INSTRUKCJA OBSŁUGI. ESE 304 HG DIN Nr artykułu:
|
|
- Alina Duda
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 304 HG DIN Nr artykułu:
2 Producent i wydawca ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Str. 39 D Bempflingen Telefon: + 49 (0) / Faks: + 49 (0) / info@endress-stromerzeuger.de www: Numer dokumentu Data wydania Copyright E Wrzesień , ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Niniejsza dokumentacja, łącznie z jej wszystkimi częściami, jest chroniona prawem autorskim. Każde jej wykorzystanie lub zmodyfikowanie w zakresie wykraczającym poza wąskie granice ustawy o prawie autorskim bez zgody firmy ENDRESS Elektrogerätebau GmbH jest niedozwolone i karalne. Dotyczy to w szczególności rozpowszechniania, tłumaczenia, fotografowania na mikrofilmach, wprowadzania do pamięci oraz przetwarzania w systemach elektronicznych. 2 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
3 Spis treści Spis treści 1 Wstęp do niniejszej instrukcji Pozostałe dokumenty i dokumentacja... 7 Zastosowane znaki i symbole Ogólne znaki / symbole Symbole bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa Ważna wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Przewidywane niewłaściwe użycie lub nieprawidłowa obsługa Inne zagrożenia Personel obsługi kwalifikacje i obowiązki Osobiste wyposażenie ochronne Obszary zagrożenia i stanowiska pracy Oznaczenia na agregacie prądotwórczym Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Opis agregatu prądotwórczego ESE 304 HG DIN Elementy prądnicy Elementy strony obsługi i silnika Elementy skrzynki elektrycznej Funkcja i sposób działania Eksploatacja agregatu prądotwórczego ESE 304 HG DIN Transport agregatu prądotwórczego Ustawianie agregatu prądotwórczego Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 3
4 Spis treści Tankowanie agregatu prądotwórczego Uruchamianie agregatu prądotwórczego Wyłączanie agregatu prądotwórczego Podłączanie odbiorników Zatrzymywanie agregatu prądotwórczego Utylizacja Zastosowanie wyposażenia specjalnego i dodatkowego Kontrola izolacji Kontrola izolacji bez wyłączenia (standardowo) Kontrola izolacji z wyłączeniem (wyposażenie specjalne) drożny zawór paliwa / system do tankowania Konserwacja agregatu prądotwórczego ESE 304 HG DIN Harmonogram konserwacji Konserwacja Olej silnikowy Sprawdzanie bezpieczeństwa instalacji elektrycznej Pomoc w razie problemów Dane techniczne Układ połączeń elektrycznych Części zamienne Rama z osłonami, zbiornik i amortyzatory drgań Skrzynka elektryczna Deklaracja zgodności ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
5 Spis treści Ogólna wskazówka Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi, zwłaszcza kolory, mogą być niezgodne ze stanem faktycznym i mają wyłącznie charakter poglądowy. Zastrzegamy sobie możliwość zmian w ramach technicznego rozwoju. Nie uwzględnia się zmian technicznych powstałych już po złożeniu niniejszej instrukcji obsługi do druku. Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 5
6 Wstęp do niniejszej instrukcji 1 Wstęp do niniejszej instrukcji Przed przystąpieniem do użytkowania agregatu prądotwórczego należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. W instrukcji obsługi znajdują się informacje o podstawowych czynnościach wykonywanych przy agregacie prądotwórczym. Niniejsza instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznego i prawidłowego użytkowania agregatu prądotwórczego. Przestrzeganie instrukcji pozwoli: uniknąć zagrożeń, zmniejszyć koszty napraw i czas przestojów, zapewnić niezawodność i trwałość agregatu prądotwórczego. Bez względu na niniejszą instrukcję należy przestrzegać ustaw, rozporządzeń, wytycznych i norm obowiązujących w danym kraju i w miejscu eksploatacji urządzenia. W instrukcji przedstawiono tylko opis użytkowania agregatu prądotwórczego. Operatorzy muszą mieć stały dostęp do kopii niniejszej instrukcji. 6 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
7 Wstęp do niniejszej instrukcji Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, 1.1 Pozostałe dokumenty i dokumentacja Obok poniższej instrukcji obsługi, dokumentacja agregatu prądotwórczego obejmuje także następujące dokumenty: Instrukcja obsługi i konserwacji silnika Protokół kontrolny agregatu prądotwórczego Instrukcja eksploatacji i konserwacji dostarczona przez producenta silnika jest integralną częścią instrukcji obsługi. Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 7
8 Wstęp do niniejszej instrukcji Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, 1.2 Zastosowane znaki i symbole Ogólne znaki / symbole Znaki i symbole zastosowane w niniejszej instrukcji mają za zadanie pomóc w sprawnym i niezawodnym korzystaniu z instrukcji i urządzenia. Zaawansowany organizator Zaawansowany organizator informuje w skrócie o zawartości następnego rozdziału. WSKAZÓWKA Wskazówka Wskazówka informuje o najefektywniejszym lub najpraktyczniejszym wykorzystaniu niniejszej instrukcji. 1. Etapy pracy Określony przebieg postępowania ułatwi użytkownikowi prawidłowe i bezpieczne użytkowanie urządzenia. Wynik W tym miejscu podano wynik przebiegu postępowania Symbole bezpieczeństwa Symbol bezpieczeństwa ostrzega przed grożącym niebezpieczeństwem. Symbole bezpieczeństwa 8 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
9 Wstęp do niniejszej instrukcji Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, umieszczone na maszynie/urządzeniu oraz wykorzystane w całej dokumentacji technicznej odpowiadają Dyrektywie UE 92/58/EWG - Minimalne wymagania dotyczące oznaczeń bezpieczeństwa i ochrony zdrowia na miejscu pracy. Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiążą się zagrożenia. Ostrzeżenie przed wybuchowymi substancjami Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się zagrożenie wybuchowe lub inne śmiertelne następstwa. Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się zagrożenie porażenia prądem elektrycznym lub inne śmiertelne następstwa. Ostrzeżenie przed trującymi substancjami Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się zagrożenie zatruciem lub wypadkami ze skutkiem śmiertelnym. Ostrzeżenie przed substancjami niebezpiecznymi dla środowiska naturalnego Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się zagrożenie dla środowiska naturalnego lub inne katastrofalne następstwa. Ostrzeżenie przed gorącymi powierzchniami Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się niebezpieczeństwo poparzenia lub inne długotrwałe następstwa. Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 9
10 Wstęp do niniejszej instrukcji Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, Notatki 10 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
11 2 Ogólne przepisy bezpieczeństwa W tym rozdziale zawarto podstawowe informacje dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji agregatu prądotwórczego. Każda osoba zajmująca się obsługą agregatu prądotwórczego lub pracująca przy nim musi przeczytać niniejszy rozdział i postępować zgodnie z zawartymi w nim instrukcjami. 2.1 Ważna wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Agregaty prądotwórcze ENDRESS są przeznaczone do zasilania urządzeń elektrycznych o określonych wymaganiach dotyczących mocy. Zastosowanie do innego celu może prowadzić do wypadków i obrażeń ciała u operatora, uszkodzenia agregatu oraz innych szkód rzeczowych. Unikniecie większości wypadków powodujących obrażenia ciała lub szkody materialne jest możliwe pod warunkiem przestrzegania wskazówek zawartych w tej instrukcji obsługi oraz wszystkich instrukcji umieszczonych na agregacie prądotwórczym. Wszelkie modyfikacje urządzenia są absolutnie zabronione. Modyfikacje urządzenia mogą prowadzić do jego uszkodzenia lub do uszkodzenia podłączonych odbiorników. Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 11
12 OSTRZEŻENIE! Zabrania się w szczególności takich zachowań jak: użytkowanie w otoczeniu, w którym występuje zagrożenie wybuchem, użytkowanie w otoczeniu, w którym występuje zagrożenie pożarem, użytkowanie w zamkniętych pomieszczeniach, użytkowanie w stanie złożonym w pojeździe, użytkowanie bez niezbędnych dodatkowych urządzeń bezpieczeństwa, użytkowanie w istniejących sieciach elektrycznych, tankowanie rozgrzanego urządzenia, tankowanie podczas pracy, czyszczenie myjkami wysokociśnieniowymi lub gaszenie gaśnicami, usuwanie urządzeń zabezpieczających, nieprawidłowe zabudowy na pojeździe, nieprzestrzeganie okresów konserwacji, zaniechanie przeprowadzania pomiarów i kontroli wymaganych w celu wczesnego wykrywania usterek, zaniechanie wymiany części eksploatacyjnych, wykonywanie czynności kontrolnych i napraw niezgodnie z podaną instrukcją, nieprawidłowe wykonywanie czynności kontrolnych i napraw, użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Agregat prądotwórczy jest zapasowym źródłem prądu przeznaczonym do zasilania elektrycznego rozdzielni mobilnych. Agregat prądotwórczy może pracować wyłącznie w granicach podanych wartości napięcia, mocy i nominalnej prędkości obrotowej (patrz tabliczka znamionowa). Dopuszcza się także eksploatację na samochodowym wysięgniku wychylnym lub obrotowym w stanie odpowiednio wysuniętym lub obróconym, pod warunkiem, że w stanie tym 12 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
13 agregat może być swobodnie opływany przez powietrze oraz zagwarantowane jest odpowiednie odprowadzanie spalin. Konfiguracja taka oznacza ustawienie urządzenia stroną tablicy rozdzielczej na stronę zewnętrzną. Zabudowy, w której powierzchnia ta znajduje się po stronie pojazdu, wymagają uzyskania pisemnej zgody urzędu rejestracji pojazdu, odpowiedni dokument należy dołączyć do dokumentacji agregatu prądotwórczego. Nie należy podłączać agregatu prądotwórczego do innych systemów rozdzielania energii (np. publicznego źródła zasilania) ani systemów wytwarzania energii (np. innych agregatów prądotwórczych). Urządzenia nie należy użytkować w otoczeniu zagrożonym wybuchem. Urządzenia nie należy użytkować w otoczeniu zagrożonym pożarem. Agregat prądotwórczy należy użytkować zgodnie z wytycznymi podanymi w dokumentacji technicznej. Każde zastosowanie agregatu prądotwórczego niezgodne z przeznaczeniem lub wykonywanie czynności, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji, będą uznawane za błędne użytkowanie wykraczające poza ustawowe granice odpowiedzialności producenta Przewidywane niewłaściwe użycie lub nieprawidłowa obsługa W przypadku stwierdzenia przewidywanego niewłaściwego użycia lub nieprawidłowej obsługi agregatu prądotwórczego nastąpi utrata ważności deklaracji zgodności WE, a tym samym zezwolenia na użytkowanie. Przewidywalne niewłaściwe użycie lub nieprawidłowa obsługa to: użytkowanie w otoczeniu, w którym występuje zagrożenie wybuchem, użytkowanie w otoczeniu, w którym występuje zagrożenie pożarem, użytkowanie w zamkniętych pomieszczeniach, użytkowanie w stanie złożonym w pojeździe, Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 13
14 użytkowanie bez niezbędnych dodatkowych urządzeń bezpieczeństwa, użytkowanie w istniejących sieciach elektrycznych, tankowanie rozgrzanego urządzenia, tankowanie podczas pracy, czyszczenie myjkami wysokociśnieniowymi lub gaszenie gaśnicami, usuwanie urządzeń zabezpieczających, nieprawidłowe zabudowy na pojeździe, nieprzestrzeganie okresów konserwacji, zaniechanie przeprowadzania pomiarów i kontroli wymaganych w celu wczesnego wykrywania usterek, zaniechanie wymiany części eksploatacyjnych, wykonywanie czynności kontrolnych i napraw niezgodnie z podaną instrukcją, nieprawidłowe wykonywanie czynności kontrolnych i napraw, użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Inne zagrożenia Przed przystąpieniem do fazy konstruowania i planowania produkcji agregatu prądotwórczego ESE 304 SG z wykorzystaniem analizy zagrożeń przeanalizowano i oceniono możliwość wystąpienia pozostałych zagrożeń według normy EN Możliwe pozostałe zagrożenia w konstrukcji, jakie mogą się pojawić w całym okresie użytkowania agregatu prądotwórczego ESE 304 SG i których nie da się uniknąć: niebezpieczeństwo wypadku ze skutkiem śmiertelnym, niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała, zagrożenie dla środowiska naturalnego, uszkodzenia agregatu prądotwórczego, inne szkody materialne, zmniejszenie mocy i sprawności. Wymienionych pozostałych zagrożeń można uniknąć poprzez zastosowanie w praktyce i przestrzeganie następujących wytycznych: specjalne wskazówki ostrzegawcze zamieszczone na agregacie prądotwórczym, 14 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
15 ogólne wskazówki bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji, specjalne wskazówki ostrzegawcze zawarte w niniejszej instrukcji, specjalne instrukcje robocze (obowiązujące w danym miejscu pracy) sformułowane przez służby straży pożarnej, Federalnej Agencji Pomocy Technicznej THW i innych organizacji wspierających Niebezpieczeństwo wypadku ze skutkiem śmiertelnym, Zagrożenie życia osób może powstać przy agregacie prądotwórczym przez: nieprawidłowe zastosowanie, nieprawidłowa obsługa, brakujące urządzenia ochronne, niesprawne lub uszkodzone elementy elektryczne, opary paliwa, spaliny silnika, zbyt duży rozmiar sieci rozdzielczej. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała Zagrożenie odniesieniem obrażeń osób obsługujących agregat prądotwórczy może powstać w następujących przypadkach: nieprawidłowa obsługa, transport, gorące części. odskakująca linka rozruchowa silnika. Zagrożenie dla środowiska naturalnego Zagrożenie dla środowiska naturalnego może powstać w następujących przypadkach: nieprawidłowa obsługa, uwolnienie się materiałów eksploatacyjnych (paliwa, smarów, oleju silnikowego itp.), wydzielanie się spalin, emisja hałasu, zagrożenie pożarowe. wyciekającego kwasu z akumulatora. Uszkodzenia agregatu prądotwórczego Szkody materialne w agregacie prądotwórczym mogą powstawać w następujących przypadkach: nieprawidłowa obsługa, Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 15
16 przeciążenie, przegrzanie, zbyt niski / wysoki poziom oleju w silniku, nieprzestrzeganie wytycznych dotyczących użytkowania i konserwacji, stosowanie niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, stosowanie niewłaściwych podnośników. Inne szkody materialne Pozostałe szkody materialne w obszarze użytkowania agregatu prądotwórczego mogą powstawać w następujących przypadkach: nieprawidłowa obsługa, zbyt wysokie lub zbyt niskie napięcie. nieprawidłowa zabudowa na pojeździe. Ograniczenia mocy i sprawności Ograniczenia mocy lub sprawności w agregacie prądotwórczym mogą powstawać w następujących przypadkach: nieprawidłowa obsługa, nieprawidłowa konserwacja lub naprawa, stosowanie niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, użytkowanie powyżej 100 m nad poziomem morza, temperatura otoczenia powyżej 25 C, zbyt duży rozmiar sieci rozdzielczej. 16 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
17 2.2 Personel obsługi kwalifikacje i obowiązki Wszelkie prace przy agregacie prądotwórczym należy powierzać wyłącznie upoważnionym pracownikom. Upoważniony operator musi: być pełnoletni, posiadać przeszkolenie oraz praktyczne umiejętności w zakresie pierwszej pomocy, znać przepisy o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy agregatu prądotwórczego, przeczytać rozdział Ogólne przepisy bezpieczeństwa, rozumieć treść rozdziału Ogólne przepisy bezpieczeństwa, potrafić zastosować treść rozdziału Ogólne przepisy bezpieczeństwa, posiadać przeszkolenie w zakresie sposobów zachowania w przypadku awarii, dysponować odpowiednimi zdolnościami psychomotorycznymi, koniecznymi do wykonywania powierzonych obowiązków służbowych dotyczących agregatu prądotwórczego, posiadać przeszkolenie w zakresie obsługi agregatu prądotwórczego odpowiednie do swojego zakresu obowiązków, zadań i czynności służbowych, posiadać znajomość oraz umiejętność zastosowania treści dokumentacji technicznej odpowiednią do swojego zakresu obowiązków, zadań i czynności służbowych. 2.3 Osobiste wyposażenie ochronne Do wszystkich prac opisanych w niniejszej instrukcji należy zakładać następujące osobiste wyposażenie ochronne: nauszniki, rękawice ochronne, kask ochronny; obuwie ochronne. ognioodporną odzież ochronną (w otoczeniu zagrożenia pożarem). Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 17
18 2.4 Obszary zagrożenia i stanowiska pracy Obszary zagrożenia i stanowiskach pracy (obszary robocze) przy agregacie prądotwórczym ustala się na podstawie wykonywanych czynności w obrębie poszczególnych etapów użytkowania: Etap użytkowania Czynność Obszar zagrożenia Obszar roboczy Transport w pojeździe zasięg 1,0 m brak Eksploatacja Kontrole i konserwacja wykonywany przez operatora ustawianie użytkowanie tankowanie czyszczenie unieruchomienie konserwacja zasięg 5,0 m zasięg 2,0 m zasięg 1,0 m Tab. 2.1: Obszary zagrożenia i stanowiska pracy agregatu prądotwórczego zasięg 1,0 m 18 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
19 2.5 Oznaczenia na agregacie prądotwórczym Następujące oznaczenia należy umieścić na agregacie prądotwórczym i utrzymywać je w stanie czytelnym: Rys. 2-1: Oznaczenia na agregacie prądotwórczym 1 Wskazówka Konieczność zaznajomienia się z instrukcją obsługi 2 Wskazówka Silnik (pod pokrywą) 5 3 Tabliczka znamionowa generatora prądotwórczego (pod pokrywą) 4 Wskazówka Konserwacja (pod pokrywą) Wskazówka Wyrównanie potencjałów (uziemienie w wypadku FI) 6 Wskazówka LWA Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 19
20 Symbol Oznaczenie Wskazówka Konieczność zaznajomienia się z instrukcją obsługi Tabliczka znamionowa Wskazówka dotycząca silnika Wskazówka dot. wyrównania potencjałów (uziemienie w wypadku FI) Tab. 2.2: Oznaczenia na agregacie prądotwórczym 20 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
21 2.6 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W agregacie prądotwórczym nie należy przeprowadzać żadnych przeróbek konstrukcyjnych. Nominalna prędkość obrotowa silnika została ustawiona fabrycznie i nie należy jej zmieniać. Osłony gniazd muszą być kompletne i sprawne. Oznakowanie agregatu prądotwórczego musi być kompletne i czytelne. Przed każdym zastosowaniem / użytkowaniem i po należy sprawdzić bezpieczeństwo pracy i sprawność działania. Agregat prądotwórczy można użytkować wyłącznie na wolnym powietrzu i przy wystarczającej wentylacji. W obszarze zagrożenia przy agregacie prądotwórczym nie można używać otwartego ognia, światła ani żadnych urządzeń wytwarzających iskry. Agregat prądotwórczy w czasie użytkowania należy chronić przed wilgocią i opadami (deszczu, śniegu). Agregat prądotwórczy w czasie użytkowania należy chronić przed zabrudzeniami i ciałami obcymi. Upoważniony operator jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo pracy agregatu prądotwórczego. Upoważniony operator jest odpowiedzialny za zapewnienie ochrony przed użytkowaniem przez niepowołane osoby. Upoważniony operator jest zobowiązany do stosowania się do aktualnych przepisów o zapobieganiu wypadkom. Upoważniony operator jest zobowiązany do stosowania się do aktualnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa pracy przekazywanych przez przełożonych lub uprawnionych pracowników. Autoryzowany personel jest zobowiązany do noszenia własnego osobistego wyposażenia ochronnego. W obszarze zagrożenia agregatu prądotwórczego może znajdować się wyłącznie upoważniony operator. Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 21
22 W obszarze zagrożenia agregatu prądotwórczego obowiązuje całkowity zakaz palenia. W obszarze zagrożenia agregatu prądotwórczego należy bezwzględnie unikać otwartego ognia. Spożywanie alkoholu, narkotyków, leków lub innych środków wpływających na sprawność psychomotoryczną jest zabronione. Upoważniony operator musi orientować się w działaniu elementów agregatu prądotwórczego i umieć z nich korzystać. Transport Agregat prądotwórczy można transportować tylko wtedy, gdy jest zimny. Agregat prądotwórczy może być przewożony na samochodzie pod warunkiem odpowiedniego ustawienia i zamocowania (z wykorzystaniem elementów mocowania). Agregat prądotwórczy można podnosić wyłącznie za przewidziane do tego uchwyty. Agregat prądotwórczy musi nieść przynajmniej tyle osób, ile jest uchwytów. Ustawianie Agregat prądotwórczy należy ustawić na dostatecznie stabilnym podłożu. Agregat prądotwórczy należy ustawić na płaskim podłożu. Wytwarzanie prądu Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić bezpieczeństwo instalacji elektrycznej. Urządzenie nie może być zakryte. Dopływ powietrza nie może być utrudniony ani blokowany. Nie należy stosować środków wspomagających rozruch. Podczas uruchamiania urządzenia odbiorniki prądu nie mogą być podłączone. 22 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
23 W okablowaniu należy stosować wyłącznie sprawdzone i dopuszczone do użytku kable. Nie łączyć przewodów neutralnych, przewodów wyrównywania potencjału oraz elementów urządzeń (izolacja). Odbierana łączna moc nie może przekraczać maksymalnej nominalnej mocy agregatu prądotwórczego. Agregatu prądotwórczego nie można użytkować bez tłumika. Agregatu prądotwórczego nie należy użytkować bez filtra powietrza ani przy otwartej osłonie filtra powietrza. Tankowanie Nie należy tankować agregatu prądotwórczego do jego własnego zbiornika podczas pracy. Nie należy tankować gorącego agregatu prądotwórczego. Do tankowania używać lejków pomocniczych. Czyszczenie Nie należy czyścić agregatu prądotwórczego, gdy jest uruchomiony. Nie należy czyścić agregatu prądotwórczego, gdy jest on jeszcze gorący. Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 23
24 Konserwacja i naprawa Operator może wykonywać wyłącznie czynności konserwacyjne i naprawy opisane w tej instrukcji obsługi. Wszelkie inne prace związane z konserwacją lub naprawą należy powierzać specjalnie przeszkolonym pracownikom. Przed przystąpieniem do prac związanych z konserwacją lub naprawą wyciągnąć kluczyk zapłonowy i wtyczkę świecy zapłonowej. Należy przestrzegać okresów konserwacji podanych w niniejszej instrukcji. Nie należy konserwować agregatu prądotwórczego, gdy jest uruchomiony. Nie należy konserwować agregatu prądotwórczego, gdy jest on jeszcze gorący. Zatrzymanie Gdy zakładana przerwa w pracy agregatu prądotwórczego będzie dłuższa, niż 30 dni, urządzenie należy go unieruchomić. Agregat prądotwórczy przechowywać w suchym i zamkniętym pomieszczeniu. Dodanie benzyny pozwoli uniknąć osadzania się pozostałości żywicznych w układzie paliwowym. Dokumentacja Jeden egzemplarz instrukcji obsługi musi znajdować się w skrytce na dokumentację agregatu. Instrukcja obsługi oraz kalendarz czynności konserwacyjnych silnika (Briggs & Stratton Corporation) są nieodzownym składnikiem niniejszej instrukcji obsługi. Ochrona środowiska Materiał opakowania należy oddać do recyklingu zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska obowiązującymi w miejscu użytkowania. Miejsce użytkowania musi być zabezpieczone przed skażeniem przez wyciekające materiały eksploatacyjne. Zużyte i pozostałe materiały eksploatacyjne należy odprowadzać do recyklingu zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska obowiązującymi w miejscu użytkowania. 24 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
25 Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 25
26 Notatki 26 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
27 3 Opis agregatu prądotwórczego ESE 304 HG DIN W tym rozdziale przedstawiono opis elementów i działanie agregatu prądotwórczego. 3.1 Elementy prądnicy Elementy składowe agregatu prądotwórczego rozmieszczono na czterech ścianach. Rys. 3-1: Widok ogólny agregatu prądotwórczego 1 Strona obsługi 3 Strona tłumika spalin 2 Strona silnika 4 Strona prądnicy Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 27
28 3.2 Elementy strony obsługi i silnika Rys. 3-2: Elementy składowe strony obsługi i strony prądnicy 1 Skrzynka elektryczna 4 Miarka kontroli poziomu oleju 2 Prądnica 5 Amortyzator drgań 3 Zbiornik 28 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
29 3.3 Elementy skrzynki elektrycznej Rys. 3-3: Elementy skrzynki elektrycznej 1 Licznik roboczogodzin 3 Okienko z zawiasami 2 Gniazdo do nabudowy Schuko 4 Wyłącznik zabezpieczający 5 Kontrola izolacji 6 Lampki sygnalizacyjne kontroli izolacji Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 29
30 3.4 Funkcja i sposób działania Prądnica synchroniczna jest na stałe połączona z silnikiem napędowym. Agregat jest wbudowany w stabilnej ramie z pokrywą oraz jest ułożyskowany w sposób elastyczny i pozbawiony drgań przez elementy wahliwe. Odbiór mocy następuje poprzez odporne na zachlapanie wodą gniazda Schuko o napięciu znamionowym 230 V / 50 Hz. Regulacja napięcia agregatu prądotwórczego odbywa się w znamionowym zakresie prędkości obrotowych silnika przez zintegrowany regulator napięcia (kondensator). Agregat prądotwórczy, jako urządzenie mobilne, jest przystosowany do zasilania jednego lub wielu odbiorników (izolacja zgodna z VDE 100, część 551). Styk ochronny gniazda ochronnego przejmuje zadanie zrównania potencjałów. 30 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
31 Notatki Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 31
32 4 Eksploatacja agregatu prądotwórczego ESE 304 HG DIN W tym rozdziale przedstawiono opis pracy agregatu prądotwórczego. 4.1 Transport agregatu prądotwórczego Poniżej opisano sposób transportu agregatu prądotwórczego. Warunki Wymagane jest spełnienie następujących warunków: agregat jest wyłączony, agregat jest schłodzony, Zawór paliwa znajduje się w położeniu zamknięcia CLOSE. Przynajmniej jedna osoba na każdy uchwyt OSTRZEŻENIE! Wyślizgnięcie się lub wypadnięcie z rąk urządzenia może spowodować obrażenia rąk i nóg. Uwzględnić ciężar wynoszący ok. 54 kg. Urządzenie musi być przenoszone przez przynajmniej tyle osób, ile jest uchwytów. Urządzenie podnosić za uchwyty. Urządzenie podnosić / opuszczać równomiernie. Iść powoli. Przenoszenie urządzenia 1. Podnieść równo urządzenie. 2. Przenieść urządzenie do miejsca eksploatacji. 3. Opuścić równo urządzenie. Urządzenie przeniesione do miejsca eksploatacji. 32 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
33 4.2 Ustawianie agregatu prądotwórczego Poniżej opisano sposób ustawienia agregatu prądotwórczego. Warunki Wymagane jest spełnienie następujących warunków: równe i wytrzymałe podłoże na zewnątrz, miejsce użytkowania wolne od łatwopalnych substancji, miejsce użytkowania wolne od wybuchowych substancji, OSTRZEŻENIE! Wyciekający olej silnikowy i benzyna powoduje zanieczyszczenie ziemi i wód gruntowych. Unikać wycieku oleju silnikowego i benzyny. Ustawienie urządzenia Ustawić urządzenie w następujący sposób: 1. Przygotować miejsce użytkowania. 2. Urządzenie przetransportować w miejsce użytkowania. Urządzenie zostało ustawione i jest gotowe do pracy. 4.3 Tankowanie agregatu prądotwórczego Poniżej opisano sposób tankowania agregatu prądotwórczego. Warunki Wymagane jest spełnienie następujących warunków: urządzenie jest wyłączone, urządzenie jest schłodzone, zapewniono prawidłowe doprowadzenie i odprowadzenie powietrza, wyłączone lub odłączone odbiorniki. OSTRZEŻENIE! Wyciekający olej silnikowy i benzyna może zapalić się lub wybuchnąć. Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 33
34 Unikać wycieku oleju silnikowego i benzyny. Urządzenie musi być wyłączone, Urządzenie musi być schłodzone. Unikać źródeł otwartego ognia i iskier. OSTRZEŻENIE! Wyciekająca benzyna powoduje zanieczyszczenie ziemi i wód gruntowych. Nie napełniać zbiornika paliwa do maksymalnego poziomu. Używać lejka do wlewania. OSTRZEŻENIE! Nieprawidłowe paliwo powoduje uszkodzenie silnika. Tankować wyłącznie bezołowiową, normalną benzynę ROZ 91. Tankowanie urządzenia Sposób tankowania agregatu prądotwórczego: 1. Odkręcić korek zbiornika wlewu paliwa. 2. Wsunąć lejek do otworu wlewowego zbiornika. 3. Wlać benzynę. 4. Wyjąć lejek. 5. wkręcić korek zbiornika paliwa. Urządzenie jest zatankowane. 34 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
35 4.4 Uruchamianie agregatu prądotwórczego Poniżej opisano sposób rozruchu agregatu prądotwórczego. Warunki Wymagane jest spełnienie następujących warunków: sprawdzenie bezpieczeństwa instalacji elektrycznej, napełniony zbiornik paliwa, wystarczający poziom oleju silnikowego (po pierwszym uruchomieniu wlać olej silnikowy, patrz instrukcja obsługi i konserwacji silnika) prawidłowa wentylacja, ewentualnie podłączony wąż spalin (specjalne akcesoria) wyłączone lub odłączone odbiorniki. OSTRZEŻENIE! Materiały eksploatacyjne mogą ulec zapłonowi lub eksplozji. Unikać wycieku oleju silnikowego i benzyny. Nie używać środków wspomagających rozruch. Unikać źródeł otwartego ognia i iskier. OSTRZEŻENIE! Spaliny mogą powodować duszności prowadzące nawet do śmierci. Należy zapewnić dostateczną wentylację. Użyć węża spalin. Urządzenie użytkować wyłącznie na otwartym powietrzu. OSTRZEŻENIE! Gorące części urządzenia mogą spowodować zapalenie łatwopalnych i wybuchowych substancji. Unikać obecności łatwopalnych substancji w miejscu użytkowania. Unikać obecności wybuchowych substancji w miejscu użytkowania. OSTRZEŻENIE! Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 35
36 Wysoka temperatura lub wilgoć powodują zniszczenie urządzenia. Uruchamianie silnika Unikać przegrzania (dostateczna wentylacja). Unikać wilgoci. Poniżej opisano sposób rozruchu silnika: Rys. 4-1: Uruchamianie silnika Rozruch ręczny 1. Ustawić zawór paliwa (Rys. 4-1-(3)) w położeniu otwarcia OPEN. 2. Ustawić ssanie(rys. 4-1-(1)) w lewym położeniu, zgodnie ze strzałką. 3. Ustawić przełącznik ON-OFF(Rys. 4-1-(2)) w prawym położeniu włączenia ON. 4. Uruchomić silnik przez silne pociągnięcie linki rozruchowej (Rys. 4-1-(4)). Nastąpi rozruch silnika. 5. Następnie ustawić ssanie(rys. 4-1-(1)) w prawym położeniu, przeciwnie do wskazania strzałki. Po zakończeniu tej fazy silnik zostaje uruchomiony. WSKAZÓWKA Odbiorniki elektryczne można podłączać lub włączać po fazie nagrzewania trwającej około 1 minuty. 36 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
37 4.5 Wyłączanie agregatu prądotwórczego Poniżej opisano sposób wyłączania agregatu prądotwórczego. OSTRZEŻENIE! Gorące części urządzenia mogą spowodować zapalenie łatwopalnych i wybuchowych substancji. Unikać obecności łatwopalnych substancji w miejscu użytkowania. Unikać obecności wybuchowych substancji w miejscu użytkowania. Zaczekać, aż urządzenie wystygnie. Wyłączanie urządzenia Rozruch ręczny W następujący sposób należy wyłączyć urządzenie: 1. Wyłączyć odbiornik lub odłączyć od niego zasilanie. 2. Zostawić uruchomiony silnik na około dwie minuty. 3. Ustawić przełącznik ON-OFF (Rys. 4-1-(2)) w lewym położeniu wyłączenia OFF. Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 37
38 4.6 Podłączanie odbiorników Poniżej opisano sposób podłączania odbiorników do agregatu prądotwórczego. Warunki Wymagane jest spełnienie następujących warunków: uruchomiony agregat prądotwórczy (patrz 4.4), wyłączony odbiornik. OSTRZEŻENIE! Porażenia prądem mogą powodować obrażenia, a nawet śmierć. Nie uziemiać agregatu prądotwórczego. Przewodu ochronnego nie łączyć z istniejącym przewodem wyrównania potencjałów. Agregatu prądotwórczego nie podłączać do istniejącej instalacji elektrycznej. Podłączanie odbiorników Możliwe jest podłączenie odbiornika wyposażonego we wtyczkę Schuko. Rys. 4-2: Podłączanie odbiorników Podłączanie odbiorników W poniższy sposób należy podłączać odbiornik do skrzynki elektrycznej: 1. Odblokować zasłonę wtyczki przekręcając ją w lewo i zdjąć ją. 2. Podłączyć wtyczkę. 38 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
39 Odbiornik został podłączony do agregatu prądotwórczego Odłączanie odbiorników Poniżej opisano sposób odłączania odbiornika od skrzynki elektrycznej: 1. Wyjąć wtyczkę. 2. Nałożyć osłonę wtyczki i zablokować ją przez obrót w prawo. Odbiornik został odłączony od agregatu prądotwórczego. Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 39
40 4.7 Zatrzymywanie agregatu prądotwórczego W przypadku wyłączenia agregatu prądotwórczego przez czas dłuższy niż 30 dni, należy go chwilowo wyłączyć z eksploatacji. Urządzenie przykryć najlepiej pokrowcem. WSKAZÓWKA Instrukcja obsługi oraz przepisy konserwacji silnika zawierają procedury prawidłowego, chwilowego wyłączenia z eksploatacji. 4.8 Utylizacja W związku z wymogami ochrony środowiska, agregat prądotwórczy, akumulator, olej silnikowy itp. nie mogą być utylizowane razem z typowymi odpadami. Zastosować się do wszystkich lokalnych przepisów dotyczących prawidłowej utylizacji tego rodzaju urządzeń i materiałów. Dodatkowych informacji chętnie udzieli lokalny przedstawiciel firmy ENDRESS. W trakcie utylizacji zużytego oleju koniecznie zastosować się do lokalnych przepisów. Zalecamy przechowywanie starego oleju w pojemnikach w celu poddania go późniejszej przeróbce w zakładzie utylizacji przepracowanego oleju. Zużyty olej silnikowy nie może być usuwany wraz z typowymi odpadami ani wylewany do gruntu. Nieprawidłowa utylizacja akumulatora może także spowodować zanieczyszczenie środowiska naturalnego. W trakcie utylizacji akumulatora zastosować się do odpowiedniego, lokalnego prawodawstwa. W celu uzyskania części zamiennych polecamy kontakt z lokalnym przedstawicielem firmy ENDRESS. 40 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
41 Notatki Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 41
42 5 Zastosowanie wyposażenia specjalnego i dodatkowego 5.1 Kontrola izolacji Kontrola izolacji bez wyłączenia (standardowo) Rys. 3-1: Kontrola izolacji bez wyłączenia Warunki Wymagane jest spełnienie następujących warunków: uruchomiony agregat prądotwórczy. Kontrola izolacji: 1. Wyłączyć odbiornik. Naciśnij przycisk testowy (patrz rys. 3-1-(2)) Kontrolka (patrz rys. 3-1-(4)) oznacza wynik testu: Kontrolka / sygnał dźwiękowy Świeci się na Znaczenie Wynik kontroli izolacji jest pozytywny 42 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
43 Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt Kontrolka / sygnał dźwiękowy czerwono Rozlega się sygnał dźwiękowy Nie świeci Znaczenie Kontrola izolacji lub kontrolka uszkodzona Tab. 5.1: Kontrola izolacji bez wyłączenia Kontrola izolacji została przeprowadzona. Wskazówka: Sygnał dźwiękowy można zatwierdzić przyciskiem Zatwierdzanie (patrz rys. 3-1-(1)). 2. Aby dalsza praca urządzenia była możliwa, po zakończeniu kontroli należy nacisnąć przycisk resetowania (patrz rys. 3-1-(3)). Kontrola izolacji w trakcie pracy: 1. Podłączyć i włączyć odbiornik. Kontrolka (patrz rys. 3-1-(4)) oznacza wynik testu: Kontrolka / sygnał dźwiękowy Świeci się na czerwono Rozlega się sygnał dźwiękowy Nie świeci Znaczenie Błąd izolacji ( 23kΩ) Podłączone urządzenie pracuje prawidłowo Tab. 5.2: Kontrola izolacji w trakcie pracy bez wyłączenia W przypadku wystąpienia usterki izolacji mimo uprzedniego pozytywnego testu bez odbiornika (patrz wyżej) usterka izolacji wystąpiła w samym odbiorniku. Wskazówka: Sygnał dźwiękowy można zatwierdzić przyciskiem Zatwierdzanie (patrz rys. 3-1-(1)). 2. Aby dalsza praca urządzenia była możliwa, po wyłączeniu i odłączeniu odbiornika należy nacisnąć przycisk resetowania (patrz rys. 3-1-(3)). Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 43
44 5.1.2 Kontrola izolacji z wyłączeniem (wyposażenie specjalne) Warunki Wymagane jest spełnienie następujących warunków: uruchomiony agregat prądotwórczy. Kontrola izolacji: 1. Wyłączyć odbiornik. 2. Przełączniki bezpieczników muszą znajdować się w położeniu Naciśnij przycisk testowy (patrz rys. 3-1-(2)) Kontrolka (patrz rys. 3-1-(4)) i położenie przełącznika bezpiecznika wskazują wynik testu: Kontrolka Wynik Znaczenie Świeci się na czerwono Nie świeci Przełącznik bezpiecznika przeskakuje na pozycję 0. Przełącznik bezpiecznika pozostaje w na pozycji 1. Tab. 5.3: Kontrola izolacji z wyłączeniem Wynik kontroli izolacji jest pozytywny Wynik kontroli izolacji jest negatywny Kontrola izolacji została przeprowadzona. 4. Aby dalsza praca urządzenia była możliwa, po zakończeniu kontroli należy nacisnąć przycisk resetowania (patrz rys. 3-1-(3)) i ustawić przełączniki bezpieczników w położeniu 1. Kontrola izolacji w trakcie pracy: 1. Podłączyć i włączyć odbiornik. Kontrolka (patrz rys. 3-1-(4)) i położenie przełącznika bezpiecznika wskazują wynik testu: Kontrolka Wynik Znaczenie Świeci się na czerwono Nie świeci Przełącznik bezpiecznika pozostaje w na pozycji 0. Przełącznik bezpiecznika pozostaje w na pozycji 1. Błąd izolacji ( 23kΩ) Podłączone urządzenie pracuje prawidłowo Tab. 5.4: Kontrola izolacji w trakcie pracy z wyłączeniem 44 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
45 Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt W przypadku wystąpienia usterki izolacji mimo uprzedniego pozytywnego testu bez odbiornika (patrz wyżej) usterka izolacji wystąpiła w samym odbiorniku. 2. Aby dalsza praca urządzenia była możliwa, po wyłączeniu i odłączeniu odbiornika należy nacisnąć przycisk resetowania (patrz rys. 3-1-(3)) i ustawić przełączniki bezpieczników w położeniu drożny zawór paliwa / system do tankowania W następujący sposób podłączyć system do tankowania do agregatu prądotwórczego. Warunki Wymagane jest spełnienie następujących warunków: agregat prądotwórczy gotowy do pracy. 3-drożny zawór paliwa Urządzenie może być zasilane z wewnętrznego lub zewnętrznego zbiornika. Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 45
46 Położenie dźwigni Działanie 1 ZAMKNIĘTY 2 ZBIORNIK WEWNĘTRZNY 3 ZBIORNIK ZEWNĘTRZNY Zasilanie w paliwo włączane jest w następujący sposób. 1. Ustawić dźwignię zaworu paliwa w odpowiednim położeniu. Paliwo zostało doprowadzone. OSTRZEŻENIE! Wyciekający olej silnikowy i benzyna powoduje zanieczyszczenie ziemi i wód gruntowych. Nie napełniać kanistra do maksymalnego poziomu. Odczekać aby z urządzenia tankującego wyciekło całe paliwo. OSTRZEŻENIE! 46 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
47 Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt Nieprawidłowe paliwo powoduje uszkodzenie silnika. Tankować wyłącznie benzynę bezołowiową o liczbie oktanowej 95. Wskazówka Kanister powinien być ustawiony maks. 0,5 m poniżej poziomu pompy paliwa. Podłączanie systemu do tankowania: System do tankowania podłączyć w następujący sposób: 1. Ściągnąć zatyczkę z szybkozłącza. 2. Podłączyć szybkozłącze do przyłącza systemu do tankowania. 3. Szybkozłącze zatrzaskuje się. System do tankowania jest podłączony. Rozłączanie systemu do tankowania: System do tankowania odłączyć od agregatu prądotwórczego w następujący sposób: 1. Ściągnąć radełkowaną tuleję szybkozłącza. Złącze jest zwolnione. 2. Ściągnąć szybkozłącze z wężem z przyłącza. 3. Ponownie założyć zatyczkę na szybkozłącze System do tankowania jest odłączony od agregatu prądotwórczego. Podłączanie kanistra Kanister podłączyć w następujący sposób: 1. Otworzyć korek kanistra. 2. Włożyć wąż do środka. 3. Zaryglować zamknięcie systemu tankowania. Kanister jest podłączony. Wymiana kanistra w czasie pracy Pusty kanister wymienić na nowy w czasie w następujący sposób: 1. Obok pustego kanistra ustawić pełny. Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 47
48 2. Otworzyć korek pełnego kanistra. 3. Dźwignię zaworu paliwa ustawić na własny zbiornik. Silnik jest zasilany paliwem z własnego zbiornika. 4. Odryglować zamknięcie systemu do tankowania w kanistrze. 5. Wyjąć wąż. 6. Włożyć wąż do pełnego kanistra 7. Zaryglować zamknięcie systemu tankowania. Kanister jest podłączony. 8. Dźwignię zaworu paliwa ustawić na tankowanie zewnętrzne. Pusty kanister został wymieniony. 48 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
49 Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt 6 Konserwacja agregatu prądotwórczego ESE 304 HG DIN W tym rozdziale zawarto informacje dotyczące konserwacji agregatu prądotwórczego. Prace związane z konserwacją lub naprawą, które nie zostały opisane w tym rozdziale, należy powierzać wyłącznie pracownikom producenta. 6.1 Harmonogram konserwacji Prace konserwacyjne przedstawione w tym planie należy przeprowadzić w podanych okresach czasu. Prace konserwacyjne Sprawdzanie bezpieczeństwa instalacji elektrycznej Kontrola poziomu oleju / napełnianie Sprawdzanie zamocowania śrub, nakrętek i trzpieni co 8 godz. / codzienni e Okres czasu w roboczogodzinach [h] co 50 godz. / (raz w tygodniu) Wymiana oleju (X) 1 X (co 100 godz.) Czyszczenie świec zapłonowych X (co 100 godz.) Czyszczenie filtra powietrza X (2) co 200 godz. / (raz w miesiącu) co 300 godz. przed każdym uruchomieniem Wymiana wkładu filtra powietrza X (2) Czyszczenie wstępnego filtra paliwa Regulacja odstępu elektrod Kontrola i regulacja luzu zaworowego Usuwanie nagaru z głowicy Czyszczenie i regulacja gaźnika W razie potrzeby wyremontować silnik X X co 1000 godz. (3) X co 500 godz. X X Tab. 6.1: Harmonogram konserwacji agregatu prądotwórczego Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 49
50 1) Po pierwszych 20 godzinach pracy 2) Przy silnym zapyleniu lub obecności ciał obcych w powietrzu lub dłuższym użytkowaniu w wysokiej, suchej trawie czyszczenie przeprowadzać częściej. 3) Zlecić specjaliście względnie serwisowi Endress. 6.2 Konserwacja Czynności konserwacyjne należy powierzać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowanym osobom. Wszystkie prace wyszczególnione w harmonogramie konserwacji należy wykonywać zgodnie z informacjami podanymi w instrukcji użytkowania i konserwacji silnika. Instrukcja obsługi oraz kalendarz czynności konserwacyjnych silnika są nieodzownym składnikiem niniejszej instrukcji obsługi Olej silnikowy OSTRZEŻENIE! Wyciekający olej silnikowy powoduje zanieczyszczenie ziemi i wód gruntowych. Użyć pojemnika do zbierania oleju Zużyty olej silnikowy oddać do recyklingu OSTRZEŻENIE! Olej silnikowy może być gorący ryzyko poparzenia. Poczekać na ostygnięcie silnika Warunki Wymagane jest spełnienie następujących warunków: Silnik powinien być lekko nagrzany (po 5 minutowej pracy 2 minuty przerwy na ostygnięcie). 50 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
51 Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt Rys. 6-1: Miarka kontroli poziomu oleju Kontrola poziomu oleju Poniżej opisano kontrolę poziomu oleju: 1. Wykręcić szary bagnet poziomu oleju (Rys. 6-1-(1)). 2. Bagnet pomiaru poziomu oleju (Rys. 6-1-(1)) wytrzeć suchą szmatką. 3. Bagnet pomiaru poziomu oleju (Rys. 6-1-(1)) ponownie wsunąć i wyciągnąć. Gdy poziom przekroczy górny znacznik, należy spuścić olej, a gdy poziom spadnie poniżej dolnego zaznaczenia, należy dolać olej. Poziom oleju został sprawdzony. Wlewanie oleju Olej wlać w następujący sposób: 1. Wykręcić szary bagnet poziomu oleju (Rys. 6-1-(1)). 2. Wlać olej za pomocą przyrządu do wlewania oleju. 3. Sprawdzić poziom oleju i ewentualnie dolać więcej. Olej został dolany. Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 51
52 Wymiana oleju Wymiana oleju przebiega w następujący sposób: 1. Ustawić agregat na podwyższeniu (np. podpory drewniane, stół warsztatowy). 2. Ustawić pojemnik na olej pod korkiem spustowym oleju (Rys. 6-1-(2)). 3. Wykręcić korek spustowy oleju (Rys. 6-1-(2)) i całkowicie spuścić olej. 4. Olej został spuszczony. 5. Ponownie wkręcić śrubę spustową oleju (Rys. 6-1-(2)). 6. Następnie wlać nowy olej. (patrz wlewanie oleju). Olej został wymieniony. OSTRZEŻENIE! Wyciek oleju następuje po odkręceniu śruby spustowej. OSTRZEŻENIE! Nieprawidłowy olej silnikowy powoduje uszkodzenie silnika. Sprawdzić średnią temperaturę otoczenia i wlać jeden z następujących zalecanych olejów:.<0 => SAE 10 lub 10W30; 10W => SAE 20 lub 10W30; 10W => SAE 30 lub 10W30; 10W40 35 > => SAE 40 lub 10W30; 10W40 Nie dolewać do oleju żadnych oferowanych w sprzedaży dodatków. 52 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
53 Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt 6.3 Sprawdzanie bezpieczeństwa instalacji elektrycznej Bezpieczeństwo instalacji elektrycznej może sprawdzić wyłącznie upoważniony pracownik. Bezpieczeństwo elektryczne należy sprawdzać zgodnie z obowiązującymi przepisami VDE, normami EN i DIN oraz w szczególności z przepisami o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom BGV A3 w aktualnie obowiązujących brzmieniach. Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 53
54 7 Pomoc w razie problemów W tym rozdziale zawarto opis problemów, które może wyeliminować upoważniony pracownik w trakcie użytkowania. Każda usterka została opisana wraz z możliwą przyczyną i określonymi działaniami, mającymi na celu jej usunięcie. Gdy usunięcie usterki nie będzie możliwe przy zastosowaniu działań przedstawionych w poniższej tabeli, autoryzowany personel musi jak najszybciej wyłączyć agregat prądotwórczy i zgłosić usterkę odpowiedniemu personelowi. Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze Podczas biegu jałowego brak zasilania lub zbyt niskie napięcie. Występują znaczne wahania napięcia. Rozruch silnika jest niemożliwy. Prędkość obrotowa silnika została nieprawidłowo ustawiona. Silnik pracuje nierównomiernie. Sterownik prędkości obrotowej pracuje nieregularnie lub niewystarczająco. Nieprawidłowa obsługa silnika. Nieprawidłowa konserwacja silnika. Uruchomiony czujnik poziomu oleju. Wtyczka czujnika ciśnienia oleju jest poluzowana. Zbyt mała ilość paliwa w zbiorniku. Filtr paliwa jest niedrożny. Wezwać personel serwisowy. Wezwać personel serwisowy. Wezwać personel serwisowy. Zapoznać się z treścią instrukcji obsługi silnika. Zapoznać się z treścią instrukcji konserwacji silnika. Sprawdzić stan poziom oleju i uzupełnić go w razie potrzeby. Sprawdzić zamocowanie wtyczki czujnika ciśnienia oleju. Napełnić zbiornik paliwa. Wymienić filtr paliwa. Zła jakość paliwa w zbiorniku. Wezwać personel serwisowy. Kabel zapłonowy nie styka się ze świecą zapłonową. Podłączyć kabel zapłonowy do świecy zapłonowej. 54 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
55 Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze Przy zimny rozruchu ssanie nie zostało włączone. Uruchomić ssanie. Wał silnika nie obraca się. Silnik jest uszkodzony. Wezwać personel serwisowy. Z silnika wydobywa się dym. Zbyt duża ilość oleju w silniku. Spuścić nadmiar oleju z silnika. Silnik pracuje przez krótki okres czasu i wyłącza się. Element papierowy filtra powietrza jest zanieczyszczony lub nasiąknięty olejem. Element piankowy filtra powietrza jest zanieczyszczony lub wysuszony. Zbyt mała ilość paliwa w zbiorniku. Oczyścić element papierowy lub w razie potrzeby wymienić. Oczyścić element piankowy i w razie potrzeby nasączyć. Napełnić zbiornik paliwa. Zbyt niska moc. Agregat prądotwórczy pracuje nierównomiernie. Ciśnienie oleju jest zbyt niskie. Otwory odpowietrzania korka wlewu paliwa są niedrożne. Poziom oleju jest zbyt niski. Filtr paliwa jest niedrożny. Gaźnik / filtr paliwa / zbiornik jest zablokowany przez osady zanieczyszczeń. Nieprawidłowa konserwacja silnika. Zbyt duży pobór mocy. Agregat prądotwórczy jest obciążony powyżej swojej mocy nominalnej. Zbyt mała ilość oleju w silniku. Oczyścić otwory odpowietrzania. Uzupełnić poziom oleju. Wymienić filtr paliwa. Wezwać personel serwisowy. Zapoznać się z treścią instrukcji konserwacji silnika. Zmniejszyć ilość odbieranej mocy. Zmniejszyć ilość odbieranej mocy. Uzupełnić poziom oleju. Tab. 7.1: Trudności w eksploatacji agregatu prądotwórczego Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 55
56 Notatki 56 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
57 Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt 8 Dane techniczne W tym rozdziale przedstawiono dane techniczne dotyczące użytkowania agregatu prądotwórczego. Rys. 8-1: Wymiary agregatu prądotwórczego Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 57
58 Dane techniczne: Oznaczenie Wartość Jednos tka ESE 304 HG DIN Moc znamionowa 3,0 [kva] Znamionowy współczynnik mocy 0,8 [cosφ] Częstotliwość znamionowa 50 [Hz] Znamionowa prędkość obrotowa 3000 [min -1 ] Napięcie nominalne 1~ 230 [V] Prąd nominalny 1~ 13,0 [A] Masa (urządzenia gotowego do pracy) Pojemność zbiornika (bezołowiowa, normalna benzyna ROZ91) 54 3,1 [kg] Długość 550 [mm] Szerokość 440 [mm] Wysokość 400 [mm] Poziom ciśnienia akustycznego w odległości 7 m L pa ** Rodzaj ochrony 96 IP54 [l] [db (A)] Tab. 8.1: Dane techniczne agregatu prądotwórczego *zmierzony w odległości 1 m i na wysokości 1,6 m zgodnie z normą ISO 3744 (część 10) **zmierzony zgodnie z normą ISO 3744 (część 10) 58 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
59 Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt Warunki otoczenia Oznaczenie Wartość Jednos tka Wysokość posadowienia powyżej punktu zerowego normalnego <100 [m] Temperatura <25 [ C] wzgl. wilgotność powietrza <30 [%] Tab. 8.1: Warunki otoczenia agregatu prądotwórczego Ograniczenie mocy Redukcja mocy Na dodatkowe Jednos tka 1 % 100 [m] 4 % 10 [ C] Tab. 8.2: Ograniczenie mocy agregatu prądotwórczego w zależności od warunków otoczenia Sieć rozdzielcza Przewód Maks. długość przewodu Jednos tka HO 7 RN-F (NSH öu) 1,5 mm 2 60 [m] HO 7 RN-F (NSH öu) 2,5 mm [m] Tab. 8.3: Maksymalna długość sieci rozdzielczej w zależności od przekroju przewodu Generalne ograniczenie do 100 m łącznej długości zostało przyjęte w celu zapewnienia bezpiecznej obsługi w praktyce. Większe rozszerzenie sieci rozdzielczej może być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków lub poinstruowane osoby. Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 59
60 60 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
61 Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt 9 Układ połączeń elektrycznych Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 61
62 Notatki 62 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
63 10 Części zamienne W tym rozdziale przedstawiono wykaz części zamiennych potrzebnych do pracy agregatu prądotwórczego. Agregat prądotwórczy został podzielony na następujące podzespoły: Rama z osłonami, zbiornik i amortyzatory drgań Skrzynka elektryczna 10.1Rama z osłonami, zbiornik i amortyzatory drgań Rys. 10-1: Rama, zbiornik i amortyzator drgań Położenie Nr części Ilość Nazwa artykułu 20 E Obudowa E ESE 304 HG DIN kompletna. 30 E Honda GX200T2 -VS-P-OH 40 E Prądnica syn. 2,5kVA IP 54 50Hz 50 E Amortyzator drgań Typ B 60 E508498/11 1 Rama WU, ESE 304 DIN Tab. 10.1: Części zamienne ramy, zbiornika i amortyzatora drgań Stan: Wrzesień 2014 ESE 304 HG DIN 63
64 10.2Skrzynka elektryczna Rys. 10-2: Części zamienne Skrzynka elektryczna Położenie Nr części Ilość Nazwa artykułu 100 E Wskaźnik poziomu zbiornika X (lub rys.) 110 E Wyłącznik zabezpieczający 120 E ,120 m Szyna montażowa (lub rys.) 130 E Płyta zaciskowa silników (lub rys.) 140 E Kondensator (lub rys.) 150 E Licznik roboczogodzin 160 E Wtyczka Schuko 170 E Okienko z zawiasami Tab. 10.2: Części zamienne Skrzynka elektryczna 64 ESE 304 HG DIN Stan: Wrzesień 2014
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 1306 HS-GT ES Nr artykułu A ESE 1306 DHS-GT ES Nr artykułu A ESE 1506 DHS-GT ES Nr artykułu A
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 1306 HS-GT ES ESE 1306 DHS-GT ES ESE 1506 DHS-GT ES Nr artykułu 230028A Nr artykułu 230029A Nr artykułu 230031A Producent i wydawca ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI ESE 604 DHG DIN Nr art. 156001 ESE 604 DHG ES DIN Nr art. 156011 Producent i wydawca ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Str. 39 D-72658 Bempflingen
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
ORYGINALNA-INSTRUKCJA OBSŁUGI
ORYGINALNA-INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 406 HG-GT DUPLEX Nr artykułu: 113552 ESE 406 HG-GT ES DUPLEX Nr artykułu: 113553 ESE 506 HG-GT DUPLEX Nr artykułu: 113554 ESE 506 HG-GT ES DUPLEX Nr artykułu: 113555 ESE
INSTRUKCJA OBSŁUGI. ESE 807 DBG DIN nr art / ESE 807 DBG ES DIN nr art / ESE 1107 DBG ES DIN nr art.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 807 DBG DIN nr art. 151203 / 156203 ESE 807 DBG ES DIN nr art. 151213 / 156213 ESE 1107 DBG ES DIN nr art. 151215 / 156215 ESE 1307 DBG ES DIN nr art. 151216 / 156216 ESE 1407 DBG
INSTRUKCJA OBSŁUGI. ESE 604 DBG DIN nr art ESE 604 DBG ES DIN nr art ESE 604 DBG ES FS DIN nr art
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 604 DBG DIN nr art. 151002 ESE 604 DBG ES DIN nr art. 151012 ESE 604 DBG ES FS DIN nr art. 151022 ESE 854 DBG DIN nr art. 151004 ESE 854 DBG ES DIN nr art. 151014 ESE 854 DBG ES
INSTRUKCJA OBSŁUGI. ESE 808 DBG ES DUPLEX SILENT Nr artykułu ESE 1308 DBG ES DUPLEX SILENT Nr artykułu
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 808 DBG ES DUPLEX SILENT Nr artykułu 113007 ESE 1308 DBG ES DUPLEX SILENT Nr artykułu 113008 ESE 1408 DBG ES DUPLEX SILENT Nr artykułu 113022 Producent i wydawca ENDRESS Elektrogerätebau
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
AGREGAT RS14 SUPER SILENT
AGREGAT RS14 SUPER SILENT Agregat RS14 Super Silent (wyciszony, 13,6 kva) - kolor czerwony RAL 3000; 50 HZ 2 X 400V CEE, 3 X 230V SCHUKO CENA NA ZAPYTANIE Category: Agregaty prądotwórcze PRODUCT DESCRIPTION
INSTRUKCJA OBSŁUGI. ESE 808 DBG ES DIN SILENT Nr artykułu / ESE 808 DBG ES FS DIN SILENT Nr artykułu /156423
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 808 DBG ES DIN SILENT Nr artykułu 151413/156413 ESE 808 DBG ES FS DIN SILENT Nr artykułu 151423/156423 ESE 1308 DBG ES DIN SILENT Nr artykułu 151416/156416 ESE 1308 DBG ES FS DIN
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Przyrząd pomiarowy Testboy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100858 Przyrząd pomiarowy Testboy Strona 1 z 6 Instrukcje bezpieczeństwa Dodatkowym źródłem zagrożenia są części mechaniczne, które mogą powodować poważne uszkodzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. ESE 608 DHG ES DI DUPLEX Nr artykułu: SEA 6 DS Nr artykułu:
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 608 DHG ES DI DUPLEX Nr artykułu: 113023 SEA 6 DS Nr artykułu: 151649 Instrukcja obsługi Producent i wydawca ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Str. 39 D-72658 Bempflingen
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
TTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: - typ: Spalinowy
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5
Spis treści Opis ogólny... 4 Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4 Tryb ładowania (CHARGE)... 4 Gniazdo zapalarki... 5 Wykluczenie gwarancji na akumulator 5 Zabezpieczenia... 5 Zalecenia i ostrzeżenia...
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Power Generators INSTRUKCJA OBSŁUGI ECOPOWER LINE ESE 3000 BS ESE 6000 BS ESE 6000 DBS
PL Power Generators INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 3000 BS 240 209 ESE 6000 BS 240 210 ESE 6000 DBS 240 211 ECOPOWER LINE www.endress-generators.de Instrukcja obsługi Wydawca ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Próżniowa stacja lutująco - rozlutowująca ST 804
Próżniowa stacja lutująco - rozlutowująca ST 804 Instrukcja obsługi Nr produktu: 832375 1. Bezpiecznik 2. Włącznik sieciowy 3. Dioda LED (kontrola temperatury) 4. Gniazdo kolby lutowniczej 5. Ustawienie
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
OW REINFORCED PUMP TP
Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja
Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów
Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.
Wskazówki dotyczące obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Czujnik CO Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Dla własnego bezpieczeństwa
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi T-8280
Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000
Pompa fontannowa AP-388t
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału) Agregaty prądotwórcze EPS 113 TDE EPS 183 TDE EPS 243 TDE Str.2/6 WSTĘP Proszę uważnie zapoznać się z treścią Instrukcji Obsługi przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Lampa naftowa. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:
Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0
Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 0 data aktualizacji: 2017.05.10 rys. 7 Autodata światowy lider informacji technicznych dla wtórnego rynku motoryzacyjnego tworzy i dostarcza produkty, które znajdują
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Generatory prądotwórczy. Instrukcja obsługi ESE 2000I. Article No
PL Generatory prądotwórczy ESE 2000I Article No. 110 005 Instrukcja obsługi Wydawca ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Straße 39 D-72658 Bempfl ingen E-Mail: info@endress-stromerzeuger.de WWW:
Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2
strona 1/9 Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2 strona 2/9 WSTĘP Słowo wstępne Podręcznik użytkownika został napisany z w celu zaznajomienia użytkownika z elektromechanicznym zaworem
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Ładowarka samochodowa USB
Ładowarka samochodowa USB Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 gniazdo zapalniczki samochodowej przedłużacz ładowarka USB ładowarka USB lampka kontrolna port USB Wskazówki
I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)
T Ł U M A C Z E N I E O R Y G I N A L N E J I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA Ozn. BM1000 typu Opis Moduł produktu Bus PROFIBUS, PROFINET Nr katalogowy Nr dokumentu 560-315 560-316 jiqb10pl1-04 (1503)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1 Nr fabryczny... Symbol KTM 29.53.16.50 SWW 0782-11 UWAGA! Nie wprowadzać zmian w instalacji elektrycznej. Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie urządzenia, z
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH SERII DF-2500H, DFD-6500H-T, DFD-6500H, DFD-9000H-T
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH SERII DF-2500H, DFD-6500H-T, DFD-6500H, DFD-9000H-T WAŻNE!!! Przed uruchomieniem agregatu należy bardzo dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją Uszkodzenie
Podstawka do regulatora bezprzewodowego
Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...
L-5 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Montaż sterownika... 5 IV. Konserwacja, dane techniczne... 7 Deklaracja zgodności UE... 7 KN.18.03.20 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem
Instrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA