INSTRUKCJA OBSŁUGI. ESE 808 DBG ES DUPLEX SILENT Nr artykułu ESE 1308 DBG ES DUPLEX SILENT Nr artykułu
|
|
- Kacper Pawlik
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 808 DBG ES DUPLEX SILENT Nr artykułu ESE 1308 DBG ES DUPLEX SILENT Nr artykułu ESE 1408 DBG ES DUPLEX SILENT Nr artykułu
2 Producent i wydawca ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Str. 39 D Bempfl ingen Telefon: + 49 (0) / Faks: + 49 (0) / info@endress-stromerzeuger.de www: Numer dokumentu E Data wydania styczeń 2013 Copyright 2013, ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Niniejsza dokumentacja, włącznie z jej wszystkimi częściami, jest chroniona prawem autorskim. Każde jej wykorzystanie lub zmodyfi kowanie w zakresie wykraczającym poza wąskie granice ustawy o prawie autorskim, bez zgody fi rmy ENDRESS Elektrogerätebau GmbH jest niedozwolone i karalne. Dotyczy to w szczególności rozpowszechniania, tłumaczenia, fotografowania na mikrofi lmach, wprowadzania do pamięci oraz przetwarzania w systemach elektronicznych. 2 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
3 Spis treści 1 Wprowadzenie do instrukcji Inne dokumenty i materiały Znaki dotyczące bezpieczeństwa Ogólne zasady bezpieczeństwa Ważna wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Personel obsługi - kwalifi kacje i obowiązki Osobiste środki ochrony Obszary zagrożenia i miejsca pracy Oznaczenia generatorów prądotwórczych Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Opis ESE DBG ES Duplex Silent Elementy strony obsługi i silnika Elementy strony wydechu spalin i generatora Elementy skrzynki elektrycznej Elementy wyposażenia dodatkowego Zastosowanie urządzenia i zasada działania Eksploatacja Transportowanie generatora prądotwórczego Ustawianie generatora prądotwórczego Tankowanie generatora prądotwórczego Włączanie generatora prądotwórczego stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 3
4 Spis treści 4.5 Wyłączanie generatora prądotwórczego Podłączanie odbiorników elektrycznych Wyłączanie generatora prądotwórczego z eksploatacji Utylizacja Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Wyłącznik różnicowoprądowy FI Nadzór pracującego urządzenia za pośrednictwem wyświetlacza wielofunkcyjnego Nadzór izolacji za pomocą E-MCS Nadzór izolacji bez E-MCS Obniżenie prędkości obrotowej biegu jałowego maxdrive Moduł zdalnego rozruchu Moduł rozruchu zewnętrznego Utrzymanie stanu naładowania akumulatora drożny zawór paliwa / moduł tankowania Wąż spalin Konserwacja Plan konserwacji Czynności konserwacyjne Kontrola bezpieczeństwa energetycznego Usuwanie usterek ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
5 Spis treści 8 Dane techniczne Części zamienne Osłona dźwiękoszczelna Silnik Pole obsługi oraz elektronika Bezpieczniki Wyposażenie dodatkowe i oznaczenia stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 5
6 Spis treści Spis ilustracji Ilustracja. 2-1: Oznaczenia na agregacie prądotwórczym...19 Ilustracja. 3-1: Elementy składowe strony obsługi i strony prądnicy...26 Ilustracja. 3-2: Elementy składowe strony tłumika spalin i strony silnika...27 Ilustracja. 3-3: Elementy skrzynki elektrycznej...28 Ilustracja. 3-4: Elementy standardowych akcesoriów...29 Ilustracja. 3-5: Elementy dodatkowych akcesoriów...29 Ilustracja. 4-1: Uruchamianie silnika...36 Ilustracja. 4-2: Rozruch awaryjny...37 Ilustracja. 4-3: Podłączanie odbiorników...39 Ilustracja. 5-1: Wyłącznik różnicowoprądowy FI...43 Ilustracja. 5-2: Wyświetlacz wielofunkcyjny...44 Ilustracja. 5-3: Kontrola izolacji za pomocą E-MCS Ilustracja. 5-4: Kontrola izolacji bez E-MCS Ilustracja. 5-5: Przycisk pracy z prędkością obrotową biegu jałowego...53 Ilustracja. 5-6: Moduł rozruchu zdalnego z wtyczką Harting...55 Ilustracja. 5-7: Moduł sterowania zdalnego z wtyczką CAN...56 Ilustracja. 5-8: Podłączanie zewnętrznego przyrządu rozruchowego...57 Ilustracja. 5-9: Podłączanie przyrządu do podtrzymywania ładowania akumulatora...58 Ilustracja. 5-10: Podłączanie przyrządu do podtrzymywania ładowania akumulatora...59 Ilustracja. 5-11: Podłączanie przyrządu do podtrzymywania ładowania akumulatora...60 Ilustracja. 5-12: 3-drożny zawór paliwa...61 Ilustracja. 5-13: Podłączanie systemu do tankowania...62 Ilustracja Podłączanie węża spalin...64 Ilustracja. 6-1: Wymiana akumulatora...66 Ilustracja. 6-2: Miarka kontroli poziomu oleju...68 Ilustracja. 6-3: Wymiana oleju...69 Ilustracja. 6-4: Wymiana bezpiecznika...71 Ilustracja. 8-1: Wymiary agregatu prądotwórczego...77 Ilustracja. 9-1: Osłona dźwiękoszczelna...81 Ilustracja. 9-2: Części zamienne dla strony generatora i wylotu spalin...82 Ilustracja. 9-3: Części zamienne dla silnika...83 Ilustracja. 9-4: Części zamienne prądnicy i elektroniki...84 Ilustracja. 9-5: Części zamienne do bezpieczników...86 Ilustracja. 9-6: Części zamienne akcesoriów...87 Ilustracja. 9-7: Części zamienne dla wyposażenia specjalnego ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
7 Spis treści Spis tabeli Tab. 2.1: Obszary zagrożenia stanowiska pracy agregatu prądotwórczego...18 Tab. 2.2: Oznaczenia na agregacie prądotwórczym...21 Tab. 5.1: Sprawdzanie wyłącznika ochronnego FI...43 Tab. 5.2: Kontrola izolacji bez wyłączenia...47 Tab. 5.3: Kontrola izolacji w trakcie pracy bez wyłączenia...48 Tab. 5.4: Kontrola izolacji z wyłączeniem...49 Tab. 5.5: Kontrola izolacji w trakcie pracy z wyłączeniem...49 Tab. 5.6: Kontrola izolacji bez wyłączenia...50 Tab. 5.7: Kontrola izolacji w trakcie pracy bez wyłączenia...51 Tab. 5.8: Kontrola izolacji z wyłączeniem...51 Tab. 5.9: Kontrola izolacji w trakcie pracy z wyłączeniem...52 Tab. 5.10: Położenia: 3-drożny zawór paliwa...61 Tab. 6.1: Harmonogram konserwacji prądnicy...65 Tab. 6.2: Przyporządkowanie bezpieczników...71 Tab. 7.1: Trudności w eksploatacji agregatu prądotwórczego...75 Tab. 8.1: Dane techniczne agregatu prądotwórczego...78 Tab. 8.1: Warunki otoczenia agregatu prądotwórczego...79 Tab. 8.2: Ograniczenie mocy agregatu prądotwórczego w zależności od warunków otoczenia...79 Tab. 8.3: Maksymalna długość sieci rozdzielczej w zależności od przekroju przewodu...79 Tab. 9.1: Części zamienne ramy i osłon...83 Tab. 9.2: Części zamienne dla silnika...83 Tab. 9.3: Części zamienne silnika, układu wydechowego i paliwowego...85 Tab. 9.4: Części zamienne do bezpieczników...86 Tab. 9.5: Części zamienne wyposażenia dodatkowego / specjalnego...87 Ogólna wskazówka ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi, zwłaszcza kolory, mogą być niezgodne ze stanem faktycznym i mają wyłącznie charakter poglądowy. Zastrzegamy sobie możliwość zmian w ramach technicznego rozwoju. Nie uwzględnia się zmian technicznych powstałych już po złożeniu niniejszej instrukcji obsługi do druku. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 7
8 Wprowadzenie do instrukcji 1 Wprowadzenie do instrukcji Przed przystąpieniem do użytkowania agregatu prądotwórczego należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. W instrukcji obsługi znajdują się informacje o podstawowych czynnościach wykonywanych przy agregacie prądotwórczym. Niniejsza instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznego i prawidłowego użytkowania agregatu prądotwórczego. Przestrzeganie instrukcji pozwoli: uniknąć zagrożeń; zmniejszyć koszty napraw i czasy przestojów; zwiększyć niezawodność i trwałość agregatu prądotwórczego. Bez względu na niniejszą instrukcję należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju i w miejscu eksploatacji urządzenia ustaw, rozporządzeń, wytycznych i norm. W instrukcji opisano tylko opis użytkowania agregatu prądotwórczego. Kopia niniejszej instrukcji musi być zawsze udostępniona personelowi odpowiedzialnemu za obsługę. 8 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
9 Wprowadzenie do instrukcji Inne dokumenty i materiały 1.1 Inne dokumenty i materiały Obok poniższej instrukcji obsługi, dokumentacja agregatu prądotwórczego obejmuje także następujące dokumenty: Instrukcja użytkowania i zasady konserwacji silnika (Briggs & Stratton Corporation) Briggs & Stratton Service Deutschland (Briggs & Stratton Corporation) Instrukcja eksploatacji akumulatora Schemat elektryczny agregatu prądotwórczego Instrukcja eksploatacji i konserwacji dostarczona przez producenta silnika jest integralną częścią instrukcji obsługi. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 9
10 Wprowadzenie do instrukcji Znaki dotyczące bezpieczeństwa 1.2 Znaki dotyczące bezpieczeństwa Symbol bezpieczeństwa ostrzega przed grożącym niebezpieczeństwem. Symbole bezpieczeństwa umieszczone na maszynie/urządzeniu oraz wykorzystane w całej dokumentacji technicznej odpowiadają Dyrektywie UE 92/58/EWG - Minimalne wymagania dotyczące oznaczeń bezpieczeństwa i ochrony zdrowia na miejscu pracy. Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się kilka przyczyn stanowiących zagrożenia. Ostrzeżenie przed wybuchowymi substancjami Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się zagrożenie wybuchowe lub inne śmiertelne następstwa. Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się zagrożenie porażenia prądem elektrycznym lub inne śmiertelne następstwa. Ostrzeżenie przed trującymi substancjami Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się zagrożenie zatruciem lub wypadkami ze skutkiem śmiertelnym. Ostrzeżenie przed substancjami niebezpiecznymi dla środowiska naturalnego Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się zagrożenie dla środowiska naturalnego lub inne katastrofalne następstwa. Ostrzeżenie przed gorącymi powierzchniami Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się niebezpieczeństwo poparzenia lub inne długotrwałe następstwa. 10 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
11 Wprowadzenie do instrukcji Znaki dotyczące bezpieczeństwa Notatki stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 11
12 Ogólne zasady bezpieczeństwa Ważna wskazówka dotycząca bezpieczeństwa 2 Ogólne zasady bezpieczeństwa W tym rozdziale zawarto podstawowe informacje dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji agregatu prądotwórczego. Każda osoba zajmująca się obsługą agregatu prądotwórczego lub pracująca przy niej musi przeczytać niniejszy rozdział i postępować zgodnie z zawartymi w nim instrukcjami. 2.1 Ważna wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Agregaty prądotwórcze ENDRESS są przeznaczone do zasilania urządzeń elektrycznych o określonych wymaganiach dotyczących mocy. Zastosowanie do innego celu może prowadzić do wypadków i obrażeń ciała u personelu obsługowego, uszkodzenia agregatu oraz innych szkód rzeczowych. Unikniecie większości wypadków powodujących obrażenia ciała lub szkody materialne jest możliwe, pod warunkiem przestrzegania wskazówek zawartych w tej instrukcji obsługi oraz wszystkich instrukcji umieszczonych na agregacie prądotwórczym. Wszelkie modyfi kacje urządzenia są absolutnie zabronione. Modyfi kacje urządzenia mogą prowadzić do jego uszkodzenia lub do uszkodzenia podłączonych odbiorników. 12 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
13 Ogólne zasady bezpieczeństwa Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem OSTRZEŻENIE! Zabrania się w szczególności takich zachowań jak: użytkowanie w otoczeniu, w którym występuje zagrożenie wybuchem, użytkowanie w otoczeniu, w którym występuje zagrożenie pożarem, użytkowanie w zamkniętych pomieszczeniach, użytkowanie w stanie złożonym w pojeździe, użytkowanie bez niezbędnych dodatkowych urządzeń bezpieczeństwa, użytkowanie w istniejących sieciach elektrycznych, tankowanie rozgrzanego urządzenia, tankowanie podczas pracy, czyszczenie myjkami wysokociśnieniowymi lub gaszenie gaśnicami, usuwanie urządzeń zabezpieczających, nieprawidłowe zabudowy na pojeździe, nieprzestrzeganie okresów konserwacji; zaniechanie przeprowadzania pomiarów i kontroli stworzonych w celu wczesnego wykrywania usterek, niedozwolona wymiana części ulegających zużyciu; wykonywanie czynności kontrolnych i napraw niezgodnie z podaną instrukcją, nieprawidłowe wykonywanie czynności kontrolnych i napraw, użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniem. 2.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Agregat prądotwórczy jest zapasowym źródłem prądu przeznaczonym do zasilania elektrycznego rozdzielni mobilnych. Agregat prądotwórczy może pracować wyłącznie w granicach podanych wartości granicznych napięcia, mocy i nominalnej prędkości obrotowej (patrz tabliczka znamionowa). Dopuszcza się także eksploatację na samochodowym wysięgniku wychylnym lub obrotowym w stanie odpowiednio wysuniętym lub obróconym, pod warunkiem, że w stanie tym agregat może być swobodnie opływany przez powietrze oraz zagwarantowane jest odpowiednie odprowadzanie spalin. Konfi guracja taka oznacza ustawienie urządzenia stroną tablicy rozdzielczej na stronę zewnętrzną. Zabudowy, w której powierzchnia ta znajduje się po stronie pojazdu, wymagają uzyskania pisemnej zgody urzędu rejestracji pojazdu, odpowiedni dokument należy dołączyć do dokumentacji agregatu prądotwórczego. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 13
14 Ogólne zasady bezpieczeństwa Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Nie należy podłączać agregatu prądotwórczego do innych systemów rozdzielania energii (np. publiczne źródło zasilania) i systemów wytwarzania energii (np. inne agregaty prądotwórcze). Urządzenia nie należy użytkować w otoczeniu zagrożonym wybuchem. Urządzenia nie należy użytkować w otoczeniu zagrożonym pożarem. Agregat prądotwórczy należy użytkować zgodnie z wytycznymi podanymi w dokumentacji technicznej. Każde wykorzystanie agregatu prądotwórczego niezgodne z przeznaczeniem lub wykonywanie czynności, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji, będą uznawane za błędne użytkowanie wykraczające poza ustawowe granice odpowiedzialności producenta Inne zagrożenia Przed przystąpieniem do fazy konstruowania i planowania produkcji agregatu prądotwórczego, z wykorzystaniem analizy zagrożeń przeanalizowano i oceniono możliwość wystąpienia pozostałych zagrożeń według normy EN Możliwe pozostałe zagrożenia w konstrukcji, jakie mogą się pojawić w całym okresie użytkowania agregatu prądotwórczego i których nie da się uniknąć: zagrożenie utraty życia; zagrożenie odniesienia obrażeń; zagrożenie dla środowiska naturalnego; szkody materialne w prądnicy; inne szkody materialne ograniczenia w mocy i sprawności. Wymienionych pozostałych zagrożeń można uniknąć poprzez zastosowanie w praktyce i przestrzeganie następujących wytycznych: specjalne wskazówki ostrzegawcze zamieszczone na agregacie prądotwórczym, ogólne wskazówki bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji, specjalne wskazówki ostrzegawcze zawarte w niniejszej instrukcji, specjalne instrukcje robocze (obowiązujące w danym miejscu pracy) sformułowane przez służby straży pożarnej, Federalnej Agencji Pomocy Technicznej THW i innych organizacji wspierających. 14 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
15 Ogólne zasady bezpieczeństwa Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zagrożenie wypadku ze skutkiem śmiertelnym może powstać w następujących przypadkach: błędne wykorzystanie; nieprawidłowa obsługa; brakujące urządzenia ochronne; niesprawne lub uszkodzone elementy elektryczne; opary paliwa; spaliny zbyt duży rozmiar sieci rozdzielczej. Zagrożenie odniesienia obrażeń osób obsługujących agregat prądotwórczy może powstać w następujących przypadkach: nieprawidłowa obsługa; transport; gorące części; odskakująca linka rozruchowa silnika. Zagrożenie dla środowiska naturalnego może powstać w wyniku takich sytuacji jak: nieprawidłowa obsługa; uwolnienia się materiałów eksploatacyjnych (paliwo, smary, olej silnikowy itp.); wydzielanie spalin; emisja hałasu; niebezpieczeństwo spowodowania pożaru; wyciekającego kwasu z akumulatora. Uszkodzenia generatora prądotwórczego Uszkodzenia generatora prądotwórczego mogą mieć miejsce w takich sytuacjach jak: nieprawidłowa obsługa; przeciążenie; przegrzanie; zbyt niski / wysoki poziom oleju w silniku; nieprzestrzeganie wytycznych dotyczących użytkowania i konserwacji; stosowanie niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych; stosowanie niewłaściwych podnośników. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 15
16 Ogólne zasady bezpieczeństwa Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pozostałe szkody materialne w obszarze użytkowania agregatu prądotwórczego mogą powstawać w następujących przypadkach: nieprawidłowa obsługa; zbyt wysokie wzgl. zbyt niskie napięcie; nieprawidłowa zabudowa na pojeździe. Zmniejszenie mocy lub nieprawidłowe działanie Zmniejszenie mocy lub nieprawidłowe działanie może wystąpić w przypadku takich sytuacji jak: nieprawidłowa obsługa; nieprawidłowa konserwacja lub naprawa; stosowanie niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych; użytkowanie powyżej 100 m nad poziomem morza; temperatura otoczenia powyżej 25 C; zbyt duży rozmiar sieci rozdzielczej. 16 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
17 Ogólne zasady bezpieczeństwa Personel obsługi - kwalifi kacje i obowiązki 2.3 Personel obsługi - kwalifikacje i obowiązki Wszelkie prace przy agregacie prądotwórczym należy powierzać wyłącznie autoryzowanym pracownikom. Personel obsługowy musi: mieć ukończony 18 rok życia; posiadać przeszkolenie praktyczne umiejętności w zakresie pierwszej pomocy; znać przepisy o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy agregatu prądotwórczego; przeczytać rozdział Ogólne przepisy bezpieczeństwa ; zrozumieć zawartość rozdziału Ogólne przepisy bezpieczeństwa ; stosować w praktyce treść rozdziału Ogólne przepisy bezpieczeństwa ; posiadać przeszkolenie w zakresie sposobów zachowania w przypadku awarii; dysponować odpowiednimi zdolnościami psychomotorycznymi, koniecznymi do wykonywania powierzonych obowiązków służbowych, dotyczących agregatu prądotwórczego; posiadać przeszkolenie w zakresie obsługi agregatu prądotwórczego odpowiednie do swojego zakresu obowiązków, zadań i czynności służbowych; posiadać znajomość oraz umiejętność praktycznego zastosowania treści dokumentacji technicznej, odpowiednią do swojego zakresu obowiązków, zadań i czynności służbowych; 2.4 Osobiste środki ochrony Do wszystkich prac opisanych w niniejszej instrukcji, należy zakładać następujące osobiste wyposażenie ochronne: ochrona słuchu; rękawice ochronne; kask ochronny; obuwie ochronne; ognioodporną odzież ochronną (w otoczeniu zagrożenia pożarem). stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 17
18 Ogólne zasady bezpieczeństwa Obszary zagrożenia i miejsca pracy 2.5 Obszary zagrożenia i miejsca pracy Obszary zagrożenia na stanowiskach pracy (obszary robocze) przy agregacie prądotwórczym ustala się w oparciu o wykonywane czynności w obrębie poszczególnych etapów użytkowania: Etap użytkowania Czynność Obszar zagrożenia Obszar pracy Transport w pojeździe zasięg 1,0 m brak przez personel zasięg 1,0 m obsługowy Eksploatacja Ustawienie użytkowanie zasięg 5,0 m tankowanie zasięg 2,0 m Sprawdzanie czyszczenie zasięg 1,0 m i konserwacja unieruchomienie konserwacja Tab. 2.1: Obszary zagrożenia stanowiska pracy agregatu prądotwórczego 18 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
19 Ogólne zasady bezpieczeństwa Oznaczenia generatorów prądotwórczych 2.6 Oznaczenia generatorów prądotwórczych Następujące oznaczenia należy umieścić na agregacie prądotwórczym i utrzymywać je w stanie umożliwiającym przeczytanie: Ilustracja. 2-1: Oznaczenia na agregacie prądotwórczym 1 Wskazówka, przeczytać instrukcję obsługi 7 Wskazówki dotyczące emisji hałasu 2 Śruba wyrównywania potencjału (uziemienie w przypadku opcjonalnego wyłącznika różnicowoprądowego) 3 Wskazówki dotyczące siedzi zasilanej 8 Skrócona instrukcja obsługi (na najwyższej osłonie) 9 Wskazówki dotyczące tankowania zewnętrznego 4 Wskazówki dotyczące poziomu paliwa 10 Wskazówki dotyczące gorącej powierzchni 5 Tabliczka znamionowa 11 Wskazówki dotyczące ssania 6 Wskazówka 12 Wskazówki dotyczące paliwa stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 19
20 Ogólne zasady bezpieczeństwa Oznaczenia generatorów prądotwórczych Symbol Oznaczenie Wskazówka, przeczytać instrukcję obsługi Wyrównanie potencjałów (uziemienie w wypadku FI) Wskazówka dotyczące przedłużania przewodów Wskazówka dotycząca stanu paliwa Tabliczka znamionowa Interwały konserwacyjne silnika Wskazówka dotycząca emisji hałasu Skrócona instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca tankowania zewnętrznego 20 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
21 Ogólne zasady bezpieczeństwa Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Symbol Oznaczenie Wskazówka odnośnie gorącej powierzchni Ssanie Praca Wskazówka, ssanie Wskazówka, paliwo Tab. 2.2: Oznaczenia na agregacie prądotwórczym 2.7 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W agregacie prądotwórczego nie należy przeprowadzać żadnych przeróbek konstrukcyjnych. Nominalna prędkość obrotowa silnika została ustawiona fabrycznie i nie należy jej zmieniać. Osłony gniazd muszą być kompletne i sprawne. Oznakowanie agregatu prądotwórczego musi być kompletne i czytelne. Przed i po każdym zastosowaniu / użytkowaniu należy sprawdzić bezpieczeństwo pracy i sprawność działania. Agregat prądotwórczy można użytkować wyłącznie na wolnym powietrzu i przy wystarczającej wentylacji. W obszarze zagrożenia przy agregacie prądotwórczym nie można używać otwartego ognia, światła ani żadnych urządzeń wytwarzających iskry. Agregat prądotwórczy w czasie użytkowania należy chronić przed wilgocią i opadami (deszcz, śnieg). Agregat prądotwórczy w czasie użytkowania należy chronić przed zabrudzeniami i ciałami obcymi. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 21
22 Ogólne zasady bezpieczeństwa Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Autoryzowany personel obsługi jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo pracy agregatu prądotwórczego. Autoryzowany personel obsługi jest odpowiedzialny za zapewnienie ochrony przed użytkowaniem przez niepowołane osoby. Autoryzowany personel obsługi jest zobowiązany do stosowania się do aktualnych przepisów o zapobieganiu wypadkom. Autoryzowany personel obsługi jest zobowiązany do stosowania się do aktualnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa pracy przekazywanych przez przełożonych lub uprawnionych pracowników. Autoryzowany personel jest zobowiązany do noszenia własnego osobistego wyposażenia ochronnego. W obszarze zagrożenia agregatu prądotwórczego może znajdować się wyłącznie autoryzowany personel obsługi. W obszarze zagrożenia agregatu prądotwórczego obowiązuje całkowity zakaz palenia. W obszarze zagrożenia agregatu prądotwórczego należy bezwzględnie unikać otwartego ognia. Spożywanie alkoholu, narkotyków, leków lub innych środków wpływających na sprawność psychomotoryczną jest zabronione. Autoryzowany personel obsługi musi orientować się w działaniu elementów agregatu prądotwórczego i umieć z nich korzystać. Transport Agregat prądotwórczy można transportować tylko wtedy, gdy jest zimny. Agregat prądotwórczy może być przewożony na samochodzie pod warunkiem odpowiedniego ustawienia i zamocowania (z wykorzystaniem elementów mocowania). Agregat prądotwórczy można podnosić wyłącznie za przewidziane do tego uchwyty. Agregat prądotwórczy musi nieść przynajmniej tyle osób, ile jest uchwytów Ustawianie Agregat prądotwórczy należy ustawić na dostatecznie stabilnym podłożu. Agregat prądotwórczy należy ustawić na płaskim podłożu. 22 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
23 Ogólne zasady bezpieczeństwa Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wytwarzanie energii elektrycznej Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić bezpieczeństwo instalacji elektrycznej. Urządzenie nie może być zakryte. Dopływ powietrza nie może być utrudniony ani blokowany. Nie należy stosować środków wspomagających rozruch. Podczas uruchamiania urządzenia odbiorniki prądu nie mogą być podłączone. W okablowaniu należy stosować wyłącznie sprawdzone i dopuszczone do użytku kable. Nie łączyć przewodów neutralnych, przewodów wyrównywania potencjału oraz elementów urządzeń (izolacja). Odbierana łączna moc nie może przekraczać maksymalnej nominalnej mocy agregatu prądotwórczego. Agregatu prądotwórczego nie można użytkować bez tłumika. Agregatu prądotwórczego nie należy użytkować bez fi ltra powietrza ani przy otwartej osłonie fi ltra powietrza. Tankowanie Nie należy tankować agregatu prądotwórczego do jego własnego zbiornika podczas pracy. Nie należy tankować gorącego agregatu prądotwórczego. Do tankowania używać odpowiednich przyrządów pomocniczych. Czyszczenie Nie należy czyścić agregatu prądotwórczego, gdy jest uruchomiony. Nie należy czyścić agregatu prądotwórczego, gdy jest on jeszcze gorący. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 23
24 Ogólne zasady bezpieczeństwa Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Konserwacja i naprawa Operator może wykonywać konserwację wzgl. naprawę Czynności konserwacyjne mogą być przeprowadzane wyłącznie przez personel obsługowy. Wszelkie inne prace związane z konserwacją lub naprawą należy powierzać specjalnie przeszkolonemu personelowi. Przed przystąpieniem do prac związanych z konserwacją lub naprawą wyciągnąć kluczyk zapłonowy i wtyczkę świecy zapłonowej. Należy przestrzegać okresów konserwacji podanych w niniejszej instrukcji. Nie należy konserwować agregatu prądotwórczego, gdy jest uruchomiony. Nie należy konserwować agregatu prądotwórczego, gdy jest on jeszcze gorący. Wyłączanie z eksploatacji Gdy zakładana przerwa w pracy agregatu prądotwórczego będzie dłuższa niż 30 dni, urządzenie należy unieruchomić. Agregat prądotwórczy przechowywać w suchym i zamkniętym pomieszczeniu, Dodanie benzyny pozwoli uniknąć osadzania się pozostałości żywicznych w układzie paliwowym. Dokumentacja Jeden egzemplarz instrukcji obsługi musi znajdować się w skrytce na dokumentację agregatu. Instrukcja obsługi oraz kalendarz czynności konserwacyjnych silnika (Briggs & Stratton Corporation) są nieodzownym składnikiem niniejszej instrukcji obsługi. Ochrona środowiska Materiał opakowania należy oddać do recyklingu zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska obowiązującymi w miejscu użytkowania. Miejsce użytkowania musi być zabezpieczone przed skażeniem przez wyciekające materiały eksploatacyjne. Zużyte i pozostałe materiały eksploatacyjne należy odprowadzać do recyklingu zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska obowiązującymi w miejscu użytkowania. 24 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
25 Ogólne zasady bezpieczeństwa Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Notatki stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 25
26 Opis ESE DBG ES Duplex Silent Elementy strony obsługi i silnika 3 Opis ESE DBG ES Duplex Silent W tym rozdziale przedstawiono opis elementów i działanie agregatu prądotwórczego. 3.1 Elementy strony obsługi i silnika Ilustracja. 3-1: Elementy składowe strony obsługi i strony prądnicy 2 Panel sterowania 3 Uchwyty transportowe 4 Gniazdo zewnętrznego rozruchu (gniazdo Nato), wyposażenie specjalne 5 Otwory wlotowe i wylotowe (nigdy nie zasłaniać) 6 Rozrusznik ręczny 7 Świece zapłonowe 8 Filtr paliwa 9 Filtr powietrza 10 lew oleju 11 Bagnet pomiaru poziomu oleju 26 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
27 Opis ESE DBG ES Duplex Silent Elementy strony wydechu spalin i generatora 3.2 Elementy strony wydechu spalin i generatora Ilustracja. 3-2: Elementy składowe strony tłumika spalin i strony silnika 1 Trójdrożny zawór paliwa 2 Przyłącze zewnętrznego tankowania 3 Dostęp do akumulatora 4 Skrytka 5 Pokrywa wlotu paliwa 6 Zimny rozruch (ssanie) 7 Otwory wlotowe i wylotowe (nigdy nie zasłaniać) 8 Wydech stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 27
28 Opis ESE DBG ES Duplex Silent Elementy skrzynki elektrycznej 3.3 Elementy skrzynki elektrycznej Ilustracja. 3-3: Elementy skrzynki elektrycznej 1 Okno 2 Bezpiecznik 3 Przełącznik START-STOP 4 wyłącznik awaryjny NOT-AUS 5 Śruba wyrównania potencjału (w przypadku opcjonalnego przyłącza uziemienia FI) 6 Przełącznik obniżenia prędkości obrotowej silnika 7 Wtyczka 400 V / 16A 5-stykowa (przy 808) Wtyczka 400 V / 32A 5-stykowa (przy 1308) 8 Wtyczka 230 V / 16A 3-stykowa (przy 808) Wtyczka 400 V / 16A 5-stykowa (przy 1308) 9 Wskaźnik wielofunkcyjny 10 Gniazdo 230 V / 16A 1~ 12 Wskaźnik stanu paliwa 28 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
29 Opis ESE DBG ES Duplex Silent Elementy wyposażenia dodatkowego 3.4 Elementy wyposażenia dodatkowego Standardowe akcesoria Ilustracja. 3-4: Elementy standardowych akcesoriów 1 Klucz do świec zapłonowych 2 Dokumentacja użytkownika (instrukcja obsługi silnika, a także niniejsza instrukcja obsługi) 3 Przewód kontrolny 4 Końcówka kontrolna 5 Świece zapłonowe (2 ) 3 Przewód kontrolny Wyposażenie specjalne Ilustracja. 3-5: Elementy dodatkowych akcesoriów 1 Urządzenie do tankowania 2 Kanister 20 l 3 Wąż spalin DB mm według DIN stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 29
30 Opis ESE DBG ES Duplex Silent Zastosowanie urządzenia i zasada działania 3.5 Zastosowanie urządzenia i zasada działania Prądnica synchroniczna jest na stałe połączona z silnikiem napędowym. Agregat jest wbudowany w stabilnej ramie oraz ułożyskowany w sposób elastyczny i pozbawiony drgań przez elementy wahliwe. Odbiór mocy następuje poprzez odporne na zachlapanie wodą gniazda typu Schuko i CEE o napięciu 230 V lub 400 V / 50 Hz. W przypadku niektórych modeli, sterowanie prędkością obrotową silnika (odśrodkowe) jest wspomagane przy wysokim obciążeniu za pośrednictwem specjalnego modułu sterowania mocą (MaxDrive). Regulacja napięcia agregatu prądotwórczego odbywa się w znamionowym zakresie prędkości obrotowych silnika przez zintegrowany regulator napięcia. Agregat prądotwórczy, jako urządzenie mobilne, jest przystosowany do zasilania jednego lub wielu odbiorników (izolacja zgodna z VDE 100, część 551). Styk ochronny gniazda ochronnego przejmuje zadanie zrównania potencjałów. 30 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
31 Opis ESE DBG ES Duplex Silent Zastosowanie urządzenia i zasada działania Notatki stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 31
32 Eksploatacja Transportowanie generatora prądotwórczego 4 Eksploatacja W tym rozdziale przedstawiono opis pracy agregatu prądotwórczego. 4.1 Transportowanie generatora prądotwórczego Poniżej opisano sposób transportu agregatu prądotwórczego. Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: Agregat jest wyłączony Agregat jest schłodzony Jeżeli urządzenie jest wyposażone w zawór paliwa, to jest on ustawiony w położeniu WYŁ System do tankowania (specjalne akcesoria, zobacz 3.4.2) jest odłączony Wąż spalin (specjalne akcesoria, zobacz 3.4.2) nie jest podłączony Przynajmniej jedna osoba na każdy uchwyt OSTRZEŻENIE! Wyślizgnięcie się lub wypadnięcie z rąk urządzenia może spowodować obrażenia rąk i nóg. Uwzględnić ciężar wynoszący ok. 135/150 kg. Urządzenie musi przenosić przynajmniej tyle osób, ile jest uchwytów. Urządzenie podnosić za uchwyty. Urządzenie podnosić / opuszczać równomiernie. Iść powoli. Przenoszenie urządzenia 1. Rozłożyć uchwyty. 2. Podnieść równo urządzenie. 3. Przenieść urządzenie do miejsca eksploatacji. 4. Opuścić równo urządzenie. 5. Złożyć uchwyty. Urządzenie przeniesione do miejsca eksploatacji. 32 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
33 Eksploatacja Ustawianie generatora prądotwórczego 4.2 Ustawianie generatora prądotwórczego Poniżej opisano sposób ustawienia agregatu prądotwórczego. Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: równe i wytrzymałe podłoże na zewnątrz miejsce użytkowania wolne od łatwopalnych substancji miejsce użytkowania wolne od wybuchowych substancji OSTRZEŻENIE! Wyciekający olej silnikowy i benzyna powoduje zanieczyszczenie ziemi i wód gruntowych. unikać wycieku oleju silnikowego i benzyny Ustawianie urządzenia Ustawić urządzenie w następujący sposób: 1. Przygotować miejsce użytkowania. 2. Urządzenie przetransportować w miejsce użytkowania. 3. W razie konieczności podłączyć wąż spalin (dodatkowe akcesoria, zobacz 3.4.2) Urządzenie zostało ustawione i jest gotowe do pracy. 4.3 Tankowanie generatora prądotwórczego Poniżej opisano sposób tankowania agregatu prądotwórczego. Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: urządzenie jest wyłączone (patrz 0) urządzenie jest schłodzone zapewniono prawidłową wentylację wyłączone lub odłączone odbiorniki OSTRZEŻENIE! Wyciekający olej silnikowy i benzyna może zapalić się lub wybuchnąć. unikać wycieku oleju silnikowego i benzyny urządzenie musi być wyłączone urządzenie musi być schłodzone unikać źródeł otwartego ognia i iskier stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 33
34 Eksploatacja Tankowanie generatora prądotwórczego OSTRZEŻENIE! Wyciekająca benzyna powoduje zanieczyszczenie ziemi i wód gruntowych. Nie napełniać zbiornika paliwa do maksymalnego poziomu. Do tankowania używać przyrządów pomocniczych. OSTRZEŻENIE! Nieprawidłowe paliwo powoduje uszkodzenie silnika. Tankować wyłącznie benzynę bezołowiową o liczbie oktanowej 95. Sposób tankowania Sposób tankowania agregatu prądotwórczego: 1. jeżeli urządzenie jest wyposażone w zawór paliwa, to ustawić go w położenie zamknięty, (Rys (1)). 2. Odkręcić korek zbiornika wlewu paliwa. 3. Wsunąć lejek do otworu wlewowego zbiornika, 4. Wlać benzynę. 5. Wyjąć lejek, 6. wkręcić korek zbiornika paliwa. Urządzenie jest zatankowane. 34 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
35 Eksploatacja Włączanie generatora prądotwórczego 4.4 Włączanie generatora prądotwórczego Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: sprawdzone bezpieczeństwo elektryczne (patrz 6.3) napełniony zbiornik paliwa (patrz 4.3) ewentualnie podłączony przyrząd do tankowania (specjalne akcesoria) wystarczający poziom oleju silnikowego (po pierwszym uruchomieniu wlać olej silnikowy, patrz instrukcja obsługi i konserwacji silnika) prawidłowa wentylacja ewentualnie podłączony wąż spalin (specjalne akcesoria) podłączony i gotowy do pracy akumulator wyłączone lub odłączone odbiorniki OSTRZEŻENIE! Materiały eksploatacyjne mogą ulec zapłonowi lub eksplozji. unikać wycieku oleju silnikowego i benzyny nie używać środków wspomagających rozruch unikać źródeł otwartego ognia i iskier OSTRZEŻENIE! Spaliny mogą powodować duszności prowadzące nawet do śmierci. należy zapewnić dostateczną wentylację użyć węża spalin urządzenie użytkować wyłącznie na otwartym powietrzu OSTRZEŻENIE! Gorące części urządzenia mogą spowodować zapalenie łatwopalnych i wybuchowych substancji. unikać obecności łatwopalnych substancji w miejscu użytkowania unikać obecności wybuchowych substancji w miejscu użytkowania OSTRZEŻENIE! Wysoka temperatura lub wilgoć powodują zniszczenie urządzenia. unikać przegrzania (dostateczna wentylacja) unikać wilgoci stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 35
36 Eksploatacja Włączanie generatora prądotwórczego Uruchamianie silnika Poniżej opisano sposób rozruchu silnika: Ilustracja. 4-1: Uruchamianie silnika ROZRUCH ELEKTRYCZNY WSKAZÓWKA WSKAZÓWKA 1. Wyciągnąć i przytrzymać ssanie (Rys. 4-1-(2)) (w wypadku zimnego silnika do końca / w wypadku rozgrzanego silnika odpowiednio mniej). 2. Przekręcić przełącznik START-STOP (Rys. 4-1-(1)) do prawego, skrajnego położenia START aż do uruchomienia silnika, następnie zwolnić przełącznik. Nastąpi rozruch silnika. Rozrusznik musi się na chwilę uruchomić (maks sek.). Nigdy nie uruchamiać ani eksploatować silnika przy odłączonym akumulatorze. 3. Ponownie ustawić ssanie (Rys. 4-1-(2)) w położeniu wyjściowym. Po zakończeniu tej fazy silnik zostaje uruchomiony. Odbiorniki elektryczne można podłączać lub włączać po fazie nagrzewania trwającej około jedną minutę. 36 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
37 Eksploatacja Włączanie generatora prądotwórczego alternatywna metoda w przypadku awarii rozrusznika elektrycznego: (rozruch ręczny, wygodniejszy przy zaangażowaniu dwóch osób) ROZRUCH RĘCZNY 1. Całkowicie otworzyć pokrywę (Rys. 3-1-(1)). 2. Wyciągnąć i przytrzymać ssanie (Rys. 4-1-(2)) (w wypadku zimnego silnika do końca / w wypadku rozgrzanego silnika odpowiednio mniej). 3. W przypadku modeli ESE 1308 / 1408 konieczne jest trzykrotne uruchomienie pompy ręcznej (patrz Rys. 4-2-(1)). 4. Ustawić przełącznik START-STOP (Rys. 4-1-(1)) w położeniu Pociągnąć linkę rozrusznika ręcznego (Rys. 4-1-(3)). WSKAZÓWKA Przytrzymać nogą ramę urządzenia, by w ten sposób ułatwić zaciągnięcie. Nastąpi rozruch silnika. 6. Ssanie ustawić powoli w położenie podstawowe. Po zakończeniu tej fazy silnik zostaje uruchomiony. OSTRZEŻENIE! Urządzenia z instalacją zdalnego rozruchu są wyposażone w automatyczne ssanie. Nie trzeba wyciągać ręcznego ssania. Ilustracja. 4-2: Rozruch awaryjny stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 37
38 Eksploatacja Wyłączanie generatora prądotwórczego 4.5 Wyłączanie generatora prądotwórczego Poniżej opisano sposób wyłączania agregatu prądotwórczego. OSTRZEŻENIE! Gorące części urządzenia mogą spowodować zapalenie łatwopalnych i wybuchowych substancji. unikać obecności łatwopalnych substancji w miejscu użytkowania unikać obecności wybuchowych substancji w miejscu użytkowania Zaczekać, aż urządzenie wystygnie. Wyłączanie urządzenia W następujący sposób należy wyłączyć urządzenie: ROZRUCH ELEKTRYCZNY 1. Wyłączyć odbiornik lub odłączyć od niego zasilanie. 2. Zostawić uruchomiony silnik na około dwie minuty. 3. Ustawić przełącznik START-STOP (Rys. 4-1-(1)) w położeniu 0. Wskazówka Wyłączanie urządzenia w przełącznikiem awaryjnym NOT- AUS zalecane jest wyłącznie w szczególnych przypadkach. Użycie WYŁĄCZNIKA AWARYJNEGO powoduje przerwanie zapłonu i przez to może dojść zapalenia się w tłumiku resztek paliwa pozostałych w gaźniku. 38 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
39 Eksploatacja Podłączanie odbiorników elektrycznych 4.6 Podłączanie odbiorników elektrycznych Poniżej opisano sposób podłączania odbiorników do agregatu prądotwórczego. Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: uruchomiony agregat prądotwórczy (patrz 4.4) wyłączony odbiornik OSTRZEŻENIE! Porażenia prądem mogą powodować obrażenia, a nawet śmierć. Nie uziemiać agregatu prądotwórczego Przewodu ochronnego nie łączyć z istniejącym przewodem wyrównania potencjałów Agregatu prądotwórczego nie podłączać do istniejącej instalacji elektrycznej Podłączanie odbiorników Podłączanie odbiorników możliwe jest za pomocą wtyczki Schuko (Rys. 4-3-(2)) lub CEE (Rys. 4-3-(1)). Ilustracja. 4-3: Podłączanie odbiorników stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 39
40 Eksploatacja Wyłączanie generatora prądotwórczego z eksploatacji 4.7 Wyłączanie generatora prądotwórczego z eksploatacji W przypadku wyłączenia agregatu prądotwórczego przez czas dłuższy niż 30 dni, należy go chwilowo wyłączyć z eksploatacji. Urządzenie przykryć najlepiej pokrowcem. WSKAZÓWKA Instrukcja obsługi oraz przepisy konserwacji silnika (Briggs & Stratton Corporation) (Rys. 3-4-(2)) zawierają procedury prawidłowego, chwilowego wyłączenia z eksploatacji. 4.8 Utylizacja W związku z wymogami ochrony środowiska, agregat prądotwórczy, akumulator, olej silnikowy itp. nie mogą być utylizowane razem z typowymi odpadami. Zastosować się do wszystkich lokalnych przepisów dotyczących prawidłowej utylizacji tego rodzaju urządzeń i materiałów. Dodatkowych informacji chętnie udzieli autoryzowany przedstawiciel fi rmy ENDRESS-POLSKA. W trakcie utylizacji zużytego oleju koniecznie zastosować się do lokalnych przepisów. Zalecamy przechowywanie starego oleju w pojemnikach w celu poddania go późniejszej przeróbce w zakładzie utylizacji przepracowanego oleju. Zużyty olej silnikowy nie może być usuwany wraz z typowymi odpadami ani wylewany do gruntu. Nieprawidłowa utylizacja akumulatora może także spowodować zanieczyszczenie środowiska naturalnego. W trakcie utylizacji akumulatora zastosować się do odpowiedniego, lokalnego prawodawstwa. W celu uzyskania części zamiennych polecamy kontakt z lokalnym punktem serwisowym fi rmy ENDRESS. 40 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
41 Eksploatacja Utylizacja Notatki stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 41
42 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Wyłącznik różnicowoprądowy FI 5 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego 5.1 Wyłącznik różnicowoprądowy FI Opcjonalny wyłącznik różnicowoprądowy może zostać zamontowany wyłącznie fabrycznie. Bezpiecznik różnicowoprądowy FI (RCD) służy do zabezpieczenia przed niebezpiecznymi napięciami według DIN VDE Warunki uziemienia: 1. Złącze uziemiające agregatu musi być połączone ze sztycą uziemiającą przewodem o przekroju min 16mm 2 (zielony/ żółty). Sztyca musi być wbita w grunt. Budowlana Izba Rzemieślnicza BG Bau zaleca wartość oporu uziemiającego 50Ω (szczegóły w BGI 867). 2. Zamiennie zastosować można odpowiednie uziemienie wg VDE (np. główny przewód uziemiający budynku). OSTRZEŻENIE! Agregat prądotwórczy musi być uziemiony. w tym wyjątkowym wypadku należy uziemić urządzenie! Powyższe inaczej sformułowane wskazówki bezpieczeństwa w wypadku tego wyposażenia specjalnego nie są obowiązujące. Uwaga! 1. Skuteczność zabezpieczeń powinna być kontrolowana przez elektryka co najmniej raz w miesiącu, w przypadku zapewnienia odpowiednich urządzeń pomiarowych i kontrolnych, sprawdzenie takie może być także przeprowadzone przez odpowiednio przeszkoloną osobę pracującą pod nadzorem wykwalifi kowanego elektryka. 2. Dodatkowo, codzienne, operator ma obowiązek sprawdzenia prawidłowości działania elementu mechanicznego bezpiecznika RCD (patrz Rys. 5-1-(10)) przez naciśnięcie przycisku kontrolnego. 42 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
43 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Wyłącznik różnicowoprądowy FI Ilustracja. 5-1: Wyłącznik różnicowoprądowy FI Sprawdzenie bezpiecznika różnicowoprądowego FI 1. Agregat prądotwórczy musi być uruchomiony (patrz 4.4). 2. Ustawić bezpiecznik (patrz Rys. 5-1-(20)) w położeniu Uruchomić przycisk kontrolny (patrz Rys. 5-1-(10)). Położenie przełącznika (patrz Rys. 5-1-(20)) oznacza wynik testu: Symbol Poz. I Poz.-0 Znaczenie Bezpiecznik nie zadziałał. Wyłącznik ochronny FI uszkodzony. Bezpiecznik zadziałał. Wyłącznik ochronny FI działa prawidłowo. Tab. 5.1: Sprawdzanie wyłącznika ochronnego FI Urządzenie zostało sprawdzone z uwzględnieniem normy DIN VDE stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 43
44 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Nadzór pracującego urządzenia za pośrednictwem wyświetlacza wielofunkcyjnego 5.2 Nadzór pracującego urządzenia za pośrednictwem wyświetlacza wielofunkcyjnego Po przestawieniu przełącznika START/STOP w położenie. praca., kontrolnie na około 2 sekundy zapalają się wszystkie diody. Następnie na około 30 sekund wyświetla się normalne podświetlenie robocze. Gdy w tym czasie silnik nie zostanie uruchomiony, E-MCS 4.0 przełącza się na tryb oszczędzania energii i wskazanie gaśnie. By ponownie móc przywrócić stan roboczy E-MCS 4.0, najpierw ponownie przestawić START/ STOP w położenie STOP.. Intensywność podświetlenia zależy od poziomu naświetlenia otoczenia (czujnik patrz Rys. 4-6-(5)). Ilustracja. 5-2: Wyświetlacz wielofunkcyjny Licznik roboczogodzin: Temperatura otoczenia: Ciśnienie oleju: Wskazanie (patrz Rys. 5-2-(1)) jest zapalone przy pracującym urządzeniu lub przez 30 sekund, gdy przełącznik START-STOP zostanie przestawiony w położenie Praca. Gdy wskazanie (patrz Rys (16)) zapali się na czerwono przy pracującym urządzeniu, temperatura pracy jest za wysoka i należy wyłączyć urządzenie. (Działa tylko w wypadku zamówionego specjalnego wyposażenia Sygnał ostrzegawczy II, Firecan!) W wypadku zapalenia się wskazania (patrz Rys (15)) na czerwono przy pracującym urządzeniu, ciśnienie oleju jest zbyt niskie i urządzenie wyłączy się automatycznie, lub włączy się sygnał ostrzegawczy, który następnie będzie można zatwierdzić przyciskiem zatwierdzania. (Sygnał ostrzegawczy działa tylko w wypadku zamówienia wyposażenia specjalnego Kontrola izolacji, Firecan ) 44 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
45 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Nadzór pracującego urządzenia za pośrednictwem wyświetlacza wielofunkcyjnego Temperatura silnika: Temperatura paliwa: Kontrolka ładowania akumulatora: Kontrola izolacji: Sprawdzanie przewodu ochronnego: Poziom paliwa w zbiorniku: Gdy wskazanie (patrz Rys (14)) zapali się na czerwono przy pracującym urządzeniu, temperatura silnika jest za wysoka i należy wyłączyć urządzenie. (Działa tylko w wypadku zamówionego specjalnego wyposażenia Sygnał ostrzegawczy II, Firecan!) Gdy wskazanie (patrz Rys (13)) zapali się na czerwono przy pracującym urządzeniu, temperatura paliwa jest za wysoka i należy wyłączyć urządzenie. (Działa tylko w wypadku zamówionego specjalnego wyposażenia Sygnał ostrzegawczy II, Firecan!) W wypadku zapalenia się wskazania (patrz Rys (12)) na czerwono, doszło do awarii alternatora. Miganie wskazania na czerwono oznacza, że napięcie ładowania alternatora jest za wysokie. Zapalenia się wskazania (patrz Rys (9)) na czerwono, lub włączenie sygnału ostrzegawczego oznacza, że doszło do błędu w izolacji. (patrz rozdz. 5 Kontrola izolacji). (Tylko przy zamówionej funkcji kontroli izolacji (standard w DIN)!) Włączenie się zielonego wskazania (patrz Rys (10)) w trakcie kontroli przewodu ochronnego (patrz rozdział Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. kontrola przewodu ochronnego) oznacza prawidłowe działanie przewodu ochronnego wszystkich urządzeń. Wskazanie nie zapala się jeśli nie jest zapewnione działanie przewodów ochronnych. Wskaźnik (patrz Rys (6)) przekazuje jedynie orientacyjną informację dotyczącą stanu paliwa. Symbol Wskazanie Znaczenie zielony Stan napełnienia 100% zielony Stan napełnienia 100% zielony Stan napełnienia 90% zielony Stan napełnienia 70% zielony Stan napełnienia 60% zielony Stan napełnienia 40% zielony, czerwony Stan napełnienia poniżej 30% zielony, czerwony błyska Stan napełnienia poniżej 20% czerwony błyska Konieczne jest zatankowanie paliwa stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 45
46 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Nadzór pracującego urządzenia za pośrednictwem wyświetlacza wielofunkcyjnego Częstotliwość: Fazy L1-L2-L3: Zapalenie się wskazania (patrz Rys (8)) na zielono oznacza, że częstotliwość znajduje się w prawidłowym zakresie (47,5-52,5 Hz). Zapalenie się wskazania na czerwono przy high oznacza, że częstotliwość jest za wysoka. Zapalenie się wskazania na czerwono przy low oznacza, że częstotliwość jest za niska. Każda faza od L1 do L3 (patrz Rys (18)) wyświetlana jest oddzielnie: Napięcie (U) (patrz Rys (17)): Napięcie jest prawidłowe gdy pole zapali się na zielono. Zapalenie się na czerwono wskazania przy high lub low oznacza, że napięcie jest za wysokie lub za niskie. Obciążenie (P) (patrz Rys (18)): Przy obciążeniu 3-fazowym, stopień wykorzystania urządzenia wyświetla się w krokach co 10% % zielony, % żółty i % czerwony. Gdy przy obciążeniu 1-fazowym (obciążenie asymetryczne) wyświetli się czerwone wskazanie wyświetlacza, obciążenie należy rozłożyć równomiernie na 3 dostępne fazy Względne wskazanie obciążenia: WYŁĄCZANIK AWARYJNY: Obciążenie (P ) (patrz Rys. 5-2-(7)) Przy obciążeniu 1- i 3-fazowym wyświetla się łączne obciążenie agregatu prądotwórczego w krokach co 10% % zielony, % żółty i % czerwony. Symbol OFF (patrz Rys (4)) zapala się na czerwono i włącza się sygnał dźwiękowy w wypadku naciśnięcia WYŁĄCZNIKA AWARYJNEGO. Sygnał dźwiękowy można zatwierdzić przyciskiem zatwierdzania. (Sygnał ostrzegawczy działa tylko w wypadku zamówienia wyposażenia specjalnego Kontrola izolacji, Firecan ) 46 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
47 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Nadzór izolacji za pomocą E-MCS Nadzór izolacji za pomocą E-MCS 4.0 Opcjonalna kontrola izolacji może zostać zamontowana wyłącznie fabrycznie. Ilustracja. 5-3: Kontrola izolacji za pomocą E-MCS Kontrola izolacji bez wyłączania (standard w agregatach prądotwórczych DIN) Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: uruchomiony agregat prądotwórczy (patrz 4.4) Kontrola izolacji: 1. Wyłączyć odbiornik. 2. Naciśnij przycisk testowy (patrz Rys. 5-3-(1)) Symbol na wyświetlaczu (patrz Rys. 5-2-(9)) oznacza wynik testu: Symbol Znaczenie świeci się na żółto Wynik kontroli izolacji jest pozytywny nie świeci się Wynik kontroli izolacji jest negatywny Tab. 5.2: Kontrola izolacji bez wyłączenia Kontrola izolacji została przeprowadzona. 3. Aby dalsza praca urządzenia była możliwa, po zakończeniu kontroli, przycisk resetowania (patrz Rys. 5-3-(2)) musi zostać naciśnięty. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 47
48 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Nadzór izolacji za pomocą E-MCS 4.0 Kontrola izolacji w trakcie pracy: 1. Podłączyć i włączyć odbiornik. Symbol na wyświetlaczu (patrz Rys. 5-2-(9)) oznacza wynik testu: Symbol Znaczenie świeci się na żółto Błąd izolacji ( 23kΩ) nie świeci się podłączane urządzenie pracuje prawidłowo Tab. 5.3: Kontrola izolacji w trakcie pracy bez wyłączenia W przypadku wystąpienia usterki izolacji, mimo uprzedniego pozytywnego testu bez odbiornika (patrz Kontrola izolacji), usterka izolacji wystąpiła w samym odbiorniku. 2. Aby dalsza praca urządzenia była możliwa, po wyłączeniu i odłączeniu odbiornika przycisk resetowania (patrz Rys (2)) musi zostać naciśnięty. Funkcja przycisku resetowania/zatwierdzania: Akcja naciśnij 1 raz naciśnij 2 raz Działanie Zatwierdzenie sygnału Reset ISO Kontrola izolacji z wyłączeniem Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: uruchomiony agregat prądotwórczy (patrz 4.4) Kontrola izolacji: 1. Wyłączyć odbiornik. 2. Bezpieczniki muszą znajdować się w położeniu Naciśnij przycisk testowy (patrz Rys. 5-3-(1)) Symbol na wyświetlaczu (patrz Rys. 5-2-(9)) i położenie przełącznika bezpiecznika wskazują wynik testu: 48 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
49 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Nadzór izolacji za pomocą E-MCS 4.0 Symbol Wynik Znaczenie Świeci się na czerwono Bezpiecznik przełącza się w położenie 0 i następuje wyłączenie agregatu prądotwórczego nie świeci się Bezpiecznik pozostaje w położeniu 1 i agregat prądotwórczy nadał działa Tab. 5.4: Kontrola izolacji z wyłączeniem Wynik kontroli izolacji jest pozytywny Wynik kontroli izolacji jest negatywny Kontrola izolacji została przeprowadzona. 4. Po sprawdzeniu bezpiecznika w położeniu 1, ponownie uruchomić agregat prądotwórczy w celu umożliwienia dalszej pracy urządzenia. Kontrola izolacji w trakcie pracy: 1. Podłączyć i włączyć odbiornik. Symbol na wyświetlaczu (patrz Rys. 5-2-(9)) i położenie przełącznika bezpiecznika wskazują wynik testu: Symbol Znaczenie Świeci się na Błąd izolacji ( 23kΩ) czerwono świeci się na żółto Błąd izolacji ( 34,5kΩ) nie świeci się podłączane urządzenie pracuje prawidłowo Tab. 5.5: Kontrola izolacji w trakcie pracy z wyłączeniem W przypadku wystąpienia usterki izolacji, mimo uprzedniego pozytywnego testu bez odbiornika (patrz wyżej), usterka izolacji wystąpiła w samym odbiorniku. 2. Po wyłączeniu i odłączeniu odbiornika ustawić przełącznik bezpiecznika w położeniu 1 i ponownie uruchomić agregat prądotwórczy w celu umożliwienia dalszej pracy urządzenia. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 49
50 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Nadzór izolacji bez E-MCS Nadzór izolacji bez E-MCS 4.0 Opcjonalna kontrola izolacji może zostać zamontowana wyłącznie fabrycznie. Ilustracja. 5-4: Kontrola izolacji bez E-MCS Kontrola izolacji bez wyłączania Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: uruchomiony agregat prądotwórczy (patrz 4.4) Kontrola izolacji: 1. Wyłączyć odbiornik. Naciśnij przycisk testowy (patrz Rys. 5-4-(3)) Kontrolka (patrz Rys. 5-4-(1)) oznacza wynik testu: Kontrolka Świeci się na czerwono nie świeci się Znaczenie Wynik kontroli izolacji jest pozytywny Kontrola izolacji lub kontrolka uszkodzona Tab. 5.6: Kontrola izolacji bez wyłączenia Kontrola izolacji została przeprowadzona. 50 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
51 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Nadzór izolacji bez E-MCS Aby dalsza praca urządzenia była możliwa, po zakończeniu kontroli, przycisk resetowania (patrz Rys. 5-4-(2)) musi zostać naciśnięty. Kontrola izolacji w trakcie pracy: 1. Podłączyć i włączyć odbiornik. Kontrolka (patrz Rys. 5-4-(1)) oznacza wynik testu: Kontrolka Świeci się na czerwono nie świeci się Znaczenie Błąd izolacji ( 23kΩ) podłączane urządzenie pracuje prawidłowo Tab. 5.7: Kontrola izolacji w trakcie pracy bez wyłączenia W przypadku wystąpienia usterki izolacji, mimo uprzedniego pozytywnego testu bez odbiornika (patrz wyżej), usterka izolacji wystąpiła w samym odbiorniku. 2. Aby dalsza praca urządzenia była możliwa, po wyłączeniu i odłączeniu odbiornika przycisk resetowania (patrz Rys (2)) musi zostać naciśnięty Kontrola izolacji z wyłączeniem Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: uruchomiony agregat prądotwórczy (patrz 4.4) Kontrola izolacji: 1. Wyłączyć odbiornik. 2. Bezpieczniki muszą znajdować się w położeniu Naciśnij przycisk testowy (patrz Rys. 5-4-(3)) Kontrolka (patrz Rys. 5-4-(1)) i położenie przełącznika bezpiecznika wskazują wynik testu: Kontrolka Wynik Znaczenie Świeci się na czerwono Przełącznik bezpiecznika przeskakuje Wynik kontroli izolacji jest na pozycję 0. pozytywny nie świeci się Przełącznik bezpiecznika pozostaje w na pozycji 1. Tab. 5.8: Kontrola izolacji z wyłączeniem Wynik kontroli izolacji jest negatywny Kontrola izolacji została przeprowadzona. 4. Aby dalsza praca urządzenia była możliwa, po zakończeniu kontroli, przycisk resetowania (patrz Rys. 5-4-(2)) musi zostać naciśnięty, a przełączniki bezpieczników muszą zostać ustawione w położeniu 1. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 51
52 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Nadzór izolacji bez E-MCS 4.0 Kontrola izolacji w trakcie pracy: 1. Podłączyć i włączyć odbiornik. Kontrolka (patrz Rys. 5-4-(1)) i położenie przełącznika bezpiecznika wskazują wynik testu: Kontrolka Wynik Znaczenie Świeci się na czerwono Przełącznik bezpiecznika pozostaje Błąd izolacji ( 23kΩ) w na pozycji 0. Świeci się na czerwono Przełącznik bezpiecznika pozostaje Błąd izolacji ( 34,5kΩ) w na pozycji 1. nie świeci się Przełącznik bezpiecznika pozostaje w na pozycji 0. podłączane urządzenie pracuje prawidłowo Tab. 5.9: Kontrola izolacji w trakcie pracy z wyłączeniem W przypadku wystąpienia usterki izolacji, mimo uprzedniego pozytywnego testu bez odbiornika (patrz wyżej), usterka izolacji wystąpiła w samym odbiorniku. 2. Aby dalsza praca urządzenia była możliwa, po wyłączeniu i odłączeniu odbiornika, przycisk resetowania (patrz Rys. 5-4-(2)) musi zostać naciśnięty, a przełączniki bezpieczników muszą zostać ustawione w położeniu ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
53 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Obniżenie prędkości obrotowej biegu jałowego 5.5 Obniżenie prędkości obrotowej biegu jałowego W celu pracy agregatu prądotwórczego z prędkością obrotową biegu jałowego należy wykonać następujące czynności. Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: agregat prądotwórczy gotowy do pracy uruchomiony agregat prądotwórczy (patrz 4.4) Załączenie pracy z prędkością obrotową biegu jałowego Ilustracja. 5-5: Przycisk pracy z prędkością obrotową biegu jałowego Pracę z prędkością obrotową biegu jałowego załączyć w następujący sposób: Wcisnąć włącznik (Rys. 5-5-(1)) aż do zatrzaśnięcia (zapala się zielona dioda). Praca z prędkością obrotową biegu jałowego jest załączona. UWAGA Praca z prędkością obrotową biegu jałowego działa przez 5 minut, a następnie prędkość obrotowa silnika spada, jeśli nie zostanie dołączone żadne obciążenie, do ok obr./min. Po załączeniu obciążenia prędkość obrotowa silnika natychmiast wzrasta do nominalnej prędkości obrotowej. W położeniu WYŁ. przycisku silnik cały czas pracuje z zakresie nominalnej prędkości obrotowej. Wyłączanie obniżonej prędkości obrotowej Pracę z prędkością obrotową biegu jałowego wyłączyć w następujący sposób: Ponownie wcisnąć przycisk (dioda gaśnie). Praca z prędkością obrotową biegu jałowego jest wyłączona. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 53
54 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego maxdrive 5.6 maxdrive Funkcja maxdrive może zostać zamontowana wyłącznie fabrycznie. Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: agregat prądotwórczy gotowy do pracy uruchomiony agregat prądotwórczy Przy wysokim obciążeniu, na przykład przy poborze prądu rozruchowego lub obciążeniach udarowych, regulator odśrodkowy silnika napędu szybko wyczerpuje swoje możliwości. Przepustnica zostaje ustawiona w optymalnym położeniu w celu udostępnienia pełnej mocy silnika. Włączanie i wyłączanie następuje automatycznie 54 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
55 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Moduł zdalnego rozruchu 5.7 Moduł zdalnego rozruchu W celu zdalnego uruchamiania agregatu prądotwórczego wykonaj następujące czynności. Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: agregat prądotwórczy gotowy do pracy OSTRZEŻENIE! Urządzenia z instalacją zdalnego rozruchu są wyposażone w automatyczne ssanie. Nie trzeba wyciągać ręcznego ssania, tak więc w rozruchu elektrycznym nie jest ono wymagane. Podłączanie modułu rozruchu zdalnego Moduł rozruchu zdalnego podłączać w następujący sposób (wtyczka Harting): Ilustracja. 5-6: Moduł rozruchu zdalnego z wtyczką Harting Wskazówka Moduł rozruchu zdalnego umożliwia także ładowanie akumulatora. 1. Odsunąć ew. zastosowaną osłonę gniazda rozruchu zdalnego po odblokowaniu zacisku (Rys. 5-6-(2)). 2. Wcisnąć wtyczkę przewodu rozruchu zdalnego / generatora w gniazdo (Rys. 5-6-(1)) i zabezpieczyć zaciskiem (Rys (2)). Moduł sterowania zdalnego jest gotowy do pracy. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 55
56 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Moduł zdalnego rozruchu Odłączanie modułu rozruchu zdalnego Moduł rozruchu zdalnego rozłączyć w następujący sposób: 1. Wtyczkę przewodu łączącego moduł sterowania zdalnego / agregat prądotwórczy odryglować i wyciągnąć. 2. Założyć ew. zastosowaną osłonę gniazda rozruchu zdalnego i zablokować zaciskiem. Moduł sterowania zdalnego jest odłączony. Podłączanie modułu rozruchu zdalnego Moduł rozruchu zdalnego podłączać w następujący sposób (wtyczka CAN): Ilustracja. 5-7: Moduł sterowania zdalnego z wtyczką CAN Wskazówka Moduł rozruchu zdalnego umożliwia także ładowanie akumulatora. 1. Włożyć wtyczkę przewodu łączącego moduł sterowania zdalnego / agregat prądotwórczy do gniazda sterowania zdalnego i zabezpieczyć obracając w prawo. Moduł sterowania zdalnego jest gotowy do pracy. Odłączanie modułu rozruchu zdalnego Moduł rozruchu zdalnego rozłączyć w następujący sposób: 1. Wtyczkę przewodu łączącego moduł sterowania zdalnego / agregat prądotwórczy odryglować poprzez obrót w lewo i wyciągnąć. Moduł sterowania zdalnego jest odłączony. 56 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
57 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Moduł rozruchu zewnętrznego 5.8 Moduł rozruchu zewnętrznego W celu uruchamiania agregatu prądotwórczego za pomocą zewnętrznego przyrządu rozruchowego należy wykonać następujące czynności. Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: agregat prądotwórczy gotowy do pracy Podłączanie zewnętrznego przyrządu rozruchowego Ilustracja. 5-8: Podłączanie zewnętrznego przyrządu rozruchowego Zewnętrzny przyrząd rozruchowy podłączyć w następujący sposób: 1. Odkręcić pokrywę (Rys. 5-8-(2)) wtyczki rozruchu zewnętrznego (Rys (1)). 2. Włożyć wtyczkę przewodu łączącego zewnętrzne źródło zasilania (np. akumulatora rozrusznika) z agregatem prądotwórczym do gniazda zewnętrznego rozruchu. Moduł rozruchu zewnętrznego jest gotowy do pracy. Można uruchomić silnik poprzez rozruch elektryczny. Odłączanie modułu rozruchu zewnętrznego Moduł rozruchu zewnętrznego rozłączyć w następujący sposób: 1. Wtyczkę przewodu łączącego zewnętrzne źródło zasilania w gnieździe zewnętrznego rozruchu odryglować poprzez obrót w lewo i wyciągnąć. 2. Ponownie nakręcić osłonę na gniazdo zewnętrznego rozruchu. Moduł sterowania zewnętrznego jest odłączony. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 57
58 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Utrzymanie stanu naładowania akumulatora 5.9 Utrzymanie stanu naładowania akumulatora W następujący sposób naładować akumulator rozruchu agregatu prądotwórczego za pośrednictwem przyrządu do podtrzymywania naładowania akumulatora. Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: agregat prądotwórczy gotowy do pracy Podłączanie ładowarki akumulatora Przyrząd do podtrzymywania naładowania akumulatora (gniazdo prądu ładowania A DIN 14690) podłączyć w następujący sposób: Ilustracja. 5-9: Podłączanie przyrządu do podtrzymywania ładowania akumulatora 1. Odkręcić pokrywę (Rys. 5-9-(2)) wtyczki ładowania akumulatora (Rys. 5-9-(1)). 2. Włożyć wtyczkę przewodu łączącego zewnętrzne źródło zasilania (np. ładowarka akumulatora) z agregatem prądotwórczym do gniazda podtrzymywania naładowania. Przyrząd do podtrzymywania naładowania akumulatora jest gotowy do pracy. Przyrząd do podtrzymywania naładowania akumulatora odłączyć w następujący sposób: 1. Wtyczkę przewodu łączącego zewnętrzne źródło zasilania (np. ładowarka akumulatora) odłączyć od gniazda podtrzymywania naładowania poprzez obrót w lewo odryglowanie. 2. Ponownie przykręcić pokrywę (Rys. 5-9-(2)) na gniazdo przyrządu do podtrzymywania naładowania. Przyrząd do podtrzymywania naładowania został odłączony. 58 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
59 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Utrzymanie stanu naładowania akumulatora Podłączanie ładowarki akumulatora Przyrząd do podtrzymywania naładowania akumulatora (gniazdo prądu ładowania BEOS) podłączyć w następujący sposób: Ilustracja. 5-10: Podłączanie przyrządu do podtrzymywania ładowania akumulatora 1. Odkręcić pokrywę (Rys (2)) wtyczki ładowania akumulatora (Rys (1)). 2. Włożyć wtyczkę przewodu łączącego zewnętrzne źródło zasilania (np. ładowarka akumulatora) z agregatem prądotwórczym do gniazda podtrzymywania naładowania. Przyrząd do podtrzymywania naładowania akumulatora jest gotowy do pracy. Przyrząd do podtrzymywania naładowania akumulatora odłączyć w następujący sposób: 1. Wtyczkę przewodu łączącego zewnętrzne źródło zasilania (np. ładowarka akumulatora) odłączyć od gniazda podtrzymywania naładowania poprzez obrót w lewo odryglowanie. 2. Ponownie przykręcić pokrywę (Rys (2)) na gniazdo przyrządu do podtrzymywania naładowania. Przyrząd do podtrzymywania naładowania został odłączony. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 59
60 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Utrzymanie stanu naładowania akumulatora Podłączanie ładowarki akumulatora Przyrząd do podtrzymywania naładowania akumulatora (gniazdo prądu ładowania MagCode) podłączyć w następujący sposób: Ilustracja. 5-11: Podłączanie przyrządu do podtrzymywania ładowania akumulatora 1. Wtyczkę przewodu łączącego zewnętrzne źródło zasilania (np. ładowarka akumulatora) podłączyć do gniazda podtrzymywania naładowania. Przyrząd do podtrzymywania naładowania akumulatora jest gotowy do pracy. Przyrząd do podtrzymywania naładowania akumulatora odłączyć w następujący sposób: 1. Wtyczkę przewodu łączącego zewnętrzne źródło zasilania (np. ładowarka akumulatora) wyciągnąć z gniazda podtrzymywania naładowania. Przyrząd do podtrzymywania naładowania został odłączony. 60 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
61 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego 3-drożny zawór paliwa / moduł tankowania drożny zawór paliwa / moduł tankowania W następujący sposób podłączyć system do tankowania do agregatu prądotwórczego. Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: agregat prądotwórczy gotowy do pracy 3-drożny zawór paliwa Urządzenie może być zasilane z wewnętrznego lub zewnętrznego zbiornika. Ilustracja. 5-12: 3-drożny zawór paliwa Położenie dźwigni Działanie 1 ZAMKNIĘTE 2 ZBIORNIK WEWNĘTRZNY 3 ZBIORNIK ZEWNĘTRZNY Tab. 5.10: Położenia: 3-drożny zawór paliwa Zasilanie w paliwo włączane jest w następujący sposób. 1. Ustawić dźwignię zaworu paliwa w odpowiednim położeniu. Paliwo zostało doprowadzone. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 61
62 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego 3-drożny zawór paliwa / moduł tankowania OSTRZEŻENIE! Wyciekający olej silnikowy i benzyna powoduje zanieczyszczenie ziemi i wód gruntowych. Nie napełniać kanistra do maksymalnego poziomu. Odczekać aby z urządzenia tankującego wyciekło całe paliwo. OSTRZEŻENIE! Nieprawidłowe paliwo powoduje uszkodzenie silnika. Tankować wyłącznie benzynę bezołowiową o liczbie oktanowej 95. Podłączanie systemu do tankowania Ilustracja. 5-13: Podłączanie systemu do tankowania Wskazówka Kanister powinien być ustawiony maks. 0,5 m poniżej poziomu pompy paliwa. Podłączanie systemu do tankowania: System do tankowania podłączyć w następujący sposób: 1. Ściągnąć zatyczkę z szybkozłącza. 2. Nałożyć szybkozłącze (Rys (2)) na złącze tankowania (Rys (1)). 3. Szybkozłącze zatrzaskuje się. System do tankowania jest podłączony. 62 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
63 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego 3-drożny zawór paliwa / moduł tankowania Rozłączanie systemu do tankowania: System do tankowania odłączyć od agregatu prądotwórczego w następujący sposób: 1. Odciągnąć radełkowaną tuleję szybkozłącza (Rys (2)). Złącze jest zwolnione. 2. Ściągnąć szybkozłącze z wężem z przyłącza. 3. Ponownie założyć zatyczkę na szybkozłącze. System do tankowania jest odłączony od agregatu prądotwórczego. Podłączanie kanistra Kanister podłączyć w następujący sposób: 1. Otworzyć korek kanistra. 2. Włożyć wąż do środka. 3. Zaryglować zamknięcie systemu tankowania. Kanister jest podłączony. Wymiana kanistra w trakcie pracy Pusty kanister wymienić na nowy w czasie w następujący sposób: 1. Obok pustego kanistra ustawić pełny. 2. Otworzyć korek pełnego kanistra. 3. Ustawić zawór paliwa w położeniu własnego zbiornika (Rys (2)). Silnik jest zasilany paliwem z własnego zbiornika. 4. Odryglować zamknięcie systemu do tankowania w kanistrze. 5. Wyjąć wąż. 6. Włożyć wąż do pełnego kanistra 7. Zaryglować zamknięcie systemu tankowania. Kanister jest podłączony. 8. Ustawić zawór paliwa w położeniu zewnętrznego zbiornika (Rys (3)). Pusty kanister został wymieniony. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 63
64 Zastosowanie wyposażenia specjalnego / dodatkowego Wąż spalin 5.11 Wąż spalin W następujący sposób podłączyć wąż do odprowadzania spalin do agregatu prądotwórczego. Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: agregat prądotwórczy gotowy do pracy OSTRZEŻENIE! Spaliny mogą powodować duszności prowadzące nawet do śmierci. należy zapewnić dostateczną wentylację użyć węża spalin urządzenie użytkować wyłącznie na otwartym powietrzu Podłączanie węża do odprowadzania spalin Ilustracja Podłączanie węża spalin Wąż do odprowadzania spalin podłączyć w następujący sposób: 1. Wąż do odprowadzania spalin nasunąć dużym otworem na przyłącze tłumika, trzymając za uchwyt. 2. Wąż do odprowadzania spalin zablokować poprzez obrót w prawo. Wąż do odprowadzania spalin jest podłączony. Odłączanie węża spalin Poniżej opisano sposób odłączania węża do odprowadzania spalin od agregatu prądotwórczego: 1. Wąż do odprowadzania spalin chwycić za uchwyt i obrócić w lewo. 2. Wąż spalin ściągnąć z przyłącza w tłumiku. ąż spalin jest odłączony. 64 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
65 Konserwacja Plan konserwacji 6 Konserwacja W tym rozdziale zawarto informacje dotyczące konserwacji agregatu prądotwórczego. Prace związane z konserwacją lub naprawą, które nie zostały opisane w tym rozdziale, należy powierzać wyłącznie pracownikom producenta. 6.1 Plan konserwacji Prace konserwacyjne przedstawione w tym planie należy przeprowadzić w podanych okresach czasu. Czynność Sprawdzanie bezpieczeństwa instalacji elektrycznej Kontrola poziomu oleju po 8 h Okres czasu w roboczogodzinach [h] co 8 godz. / codziennie X co 25 godz. / raz w roku co 50 godz. / raz w roku przed każdym uruchomieniem Wymiana oleju X 3) (X) 1) Wymiana fi ltra oleju Czyszczenie fi ltra powietrza (X) 2) Wyczyścić obszar przy tłumiku, cięgnach i sprężynach Wymiana świec zapłonowych Wymiana fi ltra paliwa Sprawdzanie zamocowania śrub, nakrętek i trzpieni Sprawdzić stan i szczelność przewodów paliwowych i przyłączy. X Tab. 6.1: Harmonogram konserwacji prądnicy co 100 godz. / raz w roku X X X raz w roku X X 1) Podczas pracy przy większym obciążeniu lub przy wysokich temperaturach otoczenia co 25 godzin. 2) Przy silnym zapyleniu lub obecności ciał obcych w powietrzu lub dłuższym użytkowaniu w wysokiej, suchej trawie czyszczenie przeprowadzać częściej. 3) Po raz pierwszy stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 65
66 Konserwacja Czynności konserwacyjne 6.2 Czynności konserwacyjne Czynności konserwacyjne należy powierzać wyłącznie odpowiednio wykwalifi kowanym osobom. Wszystkie prace wyszczególnione w harmonogramie konserwacji należy wykonywać zgodnie z informacjami podanymi w instrukcji użytkowania i konserwacji silnika (Rys. 3-4-(2)). Instrukcja obsługi oraz kalendarz czynności konserwacyjnych silnika są nieodzownym składnikiem niniejszej instrukcji obsługi Ładowanie akumulatora Ważne Ładowanie akumulatora przeprowadzać zgodnie z dołączoną instrukcją producenta, w celu uzyskania jak najwyższej trwałości tego komponentu Wymiana akumulatora rozruchowego 1. Odkręcić mocowanie akumulatora. 2. Wyjąć akumulator z komory. 3. Odkręcić przewód akumulatora. Zdjąć osłony biegunów i poluzować śruby. Najpierw poluzować zacisk UJEMNY, następnie zacisk DODATNI. Akumulator jest odłączony. Ilustracja. 6-1: Wymiana akumulatora 66 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
67 Konserwacja Czynności konserwacyjne 4. Przygotować nowy akumulator 5. Najpierw przyłączyć biegun DODATNI, a następnie biegun UJEMNY oraz nałożyć osłony biegunów. 6. Ustawić akumulator w komorze. 7. Założyć mocowanie akumulatora. Akumulator jest wymieniony. OSTRZEŻENIE! W trakcie ładowania akumulatora powstaje wybuchowa mieszanina gazów. zabrania się zbliżania źródeł ognia, otwartego światła oraz palenia zapobiegać iskrzeniu i wyładowaniu elektrostatycznemu podczas obchodzenia się z kablami i elektrycznymi sprzętami unikać zwarć OSTRZEŻENIE! Akumulator Endress w ciągu całego okresu eksploatacji nie wymaga konserwacji. nigdy nie otwierać akumulatora ponieważ może to spowodować jego zniszczenie stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 67
68 Konserwacja Czynności konserwacyjne Olej silnikowy OSTRZEŻENIE! Wyciekający olej silnikowy powoduje zanieczyszczenie ziemi i wód gruntowych. użyć pojemnika do zbierania oleju zużyty olej silnikowy oddać do recyklingu OSTRZEŻENIE! Olej silnikowy może być gorący ryzyko poparzenia. Poczekać na ostygnięcie silnika Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: Silnik powinien być lekko nagrzany (po 5 minutowej pracy 2 minuty przerwy na ostygnięcie). Ilustracja. 6-2: Miarka kontroli poziomu oleju Kontrola poziomu oleju Poniżej opisano kontrolę poziomu oleju: 1. Wyciągnąć bagnet pomiaru poziomu oleju (Rys. 6-2-(2)) i wytrzeć czystą szmatką. 2. Bagnet pomiaru poziomu oleju wsunąć ponownie i wyciągnąć. Gdy poziom przekroczy górny znacznik, należy spuścić olej, a gdy poziom spadnie poniżej dolnego zaznaczenia, należy dolać olej (patrz poniżej). Poziom oleju został sprawdzony. 68 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
69 Konserwacja Czynności konserwacyjne Wlewanie oleju Olej wlać w następujący sposób: 1. Wykręcić śrubę wlewową (Rys. 6-2-(1)). Wyjąć bagnet pomiaru poziomu oleju (Rys. 6-2-(2)) w celu ułatwienia wlewania oleju. 2. Wlać olej za pomocą przyrządu do wlewania oleju. 3. Sprawdzić poziom oleju i ewentualnie dolać więcej. Olej został dolany. Ilustracja. 6-3: Wymiana oleju Wymiana oleju 1 Odkręcić boczną blachę fi ltra oleju (Rys. 3-1-(4)) agregatu prądotwórczego. 2. Całkowicie wyciągnąć wąż spustowy oleju (Rys. 6-3-(1)). 3. Skierować wąż spustowy oleju do zbiornika na olej. 4. Odkręcić boczną blachę zaworu trójdrożnego (Rys. 6-3-(3)) na przeciwległej stronie. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 69
70 Konserwacja Czynności konserwacyjne 5. Całkowicie otworzyć zawór spustowy oleju (Rys. 6-3-(4)). Przekręcić śrubę aż do pojawienia się oleju w wężu (Rys. 6-3-(1)). Lekko przechylić urządzenie w celu całkowitego opróżnienia urządzenia z oleju. Wymiana oleju jest zakończona. OSTRZEŻENIE! Wyciek oleju następuje po odkręceniu śruby spustowej. Wymiana filtra oleju Procedura została opisana w instrukcji obsługi silnika. W tym celu konieczne jest odkręcenie bocznej osłony blaszanej (Rys. 3-1-(4)) generatora prądotwórczego. 70 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
71 Konserwacja Czynności konserwacyjne Wymiana bezpieczników Wymiana bezpieczników (tylko w wyposażeniu specjalnym obejmującym gniazdo zewnętrznego rozruchu, gniazdo podtrzymywania naładowania i/lub moduł sterowania zdalnego) 1. Otworzyć mocowanie bezpieczników. 2. Wymienić bezpiecznik. 3. Zamknąć mocowanie bezpieczników. Bezpiecznik jest wymieniony. Ilustracja. 6-4: Wymiana bezpiecznika Typ bezpiecznika Ampery stosowany do 2 20 Sterowanie 2 15 Gniazdo podtrzymywania naładowania Gniazdo zewnętrznego rozruchu (Nato) Tab. 6.2: Przyporządkowanie bezpieczników stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 71
72 Konserwacja Kontrola bezpieczeństwa energetycznego 6.3 Kontrola bezpieczeństwa energetycznego Bezpieczeństwo instalacji elektrycznej może sprawdzić wyłącznie autoryzowany personel. Bezpieczeństwo elektryczne należy sprawdzać zgodnie z obowiązującymi przepisami VDE, normami EN i DIN oraz w szczególności z przepisami o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom BGV A3 w aktualnie obowiązujących brzmieniach. 72 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
73 Usuwanie usterek Kontrola bezpieczeństwa energetycznego 7 Usuwanie usterek W tym rozdziale zawarto informacje opis problemów, które dają się wyeliminować przez odpowiedni personel w trakcie użytkowania. Każda usterka została opisana wraz z możliwą przyczyną i określonymi działaniami, mającymi na celu jej usunięcie. Gdy usunięcie usterki nie będzie możliwe przy zastosowaniu działań przedstawionych w poniższej tabeli, autoryzowany personel musi jak najszybciej wyłączyć agregat prądotwórczy i zgłosić usterkę odpowiedniemu personelowi. Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze Podczas biegu jałowego Prędkość obrotowa silnika Wezwać personel serwisowy. brak zasilania lub zbyt niskie napięcie. została nieprawidłowo ustawiona. Sterownik elektroniczny został Wezwać personel serwisowy. przestawiony. Sterownik elektroniczny jest uszkodzony. Wezwać personel serwisowy. Występują znaczne wahania napięcia. Rozruch silnika jest niemożliwy. Silnik pracuje nierównomiernie. Sterownik prędkości obrotowej pracuje nieregularnie lub niewystarczająco. Nieprawidłowa obsługa silnika. Nieprawidłowa konserwacja silnika. Uruchomiony czujnik poziomu oleju. Wtyczka czujnika ciśnienia oleju jest poluzowana. Zbyt mała ilość paliwa w zbiorniku. Filtr paliwa jest niedrożny. Zła jakość paliwa w zbiorniku. Kabel zapłonowy nie styka się ze świecą zapłonową. Przy zimny rozruchu ssanie nie zostało włączone. Wciśnięty i zablokowany WYŁĄCZNIK AWARYJNY. Odłączone kable przyłączeniowe akumulatora. Wezwać personel serwisowy. Wezwać personel serwisowy. Zapoznać się z treścią instrukcji obsługi silnika. Zapoznać się z treścią instrukcji konserwacji silnika. Sprawdzić stan poziom oleju i uzupełnić go w razie potrzeby. Sprawdzić zamocowanie wtyczki czujnika ciśnienia oleju. Napełnić zbiornik paliwa. Wymienić fi ltr paliwa. Wezwać personel serwisowy. Podłączyć kabel zapłonowy do świecy zapłonowej. Uruchomić ssanie. Odryglować WYŁĄCZNIK AWARYJNY. Podłączyć lub przykręcić kable przyłączeniowe akumulatora. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 73
74 Usuwanie usterek Kontrola bezpieczeństwa energetycznego Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze Akumulator nie uruchamia Akumulator jest rozładowany. Naładować akumulator. urządzenia. Akumulator jest uszkodzony. Wymienić akumulator. Akumulator nie jest ładowany. Bieguny akumulatora są pokryte warstwą tlenków. Alternator / sterownik ładowania jest uszkodzony. Oczyścić bieguny akumulatora i ew. pokryć warstwą smaru. Wezwać personel serwisowy. Wał silnika nie obraca się. Silnik jest uszkodzony. Wezwać personel serwisowy. Z silnika wydobywa się dym. Zbyt duża ilość oleju w silniku. Spuścić nadmiar oleju z silnika. Silnik pracuje przez krótki okres czasu i wyłącza się. Element papierowy fi ltra powietrza jest zanieczyszczony lub nasiąknięty olejem. Element piankowy fi ltra powietrza jest zanieczyszczony lub wysuszony. Zbyt mała ilość paliwa w zbiorniku. Otwory odpowietrzania korka wlewu paliwa są niedrożne. Poziom oleju jest zbyt niski. Filtr paliwa jest niedrożny. Oczyścić element papierowy lub w razie potrzeby wymienić. Oczyścić element piankowy i w razie potrzeby nasączyć. Napełnić zbiornik paliwa. Oczyścić otwory odpowietrzania. Uzupełnić poziom oleju. Wymienić fi ltr paliwa. Silnik dławi się. Brak paliwa w kanistrze 20 l. Wymienić kanister. Filtr siatkowy urządzenia Oczyścić element siatkowy. tankowania jest niedrożny. Gaźnik / fi ltr paliwa / zbiornik Wezwać personel serwisowy. jest zablokowany przez osady zanieczyszczeń. Zbyt niska moc. Sterownik elektroniczny został Wezwać personel serwisowy. przestawiony. Sterownik elektroniczny jest uszkodzony. Wezwać personel serwisowy. Agregat prądotwórczy pracuje nierównomiernie. Zapalona czerwona lampka w mierniku obciążenia. Nieprawidłowa konserwacja silnika. Zbyt duży pobór mocy. Agregat prądotwórczy jest obciążony powyżej swojej mocy nominalnej. Odbierana moc jest zbyt duża / obciążenie jest odbierane niesymetrycznie. Zapoznać się z treścią instrukcji konserwacji silnika. Zmniejszyć ilość odbieranej mocy. Zmniejszyć ilość odbieranej mocy. 3~: zmniejszyć odbieraną moc / 1~: Zapewnić równomierne rozłożenie obciążenia. Ciśnienie oleju jest zbyt niskie. Zbyt mała ilość oleju w silniku. Uzupełnić poziom oleju. 74 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
75 Usuwanie usterek Kontrola bezpieczeństwa energetycznego Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze Lampka kontrolna przewodu ochronnego nie zapala się. Usterki wyposażenia specjalnego. Uruchomienie silnika w trybie zdalnym nie powiodło się. W trybie zewnętrznego rozruchu silnik nie uruchamia się. W trybie podtrzymywania naładowania akumulator nie ładuje się. Nie działa praca z prędkością obrotową biegu jałowego. Nieprawidłowo podłączony kabel kontrolny. Ostrze kontrolne nie dotyka odsłoniętej metalowej części w odbiorniku. Usterka lampki kontrolnej. Usterka przewodu ochronnego. Brak przewodu ochronnego. Wtyczka urządzenia zdalnego rozruchu nie została prawidłowo podłączona. Usterka magnesu podnoszącego automatyczne ssanie. Usterka bezpiecznika modułu sterowania zdalnego. Nieprawidłowo podłączona wtyczka zewnętrznego przyrządu rozruchowego. Usterka bezpiecznika wysokiej mocy zewnętrznego rozruchu. Nieprawidłowo podłączona wtyczka podtrzymywania naładowania. Usterka bezpiecznika podtrzymywania naładowania. Przełącznik kołyskowy znajduje się w położeniu WYŁ. Silnik nie pracuje jeszcze przez 5 minut. Dołączono obciążenie / odbiornik elektryczny. Usterka magnesu podnoszącego automatyczne obniżenie prędkości obrotowej biegu jałowego. Podłączyć prawidłowo kabel kontrolny. Ostrze kontrolne przystawić do odsłoniętej metalowej części. Wezwać personel serwisowy. Odłączyć odbiornik od agregatu prądotwórczego. Wybrać odbiornik z przewodem ochronnym. Prawidłowo podłączyć wtyczkę urządzenia rozruchowego. Wezwać personel serwisowy. Wymienić bezpiecznik. Prawidłowo podłączyć wtyczkę zewnętrznego przyrządu rozruchowego. Wymienić bezpiecznik. Prawidłowo podłączyć wtyczkę podtrzymywania naładowania. Wymienić bezpiecznik. Przełącznik kołyskowy ustawić w położenie WŁ. Odczekać minimalny czas do ponownego rozruchu silnika. Wyłączyć obciążenie / odbiornik elektryczny. Wezwać personel serwisowy. Tab. 7.1: Trudności w eksploatacji agregatu prądotwórczego stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 75
76 Usuwanie usterek Kontrola bezpieczeństwa energetycznego Notatki 76 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
77 Dane techniczne Kontrola bezpieczeństwa energetycznego 8 Dane techniczne W tym rozdziale przedstawiono dane techniczne dotyczące użytkowania agregatu prądotwórczego. Ilustracja. 8-1: Wymiary agregatu prądotwórczego stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 77
78 Dane techniczne Kontrola bezpieczeństwa energetycznego Technická data Typ Oznaczenie Wartość Jednostka ESE 808 DBG ES Duplex Silent ESE 1308 DBG ES Duplex Silent ESE 1408 DBG ES Duplex Silent Moc nominalna 400V /3~ 8,0 13,0 14,0 [kva] Moc nominalna 230V /1~ 5,0 7,0 7,0 [kva] Współczynnik mocy znamionowej V3~ 0,8 0,8 0,8 [cosφ] Współczynnik mocy znamionowej V1~ 0,9 0,9 0,9 [cosφ] Częstotliwość znamionowa [Hz] Znamionowa prędkość obrotowa [min -1 ] Napięcie nominalne 3~ [V] Napięcie nominalne 1~ [V] Prąd nominalny 3~ 12,3 18,8 20,2 [A] Prąd nominalny 1~ 21,7 30,4 30,4 [A] Tolerancja napięcia (bieg luzem - moc nominalna) ± 5 ± 5 ± 5 [%] Masa (urządzenia gotowego do pracy) [kg] Pojemność zbiornika (bezołowiowa, normalna benzyna ROZ91) [l] Długość [mm] Szerokość [mm] Wysokość [mm] Poziom mocy akustycznej LWA ** [db (A)] Poziom ciśnienia akustycznego LPA w odległości 7 m * [db (A)] Poziom hałasu w miejscu pracy (1,6 m powyżej maszyny w odległości 1 m) * [db (C)] Stopień ochrony (generator) IP54 IP54 IP54 Tab. 8.1: Dane techniczne agregatu prądotwórczego * zmierzony w odległości 1 m i na wysokości 1,6 m zgodnie z normą ISO 3744 (część 10) **zmierzony zgodnie z normą ISO 3744 (część 10) 78 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
79 Dane techniczne Kontrola bezpieczeństwa energetycznego Warunki otoczenia Oznaczenie Wartość Jednostka Wysokość posadowienia powyżej punktu zerowego normalnego < 100 [m] Temperatura < 25 [ C] wzgl. wilgotność powietrza < 30 [%] Tab. 8.1: Warunki otoczenia agregatu prądotwórczego Ograniczenie mocy Redukcja mocy Na dodatkowe Jednostka 1 % 100 [m] 4 % 10 [ C] Tab. 8.2: Ograniczenie mocy agregatu prądotwórczego w zależności od warunków otoczenia Sieć rozdzielcza Przewód Maks. długość Jednostka przewodu HO 7 RN-F (NSH öu) 1,5 mm 2 60 [m] HO 7 RN-F (NSH öu) 2,5 mm [m] Tab. 8.3: Maksymalna długość sieci rozdzielczej w zależności od przekroju przewodu Generalne ograniczenie do 100 m łącznej długości zostało przyjęte w celu zapewnienia bezpiecznej obsługi w praktyce. Większe rozszerzenie sieci rozdzielczej może być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków lub poinstruowane osoby. stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 79
80 Dane techniczne Kontrola bezpieczeństwa energetycznego Notatki 80 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
81 Części zamienne Osłona dźwiękoszczelna 9 Części zamienne W tym rozdziale przedstawiono wykaz części zamiennych potrzebnych do pracy agregatu prądotwórczego. Agregat prądotwórczy został podzielony na następujące podzespoły: Rama z osłonami, zbiornik i silnik Prądnica i elektronika Akcesoria standardowe Akcesoria dodatkowe Wyposażenie dodatkowe 9.1 Osłona dźwiękoszczelna Ilustracja. 9-1: Osłona dźwiękoszczelna stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 81
82 Części zamienne Osłona dźwiękoszczelna Ilustracja. 9-2: Części zamienne dla strony generatora i wylotu spalin Położenie Nr części Ilość Nazwa artykułu 10 E Osłona dźwiękoszczelna kompletna (zawiera kompletną ramę) 20 E502440/91 1 Podstawa kompletna RAL E502582/11 1 Pokrywa fi ltra oleju Sgr RAL E502510/11 1 Osłona prawa Sgr.RAL1012 E500741/91 4 Uchwyt - wspornik blaszany RAL E Uchwyty E500743/01 4 Uchwyt - bolec czarny RAL 9005 E Bezpieczniki KL Wymiar nominalny E502567/31 1 Uchwyt - wtyczka prądu ładowania RAL3000 E501717/91 1 Zaślepka uchwytu zespolonego 70 E Regulowany zamek dźwigniowy 80 E502574/31 1 Pokrywa przednia Sgr. RAL E Zawias przykręcany 1056-U6 100 E502551/31 1 Element boczny Sgr RAL E502585/31 1 Uchwyt tankowania Sgr RAL ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
83 Części zamienne Silnik Położenie Nr części Ilość Nazwa artykułu 120 E500826/31 1 Osłona akumulatora Sgr.RAL E500848/31 1 Pokrywa schowka RAL 3000 E Zamek zatrzaskowy 140 E502530/31 1 Osłona ściany tylnej RAL E Zamknięcie wlewu paliwa wielkość E502531/31 1 Wlew paliwa Sgr. RAL 3000 Tab. 9.1: Części zamienne ramy i osłon 9.2 Silnik Ilustracja. 9-3: Części zamienne dla silnika Położenie Nr części Ilość Nazwa artykułu E Silnik B&S 16HP/ES cooler clean (dla 808) E Silnik B&S 22HP/ES cooler clean (dla 1308) Wkład filtra powietrza 210 E Filtr paliwa E Zaciski węży Cobra 12/8 220 E Świeca zapłonowa Champion QC 12YC S 1 Filtr oleju Tab. 9.2: Części zamienne dla silnika stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 83
84 Części zamienne Pole obsługi oraz elektronika 9.3 Pole obsługi oraz elektronika Ilustracja. 9-4: Części zamienne prądnicy i elektroniki Położenie Nr części Ilość Nazwa artykułu E Prądnica syn. 9 kva IP 54 50Hz (przy 808) E Prądnica syn. 13 kva IP 54 50Hz (przy 1308) 310 E Prostownik mostkowy 10A 320 E Filtr przeciwzakłóceniowy EFXY3R2 330 E Licznik roboczogodzin ESE 808 DBG ES DUPLEX SILENT E Wyłącznik zabezpieczający 340 E Wyłącznik zabezpieczający ESE 1308 / 1408 DBG ES DUPLEX SILENT E Wyłącznik zabezpieczający E Wyłącznik zabezpieczający 350 E Przycisk wyłącznika awaryjnego NOT-AUS, mm E Szyld NOT-AUS 370 E Przełącznik Ein/Aus 84 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
85 Części zamienne Pole obsługi oraz elektronika Położenie Nr części Ilość Nazwa artykułu E Śruba z łbem sześciokątnym M 8 40 E Nakrętka sześciokątna M E Podkładka U 8,4 dla M 8 E Podkładka sprężynująca NG 8 E Podkładki stykowe M 8 ocynkowane E Naklejka "symbol uziemienia" 390 E Wtyczka Schuko 250V/16A 400 E Wtyczka CEE 400V/16A 5P (808) E Wtyczka CEE 400V/32A 5P (1308) 410 E Wtyczka CEE 400V/16A 5P (1308) E Wtyczka CEE 230V/16A 3P (808) 420 E System dozowania oleju dla silników dwusuwowych B&S 430 E Łączówka zaciskowa silnika 6-bieg. 440 E Przekaźnik-przerzutnik z mocowaniem (przy 1308) 450 E Kondensator (1308) Tab. 9.3: Części zamienne silnika, układu wydechowego i paliwowego stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 85
86 Części zamienne Bezpieczniki 9.4 Bezpieczniki Tylko w wypadku instalacji zdalnego rozruchu, podtrzymywania naładowania akumulatora lub zewnętrznego rozruchu. Ilustracja. 9-5: Części zamienne do bezpieczników Położenie Nr części Ilość Nazwa artykułu E Uchwyt bezpiecznika płaskiego 800 E Wkład bezpiecznika płaskiego 20 A, DIN część 3 E Wkład bezpiecznika płaskiego 15 A, DIN część E Uchwyt bezpiecznika wysokiej mocy E Bezpiecznik wysokiej mocy 150 A Tab. 9.4: Części zamienne do bezpieczników 86 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
87 Części zamienne Wyposażenie dodatkowe i oznaczenia 9.5 Wyposażenie dodatkowe i oznaczenia Ilustracja. 9-6: Części zamienne akcesoriów Położenie Nr części Ilość Nazwa artykułu 900 E Świece zapłonowe Champion 12YC (tylko ten typ) 910 E Ostrze kontrolne 920 E Przewód masowy 100 cm Instrukcja obsługi silnika B&S 940 E Klucz do świecy zapłonowej 1000 E Przyrząd do tankowania (wyposażenie dodatkowe) 1010 E Kanister 20 l standard Nato (wyposażenie dodatkowe) 1020 E Wąż do odprowadzania spalin DN 50 zgodny z DIN (wyposażenie dodatkowe) Tab. 9.5: Części zamienne wyposażenia dodatkowego / specjalnego stan na dzień: Styczeń 2013 ESE DBG ES DUPLEX SILENT 87
88 Części zamienne Wyposażenie dodatkowe i oznaczenia Ilustracja. 9-7: Części zamienne dla wyposażenia specjalnego 88 ESE DBG ES DUPLEX SILENT stan na dzień: Styczeń 2013
INSTRUKCJA OBSŁUGI. ESE 808 DBG ES DIN SILENT Nr artykułu / ESE 808 DBG ES FS DIN SILENT Nr artykułu /156423
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 808 DBG ES DIN SILENT Nr artykułu 151413/156413 ESE 808 DBG ES FS DIN SILENT Nr artykułu 151423/156423 ESE 1308 DBG ES DIN SILENT Nr artykułu 151416/156416 ESE 1308 DBG ES FS DIN
INSTRUKCJA OBSŁUGI. ESE 807 DBG DIN nr art / ESE 807 DBG ES DIN nr art / ESE 1107 DBG ES DIN nr art.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 807 DBG DIN nr art. 151203 / 156203 ESE 807 DBG ES DIN nr art. 151213 / 156213 ESE 1107 DBG ES DIN nr art. 151215 / 156215 ESE 1307 DBG ES DIN nr art. 151216 / 156216 ESE 1407 DBG
INSTRUKCJA OBSŁUGI. ESE 604 DBG DIN nr art ESE 604 DBG ES DIN nr art ESE 604 DBG ES FS DIN nr art
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 604 DBG DIN nr art. 151002 ESE 604 DBG ES DIN nr art. 151012 ESE 604 DBG ES FS DIN nr art. 151022 ESE 854 DBG DIN nr art. 151004 ESE 854 DBG ES DIN nr art. 151014 ESE 854 DBG ES
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI ESE 604 DHG DIN Nr art. 156001 ESE 604 DHG ES DIN Nr art. 156011 Producent i wydawca ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Str. 39 D-72658 Bempflingen
INSTRUKCJA OBSŁUGI. ESE 608 DHG ES DI DUPLEX Nr artykułu: SEA 6 DS Nr artykułu:
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 608 DHG ES DI DUPLEX Nr artykułu: 113023 SEA 6 DS Nr artykułu: 151649 Instrukcja obsługi Producent i wydawca ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Str. 39 D-72658 Bempflingen
AGREGAT RS14 SUPER SILENT
AGREGAT RS14 SUPER SILENT Agregat RS14 Super Silent (wyciszony, 13,6 kva) - kolor czerwony RAL 3000; 50 HZ 2 X 400V CEE, 3 X 230V SCHUKO CENA NA ZAPYTANIE Category: Agregaty prądotwórcze PRODUCT DESCRIPTION
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 1306 HS-GT ES Nr artykułu A ESE 1306 DHS-GT ES Nr artykułu A ESE 1506 DHS-GT ES Nr artykułu A
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 1306 HS-GT ES ESE 1306 DHS-GT ES ESE 1506 DHS-GT ES Nr artykułu 230028A Nr artykułu 230029A Nr artykułu 230031A Producent i wydawca ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
ORYGINALNA-INSTRUKCJA OBSŁUGI
ORYGINALNA-INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 406 HG-GT DUPLEX Nr artykułu: 113552 ESE 406 HG-GT ES DUPLEX Nr artykułu: 113553 ESE 506 HG-GT DUPLEX Nr artykułu: 113554 ESE 506 HG-GT ES DUPLEX Nr artykułu: 113555 ESE
INSTRUKCJA OBSŁUGI. ESE 304 HG DIN Nr artykułu:
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 304 HG DIN Nr artykułu: 156000 Producent i wydawca ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Str. 39 D-72658 Bempflingen Telefon: + 49 (0) 71 23 / 9737 0 Faks: + 49 (0) 71 23
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5
Spis treści Opis ogólny... 4 Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4 Tryb ładowania (CHARGE)... 4 Gniazdo zapalarki... 5 Wykluczenie gwarancji na akumulator 5 Zabezpieczenia... 5 Zalecenia i ostrzeżenia...
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Przyrząd pomiarowy Testboy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100858 Przyrząd pomiarowy Testboy Strona 1 z 6 Instrukcje bezpieczeństwa Dodatkowym źródłem zagrożenia są części mechaniczne, które mogą powodować poważne uszkodzenia
TTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału) Agregaty prądotwórcze EPS 113 TDE EPS 183 TDE EPS 243 TDE Str.2/6 WSTĘP Proszę uważnie zapoznać się z treścią Instrukcji Obsługi przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem.
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: - typ: Spalinowy
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D
Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza LUTSOL Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.
Wskazówki dotyczące obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Czujnik CO Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Dla własnego bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)
T Ł U M A C Z E N I E O R Y G I N A L N E J I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA Ozn. BM1000 typu Opis Moduł produktu Bus PROFIBUS, PROFINET Nr katalogowy Nr dokumentu 560-315 560-316 jiqb10pl1-04 (1503)
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Miernik kosztów energii typu energy control 230
Miernik kosztów energii typu energy control 230 Nr zam. 12 06 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Zanim uruchomią Państwo urządzenie prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie uszkodzeń
Instrukcja obsługi T-8280
Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP
76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-12 POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki
Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2
strona 1/9 Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2 strona 2/9 WSTĘP Słowo wstępne Podręcznik użytkownika został napisany z w celu zaznajomienia użytkownika z elektromechanicznym zaworem
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika
6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM443 Moduł solarny Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6 720 615 867-03/2008 PL Spis treści 1 Bezpieczeństwo................................
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI
NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS URZĄDZENIA... 2 III. INSTALACJA URZĄDZENIA... 2 IV. OBSŁUGA... 4 V. KONSERWACJA... 5 VI. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 6
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A Numer produktu: 857905 Strona 1 z 9 1. Elementy sterowania 1 Wyświetlacz manometru 2 Gumowy uchwyt 3 Woltomierz 4 Kabel z zaciskami
Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL SILENT-
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG 18 000 DIGITAL SILENT- Super Silent series generators. ZDJĘCIA POGLĄDOWE: TECHNOLOGY CLOSER Dwuskrzydłowe drzwi wyposażone w zamek, umożliwiające bezproblemową eksploatację
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH SERII DF-2500H, DFD-6500H-T, DFD-6500H, DFD-9000H-T
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH SERII DF-2500H, DFD-6500H-T, DFD-6500H, DFD-9000H-T WAŻNE!!! Przed uruchomieniem agregatu należy bardzo dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją Uszkodzenie
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30
Quick News Sprzedaż SCHWING GmbH Heerstraße 9 27 44653 Herne, Germany Phone +49 23 25 / 987-0 Fax +49 23 25 / 72922 info@schwing.de www.schwing.de Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Szanowni Państwo,
Akustyczny zestaw testowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Akustyczny zestaw testowy Nr produktu 000120800 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Akustyczne zestawy testowe MODEL 77HP - 77HP/6A - 77HP/6AC -150-150P Zapoznaj się z niniejszymi informacjami
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału) Agregaty prądotwórcze EP113TDE EP183TDE EP243TDE Str.2/6 WSTĘP Proszę uważnie zapoznać się z treścią Instrukcji Obsługi przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem.
Ładowarka samochodowa USB
Ładowarka samochodowa USB Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 gniazdo zapalniczki samochodowej przedłużacz ładowarka USB ładowarka USB lampka kontrolna port USB Wskazówki
System Załączania Rezerwy ATS
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem pracy Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL System Załączania Rezerwy ATS KS ATS 3/18 HD KS ATS 1/40 HD SPIS TREŚCI 1. Przedmowa
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
GYSTART E 724E T
OPIS OGÓLNY Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Zaprojektowaliśmy je z najwyższą starannością. W celu pełnego wykorzystania możliwości urządzenia należy zapoznać się z poniższą instrukcją i przechowywać
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 8/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25 z wyposażeniem Instrukcja obs³ugi INS-005-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję