Generatory prądotwórczy. Instrukcja obsługi ESE 2000I. Article No
|
|
- Mieczysław Łuczak
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL Generatory prądotwórczy ESE 2000I Article No Instrukcja obsługi
2 Wydawca ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Straße 39 D Bempfl ingen WWW: Data wydania Lipiec 2014 Copyright 2014, ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Niniejsza dokumentacji, włącznie z jej wszystkimi częściami, podlega ochronie prawem autorskim. Każde jej wykorzystanie lub zmodyfi kowanie w zakresie wykraczającym poza wąskie granice ustawy o prawie autorskim, bez zgody fi rmy ENDRESS Elektrogerätebau GmbH jest niedozwolone i karalne. Dotyczy to w szczególności rozpowszechniania, tłumaczenia, fotografowania na mikrofi lmach, wprowadzania do pamięci oraz przetwarzania w systemach elektronicznych.
3 Spis treści Spis treści Przegląd/Pierwsze kroki... 6 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem...6 Zakres dostawy...6 Bezpieczeństwo... 7 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...7 Elementy obsługowe... 9 Elementy generatora prądotwórczego...9 Elementy generatora prądotwórczego...10 Funkcja i sposób działania Eksploatacja Transport agregatu prądotwórczego...13 Tankowanie Uruchamianie generatora Podłączanie/odłączanie odbiorników elektrycznych Ładowanie akumulatora Wyłączanie generatora Czyszczenie generatora...25 Przechowywanie/wyłączanie generatora z eksploatacji Konserwacja Harmonogram konserwacji...27 Olej silnikowy...28 Filtr powietrza...29 Czyszczenie iskrochronu...32 Usuwanie usterek
4 Spis treści Dane techniczne Warunki gwarancji Ochrona środowiska Spis ilustracji Rysunek 1: Zakres dostawy...6 Rysunek 3: Oznaczenia umieszczone na generatorze...9 Rysunek 4: Panel sterowania...10 Rysunek 5: Elementy generatora prądotwórczego...11 Rysunek 6: Tankowanie...15 Rysunek 7: Wlewanie oleju...16 Rysunek 8: Cięgno...19 Rysunek 9: Gniazda wtykowe z uziemieniem...20 Rysunek 10: Kontrola poziomu oleju...28 Rysunek 11: Filtr powietrza...30 Rysunek 12: Świeca zapłonowa...30 Rysunek 13: Odległość między elektrodami...31 Rysunek 14: Czyszczenie iskrochronu
5 Spis treści Ogólna wskazówka ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi, zwłaszcza kolory, mogą być niezgodne ze stanem faktycznym i mają wyłącznie charakter poglądowy. 5
6 Przegląd/Pierwsze kroki Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Przegląd/Pierwsze kroki Przed rozpoczęciem użytkowania prądnicy należy się zapoznać z niniejszą instrukcją, a zwłaszcza ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. W instrukcji przedstawiono ogólny opis pracy z użyciem prądnicy i ma na celu pomoc w zapobieganiu występowaniu zagrożeń, konieczności napraw oraz unikaniu uszkodzeń. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Prądnica jest przeznaczona wyłącznie do użytku prywatnego, nie nadaje się do przemysłowej eksploatacji w trybie ciągłym. Prądnica służy do wytwarzania prądu przemiennego o napięciu 230V przy częstotliwości 50 Hz i obciążeniu znamionowym 1600 W (przy cos phi = 1; patrz również strona 34). Zakres dostawy W pierwszej kolejności należy sprawdzić zakres dostawy (patrz rysunek-1): 1. Prądnica 2. Zestaw narzędzi 3. Lejek do wlewania oleju 4. Przewód ładowania 12 V Czy zakres dostawy jest niekompletny? Czy są widoczne uszkodzenia transportowe? Jeśli tak, bezwzględnie skontaktować się ze sprzedawcą. W razie uszkodzeń transportowych nie należy przeprowadzać uruchomienia. Rysunek 1: Zakres dostawy 6
7 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo W tym rozdziale zawarto podstawowe informacje dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji agregatu prądotwórczego. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże ryzyko! Nieprzestrzeganie może spowodować utratę zdrowia i życia UWAGA! Średnie ryzyko! Nieprzestrzeganie ostrzeżenia może spowodować uszkodzenia rzeczowe OSTROŻNIE! Małe ryzyko! Wskazówki, których należy przestrzegać podczas pracy z urządzeniem Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa - Podczas użytkowania przechowywać instrukcję obsługi w łatwo dostępnym miejscu. - Prądnicę przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych. - Urządzenie użytkować wyłącznie na płaskim podłożu odpornym na ślizganie w razie potrzeby dodatkowo zabezpieczyć urządzenie. - Zachować minimalny odstęp bezpieczeństwa jednego metra od budynków lub przedmiotów. - Dokonywanie modyfikacji technicznych zabronione. - Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez zakład specjalistyczny (w przypadku podzespołów mających wpływ na bezpieczeństwo należy używać oryginalnych części zamiennych!). - Nie uruchamiać generatora, jeżeli widoczne są widoczne uszkodzenia. 7
8 Bezpieczeństwo NIEBEZPIECZEŃSTWO! ZAGROŻENIE ŻYCIA! Ryzyko porażenia prądem! - Zabezpieczyć urządzenie przed wilgocią - Użytkowanie urządzenia jest dozwolone wyłącznie w stanie suchym. - Jeżeli w czasie eksploatacji urządzenie nabędzie wilgoci, należy ją natychmiast zatrzymać - Eksploatacja w istniejących sieciach zasilania jest zabroniona - Nigdy nie dotykać wtyczki sieciowej mokrymi rękami - Zwrócić uwagę na to, aby kabel zasilający nie miał styczności z gorącymi podzespołami prądnicy oraz aby nie doszło do uszkodzenia izolacji NIEBEZPIECZEŃSTWO! ZAGROŻENIE ŻYCIA! Ryzyko uduszenia! - Użytkowanie w zamkniętych pomieszczeniach jest zabronione - Zawsze zapewniać wystarczającą wentylację NIEBEZPIECZEŃSTWO! ZAGROŻENIE ŻYCIA! Ryzyko pożaru/wybuchu! Podczas pracy prądnica rozgrzewa się do bardzo wysokiej temperatury. - Tankowanie prądnicy podczas pracy lub w gorącym stanie jest zabronione - Unikać bezpośredniego kontaktu z promieniowaniem słonecznym. Zwracać uwagę na zapach benzyny - Przed ponownym uruchomieniem dokładnie wytrzeć rozlane paliwo - Po zakończeniu użytkowania poczekać na ostygnięcie urządzenia - Zawsze dbać o wystarczającą wentylację - Używać rękawic ochronnych 8
9 Elementy obsługowe Elementy obsługowe Elementy składowe generatora Rysunek 3: Oznaczenia na agregacie prądotwórczym Nr Symbol Oznaczenie Nr Symbol Oznaczenie 1 Tabliczka znamionowa 4 Uwaga - zagrożenie pożarem 2 Przeczytać instrukcję obsługi 5 Uwaga - gorąca powierzchnia 3 Wskazówka - wysoki poziom hałasu 6 Uwaga - niebezpieczne napięcie elektryczne 9
10 Elementy obsługowe Elementy składowe generatora Rysunek 4: Panel sterowania 1 Czerwona kontrolka LED - niski poziom oleju 2 Zielona kontrolka LED - napięcie 230 V (w gnieździe 230 V występuje napięcie elektryczne) 7 Gniazdo wtykowe z zestykiem ochronnym 230 V/~ 8 Ssanie 3 Czerwona kontrolka LED - przeciążenie 9 Bezpiecznik 12V = (gniazdo 230 V bez napięcia) 4 Wł./Wył. tryb EcoTronic 10 Gniazdo 12V= 5 Włącznik 11 Wyrównanie potencjału w przypadku zastosowań specjalnych (konieczne zaangażowanie elektryka) 6 Zawór kurkowy paliwa 10
11 Elementy obsługowe Rysunek 5: Komponenty generatora elektrycznego 2 1 Rozrusznik ręczny 4 Świeca zapłonowa (za osłoną boczną) 2 Pokrywa tankowania z zaworem 5 Filtr powietrza (za osłoną boczną) odpowietrzającym 3 Tłumik 6 Wlew oleju (za osłoną boczną) 11
12 Funkcja i sposób działania Funkcja i sposób działania Generator prądotwórczy jest inwerterem elektrycznym. Generator wytwarza prąd o wyższej częstotliwości, który zostaje później zamieniony na prąd stały, a następnie na prąd zmienny 230 V o częstotliwości 50 Hz. To rozwiązanie techniczne pozwala na zagwarantowanie wytwarzania prądu o stałym napięciu i częstotliwości, niezależnie od prędkości obrotowej silnika. W trybie ECOtronic, możliwe jest uzależnienie prędkości obrotowej silnika niezależnie od jego obciążenia. Prędkość obrotowa zmieniać się będzie w granicach min -1. W przypadku zasilania odbiorników o dużym prądzie rozruchowym (pompy, szlifi erki kątowe, kompresory itp.) możliwe jest wyłączenie trybu ECOtronic. Prędkość obrotowa zostanie zwiększona do ok min
13 Eksploatacja Eksploatacja Transport agregatu prądotwórczego Założenia Agregat jest wyłączony Włącznik w położeniu zatrzymania, patrz rys.4 nr 5. Zawór paliwa w położeniu zamknięcia, patrz rys. 4 nr 6. Odpowietrzenie zbiornika paliwa w położeniu zamknięcia, patrz rys. 5 nr 2. Agregat jest schłodzony Przewody łączące są odłączone. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ześlizgujące się lub opadające urządzenie może wywołać poważne obrażenia. Uwzględnić ciężar wynoszący ok. 21 kg. Urządzenie ustawić na podłożu uniemożliwiającym ślizganie lub dodatkowo je zabezpieczyć (np. przy użyciu pasów mocujących). NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zwracać uwagę na zapach benzyny Po napełnieniu generatora olejem silnikowym/benzyną należy go transportować wyłącznie w pozycji stojącej. W wyniku działania wysokiej temperatury może dojść do parowania benzyny w gaźniku i wydobywania się jej w postaci wybuchowego gazu Silne wstrząsy (w trakcie transportu) mogą spowodować wyciek benzyny przez gaźnik. Dokładnie zetrzeć wydobywające się paliwo. Przenoszenie urządzenia 1 Urządzenie chwytać za uchwyty. 2. Unieść urządzenie. 3. Przenieść urządzenie do miejsca eksploatacji. 4. Opuścić urządzenie. 5. Puścić uchwyty. Urządzenie zostało przeniesione do miejsca eksploatacji. 13
14 Notatki Notatki 14
15 Tankowanie Tankowanie Warunki Wyłączone urządzenie Urządzenie jest schłodzone Prawidłowa wentylacja NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wyciekająca benzyna może ulec zapłonowi lub eksplozji. Unikać wyciekaniu benzyny Urządzenie musi być wyłączone Urządzenie musi być schłodzone Unikać źródeł otwartego ognia i iskier UWAGA! Wyciekająca benzyna powoduje zanieczyszczenie ziemi i wód gruntowych. Nie napełniać zbiornika paliwa do maksymalnego poziomu. Do tankowania używać przyrządów pomocniczych. UWAGA! Nieprawidłowe paliwo powoduje uszkodzenie silnika. Tankować wyłącznie benzynę bezołowiową o liczbie oktanowej 95. Poziom maksymalny i minimalny Rysunek 6: Tankowanie Tankowanie urządzenia 1. Ustawić zawór paliwa w położeniu odcięcia OFF, rys. 4 nr Odkręcić korek zbiornika wlewu paliwa. 3. Kontrola poziomu napełnienia 4. Zastosować elementy pomocnicze w tankowaniu 5. Wlać benzynę, nie przekraczać poziomu czerwonego znacznika (pierścień). 6. Przykręcić pokrywę zbiornika. Urządzenie jest zatankowane. 15
16 Tankowanie Napełnianie prądnicy olejem silnikowym Założenia wyłączone urządzenie Urządzenie jest schłodzone OSTROŻNIE! Prądnica jest zasadniczo dostarczana bez oleju. Przy zbyt niskim poziomie oleju uruchomienie urządzenia jest niemożliwe. UWAGA! Wyciekający olej silnikowy powoduje zanieczyszczenie ziemi i wód gruntowych. Nie napełniać skrzyni korbowej do maksymalnego poziomu (kontrola poziomu za pomocą wskaźnika prętowego oleju) Do tankowania używać przyrządów pomocniczych. UWAGA! Nieprawidłowy olej silnikowy powoduje uszkodzenie silnika. Używać oleju SAE10W-40. Nie mieszać oleju z dostępnymi dodatkami ani różnych rodzajów oleju ze sobą Rysunek 7: Wlewanie oleju 16
17 Tankowanie Napełnianie urządzenia olejem silnikowym 1. Odkręcić osłonę boczną 2. Wykręcić śrubę zaślepiającą - 3. Wsunąć lejek do otworu. 4. Wlać olej silnikowy (0,4 l SAE10W-40) do poziomu nieco poniżej krawędzi króćca wlewu oleju. 5. Wyjąć lejek. 6 Przy zbyt niskim poziomie oleju powtórzyć napełnianie. 7. Ponownie wkręcić śrubę zaślepiającą. Urządzenie zostało napełnione olejem silnikowym. 17
18 Uruchamianie agregatu prądotwórczego Uruchamianie agregatu prądotwórczego Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: Nie odłączać odbiorników ani nie uruchamiać prądnicy pod obciążeniem Napełniony zbiornik paliwa; Wystarczający poziom oleju (w przeciwnym razie świeci się kontrolka braku oleju i uruchomienie jest niemożliwe) Zapewniono prawidłową wentylację Generator nie znajduje się wewnątrz pomieszczenia lub budynku, na płaskim i stabilnym podłożu. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Materiały eksploatacyjne mogą ulec zapłonowi lub eksplozji. Unikać wycieków oleju silnikowego i paliwa Nie używać środków wspomagających rozruch Unikać źródeł otwartego ognia i iskier Uruchamianie silnika 1. Ustawić wyłącznik silnika w położeniu ON rys. 4 nr 5 2. Ustawić zawór paliwa w położeniu odcięcia OFF, rys. 4 nr Ustawić odpowietrznik korka wlewu paliwa w położeniu otwarcia ON, rys. 5 nr Ustawić przełącznik ECOtronic w położeniu wyłączenia OFF, rys. 4 nr Wyciągnąć dźwignię ssania, rys. 4 nr 8. Przy zimnym silniku całkowicie wyciągnąć dźwignię ssania. Przy ciepłym silniku pozostawić ssanie w położeniu podstawowym lub wyciągnąć je tylko częściowo. 6. Uruchomić silnik za pomocą cięgna rozruchowego (jedną ręką przytrzymywać cięgno, drugą przytrzymać generator). Nastąpi rozruch silnika. 18
19 Uruchamianie agregatu prądotwórczego Odczekać do ustabilizowania się biegu silnika. W zależności od temperatury zewnętrznej powoli ustawić ssanie w położeniu podstawowym. Silnik pracuje stabilnie. Wskazówka Po uruchomieniu nie puszczać naciągu linki, lecz ręcznie ustawić ją w pierwotnym położeniu. Rysunek 8: Cięgno 19
20 Podłączanie/odłączanie odbiorników Podłączanie/odłączanie odbiorników Poniżej opisano sposób podłączania odbiorników do agregatu prądotwórczego. Założenia Zakończona faza rozgrzewania W miarę możliwości, przed podłączeniem wyłączyć odbiornik Rysunek 9: Gniazda wtykowe z zestykiem ochronnym NIEBEZPIECZEŃSTWO! Porażenia prądem mogą powodować obrażenia, a nawet śmierć. Nie należy podłączać agregatu prądotwórczego do innych systemów rozdzielania energii (np. publiczne źródło zasilania) i systemów wytwarzania energii (np. inne agregaty prądotwórcze). Można stosować wszystkie standardowe odbiorniki zasilane napięciem przemiennym 230 V (50 Hz) o maksymalnej mocy całkowitej 1600W. Podłączanie odbiorników Można podłączać odbiorniki wyposażone we wtyczkę z zestykiem ochronnym (prąd przemienny 230 V). 1. Ustawić przełącznik systemu ECOtronic w pozycji włączenia ON. 20
21 Podłączanie/odłączanie odbiorników W przypadku odbiorników o dużym prądzie rozruchowym (np. pompy, szlifi erki kątowe), pozostawić przełącznik w położeniu wyłączenia OFF. 2. Odchylić pokrywę gniazda do góry. 3. Podłączyć wtyczkę zasilania do gniazda. Odbiornik jest podłączony. Odłączanie odbiorników Poniżej opisano sposób odłączania odbiorników od agregatu prądotwórczego: 1. W miarę możliwości wcześniej odłączyć odbiorniki. 2. Odłączyć wtyczkę sieciową (nie ciągnąć przy tym za kabel, lecz zawsze za wtyczkę!). Odbiornik został odłączony. 21
22 Ładowanie akumulatora Ładowanie akumulatora Założenia Zakończona faza rozgrzewania Ustawić przełącznik systemu ECOtronic w pozycji wyłączenia OFF. Przyłącze prądu stałego widoczne na rys. 4 nr 12 dostarcza napięcie stałe 12V/8A umożliwiające ładowanie akumulatorów 12 V. NIEBEZPIECZEŃSTWO! W trakcie ładowania może dochodzić do wytwarzania wybuchowego wodoru. Dołożyć wszelkich starań, aby w trakcie ładowania, w sąsiedztwie akumulatora oraz generatora nie znajdowało się żadne źródło otwartego ognia lub iskier. Elektrolit akumulatorowy jest żrący i może doprowadzić do obrażeń oczu i uszkodzeń ubrań. Unikać jakiegokolwiek bezpośredniego kontaktu z elektrolitem i zachowaj najwyższą ostrożność. 1. Połączyć czerwony zacisk dodatni z dodatnim biegunem akumulatora. 2. Włożyć dwubiegunową wtyczkę przewodu 12V ładowania do gniazda 12V (rys. 4 nr 12). 3. Połączyć ujemny, czarny zacisk z ujemnym biegunem akumulatora. Ładowanie akumulatora zostanie rozpoczęte 22
23 Ładowanie akumulatora W przypadku ładowania akumulatora o dużej pojemności lub akumulatora całkowicie wyładowanego, możliwe jest zadziałanie bezpiecznika 12V (rys.4 nr 10). Bezpiecznik może zostać ponownie włączony za pomocą przycisku. Odłączanie akumulatora Poniżej opisano sposób odłączania akumulatora od agregatu prądotwórczego: 1. Odłączyć ujemny, czarny zacisk od ujemnego bieguna akumulatora. 2. Wyciągnąć 2 biegunową wtyczkę przewodu ładowania 12 V z generatora. 3. Połączyć czerwony zacisk dodatni z dodatnim biegunem akumulatora. Akumulator jest odłączony. 23
24 Wyłączanie agregatu prądotwórczego Wyłączanie agregatu prądotwórczego Wyłączanie silnika 1. Ustawić wyłącznik w położeniu zatrzymania STOP, patrz rys.4 nr Jeżeli urządzenie nie będzie wkrótce ponownie uruchomione, ustawić zawór paliwa w położeniu zamknięcia OFF, rys.4 nr 6, oraz zamknąć odpowietrzenie zbiornika paliwa do położenia OFF, rys. 5 nr 2. Urządzenie zostało wyłączone. 24
25 Czyszczenie prądnicy Czyszczenie prądnicy Założenia Wymagane jest spełnienie następujących warunków: Wyłączone urządzenie Urządzenie jest schłodzone Czyszczenie urządzenia Zaleca się regularne czyszczenie generatora prądotwórczego. Użyć do tego lekko nawilżonej szmatki niepozostawiającej włókien z odrobiną płynu do naczyń. Zwrócić uwagę na to, aby do wnętrza prądnicy nie przedostała się żadna ciecz. 25
26 Przechowywanie/wyłączanie prądnicy z eksploatacji Przechowywanie/wyłączanie prądnicy z eksploatacji Przechowywanie urządzenia (3 8 tygodni) Wyłączanie urządzenia z eksploatacji (od 8 tygodni) Założenia Suche, wentylowane i wolne od kurzu pomieszczenie Urządzenie jest schłodzone Odpowietrznik zbiornika paliwa oraz zawór paliwa są ustawione w położeniu zamknięcia OFF. 1. Po napełnieniu prądnicy olejem silnikowym/benzyną należy ją przechowywać wyłącznie w pozycji poziomej. 2. Zaleca się zakrycie prądnicy materiałem. 3. W przypadku rzadkiego użytkowania, po dłuższym czasie przechowywania mogą wystąpić problemy z rozruchem. Można tego uniknąć, uruchamiając urządzenie raz w tygodniu na 15 minut na biegu jałowym. Urządzenie zostało przygotowane do przechowywania. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, należy spuścić olej silnikowy i benzynę. Zaleca się zakrycie prądnicy materiałem. Urządzenie zostało wyłączone z eksploatacji. 26
27 Konserwacja Konserwacja Harmonogram konserwacji Prace konserwacyjne przedstawione w tym planie należy przeprowadzić w podanych okresach czasu. Prace konserwacyjne Olej silnikowy Filtr powietrza Świeca zapłonowa Zawory Iskrochron przed każdym uruchomieniem Okres czasu w roboczogodzinach [h] co 50 godzin lub co 3 miesiące co 100 godzin lub co 6 miesiące sprawdzić X wymienić X (4) sprawdzić wyczyścić/ wymienić wyczyścić/ sprawdzić szczelinę sprawdzić/ ustawić sprawdzić/ oczyścić sprawdzić/ Filtr paliwa oczyścić Sprawdzić osadzenie śrub i trzpieni Sprawdzić/wymienić przewody paliwa Sprawdzić połączenie przewodu ochronnego X (2) X X co 2 lata (3) 1) W zapylonym otoczeniu co 10 godz. 2) Po pierwszym uruchomieniu 3) Tylko przez autoryzowany warsztat 4) Po pierwszych 20 godzinach pracy X (1) X X co 300 godz. lub co rok X (3) X X (3) OSTROŻNIE! Przed przystąpieniem do konserwacji/czyszczenia prądnicy należy poczekać na jej wystygnięcie. Zaleca się czyszczenie generatora prądu w regularnych odstępach czasu, w zależności od warunków roboczych. 27
28 Konserwacja Olej silnikowy Założenia Prądnica musi być ustawiona na płaskim podłożu Silnik nie może być gorący, lecz powinien być lekko rozgrzany Ustawić małą miskę lub podłożyć szmatkę pod śrubą zamykającą/wskaźnikiem prętowym oleju, aby umożliwić pobieranie wyciekającego oleju Dołączone narzędzie UWAGA! Wyciekający olej silnikowy powoduje zanieczyszczenie ziemi i wód gruntowych. użyć pojemnika do zbierania oleju zużyty olej silnikowy oddać do recyklingu NIEBEZPIECZEŃSTWO! Olej silnikowy może być gorący ryzyko poparzenia. Poczekać na ostygnięcie silnika Rysunek 10: Kontrola poziomu oleju Kontrola poziomu oleju Poniżej opisano kontrolę poziomu oleju: 1. Odkręcić osłonę boczną 2. Wykręcić śrubę zaślepiającą 3. Wlać olej silnikowy do poziomu nieco poniżej krawędzi króćca wlewu oleju. Poziom oleju został sprawdzony. 28
29 Konserwacja Uzupełnianie poziomu oleju Poniżej opisano uzupełnianie oleju (typ SAE10W-40): 1. Wykręcić śrubę zaślepiającą 2. Wsunąć lejek do otworu. 3. Wlać olej silnikowy do poziomu nieco poniżej krawędzi króćca wlewu oleju. 4. Ponownie wkręcić śrubę zaślepiającą. Olej został uzupełniony. Spuszczanie oleju Poniżej opisano spuszczanie oleju: 1. Ustawić naczynie zbiorcze oleju w taki sposób, aby zapewnić gromadzenie wyciekającego oleju. 2. Wykręcić śrubę zaślepiającą. 3. Przechylić generator w kierunku śruby spustowej, tak aby wylać cały olej. 4. Ponownie wkręcić wskaźnik prętowy oleju oraz śrubę spustową oleju. 5. Zetrzeć pozostałości oleju szmatką. Olej został spuszczony. UWAGA! Podczas przechylania prądnicy może dojść do rozlania benzyny w wyniku przepełnienia gaźnika. Należy ją dokładnie wytrzeć Filtr powietrza Założenie Silnik musi być wyłączony i zimny Dołączone narzędzie Czyszczenie filtra powietrza Poniżej opisano czyszczenie filtra powietrza: 1. Zdejmij osłonę boczną (patrz rys.11). 2. Wykręcić śrubę i zdjąć pokrywę filtra powietrza (patrz rys.11). 3. Ostrożnie wyciągnąć wkład fi ltra. Uważać przy tym, aby do gaźnika nie dostały się zanieczyszczenia. 4. Ostrożnie wyczyścić obudowę fi ltra powietrza i jego pokrywę za pomocą lekko nawilżonego kawałka tkaniny, niepozostawiającej włókien. 5. Wyczyścić wkład fi ltra powietrza naftą w odpowiednim pojemniku. 29
30 Konserwacja 6. Nalać odrobinę oleju silnikowego (SAE10W-40) na fi ltr i równomiernie go rozprowadzić. Wycisnąć nadmiar oleju. 7. Ponownie zamontować fi ltr powietrza, nałożyć pokrywę i zamocować śrubą. Filtr powietrza został wyczyszczony Rysunek 11: Filtr powietrza Ochrona środowiska Zużyte lub pozostałe materiały eksploatacyjne i środki czyszczące należy poddać utylizacji zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska obowiązującymi w miejscu użytkowania. Typ świec zapłonowych Stosować wyłącznie podane poniżej świece: NGK BPR6HS Założenia Dołączone narzędzie Zimny silnik 2 3 Rysunek 12: Świeca zapłonowa Kontrola świec zapłonowych Poniżej opisano procedurę kontroli świec zapłonowych: 1. Odłączyć końcówkę przewodu świecy zapłonowej (patrz rysunek 12) od silnika. 2. Założyć dołączony klucz do świec zapłonowych. 3. Wyciągnąć świecę zapłonową. 4. Świeca zapłonowa powinna mieć kolor od jasnego do ciemnobrązowego. 30
31 Konserwacja UWAGA! Sprawdzić odległość między elektrodami za pomocą szczelinomierza. Powinna ona należeć do zakresu 0,6 0,7 mm (patrz rysunek-17). W razie uszkodzenia elementu ceramicznego lub izolatora należy wymienić świecę. Jeżeli świeca jest pokryta sadzą/ma czarny kolor, wskazuje to na zbyt bogatą mieszankę (tryb pracy krótkotrwałej, zbyt długie uruchamianie dławika). Wyczyścić świecę za pomocą szczotki do świec zapłonowych (miedziane druty!), szczotka druciana ze stali może w niektórych warunkach spowodować uszkodzenie świecy. Kontrola świecy zapłonowej Rysunek 13: Odległość między elektrodami 4. Nałożyć fajkę na wtyczkę i docisnąć ją do pokrywy zaworowej. Zwrócić uwagę na poprawny styk pomiędzy metalowymi elementami w celu zagwarantowania przewodności elektrycznej. 5. Ustawić wyłącznik silnika w położeniu ON (WŁ.), rys. 4 nr Pociągnąć rozrusznik linkowy na silniku i obserwować, czy jest widoczna silna iskra zapłonowa. W razie potrzeby wymienić świecę zapłonową 7. Z powrotem wkręcić świecę ręką, a następnie dokręcić kluczem do świec zapłonowych. Świeca zapłonowa została sprawdzona. OSTROŻNIE! Chwytać za dolną część suchej końcówki przewodu świecy zapłonowej, gdyż w przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem. 31
32 Konserwacja Czyszczenie iskrochronu Założenia Dołączone narzędzie Zimny silnik Szczotka druciana Rysunek 14: Czyszczenie iskrochronu 1 Tylna ściana 3 Tkanina druciana 2 Opaska 4 Sito 1. Odkręcić tylną ścianę. 2. Poluzować opaskę na tłumiku wydechowym. 3. Wyciągnąć tkaninę drucianą oraz sito. 4. Wyczyścić tkaninę drucianą oraz sito za pomocą szczotki drucianej oraz środka czyszczącego. 5. Zamocować sitko i tkaninę drucianą za pomocą opaski. Iskrochron został wyczyszczony. 32
33 Pomoc w razie problemów Pomoc w razie problemów Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze Uruchomienie silnika nie jest możliwe Brak prądu ze gnieździe prądu zmiennego. Agregat wyłącza się w trakcie pracy Brak napięcia w gnieździe 12 V, rys. 4 nr 12 Brak paliwa Zawór paliwa w położeniu odcięcia "OFF", rys. 4 nr 6. Włącznik w położeniu wyłączenia STOP, rys.4 nr 5. Zanieczyszczona lub luźna świeca zapłonowa Odpowietrznik wlewu paliwa w położeniu OFF, rys 5, nr 2. Kontrolka oleju jest w trakcie uruchamiania włączona, rys. 4, nr 1. Włączona czerwona dioda LED przeciążenia, rys. 4, nr 3. Generator prądotwórczy został przeciążony Brak paliwa Niski stan oleju Odpowietrznik wlewu paliwa w położeniu OFF, rys 5, nr 2. Zbyt wysoki prąd ładowania. Zadziałał bezpiecznik 12V, rys 4, nr 10. Sprawdzić, czy jest paliwo Ustawić zawór paliwa w położeniu otwartym ON (WŁ.) Ustawić włącznik w położeniu "ON". Sprawdzić i oczyścić świecę zapłonową. Sprawdzić odstęp elektrod i, w razie potrzeby, wymienić. Ustawić odpowietrznik w położeniu ON. Sprawdzić poziom oleju, uzupełnić olej Wyłączyć agregat prądotwórczy Sprawdzić moc przyłączeniową generatora i, w razie potrzeby, zmniejszyć ją. Ponownie uruchomić agregat prądotwórczy Sprawdzić, czy jest paliwo Sprawdzić poziom oleju, uzupełnić olej Ustawić odpowietrznik w położeniu ON. Zastosuj się do wskazówek dotyczących ładowania akumulatora na stronie 18. Ponownie włączyć bezpiecznik rys. 4, nr 10. Jeżeli prądnica wciąż nie będzie działać, przekazać ją do autoryzowanej stacji serwisowej. 33
34 Dane techniczne Dane techniczne Oznaczenie Jednostka Typ ESE 2500 T Moc maksymalna 2000 [W] Moc znamionowa 1600 [W] Częstotliwość znamionowa 50 [Hz] Znamionowa prędkość obrotowa /5000 [min-1] Napięcie znamionowe 230 [V] Prąd znamionowy 8,7 [A] Ciężar (puste urządzenie) 21,3 [kg] Pojemność zbiornika(benzyna bezołowiowa o liczbie 4,3 [l] oktanowej 95) Ilość oleju silnikowego (SAE10W-40) 0,4 [l] Wymiary D S W [mm] Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy LpA * 81 [db (A)] Poziom ciśnienia akustycznego w odległości 7 m LpA ** 69 [db (A)] Poziom ciśnienia akustycznego [LWA] 89 [db (A)] Rodzaj ochrony IP23 * zmierzony w odległości 1 m i na wysokości 1,6 m zgodnie z normą ISO 3744 (część 10) **zmierzony zgodnie z normą ISO 3744 (część 10) 34
35 Dane techniczne Objaśnienie tabliczki znamionowej ENDRESS Elektrogerätebau GmbH ESE 2000I Generator prądotwórczy ISO 8528 Neckartenzlinger Straße 39 D Bempfl ingen, Niemcy Pr (LTP) 1.6 kw S / N /.. cos φr 1.0 fr 50Hz Ur 1~ 230 V Ir 7 A IP 23 hr 100m Tr 25 C Klasa G1 Mfg.. m 21,3 kg Moc znamionowa w kw Znamionowy współczynnik mocy Napięcie znamionowe w woltach Międzynarodowa klasa ochrony Temperatura (odniesienie ISO3046-1) Rok produkcji Nr art. symbol*/nr seryjny Częstotliwość znamionowa w hercach Prąd znamionowy w amperach Wysokość ustawiania (odniesienie ISO3046-1) Klasa wykonania Ciężar w kilogramach 35
36 Dane techniczne Deklaracja zgodności 36
37 Dane techniczne Notatki 37
38 Zasady gwarancji Zasady gwarancji W przypadku zastosowania przemysłowego okres gwarancji wynosi 6 miesięcy od daty zakupu. W przypadku roszczenia gwarancyjnego lub zapotrzebowania na części zamienne należy się zwrócić do sprzedawcy, u którego nabyto produkt. Do uszkodzonego urządzenia zawsze należy dołączyć następujące dokumenty: Dowód zakupu (paragon lub faktura) Opis zaistniałej usterki 38
39 Zasady gwarancji Infolinia serwisowa Telefon: +49(0) ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Straße 3 9 D Bempfl ingen Telefon: +49-(0) Faks: +49-(0) Info@endress-stromerzeuger.de 39
40 Ochrona środowiska Ochrona środowiska Materiał opakowania należy oddać do recyklingu zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska obowiązującymi w miejscu użytkowania. Miejsce użytkowania musi być zabezpieczone przed skażeniem przez wyciekające materiały eksploatacyjne. Zużyte i pozostałe materiały eksploatacyjne należy odprowadzać do recyklingu zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska obowiązującymi w miejscu użytkowania. Urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów nie należy poddawać utylizacji z odpadami domowymi. Po upływie okresu użytkowania urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów użytkownik ma obowiązek dostarczenia ich do specjalnych, publicznych punktów zbiórki lub do punktu zakupu. Wskazuje na to symbol na produkcie, instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Wyjmowane baterie i akumulatory należy wyjąć z urządzeń i poddać utylizacji osobno. Ponowne przetwarzanie, przetwarzanie surowców oraz inne formy przetwarzania i odzyskiwania zużytych urządzeń znacznie przyczyniają się do ochrony środowiska. 40
Instrukcja obsługi PL
Generatory mocy ESE 2200 P ESE 3200 P Nr art. 290100 Nr art. 290101 Instrukcja obsługi PL Wydawca ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Straße 39 D-72658 Bempflingen E-mail: WWW: info@endress-stromerzeuger.de
Instrukcja obsługi PL
Generatory mocy ESE 2200 P ESE 3200 P Nr art. 290100 Nr art. 290101 Instrukcja obsługi PL Wydawca ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Straße 39 D-72658 Bempflingen E-mail: WWW: info@endress-stromerzeuger.de
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: - typ: Spalinowy
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Odkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:
Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie
Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
Próżniowa stacja lutująco - rozlutowująca ST 804
Próżniowa stacja lutująco - rozlutowująca ST 804 Instrukcja obsługi Nr produktu: 832375 1. Bezpiecznik 2. Włącznik sieciowy 3. Dioda LED (kontrola temperatury) 4. Gniazdo kolby lutowniczej 5. Ustawienie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 1306 HS-GT ES Nr artykułu A ESE 1306 DHS-GT ES Nr artykułu A ESE 1506 DHS-GT ES Nr artykułu A
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 1306 HS-GT ES ESE 1306 DHS-GT ES ESE 1506 DHS-GT ES Nr artykułu 230028A Nr artykułu 230029A Nr artykułu 230031A Producent i wydawca ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia i eksploatacji urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.
Lutownica transformatorowa Instrukcja obsługi Nr produktu: 58852 Przeznaczenie Zestaw lutowniczy zawiera wszystkie elementy niezbędne do przeprowadzenia wszystkich prac związanych z lutowaniem elementów
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 60/1
Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 strona WEB: www.harder.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW
Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5
Spis treści Opis ogólny... 4 Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4 Tryb ładowania (CHARGE)... 4 Gniazdo zapalarki... 5 Wykluczenie gwarancji na akumulator 5 Zabezpieczenia... 5 Zalecenia i ostrzeżenia...
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI
GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l Nr produktu 883541 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do rozdrabniania papieru,
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05
PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika
Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 855207 Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED Strona 1 z 5 Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi przepisami krajowymi i europejskimi Przeznaczenie produktu Zegar kwarcowy
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla
Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 30 PIROTEC 60
Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Lampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa
STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB
STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB Instrukcja obsługi 1. Warunki bezpieczeństwa przy użytkowaniu stacji 1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem stacji. 2. Osoby użytkujące urządzenie powinny być odpowiednio
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS
Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Zestaw zawiera Informacje ogólne: Urządzenie EVIDIS do dezynfekcji parownika, wnętrza pojazdu i instalacji wentylacyjnej. Rozpylony za pomocą ultradźwięków
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego