Protokół. Z powodu nieobecności w pracy, w czasie trwania w dniach r i r
|
|
- Urszula Amalia Marcinkowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Protokół sporządzony w dniach i roku, z kontroli doraźnej przeprowadzonej w Małopolskim Urzc;dzie Skarbowym os. Bohaterów Września 80, w związku ze złożonym pismem Pani - pracownikiem MUS, data wpływu do tul. Izby Skarbowej r oraz pismem z dnia ł r, jako kontynuacja kontroli KW/092-4/09 do upowaźnienia 3/KWI2009 z dnia r. Jednostka Nadrzędna p.o. Naczelnik Urzędu Zastępca Naczelnika Izba Skarbowa w Krakowie Pan Andrzei Dobosz Pani Kontrolę przeprowadził pracownik Referatu Kontroli Wewnętrznej Izby Skarbowej w Krakowie starszy komisarz skarbowy - leg. służb. nr, na podstawie upoważnienia do kontroli Nr 7/KWI2009 z dnia r., wystawionego przez Dyrektora Izby Skarbowej w Krakowie, jako kontynuacja kontroli KW/092-4/09 do upowaźnienia 3/KW z dnia r. Zakres kontroli: niezbędny do rozpatrzenia sprawy - pismo p.!a okres od 2008r do 2009r. WY.iaśnieńudzielili: I.Pan Andrzej Dobosz 2.Pan 3.Pani 4.Pan - p.o. Naczełnik Małopolskiego Urzędu Skarbowego - Kierownik Referatu Kontroli Podatkowej - Starszy Komisarz Skarbowy kadry) - Informatyk Urzędu Z powodu nieobecności w pracy, w czasie trwania w dniach r i r kontroli dorażnej, Pani - zwolnienie lekarskie w ciągłości do r wydruk nieobecności dołączony do protokołu jako załącznik nr l), kontrolująca nie mogła uzyskać wyjaśnień w przedmiotowej sprawie. Kontrolująca poprosiła Pana - Kierownika Referatu Kontroli Podatkowej, o ustosunkowanie sie do zarzutu podniesionego w piśmie Pani iż:... od Pana Kierownika usłyszałam kilka przykrych uwag między innymi taką, że powinnam zwolnić się z pracy poniewaź nie potrafię współpracować z innymi osobami"
2 Z wyjaśnień tych dołączonych do protokołu w formie załącznika nr 2, m.in. wynika iż: Kierownik Referatu w stosunku do Pani' nie użył sformułowania cytowanego powyżej. Natomiast słowa o zwolnieniu padły w zupełnie innym kontekście. Otóż na sugestię Pani iż zwolni się z pracy kierownik odpowiedział - "może się Pani zwalniać". Wyjaśniając sprawę załączników do dokumentu z kontroli prowadzone; nrzez Panią 1 Panią w firmie : ~ Sp. z 0.0., oznaczonych nr kart 4 i 5 sprawa dokumentów oznaczonych nr kart 4 i 5 była szczegółowa opisana w poprzednim protokole z kontroli przeprowadzonej w dniach r r.), to z ustaleń kontrolującej i wyjaśnień ustnych Kierownika Referatu Kontroli Podatkowej wynika, iż: Załączniki wymienione w piśmielw odpowiedzi firmy znajdują się w aktach sprawy pod dałszymi numerami oznaczone numerami stron 50, 51, 52 i 53). Kserokopie tych załączników dołączone zostały do protokołu w formie załącznika nr 3. Kontrolująca poprosiła Naczelnika Małopolskiego Urzędu Skarbowego o odpowiedź na zadane pytanie: jakie działania podjął w okresie od r do r w sprawie brakującego dokumentu z kontroli, oznaczonego nr kart 4 i 5? Z wyjaśnień tych wynika m.in.: Naczelnik Urzędu w dniu r przeprowadził rozmowę służbową z kierownikiem Działu Kontroli Podatkowej P.. i zobowiązał go do podjęcia działań mających na celu odnalezienie brakującego dokumentu, a w przypadku gdyby odnalezienie było niemożliwe - do odzyskania go z Prokuratury, gdzie przekazane były akta kontroli firmy lub z kontrolowanej Spółki. W dniu r P.. przekazał Naczelnikowi informację, iż rozmawiał z P., na okoliczność przeprowadzenia nowej kontroli w innej firmie i w toku tej rozmowy P. z własnej inicjatywy podjc;ła temat brakującego dokumentu i stwierdziła, że poczuwa się do odpowiedzialności za w/w dokument i w razie konieczności odzyska go ze Spółki, pomimo wcześniejszego braku zainteresowania tą możliwością. W dniu r do sekretariatu urzędu wpłynęło pismo na którym widnieje data r) P. z prośbą o zajęcie stanowiska w sprawie jej pisma z dnia r. Ponieważ brakujący dokument z akt kontroli kontrolowanej Spółki został odzyskany przez P. i przekazany do Orzecznictwa Podatkowego, Naczelnik uznał sprawę za zakończoną o czym poinformował P. pismem znak KAl171-4/09 z dnia r. Wyjaśnienie to stanowi załącznik nr 4 do protokołu. Odnosząc się do zabezpieczenia kluczy do szaf pancernych w MUS i przechowywania dokumentacji pokontrolnej, Kierownik Referatu Kontroli Podatkowej Pan wyjaśnił, że za zabezpieczenie dokumentów w szafie pancernej odpowiada dany pracownik. Zgodnie z Regulaminem Pracy w MUS kserokopia wybranych stron zarządzenia dołączona została do poprzedniego protokołu z kontroli), wprowadzonym Zarządzeniem nr 24/2007 z 31 grudnia 2007r, wynika m.in., iż: Pracownik jest zobowiązany w szczególności: -właściwie zabezpieczać powierzone mu akta sprawy i inne dokumenty. Nadzór nad przestrzeganiem Regulaminu sprawuje reprezentujący pracodawcę Naczelnik Urzędu oraz jego Zastępcy i Główny Księgowy, Jednoosobowe Stanowiska ds. Kadr i Szkolenia oraz kierownicy komórek organizacyjnych Urzędu
3 Kontrolująca ustaliła również, iż Pani zajmowała pokój 106 wraz z dwiema innymi osobami: Pani~ _ i Panem' W pokoju znajduje s;" jedna szafa pancerna, z której korzystają pracownicy z tego pokoju. Szafa posiadała dwa komplety kluczy. Jeden komplet znajdował sil w posiadaniu Kierownika Działu Kontroli Podatkowej Pana drugi komplet kluczy był w posiadaniu pracowników zajmujących ten pokój. Jak wynika z ustnych wyjaśnień Kierownika Referatu Kontroli Podatkowej kłucz od tej szafy nie był ogólnodostlpny, był chowany. Obecnie pokój 106 zajmowany jest przez dwóch pracowników i do ich dyspozycji jest jedna para kluczy do szafy pancernej. Po zamknilciu szafy kłucz ten jest chowany w wiadomym pracownikom miejscu. Druga para kluczy jest w posiadaniu Kierownika Działu Kontroli Podatkowej. Odnośnie pobierania kluczy od pomieszczeń służbowych, to zostało to uregułowane w Regulaminie Pracy. Do pobierania kluczy od pomieszczeń służbowych upoważnieni są wyłącznie pracownicy zatrudnieni w tych pomieszczeniach, kierownicy właściwych komórek organizacyjnych oraz osoby przez nich upoważnione. Klucze do pomieszczeń biurowych wydawane są pracownikom Urzldu na portierni MUS. Osoby pobierające klucze potwierdzają fakt ich pobrania magnetyczną kartą znajdującą sil przy każdym kluczu. Zdawanie kluczy odbywa sil z zachowaniem procedury jak przy ich pobraniu. Jak ustaliła kontrolująca przy pobieraniu/oddawaniu klucza z danego pokoju rejestrowana jest elektronicznie godzina jego pobrania/oddania, natomiast klucz ten nie jest przyporządkowany do konkretnej osoby, która go w tym czasie pobrała/oddała. Można to stwierdzić na podstawie zdjlć robionych systemowo, które są robione każdej osobie osobom) pobierającej/oddającej klucz od pokoju oraz na podstawie porównań i analizy wydruków Rep - bilans czasu pracy, gdzie odnotowywane są w sposób elektroniczny godziny wejścia i wyjścia pracowników z elektroniczną ewidencją ruchów kluczy w danym dniu Gednak bez podziału na pobranie i oddanie klucza, na wydruku widnieje tylko napis "wejście"). Poproszono wilc o wydruki bilansu czasu pracy dwóch pracowników: Pani... Pana - pracowników kontroli podatkowej zajmujących wówczas pokój 106 razem z Panią Po przeanalizowaniu przez kontrolującą wyżej wymienionych wydruków można z dużym prawdopodobieństwem ustalić kto w dniach nieobecności Pani Ił pracy 29.l0.2008r r) pobierał klucz od pokoju 106. Po przeprowadzonej -dzień r -dzień 06.l1.2008r -dzień r analizie pewne niejasności wzbudziły dni: - p. _ wejście do pracy odnotowane 10.22, brak odnotowania pobrania klucza o tej godzinie lub wcześniej, wyjście z pracy 15.50, oddanie klucza 15.50, p.. kontrola - p. p.' kontrola, odnotowano ruch klucza o godz , i p. - kontrola, p. : wejście do pracy 07.09, pobranie klucza 07.09, wyjście z pracy 8.22, oddanie klucza 8.22, w mildzyczasie odnotowane zostały ruchy klucza w godz. pracy) o godz ,
4 -dzień 21.1 J.2008r - p. _ - kontrola, p. wejście do pracy 07.23, brak odnotowania pobrania klucza, wyjście z pracy 15.23, oddanie klucza Wydruki te dołączone zostały do protokołu jako załącznik nr 5. Po przeprowadzonej analizie i zebraniu wyjaśnień od informatyka Urzędu oraz przeglądnięciu zdjęć robionych systemowo przy ruchach klucza wejściu/wyjściu), ustalono co następuje: -dzień 04.1 J.2008r - prawdopodobnie p. nie odbiła karty magnetycznej znajdującej się przy kluczu w momencie pobrania klucza -dzień 06.1 J.2008r - ruch klucz o -"pobranie" klucza przez Kierownika Referatu Kontroli Podatkowej Pana ruch klucza o Pani sprzątająca -dzień r - p. wyszedł służbowo o 8.22 i oddał klucz, kolejne ruch kluczy 9.28 i są trudne do sprawdzenia z uwagi na awarię systemu robiącego zdjęcia r - prawdopodobnie p. nie odbił karty magnetycznej znajdującej się przy kluczu w momencie pobrania klucza W odniesieniu do przedmiotowego, zagubionego dokumentu kart oznaczonych nr 4 i 5), poproszono o wyjaśnienia w tej sprawie Kierownika Referatu Kontroli Podatkowej. Z ustaleń kontrolującej oraz powyższych wyjaśnień wynika m.in.: Na prośbę Prokuratury, dniu 24.1O.200Rr zostały do Prokuratury dostarczone kserokopie akt z kontroli Spółki Kserokopie tych akt dostarczyła Pani W dniach O.2008r dostęp do akt skontrolowanej Spółki miała Pani W dniu 05.1 J.2008r do Urzędu wpłynęło pismo ze Spółki dotyczące zastrzeżeń i wyjaśnień do protokołu kontroli podatkowej. Ponieważ upływał 14 dniowy termin wyznaczony przepisami Ordynacj i podatkowej na udzielenie odpowiedzi na zastrzeżenia, a osoby przeprowadzające kontrolę przebywały na zwolnieniu lekarskim, Kierownik referatu, jak pisze dalej w wyjaśnieniu, był zmuszony do skorzystania z akt kontroli. W dniu 19.1 J.2008r po otwarciu kluczem zapasowym znajdującym się u Kierownika działu, szafy w której Pani ;Jrzechowywała akta kontroli zabrał te akta. Akta były spięte i ponumerowane ale brak było spisu akt. Do udzielenia odpowiedzi na zastrzeżenia Kierownik wykorzystywał tylko informacje zawarte w protokole i w związku z tym nie potrafi stwierdzić czy brakujący dokument znajdował lub nie znajdował się w aktach kontroli do których miał dostęp. W dniu r Pani Stanisława zgłosiła Kierownikowi referatu i Kierownikowi działu Panu fakt braku w aktach kontroli dokumentu oznaczonego jako karta nr 4 i 5. Jednocześnie rani.ugerowała, iż przedmiotowy dokument mógł zostać przez pomyłkę podpięty pod inne dokumenty. W związku z tą sugestią kierownicy dokonali sprawdzenia w miarę możliwości czy przypadkiem brakujący dokument nie jest podpięty pod ich dokumenty. Kontrola nie przyniosła efektów. Wyjaśnienie powyższe zostało dołączone do protokołu w formie załącznika nr 6. Ponadto należy zauważyć, iż jak wynika z ustnych wyjaśnień Kierownika Referatu Kontroli Podatkowej, w związku z tym że akta te były kserowane a kserokopie tych akt przekazane do Prokuratury w dniu r oraz faktem, że w dniach 27 i 28.1O.2008r Pani była jeszcze w Urzędzie przed jej nieobecnością w pracy) i również miała dostęp do tych akt, nie jest możliwe ustalić kiedy, komu i w jakich okolicznościach ten dokument mógł zaginąć
5 Kontrolująca sprawdziła również zmiany kadrowe w Urzędzie w 2008 i początku 2009r. Poproszono o informacje z kadr odnośnie ruchów kadrowych w dziale orzecznictwa i kontroli podatkowej w 2008 i do końca lutego 2009 roku, która stanowi załącznik nr 7 do protokołu. Zmiany kadrowe w 2008r: Dział Kontroli Podatkowej: -nie było przesunięć na stanowiskach kierowniczych ani awansów na stanowiska kierownicze -odszedł l pracownik -przyszedł l pracownik z US Kraków- Sródmieście)- Dział Orzecznictwa Podatkowego: -odszedł kierownik referatu - od r przesunięty na stanowisko p.o. Kierownika Działu Bieżącej Obsługi Podatnika - po odejściu od r do Izby Skarbowej Kierownika Działu Bieżącej Obsługi Podatnika -odszedł l pracownik I -przyszedł l pracownik ' Zmiany kadrowe 2009r: Dział Kontroli Podatkowej: -odszedł l pracownik do Działu Orzecznictwa Podatkowego Dział Orzecznictwa Podatkowego: - przyszedł l pracownik z Działu Kontroli Podatkowej Na tym protokół zakończono, z jego treścią zapoznano Naczelnika Małopolskiego Urzędu Skarbowego w Krakowie. Poinformowano o możliwości wniesienia zastrzeżeń lub wyjaśnień do protokołu w terminie 7 dni od daty jego doręczenia. Protokół sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach na 6 ponumerowanych stronach, jeden egzemplarz wręczono Naczelnikowi Urzędu. Do kontroli okazano wszystkie dokumenty, dotyczące przedmiotu kontroli. Do protokolu dołączono następujące załączniki: I.Wydruki bilansu czasu pracy dotyczące Pani chorobowe). 2.Wyjaśnienie Kierownika Referatu Kontroli Podatkowej Pana. 3.Kserokopie załączników do dokumentu oznaczonego jako karta 4 i 5 w aktach kontrołowanej Spółki.. 4.Wyjaśnienie Naczelnika Urzędu
6 S.Wydruki: ewidencje pobierania kluczy i bilans czasu pracy. 6.Wyjaśnienie Kierownika Referatu Kontroli Podatkowej. 7.Zmiany kadrowe w 2008r i początku 2009r. Powyższe załączniki, czyli od nr l do nr 7, dołączono do protokołu pozostającego w Izbie Skarbowej w Krakowie. WAWroUlKI URZĄD SKARBOWY. Balia t 60w W~i.1O KrAków ex; Pieczęć Urzędu Skarbowego p.o. NN":ZELNIK ~IAW~~U SY.ARBOW GO Staruy Komllilll'l Skarbo11.y ~r A'XdrLeYOOOS2... Pieczęć i podpis Naczelnika Urzędu Podpis osoby kontrolującej Kraków, dnia~.2. marca 2009 roku
Ąh/~;.r ~wJ. Protokół
Ąh/~;.r- -r,oj>kt; 7P 02 02 2~wJ do użytku służbowego Protokół sporządzony w dniach od 28.01.2009 do 30.01.2009 roku, z kontroli doraźnej przeprowadzonej w Małopolskim Urzędzie Skarbowym os. Bohaterów
Protokół. Zachodniopomorski Wojewódzki Inspektor Ochrony Środowiska - powołana na stanowisko z dniem 1.03.2002 r.
Protokół z kontroli problemowej przeprowadzonej w Wojewódzkim Inspektoracie Ochrony Środowiska w Szczecinie przy ul. Wały Chrobrego 4, w dniach od 22-24 października 2007 r. Kierownik jednostki kontrolowanej:
4. O zakresie i terminie kontroli organ kontroli zawiadamia pisemnie kontrolowanego. 5. Kontrola jest prowadzona przez co najmniej dwie osoby.
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 15 stycznia 2010 r. w sprawie kontroli wykonywania zawodu przez biegłych rewidentów i działalności podmiotów uprawnionych do badania sprawozdań finansowych Dz.U.2010.16.83
Protokół. z kontroli w zakresie ewidencjonowania, przyjmowania i załatwiania skarg i wniosków przeprowadzonej w Radzie Miasta Nowy Sącz.
DG.VIII.0931-7-05 Protokół z kontroli w zakresie ewidencjonowania, przyjmowania i załatwiania skarg i wniosków przeprowadzonej w Radzie Miasta Nowy Sącz. Kontrolę przeprowadzono w ramach kontroli kompleksowej
P r o t o k ó ł kontroli doraźnej przeprowadzonej w Urzędzie Miasta i Gminy w Wąchocku
P r o t o k ó ł kontroli doraźnej przeprowadzonej w Urzędzie Miasta i Gminy w Wąchocku Kontrolę doraźną w dniu 16 lipca 2010 roku przeprowadzili: Piotr Ferens - kierownik Oddziału Nadzoru i Kontroli przewodniczący
W zakresie czynności tłumacza przysięgłego dla zleceniodawców wymienionych w art. 15 ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego stwierdzono:
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 5 marca 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. angielski, TP/371/06, Pani Magdalena Machcińska-Szczepaniak. Adres do korespondencji: 90-403 Łódź, ul. Lubeckiego
ZARZĄDZENIE NR 1626/2005 PREZYDENTA MIASTA KRAKOWA Z DNIA 9 września 2005 r.
ZARZĄDZENIE NR 1626/2005 PREZYDENTA MIASTA KRAKOWA Z DNIA 9 września 2005 r. w sprawie wprowadzenia Regulaminu kontroli obiektów świadczących usługi hotelarskie na terenie Gminy Miejskiej Kraków pozostających
Regulamin pracy Pierwszego Śląskiego Urzędu Skarbowego w Sosnowcu
Zarządzenie Nr 2/2004 Zm. Zarządzenie Nr 24/2004 Zarządzenie Nr 29/2004 Zarządzenie Nr 9/2006 Załącznik do zarządzenia nr 10/2006 z dnia 02 czerwca 2006r. Regulamin pracy Pierwszego Śląskiego Urzędu Skarbowego
W toku kontroli zbadano poz. 43, 45, 48 i 90 w 2006 r., poz. 159 w 2007 r., poz. 162, 163, 170 i 196 w 2008 r.
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 4 maja 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. niemieckiego, TP/2588/05, Pan Piotr Sadowski. Adres do korespondencji: 97-300 Piotrków Trybunalski, ul. Norwida
W toku kontroli zbadano poz. 24 i 34 w 2006 r., poz. 17 w 2007 r., poz. 1, 11, 14, 15, 16 i 17 w 2008 r. oraz poz. 16 w 2009 r.
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 17-18 czerwca 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. francuskiego, TP/3338/05, Pani Beata Zawisza, REGON 471313493. Adres do korespondencji: 95-100 Zgierz,
Pan Krzysztof Chojnacki Wojewódzki Inspektor Transportu Drogowego
WOJEWODA MAZOWIECKI Warszawa, 8 stycznia 2018 r. WK-VI.1611.5.2017.AJ Pan Krzysztof Chojnacki Wojewódzki Inspektor Transportu Drogowego WYSTĄPIENIE POKONTROLNE Na podstawie art. 28 ust. 1 pkt 1 ustawy
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 15 stycznia 2010 r.
Dziennik Ustaw Nr 16 1238 Poz. 83 83 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 15 stycznia 2010 r. w sprawie kontroli wykonywania zawodu przez biegłych rewidentów i działalności podmiotów uprawnionych
PROTOKÓŁ KONTROLI. Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Łodzi w zakresie spraw będących przedmiotem kontroli działa na podstawie:
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 30 marca 2009 roku w Wojewódzkim Urzędzie Ochrony Zabytków w Łodzi, ul. Piotrkowska 99, 90 425 Łódź, posiadającym numer statystyczny REGON 004343702.
Protokół. Sprawy kadrowe w Inspekcji prowadzi Pani Danuta Proborszcz - referent ds. kadr zatrudniona od 1.11.2002 r.
Protokół z kontroli doraźnej przeprowadzonej w Wojewódzkim Inspektoracie Ochrony Roślin i Nasiennictwa w Koszalinie ul. Partyzantów 7/9 w dniach od 19-20 maja 2008 r. Kontrolę przeprowadzono na podstawie
PS.IV Protokół
Małopolski Urząd Wojewódzki w Krakowie Wydział Polityki Społecznej PS.IV.0934-1-09 Protokół z kontroli doraźnej przeprowadzonej w Miejskim Ośrodku Pomocy Społecznej w Krakowie, ul. Józefińska 14, 30-529
W zakresie czynności tłumacza przysięgłego dla zleceniodawców wymienionych w art. 15 ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego stwierdzono:
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniach 16-18 lutego 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. angielskiego, TP/544/06, Pani Ewa Gierłowska-Surin. Adres do korespondencji: 91-849 Łódź, ul. Kolińskiego
W toku kontroli zbadano poz. 221 i 224 w 2006 r., poz. 104, 105, 119, 131 i 133 w 2007 r., poz. 43, 51 i 193 w 2008 r. oraz poz. 11 i 13 w 2009 r.
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 26 maja 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. niemieckiego, TP/1865/05, Pani Teodora Ziemba, REGON 731514138. Adres do korespondencji: 98-400 Wieruszów, Chobanin
Sprawozdanie. Część B.Ustalenia z badanych dokumentów
do użytku służbowego AKW.0914-2/10 Sprawozdanie Sporządzone przez inspektora kontroli wewnętrznej mgr Piotra Kęskiewicza i audytora wewnętrznego Urzędu Miasta Pabianic mgr inż. Sławomira Bratuszewskiego
Wystąpienie pokontrolne
WOJEWODA ŚWIĘTOKRZYSKI Znak: NK.III-0935-31/06 Kielce, 2007-01-02 Pani Czesława Grudzień Tłumacz przysięgły ul. Kochanowskiego 26 m 7 25-384 Kielce Wystąpienie pokontrolne Uprzejmie informuję, że na podstawie
W toku kontroli zbadano poz. 14 i 17 w 2006 r., poz. 43 i 46 w 2007 r., poz. 9, 12, 14, 121, 148, 213 i 216 w 2008 r. oraz poz. 46, 52 i 87 w 2009 r.
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 20 maja 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. czeskiego, TP/5363/05, Pani Małgorzata Walczak, REGON 731505808. Adres do korespondencji: 98-300 Wieluń, os.
W toku kontroli zbadano poz. 2188/2006, 2189/2006, 1145/2007, 21/2008, 22/2008, 2049/2008, 2050/2008, 4865/2008 i 4868/2008.
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 17 grudnia 2008 r. Tłumacz przysięgły jęz. niemieckiego, TP/3428/05, Pani Agnieszka Mikołajczyk, REGON 472232727. Adres do korespondencji: 95-040 Koluszki,
wpisy od poz. 432 z dnia 13.05.2007 r. do poz. 676 z dnia 6.07.2007 r., repertorium zawierające 49 ponumerowanych kart:
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 23 kwietnia 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. francuskiego, TP/2511/05, Pani Jadwiga Szczygielska, REGON 590425113. Adres do korespondencji: 97-300 Piotrków
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ 1)
Przeprowadzanie kontroli organizacji pożytku publicznego. Dz.U.2010.173.1172 z dnia 2010.09.23 Status: Akt obowiązujący Wersja od: 23 września 2010 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ
Instrukcja w sprawie szczegółowych zasad przeprowadzania kontroli administracyjnej w Urzędzie Gminy Polkowice
Załącznik do Zarządzenia Nr 502/03 Burmistrza Polkowic z dnia 21.11.2003 r. Instrukcja w sprawie szczegółowych zasad przeprowadzania kontroli administracyjnej w Urzędzie Gminy Polkowice 1. Instrukcja określa
W zakresie czynności tłumacza przysięgłego dla zleceniodawców wymienionych w art. 15 ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego stwierdzono:
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 29 maja 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. angielskiego, TP/3514/05, Pani Joanna Horowska, REGON 471373940. Adres do korespondencji: 93-509 Łódź, ul. Paderewskiego
wpisy od poz. 51 z dnia 07.01.2008 r. do poz. 64 z dnia 15.12.2008 r.; wpis w poz. 65 z dnia 27.03.2009 r.
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 7 kwietnia 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. węgierskiego, TP/393/06, Pani Paulina Plucińska. Adres do korespondencji: 95-200 Pabianice, ul. Bracka 7
W toku kontroli zbadano poz. 21/5/06, 22/6/06, 7/1/07, 26/1/07, 29/1/07, 78/6 z 2007 r., 79/6 z 2007 r., 19/03/08, 52/06/08, 59/06/08 i 67/08/08.
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 19 marca 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. angielskiego, TP/723/05, Pan Krzysztof Perliński. Adres do korespondencji: 90-245 Łódź, ul. Wierzbowa 24/25.
PROTOKÓŁ KONTROLI. Kontrolę przeprowadzili pracownicy Łódzkiego Urzędu Wojewódzkiego w Łodzi:
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 02 czerwca 2009 roku w Urzędzie Miejskim w Poddębicach, ul. Łódzka 17/21, 99 200 Poddębice, posiadającym numer statystyczny REGON 000524275. Kontrolę
WYSTĄPIENIE POKONTROLNE
WOJEWODA KUJAWSKO POMORSKI WPS.I.862.10.2014-XX/XX Bydgoszcz, 17 marca 2015r. Dyrektor Powiatowego Urzędu Pracy w Żninie ul. Składowa 4 88-400 Żnin WYSTĄPIENIE POKONTROLNE Na podstawie art. 10 ust. 1 oraz
Małopolski Urząd Wojewódzki w Krakowie Wydział Polityki Społecznej PS.I Protokół
Małopolski Urząd Wojewódzki w Krakowie Wydział Polityki Społecznej PS.I.0933-3-1-08 Protokół z kontroli sprawdzającej wpisanego do prowadzonego przez wojewodę rejestru pod numerem OR/12/0021/07 organizatora
REGULAMIN organizacji i trybu przeprowadzania kontroli wewnętrznej Starostwa Powiatowego w Raciborzu
Załącznik do Zarządzenia Wewnętrznego Nr 26/07 Starosty Raciborskiego z dnia 07.05.2007r. REGULAMIN organizacji i trybu przeprowadzania kontroli wewnętrznej Starostwa Powiatowego w Raciborzu 1 1. W Starostwie
ZARZĄDZENIE Nr 0151 / 214 / 2008 BURMISTRZA MIASTA I GMINY CHOCIANÓW z dnia 21 stycznia 2008 r.
ZARZĄDZENIE Nr 0151 / 214 / 2008 BURMISTRZA MIASTA I GMINY CHOCIANÓW z dnia 21 stycznia 2008 r. w sprawie trybu przeprowadzania kontroli wewnętrznej Na podstawie art. 30 ust. 1 i ust. 2 pkt Ustawy z dnia
!J.2.3- PROTOKÓŁ. I. Ilość podmiotów podległych MUS na dzień 31 grudnia 2004 r. i 31 grudnia 2005 r.
. '. - 1 -!J.2.3- OGS IC'3'1~ 3/0G PROTOKÓŁ Z kontroli doraźnej przeprowadzonej przez oraz - Inspektorów Izby Skarbowej w Krakowie w dniach od 23 do 25 stycznia 2005 r. w Małopolskim Urzędzie Skarbowym
Dyrektorem kontrolowanej jednostki jest Pani Halina Janiszek, na stanowisku od dnia 19 stycznia 2009 roku.
.-- WPS.R.MP.0934/3/2009 Protokół z kontroli doraźnej I. Nazwa jednostki kontrolowanej: Miejski Ośrodek Pomocy Społecznej ul. Limanowskiego 134, 26-600 Radom ll. Kierownik jednostki kontrolowanej: Dyrektorem
W toku kontroli zbadano poz. 1, 51, 66, 136, 189, 210, 260 i 330 w 2008 r. oraz poz. 16, 41 i 42 w 2009 r.
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 28 maja 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. francuskiego, TP/5364/05, Pani Magdalena Rosiak, REGON 730917354. Adres do korespondencji: 98-220 Zduńska Wola,
P R O T O K Ó Ł K O N T R O L I
1 P R O T O K Ó Ł K O N T R O L I problemowej przeprowadzonej w dniach 25 27 kwietnia 2007r. w Wojewódzkim Inspektoracie Nadzoru Budowlanego w Łodzi przy ulicy Traugutta 25. Regon : 472061020 Kontrola
Pan Tadeusz Głogowski Wojewódzki Inspektor Ochrony Roślin i Nasiennictwa
WOJEWODA MAZOWIECKI WK-VI.1611.4.2017.AJ Warszawa, 22 grudnia 2017 r. Pan Tadeusz Głogowski Wojewódzki Inspektor Ochrony Roślin i Nasiennictwa WYSTĄPIENIE POKONTROLNE Na podstawie art. 28 ust. 1 pkt 1
Pan Robert Flotyn okazał wydruki repertorium tłumacza przysięgłego prowadzonego w formie elektronicznej zawierającego:
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 22 maja 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. angielskiego, TP/192/06, Pan Robert Flotyn, REGON 471444893. Adres do korespondencji: 94-123 Łódź, ul. Oszczepowa
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu kwietnia 2008 r.
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 23 28 kwietnia 2008 r. Tłumacz przysięgły greki starożytnej i jęz. łacińskiego, TP/398/06, Pani Ewa Nejman, REGON 472050854. Adres do korespondencji:
Załącznik do Zarządzenia Nr 7/2014 Prezydenta Miasta Konina z dnia 30 stycznia 2014 r.
Załącznik do Zarządzenia Nr 7/2014 Prezydenta Miasta Konina z dnia 30 stycznia 2014 r. Regulamin kontroli dotacji udzielanych przez Miasto Konin organizacjom pozarządowym i innym podmiotom wymienionym
A/4.
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 16 czerwca 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. słoweńskiego, TP/3435/05, Pani Bożena Ostromęcka-Frączak. Adres do korespondencji: 95-100 Zgierz, ul. 3 Maja
USTALENIA KONTROLNE 1/5
Działając na podstawie zatwierdzonego przez Komendanta Wojewódzkiego Policji w Białymstoku programu kontroli l.dz. U 092 22/07/RS z dnia 15.10.2007 r. oraz upoważnienia nr 88/07, 89/07 i 90/07 z dnia 15.10.2007
wpisy od poz. 1 z dnia 07.01.2008 r. do poz. 121 z dnia 28.12.2008 r.; wpisy od poz. 1 z dnia 16.02.2009 r. do poz. 12 z dnia 31.03.2009 r.
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 17 kwietnia 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. niemieckiego, TP/2616/06, Pani Wioletta Reczek, REGON 590712870. Adres do korespondencji: 97-300 Piotrków
ZARZĄDZENIE WEWNĘTRZNE NR 13/2008 Naczelnika Urzędu Skarbowego w Mikołowie z dnia 2 października 2008 r.
ZARZĄDZENIE WEWNĘTRZNE NR 13/2008 Naczelnika Urzędu Skarbowego w Mikołowie z dnia 2 października 2008 r. w sprawie stosowania podpisu elektronicznego w Urzędzie Skarbowym w Mikołowie Na podstawie pkt 1
w poszczególnych tomach repertorium (np. tom o numerze 166 zawiera pozycje 3546/ /2009, data: ).
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 2 czerwca 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. niderlandzkiego, TP/2573/05, Pani Bożena Gwiazdowska, REGON 592304721. Adres do korespondencji: 97-425 Zelów,
19 2009 92-431 27/4. 90-365 16 G/46)
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 19 stycznia 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. angielskiego, TP/3414/05, Pan Jacek Chełminiak. Adres do korespondencji: 92-431 Łódź, ul. Ketlinga 27/4.
W toku kontroli zbadano poz. 15 i 16 w 2006 r., poz. 50 i 51 w 2007 r., poz. 29 i 32 w 2008 r. oraz poz. 40, 41, 42, 43, 44 i 45 w 2009 r.
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 18 czerwca 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. angielskiego, TP/5280/05, Pani Dorota Salus. Adres do korespondencji: 93-124 Łódź, ul. Zarzewska 53/61 m.
W zakresie czynności tłumacza przysięgłego dla zleceniodawców wymienionych w art. 15 ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego stwierdzono:
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 15 stycznia 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. niemieckiego, TP/3396/05, Pani Agnieszka Capf, REGON 472016308. Adres do korespondencji: 90-736 Łódź, ul.
Regulamin służby przygotowawczej oraz organizowania egzaminu kończącego tę służbę w Powiatowym Urzędzie Pracy w Stalowej Woli
Stan na dzień 01.03.2011r. Regulamin służby przygotowawczej oraz organizowania egzaminu kończącego tę służbę w Powiatowym Urzędzie Pracy w Stalowej Woli 1 Rozdział I Postanowienia ogólne 1. 1. Niniejszy
Egz. nr 2. Zachodniopomorski Urząd Wojewódzki w Szczecinie. Protokół
Zachodniopomorski Urząd Wojewódzki w Szczecinie Protokół z kontroli problemowej przeprowadzonej w trybie zwykłym w okresie od dnia 5 września 2013 r. do dnia 6 września 2013 r. w Powiatowym Urzędzie Pracy
W toku kontroli zbadano: w 2006 r. poz. 984 ( uwagi : 229/2006 ), poz. 987 ( uwagi : 232/2006 ),
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 23 czerwca 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. francuskiego, TP/521/06, Pani Agnieszka Struska, REGON 750777630. Adres do korespondencji: 96-100 Skierniewice,
SPRAWOZDANIE Z KONTROLI
SPRAWOZDANIE Z KONTROLI w trybie uproszczonym przeprowadzonej w dniu 17 września 2010 r. w Starostwie Powiatowym w Kutnie, 99-300 Kutno, ul. Kościuszki 16. Kierownikiem Starostwa Powiatowego w Kutnie jest
ZARZĄDZENIE Nr OR. 120.29.2013 BURMISTRZA BIAŁEJ z dnia 24 czerwca 2013 r.
ZARZĄDZENIE Nr OR. 120.29.2013 BURMISTRZA BIAŁEJ z dnia 24 czerwca 2013 r. w sprawie wprowadzenia Instrukcji postepowania z kluczami oraz zabezpieczenia pomieszczeń i obiektu Urzędu Miejskiego w Białej
WYSTĄPIENIE POKONTROLNE
WOJEWODA KUJAWSKO POMORSKI WPS.I.862.4.2015.JZ/WD Bydgoszcz, lipca 2015r. Pan Przemysław Ulatowski Dyrektor Powiatowego Urzędu Pracy ul. Dąbrowskiego 46 89-100 Nakło n. Notecią WYSTĄPIENIE POKONTROLNE
Szanowny Pan Andrzej Bondaruk Wójt Gminy Godkowo Urząd Gminy w Godkowie Godkowo 14 14-407 Godkowo
WARMIŃSKO-MAZURSKI URZĄD WOJEWÓDZKI w Olsztynie Wydział Polityki Społecznej Znak: PS-I.431.1.9.2015 Olsztyn, dnia 6 sierpnia 2015 roku Szanowny Pan Andrzej Bondaruk Wójt Gminy Godkowo Urząd Gminy w Godkowie
REGULAMIN PRZEPROWADZANIA SŁUŻBY PRZYGOTOWAWCZEJ I ORGANIZOWANIA EGZAMINU KOŃCZĄCEGO TĘ SŁUZBĘ W POWIATOWYM URZĘDZIE PRACY W RACIBORZU
Załącznik Nr 1 do Zarządzenia Nr 4/12 Dyrektora Powiatowego Urzędu Pracy w Raciborzu z dnia 1lutego 2012r. REGULAMIN PRZEPROWADZANIA SŁUŻBY PRZYGOTOWAWCZEJ I ORGANIZOWANIA EGZAMINU KOŃCZĄCEGO TĘ SŁUZBĘ
W toku kontroli zbadano poz. 242 w 2006; poz. 379, 380, 543, 544, 545 w 2007 r.; poz. 76, 79, 80, 197, 198, 435, 472 i 480 w 2008 r.
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 8 października 2008 r. Tłumacz przysięgły jęz. francuskiego, TP/1861/05, Pani Agnieszka Pawełkiewicz, REGON 731655850. Adres do korespondencji: 98-300
Instrukcja w sprawie zasad ewidencjonowania i rozliczania czasu pracy pracowników Izby Administracji Skarbowej w Katowicach
IZBA ADMINISTRACJI SKARBOWEJ W KATOWICACH ul. Damrota 25, 40-022 Katowice Instrukcja w sprawie zasad ewidencjonowania i rozliczania czasu pracy pracowników Izby Administracji Skarbowej w Katowicach INSTRUKCJA
OK-III Kraków, r. WYSTĄPIENIE POKONTROLNE
WOJEWODA MAŁOPOLSKI OK-III.431.46.2015 Kraków, 30.10.2015 r. Pan Sławomir Paterek Wójt Gminy Gnojnik 32-864 Gnojnik 363 WYSTĄPIENIE POKONTROLNE Na podstawie art. 6 ust. 4 pkt 3 ustawy z dnia 15 listopada
W zakresie czynności tłumacza przysięgłego dla zleceniodawców wymienionych w art. 15 ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego stwierdzono:
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 28 października 2008 r. Tłumacz przysięgły jęz. rosyjskiego, TP/136/06, Pani Maria Jendryka, REGON 592137571. Adres do korespondencji: 97-200 Tomaszów
Sprawozdanie. Część B.Ustalenia z badanych dokumentów
do użytku służbowego AKW.0914-7/10 Sprawozdanie Sporządzone przez inspektora kontroli wewnętrznej mgr Piotra Kęskiewicza i audytora wewnętrznego Urzędu Miasta Pabianic mgr inż. Sławomira Bratuszewskiego
Szanowny Pan Ryszard Zieliński Wójt Gminy Dubeninki Urząd Gminy w Dubeninkach ul. Mereckiego 27, 19-504 Dubeninki
WARMIŃSKO-MAZURSKI URZĄD WOJEWÓDZKI w Olsztynie Wydział Polityki Społecznej Znak: PS-I.431.1.4.2014 Olsztyn, dnia 21 lipca 2014 roku Szanowny Pan Ryszard Zieliński Wójt Gminy Dubeninki Urząd Gminy w Dubeninkach
ZARZĄDZENIE NR 15/2016 WÓJTA GMINY BEŁCHATÓW. z dnia 16 marca 2016 r.
ZARZĄDZENIE NR 15/2016 WÓJTA GMINY BEŁCHATÓW z dnia 16 marca 2016 r. w sprawie wprowadzenia,,instrukcji postępowania z kluczami oraz zabezpieczenia pomieszczeń i obiektu Urzędu Gminy Bełchatów" Na podstawie
SPRAWOZDANIE Z KONTROLI
WOJEWODA WARMIŃSKO-MAZURSKI Marian Podziewski PS-II.431.1.13.2017 Olsztyn, dnia 2017 r. Pani Teresa Cejmer Kierownik Gminnego Ośrodka Pomocy Społecznej w Dywitach z siedzibą w Tuławkach Tuławki 10 A 11-001
W zakresie czynności tłumacza przysięgłego dla zleceniodawców wymienionych w art. 15 ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego stwierdzono:
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 26 lutego 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. francuskiego, TP/561/06, Pani Izabella Korczak. Adres do korespondencji: 91-496 Łódź, ul. Nastrojowa 75/5.
Szanowny Pan Józef Markiewicz Wójt Gminy Budry Urząd Gminy w Budrach Ul. Al. Wojska Polskiego 27, Budry
WARMIŃSKO-MAZURSKI URZĄD WOJEWÓDZKI w Olsztynie Wydział Polityki Społecznej Znak: PS-I.431.1.8.2015 Olsztyn, dnia 12 sierpnia 2015 roku Szanowny Pan Józef Markiewicz Wójt Gminy Budry Urząd Gminy w Budrach
Instrukcja dotycząca sposobu i trybu przetwarzania informacji niejawnych oznaczonych
Załącznik Nr 2 do Zarządzenia Nr OR.0050.6.2013 Wójta Gminy Klucze z dnia 15 stycznia 2013r. ZATWIERDZAM Wójt Gminy Klucze Instrukcja dotycząca sposobu i trybu przetwarzania informacji niejawnych oznaczonych
Szanowny Pan Paweł Krzysztof Bobrowski Wójt Gminy Kętrzyn Urząd Gminy w Kętrzynie Ul. Tadeusza Kościuszki 2, Kętrzyn
WARMIŃSKO-MAZURSKI URZĄD WOJEWÓDZKI w Olsztynie Wydział Polityki Społecznej Znak: PS-I.431.1.10.2015 Olsztyn, dnia 24 sierpnia 2015 roku Szanowny Pan Paweł Krzysztof Bobrowski Wójt Gminy Kętrzyn Urząd
MAŁOPOLSKI URZĄD WOJEWÓDZKI W KRAKOWIE
MAŁOPOLSKI URZĄD WOJEWÓDZKI W KRAKOWIE WYDZIAŁ POLITYKI SPOŁECZNEJ WP-XI.431.2.3.2015 Protokół kontroli doraźnej przeprowadzonej w Miejsko-Gminnym Ośrodku Pomocy Społecznej w Szczucinie, przez pracowników
ZARZĄDZENIE NR WSO.0050.1.130.2013 BURMISTRZA MIASTA I GMINY SWARZĘDZ. z dnia 28 listopada 2013 r.
ZARZĄDZENIE NR WSO.0050.1.130.2013 BURMISTRZA MIASTA I GMINY SWARZĘDZ z dnia 28 listopada 2013 r. w sprawie wprowadzenia procedury dostępu do pomieszczeń biurowych w Urzędzie Miasta i Gminy w Swarzędzu
PROTOKÓŁ KONTROLI. Kontrolę przeprowadzili pracownicy Wydziału Organizacji, Nadzoru i Kontroli Łódzkiego Urzędu Wojewódzkiego w Łodzi w składzie:
PROTOKÓŁ KONTROLI doraźnej przeprowadzonej w dniu 05 marca 2007 roku w Urzędzie Gminy w Górze Św. Małgorzaty, 99 122 Góra Św. Małgorzaty, posiadającym numer statystyczny REGON 000535379. Kontrolę przeprowadzono
Protokół. Pan Andrzej Dobosz Pani Pan. Kontrolę przeprowadzili pracownicy Samodzielnego Referatu Kontroli Wewnętrznej Izby
do użytku służbowego Protokół kontroli wewnętrznej przeprowadzonej Urzędzie Skarbowym w Krakowie. w dniach 04-15 czerwca 2012 roku w Małopolskim Jednostka Nadrzędna Naczelnik Urzędu Zastępca Naczelnika
Zarządzenie nr 02/2010 Pomorskiego Kuratora Oświaty z dnia 12 stycznia 2010 r.
Zarządzenie nr 02/2010 z dnia 12 stycznia 2010 r. w sprawie: sposobu przeprowadzania kontroli w szkołach i placówkach nadzorowanych przez. Na podstawie art. 31 ust. 1 pkt 1, art. 33 i 34 ustawy z dnia
ZARZĄDZENIE NR 88/2016 BURMISTRZA MIASTA PODKOWA LEŚNA z dnia 30 września 2016 r.
ZARZĄDZENIE NR 88/2016 BURMISTRZA MIASTA PODKOWA LEŚNA z dnia 30 września 2016 r. w sprawie wprowadzenia protokołu zdawczo-odbiorczego i karty obiegowej dla pracowników Urzędu Miasta Podkowa Leśna. Na
W toku kontroli zbadano poz. 74 i 80 w 2006 r., poz. 7 i 9 w 2007 r., poz. 19, 20, 70, 90, 120, 199 i 228 w 2008 r. oraz poz. 4 w 2009 r.
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 29 stycznia 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. niemieckiego, TP/3398/05, Pani Małgorzata Gawlik, REGON 470019863. Adres do korespondencji: 90-420 Łódź,
Zarządzenie Nr 8/2009 Dyrektora Powiatowego Urzędu Pracy w Przemyślu z dnia 2 marca 2009 r.
Zarządzenie Nr 8/2009 Dyrektora Powiatowego Urzędu Pracy w Przemyślu z dnia 2 marca 2009 r. w sprawie: sposobu przeprowadzania służby przygotowawczej i organizowania egzaminu kończącego tę służbę w Powiatowym
MAŁOPOLSKI URZĄD WOJEWÓDZKI W KRAKOWIE
MAŁOPOLSKI URZĄD WOJEWÓDZKI W KRAKOWIE WYDZIAŁ ORGANIZACJI I KONTROLI OK-III.431.102.2015 Kraków, 29.03.2016 r. Pan Dariusz Reśko Burmistrz Krynicy-Zdroju ul. Kraszewskiego 7 33-380 Krynica Zdrój WYSTĄPIENIE
ORGANIZACJA KONTROLI ZARZĄDCZEJ W URZĘDZIE MIEJSKIM W SANDOMIERZU ORAZ ZASADY JEJ KOORDYNACJI
ZAŁĄCZNIK NR 5 do Regulaminu Organizacyjnego Urzędu Miejskiego w Sandomierzu ORGANIZACJA KONTROLI ZARZĄDCZEJ W URZĘDZIE MIEJSKIM W SANDOMIERZU ORAZ ZASADY JEJ KOORDYNACJI 1 Ustalenia niniejszego regulaminu
I Postanowienia ogólne II Zasady i tryb przeprowadzania kontroli i dokumentowanie jej ustaleń III Postępowanie pokontrolne IV Postanowienia końcowe
REGULAMIN KONTROLI Komisji Rewizyjnych Polskiego Związku Działkowców wprowadzony Uchwałą Nr 1/II/2006 Krajowej Komisji Rewizyjnej Polskiego Związku Działkowców z dnia 15 listopada 2006 r. I Postanowienia
PROTOKÓŁ z kontroli Rady Miasta Nowy Sącz
KA.V.0931-4-08 PROTOKÓŁ z kontroli Rady Miasta Nowy Sącz Siedziba Rady Miasta: Rynek 1; 33-300 Nowy Sącz. Kontrolę w dniu 29 sierpnia 2008 r. przeprowadziła Danuta Żurek, starszy inspektor w Wydziale Organizacji
Egzemplarz nr 2 PROTOKÓŁ KONTROLI
PROTOKÓŁ KONTROLI Egzemplarz nr 2 problemowej przeprowadzonej w zakładzie pracy chronionej Hotel Gracja Józef Kuczyński, ul. Dąbrowskiego 20B, 66-400 Gorzów Wlkp., w terminie od 27 do 29 marca 2013 r.
W toku kontroli zbadano poz. 3 i 5 w 2006 r., poz. 14, 21, 24, 25 i 27 w 2007 r. oraz poz. 36 i 40 w 2008 r.
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 2 lutego 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. angielskiego, TP/377/06, Pani Ewa Kołakowska. Adres do korespondencji: 94-131 Łódź, ul. Kolarska 7. Kontrolę
P r o t o k ó ł. kontroli przeprowadzonej w Urzędzie Miasta i Gminy w Koprzywnicy
P r o t o k ó ł kontroli przeprowadzonej w Urzędzie Miasta i Gminy w Koprzywnicy Kontrolę w dniu 31 maja 2007 roku przeprowadzili: Piotr Ferens kierownik Oddziału Nadzoru w Wydziale Nadzoru i Kontroli
Protokół. Egz. nr. Zachodniopomorski Urząd Wojewódzki w Szczecinie
Zachodniopomorski Urząd Wojewódzki w Szczecinie Protokół z kontroli doraźnej przeprowadzonej w dniach 15 i 18 lipca 2011 r. w Powiatowym Urzędzie Pracy w Gryficach ul. Koszarowa 4 72-300 Gryfice, będącym
Protokół kontroli problemowej podmiotu leczniczego przeprowadzonej w dniu 23 stycznia 2014 r.
Protokół kontroli problemowej podmiotu leczniczego przeprowadzonej w dniu 23 stycznia 2014 r. 1. Informacje dotyczące podmiotu leczniczego: Międzyrzeckie Centrum Leczenia Uzależnień Teresa Wagner Rynek
REGIONALNA IZBA OBRACHUNKOWA w ZIELONEJ GÓRZE
REGIONALNA IZBA OBRACHUNKOWA w ZIELONEJ GÓRZE ul. Chmielna 13, 65-261 Zielona Góra, tel.: 068 329 19 00, fax: 068 329 19 03 www.zielonagora.rio.gov.pl; e-mail:zielonagora@rio.gov.pl Zielona Góra, 2012.01.26
Zarządzenie Nr 888/2015 Prezydenta Miasta Płocka z dnia 31 lipca 2015 roku
Zarządzenie Nr 888/2015 Prezydenta Miasta Płocka z dnia 31 lipca 2015 roku w sprawie sposobu przeprowadzania służby przygotowawczej i organizowania egzaminu kończącego tę służbę w Urzędzie Miasta Płocka.
WYSTĄPIENIE POKONTROLNE
WOJEWODA ŁÓDZKI IA-III.431.6.2016 Łódź, 23 maja 2016 r. Pan Andrzej Stępień Starosta Powiatu Wieluńskiego WYSTĄPIENIE POKONTROLNE Na podstawie art. 10 ust. 2 pkt 2 i 3 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 roku
W toku kontroli zbadano poz. 8 i 10 w 2006 r., poz. 3, 4, 5, 16, 66, 76 i 80 w 2007 r. oraz poz. 29, 31 i 34 w 2008 r.
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 20 stycznia 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. angielskiego, TP/3405/05, Pani Magdalena Cieślak. Adres do korespondencji: 94-047 Łódź, ul. Wyszyńskiego
Zarządzenie nr 3197/09 Prezydenta Miasta Płocka dnia 17 kwietnia 2009r.
Zarządzenie nr 3197/09 Prezydenta Miasta Płocka dnia 17 kwietnia 2009r. w sprawie sposobu przeprowadzenia służby przygotowawczej i organizowania egzaminu kończącego tę służbę w Urzędzie Miasta Płocka.
ZARZĄDZENIE NR 10 WÓJTA GMINY RACZKI. z dnia 5 lutego 2019 r.
ZARZĄDZENIE NR 10 WÓJTA GMINY RACZKI z dnia 5 lutego 2019 r. w sprawie szczegółowego sposobu przeprowadzania służby przygotowawczej i organizowania egzaminu kończącego tę służbę w Urzędzie Gminy Raczki
PROTOKÓŁ KONTROLI. Komenda Wojewódzka Policji w Łodzi w zakresie spraw będących przedmiotem kontroli działa na podstawie:
PROTOKÓŁ KONTROLI sprawdzającej przeprowadzonej w dniach 26 i 27 maja 2008 roku w Komendzie Wojewódzkiej Policji w Łodzi, ul. Lutomierska 108/112, 91 048 Łódź, posiadającym numer statystyczny REGON 470754976.
LKR 4101-17-08/2012 P/12/137 WYSTĄPIENIE POKONTROLNE
LKR 4101-17-08/2012 P/12/137 WYSTĄPIENIE POKONTROLNE I. Dane identyfikacyjne kontroli Numer i tytuł kontroli Jednostka przeprowadzająca kontrolę Kontroler Jednostka kontrolowana Kierownik jednostki kontrolowanej
Zarządzenie Nr 60/14 Rektora Uniwersytetu Medycznego im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu z dnia 4 lipca 2014 roku
Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu DOP -115/14 Zarządzenie Nr 60/14 Rektora Uniwersytetu Medycznego im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu z dnia 4 lipca 2014 roku w sprawie ustalenia
OGÓLNY SCHEMAT PROCEDUR KONTROLI
OGÓLNY SCHEMAT PROCEDUR KONTROLI Kontrola bieżąca Kontrola doraźna Krok 1 Analiza prawdopodobieństwa naruszenia prawa art. 47 ust. 1 upp Krok 1 Przypadki określone w art. 47 ust. 2 upp. Krok 2 Zawiadomienie
REPERTORIUM TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO. Odmowa tłumaczenia. Opis Dokumentu Opis czynności Ustne. Data Zlecenia Zleceniodawca Adres. Pobrane Wynagr. Lp.
PROTOKÓŁ KONTROLI problemowej przeprowadzonej w dniu 1 czerwca 2009 r. Tłumacz przysięgły jęz. niemieckiego, TP/1855/05, Pan Roman Dominiak, REGON 730929593. Adres do korespondencji: 98-300 Wieluń, os.
LWA 4110-01-10/2013 R/13/011 Tekst ujednolicony WYSTĄPIENIE POKONTROLNE
LWA 4110-01-10/2013 R/13/011 Tekst ujednolicony WYSTĄPIENIE POKONTROLNE I. Dane identyfikacyjne kontroli Numer i tytuł kontroli Jednostka przeprowadzająca kontrolę Kontroler Jednostka kontrolowana R/13/011
Warszawa, dnia 28 kwietnia 2014 r. Poz. 551 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH 1) z dnia 24 kwietnia 2014 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 28 kwietnia 2014 r. Poz. 551 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH 1) z dnia 24 kwietnia 2014 r. w sprawie kontroli korzystania z dostępu do
Regulamin. I. Postanowienia ogólne
Regulamin Załącznik nr A do Zarządzenia Dyrektora Powiatowego Urzędu Pracy w Sosnowcu z dnia 5 maja 2015 r. OA.021-73/ASP/15 szczegółowego sposobu prowadzenia służby przygotowawczej i organizowania egzaminu
REGULAMIN KOMISJI REWIZYJNEJ STOWARZYSZENIA RODZINNEGO OGRODU DZIAŁKOWEGO BRODŁA (zatwierdzony Uchwałą Walnego Zebrania nr 6 z dnia 14 kwietnia
REGULAMIN KOMISJI REWIZYJNEJ STOWARZYSZENIA RODZINNEGO OGRODU DZIAŁKOWEGO BRODŁA (zatwierdzony Uchwałą Walnego Zebrania nr 6 z dnia 14 kwietnia 2018r.) 1 REGULAMIN KOMISJI REWIZYJNEJ STOWARZYSZENIA RODZINNEGO