Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 2 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
|
|
- Urszula Turek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ZAŁĄCZNIK NR 2 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md PRACE KONSERWACYJNE I PRZEGLĄDOWE SILNIKA 6 H 1800 R83P i PRZEKŁADNI ZF 5 HP 902
2
3 SPIS TREŚCI 1 URUCHOMIENIE I ZATRZYMANIE SILNIKA Uruchomienie silnika Zatrzymanie silnika 7 2 CZYNNOŚCI PRZEGLĄDOWE 8 3 SILNIK Ręczne obracanie silnika Test uruchomienia silnika 11 4 ODPOWIETRZENIE SKRZYNI KORBOWEJ Przewód odpowietrzenia skrzyni korbowej - demontaż i montaż 12 5 POWER PACK Sprawdzenie Power Pack 13 6 ZAWORY CYLINDRÓW SILNIKA Luzy zaworowe - sprawdzenie i regulacja Pokrywa głowicy cylindra - demontaż i montaż 17 7 POMPA WTRYSKOWA / WYSOKIEGO CIŚNIENIA Pompa wtryskowa - demontaż i montaż 19 8 WTRYSKIWACZ PALIWA Wtryskiwacz paliwa - demontaż i montaż 23 9 UKŁAD PALIWOWY Przewód przelewowy demontaż i montaż FILTR PALIWA Filtr paliwa - wymiana Wstępny filtr paliwa - wymiana FILTR POWIETRZA Filtr powietrza - wymiana DOPROWADZENIE POWIETRZA Przewód zasysania powietrza demontaż i montaż Przewód powietrza od turbosprężarki do chłodnicy powietrza doładowanego - demontaż i montaż Przewód powietrza od chłodnicy powietrza doładowanego do cylindrów demontaż i montaż TURBOSPRĘŻARKA Turbosprężarka wymiana PRZEWÓD ODPROWADZENIA SPALIN Przewód odprowadzenia spalin demontaż i montaż ROZRUSZNIK Rozrusznik demontaż SYSTEM SMAROWANIA SILNIKA Sprawdzenie poziomu oleju w silniku Wymiana oleju w silniku 46 DTR 218Md strona 3
4 16.3 Spuszczanie oleju z silnika Napełnianie olejem silnikowym Przewody olejowe turbosprężarki demontaż i montaż Wymiana filtra oleju silnikowego UKŁAD HYDRAULICZNY Sprawdzenie poziomu oleju hydraulicznego Wymiana oleju hydraulicznego Spuszczenie oleju hydraulicznego Napełnianie układu hydraulicznego Wymiana filtra oleju hydraulicznego Wymiana filtra powietrza zbiornika oleju hydraulicznego Wymiana przewodów hydraulicznych UKŁAD CHŁODZENIA, OBWÓD WYSOKIEJ TEMPERATURY Sprawdzenie poziomu płyny chłodzącego Wymiana płynu chłodzącego Spuszczanie płynu z układu chłodzenia Napełnianie układu System chłodzenia - sprawdzenie PASKI NAPĘDOWE Sprawdzenie stanu paska napędowego POMPA WODY Sprawdzenie naprężenia paska napędowego pompy wody Wymiana paska napędowego pompy wody Sprawdzenie napinacza paska napędowego Wymiana napinacza paska napędowego GENERATOR Sprawdzenie napięcia paska napędowego generatora Wymiana paska napędowego generatora Sprawdzenie generatora SPRĘŻARKA KLIMATYZACJI Sprawdzenie napięcia paska napędowego sprężarki klimatyzacji Wymiana paska napędowego sprężarki klimatyzacji SYSTEM ODBIORU MOCY (SPRZĘGŁO) Sprawdzenie sprzęgła Demontaż i montaż sprzęgła z silnika lub pompy hydraulicznej OSŁONY SYSTEMU ODBIORU MOCY Osłony demontaż i montaż SYSTEM SPRĘŻONEGO POWIETRZA Węże systemu sprężonego powietrza kontrola PRZEKŁADNIA Uruchamianie silnika Holowanie autobusu szynowego Sprawdzenie poziomu oleju Wymiana oleju w przekładni 92 strona 4 DTR 218Md
5 27 OKABLOWANIE POWER PACK Okablowanie sprawdzenie MOŻLIWE USTERKI Możliwe usterki silnika Możliwe usterki przekładni WSKAŹNIK BŁĘDÓW SAM SAM - działanie Wyświetlacz SAM - opis Błędy systemowe Informacje ogólne Kody błędów 104 DTR 218Md strona 5
6 strona 6 DTR 218Md
7 ! Należy zachować szczególna ostrożność przy wykonywaniu prac pod pojazdem przy włączonym silniku. Przy pojeździe zahamowanym (postój) i uruchomionym silniku wał napędowy powinien się obracać. 1 Uruchomienie i zatrzymanie silnika 1.1 Uruchomienie silnika Czynności przygotowawcze Przekładnia powinna być w pozycji neutralnej. Silnik powinien być nieobciążony. Wyłączona zewnętrzna blokada uruchomienia silnika.! Na podwoziu znajdują się nieosłonięte części, które się obracają. Ryzyko poważnego uszkodzenia ciała zagrożenie dla życia! Przed rozpoczęciem procedury startu silnika należy upewnić się, że w strefie zagrożenia nie znajduje się żadna osoba. Uruchomienie silnika Wcisnąć przycisk START. Rozpoczęta zostanie automatyczna procedura uruchamiania silnika. Tachometr wskaże wzrastającą prędkość obrotową wału korbowego. Po zakończeniu automatycznej procedury uruchamiania silnik pracuje na obrotach biegu jałowego. 1.2 Zatrzymanie silnika Czynności przygotowawcze Silnik powinien być nieobciążony.! Zatrzymanie silnika podczas jego pracy pod obciążeniem może spowodować poważne uszkodzenia silnika (przegrzanie i uszkodzenie elementów). Silnik powinien ostygnąć pracując na biegu jałowym przez min. 10min. aż temperatura wskazywana będzie stała. Zatrzymanie silnika Wcisnąć przycisk STOP. Rozpoczęta zostanie automatyczna procedura zatrzymania silnika. Silnik zatrzyma się. DTR 218Md strona 7
8 2 Czynności przeglądowe Przedział czasowy godziny lata Podzespół / element Czynność Codziennie - Silnik Sprawdzić poziom oleju w silniku (p. 16.1). Sprawdzić pod kątem normalności pracy, nadmiernego hałasu, koloru spalin, wibracji. Sprawdzić chłodnice (intercooler-a, oleju hydraulicznego, płynu chłodzącego itp.) pod kątem zanieczyszczeń, oczyścić w razie potrzeby (raz w tygodniu). Generator napięcia: sprawdzić użebrowanie chłodzące pod kątem zanieczyszczeń, oczyścić w razie potrzeby (raz w tygodniu). Generator napięcia: sprawdzić kanał wlotowy powietrza pod kątem zanieczyszczeń, oczyścić w razie potrzeby (raz w tygodniu). Sprawdzić wizualnie PowerPack pod kątem wycieków i stanu ogólnego (raz w tygodniu). Sprawdzić poziom oleju hydraulicznego (p. 17.1). Sprawdzić poziom oleju w przekładni (raz w tygodniu) (p. 26.3). - 1 Filtr oleju przekładni Wymienić filtr oleju przekładni podczas wymiany oleju lub po osiągnięciu limitu czasowego (lata) (p. 26.4). - 1 Filtr oleju hydraulicznego Wymienić filtr oleju hydraulicznego podczas wymiany oleju lub po osiągnięciu limitu czasowego (p. 17.5). - 2 Wstępny filtr paliwa Wyczyścić filtr siatkowy wstępnego filtra paliwa (p. 10.2). - 2 Filtr oleju silnikowego Wymienić filtr oleju silnikowego podczas wymiany oleju lub po osiągnięciu limitu czasowego (p. 16.5). - 3 Filtr powietrza Wymienić filtr powietrza (p. 11.1) Paski napędowe Sprawdzić paski napędowe pod katem stanu i napięcia (p. 19.1), wymienić w razie potrzeby Filtr paliwa Wymienić filtr paliwa lub element filtrujący (p. 10.1) Olej w silniku Wymienić olej w silniku (p. 16.2) System sprężonego powietrza Sprzęgło dodatkowego wyjścia odbioru mocy Sprawdzić wizualnie przewody sprężonego powietrza pod katem uszkodzeń (p. 25.1), wymienić na nowe w razie potrzeby. Sprawdzić wizualnie elementy gumowe sprzęgła dodatkowego wyjścia odbioru mocy (p. 23.1), wymienić na nowe w razie potrzeby Zawory cylindrów silnika Sprawdzić luzy zaworowe (p. 6.1). UWAGA! Pierwszą regulację zaworów należy przeprowadzić po 875mtg strona 8 DTR 218Md
9 Przedział czasowy godziny lata Podzespół / element Zbiornik oleju hydraulicznego Pasek napędowy pompy cieczy chłodzącej Czynność Wymienić filtr na zbiorniku (p.17.6). Wymienić pasek napędowy pompy cieczy chłodzącej (p. 20.2) System hydrauliczny Wymienić olej hydrauliczny (17.2) Wtryskiwacze paliwa Wymienić wtryskiwacze paliwa (p. 8.1) Turbosprężarki Wymiana turbosprężarki (13.1) Pompa wtryskowa paliwa Wymiana pomp wtryskowych paliwa (p. 7.1) System hydrauliczny Kontrola stanu systemu węży hydraulicznych w razie konieczności wymiana (p. 17.7) Paski napędowe. Sprawdzić stan ewentualnie wymienić paski napędowe (p. 19.1) Silnik z osprzętem Naprawa główna silnika Wymiana wszystkich części elastomerowych i uszczelek Wymiana elementów zawieszenia silnika Rozrusznik Wymiana rozrusznika. Naprawa główna ramy silnika Naprawa główna pompy płynu chłodniczego Wymiana sprężarki powietrza Wymiana sprzęgła Wymiana sprzęgła napędu pomocniczego Wymiana okablowania Wymiana amortyzatora tłumika Wymiana radiatorów (powietrza doładowanego, oleju hydraulicznego, chłodnicy płynu chłodzącego) Kontrola tłumika, ewentualna jego wymiana Przekładnia główna Naprawa główna przekładni Silnik hydrauliczny Wymiana silnika hydraulicznego Pompa hydrauliczna Wymiana pompy hydraulicznej Generator Naprawa główna generatora DTR 218Md strona 9
10 3 Silnik 3.1 Ręczne obracanie silnika Czynności wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem.! Obracające się części. Ryzyko uszkodzenia ciała. Należy zakładać odzież ochronną, rękawice, okulary ochronne, czapkę. 1. Zdjąć osłonę, 2. Zamontować przyrząd do ręcznego obracania silnika, 3. Założyć klucz na przyrząd do ręcznego obracania silnika, 4. Obracać wałem zgodnie z kierunkiem obrotów jego normalnej pracy. Poza zwykłymi oporami sprężania w cylindrach nie powinien wystąpić żadnej dodatkowy opór podczas obracania. i Jeśli podczas obracania występuje opór inny niż opór sprężania należy skontaktować się z serwisem producenta. 5. W celu zdemontowania przyrządu należy wykonać czynności jak powyżej w odwrotnej kolejności. 6. Zamontować osłonę. strona 10 DTR 218Md
11 3.2 Test uruchomienia silnika! Niezabezpieczone obracające się części. Ryzyko uszkodzenia ciała. Przed uruchomieniem silnika należy upewnić się, że nikt nie znajduje się w strefie zagrożenia. Hałas silnika przekracza 85dB. Należy zakładać zabezpieczenia przed hałasem. 1. Włączyć silnik (p. 1.1). 2. Kontynuować test z silnikiem pracujący na biegu jałowym do uzyskania stałej temperatury pracy. 3. Przeprowadzić testy dodatkowe (p. 2). 4. Zatrzymać silnik (p. 1.2). DTR 218Md strona 11
12 4 Odpowietrzenie skrzyni korbowej 4.1 Przewód odpowietrzenia skrzyni korbowej - demontaż i montaż Czynności wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. 1. Poluzować złączki (2). 2. Zdemontować przewód odpowietrzenia skrzyni korbowej (1). 3. W celu zamontowania należy przeprowadzić czynności jak powyżej w odwrotnej kolejności. strona 12 DTR 218Md
13 5 Power Pack 5.1 Sprawdzenie Power Pack Czynności wstępne Uruchomić Power Pack praca na biegu jałowym.! Niezabezpieczone obracające się części. Ryzyko uszkodzenia ciała. Przed uruchomieniem silnika należy upewnić się, że nikt nie znajduje się w strefie zagrożenia. Hałas silnika przekracza 85dB. Należy zakładać zabezpieczenia przed hałasem. Czynności kontrolne 1. Sprawdzić pod kątem normalności pracy, nadmiernego hałasu, koloru spalin, wibracji. 2. Wizualna kontrola pod kątem wycieków i stanu ogólnego. 3. Zatrzymanie Power Pack i odłączenie startu. 4. W przypadku dużego zabrudzenia przeprowadzić czyszczenie (p.3.3). 5. Usunąć wycieki i nieszczelności lub wymienić uszkodzone elementy. 6. Kontrola ręczna swobody obracania wentylatora. 7. Kontrola śrub mocowania okablowania na Power Pack i dokręcenie luźnych elementów. 8. Upewnić się, że kable są zamocowane pewnie i posiadają swobodę ruchu. 9. Sprawdzić mocowanie uchwytów, poluzowane umocować. 10. Wymienić uszkodzone uchwyty kablowe. DTR 218Md strona 13
14 6 Zawory cylindrów silnika 6.1 Luzy zaworowe - sprawdzenie i regulacja Warunki wstępne 1. Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. 2. Temperatura cieczy chłodzącej - maksymalnie 40 C 3. Zawory zamknięte Czynności przygotowawcze: 1. Zdemontować pokrywy głowic cylindrów (p. 6.2). 2. Zamontować przyrząd do ręcznego obracania wału silnika (p. 3.1). 3. Obracać wał silnika przyrządem do obracania do momentu gdy znak górnego zwrotnego punktu (GZP) na kole zamachowym zrówna się z krawędzią regulacyjną okna inspekcyjnego (strzałka na rysunku poniżej). strona 14 DTR 218Md
15 Sprawdzenie luzów zaworowych w dwóch położeniach wału korbowego. 1 - Cylinder 1 w położeniu zapłonu GZP, 2 - Cylinder 1 w położeniu pokrycia GZP, E - Zawór dolotowy, A - Zawór wylotowy. 1. Sprawdzić pozycje GZP tłoka w cylindrze 1: Jeśli dźwignie zaworowe cylindra 1 nie są pod obciążeniem, tłok jest w pozycji zapłonu w GZP. Jeśli dźwignie zaworowe cylindra 1 są pod obciążeniem, tłok jest w pozycji pokrycia w GZP. 2. Sprawdzić luz zaworowy na zimnym silniku: zawór dolotowy = 0,4mm; zawór wylotowy = 0,6mm; 3. Używając szczelinomierza zmierzyć luzy zaworowe. 4. Jeśli odchyłka przekracza 0,1mm wartości podane powyżej, należy wyregulować luzy zaworowe. DTR 218Md strona 15
16 Regulacja luzów zaworowych. 1. Poluzować nakrętkę kontrującą (1) i odkręcić śrubę regulacyjną (2) o kilka obrotów. 2. Włożyć szczelinomierz pomiędzy mostek zaworowy a dźwignię zaworową. 3. Dokręcić śrubę regulacyjną (2) tak, aby szczelinomierz przesuwał się z lekkim oporem. 4. Dokręcić nakrętkę kontrującą (1) momentem 50Nm, przytrzymując jednocześnie śrubę regulacyjną (2). 5. Sprawdzić luz zaworowy. Czynności końcowe. 1. Zdemontować przyrząd do ręcznego obracania wału korbowego (p.3.1). 2. Zamontować pokrywy głowic cylindrów. strona 16 DTR 218Md
17 6.2 Pokrywa głowicy cylindra - demontaż i montaż Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Demontaż osłony termicznej 1. Odkręcić śruby (2), 2. Zdjąć osłoną termiczną (1). DTR 218Md strona 17
18 Demontaż i montaż pokrywy głowicy cylindra 1. Odkręcić śruby. 2. Zdjąć pokrywę głowicy z uszczelką. 3. Oczyścić powierzchnię głowicy w miejscu przylegania uszczelki. 4. Sprawdzić stan uszczelki. 5. Wymienić uszkodzoną uszczelkę. 6. Zamontować pokrywę głowicy i dokręcić śruby momentem 25Nm. Montaż osłony termicznej 1. Pokryć śruby (2) odpowiednim środkiem (Ultra Therm MTU ). 2. Zamontować osłonę termiczną (1). 3. Wkręcić śruby (2). 4. Dokręcić śruby (2) kluczem dynamometrycznym momentem 20Nm. strona 18 DTR 218Md
19 7 Pompa wtryskowa / wysokiego ciśnienia 7.1 Pompa wtryskowa - demontaż i montaż Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem.!!! Niezabezpieczone obracające się części. Ryzyko uszkodzenia ciała. Przed uruchomieniem silnika należy upewnić się, że nikt nie znajduje się w strefie zagrożenia. Możliwość zapalenia lub wybuchu paliwa. Należy unikać otwartego ognia, iskry elektrycznej i źródeł zapłonu. Nieprawidłowy montaż elementów instalacji może doprowadzić do uszkodzenia części. Należy upewnić się, że elementy instalacji nie podlegają obciążeniom. Czynności przygotowawcze 1. Zamontować przyrząd do obracania wału korbowego (p.3.1). 2. Zdemontować przewody od turbosprężarki do chłodnicy powietrza doładowanego (p. 12.2). 3. Zdemontować przewód odpowietrzenia skrzyni korbowej (p. 4.1). 4. Zdemontować przewody powietrzne od chłodnicy powietrza doładowanego do cylindrów (p. 12.3). 5. Zdemontować przewód przelewowy z pompy wtryskowej (p. 9.1). DTR 218Md strona 19
20 Demontaż pompy wtryskowej 1. Poluzować śruby (2) 2. Odłączyć przewody elektryczne pompy wtryskowej (1). 3. Odłączyć przewody paliwowe (4). 4. Odkręcić śruby zabezpieczające (3) około 10mm. Wstępnie naprężona sprężyna powinna wypchnąć pompę, jeśli tak się nie stanie: 3.1 Obrócić wał korbowy za pomocą przyrządu do obracania (p. 3.1). Wałek napędowy powinien wypchnąć pompę, jeśli tak się nie stanie: 3.2 Ostrożnie wyciągnąć pompę podważając ją we wgłębieniu. 5. Usunąć śruby (3). 6. Zdemontować pompę. 7. Po demontażu pompy należy zabezpieczyć wszystkie otwory. strona 20 DTR 218Md
21 Montaż pompy wtryskowej 1. Zdemontować zabezpieczenia i zaślepki. 2. Oczyścić współpracujące powierzchnie pompy i rolkę. 3. Uszczelniacze (1,2). 4. Rolkę (strzałka) pokryć cienką warstwą oleju silnikowego. 5. Oczyścić powierzchnie uszczelniające i otwory paliwowe w obudowie. 6. Za pomocą przyrządu do obracania wału korbowego ustawić wałek napędowy pompy. 7. Włożyć pompę wtryskową. 8. Wkręcić śruby (3) i dokręcić je momentem 60Nm + 12Nm. 9. Podłączyć przewody paliwowe (4). 10. Nakrętki przyłączeniowe pompy dokręcić momentem 30Nm + 5Nm. 11. Podłączyć przewody elektryczne pompy wtryskowej. 12. Śruby (2) dokręcić momentem 1,5Nm. DTR 218Md strona 21
22 Czynności końcowe 1. Zdemontować przyrząd do obracania wału korbowego (p. 3.1). 2. Zamontować przewody powietrzne od chłodnicy powietrza doładowanego do cylindrów(p. 12.3). 3. Zamontować przewody odpowietrzenia skrzyni korbowej (p. 4.1). 4. Zamontować przewody powietrzne od turbosprężarki do chłodnicy powietrza doładowanego (p. 12.2). 5. Zamontować przewód przelewowy pompy wtryskowej. strona 22 DTR 218Md
23 8 Wtryskiwacz paliwa 8.1 Wtryskiwacz paliwa - demontaż i montaż Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem.!!! Możliwość zapalenia lub wybuchu paliwa. Należy unikać otwartego ognia, iskry elektrycznej i źródeł zapłonu. Sprężone powietrze. Możliwość obrażeń ciała. Unikać kierowania strumienia sprężonego powietrza na ciało. Używać okularów ochronnych i ochraniaczy na uszy. Nieprawidłowy montaż elementów instalacji może doprowadzić do uszkodzenia części. Należy upewnić się, że elementy instalacji nie podlegają obciążeniom. Czynności przygotowawcze 1. Zdemontować pokrywy cylindrów (p. 6.2). 2. Zdemontować przewody powietrzne od turbosprężarki do chłodnicy powietrza doładowanego (p.12.2). 3. Zdemontować przewody odpowietrzenia skrzyni korbowej (p. 4.1). 4. Zdemontować przewody powietrzne od chłodnicy powietrza doładowanego do cylindrów (p. 12.3). DTR 218Md strona 23
24 Demontaż wtryskiwacza 1. Zdemontować przewód paliwowy (1). 2. Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą (3). 3. Wyciągnąć prowadnicę wysokiego ciśnienia (2). 4. Zdemontować uszczelniacz z prowadnicy wysokiego ciśnienia (2). 5. Usunąć pozostałości paliwa poprzez odessanie. 6. Zdemontować śruby (3). 7. Zdemontować uchwyt (2). 8. Zamontować ściągacz na wtryskiwacz (1). 9. Za pomocą ściągacza wymontować wtryskiwacz (1). 10. Po demontażu uszczelnić i zasłonić pozostałe otwory. strona 24 DTR 218Md
25 Montaż wtryskiwacza 1. Usunąć wszystkie zabezpieczenia z otworów. 2. Oczyścić powierzchnie uszczelniające głowicy cylindra i powierzchni (1) pod uszczelniacz. 3. Pokryć wazeliną uszczelniacze O-ring na wtryskiwaczu (2). 4. Włożyć wtryskiwacz (2) do głowicy cylindra. Kołek ustalający powinien być w pozycji godziny 11 w stosunku do osi podłużnej silnika. 5. Zamontować uchwyt (3) w prawidłowej pozycji. Kołek ustalający powinien być zgrany z wycięciem w uchwycie wtryskiwacza (3). 6. Wkręcić śrubę (4). Wtryskiwacz musi mieć możliwość obrócenia. 7. Przedmuchać sprężonym powietrzem przewód paliwowy (1) i prowadnicę (2). 8. Pokryć wazeliną o-ringi. 9. Zamontować uszczelniacze na prowadnicy wysokiego ciśnienia (2). 10. Pokryć olejem silnikowym stożek prowadnicy (2). 11. Włożyć prowadnicę (2) do głowicy cylindra do momentu, gdy pierścień uszczelniający zetknie się z głowicą cylindra. 12. Docisnąć ręką prowadnicę (2). 13. Zamontować nakrętkę zabezpieczającą (3). 14. Nakrętkę zabezpieczającą dokręcić momentem 40Nm + 5Nm. 15. Podłączyć przewód paliwowy (1). 16. Dokręcić nakrętki mocujące momentem 30Nm + 5Nm. 17. Dokręcić śrubę mocującą uchwyt wtryskiwacza momentem 50Nm. DTR 218Md strona 25
26 Czynności końcowe 1. Zamontować pokrywę głowicy (p. 6.2). 2. Zamontować przewody powietrzne od chłodnicy powietrza doładowanego do cylindrów (p. 12.3). 3. Zamontować przewody odpowietrzenia skrzyni korbowej (p. 4.1). 4. Zamontować przewody powietrzne od turbosprężarki do chłodnicy powietrza doładowanego (p. 12.2). strona 26 DTR 218Md
27 9 Układ paliwowy 9.1 Przewód przelewowy demontaż i montaż Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem.! Możliwość zapalenia lub wybuchu paliwa. Należy unikać otwartego ognia, iskry elektrycznej i źródeł zapłonu. Przewód przelewowy - demontaż 1. Zdemontować śrubę (4). 2. Zdemontować przewód przelewowy (1) z pompy wtryskowej (3). 3. Usunąć uszczelnienie (2). DTR 218Md strona 27
28 Przewód przelewowy - montaż 1. Zamontować przewód przelewowy (1) ze śrubą (4) oraz nowe uszczelniacze (2) na pompie wtryskowej (3). 2. Dokręcić śrubę (4). strona 28 DTR 218Md
29 10 Filtr paliwa 10.1 Filtr paliwa - wymiana Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem.! Możliwość zapalenia lub wybuchu paliwa. Należy unikać otwartego ognia, iskry elektrycznej i źródeł zapłonu. Filtr paliwa - wymiana 1. Używając klucza paskowego odkręcić filtr paliwa. 2. Oczyścić powierzchnie uszczelniające elementów łączących. 3. Sprawdzić uszczelnienia na nowym filtrze i pokryć je warstwą paliwa. 4. Napełnić filtr czystym paliwem. 5. Zamontować filtr paliwa. 6. Dokręcić filtr momentem 13Nm±3Nm. DTR 218Md strona 29
30 10.2 Wstępny filtr paliwa - wymiana Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem.!! Możliwość zapalenia lub wybuchu paliwa. Należy unikać otwartego ognia, iskry elektrycznej i źródeł zapłonu. Sprężone powietrze. Możliwość obrażeń ciała. Unikać kierowania strumienia sprężonego powietrza na ciało. Używać okularów ochronnych i ochraniaczy na uszy. Wstępny filtr paliwa - wymiana 1. Odkręcić pokrywę (1) i opróżnić ją do odpowiedniego pojemnika. 2. Zdjąć element filtrujący (2) z głowicy (4). 3. Umyć pokrywę (1) czystym paliwem. 4. Umyć element filtrujący (2) czystym paliwem i miękką szczoteczką. 5. Przedmuchać element filtrujący (2) sprężonym powietrzem. 6. Wymienić uszczelniacz (3). 7. Włożyć element filtrujący (2) na głowicy (4). 8. Zamontować pokrywę filtra (1), upewnić się, że uszczelniacz (3) nie jest uszkodzony. 9. Dokręcić pokrywę filtra (1) momentem 10Nm. strona 30 DTR 218Md
31 11 Filtr powietrza 11.1 Filtr powietrza - wymiana Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Filtra powietrza - wymiana 1. Odkręcić nakrętkę (4) i zdjąć pokrywę (2). 2. Odkręcić nakrętkę (3). 3. Zdjąć element filtrujący (1). 4. Wyczyścić wnętrze obudowy. Uwaga: Należy upewnić się, że element filtrujący (1) jest prawidłowo osadzony w obudowie. 5. Założyć nowy element filtrujący (1). 6. Założyć i dokręcić nakrętkę (3). 7. Założyć pokrywę (2) na obudowę. 8. Dokręcić ręcznie nakrętkę (4). DTR 218Md strona 31
32 12 Doprowadzenie powietrza 12.1 Przewód zasysania powietrza demontaż i montaż Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Przewód powietrza - demontaż 1. Poluzować opaski (2,4). 2. Zdemontować przewód (3). 3. Odpowiednio zabezpieczyć wszystkie otwory. Przewód powietrza - montaż 1. Usunąć zabezpieczenia otworów. 2. Założyć opaski (2,4) na przewód (3). 3. Zamontować przewód na turbosprężarką (1) i przewód powietrzny (5). 4. Skręcić opaskę (2) momentem 5Nm+1Nm. 5. Skręcić opaskę (4) momentem 22Nm. strona 32 DTR 218Md
33 12.2 Przewód powietrza od turbosprężarki do chłodnicy powietrza doładowanego - demontaż i montaż Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Demontaż przewodu 1. Poluzować opaski (1). 2. Zdjąć przewód (2). 3. Odkręcić śruby (4,7) 4. Zdjąć przewód powietrza (3). 5. Zdemontować rurę łączącą (6). 6. Zdjąć uszczelnienie (5). 7. Zabezpieczyć pozostałe otwory. DTR 218Md strona 33
34 Montaż przewodu 1. Zdjąć zabezpieczenia otworów. 2. Pokryć wazeliną nowy uszczelniacz (5). 3. Założyć uszczelniacz (5) na rurę łączącą (6). 4. Zamontować przewód (3). 5. Wkręcić śruby (4,7). 6. Dokręcić śrubę (4) momentem 25Nm. 7. Dokręcić śrubę (7) momentem 60Nm. 8. Zamontować przewód (2) i opaski (1). 9. Skręcić opaski (1) momentem 10Nm. strona 34 DTR 218Md
35 12.3 Przewód powietrza od chłodnicy powietrza doładowanego do cylindrów demontaż i montaż Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Demontaż przewodu 1. Poluzować opaski (1). 2. Zdemontować przewód (2). 3. Odłączyć przewody elektryczne od czujnika (6). 4. Zdemontować śruby (4,7). 5. Zdemontować przewód (3). 6. Zdemontować uszczelniacz (5). 7. Odłączyć przewody elektryczne od włącznika (4). 8. Używając szczypiec zdemontować uchwyt z przewodów. 9. Zdemontować śruby (2) 10. Zdemontować przewód (3). 11. Zdjąć uszczelkę (1). 12. Zabezpieczyć pozostałe otwory. DTR 218Md strona 35
36 Montaż przewodu 1. Zdjąć zabezpieczenia przewodów. 2. Oczyścić powierzchnie uszczelniające. 3. Założyć uszczelkę (1) na głowice cylindrów. 4. Zamontować przewód (3). 5. Zamontować śruby (2). 6. Dokręcić śruby (2) momentem 30Nm + 3Nm. 7. Załączyć przewody elektryczne do czujnika (4). 8. Zamontować przewody z nowym uchwytem. 9. Oczyścić powierzchnie uszczelniające. 10. Założyć uszczelkę (5) na przewód (3). 11. Zamontować przewód (3). 12. Zamontować śruby (4,7). 13. Dokręcić śruby (4,7) momentem 60Nm. 14. Załączyć przewody elektryczne na czujnik (6). 15. Zamontować przewód (2) i opaski (1). 16. Skręcić opaski (1) momentem 10Nm. strona 36 DTR 218Md
37 13 Turbosprężarka 13.1 Turbosprężarka wymiana Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem.!! Ciężki przedmiot. Możliwość przygniecenia. Należy używać odpowiednich podnośników. Gorący przedmiot. Możliwość oparzenia. Należy używać rękawic ochronnych. Czynności przygotowawcze 1. Zdemontować przewody olejowe z turbosprężarki (p. 16.4). 2. Zdemontować przewody powietrzne od turbosprężarki do chłodnicy powietrza doładowanego (p. 12.2). 3. Zdemontować przewód doprowadzenia powietrza (p. 12.1). 4. Zdemontować przewód odprowadzenia spalin (p. 14.1). Demontaż osłony termicznej 1. Zdemontować śruby (2). 2. Zdjąć osłonę termiczną (1). DTR 218Md strona 37
38 Demontaż turbosprężarki 1. Zdemontować wspornik (1). 2. Zdemontować obejmę (4). 3. Zdemontować część pośrednią (2). 4. Zdjąć uszczelniacz (3). 5. Zdemontować turbosprężarkę (5). 6. Zdjąć uszczelkę (6). 7. Zabezpieczyć pozostałe otwory. strona 38 DTR 218Md
39 Montaż turbosprężarki 1. Zdjąć zabezpieczenia z otworów. 2. Pokryć uszczelkę (6) odpowiednim środkiem (Ultra-Therm MTU; 50547). 3. Założyć uszczelkę (6). 4. Zamontować turbosprężarkę (5) i dokręcić nakrętki momentem 50Nm. 5. Nową uszczelkę (3) pokryć wazeliną. 6. Założyć uszczelkę (3) na część pośrednią (2). 7. Zamontować część pośrednią (2). 8. Zamontować obejmę (4) i dokręcić nakrętki momentem 11Nm + 2Nm. 9. Zamontować wspornik (1) o dokręcić śruby momentem 25Nm. Montaż osłony termicznej 1. Pokryć śruby mocujące odpowiednim środkiem (Ultra-Therm MTU; 50547). 2. Zamontować osłonę termiczną (1). 3. Zamontować śruby (2) i dokręcić je momentem 20Nm. DTR 218Md strona 39
40 Czynności końcowe 1. Zamontować przewód odprowadzenia spalin (p. 14.1). 2. Zamontować przewód doprowadzenia powietrza (p. 12.1). 3. Zamontować przewód powietrzny od turbosprężarki do chłodnicy powietrza doładowanego (p. 12.2). 4. Zamontować przewody olejowe na turbosprężarce (p.16.4). strona 40 DTR 218Md
41 14 Przewód odprowadzenia spalin 14.1 Przewód odprowadzenia spalin demontaż i montaż Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem.! Gorący przedmiot. Możliwość oparzenia. Należy używać rękawic ochronnych. Demontaż 1. Zdemontować obejmy (1). 2. Zdemontować przewód (2). 3. Odkręcić nakrętki (4). 4. Zdemontować kołnierz (3). 5. Zabezpieczyć pozostałe otwory. Montaż 1. Usunąć zabezpieczenia otworów. 2. Pokryć szpilki (5) odpowiednim środkiem (Ultra-Therm MTU; 50547). 3. Zamontować szpilki (5) i dokręcić je momentem 25Nm. 4. Zamontować kołnierz (3). 5. Założyć nowe nakrętki (4) i dokręcić je momentem 50Nm. 6. Pokryć obejmy (1) odpowiednim środkiem (Ultra-Therm MTU; 50547). 7. Zamontować obejmy (1) i przewód (2). 8. Dokręcić obejmy (1) momentem 9Nm + 1Nm. DTR 218Md strona 41
42 15 Rozrusznik 15.1 Rozrusznik demontaż Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Rozrusznik - sprawdzenie stanu 1. Sprawdzić śruby mocujące rozrusznik pod kątem pewności zamocowania. 2. Dokręcić poluzowane śruby. 3. Sprawdzić okablowanie (p. 27.1). strona 42 DTR 218Md
43 16 System smarowania silnika 16.1 Sprawdzenie poziomu oleju w silniku Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Sprawdzenie poziomu oleju na wskaźniku przy zimnym silniku i Jeśli przed sprawdzaniem poziomu oleju silnik pracował, należy pozostawić go na około 1 godzinę do ostygnięcia. 1. Nacisnąć przycisk (2). i Wskazanie poziomu oleju (3) powinno być pomiędzy oznaczeniami max. i min. 2. Sprawdzić poziom oleju na wskaźniku (1). 3. W razie konieczności uzupełnić olej (p. 16.2). 4. W razie konieczności powtórzyć czynności 1-3. DTR 218Md strona 43
44 i Sprawdzenie poziomu oleju na wskaźniku w temperaturze pracy (>60 C) 1. Jeśli silnik jest uruchomiony to należy go zatrzymać. Odczekać około 5 min. 2. Nacisnąć przycisk (2). i Wskazanie poziomu oleju (3) powinno być pomiędzy oznaczeniami max. i min. 3. Sprawdzić poziom oleju na wskaźniku (1). 4. W razie konieczności uzupełnić olej (p. 16.2). 5. W razie konieczności powtórzyć czynności 2-4. strona 44 DTR 218Md
45 Sprawdzenie poziomu oleju w przypadku niesprawności wskaźnika i Natychmiastowa kontrola poziomu oleju na wskaźniku bagnetowym może być przeprowadzona przy zimnym silniku. Jeśli silnik pracuje, należy go wyłączyć i odczekać około 5 min. 1. Wskaźnik bagnetowy (1) wyciągnąć z prowadnicy (2) i wyczyścić. 2. Włożyć wskaźnik bagnetowy (1) do prowadnicy (2). 3. Wyciągnąć wskaźnik bagnetowy (1) z prowadnicy (2) po około 10 sek. i Poziom oleju powinien zawierać się pomiędzy wskazaniami min. i max. 4. Sprawdzić poziom oleju na wskaźniku bagnetowym (1). 5. Włożyć wskaźnik bagnetowy w prowadnicę (2). 6. Uzupełnić poziom oleju do wskazania max. (p. 16.2). 7. W razie konieczności powtórzyć czynności 1-6. DTR 218Md strona 45
46 16.2 Wymiana oleju w silniku Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Temperatura silnika = temperaturze pracy. Spuścić olej z silnika (p. 16.3). Wymienić filtr oleju silnikowego (p. 16.6). Napełnić silnik olejem (p. 16.4). strona 46 DTR 218Md
47 16.3 Spuszczanie oleju z silnika Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Temperatura silnika = temperaturze pracy.! Gorący olej. Olej może zawierać produkty spalania szkodliwe dla zdrowia. Możliwość oparzenia lub zatrucia. Należy zakładać ubrania ochronne, rękawice i okulary ochronne oraz maski bezpieczeństwa. Spuszczanie oleju z silnika 1. Zapewnić odpowiedni zbiornik na spuszczony olej. 2. Wykręcić korek spustowy (2). 3. Spuścić olej do pojemnika. 4. Wkręcić korek spustowy (2) z nową uszczelką (1). DTR 218Md strona 47
48 16.4 Napełnianie olejem silnikowym i Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Należy stosować oleje kategorii 3 wg załącznika nr 3. W trakcie napełniania olejem należy obserwować wskaźnik poziomu oleju Napełnianie olejem 1. Zapewnić wymaganą ilość oleju do wymiany. Pierwsze napełnienie litr 48 Wymiana litr Zdjąć korek przewodu wlewowego oleju. 3. Wlać olej przez przewód wlewowy. 4. Założyć korek przewodu wlewowego oleju. 5. Po wymianie oleju i filtra uruchomić silnik (p. 3.2). 6. Sprawdzić poziom oleju (p. 16.1). strona 48 DTR 218Md
49 16.5 Przewody olejowe turbosprężarki demontaż i montaż Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem.!! Gorące elementy. Możliwość oparzenia. Należy zakładać rękawice ochronne. Gorący olej. Olej może zawierać produkty spalania szkodliwe dla zdrowia. Możliwość oparzenia lub zatrucia. Należy zakładać ubrania ochronne, rękawice i okulary ochronne oraz maski bezpieczeństwa. Demontaż przewodów olejowych i Poluzowując złączkę (9) należy pewnie przytrzymać przewód powrotu oleju (7) na kwadracie (8). 1. Poluzować złączkę (9). 2. Zdemontować śrubę (4). 3. Zdemontować przewód ciśnieniowy oleju (2). 4. Zdemontować śruby (6). 5. Zdemontować przewód powrotu oleju (7). 6. Zdemontować uszczelkę (3). DTR 218Md strona 49
50 Montaż przewodów olejowych i i Stożki i powierzchnie uszczelniające powinny być suche i wolne od smaru i zanieczyszczeń. 1. Gwint i kołnierz złączki (9) pokryć warstwą oleju silnikowego. 2. Założyć nową uszczelkę (3) na przewodzie powrotnym (7). 3. Zamontować przewód powrotny (7). 4. Zamontować przewód ciśnieniowy oleju (2). 5. Śruby (4,5,6) pokryć warstwą oleju silnikowego i zamontować wraz z uchwytami. 6. Dokręcić śruby (4) momentem 29Nm + 3Nm. 7. Dokręcić śruby (5) momentem 20Nm + 2Nm. 8. Dokręcić śruby (6) momentem 12Nm + 3Nm. 9. Śruby na turbosprężarce dokręcić momentem 29Nm + 3Nm. Dokręcając złączkę (9) należy pewnie przytrzymać przewód powrotu oleju (7) na kwadracie (8). 10. Dokręcić złączkę (9) momentem 50Nm + 10Nm. strona 50 DTR 218Md
51 16.6 Wymiana filtra oleju silnikowego Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem.! Gorący olej. Olej może zawierać produkty spalania szkodliwe dla zdrowia. Możliwość oparzenia lub zatrucia. Należy zakładać ubrania ochronne, rękawice i okulary ochronne oraz maski bezpieczeństwa. 1. Zapewnić odpowiedni pojemnik na spuszczony olej. 2. Odkręcić śrubę spustową (6). 3. Wykręcić pokrywę filtra (3) z elementem filtrującym (1). 4. Usunąć element filtrujący (1) z pokrywy (3). 5. Założyć nowe uszczelnienie (2) na pokrywę (3). 6. Założyć nowy element filtrujący (1) do pokrywy (3). 7. Pokrywę (3) wraz z elementem filtrującym (1) wkręcić do obudowy (4). 8. Dokręcić obudowę (3) momentem 40Nm + 10Nm. 9. Wkręcić śrubę spustową (6) z nowym uszczelnieniem (5). 10. Śrubę spustową dokręcić momentem 20Nm + 5Nm. 11. Napełnić nowym olejem (p 16.4). DTR 218Md strona 51
52 17 Układ hydrauliczny 17.1 Sprawdzenie poziomu oleju hydraulicznego Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Należy stosować oleje kategorii 3 wg załącznika nr 3. i W normalnej temperaturze pracy (od ok. +20 C do ok. +50 C), poziom oleju powinien być pomiędzy oznaczeniami min i max. Jeśli temperatura jest wyższa niż +50 C poziom oleju może być nieznacznie wyższy niż max, jakkolwiek nigdy nie powinien być w oknie minimalnego poziomu oleju. Sprawdzenie poziomu oleju hydraulicznego 1. Jeśli poziom oleju jest poniżej wskazania min. Należy określić i usunąć przyczyny spadku poziomu oleju. 2. Uzupełnić olej do prawidłowego poziomu (p. 17.4). strona 52 DTR 218Md
53 17.2 Wymiana oleju hydraulicznego Spuszczenie oleju hydraulicznego (p. 17.3). Wymiana filtra oleju hydraulicznego (p. 17.5). Napełnienie układu olejem hydraulicznym (p. 17.4). DTR 218Md strona 53
54 17.3 Spuszczenie oleju hydraulicznego Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Temperatura silnika = temperaturze pracy.!! Gorący olej. Olej może zawierać produkty spalania szkodliwe dla zdrowia. Możliwość oparzenia lub zatrucia. Należy zakładać ubrania ochronne, rękawice i okulary ochronne oraz maski bezpieczeństwa. Zbiornik oleju jest pod ciśnieniem. Możliwość zranienia. Powoli rozprężyć zbiornik oleju. Należy zakładać okulary ochronne. Spuszczenie oleju hydraulicznego 1. Zdjąć korek z przewodu napełniającego. 2. Zapewnić odpowiedni zbiornik do spuszczanego oleju. 3. Odkręcić korek spustowy (2) w zbiorniku (1). 4. Spuścić olej. 5. Odkręcić korek spustowy (4). 6. Spuścić olej. 7. Wkręcić korek spustowy (2). 8. Wkręcić korek spustowy (4) z nową uszczelką (3). strona 54 DTR 218Md
55 17.4 Napełnianie układu hydraulicznego Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Należy stosować oleje silnikowe kategorii 3 wg załącznika nr 3. Napełnianie olejem 1. Zdjąć korek z przewodu napełniającego. i Czystość oleju podczas napełniania musi być zgodna z klasą 20/18/15 zgodnie z ISO Napełniać olejem aż do uzyskania poziomu max. (ok. 40l) 3. Upewnić się, że wszystkie elementy są wypełnione olejem. 4. Zamknąć korek przewodu napełniającego. 5. Zapewnić odpowiedni pojemnik do wypływającego oleju. 6. Zdjąć zaślepkę (strzałka). 7. Poluzować śrubę odpowietrzającą (strzałka) o ok. 1,5 obrotu. 8. Wypływający olej zebrać do odpowiedniego zbiornika. DTR 218Md strona 55
56 i i Powerpack powinien pracować na biegu jałowym dopóki układ hydrauliczny nie będzie całkowicie odpowietrzony. 9. Uruchomić powerpack. 10. Po uruchomieniu powerpack należy stale kontrolować poziom oleju w zbiorniku. Jeśli opadnie poniżej oznaczenia min. należy zatrzymać silnik i uzupełnić olej do prawidłowego poziomu. 11. Po odpowietrzeniu układu hydraulicznego należy dokręcić śrubę odpowietrzającą (strzałka). 12. Powtórzyć czynności 1 do 5 i 7 do Jeśli układ został odpowietrzony i poziom oleju jest prawidłowy należy dokręcić śrubę odpowietrzającą (strzałka). 14. Zatrzymać power pack. 15. Założyć korek na przewód napełniający. strona 56 DTR 218Md
57 17.5 Wymiana filtra oleju hydraulicznego Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Temperatura silnika = temperaturze pracy. Należy stosować oleje silnikowe kategorii 3 wg załącznika nr 3.! Gorący olej. Olej może zawierać produkty spalania szkodliwe dla zdrowia. Możliwość oparzenia lub zatrucia. Należy zakładać ubrania ochronne, rękawice i okulary ochronne oraz maski bezpieczeństwa. Wymiana filtra oleju hydraulicznego 1. Zapewnić odpowiedni zbiornik do oleju. 2. Odkręcić korek (5). 3. Zdjąć uszczelnienie (4). 4. Poluzować śrubę (3). 5. Zdemontować pokrywę (6). 6. Zdjąć uszczelnienie (1). 7. Wyjąć element filtrujący (2). 8. Włożyć nowy element filtrujący (2) do obudowy, należy upewnić się, że element filtrujący jest prawidłowo osadzony w obudowie. 9. Założyć nowe uszczelnienie (1) na pokrywę (6). 10. Zamontować pokrywę (6).Dokręcić ręcznie śruby (3). 11. Zamontować korek (5) z nowym uszczelnieniem (4). DTR 218Md strona 57
58 17.6 Wymiana filtra powietrza zbiornika oleju hydraulicznego Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Wymiana filtra powietrza 1. Odkręcić filtr powietrza ze zbiornika (strzałka). 2. Wkręcić nowy filtr powietrza. 3. Dokręcić ręcznie filtr powietrza. strona 58 DTR 218Md
59 17.7 Wymiana przewodów hydraulicznych Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Należy stosować oleje silnikowe kategorii 3 wg załącznika nr 3.!! Gorący olej. Olej może zawierać produkty spalania szkodliwe dla zdrowia. Możliwość oparzenia lub zatrucia. Należy zakładać ubrania ochronne, rękawice i okulary ochronne oraz maski bezpieczeństwa. Zanieczyszczenie elementów. Możliwość uszkodzenia elementów. Postępować zgodnie ze wskazaniami producenta. Zwrócić szczególną uwagę na czystość elementów. Czynności przygotowawcze 1. Spuścić olej z układu hydraulicznego (p. 17.3). Wymiana przewodów hydraulicznych 1. Dla identyfikacji przewodów wykonać zdjęcia lub posłużyć się katalogiem części zamiennych. 2. Zdemontować przewody hydrauliczne. 3. Wypływający olej zebrać do odpowiedniego zbiornika. 4. Pokryć stożki i nakrętki łączące olejem hydraulicznym. 5. Zamontować nowe przewody. 6. Dokręcić połączenia. 7. Napełnić układ olejem silnikowym (p. 17.4) kategorii 3 wg załącznika nr 3. DTR 218Md strona 59
60 18 Układ chłodzenia, Obwód wysokiej temperatury 18.1 Sprawdzenie poziomu płyny chłodzącego Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Należy stosować płyn chłodzący wg załącznika nr 3.! Płyn chłodzący jest gorący i pod ciśnieniem. Możliwość skaleczenia i oparzenia. Pozwolić silnikowi ostygnąć. Należy zakładać ubrania ochronne, rękawice i okulary ochronne oraz maski bezpieczeństwa. Sprawdzenie poziomu płynu chłodzącego - wariant A 1. Odkręcić zawór odpowietrzający do pierwszego oporu w celu odprężenia układu. 2. Odkręcić zawór całkowicie. strona 60 DTR 218Md
61 3. Poziom płynu chłodzącego w oknie kontrolnym zbiornika wyrównawczego powinien być pomiędzy min. a max. Uzupełnić płyn jeśli potrzeba (p. 18.4). Sprawdzenie poziomu płynu chłodzącego - wariant B Poziom płynu chłodzącego monitorowany jest przez czujnik poziomu. Jeśli poziom płynu jest za niski odpowiedni sygnał alarmowy zostanie wysłany do stanowiska kontroli. DTR 218Md strona 61
62 18.2 Wymiana płynu chłodzącego Spuszczanie płynu chłodzącego (p. 18.3). Napełnianie układu (p. 18.4). strona 62 DTR 218Md
63 18.3 Spuszczanie płynu z układu chłodzenia Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem.! Płyn chłodzący jest gorący i pod ciśnieniem. Możliwość skaleczenia i oparzenia. Pozwolić silnikowi ostygnąć. Należy zakładać ubrania ochronne, rękawice i okulary ochronne oraz maski bezpieczeństwa. Czynności przygotowawcze 1. Przygotować odpowiedni zbiornik do spuszczenia płynu. 2. Wyłączyć podgrzewacze płynu. Spuszczanie płynu chłodzącego 1. Odkręcić zawór odpowietrzający do pierwszego oporu w celu odprężenia układu. 2. Odkręcić zawór całkowicie. DTR 218Md strona 63
64 3. Odkręcić śrubę spustową (strzałka) z obudowy chłodnicy oleju silnikowego i spuścić płyn chłodzący. 4. Odkręcić korek spustowy (1) z chłodnic i spuścić płyn chłodzący. 5. Zdjąć uszczelnienie (2) z korka spustowego. 6. Odkręcić korki spustowe (1,2) i spuścić płyn chłodzący. strona 64 DTR 218Md
65 Czynności końcowe 1. Na wszystkich korkach spustowych założyć nowe uszczelnienie. 2. Zamontować korki spustowe i dokręcić je. DTR 218Md strona 65
66 18.4 Napełnianie układu Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Stosowany płyn chłodzący wg załącznika 3.!! Płyn chłodzący jest gorący i pod ciśnieniem. Możliwość skaleczenia i oparzenia. Pozwolić silnikowi ostygnąć. Należy zakładać ubrania ochronne, rękawice i okulary ochronne oraz maski bezpieczeństwa. Możliwość uszkodzenia elementów silnika. Zabrania się wlewać zimny płyn chłodzący do rozgrzanego silnika. Płyn chłodzący wlewać tylko do zimnego silnika. Napełnianie układu - wariant A 1. Otworzyć zawór odpowietrzający na zbiorniku wyrównawczym. 2. Wlać płyn chłodzący przez otwór wlewowy w zbiorniku wyrównawczym (strzałka) aż osiągnięty zostanie poziom max. 3. Sprawdzić stan zaworu odpowietrzającego i powierzchni uszczelniających. 4. Zamknąć zawór odpowietrzający. strona 66 DTR 218Md
67 Napełnianie układu z użyciem pompy - wariant B 1. Odkręcić korek zabezpieczający (2). 2. Podłączyć pompę do zaworu układu. 3. Otworzyć przewód przelewowy na zbiorniku wyrównawczym. 4. Włączyć pompę. 5. Otworzyć zawór (1) i pompować płyn do układu do momentu wypływu z przewodu przelewowego zbiornika wyrównawczego. 6. Wyłączyć pompę. 7. Zamknąć zawór (1). 8. Zamknąć przewód przelewowy na zbiorniku wyrównawczym. 9. Odłączyć wąż. 10. Zamknąć korek zabezpieczający (2). Czynności końcowe 1. Uruchomić silnik, aby pracował na biegu jałowym przez kilka minut. 2. Sprawdzić poziom płynu chłodzącego (p. 18.1). DTR 218Md strona 67
68 18.5 System chłodzenia - sprawdzenie Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem.!!! Sprężone powietrze. Możliwość skaleczenia. Nie kierować strumienia sprężonego powietrza w kierunku innej osoby. Należy zakładać ubrania ochronne, rękawice i okulary ochronne oraz maski bezpieczeństwa. Woda pod ciśnieniem. Możliwość skaleczenia. Nie kierować strumienia sprężonego powietrza w kierunku innej osoby. Należy zakładać ubrania ochronne, rękawice i okulary ochronne oraz maski bezpieczeństwa. Szybki czas reakcji środków czyszczących na komponentach. Możliwość uszkodzenia elementów układu. Postępować zgodnie z instrukcją producenta. Należy zakładać ubrania ochronne, rękawice i okulary ochronne oraz maski bezpieczeństwa. Sprawdzenie systemu chłodzenia Podzespół Wynik sprawdzenia Czynności Chłodnica powietrza czysta brak Chłodnica powietrza zanieczyszczona czyszczenie Chłodnica płynu czysta brak Chłodnica płynu zanieczyszczona czyszczenie i Czyszczenie chłodnicy powietrza doładowanego 1. Oczyścić chłodnicę sprężonym powietrzem. 2. Spryskać chłodnicę środkiem czyszczącym (MTU X ). Do czyszczenia używać jednostki (myjki) ciśnieniowej. 3. Oczyścić chłodnicę myjką ciśnieniową (max. ciśnienie 50bar w odległości 1m). 4. Osuszyć chłodnicę sprężonym powietrzem. strona 68 DTR 218Md
69 i Czyszczenie chłodnicy płynu chłodzącego 1. Oczyścić chłodnicę sprężonym powietrzem. 2. Spryskać chłodnicę środkiem czyszczącym (MTU X ). Do czyszczenia używać jednostki (myjki) ciśnieniowej. 3. Oczyścić chłodnicę myjką ciśnieniową (max. ciśnienie 50bar w odległości 1m). 4. Osuszyć chłodnicę sprężonym powietrzem. DTR 218Md strona 69
70 19 Paski napędowe 19.1 Sprawdzenie stanu paska napędowego Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Czynności przygotowawcze Zdemontować osłonę (p. 24.1). Szczegół Opis Czynność Pasek napędowy Pasek jest zaolejony, posiada oznaki przegrzania. Wymiana Pasek napędowy A Pojedyncze pęknięcia. Brak Pasek napędowy B Pęknięcia na całym obwodzie. Wymiana Pasek napędowy C Ubytki materiału. Wymiana Czynności końcowe Zamontować osłonę (p. 24.1) strona 70 DTR 218Md
71 20 Pompa wody 20.1 Sprawdzenie naprężenia paska napędowego pompy wody Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Sprawdzenie napięcia paska 1. Sprawdzić napięcie paska napędowego (strzałka) przy użyciu testera (MTU Y ) zgodnie z instrukcją producenta. 2. Odczytać zmierzoną wartość. 3. Wymagana wartość: Hz. 4. Jeśli zmierzona wartość różni się od wymaganej to: Sprawdzić napinacz paska (p. 20.3). Wymienić pasek (p. 20.2). DTR 218Md strona 71
72 20.2 Wymiana paska napędowego pompy wody Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Czynności przygotowawcze 1. Zdemontować sprzęgło z silnika (p. 23.2). Wymiana paska napędowego 1. Poluzować napinacz paska (2) odpowiednim kluczem, zdjąć pasek napędowy (1). 2. Założyć nowy pasek napędowy (1) i zwolnić napinacz (2). 3. Sprawdzić napięcie paska napędowego (p. 20.1). Czynności końcowe 1. Zamontować sprzęgło na silnik (p. 23.2). strona 72 DTR 218Md
73 20.3 Sprawdzenie napinacza paska napędowego Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. i Sprawdzenie napinacza 1. Sprawdzić położenie kołka oporowego (1). Kołek oporowy (1) nie powinien być w pozycji krańcowej. 2. Jeśli kołek oporowy jest w położeniu krańcowym, należy wymienić pasek napędowy (p. 20.2). 3. Jeśli kołek oporowy nadal jest w krańcowym położeniu, należy wymienić napinacz paska (p. 20.4). DTR 218Md strona 73
74 20.4 Wymiana napinacza paska napędowego Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Wymiana napinacza 1. Poluzować napinacz paska (2) odpowiednim kluczem, zdjąć pasek napędowy (1). 2. Wykręcić śrubę (2) z napinacza (1). 3. Zdemontować napinacz (1). 4. Zamontować nowy napinacz (1) ze śrubą (2). 5. Zamontować pasek napędowy (1) na rolce napinacza. 6. Poluzować napinacz (2). strona 74 DTR 218Md
75 21 Generator 21.1 Sprawdzenie napięcia paska napędowego generatora Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Czynności przygotowawcze Zdemontować osłonę (p. 24.1). Sprawdzenie napięcia paska napędowego 1. Sprawdzić napięcie paska napędowego przy użyciu testera (MTU Y ) zgodnie z instrukcją producenta. 2. Odczytać zmierzoną wartość. 3. Wymagana wartość: - dla paska nowego: 80±2Hz. - dla paska używanego 60±2Hz 4. Jeśli zmierzona wartość różni się od wymaganej, należy wyregulować napięcie paska. Regulacja napięcia paska 1. Poluzować śruby (3). 2. Poluzować nakrętkę (4). 3. Poluzować śrubę (5). 4. Poluzować nakrętkę (2). 5. Wyregulować napięcie paska za pomocą śruby (1). 6. Zabezpieczyć śrubę (1) nakrętką (2). 7. Dokręcić śrubę (5) do oporu. 8. Zablokować śrubę (5) nakrętką (4). 9. Dokręcić śruby (3). 10. Sprawdzić prawidłowość osadzenia paska napędowego (7) na kole (6). 11. Sprawdzić napięcie paska (7). Czynności końcowe Zamontować osłonę (p. 24.1). DTR 218Md strona 75
76 21.2 Wymiana paska napędowego generatora Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem. Czynności przygotowawcze 1. Zdemontować sprzęgło (p. 23.2). 2. Zdemontować osłonę (p. 24.1). Wymiana paska 1. Poluzować śruby (3). 2. Poluzować nakrętkę (2). 3. Poluzować śrubę (1). 4. Poluzować nakrętkę (4). 5. Wkręcać śrubę (5) aż będzie można zdjąć pasek napędowy. 6. Wykręcić śrubę (2) około 8mm. 7. Wyciągnąć pompę hydrauliczną (1) aż zetknie się ze śrubą (2). 8. Zdjąć pasek napędowy. 9. Sprawdzić koła pasowe pod kątem zanieczyszczeń i uszkodzeń, wyczyścić w razie potrzeby. 10. Założyć nowy pasek napędowy. strona 76 DTR 218Md
77 11. Docisnąć pompę (1) do oporu. 12. Dokręcić śruby (2). 13. Poluzować śrubę (5). 14. Wyregulować napięcie paska (7) za pomocą śruby (1). 15. Zabezpieczyć śrubę (1) nakrętką (2). 16. Dokręcić śrubę (5) do oporu. 17. Zablokować śrubę (5) nakrętką (4). 18. Dokręcić śruby (3). 19. Sprawdzić prawidłowość osadzenia paska napędowego (7) na kole (6). 20. Sprawdzić napięcie paska (7). Czynności końcowe 21. Zamontować osłonę (p. 24.1). 22. Zamontować sprzęgło (p. 23.2). DTR 218Md strona 77
78 21.3 Sprawdzenie generatora Warunki wstępne Silnik powinien być zatrzymany i zabezpieczony przed uruchomieniem.!!! Sprężone powietrze. Możliwość skaleczenia. Nie kierować strumienia sprężonego powietrza w kierunku innej osoby. Należy zakładać ubrania ochronne, rękawice i okulary ochronne oraz maski bezpieczeństwa. Woda pod ciśnieniem. Możliwość skaleczenia. Nie kierować strumienia sprężonego powietrza w kierunku innej osoby. Należy zakładać ubrania ochronne, rękawice i okulary ochronne oraz maski bezpieczeństwa. Szybki czas reakcji środków czyszczących na komponentach. Możliwość uszkodzenia elementów układu. Postępować zgodnie z instrukcją producenta. Należy zakładać ubrania ochronne, rękawice i okulary ochronne oraz maski bezpieczeństwa. Sprawdzenie generatora Podzespół Wynik sprawdzenia Czynności Żebra chłodzące czyste brak Żebra chłodzące zanieczyszczone czyszczenie Króciec wlotowy czysty brak Króciec wlotowy zanieczyszczony czyszczenie i Czyszczenie żeber chłodzących generatora 1. Spryskać żebra środkiem czyszczącym (MTU X ). Do czyszczenia używać jednostki (myjki) ciśnieniowej. 2. Oczyścić chłodnicę myjką ciśnieniową (max. ciśnienie 50bar w odległości 1m). 3. Osuszyć chłodnicę sprężonym powietrzem. Czyszczenie króćca wlotowego 5. Oczyścić króciec wlotowy. 6. Przedmuchać króciec sprężonym powietrzem. strona 78 DTR 218Md
OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA
Przyrządy Silniki: HFX KFV NFU NFS KFU [1] Cylinder do napełniania : 4520-T [2] Łącznik cylindra do napełniania : 4222-T [3] Szczypce do demontaŝu i montaŝu opasek spręŝystych : 9029-T OpróŜnianie UWAGA:
Bardziej szczegółowoDemontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.
Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy
Bardziej szczegółowoPrzegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II
Modele Wszystkie Częstotliwość przeglądów Co 1 rok / 15 000 km (w zależności, co nastąpi pierwsze) Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Przegląd
Bardziej szczegółowostr. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH
WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.
Bardziej szczegółowoUŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.
Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany
Bardziej szczegółowoInstalacja regulatora ciśnienia w karabinku Air Arms S400
Instalacja regulatora ciśnienia w karabinku Air Arms S400 Demontaż karabinka. UWAGA: Przed demontażem całkowicie opróżniamy kartusz karabinka. Najprościej zrobić to, strzelając samym powietrzem. Przy około
Bardziej szczegółowoPos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny
Bardziej szczegółowoPoradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.
Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż
Bardziej szczegółowoUKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M
Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź
Bardziej szczegółowoRysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3
2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę
Bardziej szczegółowoCENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.
Bardziej szczegółowoProcedura Analizy Awarii. 4" Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy
Procedura Analizy Awarii 4" Pompy Zatapialne GS 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; odzysk deszczówki; mycie przemysłowe; odzysk skroplin; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy
Bardziej szczegółowoŚruby głowicy cylindra i montaż głowicy cylindra
Śruby głowicy cylindra i montaż głowicy cylindra Wskazówki i informacje - praktyka nr 2 Śruby głowicy cylindra - mocne połączenie w celu perfekcyjnego uszczelnienia Element łączący Śruby głowicy cylindra
Bardziej szczegółowoZałącznik Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia na CZĘŚĆ II
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia na CZĘŚĆ II wyposażenie wraz z montażem i uruchomieniem stanowisk demonstracyjnych w Zespole Szkół Mechanicznych Załącznik Lp. Nazwa przedmiotu zamówienia ilość Istotne
Bardziej szczegółowoCYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Bardziej szczegółowoPAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Bardziej szczegółowoUkład automatycznego sprzęgła AKS
Układ automatycznego sprzęgła AKS 6 Centralny zespół sterujący 6a Siłownik 6b Ślimak napędzający 6c Koło ślimakowe 6d Wał koła ślimakowego 6e Sworzeń 6f Tłoczysko 6h Sprężyna kompensacyjna 6i Czujnik drogi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Bardziej szczegółowoWymiana uszczelniaczy w regulatorze napięcia sprężyny amortyzatora tylnego w motocyklu SUZUKI GSX 1400 K4
Wymiana uszczelniaczy w regulatorze napięcia sprężyny amortyzatora tylnego w motocyklu SUZUKI GSX 1400 K4 (regulatory bez uszczelniaczy przeciwpyłowych, charakterystycznych dla modeli wcześniejszych) Autor:
Bardziej szczegółowoDane montaŝu. Schemat ogólny dodatkowego układu zasilania
Dane montaŝu Homologacja R115 E20 #115 00 0037 Wytwórca pojazdu FORD Kategoria pojazdu M1 Typ pojazdu JH1 Fiesta Typ a Objętość skokowa 1299 cm 3 Moc maksymalna 51 kw Moc na cylinder 12,75 kw Poziom emisji
Bardziej szczegółowoPrzepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym
Bardziej szczegółowoROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA
ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA Charakterystyka wyrobu Rozdzielacz BVA jest blokowym, tłoczkowym rozdzielaczem dozującym o progresywnej (postępowej) zasadzie działania. Jest on przeznaczony do dozowania w
Bardziej szczegółowo3. BADA IE WYDAJ OŚCI SPRĘŻARKI TŁOKOWEJ
1.Wprowadzenie 3. BADA IE WYDAJ OŚCI SPRĘŻARKI TŁOKOWEJ Sprężarka jest podstawowym przykładem otwartego układu termodynamicznego. Jej zadaniem jest między innymi podwyższenie ciśnienia gazu w celu: uzyskanie
Bardziej szczegółowoGrupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
Bardziej szczegółowoFig 1. Fig 3. 1. Silnik
BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez lokalne władze. 3. By uniknąć
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin,
Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Dach płaski układ paneli poziomo, system mocowań AERO S wykonania: Aluminium 6005
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
Bardziej szczegółowoUzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA AGREGATY HYDRAULICZNE CHICAGO PNEUMATIC PAC P9 PAC P13 1 Warunki bezpieczeństwa Niniejsza publikacja zawiera istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy
Bardziej szczegółowoSYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK
D-4840 Rheine 1 z 8 typ SK piasta 1.0 piasta 4.5 Sprzęgło przeciążeniowe jest elementem chroniącym następujące po nim elementy przed zniszczeniem. Bezluzowe przeniesienie napędu zapewnione jest przez kulki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy
Bardziej szczegółowoKOSZTORYS OFERTOWY - CZĘŚĆ I ZAMÓWIENIA (oprogramowanie i inne) 1 2 3 4 5
Nazwa i adres wykonawcy:.. NIP... Załącznik Nr 6 KOSZTORYS OFERTOWY - CZĘŚĆ I ZAMÓWIENIA (oprogramowanie i inne) 1 2 3 4 5 Lp. Nazwa oferowanego przedmiotu zamówienia 1 Pakiet biurowy: edytor tekstu, arkusz
Bardziej szczegółowoOpis oraz instrukcja monta u, dotycz ca czujnika zabezpieczaj cego przed przepe nieniem (sygnalizator warto ci granicznych) (Afriso)
Opis oraz instrukcja monta u, dotycz ca czujnika zabezpieczaj cego przed przepe nieniem (sygnalizator warto ci granicznych) (Afriso) Nr rejestracji zgody na budow Typ GWG 12-K/1 01/PTB/III B/S 1014-1 GWG
Bardziej szczegółowododatki do oleju napędowego
Diesel Treatment Dodatek czyszczący do silników Diesel'a - Przywraca maksymalną efektywność układu paliwowego we wszystkich silnikach Diesel a, również turbodoładowanych. - Utrzymuje prawidłową pracę wtryskiwaczy.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i serwisu
Instrukcja obsługi i serwisu BALANSER SWF 09 1 - Pressura 1. SPECYFIKACJE Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar SWF-09 4,5-9,0 1,50 4,0 SWF-09L 4,5-9,0 2,30 8,0
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
Bardziej szczegółowoUrządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Bardziej szczegółowoProgram G:7-7 LAT WSPARCIA SERWISÓW AUTO ŻOLIBORZ DLA NAJWAŻNIEJSZYCH PODZESPOŁÓW TWOJEGO SAMOCHODU
Program G:7-7 LAT WSPARCIA SERWISÓW AUTO ŻOLIBORZ DLA NAJWAŻNIEJSZYCH PODZESPOŁÓW TWOJEGO SAMOCHODU Szanowni Państwo Dziękujemy za okazane nam zaufanie i gratulujemy zakupu samochodu. Cieszymy się bardzo,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do
Bardziej szczegółowoUrządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
Bardziej szczegółowoZestaw do naprawy szyb
Zestaw do naprawy szyb Art. nr 010215 Instrukcja obsługi 1 Z pomocą niniejszego zestawu możecie Pstwo szybko i tanio naprawiać uszkodzenia szyb samochodowych spowodowane uderzeniem kamieni. Demontaż szyby
Bardziej szczegółowoLABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO
LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO 2 1. Cel ćwiczenia : Dokonać pomiaru zuŝycia tulei cylindrowej (cylindra) W wyniku opanowania treści ćwiczenia student
Bardziej szczegółowoSpis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny
Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza
Bardziej szczegółowoMode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto
300.100 Bedienungsanleitung Thermo-Transportbehälter Instruction manual Thermal transport container Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto
Bardziej szczegółowoLEVELAUTOMATIC EVOLUTION
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI WYCINARKA HYDRAULICZNA TYP WH100, WHP1 #VWH100090128
ISO 9001 ISO 14001 INSTRUKCJA OBSŁUGI WYCINARKA HYDRAULICZNA TYP WH100, WHP1 #VWH100090128 Producent / Producer / Производитель Zakłady Metalowe ERKO R. Pętlak spółka jawna Bracia Pętlak ul. Ks. Jana Hanowskiego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7
Instrukcja obsługi Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7 Proszę przeczytać instrukcję obsługi przed przystąpieniem do korzystania z mikroskopu. Zawartość instrukcji: I. Zastosowania II. Nazwy elementów i
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 WPROWADZENIE Wyłącznik Rain Sensor RS500 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Wyłącznik może być używany
Bardziej szczegółowoZawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym
Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym Zgodne z normą EN 215 Zastosowanie Wersja prosta Korpusy zaworów RA-N stosowane są w dwururowych instalacjach centralnego ogrze wania. Fabrycznie
Bardziej szczegółowoDTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
Bardziej szczegółowoSZKOLENIE KIEROWCÓW KONSERWATORÓW SPRZĘTU RATOWNICZEGO OSP. TEMAT 8: Konserwacja i eksploatacja pił
SZKOLENIE KIEROWCÓW KONSERWATORÓW SPRZĘTU RATOWNICZEGO OSP TEMAT 8: Konserwacja i eksploatacja pił Autorzy: Robert Czarnecki Maciej Gloger Do pił stosowanych przez jednostki straży pożarnej w ratownictwie
Bardziej szczegółowoUSTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X
DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l
Bardziej szczegółowoCHŁODNICZA - ZAKRES CZYNNOŚCI EKSPOLATACYJNYCH
Agregaty chłodnicze Sprężarka 1 2 Kontrola zamocowań i cichobieżności 3 Pomiar ciśnienia ssania 4 Pomiar temperatury gazu na ssaniu na wejściu do sprężarki 5 Pomiar ciśnienia sprężania 6 Pomiar temperatury
Bardziej szczegółowoSiłowniki elektrohydrauliczne
4 56 Siłowniki elektrohydrauliczne ze skokiem 2 mm SKD82... : Napięcie zasilania 23 V AC, 3-punktowy sygnał sterujący SKD82...: Napięcie zasilania 24 V AC, 3-punktowy sygnał sterujący Wersje siłownika
Bardziej szczegółowoTermometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury
Bardziej szczegółowoKompetentni nauczyciele kształcenia zawodowego branży motoryzacyjnej. Program praktyk w zakresie NAPRAWA POJAZDÓW SAMOCHODOWYCH
Kompetentni nauczyciele kształcenia zawodowego branży motoryzacyjnej Program praktyk w zakresie NAPRAWA POJAZDÓW SAMOCHODOWYCH WPROWADZENIE Na etapie kształcenia w systemie szkolnym w zakresie wykonywania
Bardziej szczegółowoKOCIOŁ KLASYCZNY DWUFUNKCYJNY Z WYMIENNIKIEM BITERMICZNYM
KARTA SERWISOWA NIKE / EOLO STAR 24 3E KOCIOŁ KLASYCZNY DWUFUNKCYJNY Z WYMIENNIKIEM BITERMICZNYM Zdejmowanie obudowy - zdemontować maskownicę (1) pociągając do siebie jej dolną krawędź, tak jak wskazuje
Bardziej szczegółowoSamochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem
Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Pojazdy z nadwoziem wymiennym są skrętnie podatne. Pojazdy z nadwoziem wymiennym pozwalają
Bardziej szczegółowoPAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W PILE INSTYTUT POLITECHNICZNY. Zakład Budowy i Eksploatacji Maszyn PRACOWNIA TERMODYNAMIKI TECHNICZNEJ INSTRUKCJA
PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W PILE INSTYTUT POLITECHNICZNY Zakład Budowy i Eksploatacji Maszyn PRACOWNIA TERMODYNAMIKI TECHNICZNEJ INSTRUKCJA Temat ćwiczenia: POMIAR CIŚNIENIA SPRĘŻANIA SILNIKA SPALINOWEGO.
Bardziej szczegółowoEGZAMIN POTWIERDZAJ CY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE CZ PRAKTYCZNA
azwa kwalifikacji: Organizacja i prowadzenie procesu obs ugi pojazdów samochodowych Oznaczenie kwalifikacji: M. Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu umer PESEL zdaj
Bardziej szczegółowoWłączanie przystawki odbioru mocy EG. Działanie
Działanie Działanie Funkcja służy do włączania przystawki odbioru mocy z miejsca kierowcy i spoza kabiny. Przystawką odbioru mocy steruje jednostka sterująca BCI (Bodywork Communication Interface). Więcej
Bardziej szczegółowoZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBT-1/15-PL
ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH Producent: ARKTON Sp. z o.o. 1 Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Wykonanie standardowe 3 Opcje 4 Moduły dodatkowe 5 Oznaczenie
Bardziej szczegółowoNOWA OFERTA DODATKI RENAulT Wersja 2015
NOWA OFERTA DODATKI renault Wersja 2015 ODKRYJ NOWĄ GAMĘ DODATKÓW Krótsza i bardziej przejrzysta oferta, która zaspokaja potrzeby zarówno profesjonalistów, jak i klientów indywidualnych. Pomijając rozwój
Bardziej szczegółowoEkran początkowy. Ekran początkowy
Ekran początkowy Informacje o urządzeniu Menu ustawienia Wybierz podsumowanie Rozpocznij operację pól Przycisk zasilania Ekran początkowy Diagnostyka GPS Obszar Panel świetlny na ekranie Prędkość Numer
Bardziej szczegółowoInstrukcja przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie standardowego grzejnika centralnego ogrzewania oraz koncentratu ERAL IP.
Instrukcja przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie standardowego grzejnika centralnego ogrzewania oraz koncentratu ERAL IP. Instrukcja opisuje sposób przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie
Bardziej szczegółowoŚrodowiskowe Laboratorium Ciężkich Jonów Uniwersytet Warszawski
Środowiskowe Laboratorium Ciężkich Jonów Uniwersytet Warszawski, tel: +(48 22) 8222123, fax: +(48 22) 6592714 e-mail: slcj@slcj.uw.edu.pl http://www.slcj.uw.edu.pl Warszawa,24.02.2016 r. OGŁOSZENIE O WSZCZĘCIU
Bardziej szczegółowoPRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
Bardziej szczegółowoINFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!
INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.
1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert
Bardziej szczegółowoWymontowanie i zamontowanie ramy okna i podnośnika szyby
Strona 1 z 6 Wymontowanie i zamontowanie ramy okna i podnośnika szyby 1 - Rama okna Ostrożnie! Na wewnętrznej stronie drzwi -patrz strzałka- znajduje się czujnik bocznej poduszki bezpieczeństwa, w związku
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
Bardziej szczegółowoREDUKTOR CIŚNIENIA GAZU
REDUKTOR CIŚNIENIA GAZU APERFLUX 851 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA MT049 INSTRUKCJA INSTALACJI, ROZRUCHU I KONSERWACJI Wydano w 2003 SPIS TREŚCI 1.0 WSTĘP..STRONA 4 1.1 CHARAKTERYSTYKA PODSTAWOWA 5 1.2
Bardziej szczegółowoNumer nadwozia: Numer silnika:
3 Dziękujemy za zakup skutera marki TOROS FRESCO Jakość wykonania, wyjątkowy wygląd i zwinność skutera pozwoli cieszyć się komfortem i przyjemnością z jazdy. Niniejsza instrukcja dostarcza podstawowych
Bardziej szczegółowoCzteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4
1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu
Bardziej szczegółowoWarszawa, dnia 16 czerwca 2015 r. Poz. 828. Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi 1) z dnia 19 maja 2015 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 16 czerwca 2015 r. Poz. 828 Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi 1) z dnia 19 maja 2015 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie potwierdzania
Bardziej szczegółowoWskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50
nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Bardziej szczegółowoHiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
Bardziej szczegółowoTRANSFORMATORY I ZASILACZE
TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY
Bardziej szczegółowoWymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wytwórnia Kotłów Grzewczych Gierałtowice 118 34-122 Wieprz www.protech-wkg.pl tel.0338755187 fax 0338755284 1 Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH A B G F C D E 2 OPIS SYSTEMU (zob. rysunek powyżej). System kanałów powietrznych EasyFlow jest elastycznym systemem kanałów powietrznych służącym do wentylacji.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
Bardziej szczegółowoPomiar prądów ziemnozwarciowych W celu wprowadzenia ewentualnych korekt nastaw zabezpieczeń. ziemnozwarciowych.
Załącznik nr 2 do Instrukcji Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej ZAKRES POMIARÓW I PRÓB EKSPLOATACYJNYCH URZĄDZEŃ SIECI ELEKTROENERGETYCZNYCH ORAZ TERMINY ICH WYKONANIA Lp. Nazwa urządzenia Rodzaj
Bardziej szczegółowoRadiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.
Radiowy miernik opadów Nr art. 640227 Wprowadzenie Miernik opadów dysponuje następującymi funkcjami: - dzienną ilością opadów i łączną ilością opadów; - pamięcią wartości opadów dla maks. 9 dni; - alarmem
Bardziej szczegółowoSzkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK. opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego
Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie
Bardziej szczegółowo1.5. Program szkolenia wstępnego. Lp. Temat szkolenia Liczba godzin
Załącznik Nr 7 do Zarządzenia Nr 101/2014 Burmistrza Ornety z dnia 26.08.2014 r. PROGRAM SZKOLENIA WSTĘPNEGO I INSTRUKTAśU STANOWISKOWEGO dla pracowników Urzędu Miejskiego w Ornecie opracowany na podstawie
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie
Bardziej szczegółowoSzybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania
SZYBKOSCHŁADZARKI Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI DLACZEGO WARTO ICH UŻYWAĆ? Wszystkie świeże produkty zawierają naturalną florę bakteryjną, która w sprzyjających warunkach
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
Bardziej szczegółowoBEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi
BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi Symbole ostrzegawcze i symbole zagrożeń Definicja symboli ostrzegawczych i symboli zagrożeń zgodnie z ANSI Z535.6 2006. Użyte wskazówki
Bardziej szczegółowoARKUSZ EGZAMINACYJNY ETAP PRAKTYCZNY EGZAMINU POTWIERDZAJ CEGO KWALIFIKACJE ZAWODOWE CZERWIEC 201
Zawód: technik pojazdów samochodowych Symbol cyfrowy zawodu: 311[52] Numer zadania: Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu 311[52]-0-1 2 Czas trwania egzaminu: 240
Bardziej szczegółowoTom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest wykonanie przeglądów okresowych i napraw samochodów osobowych naleŝących do Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych
Bardziej szczegółowoTH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH TH2-9 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. Na podstawie oryginału z 1998 1 Spis treści Spis treści... 2 1. Wstęp...
Bardziej szczegółowoSPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy
Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP str. 3 2. MATERIAŁY str. 3 3. SPRZĘT str. 4 4.TRANSPORT str. 4 5. WYKONANIE
Bardziej szczegółowoSiłowniki elektryczne
4 573 SQS35.50, SQS35.53, SQS65.5 ze sprężyną powrotną / bez sterowania ręcznego SQS35.00, SQS35.03, SQS65, SQS65.2 SQS85.00, SQS85.03 bez sprężyny powrotnej / ze sterowaniem ręcznym Siłowniki elektryczne
Bardziej szczegółowoPRASA HYDRAULICZNA 20 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRASA HYDRAULICZNA 20 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA PROSIMY O DOKŁADNE ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJĄ, PRZESTRZEGANIE ZASAD BEZPIECZEŃSTWA I KOMUNIKATÓW OSTRZEGAWCZYCH ORAZ WŁAŚCIWĄ EKSPLOATACJĘ WYPOSAŻENIA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA KUBOTA Z482-E D662-E D722-E
INSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA KUBOTA Z482-E D662-E D722-E SPIS TREŚCI STRONA BEZPIECZNA OBSŁUGA -1- OBSŁUGA SILNIKA 1 Obsługa 2 NAZWY CZĘŚCI 2 CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA 2 DOCIERANIE 2 KONTROLA
Bardziej szczegółowo