitern des Betriebes für diese Mühe und das Engagement danken. Ich möchte auch allen Aufsichtsratsmitgliedern sowie dem Vorstand der Gesellschaft für die fruchtbare, konstruktive und verantwortungsvolle Zusammenarbeit danken. Mit freundlichen Grüßen Carl-Ernst Giesting Vorsitzender des Aufsichtsrates des Heizkraftwerks Będzin S.A. 5
7 List Prezesa Zarządu Brief des Vorstandsvorsitzenden Paweł Orlof 6 Raport Roczny/Jahresbericht 10
8 Szanowni Państwo, Drodzy Akcjonariusze, minął rok To kolejny dobry rok dla Elektrociepłowni Będzin S.A. Zamknęliśmy go pozytywnymi wynikami finansowymi, realizując przy tym wszystkie wytyczone cele zarówno w sferze ekonomicznej, jak i organizacyjnej. Miniony rok był drugim z kolei rokiem współspalania biomasy. W porównaniu jednak do 2009 r. zwiększyliśmy udział spalanej biomasy w stosunku do paliwa podstawowego. Dzięki temu w dalszym ciągu zmniejszaliśmy emisję CO 2 oraz wygenerowaliśmy więcej przychodów z zielonej energii. Znacząco także udoskonaliliśmy system zarządzania procesem wytwarzania energii oraz wykrywania i likwidacji usterek. To powinno zdecydowanie zmniejszyć awaryjność naszych urządzeń. Nadal kontynuowaliśmy proces optymalizacji kosztów pozyskiwania paliw. W 2010 r. prowadzono intensywne prace nad stworzeniem optymalnego modelu modernizacji Elektrociepłowni Będzin S.A. do 2012 i do 2015 roku. Celem tych długoterminowych działań jest obniżenie emisji CO 2, SO 2 i NO X do poziomów wymaganych przez nowe standardy Unii Europejskiej. Wyrażam nadzieję, że w roku 2011 uda nam się wykonać pierwsze poważne zadania inwestycyjne w tym zakresie. Uzyskanie tak dobrych wyników ekonomicznych w roku 2010 to efekt owocnej i bardzo konstruktywnej współpracy Zarządu i Rady Nadzorczej oraz ogromnego zaangażowania i wysokich kompetencji całej załogi Spółki. Wyrażam nadzieję, że wynikami tej wspólnej pracy są usatysfakcjonowani zarówno akcjonariusze, klienci Elektrociepłowni Będzin S.A., jak i cała społeczność lokalna. Z wyrazami szacunku Paweł Orlof Prezes Zarządu Elektrociepłowni Będzin S.A. Sehr geehrte Damen und Herren, geehrte Aktionäre, das Jahr 2010 ist vergangen. Es ist ein weiteres gutes Jahr für das Heizkraftwerk Będzin S.A. Wir haben es mit positiven Ergebnissen abgeschlossen, und dabei alle festgelegten Ziele sowohl im wirtschaftlichen als auch organisatorischen Bereich umgesetzt. Das vergangene Jahr war das zweite Jahr der Mitverbrennung von Biomasse. Jedoch im Vergleich zum Jahr 2009 haben wir den Anteil der verfeuerten Biomasse im Verhältnis zum Grundbrennstoff erhöht. Dank dessen haben wir die CO 2 -Emission weiter reduziert und wir haben höhere Einnahmen aus der grünen Energie erzielt. Wir haben auch das Managementsystem für den Energieerzeugungsprozess sowie für die Erkennung und Beseitigung von Fehlern verbessert. Dies sollte die Störanfälligkeit unserer Anlagen deutlich senken. Weiterhin haben wir den Kostenoptimierungsprozess für die Brennstoffgewinnung fortgesetzt. Im Jahr 2010 wurden intensive Arbeiten an der Erarbeitung eines optimalen Modells der Modernisierung des Heizkraftwerks Będzin S.A. bis zum Jahr 2012 und bis zum Jahr 2015 geführt. Ziel dieser langfristigen Maßnahmen ist die Senkung der CO 2 -, SO 2 - und NO X -Emissionen auf ein Niveau, das von den neuen Standards der Europäischen Union gefordert ist. Ich hoffe, dass es uns im Jahr 2011 gelingen wird, die ersten wesentlichen Investitionsaufgaben in diesem Bereich durchzuführen. Das Erzielen dermaßen guter wirtschaftlicher Ergebnisse im Jahr 2010 ist die Folge einer fruchtbaren und sehr konstruktiven Zusammenarbeit des Vorstands und des Aufsichtsrates sowie eines enormen Engagements und der hohen Kompetenz der gesamten Belegschaft der Gesellschaft. Ich hoffe, dass sowohl die Aktionäre, als auch die Kunden des Heizkraftwerks Będzin S.A. und die gesamte lokale Bevölkerung mit den Ergebnissen der gemeinsamen Arbeit zufrieden sind. Mit freundlichen Grüßen Paweł Orlof Vorstandsvorsitzender des Heizkraftwerks Będzin S.A. 7
9 Prezentacja Spółki Präsentation der Gesellschaft PREZENTACJA SPÓŁKI Misja Spółki Zaspokajamy potrzeby i oczekiwania konsumentów ciepła i energii elektrycznej w sposób korzystny dla odbiorców, przy zachowaniu wymogów ekologicznych i konkurencyjnych. Być nowoczesną i efektywną spółką, o rentowności spełniającej oczekiwania akcjonariuszy. Präsentation der Gesellschaft Aufgaben der Gesellschaft Wir decken den Bedarf und erfüllen die Erwartungen der Wärme- und Elektroenergieverbraucher abnehmerfreundlich, unter Einhaltung von Umwelt- und Wettbewerbsanforderungen. Eine moderne und effektive Gesellschaft mit einer Rentabilität, die die Erwartungen der Aktionäre erfüllt, zu sein. Zuverlässige Anlagen, die eine hohe Qualität der Erzeugung garantieren, zu haben, das technologische Projekt als Fundament für die Zukunft der Gesellschaft zu realisieren. Wettbewerbsfähiger Erzeuger und Lieferant von Elektroenergie und Wärme sowie ein führendes Unternehmen auf dem lokalen Markt, das den Erwartungen der Kunden entgegenkommt, zu sein. Eine Firma mit einer hohen Organisationskultur, die die Entwicklung der Kompetenzen der Mitarbeiter fördert und sich in der Praxis an ethischen Werten orientiert, zu sein. Posiadać niezawodne urządzenia gwarantujące wysoką jakość produkcji, realizować projekt technologiczny jako fundament dla przyszłości Spółki. Być konkurencyjnym wytwórcą i dostawcą energii elektrycznej oraz ciepła, liderem na rynku lokalnym, wychodzącym naprzeciw oczekiwaniom klientów. Być firmą o wysokiej kulturze organizacji, promującą rozwój kompetencji pracowników, kierującą się w praktyce wartościami etycznymi. 8 Raport Roczny/Jahresbericht 10
10 Informacje podstawowe Elektrociepłownia Będzin S.A. od 1913 roku prowadzi działalność gospodarczą na terenie Zagłębia Dąbrowskiego. W swej 97-letniej historii przechodziła wiele zmian własnościowych. GRUNDINFORMATIONEN Das Heizkraftwerk Będzin S.A. führt seine Geschäftstätigkeit seit dem Jahre 1913 auf dem Gebiet von Zagłębie Dąbrowskie. In seiner 97-jährigen Geschichte fanden mehrere Eigentumswandlungen statt. Od 1998 roku akcje Spółki są notowane na Giełdzie Papierów Wartościowych w Warszawie S.A. obecnie na rynku podstawowym 5 PLUS w systemie notowań ciągłych. Kapitał akcyjny Spółki wynosi zł i dzieli się na akcji serii A o wartości nominalnej 5 złotych każda. Elektrociepłownia Będzin S.A. prowadzi działalność na podstawie Statutu Spółki i Kodeksu spółek handlowych, spełniając ponadto wymogi prawa określone w Ustawie Prawo Energetyczne. Elektrociepłownia Będzin S.A. to niezawodny dostawca ciepła i energii elektrycznej z Będzina, spełniający oczekiwania klientów i akcjonariuszy. Seit dem Jahre 1998 werden die Aktien der Gesellschaft an der Wertpapierbörse in Warszawa AG notiert aktuell auf dem Grundmarkt 5 PLUS im System der dauerhaften Notierungen. Das Aktienkapital der Gesellschaft beträgt PLN und wird in Aktien der Serie A mit einem Nominalwert von je 5 PLN aufgeteilt. Das Heizkraftwerk Będzin S.A.führt seine Geschäftstätigkeit in Anlehnung an die Satzung der Gesellschaft und an das Gesetzbuch der Handelsgesellschaften. Darüber hinaus erfüllt es die rechtlichen Voraussetzungen des Gesetzes über das Energierecht. Das Heizkraftwerk Będzin S.A. ist ein zuverlässiger Wärme- und Elektroenergielieferant aus Będzin, der die Erwartungen der Kunden und der Aktionäre erfüllt. 9
11 Prezentacja Spółki Präsentation der Gesellschaft Przedmiotem działalności Elektrociepłowni Będzin S.A. jest: Der Gegenstand der Geschäftstätigkeit des Heizkraftwerks Będzin S.A. umfasst: wytwarzanie i zaopatrywanie w parę wodną, gorącą wodę i powietrze do układów klimatyzacyjnych PKD Z pozostałe pozaszkolne formy edukacji gdzie indziej nie sklasyfikowane PKD B pozostałe doradztwo w zakresie prowadzenia działalności gospodarczej i zarządzania PKD Z Erzeugung und Versorgung mit Wasserdampf, Heißwasser und Luft für Klimaanlagen PKD Z sonstige außerschulische Bildungsformen, woanders nicht klassifiziert PKD B sonstige Beratung im Bereich der Führung der Geschäftstätigkeit und des Managements PKD Z 10 Raport Roczny/Jahresbericht 10
12 wytwarzanie energii elektrycznej PKD Z przesyłanie energii elektrycznej PKD Z dystrybucja energii elektrycznej PKD Z handel energią elektryczną PKD Z roboty związane z budową rurociągów przesyłowych i sieci rozdzielczych PKD Z roboty związane z budową linii telekomunikacyjnych i elektroenergetycznych PKD Z wynajem i zarządzanie nieruchomościami własnymi lub dzierżawionymi PKD Z. Erzeugung von Elektroenergie PKD Z Übertragung von Elektroenergie PKD Z Vertrieb der elektrischen Energie PKD Z Handel mit der elektrischen Energie PKD Z Bauarbeiten an den Übertragungsrohrleitungen und Verteilungsnetzen PKD Z Bauarbeiten an Telekommunikations- und elektroenergetischen Linien PKD Z Vermietung und Verwaltung der eigenen bzw. gepachteten Immobilien PKD Z. 11
13 Prezentacja Spółki Präsentation der Gesellschaft Struktura Akcjonariatu Według informacji posiadanych przez Spółkę na dzień 31 grudnia 2010 roku akcjonariusze posiadający powyżej 5% kapitału zakładowego i taki sam % głosów na WZA to: Struktur der Aktionäre Gemäß den Informationen, über die die Gesellschaft zum 31. Dezember 2010 verfügt, gibt es folgende Aktionäre, die über mehr als 5% des Stammkapitals und den gleichen Prozentanteil an Stimmen in der OHV verfügen: Akcjonariusz / Aktionär Ilość akcji zwykłych na okaziciela / Anzahl der Stammaktien je Inhaber Ilość głosów na WZA / Anzahl der Stimmen in der HVA % kapitału zakładowego / % des Stammkapitals % ogólnej liczby głosów na WZ / % der gesamten Stimmanzahl in der HV enviam ,56 69,56 Bank Gospodarstwa Krajowego BP ,89 9,89 Skarb Państwa /Staatsschatz ,00 5,00 Struktura akcjonariatu na 31 grudnia 2010 roku przedstawiała się następująco: enviam 69,56% Bank Gospodarstwa Krajowego BP 9,89% Skarb Państwa 5,00% Pozostali 15,55% Die Struktur der Aktionäre zum 31. Dezember 2010 stellt sich wie folgt dar: enviam 69,56% Bank Gospodarstwa Krajowego BP 9,89% Staatsschatz 5,00% Andere 15,55% 12 Raport Roczny/Jahresbericht 10
14 Kurs akcji Spółki w 2010 roku w zł / Aktienkurs der Gesellschaft im Jahr 2010 in PLN Notowania giełdowe Od 1998 roku akcje Spółki są notowane na Giełdzie Papierów Wartościowych w Warszawie S.A. obecnie na rynku podstawowym 5 PLUS w systemie notowań ciągłych. Kapitał zakładowy Spółki wynosi tys. zł i dzieli się na akcji zwykłych na okaziciela Serii A oznaczonych numerami od A do A o wartości nominalnej 5,00 zł. Kurs akcji Elektrociepłowni Będzin S.A. na GPW w Warszawie S.A. w ciągu 2010 roku przedstawia wykres. Börsennotierungen Die Aktien der Gesellschaft sind seit 1998 an der Wertpapierbörse in Warszawa AG notiert aktuell auf dem Grundmarkt 5 PLUS im System der dauerhaften Notierungen. Das Stammkapital der Gesellschaft beträgt Tsd. PLN und wird in einfache Inhaberaktien der Serie A mit den Nummern von A bis A mit einem Nominalwert von 5,00 PLN aufgeteilt. Die Grafik stellt den Aktienkurs des Heizkraftwerks Będzin S.A. an der GPW in Warszawa AG im Laufe des Jahres 2010 dar. 13
15 Prezentacja Spółki Präsentation der Gesellschaft Władze W roku 2010 dobiegła końca VI kadencja pracy Zarządu. Zgodnie ze Statutem Spółki Rada Nadzorcza dokonała wyboru Zarządu VII kadencji w dotychczasowym składzie: Führungspersonal Im Jahr 2010 ist die VI. Amtszeit des Vorstands zu Ende gegangen. Gemäß der Satzung der Gesellschaft hat der Aufsichtsrat den Vorstand VII. Amtszeit mit der bisherigen Zusammensetzung gewählt: Paweł Orlof Prezes Zarządu Paweł Orlof Vorstandsvorsitzender Sabina Apel Członek Zarządu Sabina Apel Vorstandsmitglied 14 Raport Roczny/Jahresbericht 10
16 RADA NADZORCZA W 2010 roku funkcję nadzoru pełniła Rada Nadzorcza VII kadencji w składzie: AUFSICHTSRAT Im Jahr 2010 führte der Aufsichtsrat VII. Amtszeit mit folgender Zusammensetzung die Aufsichtsfunktion aus: Carl-Ernst Giesting Przewodniczący Carl-Ernst Giesting Vorsitzender Zbigniew Robak Z-ca Przewodniczącego Zbigniew Robak stellvertretender Vorsitzende Friedhelm Wiegelmann Sekretarz Friedhelm Wiegelmann Sekretär Toni Levak Członek Toni Levak Mitglied Sven Schulze Członek Sven Schulze Mitglied Edward Gutowski Członek Edward Gutowski Mitglied Józef Piętoń Członek Józef Piętoń Mitglied Paweł Orlof Sabina Apel 15
17 Prezentacja Spółki Präsentation der Gesellschaft Pracownicy Elektrociepłownia Będzin S.A. konsekwentnie prowadzi strategię, której założeniem są dobre warunki zatrudnienia swoich pracowników. Duże znaczenie dla naszej Spółki ma także tworzenie dobrych relacji. Ludzie zawsze stanowili największą siłę i wartość Elektrociepłowni Będzin S.A. Doceniamy ich zaangażowanie, wiedzę i entuzjazm. Zależy nam, by nasi pracownicy mogli realizować się w tym, co robią. Aby mogli w jak największym stopniu rozwijać swój potencjał poprzez rozwojowe zadania oraz współudział w kreowaniu polityki firmy. Nie szczędzimy środków na rozwój zawodowy naszych pracowników, dlatego inwestujemy w liczne szkolenia, konferencje i seminaria organizowane przez profesjonalne firmy szkoleniowe oraz w organizowanie szkoleń wewnętrznych, dostosowanych do potrzeb naszej Spółki. Doskonalenie zawodowe naszych pracowników pozwala na podniesienie efektywności pracy, poszerzenie wiedzy specjalistycznej oraz umożliwia sprostanie wymaganiom stawianym przez naszą firmę i otoczenie zewnętrzne. Mitarbeiter Das Heizkraftwerk Będzin S.A. führt konsequent die Strategie, deren Prämisse die guten Beschäftigungsbedingungen seiner Mitarbeiter sind. Die Schaffung guter Verhältnisse hat auch eine große Bedeutung für unsere Gesellschaft. Die Menschen stellten immer die größte Kraft und den größten Wert des Heizkraftwerks Będzin S.A. dar. Wir schätzen ihr Engagement, ihr Wissen und ihre Begeisterung. Es liegt uns daran, dass sich unsere Mitarbeiter bei ihrer Arbeit verwirklichen und durch Entwicklungsaufgaben sowie die Beteiligung bei der Gestaltung der Firmenpolitik im größten Maße ihr Potential entwickeln können. Wir scheuen keine Kosten für die Berufsentwicklung unserer Mitarbeiter, deswegen investieren wir in zahlreiche Schulungen, Konferenzen und Seminare, die von professionellen Schulungsfirmen organisiert werden, sowie in die Organisation von internen Schulungen, die an die Bedürfnisse unserer Gesellschaft angepasst sind. Die berufliche Fortbildung unserer Mitarbeiter erlaubt eine Steigerung der Effektivität der Arbeit, die Erweiterung des Fachwissens und ermöglicht die Erfüllung der Anforderungen, die von unserer Firma und von der äußeren Umgebung gestellt werden. Zatrudnienie w 2010 roku wg grup / Beschäftigung im Jahr 2010 nach Gruppen Zatrudnienie wg wykształcenia / Beschäftigung nach Ausbildung Na koniec 2010 roku zatrudnienie wynosiło 162 osoby. Ende des Jahres 2010 betrug die Beschäftigung 162 Personen. Wiek najmłodszego pracownika Wiek najstarszego pracownika Średni wiek zatrudnionych w 2010 roku 26 lat 61 lat 47 lat Alter des jüngsten Mitarbeiters Alter des ältesten Mitarbeiters Durchschnittsalter der Beschäftigten im Jahr Jahre 61 Jahre 47 Jahre Relacje z otoczeniem Public-Relations-Tätigkeit Elektrociepłownia Będzin S.A. stara się być mecenasem kultury, buduje relacje ze społecznością lokalną. Spółka angażuje się w wiele akcji o charakterze charytatywnym i sponsoringowym przede wszystkim na obszarze miast Sosnowca i Będzina. Polityka sponsoringowa Spółki ma na celu propagowanie firmy poprzez zwiększenie stopnia jej znajomości poza kręgiem klientów Spółki i firm z nią współpracujących. W ramach działań promocyjno-reklamowych Spółka w 2010 roku zawarła umowy sponsoringowe z niniejszymi instytucjami kultury: Muzeum w Sosnowcu, Teatrem Zagłębia w Sosnowcu, Sosnowieckim Das Heizkraftwerk Będzin S.A. bemüht sich, ein Mäzen der Kultur zu sein, baut Relationen mit der lokalen Bevölkerung auf. Die Gesellschaft engagiert sich in viele Aktionen mit charitativem und Sponsoringcharakter vor allem auf dem Gebiet von Sosnowiec und Będzin. Das Ziel der Sponsoringpolitik der Gesellschaft ist das Propagieren der Firma durch die Steigerung des Bekanntschaftsgrades außerhalb des Kundenkreises der Gesellschaft und der zusammenarbeitenden Firmen. Im Rahmen der Promotions- und Werbemaßnahmen hat die Gesellschaft im Jahr 2010 Sponsoringverträge mit folgenden Kulturinstitutionen abgeschlossen: Muse- 16 Raport Roczny/Jahresbericht 10
18 Centrum Sztuki Zamek Sielecki, Muzeum Zagłębia w Będzinie, Teatrem Dzieci Zagłębia w Będzinie oraz Miejskim Klubem im. Jana Kiepury w Sosnowcu. Ważnym dla promocji Spółki działaniem było wsparcie w 2010 roku Miejskiego Klubu Sportowego MOS Interpromex Będzin oraz klubu piłkarskiego Zagłębie Sosnowiec, a także finansowe wsparcie następujących imprez plenerowych: Piknik Energetyczny, Dni Sosnowca oraz Dni Będzina, które zgromadziły znaczną widownię. um in Sosnowiec, Zagłębie-Theater in Sosnowiec, Kunstzentrum von Sosnowiec Sielecki Schloss, Zagłębie-Museum in Będzin, Theater der Kinder von Zagłębie in Będzin sowie der Städtische Jan-Kiepura-Klub in Sosnowiec. Wichtig für die Promotion der Gesellschaft waren im Jahr 2010 folgende Maßnahmen: die Unterstützung des Städtischen Sportklubs MOS Interpromex Będzin und des Fußballklubs Zagłębie Sosnowiec, sowie die finanzielle Unterstützung der folgenden Freilichtfeste: Energiepicknick, Stadtfest von Sosnowiec sowie Stadtfest von Będzin, die ein großes Publikum angezogen haben. Zarząd i administracja/vorstand und Verwaltung Kadra Inżynieryjno-techniczna/Ingenieur- und Technikmitarbeiter Pracownicy produkcyjni/produktionsmitarbeiter Pracownicy bezpośrednio-produkcyjni/direkte Produktionsmitarbeiter Wyższe/Hochschulausbildung Średnie/Mittlere Reife Zawodowe/Berufsausbildung Podstawowe/Grundschulausbildung Zatrudnienie wg wieku / Beschäftigung nach Alter do 30 lat/bis 30 Jahre lat/31 40 Jahre lat/41 50 Jahre lat/51 60 Jahre powyżej 60 lat/über 60 Jahre W 2010 roku Spółka przekazała darowizny m.in. na rzecz: III LO im. C.K. Norwida w Będzinie, Stowarzyszenia Dzieciom Będzina, Domu Dziecka im. Dominika Savio w Sarnowie, MKS MOS Interpromex Będzin, Zespołu Szkół Specjalnych nr 2 w Sosnowcu, Klubu Zagłębie Sosnowiec Spółka Akcyjna, Fundacji Ogólnopolski Festiwal Kolęd i Pastorałek, Towarzystwa Przyjaciół Będzina. Elektrociepłownia Będzin S.A. od kilku lat prowadzi również wsparcie stypendialne dla studentów Akademii Sztuk Pięknych w Katowicach. W 2010 roku Spółka otrzymała wyróżnienie dla Sponsora od Muzeum w Sosnowcu za wspieranie i pomoc w realizacji inicjatyw muzealnych. Elektrociepłownia Będzin S.A. w 2010 roku została po raz trzeci laureatem prestiżowej nagrody Gazele Biznesu Im Jahr 2010 übergab die Gesellschaft Spenden an folgende Institutionen: III. Allgemeinbildendes Lyzeum namens C.K. Norwid in Będzin, Verein den Kindern von Będzin, Kinderheim namens Dominik Savio in Sarnów, MKS MOS Interpromex Będzin, Verbund der Sonderschulen Nr. 2 in Sosnowiec, Klub Zagłębie Sosnowiec Spółka Akcyjna [AG], Stiftung Allgemeinpolnisches Festival der Weihnachtslieder und -geschichten, Verein der Freunde von Będzin Das Heizkraftwerk Będzin S.A. führt seit einigen Jahren ebenfalls eine Stipendiumsunterstützung für Studenten der Akademie der Schönen Künste in Katowice. Im Jahr 2010 hat die Gesellschaft eine Auszeichnung für den Sponsor des Museums in Sosnowiec für die Unterstützung und Hilfe bei der Umsetzung der Museumsinitiativen erhalten. Das Heizkraftwerk Będzin S.A. wurde im Jahr 2010 zum dritten Mal Preisträger des Prestigetitels Business Gazelle
19 Działalność rynkowa Markttätigkeit DZIałalność rynkowa Koncesje Spółka posiadała koncesję na wytwarzanie ciepła zatwierdzoną decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki nr WCC/201-ZTO-C/ 1329/W/OKA/2010/MMi z dnia 25 maja 2010 r., w której łączna osiągalna moc cieplna określona została w wysokości 414,5 MW, przy zapotrzebowaniu zgłoszonym przez odbiorców w wysokości 335,948 MW mocy cieplnej. Nadwyżka osiągalnej mocy cieplnej w stosunku do zapotrzebowania mocy cieplnej zgłaszanej przez odbiorców wynosiła 78,552 MW. W związku z tak dużą różnicą pomiędzy osiągalną mocą cieplną a zgłaszaną przez głównych odbiorców zamówioną mocą cieplną zamortyzowany kocioł WP-120 Nr 9 o mocy 139,2 MWt nie był uruchamiany od 2004 roku. Markttätigkeit Konzessionen Die Gesellschaft besaß eine Konzession für die Erzeugung von Wärme, die durch den Beschluss des Vorsitzenden des Amtes zur Energieregulierung Nr. WCC/201-ZTO-C/1329/W/OKA/2010/ MMi vom 25. Mai 2010 genehmigt wurde und in der die gesamte erreichbare Wärmeleistung in Höhe von 414,5 MW bei einem von den Abnehmern gemeldeten Bedarf in Höhe von 335,948 MW Wärmeleistung bestimmt wurde. Der Überschuss der erreichbaren Wärmeleistung im Verhältnis zum Bedarf an Wärmeleistung, der von den Abnehmern gemeldet wird, betrug 78,552 MW. Aufgrund dermaßen großer Differenz zwischen der erreichbaren Wärmeleistung und der von den Hauptabnehmern gemeldeten bestellten Wärmeleistung wurde der abgeschriebene Kessel WP- 120 Nr. 9 mit einer Wärmeleistung von 139,2 MWt seit 2004 nicht mehr angefahren. Z uwagi na fakt zamortyzowania tego urządzenia oraz ze względu na wysokie koszty utrzymania tej jednostki w gotowości do ruchu Spółka wycofała ww kocioł z eksploatacji i docelowo przeznaczyła do likwidacji. W związku z powyższym dokonana została stosowna zmiana w koncesji. Aktualna koncesja na wytwarzanie ciepła, w której łączna osiągalna moc cieplna określona została w wysokości 381,7 MW zatwierdzona została decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki nr WCC/201-ZTO-E/1329/W/OKA/2010/MMi z dnia 17 listopada 2010 r. Zamówiona moc cieplna zgłaszana przez odbiorców to 319,916 MW. Łączna osiągalna moc cieplna Elektrociepłowni Bedzin S.A. wynosi obecnie 381,7 MW. Obecnie nadwyżka mocy osiągalnej w stosunku do zamówionej wynosi 61,784 MW. Aufgrund der Tatsache, dass diese Anlage abgeschrieben wurde sowie aufgrund der hohen Kosten für die Bereitstellung dieser Einheit zum Betrieb hat die Gesellschaft den o.g. Kessel außer Betrieb genommen und zum Rückbau vorgesehen. Aufgrund dessen wurde eine entsprechende Änderung in der Konzession vorgenommen. Die aktuelle Konzession für die Erzeugung von Wärme, in der die gesamte erreichbare Wärmeleistung in Höhe von 381,7 MW bestimmt wurde, wurde durch den Beschluss des Vorsitzenden des Amtes zur Energieregulierung Nr. WCC/201-ZTO-E/1329/W/ OKA/2010/MMi vom 17. November 2010 genehmigt. Die von den Abnehmern gemeldete bestellte Wärmeleistung beträgt 319,916 MW. Die gesamte erreichbare Wärmeleistung des Heizkraftwerks Bedzin S.A. beträgt aktuell 381,7 MW. Der Überschuss an erreichbarer Leistung im Verhältnis zur bestellten Leistung beträgt zur Zeit 61,784 MW. 18 Raport Roczny/Jahresbericht 10
20 Elektrociepłownia Będzin S.A. posiada wymagane prawem koncesje na wytwarzanie energii elektrycznej oraz na wytwarzanie ciepła: Koncesja na wytwarzanie energii elektrycznej na okres do 31 grudnia 2025 r. udzielona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki WEE/13/1329/U/ OT-2/98/RZ z dnia 13 października 1998 r. (ostatnia zmiana z dnia 7 stycznia 2010 r. WEE/13-ZTO-E/ 1329/W/OKA/2011/MMi). Koncesja na wytwarzanie ciepła na okres do 31 grudnia 2025 r. udzielona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki WCC/201/1329/U/OT-2/98/ RZ z dnia 9 października 1998 r. (ostatnia zmiana z dnia 17 listopada 2010 r. WCC/201-ZTO-E/1329/W/ OKA/2010/MMi). Das Heizkraftwerk Będzin S.A. besitzt die rechtlich geforderten Konzessionen für die Erzeugung von Elektroenergie sowie für die Erzeugung von Wärme: Konzession zur Erzeugung von elektrischer Energie für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2025 erteilt durch den Beschluss des Vositzenden des Amtes zur Energieregulierung (URE) Nr. WEE/13/1329/U/OT-2/98/ RZ vom 13. Oktober 1998 (letzte Änderung vom 7. Januar 2010 Nr. WEE/13-ZTO-E/1329/W/OKA/2011/MMi). Konzession zur Erzeugung von Wärmeenergie für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2025 erteilt durch den Beschluss des Vorsitzenden des Amtes zur Energieregulierung (URE) Nr. WCC/201/1329/U/OT-2/98/RZ vom 9. Oktober 1998 (letzte Änderung vom 17. November 2010 Nr. WCC/201-ZTO-E/1329/W/ OKA/2010/MMi). 19
21 Działalność rynkowa Markttätigkeit Tarife Das Heizkraftwerk Będzin S.A. besitzt einen vom Vorsitzenden des Amtes zur Energieregulierung genehmigten Tarif für Wärme (Beschluss Nr. OKA (7)/2009/1329/IX/CW vom 04. Dezember 2009). Der aktuelle Tarif für Wärme für das Heizkraftwerk Będzin S.A. ist im Amtsblatt der Schlesischen Woiwodtschaft Nr. 222 vom 14. Dezember 2009 Pos veröffentlicht, der Geltungszeitraum des Tarifs und des Korrekturfaktors wurde im Bereich der Wärmeerzeugung bis zum 31. Dezember 2011 festgelegt. Der Vorsitzende des Amtes zur Energieregulierung hat in der Bekanntmachung vom 23. September 2004 die Energieunternehmen, die sich mit der Elektroenergieerzeugung im Kraft-Wärme-Kopplungsverfahren beschäftigen (die der Einkaufspflicht unterliegt), von der Pflicht der Vorlegung der Tarife für Elektroenergie zur Genehmigung befreit. Da das Heizkraftwerk Będzin S.A. zu der Art von Energieunternehmen zählt, heißt das, dass es von der Pflicht befreit ist, die Tarife für Elektroenergie zur Genehmigung vorzulegen. Taryfy Elektrociepłownia Będzin S.A. posiada zatwierdzoną przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki Taryfę dla ciepła (decyzja nr OKA (7)/2009/1329/IX/CW z dnia 4 grudnia 2009 r.). Aktualna taryfa dla ciepła dla Elektrociepłowni Będzin S.A. opublikowana jest w Dzienniku Urzędowym Województwa Śląskiego nr 222 z dn. 14 grudnia 2009 r. poz. 4356, okres obowiązywania taryfy i współczynnika korekcyjnego został ustalony w zakresie wytwarzania ciepła do dnia 31 grudnia 2011 r. Prezes Urzędu Regulacji Energetyki w komunikacie z dnia 23 września 2004 r. zwolnił przedsiębiorstwa energetyczne zajmujące się wytwarzaniem energii elektrycznej w skojarzeniu z wytwarzaniem ciepła (podlegającej obowiązkowi zakupu) z obowiązku przedkładania taryf dla energii elektrycznej do zatwierdzenia. Ponieważ Elektrociepłownia Będzin S.A. należy do tego typu przedsiębiorstw energetycznych, oznacza to, że jest zwolniona z obowiązku przedkładania taryf dla energii elektrycznej do zatwierdzenia. 20 Raport Roczny/Jahresbericht 10
22 Podstawowe urządzenia wytwórcze Podstawowe urządzenia wytwórcze w Elektrociepłowni Będzin S.A.: Kotły energetyczne: 2 x OP-140 Znamionowa wydajność kotłów energetycznych: 2 x 145 t/h = 290 t/h; osiągalna wydajność kotłów energetycznych: 2 x 145 t/h = 290 t/h; osiągalna moc kotłów energetycznych: 2 x 112,6 MW = 225,2 MW. Turbozespół: 13UCK80 Znamionowa moc elektryczna turbozespołu: 81,5 MW; osiągalna moc elektryczna turbozespołu: 78,0 MW; osiągalna moc cieplna w skojarzeniu: 161,5 MW (woda + para). Kotły ciepłownicze: 1 x WP-70 i 1 x WP-120 Znamionowa moc kotłów ciepłowniczych: 220,2 MW; osiągalna moc kotłów ciepłowniczych: 220,2 MW. Grunderzeugungsanlagen Grunderzeugungsanlagen des Heizkraftwerks Będzin S.A.: Energiekessel: 2 x OP-140 Nenneffizienz der Energiekessel: 2 x 145 t/h = 290 t/h; Erreichbare Effizienz der Energiekessel: 2 x 145 t/h = 290 t/h; Erreichbare Leistung der Energiekessel: 2 x 112,6 MW = 225,2 MW. Turbosatz: 13UCK80 Elektrische Nennleistung des Turbosatzes: 81,5 MW; Erreichbare Elektroleistung des Turbosatzes: 78,0 MW; Erreichbare Wärmeleistung im Kraft-Wärme-Kopplungsverfahren: 161,5 MW (Wasser + Dampf). Wärmekessel: 1 x WP-70 i 1 x WP-120 Nennleistung der Wärmekessel: 220,2 MW; Erreichbare Leistung der Wärmekessel: 220,2 MW. Razem Elektrociepłownia Będzin S.A.: Znamionowa moc elektryczna: 81,5 MW Osiągalna moc elektryczna: 78,0 MW Znamionowa moc cieplna: 381,7 MW Osiągalna moc cieplna: 381,7 MW Gesamt Heizkraftwerk Będzin S.A.: Elektrische Nennleistung: 81,5 MW, Erreichbare elektrische Leistung: 78,0 MW, Nennwärmeleistung: 381,7 MW, Erreichbare Wärmeleistung: 381,7 MW Na moc zainstalowaną w wodzie składa się moc kotłów wodnych WP-70 (81 MW), WP-120 nr 8 (139,2 MW) oraz moc wymiennika ciepłowniczego (143,9 MW jest to moc dla pracy ciepłowniczej turbozespołu przy osiągalnej mocy w parze technologicznej na upuście technologicznym 17,6 MW). Łączna moc zainstalowana i osiągalna w wodzie wynosi 364,1 MW. Die installierte Wärmeleistung im Wasser setzt sich aus der Leistung der Wasserkessel WP-70 (81 MW), WP-120 Nr. 8 (139,2 MW) und der Leistung des Wärmetauschers (143,9 MW das ist die Leistung des Wärmebetriebes des Turbosatzes bei einer erreichbaren Leistung im Technologiedampf am Technologieablass in Höhe von 17,6 MW) zusammen. Die gesamte installierte und erreichbare Leistung im Wasser beträgt 364,1 MW. 21
23 Działalność rynkowa Markttätigkeit Pozycja rynkowa Marktposition Die Wärmelieferung hat einen lokalen Charakter, und die erzeugte Wärme in Form von heißem Wasser und Dampf wird an den kommunalen Sektor und die Industrie auf dem Gebiet von Zagłębie Dąbrowskie geliefert. Die erzeugte Wärme gelangt über ein System der Heizmagistralen an die Abnehmer aus Sosnowiec und Będzin. Die Wärmelieferung erfolgt über die Magistralen, die größtenteils vom Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej in Dąbrowa Górnicza S.A. [Wärmeenergieunternehmen in Dąbrowa Górnicza AG] betrieben werden. Die Elektroenergie wird an die RWE Polska S.A. verkauft. Die Ausführung der Elektroenergie erfolgt über eine Freileitung mit einer Spannung von 110 kv. Das Heizkraftwerk Będzin S.A. hat eine fundierte Position auf dem Wärme- und Elektroenergiemarkt in der Region von Zagłębie Dąbrowskie. Es gehört zu den größten Wärmelieferanten in der Dostawy ciepła mają charakter lokalny, a wytworzone ciepło w postaci gorącej wody i pary dostarczane jest dla sektora komunalnego i przemysłu na obszarze Zagłębia Dąbrowskiego. Wytwarzane ciepło dociera poprzez system magistral ciepłowniczych do odbiorców z Sosnowca i Będzina. Dostawa ciepła odbywa się magistralami eksploatowanymi w większości przez Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej w Dąbrowie Górniczej S.A. Energia elektryczna sprzedawana jest do RWE Polska S.A. Wyprowadzenie mocy elektrycznej jest zrealizowane napowietrzną linią przesyłową o napięciu 110 kv. Elektrociepłownia Będzin S.A. ma ugruntowaną pozycję na rynku ciepła i energii elektrycznej w regionie Zagłębia Dąbrowskiego. Należy do największych dostawców ciepła w regionie, z roczną produkcją ciepła na poziomie 3,0 mln GJ. Potencjał wytwórczy zmodernizowany na przestrzeni ostatnich lat umożliwia realizację produkcji przy spełnianiu wszelkich wymagań, zarówno w zakresie wymogów ochrony środowiska, jak i wymogów bezpieczeństwa oraz pewności i jakości dostaw. Region, mit einer jährlichen Wärmeerzeugung in Höhe von 3,0 Mio. GJ. Das im Laufe der letzten Jahre modernisierte Erzeugungspotential ermöglicht die Realisierung der Erzeugung unter Erfüllung aller Anforderungen, sowohl im Bereich der Anforderungen des Umweltschutzes als auch der Anforderungen der Sicherheit sowie der Liefersicherheit und qualität. Odbiorcy energii elektrycznej RWE Polska S.A. Towarowa Giełda Energii S.A. Elektroenergieabnehmer RWE Polska S.A. Towarowa Giełda Energii S.A. Od dnia 9 sierpnia 2010 roku Elektrociepłownia Będzin S.A. podlega obowiązkowi sprzedaży poprzez giełdę min 15% energii elektrycznej obliczonej, zgodnie z art. 49a ust. 1, 2 i 5 ustawy Prawo energetyczne. Seit dem 09. August 2010 unterliegt das Heizkraftwerk Będzin S.A., gem. Art. 49a Abs. 1, 2 und 5 des Gesetzes Energierecht, der Pflicht des Verkaufs von mind. 15% der berechneten Elektroenergie über die Börse. 22 Raport Roczny/Jahresbericht 10
24 Odbiorcy ciepła Wärmeabnehmer Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej w Dąbrowie Górniczej Spółka Akcyjna Wojewódzki Szpital Specjalistyczny nr 5 im. św. Barbary w Sosnowcu ENION S.A. ODDZIAŁ W BĘDZINIE, Będziński Zakład Elektroenergetyczny MEGAPLOT J. Wójcicki, M. Jagła Spółka Jawna Miejski Klub im. Jana Kiepury w Sosnowcu Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej w Dąbrowie Górniczej Spółka Akcyjna (Wärmeenergieunternehmen in Dąbrowa Górnicza AG) Wojewódzki Szpital Specjalistyczny im. Św. Barbary nr 5 w Sosnowcu (Woiwodschaftsfachkrankenhaus Nr. 5 in Sosnowiec) ENION S.A. ODDZIAŁ W BĘDZINIE, Będziński Zakład Elektroenergetyczny MEGAPLOT J. Wójcicki, M. Jagła OHG Miejski Klub im. Jana Kiepury w Sosnowcu (Städtischer Jan-Kiepura-Klub in Sosnowiec) Struktura produkcji w 2009 i 2010 roku (w GJ)/ Erzeugungsstruktur in den Jahren 2009 und 2010 (in GJ) 2009 % 2010 % Ciepło w wodzie Wärme in Wasser , ,2 Ciepło w parze Wärme in Dampf , ,6 Energia elektryczna Elektrische Energie , ,2 Razem Gesamt , ,0 Produkcja i sprzedaż Sprzedaż ciepła w 2010 roku była większa od planowanej o 14,9%. Mniejsza sprzedaż w kwietniu i listopadzie była rezultatem znacznie mniejszego zapotrzebowania na ciepło zgłaszanego przez Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej w Dąbrowie Górniczej Spółka Akcyjna, wskutek utrzymujących się wyższych niż prognozowane temperatur otoczenia. Chłodniejszy kwiecień, maj oraz początek czerwca były powodem wydłużenia sezonu grzewczego. Sprzedaż energii elektrycznej była większa od planowanej zaledwie o 0,3%. Produktion und Verkauf Im Jahr 2010 war der Verkauf von Wärme um 14,9 % höher als geplant. Der niedrigere Verkauf im April und November war die Folge eines deutlich niedrigeren Wärmebedarfs, der vom Wärmeenergieunternehmen in Dąbrowa Górnicza S.A. aufgrund der anhaltenden, höheren als prognostizierten Außentemperaturen gemeldet wurde. Der kühlere April, Mai sowie der kühlere Anfang Juni waren der Grund für die Verlängerung der Heizsaison. Der Verkauf von Elektroenergie war lediglich um 0,3% höher als geplant. 23
25 Działalność rynkowa Markttätigkeit W myśl znowelizowanej ustawy Prawo energetyczne Elektrociepłownia Będzin S.A. spełnia kryteria wytwarzania energii elektrycznej w wysokosprawnej kogeneracji z oszczędnością energii pierwotnej większą niż wymagana przepisami. W związku z tym za 2010 rok Elektrociepłownia Będzin S.A. uzyskała świadectwa pochodzenia potwierdzające wytworzenie energii elektrycznej w wysokosprawnej kogeneracji. W 2010 roku ilość świadectw pochodzenia z wysokosprawnej kogeneracji wynosi MWh i jest większa od ilości planowanej o 12,11%. Elektrociepłownia Będzin S.A. posiada koncesję umożliwiającą współspalanie biomasy do 20% wagowo. W 2010 roku ilość świadectw pochodzenia ze źródeł odnawialnych wynosi MWh i jest większa od ilości planowanej o 28,73%. Ilość spalonej biomasy była większa od planu o 27,5%. Podstawowymi produktami Spółki są ciepło i energia elektryczna wytwarzana w kogeneracji. Gemäß dem novellierten Gesetz Energierecht erfüllt das Heizkraftwerk Będzin S.A. die Kriterien für die Erzeugung von Elektroenergie im hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplungsverfahren mit einer Einsparung der Ursprungsenergie, die höher ist als vom Gesetz gefordert. Aufgrund dessen hat das Heizkraftwerk Będzin S.A. für das Jahr 2010 Ursprungszeugnisse erhalten, die die Erzeugung von Elektroenergie im hocheffizienten Kraft- Wärme-Kopplungsverfahren bestätigen. Im Jahr 2010 beträgt die Menge der Ursprungszeugnisse aus dem hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplungsverfahren MWh und ist um 12,11% höher als geplant. Das Heizkraftwerk Będzin S.A. besitzt eine Konzession, die die Mitverbrennung von Biomasse bis zu 20% des Gewichts ermöglicht. Im Jahr 2010 beträgt die Menge der Ursprungszeugnisse aus erneuerbaren Energiequellen MWh und ist um 28,73% höher als geplant. Die Menge der verfeuerten Biomasse war um 27,5% höher als in der Planung. Die Haupterzeugnisse der Gesellschaft sind die Wärme und die im Kraft-Wärme-Kopplungsverfahren erzeugte Elektroenergie. Struktura przychodów z podstawowej działalności w latach 2009 i 2010 (w tys. zł)/ Struktur der Erträge aus der Haupttätigkeit in den Jahren 2009 und 2010 (in Tsd. PLN) 2009 % 2010 % Ciepło Wärme , ,5 Energia elektryczna Elektrische Energie , ,8 Pozostałe Sonstige , ,7 Razem Gesamt , ,0 Inwestycje i remonty Inwestycje i remonty realizowane w Spółce ukierunkowane są na rozwój, z uwzględnieniem skutków oddziaływania na środowisko, oraz na modernizację i odtworzenie środków trwałych. Celem inwestycji i remontów jest wzrost sprawności, dyspozycyjności i obniżenie awaryjności układów produkcyjnych oraz poprawa bezpieczeństwa pracy. Investitionen und Instandhaltungen Die Investitionen und Instandhaltungen, die in der Gesellschaft umgesetzt werden, sind auf die Entwicklung, mit Berücksichtigung der Auswirkung auf die Umwelt, sowie auf die Modernisierung und die Wiederherstellung der Sachanlagen gerichtet. Zweck der Investitionen und Instandhaltungen ist die Steigerung der Effizienz und der Verfügbarkeit sowie die Senkung der Störanfälligkeit der Erzeugungssysteme, sowie die Verbesserung der Arbeitssicherheit. 24 Raport Roczny/Jahresbericht 10
26 Działalność inwestycyjna 2010 Roku W 2010 roku Spółka wykonała zadania inwestycyjne na kwotę tys. zł. Realizacja założonych zadań inwestycyjnych przyniosła oczekiwane efekty techniczno-ekonomiczne i środowiskowe, w tym: odtworzenie majątku trwałego Elektrociepłowni Będzin S.A., optymalizacja kosztów wytwarzania, spełnienie wymogów przepisów bezpieczeństwa pracy, przepisów ochrony środowiska i przepisów przeciwpożarowych. Investitionstätigkeit 2010 Im Jahr 2010 hat die Gesellschaft Investitionsaufgaben zu einem Betrag in Höhe von Tsd. PLN durchgeführt. Die Realisierung der geplanten Investitionsaufgaben brachte die erwarteten technischen, wirtschaftlichen und ökologischen Resultate, darunter: Wiederherstellung des Sachvermögens des Heizkraftwerks Będzin S.A., Optimierung der Erzeugungskosten, Erfüllung der Anforderungen der Vorschriften der Arbeitssicherheit, des Umweltschutzes und des Brandschutzes. Sprzedaż ciepła i energii elektrycznej w latach / Verkauf der Wärme- und Elektroenergie in den Jahren Jednostka/Einheit ciepło Wärme GJ energia elektryczna Elektrische Energie MWh Działalność remontowa w 2010 roku W 2010 roku wykonano remonty urządzeń wytwórczych biorących bezpośredni udział w procesie wytwarzania energii elektrycznej i ciepła, a także remonty pozostałych urządzeń, instalacji energetycznych oraz budynków i budowli zgodnie z przyjętym planem remontowym. Prace remontowe przebiegały bez zakłóceń. Urządzenia wytwórcze zostały przygotowane do bezawaryjnej i wysokosprawnej pracy pozwalającej w pełni zabezpieczyć potrzeby odbiorców ciepła oraz spełnić wymogi ochrony środowiska. Koszty prac remontowych wyniosły tys. zł. Instandhaltungstätigkeit im Jahre 2010 Im Jahr 2010 wurden Instandhaltungen der Erzeugungsanlagen, die am Prozess der Erzeugung von Elektroenergie und Wärme direkt beteiligt sind, sowie Instandhaltungen der sonstigen Anlagen, Energieinstallationen sowie Gebäude und Bauten gemäß dem angenommenen Instandhaltungsplan durchgeführt. Die Instandhaltungsarbeiten verliefen ohne Schwierigkeiten. Die Erzeugungsanlagen wurden auf die störungsfreie und effiziente Arbeit vorbereitet, was erlaubt, die Bedürfnisse der Wärmeabnehmer zu sichern und die Umweltanforderungen zu erfüllen. Die Kosten der Instandhaltungsarbeiten betrugen Tsd. PLN 25
27 Działalność rynkowa Markttätigkeit Ochrona środowiska Emisja zanieczyszczeń do powietrza atmosferycznego Elektrociepłownia Będzin S.A. jest zakładem produkującym energię elektryczną i ciepło w oparciu o spalanie węgla kamiennego wraz ze współspalaniem biomasy. Energia produkowana jest w wysokosprawnej kogeneracji. Stosowanie technologii spalania węgla kamiennego nieodłącznie powiązane jest z emisją zanieczyszczeń do powietrza. Priorytetowym zagadnieniem jest minimalizacja ilości powstałych zanieczyszczeń, co zmniejsza uciążliwości dla środowiska. Spółka dotrzymuje określonych w decyzjach i pozwoleniach norm, warunków i ustaleń. Elektrociepłownia Będzin S.A. przekazuje wymagane sprawozdania i wnosi w ustawowym terminie opłaty za gospodarcze korzystanie ze środowiska. Umweltschutz Emission der Verunreinigungen in die Atmosphäre Das Heizkraftwerk Będzin S.A. ist Erzeuger der elektrischen Energie und Wärme auf der Basis der Verbrennung von Steinkohle samt der Mitverbrennung von Biomasse. Die Energie wird im hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplungsverfahren erzeugt. Die Anwendung der Technologie der Verbrennung von Steinkohle ist untrennbar mit der Emission der Verunreinigungen in die Luft verbunden. Die Hauptaufgabe ist die Minimalisierung der Menge von produzierten Verunreinigungen, was zur Reduzierung der Umweltbelastung führt. Die Gesellschaft hält alle in den Beschlüssen und Genehmigungen genannten Normen, Bedingungen und Bestimmungen ein. Das Heizkraftwerk Będzin S.A. legt die erforderlichen Berichte vor und bezahlt im gesetzlich bestimmten Termin die Gebühren für die wirtschaftliche Nutzung der Umwelt. W 2010 roku opublikowana została Dyrektywa Parlamentu Europejskiego w sprawie emisji przemysłowych. Dokument ten w znaczącym stopniu zmienia od 2016 roku dopuszczalne wielkości emisji zanieczyszczeń z instalacji energetycznego spalania paliw. W związku z tym Spółka musi podjąć działania mające na celu przystosowanie urządzeń do spełniania nowych zaostrzonych wymagań. Im Jahr 2010 wurde die Richtlinie des Europäischen Parlamentes über die Industrieemissionen veröffentlicht. Dieses Dokument ändert ab dem Jahr 2016 im wesentlichen Maße die zulässige Menge der Emissionen von Verunreinigungen aus Anlagen für energetische Verbrennung von Brennstoffen. Aufgrund dessen muss die Gesellschaft Maßnahmen vornehmen, die die Anpassung der Anlagen an die Erfüllung der neuen, verschärften Anforderungen zum Ziel haben. 26 Raport Roczny/Jahresbericht 10
28 Gospodarka odpadami Odpady powstające jako uboczne produkty spalania węgla w trakcie całego roku były przekazywane firmom zewnętrznym posiadającym stosowne zezwolenia organów ochrony środowiska. W 2010 roku Elektrociepłownia Będzin S.A. w ramach współpracy z Konsorcjum do spraw rejestracji ubocznych produktów spalania złożyło Dossier rejestracyjne dotyczące rejestracji odpadów paleniskowych. Rejestracja ta wynika z obowiązków nałożonych przez rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 roku w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) oraz utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów. Abfallwirtschaft Die als Nebenprodukte des Prozesses der Kohleverbrennung entstehenden Abfälle wurden das ganze Jahr an die Fremdunternehmen geliefert, die entsprechende Genehmigungen der Umweltschutzorgane besitzen. Im Jahr 2010 hat das Heizkraftwerk Będzin S.A. im Rahmen der Zusammenarbeit mit dem Konsortium für Registrierung der Verbrennungsprodukte ein Registrierungsdossier abgegeben, das die Registrierung der Brennkammerabfälle betrifft. Diese Registrierung ergibt sich aus der Pflicht, die von der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur Registrierung, Bewertung, Erteilung der Zulassung und entsprechender Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) sowie zur Schaffung der Europäischen Chemikalienagentur auferlegt wird. Pozwolenie Zintegrowane Pozwolenie określa wszystkie dopuszczenia i warunki dotyczące całości oddziaływania instalacji na środowisko (wszystkie komponenty środowiska), jednocześnie nakłada dodatkowe obowiązki dotyczące monitorowania i raportowania wpływu na środowisko. W 2010 roku dokonano aktualizacji pozwolenia zintegrowanego w związku z wyłączeniem kotła wodnego WP-120 nr 9 z eksploatacji. Integrierte Genehmigung Die Genehmigung bestimmt alle Zulassungen und Bestimmungen betreffs der gesamten Auswirkung der Installation auf die Umwelt (sämtliche Umweltkomponenten) und erlegt zugleich zusätzliche Pflichten hinsichtlich der Überwachung und Berichterstattung über die Umwelteinflüsse auf. Im Jahr 2010 wurde eine Aktualisierung der Integrierten Genehmigung aufgrund der Außerbetriebnahme des Wasserkessels WP-120 Nr. 9 durchgeführt. Handel emisjami W styczniu 2010 roku została przeprowadzona weryfikacja rocznego raportu emisji CO 2 za 2009 roku. Weryfikację przeprowadził akredytowany weryfikator z firmy TÜV Rheinland Polska Sp. z o.o. Raport roczny został zaopiniowany pozytywnie. W 2010 roku Elektrociepłownia Będzin S.A. kontynuowała współspalanie biomasy (rozpoczęcie współspalania miało miejsce w 2009 roku), które zmniejsza emisję CO 2 powstałego w wyniku energetycznego spalania paliw. Emissionshandel Im Januar 2010 wurde der Jahresbericht über die CO 2 -Emission im Jahre 2009 verifiziert. Die Verifizierung wurde vom bevollmächtigten Prüfer von der Firma TÜV Rheinland Polska GmbH durchgeführt. Der Jahresbericht wurde positiv begutachtet. Im Jahr 2010 führte das Heizkraftwerk Będzin S.A. die Mitverbrennung von Biomasse (der Beginn der Mitverbrennung fand im Jahr 2009 statt) fort, die die Emission von CO 2, das als Folge der energetischen Verbrennung von Brennstoffen entsteht, senkt. 27
29 Działalność rynkowa Markttätigkeit Systemy Zarządzania Wdrożony Zintegrowany System Zarządzania Środowiskowego, Jakością, Bezpieczeństwem i higieną pracy zgodny z normami EN ISO 9001:2008 i EN ISO 14001:2004 i PN-N 18001:2004 daje odbiorcom pewność i gwarancję spełnienia ich wymagań jakościowych, środowiskowych, bhp oraz podnosi wiarygodność Spółki, co w konsekwencji umacnia jej pozycję na rynku. Jednoznacznym potwierdzeniem wdrożenia Zintegrowanego Systemu Zarządzania w ECB są certyfikaty nadawane od roku 2000 przez firmy certyfikujące. Obecnie Spółka posiada Zintegrowany System Zarządzania Środowiskowego, Jakością, Bezpieczeństwem i higieną pracy w oparciu o normy EN ISO 9001:2008 i EN ISO 14001:2004 i PN-N 18001:2004 certyfikowany przez TÜV NORD Polska Sp. z o.o. Ciągłe doskonalenie systemów w oparciu o wyniki audytów zewnętrznych, wewnętrznych i wykonywanych systematycznie przeglądów systemu daje możliwość ulepszania i usprawniania. Managementsysteme Das eingeführte Integrierte Managementsystem für Umweltschutz, Qualität, Arbeitssicherheit und hygiene gemäß den Normen EN ISO 9001:2008 und EN ISO 14001:2004 und PN-N 18001:2004 gibt den Abnehmern die Sicherheit und die Garantie für die Erfüllung ihrer Qualitäts- und Umweltschutzanforderungen sowie der Anforderungen des Arbeitsschutzes, und steigert die Glaubwürdigkeit der Gesellschaft, was folglich ihre Marktposition verstärkt. Eine eindeutige Bestätigung der Einführung des Integrierten Managementsystems im Heizkraftwerk Będzin S.A. sind die Zertifikate, die von den zertifizierenden Firmen seit dem Jahr 2000 erteilt werden. Zur Zeit besitzt die Gesellschaft das Integrierte Managementsystem für Umweltschutz, Qualität und Arbeitssicherheit und hygiene in Anlehnung an die Normen EN ISO 9001:2008 und EN ISO 14001:2004 und PN-N 18001:2004, das durch die TÜV NORD Polska GmbH zertifiziert wurde. Eine ständige Verbesserung der Systeme in Anlehnung an die Ergebnisse der externen und internen Auditsund der systematischen Prüfung des Systems ermöglicht die Fortentwicklung und die Optimierung. 28 Raport Roczny/Jahresbericht 10
Elektrociepłownia Będzin Spółka Akcyjna 2011
Elektrociepłownia Będzin Spółka Akcyjna 2011 Spis treści/inhaltsverzeichnis List Przewodniczącego Rady Nadzorczej List Prezesa Zarządu Brief des Aufsichtsratsvorsitzenden 4 Brief des Vorstandsvorsitzenden
Bardziej szczegółowoElektrociep³ownia Bêdzin Spó³ka Akcyjna. Raport Roczny Jahresbericht 2012
Elektrociep³ownia Bêdzin Spó³ka Akcyjna Raport Roczny Jahresbericht 2012 Historia Elektrociep³owni Bêdzin S.A. siêga 1913 roku. W 2013 roku Spó³ka bêdzie obchodzi³a 100-lecie swego istnienia. Die Geschichte
Bardziej szczegółowoR a p o r t R o c z n y Jahresbericht. Elektrociepłownia Będzin Spółka Akcyjna
R a p o r t R o c z n y Jahresbericht Elektrociepłownia Będzin Spółka Akcyjna Elektrociepłownia Będzin Spółka Akcyjna Partner pełen ciepła / Partner voller Wärme Raport Roczny/Jahresbericht Rok/Jahr 2009
Bardziej szczegółowoElektociepłownia Będzin Spółka Akcyjna. Raport Roczny/Geschäftsbericht 07
Elektociepłownia Będzin Spółka Akcyjna Raport Roczny/Geschäftsbericht 07 Elektrociepłownia Będzin Spółka Akcyjna dziękuje Studentom Akademii Sztuk Pięknych w Katowicach za udostępnienie prac plastycznych
Bardziej szczegółowoElektrociepłownia Będzin Spółka Akcyjna. PL 42-500 Będzin, Małobądzka 141
Elektrociepłownia Będzin Spółka Akcyjna Elektrociepłownia Będzin Spółka Akcyjna PL 42-500 Będzin, Małobądzka 141 tel. 48 32 267 95 99 fax 48 32 266 44 11 www.ecb.com.pl www.ecbedzin.pl e-mail: ecbedzin@ecb.com.pl
Bardziej szczegółowoRaport Roczny/Jahresbericht 08
Elektociepłownia Będzin Spółka Akcyjna Raport Roczny/Jahresbericht 08 Elektrociepłownia Będzin Spółka Akcyjna Partner pełen ciepła / Partner voll Wärme Raport Roczny/Jahresbericht 08 Rok/Jahr 2008 1 2
Bardziej szczegółowoODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung
ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung BMUB, 9 Dezember 2014 Zainstalowana moc - Energia wiatrowa Installierte
Bardziej szczegółowoBędzin, sierpień 2013 roku. Sprawozdanie Zarządu Elektrociepłowni Będzin S.A. z działalności Spółki za okres pierwszego półrocza 2013 roku.
Będzin, sierpień 2013 roku. Sprawozdanie Zarządu Elektrociepłowni Będzin S.A. z działalności Spółki za okres pierwszego półrocza 2013 roku. Elektrociepłownia Będzin S.A. SPIS TREŚCI. WSTĘP.... 3 I. PODSTAWOWE
Bardziej szczegółowoRaport Roczny Geschäftsbericht
Elektrociepłownia Będzin Spółka Akcyjna PL 42-500 Będzin, Małobądzka 141 tel. [48 32] 267 95 99, fax [48 32] 266 44 11 www.ecb.com.pl, www.ecbedzin.pl e-mail: ecbedzin@ecb.com.pl 2 0 0 5 Raport Roczny
Bardziej szczegółowoBędzin, sierpień 2011 roku. Sprawozdanie Zarządu Elektrociepłowni Będzin S.A. z działalności Spółki za okres pierwszego półrocza 2011 roku.
Będzin, sierpień 2011 roku. Sprawozdanie Zarządu Elektrociepłowni Będzin S.A. z działalności Spółki za okres pierwszego półrocza 2011 roku. SPIS TREŚCI. WSTĘP.... 3 I. PODSTAWOWE INFORMACJE O SPÓŁCE....
Bardziej szczegółowoUstawa o promocji kogeneracji
Ustawa o promocji kogeneracji dr inż. Janusz Ryk New Energy User Friendly Warszawa, 16 czerwca 2011 Ustawa o promocji kogeneracji Cel Ustawy: Stworzenie narzędzi realizacji Polityki Energetycznej Polski
Bardziej szczegółowoREC Waldemar Szulc. Rynek ciepła - wyzwania dla generacji. Wiceprezes Zarządu ds. Operacyjnych PGE GiEK S.A.
REC 2012 Rynek ciepła - wyzwania dla generacji Waldemar Szulc Wiceprezes Zarządu ds. Operacyjnych PGE GiEK S.A. PGE GiEK S.A. PGE Górnictwo i Energetyka Konwencjonalna Spółka Akcyjna Jest największym wytwórcą
Bardziej szczegółowoRola kogeneracji w osiąganiu celów polityki klimatycznej i środowiskowej Polski. dr inż. Janusz Ryk Warszawa, 22 październik 2015 r.
Rola kogeneracji w osiąganiu celów polityki klimatycznej i środowiskowej Polski dr inż. Janusz Ryk Warszawa, 22 październik 2015 r. Polskie Towarzystwo Elektrociepłowni Zawodowych Rola kogeneracji w osiąganiu
Bardziej szczegółowoBędzin, sierpień 2014 roku. Sprawozdanie Zarządu Elektrociepłowni Będzin S.A. z działalności Spółki za okres pierwszego półrocza 2014 roku.
Będzin, sierpień 2014 roku. Sprawozdanie Zarządu Elektrociepłowni Będzin S.A. z działalności Spółki za okres pierwszego półrocza 2014 roku. Elektrociepłownia Będzin S.A. SPIS TREŚCI WSTĘP.... 3 I. PODSTAWOWE
Bardziej szczegółowoZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n
ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n Kuźnia Sułkowice firma o tradycjach od 1887 r. jest największym producentem kutych złącz budowlanych w Europie. Oferujemy szeroki asortyment złącz budowlanych
Bardziej szczegółowoKogeneracja w Polsce: obecny stan i perspektywy rozwoju
Kogeneracja w Polsce: obecny stan i perspektywy rozwoju Wytwarzanie energii w elektrowni systemowej strata 0.3 tony K kocioł. T turbina. G - generator Węgiel 2 tony K rzeczywiste wykorzystanie T G 0.8
Bardziej szczegółowoCena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8
Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt
Bardziej szczegółowoSprawozdanie Zarządu Elektrociepłowni Będzin S.A. z działalności Spółki w 2005 roku.
Będzin, luty 2006 roku. Sprawozdanie Zarządu Elektrociepłowni Będzin S.A. z działalności Spółki w 2005 roku. Elektrociepłownia Będzin S.A. SPIS TREŚCI. WSTĘP... 3 I. OGÓLNE INFORMACJE O SPÓŁCE.... 4 II.
Bardziej szczegółowowww.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
Bardziej szczegółowoTechniczno-ekonomiczne aspekty modernizacji źródła ciepła z zastosowaniem kogeneracji węglowej i gazowej w ECO SA Opole.
Techniczno-ekonomiczne aspekty modernizacji źródła ciepła z zastosowaniem kogeneracji węglowej i gazowej w ECO SA Opole. Rytro, 25 27 08.2015 System ciepłowniczy w Opolu moc zainstalowana w źródle 282
Bardziej szczegółowoInformacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames
Bardziej szczegółowoVon der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC 26.11.2013 Poznań
Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu O nas / Über uns Firma założona w 1991 w Duisburgu, od roku 2001 we Frankfurt nad Odrą. Jesteśmy zespołem międzynarodowych doradców, trenerów i moderatorów
Bardziej szczegółowoPRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014
WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Józef T. Finster O projekcie PRACTPLANT Über das Projekt PRACTPLANT Historia projektu
Bardziej szczegółowoSprawozdanie Zarządu Elektrociepłowni Będzin S.A. z działalności Spółki w 2006 roku.
Będzin, luty 2007 roku. Sprawozdanie Zarządu Elektrociepłowni Będzin S.A. z działalności Spółki w 2006 roku. Elektrociepłownia Będzin S.A. SPIS TREŚCI WSTĘP...3 I. OGÓLNE INFORMACJE O SPÓŁCE....3 II. GŁÓWNI
Bardziej szczegółowoMarek Marcisz Weryfikacje wynikające z ustawy o promowaniu energii elektrycznej z wysokosprawnej kogeneracji
Weryfikacje wynikające z ustawy o promowaniu energii elektrycznej z wysokosprawnej kogeneracji Slide 1 Slide 2 Cele Cele ustawy: 1) Zastąpienie obecnego mechanizmu wsparcia kogeneracji, opartego na systemie
Bardziej szczegółowoG 10.3 Sprawozdanie o mocy i produkcji energii elektrycznej i ciepła elektrowni (elektrociepłowni) przemysłowej
MINISTERSTWO GOSPODARKI, pl. Trzech KrzyŜy 3/5, 00-507 Warszawa Nazwa i adres jednostki sprawozdawczej G 10.3 Sprawozdanie o mocy i produkcji energii elektrycznej i ciepła elektrowni (elektrociepłowni)
Bardziej szczegółowo2. DZIAŁANIA INWESTYCYJNE, REMONTOWE I MODERNIZACYJNE PODEJMOWANE PRZEZ OPERATORÓW W ROKU
Sprawozdanie z badania zgodności planów rozwoju przedsiębiorstw energetycznych działających na terenie gminy z ZałoŜeniami do planu zaopatrzenia Gminy Miejskiej Kraków w ciepło, energię elektryczną i paliwa
Bardziej szczegółowoModernizacja ciepłowni w świetle wymagań stawianych w Dyrektywie MCP. Zbigniew Szpak, Prezes Zarządu Dariusz Koc, Dyrektor Zarządzający
Modernizacja ciepłowni w świetle wymagań stawianych w Dyrektywie MCP Zbigniew Szpak, Prezes Zarządu Dariusz Koc, Dyrektor Zarządzający 1 Agenda Dyrektywy MCP i IED kogo obowiązują i do czego zobowiązują?
Bardziej szczegółowoDlaczego Projekt Integracji?
Integracja obszaru wytwarzania w Grupie Kapitałowej ENEA pozwoli na stworzenie silnego podmiotu wytwórczego na krajowym rynku energii, a tym samym korzystnie wpłynie na ekonomiczną sytuację Grupy. Wzrost
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 ««««««««««««2009 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 6.4.2005 WERSJA TYMCZASOWA 2004/0225(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie
Bardziej szczegółowoPAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY
PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY HISTORIA PLACÓWKI Geschichte der Schule 1 grudnia 1945 roku
Bardziej szczegółowoPlatforma Dostawców VW
PROCES REJESTRACJI Proces rejestracji Dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech etapów: informacja własna od dostawcy (SSR) akceptacja umowy ramowej B2B wypełnienie bazy
Bardziej szczegółowoDigitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego
Bardziej szczegółowoRynek energii elektrycznej w Polsce w 2009 roku i latach następnych
Rynek energii elektrycznej w Polsce w 2009 roku i latach następnych VI Targi Energii Marek Kulesa dyrektor biura TOE Jachranka, 22.10.2009 r. 1. Wprowadzenie 2. Uwarunkowania handlu energią elektryczną
Bardziej szczegółowoREALIZACJA UMOWY O WSPÓŁPRACY W ZAKRESIE ZRÓWNOWAŻONEGO ROZWOJU. Grzegorz Żebrowski Dyrektor Departamentu Handlu.
REALIZACJA UMOWY O WSPÓŁPRACY W ZAKRESIE ZRÓWNOWAŻONEGO ROZWOJU Grzegorz Żebrowski Dyrektor Departamentu Handlu. EDF- odpowiedzialne przedsiębiorstwo Środowisko Działania minimalizujące negatywny wpływ
Bardziej szczegółowoSeminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion
Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion Kowary, 19-20.05.2011 Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska Niederschlesisch-Sächsische
Bardziej szczegółowoENERGETYKA A OCHRONA ŚRODOWISKA. Wpływ wymagań środowiskowych na zakład energetyczny (Wyzwania EC Sp. z o.o. - Studium przypadku)
ENERGETYKA A OCHRONA ŚRODOWISKA Wpływ wymagań środowiskowych na zakład energetyczny (Wyzwania EC Sp. z o.o. - Studium przypadku) Kim jesteśmy Krótka prezentacja firmy Energetyka Cieplna jest Spółką z o.
Bardziej szczegółowoSeite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ
Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ WARSZAWA, 31.03.2017 AGENDA 1. WPROWADZENIE Seite 2 2. O PROJEKCIE DHK/NMK 3. PARTYCYPACJA W DHK/NMK 4. PROJEKT DHK/NMK W SZKOLE PODSTAWOWEJ
Bardziej szczegółowoSteuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
Bardziej szczegółowoZapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice
Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Data Anfragenummer Datum VWMP2013000090 03.12.2013 Miejscowość Ort
Bardziej szczegółowoPRIORYTETY ENERGETYCZNE W PROGRAMIE OPERACYJNYM INFRASTRUKTURA I ŚRODOWISKO
PRIORYTETY ENERGETYCZNE W PROGRAMIE OPERACYJNYM INFRASTRUKTURA I ŚRODOWISKO Strategia Działania dotyczące energetyki są zgodne z załoŝeniami odnowionej Strategii Lizbońskiej UE i Narodowej Strategii Spójności
Bardziej szczegółowo2. DZIAŁANIA INWESTYCYJNE, REMONTOWE I MODERNIZACYJNE PODEJMOWANE PRZEZ OPERATORÓW W ROKU 2013.
Sprawozdanie z badania zgodności planów rozwoju przedsiębiorstw energetycznych działających na terenie gminy z ZałoŜeniami do planu zaopatrzenia Gminy Miejskiej Kraków w ciepło, energię elektryczną i paliwa
Bardziej szczegółowoBudowa układu wysokosprawnej kogeneracji w Opolu kontynuacją rozwoju kogeneracji w Grupie Kapitałowej ECO S.A. Poznań
Budowa układu wysokosprawnej kogeneracji w Opolu kontynuacją rozwoju kogeneracji w Grupie Kapitałowej ECO S.A. Poznań 24-25.04. 2012r EC oddział Opole Podstawowe dane Produkcja roczna energii cieplnej
Bardziej szczegółowoZamość Rotunde im Museum des Martyriums
Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Geschichte Gedenkstätte zur Erinnerung an die Opfer deutscher Verbrechen im ehemaligen Artilleriegefechtsstand der Festung Zamość, an der ul. Męczenników [Straße
Bardziej szczegółowoUkład trójgeneracjigazowej dla zespołu biurowo-usługowo-mieszkalnego przy ulicy Kruczkowskiego 2 w Warszawie. Baltic Business Forum 2011
Układ trójgeneracjigazowej dla zespołu biurowo-usługowo-mieszkalnego przy ulicy Kruczkowskiego 2 w Warszawie Baltic Business Forum 2011 Projekt Kruczkowskiego 2 Powiśle Park Sp. z o.o. - spółka specjalnego
Bardziej szczegółowoG Sprawozdanie o mocy i produkcji energii elektrycznej i ciepła elektrowni (elektrociepłowni) przemysłowej. Nr turbozespołu zainstalowana
MINISTERSTWO GOSPODARKI pl. Trzech Krzyży 3/5, 00-507 Warszawa Nazwa i adres jednostki sprawozdawczej G 10.3 Sprawozdanie o mocy i produkcji energii elektrycznej i ciepła elektrowni (elektrociepłowni)
Bardziej szczegółowoFinansowanie efektywności energetycznej w budynkach z funduszy europejskich w ramach perspektywy finansowej 2014-2020 Katowice, 11 czerwca 2015 r.
Finansowanie efektywności energetycznej w budynkach z funduszy europejskich w ramach perspektywy finansowej 2014-2020 Katowice, 11 czerwca 2015 r. Dokument określający strategię interwencji funduszy europejskich
Bardziej szczegółowoWspółspalanie biomasy w Dalkia Poznań ZEC. Poznań listopad 2007r.
Współspalanie biomasy w Dalkia Poznań ZEC Poznań listopad 2007r. Dalkia jako część Veolia Environnement Usługi energetyczne Zarządzanie odpadami Transport Woda 6,3 miliarda EURO 7,4 miliarda EURO 4,9 miliarda
Bardziej szczegółowoPrawo Energetyczne I Inne Ustawy Dotyczące Energetyki Kogeneracja Skuteczność Nowelizacji I Konieczność
Prawo Energetyczne I Inne Ustawy Dotyczące Energetyki Kogeneracja Skuteczność Nowelizacji I Konieczność dr inż. Janusz Ryk Polskie Towarzystwo Elektrociepłowni Zawodowych II Ogólnopolska Konferencja Polska
Bardziej szczegółowoLehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli
16 Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli Lehrerfachnetzwerk Zusammenfassung Netzwerk für Spracherwerb und Vermittlung von Kenntnissen über das Nachbarland für sächsische Lehrer Einreicher
Bardziej szczegółowoRyszard Tokarski Prezes Zarządu Spółki EKOPLUS Kraków. Kraków, 14 stycznia 2010
Ryszard Tokarski Prezes Zarządu Spółki EKOPLUS Kraków Kraków, 14 stycznia 2010 3 Ciepło sieciowe z kogeneracji Efektywny energetycznie produkt spełniający oczekiwania klientów 4 Ekoplus Sp. z o.o. Naszym
Bardziej szczegółowoWykorzystanie potencjału źródeł kogeneracyjnych w bilansie energetycznym i w podniesieniu bezpieczeństwa energetycznego Polski
Wykorzystanie potencjału źródeł kogeneracyjnych w bilansie energetycznym i w podniesieniu bezpieczeństwa energetycznego Polski dr inż. Janusz Ryk Podkomisja stała do spraw energetyki Sejm RP Warszawa,
Bardziej szczegółowoBardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, niemiecki Sehr geehrter Herr Präsident, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Sehr geehrter Herr,
Bardziej szczegółowoWspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin
Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin Zdefiniowane potrzeby: Definierte Bedürfnisse: Koniecznośd promocji wymiany turystycznej między województwem lubuskim a Berlinem
Bardziej szczegółowoZ L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..
Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których
Bardziej szczegółowoPGNiG TERMIKA nasza energia rozwija miasta
PGNiG TERMIKA nasza energia rozwija miasta Kim jesteśmy PGNiG TERMIKA jest największym w Polsce wytwórcą ciepła i energii elektrycznej wytwarzanych efektywną metodą kogeneracji, czyli skojarzonej produkcji
Bardziej szczegółowoFundacja Elke i Stefana Petriuk
Statut fundacji: Fundacja Elke i Stefana Petriuk im. malarza Wilhelma Blanke zarejestrowana w Sądzie Rejonowym w Zielonej Górze VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, 9 październik 2014
Bardziej szczegółowoZałożenia do planu zaopatrzenia w ciepło, energię elektryczną i paliwa gazowe miasta Kościerzyna. Projekt. Prezentacja r.
Założenia do planu zaopatrzenia w ciepło, energię elektryczną i paliwa gazowe miasta Kościerzyna Projekt Prezentacja 22.08.2012 r. Bałtycka Agencja Poszanowania Energii S.A. 1 Założenia do planu. Zgodność
Bardziej szczegółowo13.1. Definicje Wsparcie kogeneracji Realizacja wsparcia kogeneracji Oszczędność energii pierwotnej Obowiązek zakupu energii
13.1. Definicje 13.2. Wsparcie kogeneracji 13.3. Realizacja wsparcia kogeneracji 13.4. Oszczędność energii pierwotnej 13.5. Obowiązek zakupu energii elektrycznej wytwarzanej w skojarzeniu. 13.6. Straty
Bardziej szczegółowoAneks NR 2 do prospektu emisyjnego SCO-PAK SA zatwierdzonego przez KNF w dniu 13 czerwca 2012 roku.
Aneks NR 2 do prospektu emisyjnego SCO-PAK SA zatwierdzonego przez KNF w dniu 13 czerwca 2012 roku. Niniejszy Aneks nr 2 został sporządzony w związku z publikacją raportu okresowego za II kwartał 2012
Bardziej szczegółowoFinansowanie modernizacji i rozwoju systemów ciepłowniczych
FUNDUSZ UNIA EUROPEJSKA SPÓJNOŚCI Finansowanie modernizacji i rozwoju systemów ciepłowniczych Podtytuł prezentacji Anna Pekar Zastępca Dyrektora Departament Ochrony Klimatu Styczeń 2013, Lublin Narodowy
Bardziej szczegółowoInformacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames
Bardziej szczegółowoUnieszkodliwianie odpadów uwarunkowania finansowe i technologiczne Ciepłownicze wykorzystanie paliwa alternatywnego
Unieszkodliwianie odpadów uwarunkowania finansowe i technologiczne Ciepłownicze wykorzystanie paliwa alternatywnego 1 Olsztyński system ciepłowniczy Ponad 60% zapotrzebowania na ciepło pokrywa MSC. Istnieją
Bardziej szczegółowoI i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia
I i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Prioritätsachse I und II des Kooperationsprogramms INTERREG Polen Sachsen 2014-2020 Wspólny Sekretariat Programu Współpracy
Bardziej szczegółowoWolontariat w Polsce podstawowe fakty. Ehrenamt in Polen -Grundlegende Fakten. Anna Pytlik 30.08.2014, Rydułtowy
Wolontariat w Polsce podstawowe fakty Ehrenamt in Polen -Grundlegende Fakten Anna Pytlik 30.08.2014, Rydułtowy Podstawa prawna Rechtsgrund Ustawa o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie z
Bardziej szczegółowoVertrag Nr. / Umowa nr:
1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung
Bardziej szczegółowoKluczowy producent wysokiej jakości paliw stałych zapewniający bezpieczeństwo rynku energetycznego i ciepłowniczego. Katowice 23 Sierpnia 2017 r.
Kluczowy producent wysokiej jakości paliw stałych zapewniający bezpieczeństwo rynku energetycznego i ciepłowniczego Katowice 23 Sierpnia 2017 r. Podstawowe informacje o spółce Forma prawna Spółka z ograniczoną
Bardziej szczegółowoEinkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych
Zweisprachige Textausgabe Tekst dwuj zyczny Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych T umaczenie Rödl &
Bardziej szczegółowoDoświadczenia PEC Lubań z rozwoju i modernizacji średniej wielkości instalacji ciepłowniczej. Krzysztof Kowalczyk
Doświadczenia PEC Lubań z rozwoju i modernizacji średniej wielkości instalacji ciepłowniczej Krzysztof Kowalczyk Lubań 27.11.2014 PEC Lubań w liczbach Moc zakontraktowana systemu ok. 21,2 [MW] Moc zainstalowana
Bardziej szczegółowoDostosowanie Elektrowni Skawina S.A. do produkcji energii odnawialnej z biomasy jako główny element opłacalności wytwarzania energii elektrycznej
Marek Bogdanowicz Elektrownia Skawina Dostosowanie Elektrowni Skawina S.A. do produkcji energii odnawialnej z biomasy jako główny element opłacalności wytwarzania energii elektrycznej Dostosowanie Elektrowni
Bardziej szczegółowoWdrożenie systemu zarządzania energią wg norm PN-EN 16001 i ISO 50001 na przykładzie Koksowni Przyjaźń Sp. z o.o.
Wdrożenie systemu zarządzania energią wg norm PN-EN 16001 i ISO 50001 na przykładzie Koksowni Przyjaźń Sp. z o.o. Konferencja Klubu Polskie Forum ISO 14000 Warszawa, 17-18 kwietnia 2012 Krzysztof Lebdowicz
Bardziej szczegółowoENERGETYKA W FUNDUSZACH STRUKTURALNYCH. Mieczysław Ciurla Dyrektor Wydziału Rozwoju Gospodarczego Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego
ENERGETYKA W FUNDUSZACH STRUKTURALNYCH Mieczysław Ciurla Dyrektor Wydziału Rozwoju Gospodarczego Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego Regionalny Program Operacyjny Województwa Dolnośląskiego
Bardziej szczegółowoNowoczesna produkcja ciepła w kogeneracji. Opracował: Józef Cieśla PGNiG Termika Energetyka Przemysłowa
Nowoczesna produkcja ciepła w kogeneracji Opracował: Józef Cieśla PGNiG Termika Energetyka Przemysłowa Wprowadzenie Wytwarzanie podstawowych nośników energii takich jak ciepło i energia elektryczna może
Bardziej szczegółowoPodsumowanie i wnioski
AKTUALIZACJA PROJEKTU ZAŁOŻEŃ DO PLANU ZAOPATRZENIA W CIEPŁO, ENERGIĘ ELEKTRYCZNĄ I PALIWA GAZOWE DLA MIASTA KATOWICE Część 16 Podsumowanie i wnioski W 880.16 2/6 I. Podstawowym zadaniem aktualizacji Założeń
Bardziej szczegółowoPrzyimki. Präpositionen
Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.
Bardziej szczegółowoObowiązki związane z prowadzeniem działalności gospodarczej w sektorze energetyki
Obowiązki związane z prowadzeniem działalności gospodarczej w sektorze energetyki Zachodni Oddział Terenowy URE z siedzibą w Poznaniu Prezentacja przygotowana na podstawie materiałów zgromadzonych w Urzędzie
Bardziej szczegółowoEfektywność energetyczna kluczowym narzędziem wzrostu gospodarczego i ochrony środowiska
Efektywność energetyczna kluczowym narzędziem wzrostu gospodarczego i ochrony środowiska Instrumenty poprawy efektywności energetycznej polskiej gospodarki MINISTERSTWO GOSPODARKI Andrzej Guzowski, Departament
Bardziej szczegółowoInteligentna Energetyka na podstawie strategii GK PGE
1 Inteligentna Energetyka na podstawie strategii GK PGE Nowoczesna energetyka konwencjonalna Elastyczność i efektywność Nowe technologie i modele biznesowe Redefinicja misji GK PGE konieczne zmiany Nowa
Bardziej szczegółowoKostenloses Internet in Posen und Umgebung
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,
Bardziej szczegółowoNa otwarciu sesji w dniu debiutu kurs akcji Tauronu wyniósł 5,13 zł, a na zamknięciu 5,05 zł.
Na otwarciu sesji w dniu debiutu kurs akcji Tauronu wyniósł 5,13 zł, a na zamknięciu 5,05 zł. W dniu 17 czerwca br. na rynku głównym GPW zadebiutowała spółka ABC Data SA. Był to dziesiąty debiut w tym
Bardziej szczegółowoProjekt. Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska. Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz
Projekt Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz Dolnośląski Ośrodek Doradztwa Rolniczego we Wrocławiu Konferencja
Bardziej szczegółowoTemat: Zwołanie Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy KOGENERACJI S.A.
EM Kancelaria Publiczna Raport bieżący 17/2009 Wrocław, 02.06.2009 r. Temat: Zwołanie Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy KOGENERACJI S.A. Zarząd Zespołu Elektrociepłowni Wrocławskich KOGENERACJA
Bardziej szczegółowoPrzegląd aktualnych zmian Prawa energetycznego. Tomasz Ogłódek Kancelaria Radców Prawnych Tomasz Ogłódek, Marzena Czarnecka
Przegląd aktualnych zmian Prawa energetycznego Tomasz Ogłódek Kancelaria Radców Prawnych Tomasz Ogłódek, Marzena Czarnecka z dnia 14 marca 2014 r. o zmianie ustawy Prawo energetyczne oraz niektórych innych
Bardziej szczegółowoGewerbe und Beschäftigung deutscher Bürger in Polen
Gewerbe und Beschäftigung deutscher Bürger in Polen Doradca Podatkowy Steuerberater Albert Kokoszka ul. Srebrna Góra 2a, 66-600 Krosno Odrzańskie tel. 068 383 8967 Podstawowe obowiązki Grundlegende Pflichten
Bardziej szczegółowoKOMPLEKSOWA OFERTA PRZEDSIĘBIORSTWA KOGENERACYJNEGO SZANSĄ NA EFEKTYWNĄ MODERNIZACJĘ BUDYNKÓW
KOMPLEKSOWA OFERTA PRZEDSIĘBIORSTWA KOGENERACYJNEGO SZANSĄ NA EFEKTYWNĄ MODERNIZACJĘ BUDYNKÓW 11. Dni Oszczędzania Energii 2016 Bogusław Rybacki DZIAŁAMY LOKALNIE DLA MIESZKAŃCÓW WROCŁAWIA - PEWNOŚĆ DOSTAW
Bardziej szczegółowoWir sind an der Ausnutzung unseres Menschen- und Maschinenpotenzials interessiert.
1 Firma STALMET aus Strzelce Opolskie ist bereit, die Zusammenarbeit mit Firmen aus Deutschland als ihr Subunternehmer oder Hersteller ihrer Produkte aus Stahl, aufzunehmen. Wir sind an der Ausnutzung
Bardziej szczegółowoSprawozdanie Zarządu Spółki Elektrociepłownia Będzin S.A. z działalności Spółki za okres pierwszego półrocza 2018 roku.
Wrzesień 2018 roku. Sprawozdanie Zarządu Spółki z działalności Spółki za okres pierwszego półrocza 2018 roku. SPIS TREŚCI WSTĘP... 3 I PODSTAWOWE INFORMACJE O SPÓŁCE... 3 1. Podstawowe dane... 3 2. Nazwa
Bardziej szczegółowoPRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś
Bardziej szczegółowoFreiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken
Ochotnicza Straż Pożarna Reken - Hilfeleistung bei Notständen und bei Unfällen -Pomoc w stanach zagrożenia i w wypadkach -Brandbekämpfung und Menschenrettung - Zwalczanie pożarów i ratownictwo ludzi -Brandschutzaufklärung
Bardziej szczegółowoKonferencja Energetyka przygraniczna Polski i Niemiec - świat energii jutra Nowy mechanizm wsparcia wysokosprawnej kogeneracji w Polsce
Konferencja Energetyka przygraniczna Polski i Niemiec - świat energii jutra Nowy mechanizm wsparcia wysokosprawnej kogeneracji w Polsce dr inż. Janusz Ryk Polskie Towarzystwo Elektrociepłowni Zawodowych
Bardziej szczegółowoRozwiązania dla klientów przemysłowych Mała kogeneracja
Rozwiązania dla klientów przemysłowych Mała kogeneracja Energia elektryczna i ciepło to media przemysłowe, które odgrywają istotną rolę w procesie produkcyjnym. Gwarancja ich dostaw, przy zapewnieniu odpowiednich
Bardziej szczegółowoGrenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf
43 Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście
Bardziej szczegółowoG Sprawozdanie o mocy i produkcji energii elektrycznej i ciepła elektrowni (elektrociepłowni) przemysłowej za rok 2008
MINISTERSTWO GOSPODARKI, pl. Trzech KrzyŜy 3/5, 00-507 Warszawa Nazwa i adres jednostki sprawozdawczej G 10.3 Numer identyfikacyjny - REGON Sprawozdanie o mocy i produkcji energii elektrycznej i ciepła
Bardziej szczegółowo69 Forum. Energia Efekt Środowisko
Przykłady realizacji przemysłowych otrzymania ciepła z biomasy 69 Forum Energia Efekt Środowisko Warszawa dnia 28 stycznia 2015r Prelegent Przykłady realizacji przemysłowych otrzymania ciepła z biomasy
Bardziej szczegółowoSprawozdanie finansowe skonsolidowane za 2011 rok. Sprawozdanie finansowe jednostkowe za I kwartał 2012 roku
Prezentacja Spółki Sprawozdanie finansowe jednostkowe za 2011 rok Sprawozdanie finansowe skonsolidowane za 2011 rok Sprawozdanie finansowe jednostkowe za I kwartał 2012 roku Sprawozdanie finansowe skonsolidowane
Bardziej szczegółowoTARYFA DLA CIEPŁA Zespołu Elektrociepłowni Wrocławskich KOGENERACJA S.A.
Załącznik do Decyzji Nr OWR-4210-27/2014/1276/XV-A/AŁ Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki z dnia 5 września 2014 2014 r. r. TARYFA DLA CIEPŁA Zespołu Elektrociepłowni Wrocławskich KOGENERACJA S.A. 1. OBJAŚNIENIA
Bardziej szczegółowoz dnia r. o zmianie ustawy Prawo energetyczne oraz niektórych innych ustaw 1)
Projekt z dnia 14 sierpnia 2018 r. U S T AWA z dnia.. 2018 r. o zmianie ustawy Prawo energetyczne oraz niektórych innych ustaw 1) Art. 1. W ustawie z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne (Dz. U.
Bardziej szczegółowoOdnawialne źródła energii w dokumentach strategicznych regionu
Odnawialne źródła energii w dokumentach strategicznych regionu Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego Wydział Ochrony Środowiska Katowice, 31 marca 2015 r. STRATEGIA ROZWOJU WOJEWÓDZTWA ŚLĄSKIEGO ŚLĄSKIE
Bardziej szczegółowoBRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ
BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ MANGELNDE GRENZÜBERGÄNGE ALS DIE BREMSE DER WIRTSCHAFTLICHEN ENTWICKLUNG DER REGION AUF BEISPIEL
Bardziej szczegółowo