Vaše uživatelský manuál SIEMENS GI14DA50

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Vaše uživatelský manuál SIEMENS GI14DA50 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3564224"

Transkrypt

1 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití

2 Abstrakt manuálu:... Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia.. Opis urz¹dzenia.... Panel obs³ugi. Temperatura otoczenia i wietrzenie... Pod³¹czanie urz¹dzenia... W³¹czanie urz¹dzenia.... Wyposa enie.. Zamra anie i przechowywanie Maksymalna wydajnoæ zamra Rozmra anie mro Rozmra anie i czyszczenie komory zamra ania W taki sposób oszczêdzamy energiê.. Odg³osy pracy urz¹dzenia. Usuwanie ma³ych usterek we w³asnym zakresie Serwis cs Obsah Pokyny k likvidaci Bezpeènostní a výstrané pokyny Seznámení se se spotøebièem.. Ovládací panel..... Prostorová teplota a vìtrání..... Pøipojení spotøebièe Zapnutí spotøebièe Vybavení.

3 .... Zmrazování a uskladòování..... Max. mrazicí Superzmrazování Rozmrazování zmraeného zboí Vypnutí a odstavení spotøebièe.. Odmrazení a èitìní mrazicího prostoru Takto mùete etøit energii Provozní zvuky..... Odstranìní malých poruch vlastními silami..... Servisní sluba hu Tartalomjegyzék Hulladékártalmatlanítási útmutatás.... Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések.... Ismerje meg a készüléket!. Kezelõ A készülék csatlakoztatása A készülék bekapcsolása. Felszerelés Fagyasztás és Friss élelmiszerek lefagyasztása. Szupererõs fagyasztás.... Mélyhûtött Így takarékoskodhat az energiával.... Mûködési hangjelenségek. Kisebb zavarok önálló kiküszöbölése.. Vevõszolgálat pl Wskazówki dotycz¹ce urz¹dzeñ Stare urz¹dzenia nie s¹ bezwartocio usuwania odpadów x Usuwanie materia³u pakunkowego Opakowanie chroni urz¹dzenie przed uszkodzeniem podczas transportu. Wszystkie zastosowane do tego celu materia³y s¹ nieszkodliwe dla rodowiska naturalnego i mog¹ byæ powtórnie wykorzystane. Prosimy równie Pañstwa o pomoc i i usuniêcie tego opakowania w sposób zgodny z zasadami ochrony rodowiska naturalnego. Prosimy o poinformowanie siê u sprzedawcy lub lokalnej administracji o aktualnym sposobie usuwania opakowania. x Usuwanie wys³u onych wym odpadem! Dziêki usuniêciu urz¹dzenia w sposób sposób zgodny z zasadami ochrony rodowiska mo na odzyskaæ cenne surowce naturalne. Urz¹dzenie to oznaczono zgodnie z europejsk¹ wytyczn¹ 2002/96/EG o zu ytych urz¹dzeniach elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Wytyczna ta okrela ramy obowi¹zuj¹cego w calej Unii Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych urz¹dzeñ.! Ostrze enie Postêpowanie z wys³u onymi urz¹dzeniami 1. Wyj¹æ wtyczkê z gniazdka

4 sieciowego. 2. Przeci¹æ kabel pod³¹czeniowy i usun¹æ go wraz z wtyczk¹. Agregaty ch³odz¹ce zawieraj¹ czynnik ch³odniczy i gazy izoluj¹ce. Które musz¹ byæ usuwane przez specjalistów. Nie uszkodziæ rur obiegu czynnika ch³odniczego, a do usuniêcia wys³u onego urz¹dzenia przez specjalistê. 3 pl Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Przed w³¹czeniem urz¹dzenia Proszê przeczytaæ starannie informacje podane w instrukcji u ytkowania i monta u! Zawieraj¹ one wa ne wskazówki dotycz¹ce ustawienia i pod³¹czenia, u ytkowania, przegl¹du i konserwacji urz¹dzenia. Proszê przechowaæ instrukcjê i wszystkie dokumenty do dalszego zastosowania lub dla ewentualnego kolejnego u ytkownika urz¹dzenia. Im wiêcej medium ch³odz¹cego zawiera urz¹dzenie, tym wiêksze musi byæ pomieszczenie, w którym stoi urz¹dzenie. W zbyt ma³ym pomiesz czeniu, w przypadku przecieku mo e powstaæ zapalna mieszanina gazu z powietrzem. Kubatura pomieszczenie musi byæ taka, aby na ka de 8 g czynnika ch³odniczego przypada³o przynajmniej 1 m 3 przestrzeni. Iloæ medium ch³odz¹cego, któr¹ zawiera urz¹dzenie podana jest na tabliczce znamionowej we wnêtrzu urz¹dzenia. S Wymiany elektrycznego przewodu zasilaj¹cego i inne naprawy urz¹dzenia mo e przeprowadziæ tylko specjalista autoryzowanego punktu serwisowego. Niew³aciwie przeprowadzony monta lub naprawa mo e spowodowaæ powa ne niebezpieczeñstwo zagra aj¹ce u ytkownikowi. Bezpieczeñstwo techniczne S Urz¹dzenie zawiera ma³e iloci rodka ch³odz¹cego R600a, który jest nieszkodliwy dla rodowiska, ale palny. Zwa aæ, aby podczas transportowania i monta u nie dosz³o do uszkodzenia rur obiegu czynnika ch³odniczego. Pryskaj¹cy rodek ch³odz¹cy mo e spowodwaæ zranienie oczu, albo siê zapaliæ. W przypadku uszkodzenia - otwarty ogieñ i ród³a zapa³onu trzymaæ z dala od urz¹dzenia, - pomieszczenie, w którym stoi urz¹dzenie przewietrzyæ kilka minut, - wyj¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego, - zawiadowmiæ autoryzowany serwis. W czasie u ytkowania S We wnêtrzu urz¹dzenia nie wolno u ywaæ adnych innych urz¹dzeñ elektrycznych (np.

5 grzejników, elektrycznych maszynek do robienia lodów itp.). Niebezpieczeñstwo wybuchu! S Do czyszczenia i rozmra ania nie stosowaæ nigdy urz¹dzeñ czyszcz¹cych strumieniem pary! Para mo e osadzaæ siê na elementach przewodz¹cych pr¹d i spowodowaæ zwarcie. Niebezpieczeñstwo pora enia pr¹dem! 4 pl S Do usuwania warstwy szronu lub lodu nie wolno u ywaæ adnych szpiczastych ani ostrych przedmiotów. W ten sposób mo na uszkodziæ rurki medium ch³odz¹cego. Pryskaj¹ce medium ch³odz¹ce mo e siê zapaliæ lub spowodowaæ zranienie oczu. S W urz¹dzeniu nie wolno przechowy waæ adnych produktów, które zawieraj¹ palne gazy aerozolowe (np. dozowniki spray) ani materia³ów wybuchowych. Niebezpieczeñstwo wybuchu! S Nie stawaæ na cokole, wysuwanych szufladach i pó³kach, ani na drzwiczkach urz¹dzenia, nie u ywaæ ich jako podpórki. S Do rozmra ania i czyszczenia urz¹dzenia nale y wyj¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego lub wy³¹czyæ bezpiecznik. Przy wyjmowaniu wtyczki trzymaæ za obudowê wtyczki, nie ci¹gn¹æ elektrycznego przewodu zasilaj¹cego. S Wysokoprocentowe alkohole przechowywaæ tylko w szczelnie zamkniêtych butelkach, na stoj¹co. S Elementów z tworzywa sztucznego i uszczelki drzwiczek nie zabrudziæ olejem ani t³uszczem. W przeciwnym przypadku elementy z tworzywa sztucznego i uszczelki stan¹ siê porowate. S Nie zas³aniaæ ani nie zastawiaæ otworów wlotu i wylotu powietrza. S W zamra alniku nie wolno przechowywaæ adnych p³ynów w butelkach ani w puszkach (szczególnie napojów zawieraj¹cych dwutlenek wêgla). Butelki i puszki mog¹ pêkn¹æ! S Zamro onych produktów spo ywczych nie wolno wk³adaæ do ust natychmiast po wyjêciu ich z zamra alnika. Niebezpieczeñstwo poparzenia lodem! S Unikaæ d³u szego kontaktu r¹k z mro onkami, lodem lub rurkami wyparnika itp. Niebezpieczeñstwo poparzenia lodem! Dzieci w gospodarstwie domowym S Opakowania lub jego czêci nie pozostawiaæ dzieciom do zabawy. Niebezpieczeñstwo uduszenia w kartonach i foliach! S Urz¹dzenie nie jest adn¹ zabawk¹ dla dzieci! S W przypadku urz¹dzeñ z zamkiem drzwiowym: Przechowywaæ klucze w sposób niedostêpny dla dzieci! Przepisy ogólne Urz¹dzenie przeznaczone jest S do zamra ania produktów spo ywczych, S do przygotowania lodu. Urz¹dzenie przeznaczone jest do zastosowania w gospodarstwie domowym. Urz¹dzenie nie powoduje zak³óceñ fal radiowych zgodnie z zarz¹dzeniem EU 89/336/EEC. Obieg medium ch³odz¹cego sprawdzony jest na szczelnoæ. Urz¹dzenie spe³nia warunki obowi¹zuj¹cych przepisów bezpieczeñstwa dla urz¹dzeñ elektrycznych (EN 60335/2/24). 5 pl Opis urz¹dzenia Panel obs³ugi Rysunek 2 1 Regulator temperatury W celu nastawienia temperatury komory zamra ania przekrêciæ odpowiednio regulator temperatury za pomoc¹ monety. Proszê otworzyæ ostatni¹ sk³adan¹ kartkê z rysunkami. Niniejsza instrukcja obs³ugi odnosi siê do wielu modeli. Odchylenia od wyposa enia i szczegó³ów przedstawionych na rysunkach s¹ mo liwe. (* nie dla wszystkich modeli) Rysunek Panel obs³ugi Pó³ka na mro onki Kalendarz mro onek * Szuflada na mro onki Wskanik temperatury na drzwiczkach urz¹dzenia * 3 2 Nastawienie 1: najwy sza temperatura Nastawienie 7: najni sza temperatura Przycisk w³¹czanie/wy³¹czanie W³¹czenie ch modeli). W tym celu nacisn¹æ przycisk Alarm. Rysunek 2/4 Aby umo liwiæ w³¹czenie dwiêkowego sygna³u ostrzegawczego w przypadku wyst¹pienia ewentualnej nowej usterki, nale y po zganiêciu czerwonej lampki kontrolnej ponownie nacisn¹æ przycisk Alarm. Nastawianie temperatury Regulator temperatury, rysunek 2/1, nastawiæ na odpowiedni¹ cyfrê. Nastawienie na wiêksz¹ wartoæ daje ni sz¹ temperaturê. Zat;onek Proszê zwracaæ uwagê na opakowanie, aby nie by³o uszkodzone. Zwracaæ uwagê na datê przydatnoci do spo ycia. Temperatura w zamra arce sklepowej powinna wynosiæ - 18 C lub ni ej. Mro onki transportowaæ szybko do domu w izolowanej torbie i natychmiast prze³o yæ do zamra alnika. Taca do zamra ania Rysunek 5/B Taca do zamra ania przeznaczona jest do przechowywania akumulatorów zimna i zamra ania pojedynczo owoców jagodowych, poæwiartowanych owoców, zió³ i warzyw. Wyj¹æ akumulatory zimna, Porodukty przeznaczone do zamro enia roz³o yæ na tacy równomiernie jedn¹ warstw¹ i zamra aæ ok. 10 do 12 godzin. Nastêpnie wsypaæ do woreczków foliowych lub odpowiednich pojemników. Do rozmro enia roz³o yæ zamro one produkty ponownie jedn¹ warstw¹. Przechowywanie mro onek S Aby zapewniæ w³aciw¹ cyrkulacjê powietrza w urz¹dzeniu, nale y wsun¹æ szuflady, a do oporu. S Je eli zachodzi koniecznoæ przechowania wiêkszej iloci produktów spo ywczych, mo na je sk³adowaæ bezporednio na pó³kach i na dnie komory zamra ania. W tym celu nale y wyj¹æ wszystkie szuflady. Szuflady wysun¹æ, a do oporu, unieæ z przodu do góry i wyj¹æ. Rysunek 7 10 pl Maksymalna wydajnoæ zamra ania Produkty spo ywcze powinny byæ zamra ane mo liwie szybko, a do samego wnêtrza. Tylko wtedy produkty zacho waj¹ witaminy, wartoci od ywcze, wygl¹d i smak. Dlatego nie nale y przekraczaæ maksymalnego ³adunku okrelonego wydajnoci¹ zamra ania. Zamra anie wie ych produktów spo ywczych Sami zamra amy produkty spo ywcze Do samodzielnego zamro enia zastosowaæ tylko wie e produkty dobrej jakoci. Do zamra ania nadaj¹ siê: Miêso i wêdliny, drób i dziczyzna, ryby, warzywa, jarzyny i zio³a, owoce, pieczywo i ciasto, pizza, gotowe potrawy, resztki potraw, ó³tko i bia³ko jaj.

6 Do zamra ania nie nadaj¹ siê: Ca³e jaja w skorupkach, kwana mietana i majonez, zielona sa³ata, rzodkiewki, rzepa i cebula. Blan erowanie warzyw i owoców. Aby zachowaæ kolor, smak, aromat i witaminê C warzywa i owoce najlepiej blan erowaæ przed zamro eniem. Blan erowanie polega na zanurzeniu warzyw i owoców na krótko we wrz¹cej wodzie. Literaturê na temat zamra ania, gdzie opisane jest równie blan erowanie mo na nabyæ w ksiêgarniach. Wydajnoæ zamra ania Dane dotycz¹ce maksymalnej iloci produktów spo ywczych, jak¹ mo na zamroziæ w ci¹gu 24 godzin umieszczone s¹ na tabliczce znamionowej. Maksymalny ³adunek jaki mo na na raz zamroziæ osi¹ga siê po nape³nieniu dwóch górnych pó³ek (bez szuflad). 11 pl Rozmieszczanie produktów spo ywczych Zamro one produkty nie powinny stykaæ siê ze wie ymi produktami spo ywczymi przeznaczonymi do zamro enia. Zamro one produkty mo na u³o yæ w stosach w szufladach. Opakowanie produktów spo ywczych Produkty zapakowaæ w porcjach odpowiednich dla Pañstwa gospodarstwa domowego. Warzywa i owoce podzieliæ na porcje nie wiêksze ni 1 kg, a miêso najwy ej do 2,5 kg. Mniejsze porcje szybciej zamarzaj¹ Po w³o eniu wie ych produktów i najlepiej zachowuj¹ swoj¹ dobr¹ jakoæ spo ywczych do zamro enia temperatura przy rozmra aniu i przygotowaniu w komorze zamra ania mo e tak wzrospotraw. n¹æ, e wskanik alarm Rysunek 2/4 zacznie migaæ. Nie stwarza to jednak Produkty spo ywcze przeznaczone do adnego niebezpieczeñstwa dla zamro enia nale y szczelnie zapakowaæ, pozosta³ych mro onek. aby nie straci³y smaku i nie wysch³y. Najpó niej po up³ywie 24 godzin komora Na opakowania nadaj¹ siê: zamra ania osi¹ga ponownie nastawion¹ Folie z tworzywa sztucznego, folie temperaturê. wê owe z polietylenu, folie aluminiowe, Wskazówka pojemniki do zamra ania. Opakowania Aby zapobiec szybkiemu ogrzaniu te mo na nabyæ w sklepach. produktów w przypadku ewentualnej Na opakowania nie nadaj¹ siê: awarii w dop³ywie pr¹du lub usterki, Papier pakowy, papier pergaminowy, po³o yæ akumulatory zimna celofan, worki na mieci i u ywane torby bezporednio na produkty spo ywcze reklamówki. w najwy szej szufladzie. Produkty spo ywcze w³o yæ do opakowania, ca³kowicie wycisn¹æ Pojemnoæ u ytkowa powietrze i opakowanie szczelnie Dane dotycz¹ce pojemnoci u ytkowej zamkn¹æ. mo na znaleæ w urz¹dzeniu na tabliczce znamionowej. Do zamkniêcia opakowania nadaj¹ siê: Zastosowaæ okr¹g³e gumki, klipsy z tworzywa sztucznego, nici do wi¹zania, tamy klej¹ce odporne na dzia³anie niskiej temperatury lub tp. Woreczki foliowe i wê e foliowe z polietylenu mo na zaspawaæ urz¹dzeniem do spawania folii. Przed w³o eniem do komory zamra ania oznaczyæ zawartoæ opakowania i aktualn¹ datê. Gor¹ce potrawy i napoje och³odziæ do temperatury pokojowej przed w³o eniem do komory zamra ania. 12 pl Zamra anie super Je eli w urz¹dzeniu znajduj¹ siê ju produkty spo ywcze, na kilka godzin przed w³o eniem wiêkszej iloci (od 2 kg) wie ych produktów spo ywczych nale y w³¹czyæ funkcjê zamra anie super. Na ogó³ wystarczaj¹ 4-6 godzin. Je eli ma byæ wykorzystana maksymalna wydajnoæ zamra ania, wtedy trzeba w³¹czyæ funkcjê na 24 godziny. W celu w³¹czenia lub wy³¹czenia nacisn¹æ przycisk zamra anie super ( ó³ty). Rysunek 2/3. ó³ta lampka kontrolna wskazuje w³¹czenie urz¹dzenia. Sprê arka pracuje teraz ci¹gle,wnêtrze urz¹dzenia osi¹gnie bardzo nisk¹ temperaturê. Po w³o eniu wie ych towarów wy³¹czyæ funkcjê zamra anie super. Proces zamra ania bêdzie teraz sterowany automatycznie i energooszczêdnie przez samo urz¹dzenie. Proces zamra ania jest zakoñczony, je eli wskazówka wskanika temperatury, rysunek 3, znajdzie siê w czarnym zakresie. Rozmra anie mro onek Zale nie od rodzaju mro onki i jej dalszego zastosowania mamy do wyboru nastêpuj¹ce mo liwoci: S w temperaturze pokojowej, S w ch³odziarce, S w piekarniku elektrycznym, z/bez wentylatora gor¹cego powietrza, S w kuchence mikrofalowej. Wskazówka Lekko rozmro onych i rozmro onych produktów nie wolno ponownie zamra aæ. Dopiero po przygotowaniu z nich potrawy (ugotowaæ, upiec, usma yæ) mo na znowu zamroziæ jako gotowe danie. W takim przypadku nie wykorzystywaæ maksymalnego dopuszczalnego okresu przechowywania. 13 pl Wy³¹czenie urz¹dzenia i przerwanie u ytkowania Wy³¹czenie urz¹dzenia Nacisn¹æ przycisk Rysunek 2/2. Zielona lampka kontrolna ganie. Rozmra anie i czyszczenie komory zamra ania Proszê postêpowaæ w nastêpuj¹cy sposób: S Wy³¹czyæ urz¹dzenie i wyj¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego. S Szuflady z mro onkami po³o yæ w ch³odnym miejscu. Akumulatory zimna (je eli s¹) po³o yæ na mro onkach. S W celu zatrzymania skroplonej wody opró niæ doln¹ szufladê, ale pozostawiæ j¹ w urz¹dzeniu. Rysunek 8 S W celu przypieszenie procesu rozmra ania postawiæ w urz¹dzeniu dwa garnki z gor¹c¹ wod¹, ale nie bezporednio na pó³kach, lecz na podk³adkach (np. deseczki do krojenia). Zamkn¹æ drzwi urz¹dzenia, aby ciep³o nie ucieka³o. S Po rozmro eniu wylaæ skroplon¹ wodê zebran¹ w szufladzie. Wodê pozosta³¹ na dnie komory zamra ania wytrzeæ g¹bk¹. S Wnêtrze wymyæ wod¹ z dodatkiem ma³ej iloci p³ynu do mycia naczyñ.

7 S W³¹czanie urz¹dzenia. Przerwanie u ytkowania urz¹dzenia W przypadku przerwania u ytkowania urz¹dzenia przez d³u szy czas: S Wyci¹gn¹æ wtyczkê sieciow¹ lub wy³¹czyæ bezpiecznik. S Odszroniæ i wyczyciæ urz¹dzenie. S Pozostawiæ uchylone drzwi urz¹dzenia. 14 pl Uwaga Nie wolno stosowaæ adnych rodków czyszcz¹cych, które zawieraj¹ piasek, kwasy, rodki szoruj¹ce lub rozpuszczalniki.! Uszczelkê drzwi wymyæ tylko czyst¹ wod¹ i wytrzeæ dok³adnie do sucha. Zwracaæ uwagê, aby woda nie dosta³a siê na panel obs³ugi. Czêci urz¹dzenia nie wolno nigdy myæ w zmywarce do naczyñ. Elementy te mog¹ siê zdeformowaæ! S Je eli wytworzy siê warstwa szronu i lodu, nale y rozmroziæ urz¹dzenie. Gruba warstwa szronu i lodu utrudnia oddawanie zimna do zamra anych produktów i powoduje wzrost zu ycia energii elektrycznej. S Przy wk³adaniu i wyjmowaniu produktów drzwiczki urz¹dzenia otwieraæ na tak krótko, jak to mo liwe. Im krócej otwarte s¹ drzwiczki urz¹dzenia, tym mniej szronu i lodu gromadzi siê na rusztach zamra arki. S Aby zapobiec szybkiemu ogrzaniu produktów spo ywczych w przypadku ewentualnej awarii w dop³ywie pr¹du lub zak³óceñ w pracy urz¹dzenia, akumulatory zimna z pó³ki zamra ania po³o yæ w najwy szej komorze bezporednio na produktach spo ywczych. W taki sposób oszczêdzamy energiê S Zamra arkê ustawiæ w ch³odnym, dobrze przewietrzanym pomieszczeniu, chroniæ przed bezporednim dzia³aniem promieni s³onecznych i nie ustawiaæ w pobli u róde³ ciep³a (kaloryfery, itp.). S Nie zastawiaæ ani nie zas³aniaæ otworów wentylacyjnych urz¹dzenia. S Gor¹ce potrawy najpierw och³odziæ, a dopiero potem w³o yæ do zamra arki! S Mro onki przeznaczone do rozmro enia w³o yæ do komory ch³odzenia. W ten sposób zimno z mro onki wykorzystane zostanie do och³odzenia produktów spo ywczych w komorze ch³odzenia. Odg³osy pracy urz¹dzenia Normalne odg³osy Brzêczenie ch³odziarka pracuje. Kipienie, szum lub bulgotanie medium ch³odz¹ce przep³ywa w rurkach. Klik silnik w³¹cza siê i wy³¹cza. Odg³osy, którym mo na zapobiec Urz¹dzenie stoi nierówno Ustawiæ urz¹dzenie za pomoc¹ poziomicy. Wykorzystaæ odkrêcane nó ki urz¹dzenia lub pod³o yæ co pod nó ki. 15 pl Urz¹dzenie jest dostawione Proszê odsun¹æ urz¹dzenie od dotykaj¹cych mebli lub urz¹dzeñ. Szuflady, koszyki i pó³ki kiwaj¹ siê lub zacinaj¹ Proszê sprawdziæ wyjmowane czêci i ewentualnie wymieniæ na nowe. Naczynia i pojemniki dotykaj¹ siê Proszê rozsun¹æ ustawione w ch³odziarce butelki, pojemniki i naczynia.... adne lampki kontrole nie wiec¹ Sprawdziæ: S Czy urz¹dzenie jest w³¹czone. S Czy wystêpuje zasilanie sieciowe. S Czy bezpiecznik w domowej instalacji elektrycznej jest wy³¹czony. S Czy wtyczka jest prawid³owo w³o ona do gniazdka.... lampka ostrzegawcza temperatury (czerwona) wieci ci¹gle. W zamra alniku jest za ciep³o, poniewa : S Drzwi by³y czêsto otwierane lub w³o ono du ¹ iloæ artyku³ów spo ywczych do zamro enia. S Programator temperatury przekrêcono na wy sz¹ cyfrê. S Otwory wentylacyjne zosta³y zas³oniête. Po usuniêciu powy szych usterek, po up³ywie pewnego czasu ganie lampka ostrzegawcza temperatury. Jeli nie, wezwaæ serwis. Usuwanie ma³ych usterek we w³asnym zakresie Przed wezwaniem serwisu prosimy o sprawdzenie, czy w oparciu o ni ej przytoczone przypadki mog¹ Pañstwo usun¹æ usterkê we w³asnym zakresie. W przypadku udzielenia tylko porady musz¹ Pañstwo przej¹æ wszystkie koszty przybycia specjalisty - tak e w okresie gwarancyjnym. Co zrobiæ, gdy w zamra alniku jest zbyt niska tempertura. S Programator temperatury jest nastawiony na zbyt nisk¹ temperaturê. S Zapomniano wy³¹czyæ super zamra anie ( ó³ta lampka kontrolna wieci). Wy³¹czyæ super zamra anie. Serwis Adres i numer telefonu najbli szego punktu serwisowego mo na znaleæ w ksi¹ ce telefonicznej lub w spisie punktów serwisowych, który do³¹czony jest do instrukcji. Proszê podaæ serwisowi numer urz¹dzenia (E Nr.) i numer seryjny (FD). Numery te znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej urz¹dzenia. Rysunek 9 Poprzez podanie numeru urz¹dzenia i numeru seryjnego zapobiega siê niepotrzebnym jazdom. W ten sposób oszczêdzicie. 16 cs Pokyny k likvidaci x Likvidace obalu Obal chrání Vá spotøebiè pøed pokozením pøi pøepravì. Vechny pouité materiály jsou ekologicky nezávadné a opìtovnì pouitelné. Pomozte nám prosím: zlikvidujte obal v souladu s ochranou ivotního prostøedí. O aktuálních likvidaèních monostech se prosím informujte u Vaeho odborného prodejce nebo u obecní správy. Bezpeènostní a výstrané pokyny Døíve ne spotøebiè uvedete do provozu Pøeètìte si pozornì návod k pouití a montání návod! Obsahují dùleité informace o instalaci, pouití a údrbì spotøebièe. Uschovejte vechny podklady pro pozdìjí pouití nebo pro následujícího majitele. Technická bezpeènost S Spotøebiè obsahuje malé mnoství ekologicky nezávadného, ale hoølavého chladiva R600a. Dbejte na to, aby potrubí chladícího obìhu nebylo pøi pøepravì nebo montái pokozeno. Vystøikující chladivo mùe vést k poranìní oèí nebo se vznítit.

8 Pøi pokození - Otevøený oheò nebo zdroje zapálení musí být v dostateèné vzdálenosti od spotøebièe, - místnost nìkolik minut dobøe vyvìtrejte, - vytáhnìte síovou zástrèku, - informujte zákaznický servis. Èím je více chladiva ve spotøebièi, tím vìtí musí být místnost, ve které spotøebiè stojí. V pøíli malých místnostech mùe pøi netìsnosti vzniknout hoølavá smìs plynu a vzduchu. Pøi 8 g chladiva musí být prostor velký nejménì 1 m3. Mnoství chladiva Vaeho spotøebièe je uvedeno na typovém títku uvnitø spotøebièe. x Likvidace starého spotøebièe Pouité spotøebièe nejsou ádný bezcenný odpad! Prostøednictvím ekologické likvidace je mono cenné suroviny opìtovnì regenerovat. Tento spotøebiè je oznaèen v souladu s evropskou smìrnici 2002/96/EG o nakládání s pouitými elektrickými a elektronickými zaøízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Tato smìrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpìtný odbìr a recyklování pouitých zaøízení.! Výstraha U vyslouilých spotøebièù 1. Vytáhnìte síovou zástrèku. 2. Odstøihnìte pøipojovací kabel a odstraòte jej spoleènì se síovou zástrèkou. Chladnièky obsahují chladivo a v izolaci plyny. Chladivo a plyny se musí odbornì zlikvidovat. Nepokozujte trubky obìhu chladiva a do odborného zlikvidování. 17 cs S Výmìnu síové pøípojky a jiné opravy smí provádìt pouze zákaznický servis. Neodborné instalace a opravy mohou závanì ohrozit uivatele. S Nezakrývejte nebo nepøistavujte vìtrací a odvìtrávací otvory pro spotøebiè. S Do mrazícího prostoru neukládejte ádné tekutiny v láhvích a plechovkách (zejména nápoje obsahující kyselinu uhlièitou). Láhve a plechovky mohou prasknout! S Nikdy nedávejte zmraené potraviny okamitì po vyndání z mrazícího prostoru do úst. Nebezpeèí omrzlin! S Zabraòte delímu kontaktu rukou se zmraeným zboím, ledem nebo trubkami odpaøováku atd. Nebezpeèí omrzlin! Pøi pouití S Nikdy nepouívejte uvnitø spotøebièe elektrické pøístroje (napø. topná tìlesa, elektrické výrobníky ledu atd.). Nebezpeèí výbuchu! S Nikdy neodmrazujte nebo neèistìte spotøebiè parním èistièem! Pára mùe vniknout na elektrické díly a zpùsobit zkrat. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! S Na odstranìní jinovatky nebo vrstev ledu nepouívejte ádné pièaté pøedmìty nebo pøedmìty s ostrými hranami. Mùete tím pokodit trubky chladiva. Vystøíknuté chladivo se mùe vznítit nebo vést k poranìní oèí. S Neuchovávejte ádné výrobky s hoøla vými hnacími plyny (napø. spreje) a ádné výbuné látky. Nebezpeèí výbuchu! S Nepouívejte sokl, zásuvky, dveøe atd. stupátko nebo k podepøení. S K odmrazování a èistìní vytáhnìte síovou zástrèku nebo vypnìte pojistkový automat. Táhnìte za síovou zástrèku, ne za pøípojku. S Uchovávejte vysokoprocentní alkohol pouze tìsnì uzavøený a ve stojaté poloze. S Nezneèistìte umìlohmotné díly a tìsnìní dveøí olejem nebo tukem. Jinak budou umìlohmotné díly a tìsnìní dveøí porézní. Dìti v domácnosti S Nepøenechávejte obal a jeho èásti dìtem. Nebezpeèí uduení prostøednictvím skládaných kartónù a fólií! S Spotøebiè není ádná hraèka pro dìti! S U spotøebièù s dveøovým zámkem: Ulote klíèek mimo dosah dìtí! Veobecná ustanovení Spotøebiè je vhodný S ke zmrazování potravin, S k pøípravì ledu. Spotøebiè je urèen pro pouití v domácnosti. Spotøebiè je odruen podle smìrnice EU 89/336/EEC. Chladící obìh je pøezkouen z hlediska tìsnosti. Tento výrobek odpovídá pøísluným bezpeènostním ustanovením pro elektrické spotøebièe (EN 60335/2/24). 18 cs Seznámení se se spotøebièem Ovládací panel Obrázek 2 1 Voliè teploty K nastavení teploty zmrazování otácejte volicem teploty pomocí mince. Poloha 1: nejvyí teplota Poloha 7: nejnií teplota 2 Tlaèítko zap./vyp. Uvedení do provozu bude indikováno rozsvícením zelené kontrolky. 3 Tlaèítko super" Slouí k zapnutí a vypnutí superzmrazování. Uvedení do provozu bude indikováno rozsvícením luté kontrolky. K vypnutí tlaèítko Super zmrazování opìtovnì stisknìte. 4 Indikace Alarm Cervená kontrolka svítí, je li v mraznicce príli vysoká teplota, take je ohroeno zmraené zboí.

9 Mùe pøechodnì svítit bez ohroení zmraeného zboí pøi: S uvádìní spotøebièe do provozu S vloením velkých mnoství èerstvých potravin S pøi pøíli dlouho otevøených dveøích mrazícího prostoru S pøi nastavení volièe teploty na vìtí èíslici (nií teplotu) Odklopte prosím poslední stránku s obrázky. Tento návod k pouití platí pro více modelù. Odchylky u vyobrazení jsou moné. (* není u vech modelù) Obrázek Ovládací panel Zmrazovací rot Mrazící kalendáø * Mrazicí zásuvka Ukazatel teploty ve dveøích spotøebièe * 19 cs 5 Tlacítko Alarm (není u vech modelù) Akustický signál alarmu zazní soucasne s rozsvícením cervené indikace Alarm. Zmlkne, kdy zhasne cervená kontrolka nebo bude li stisknuto tlacítko Alarm. Pøipojení spotøebièe Po postavení spotøebièe se má minimálnì ½ hod. poèkat, ne se spotøebiè uvede do provozu. Bìhem pøepravy mùe dojít k tomu, e se olej obsaený v kompresoru uloí do chladicího systému. Pøed prvním uvedením do provozu vyèistìte vnitøní prostor spotøebièe (viz Èistìní). Síová zásuvka má být volnì pøístupná. Pøipojte spotøebiè do pøedpisovì nainstalované zásuvky na støídavý proud V/50 Hz. Síová zásuvka musí být jitìná 10 a 16 A pojistkou. U spotøebièù, které nebudou provozovány v evropských zemích, je nutno zkontrolovat na typovém títku, zda uvedené napìtí a druh proudu souhlasí s hodnotami Vaí napájecí sítì. Typový títek se nachází ve spotøebièi vlevo dole. Eventuálnì nutnou výmìnu síového pøívodního kabelu smí provádìt pouze odborník. Prostorová teplota a vìtrání Klimatická tøída je uvedená na typovém títku. Udává, v jakém rozsahu prostorových teplot je mono spotøebiè provozovat. Typový títek se nachází ve spotøebièi vlevo dole. Klimatická tøída SN N ST T pøípustná prostorová teplota +10 C a 32 C +16 C a 32 C +18 C a 38 C +18 C a 43 C Vìtrání Na zadní stranì spotøebièe se vzduch ohøívá. Ohøátý vzduch musí mít monost bez zábrany unikat. Jinak musí chladící stroj podávat vìtí výkon. Zvyuje to spotøebu elektrického proudu. Proto: Nikdy nezakrývejte nebo nezastavujte vìtrací a odvìtrávací otvory spotøebièe! 20 cs Zapnutí spotøebièe Stisknìte hlavní vypínaè, obrázek 2/2, rozsvítí se zelená a èervená kontrolka. Zazní výstraný tón (není u vech modelù). Vypnutí výstraného akustického signálu (není u vech modelù). K tomuto úèelu stisknìte tlaèítko vyp. výstraného akustického signálu. Obrázek 2/4 Aby se pøi porue mohl výstraný akustický signál pouívat, stisknìte po zhasnutí èervené kontrolky opìt tlaèítko vyp. výstraného akustického signálu. S Vlivem chladícího systému se mrazící roty mohou na nìkterých místech rychle pokrýt jinovatkou. Nemá to ádný vliv na funkci nebo spotøebu elektrického proudu. Odmrazování bude potøebné teprve tehdy, a se na celém povrchu mrazícího rotu vytvoøí jinovatka nebo led o tlouce více ne 5 mm. S Èelní strany skøíòky spotøebièe jsou èásteènì lehce ohøívány, co zabraòuje tvorbì kondenzaèní vody v oblasti tìsnìní dveøí. Vybavení není u vech modelù Nastavení teploty Nastavte voliè teploty, obrázek 2/1, na libovolnou èíslici. Vyí èíslicí se dosáhne ji plnì nevyuívejte je naplnte do mrazicích sácku nebo hotových hlubocezmrazených pokrmù, které jsou k obdrení v obchodech, dbejte na datum výroby nebo datum trvanlivosti. Výroba ledových kostek Obrázek 6 Naplòte misku na led do ¾ vodou a postavte ji na dno mrazicí zásuvky. Pøimrznutou misku na led uvolòujte pouze pomocí tupého pøedmìtu (rukoje lièky). K uvolnìní ledových kostek podrte misku na led krátce pod tekoucí vodou nebo led uvolnìte lehkým zkroucením misky. Chladicí akumulátor Obrázek 5/A (jsouli priloené, rozdílný pocet kusu) Pøi výpadku elektrického proudu nebo porue prodluuje chladicí akumulátor ohøev uloeného zmrazeného datum potraviny nakupujte úplnì na zeleninu a ovoce teí ne 1 kg, maso a do 2,5 výrobky najdete v odborných prodejnách. Jako obal není vhodný: Balící papír, pergamenový papír, celofán, pytlíky na odpadky, pouité nákupní pytlíky.

10 Vlote potraviny do obalu, vytlacte úplne vzduch a obal tesne uzavrete. K uzavøení jsou vhodné: Gumové krouky, umelohmotné sponky, vázací vlákna, lepicí pásky odolné proti chladu nebo podobne. Sáèky a hadicové fólie z polyetylénu mùete svaøit fóliovým svaøovacím pøístrojem. Pred vloením do mrazicího prostoru oznacte obsah zmrazovaných balícku a opatrete je datem vloení. Horké potraviny a nápoje nechejte pred vloením do mrazicího prostoru vychladnout na pokojovou teplotu. Uspoøádání potravin Ji zmrazené potraviny se nesmí dotýkat èerstvì zmrazovaných potravin. Eventuálnì zmrazené potraviny v mrazicích zásuvkách pøerovnejte. Budete-li zmrazovat èerstvé potraviny, mùe teplota v mrazicím prostoru stoupnout tak, e zaène blikat indikace Alarm, Obrázek 2/4. Neznamená to vak ádné nebezpeèí pro ji zmraené zboí. Nejpozdìji po 24 hodinách se opìt dosáhne nastavené teploty. Upozornìní Aby se zabránilo tomu, e se pøi eventuálním výpadku elektrického proudu nebo porue potraviny rychle ohøejí, polote v horní zásuvce chladicí akumulátory pøímo na potraviny. Uitný obsah Údaje k uitnému obsahu naleznete na typovém títku Vaeho spotøebièe. 24 cs Superzmrazování Jsou-li v mrazicím prostoru potraviny ji uloeny, zapnìte nìkolik hodin pøed vloením èerstvého zboí Superzmrazování ". Veobecnì staèí 4-6 hodin. Má-li být vyuita max. mrazicí kapacita, je potøebná doba 24 hodin. Mení mnoství potravin (do 2 kg) lze zmrazit bez superzmrazování. K zapnutí a vypnutí stisknete tlacítko superzmrazování (luté). Obrázek 2/3 lutá kontrolka indikuje uvedení do provozu. Chladicí stroj pracuje nyní trvale, ve spotrebici se dosáhne velmi nízké teploty. Po vloení cerstvého zboí superzmrazování opet vypnete. Proces zmrazování bude nyní spotrebicem rízen automaticky a s úsporou elektrické energie. Proces zmrazování je ukonèen, kdy ukazatel indikace teploty, obrázek 3, zobrazuje èernou oblast. Rozmrazování zmraeného zboí Podle zpùsobu a úèelu pouití lze volit mezi následujícími monostmi: S pøi teplotì místnosti S v chladnièce S v elektrické peèicí troubì, s/bez ventilátoru horkého vzduchu S v mikrovlnné troubì Upozornìní Èásteènì nebo úplnì rozmrzlé zmraené zboí znovu nezmrazujte. Teprve po zpracování na hotový pokrm (vaøený nebo peèený) jej lze opìtovnì zmrazit. Nevyuívejte plnì Spotøebiè odmrazte a Po odmrazení zachycenou roztátou vodu Zapnutí tìlesa). S Nezastavujte vìtrací a odvìtrávací otvory spotøebièe. S Teplé pokrmy dávejte do mraznièky teprve po vychladnutí. S Zmrazené zboí urèené k rozmrznutí polote do chladnièky. Vyuíváte tím chladu akumulovaného ve zmrazeném zboí ke chlazení potravin v chladnièce. S Pøi tvorbì jinovatky spotøebiè odmrazte. Silná vrstva jinovatky zhoruje pøedávání chladu na zmrazené zboí a zvyuje spotøebu elektrické energie. S K plnìní nebo vyprazdòování nechejte dveøe spotøebièe otevøené tak krátce, jak je to jenom moné. Èím kratí dobu jsou dveøe spotøebièe otevøené, o to mení je tvorba ledu na mrazících rotech. S Aby se pøi event. výpadku proudu nebo pøi porue zabránilo rychlému ohøevu potravin, polote akumulátory chladu z mrazícího tácu do nejvyí pøihrádky, pøímo na potraviny. Vyèistìte tìsnìní dveøí pouze èistou vodou a dùkladnì je vytøete do sucha. Mycí voda se nesmí dostat do ovládacího panelu. Nikdy nemyjte díly spotøebièe v myèce na nádobí. Díly se mohou zdeformovat! 26 cs Provozní zvuky Úplnì normální zvuky Brumlání chladnièka bìí. Bublavé, bzuèivé nebo klokotavé zvuky chladící médium protéká trubkami. Cvaknutí motoru. zapínání nebo vypínání Odstranìní malých poruch vlastními silami Dríve ne zavoláte servisní slubu prosím zkontrolujte, zda na základe následujícího prehledu nemuete poruchu odstranit sami. V poradenských prípadech musíte také v prubehu zárucní doby prevzít plné náklady za nasazení montéra. Zvuky, které se nechají snadno odstranit Spotøebiè nestojí rovnì Postavte prosím spotøebiè do roviny pomocí vodováhy. Pouijte k tomuto úèelu roubovací noièky nebo spotøebiè trochu podlote. Spotøebiè stojí tìsnì Odsuòte prosím spotøebiè dále od dotýkajícího se nábytku nebo spotøebièù. Zásuvky, pøihrádky nebo odstavné plochy se viklají nebo skøípají Zkontrolujte prosím vysunovací èásti a eventuálnì je znovu nasaïte.

11 Nádoby se dotýkají Posuòte prosím láhve nebo nádoby lehce od sebe. Co je nutno udelat, kdy v mrazicím prostoru je príli nízká teplota. S Volic teploty je nastavený na príli nízkou teplotu. S Bylo opomenuto vypnout Superzmrazování (svítí lutá kontrolka). Vypnete Superzmrazování.... nesvítí ádné kontrolky Zkontrolujte: S Zda je spotrebic zapnutý. S Zda nedolo k výpadku elektrického proudu. S Zda není vypnutý pojistkový automat domovní instalace. S Zda je sítová zástrcka spotrebice pevne zastrcená do zásuvky. 27 cs... trvale svítí výstraná kontrolka teploty (cervená). V mrazicím prostoru je príli vysoká teplota, protoe: S Byly casteji otevírány dvere nebo bylo zmrazováno velké mnoství cerstvých potravin. S Volic teploty byl natocen na vyí cislici. S Byly zakryté vetrací otvory. Po odstranení techto poruch výstraná kontrolka teploty po urcité dobe zhasne. Jestlie nezhasne, zavolejte zákaznický servis. Servisní sluba Zákaznický servis ve Vaí blízkosti najdete v telefonním seznamu nebo v seznamu zákaznických servisù. Uveïte prosím zákaznickému servisu èíslo výrobku (E Nr. ) a výrobní èíslo (FD) spotøebièe. Tyto údaje najdete na typovém títku. Obrázek 9 Pomozte nám prosím uvedením èísla výrobku a výrobního èísla zabránit zbyteèným jízdám. Uetøíte s tím spojené vyí náklady. 28 hu Hulladékártalmatlanít ási útmutatás x A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolás megóvja a készülékét a szállítás közbeni sérülésektõl. Minden felhasznált anyag környezetbarát és újra hasznosítható. Kérjük, segítsen Ön is: A csomagolást környezetkímélõ módon ártalmatlanítsa. Az aktuális ártalmatlanítási módokról tájékozódjon a szakkereskedésben vagy a közigazgatásnál. x A használt készülék ártalmatlanítása A régi készülék nem értéktelen hulladék! Környezetbarát ártalmatlanításával értékes nyersanyag nyerhetõ. Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekrõl szóló 2002/96/EK irányelvnek megfelelõ jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg.! Figyelmeztetés Az elhasznált készüléknél 1. Kihúzni a hálózati csatlakozót. 2. Vágja el a csatlakozó kábelt és távolítsa el a hálózati csatlakozót. A hûtõkészülékek hûtõközeget és hõszigetelõ gázokat tartalmaznak. A hûtõközegek és hõszigetelõ gázok szakszerû ártalmatlanítást igényelnek. Ügyeljen, kérem arra, hogy a hûtõgép csõvezetékei a szakszerû ártalmatlanításig ne sérüljenek meg. 29 hu Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések Mielõtt a készüléket használatba veszi Figyelmesen olvassa végig a használati és szerelési utasítást! Fontos információkat tartalmaz a készülék felállításáról, használatáról és karbantartásáról. Minden dokumentumot õrizzen meg a késõbbi használathoz vagy a késõbbi tulajdonos számára! 8 g hûtõközegre legalább 1 m3 kell, hogy jusson. A készülékében levõ hûtõközeg-mennyiséget megtalálja a gép típustábláján. S A hálózati csatlakozóvezeték kicserélését és más egyéb javítást csak a vevõszolgálat végezhet el. A szakszerûtlen beszerelések és javítások jelentõs veszélyt jelentenek a használóra nézve. Használat közben S Soha ne használjon elektromos készülékeket (pl. villanymelegítõket, elektromos jégkészítõt, stb. ) a hûtõgép belsejében! Robbanásveszély! S A hûtõgép kiolvasztásához vagy tisztításához soha ne használjon gõztisztító készüléket! A gõz rákerülhet az elektromos alkatrészekre, és rövidzárlatot okozhat. Áramütés veszélye! S A dér és a jégrétegek eltávolításához ne használjon hegyes vagy éles szélû tárgyakat! Megsértheti vele a hûtõközegcsöveket. A kifröccsenõ hûtõfolyadék meggyulladhat vagy szemsérülést okozhat. S Ne tároljon gyúlékony hajtógázokat tartalmazó termékeket (pl. spray-ket) és robbanóképes anyagokat! Robbanásveszély! S A lábazatot, a kihúzós elemeket, ajtókat, stb. soha ne használja lépcsõként, vagy támaszkodó felületként! Mûszaki biztonság S A készülék csekély mennyiségben környezetbarát, ám gyúlékony R600a hûtõközeget tartalmaz.

12 Powered by TCPDF ( A készülék szállítása és szerelése közben ügyelni kell arra, hogy a hûtõkör elemei ne sérüljenek meg. A kifröccsenõ hûtõközeg szemsérülésekhez vezethet vagy meggyulladhat. Sérülés esetén - a nyílt lángot vagy a gyújtóforrásokat távol kell tartani a készüléktõl, - a helyiséget néhány percig jól ki kell szellõztetni, - ki kell húzni a villásdugót, - értesíteni kell a vevõszolgálatot. Minél több hûtõközeg van egy gépben, annál nagyobbnak kell lenni a helyiségnek, ahol a gép áll. Kis helyiségekben szivárgás esetén gyúlékony gáz levegõ elegy képzõdik. 30 hu S Leolvasztáshoz és tisztításhoz húzza ki a villásdugót vagy kapcsolja le a biztosítékot! A villásdugónál fogva húzza, ne pedig a csatlakozó kábelnél fogva! S Tömény alkoholt csak szorosan lezárva és álló helyzetben tároljon! S A mûanyag készülékelemeket és az ajtótömítést ne szennyezze be olajjal vagy zsírral! Ez porózussá teszi a mûanyag készülékelemeket és az ajtó tömítését. S A készülék szellõztetõ és légtelenítõ nyílásait soha ne fedje le, vagy ne torlaszolja el. S A fagyasztórekeszben ne tároljon folyadékot palackban vagy dobozban (küönösen szénsavas italt). Az üvegpalackok és dobozok szétrepedhetnek! S A fagyasztott terméket soha ne vegye a szájába rögtön azután, hogy kivette a fagyasztótérbõl! Fagy okozta égésveszély! S Ne érintkezzen a keze hosszabb ideig a fagyasztott termékkel, jéggel vagy a párologtató csövekkel, stb.! Fagy okozta égésveszély! Gyermekek a háztartásban S A csomagolást és azok darabjait ne adja a gyermekek kezébe! A hajtogatott dobozok és a fóliák fulladásveszélyt jelentenek! S A készülék nem játékszer a gyermekeknek! S Ajtózáras készülék esetén: a kulcsot olyan helyen tárolja, ahol a gyermekek nem férnek hozzá! Általános rendelkezések A készülék alkalmazása: S élelmiszerek lefagyasztására, S jégkészítésre alkalmas. A készülék csak háztartásban használható. A készülék rádió-zavarmentesített a 89/336/ECC sz. EU irányelv szerint. A hûtõközeg-keringtetõ rendszer tömítettségét ellenõriztük. Ez a gyártmány megfelel a villamos készülékekre vonatkozó idevágó biztonsági elõírásoknak (EN 60335/2/24). 31 hu Ismerje meg a készüléket! Kezelõ blende 2 ábra 1 Hõmérséklet-beállító gomb (fõkapcsoló) A fagyasztási hõmérséklet beállításához fordítsa el a hõmérsékletszabályozót egy érmével! 1-es állás: legmelegebb hõmérséklet Hajtsa ki az utolsó oldalt az ábrákkal! Ez a használati utasítás több modellre érvényes. Az ábráknál eltérések lehetnek. (* nem minden modellnél) 1. ábra 1-5 Kezelõpanel Fagyasztórács Fagyasztott áru naptár * Mélyhûtött termék tároló Hõmérsékletkijelzõ a készülék ajtaján * 7-es állás: leghidegebb hõmérséklet 2 Be/Ki kapcsológomb Az üzembe helyezést a zöld ellenõrzõlámpa jelzi. 3 Szupererõs fagyasztás gombja A szupererõs fagyasztás beés kikapcsolására szolgál. Az üzembe helyezést a sárga ellenõrzõlámpa jelzi. A szupererõs fagyasztás kikapcsolásához újból nyomja meg a gombot! 4 Riasztás-kijelzõ A vörös ellenõrzõlámpa világít, ha túl meleg van a fagyasztószekrényben, tehát veszélyeztetve van a fagyasztott élelmiszer. Az alábbi esetekben ideiglenesen világíthat, anélkül, hogy veszélyben volna a fagyasztott termék: S A készülék üzembe helyezése S Nagy mennyiségû friss élelmiszer berakása S Túl sokáig nyitva maradt a fagyasztótér ajtaja S A hõmérsékletszabályozó magasabb számértékre van állítva (hidegebb hõmérséklet) 32 hu 5 Riasztás-gomb (nem minden modellnél) A riasztóhang a vörös riasztás-kijelzõ kigyulladásával egyidejûleg hangzik fel. Elnémul, ha a vörös ellenõrzõlámpa kialszik vagy megnyomja a riasztás-gombot. A készülék csatlakoztatása A készülék felállítása után legalább ½ órát kell várni, amíg üzembe helyezheti a készüléket. A szállítás folyamán elõfordulhat, hogy a kompresszorban levõ olaj a hûtõrendszerben leülepedik. Az elsõ üzembe helyezés elõtt a készülék belterületét ki kell tisztítani (lásd a tisztításnál). A csatlakozó aljzathoz szabad hozzáférést kell biztosítani. A készülék V/50 Hz váltóárammal mûködik egy elõírásosan installált aljzaton keresztül csatlakoztatva.

Vaše uživatelský manuál SIEMENS GS40NA35 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3555080

Vaše uživatelský manuál SIEMENS GS40NA35 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3555080 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika ZANUSSI ZK20/11R http://pl.yourpdfguides.com/dref/656871

Twoja instrukcja użytkownika ZANUSSI ZK20/11R http://pl.yourpdfguides.com/dref/656871 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,

Bardziej szczegółowo

KÜHL - GEFRIERKOMBINATION - KOMBINACE CHLADNICKA-MRAZNICKA CH ODZIARKO-ZAMRA ARKA - KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA HÛTÕ-FAGYASZTÓ KOMBINÁCIÓ - COMBINA FRIGORIFICA GEBRAUCHSANLEITUNG - NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Technika Grzewcza LE 16, LE 25. Osuszacz powietrza Instrukcja obs³ugi i instalacji

Technika Grzewcza LE 16, LE 25. Osuszacz powietrza Instrukcja obs³ugi i instalacji Technika Grzewcza LE 16, LE 25 Osuszacz powietrza Instrukcja obs³ugi i instalacji 1 1. Wskazówki ogólne 2 1.1 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa 2 1.2 Pozosta³e znaki w niniejszej dokumentacji 2 1.3 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

KGE.. cs Návod na použití sk Návod na obsluhu. pl Instrukcja obsługi

KGE.. cs Návod na použití sk Návod na obsluhu. pl Instrukcja obsługi KGE.. cs Návod na použití sk Návod na obsluhu pl Instrukcja obsługi cs Obsah Bezpečnostní a výstražné pokyny... 4 Pokyny k likvidaci... 5 Rozsah dodávky... 6 Dbejte na teplotu místnosti a větrání... 6

Bardziej szczegółowo

Italiano, 1 English,11 Français, 21

Italiano, 1 English,11 Français, 21 Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA ARKA I GB F Italiano, 1 English,11 Français, 21 E P Spis treœci Instalowanie, 52 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 53-54 Panel

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA U YTKOWANIA SZAFY CH ODNICZEJ DWUDRZWIOWEJ

INSTRUKCJA U YTKOWANIA SZAFY CH ODNICZEJ DWUDRZWIOWEJ R INSTRUKCJA U YTKOWANIA SZAFY CH ODNICZEJ DWUDRZWIOWEJ SCH 2000, SCH 2000S SCH 2000/N, SCH 2000S/N (drzwi otwierane) v.2011.02 32-765 RZEZAWA, ul. Przemys³owa 75 tel. +48 14/61-161-06, fax +48/ 61-277-21

Bardziej szczegółowo

PRZED PIERWSZYM PRANIEM

PRZED PIERWSZYM PRANIEM PL PRZED PIERWSZYM PRANIEM 1. Odblokowanie pralki Zbiornik pralki jest mechanicznie po³¹czony z jej obudow¹ co zabezpiecza pralkê przed uszkodzeniem podczas transportu. Przed w³¹czeniem pralki nale y j¹

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ

Bardziej szczegółowo

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia Konwektory CON - S euro CON 10 S, CON 15 S, CON 20 S, CON 30 S CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS Instrukcja monta u i obs³ugi Technika dobrego samopoczucia Spis treœci Instrukcja obs³ugi 2 Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Gazowe grzejniki wody przep³ywowej

Gazowe grzejniki wody przep³ywowej Instrukcja monta u i obs³ugi Ju 1088/1 Gazowe grzejniki wody przep³ywowej RBPL grudzieñ 97 W 250-1 K... * W 325-1 K... * Dla Waszego bezpieczeñstwa: W razie wyczuwalnego zapachu gazu: 1. zamkn¹æ zawór

Bardziej szczegółowo

Quatro C. Instrukcja uzytkowania

Quatro C. Instrukcja uzytkowania Quatro C Instrukcja uzytkowania Wprowadzenie Niniejsza instrukcja u ytkowania po³¹czona z opisem technicznym i metryk¹ wentylatora "Quatro C" zawiera informacje dotycz¹ce monta u oraz zasady i ostrze enia

Bardziej szczegółowo

Pojemnoœciowe, ciœnieniowe, wisz¹ce ogrzewacze wody DEM 30 C, DEM 50 C, DEM 80 C, DEM 100 C, DEM 120 C, DEM 150 C

Pojemnoœciowe, ciœnieniowe, wisz¹ce ogrzewacze wody DEM 30 C, DEM 50 C, DEM 80 C, DEM 100 C, DEM 120 C, DEM 150 C Pojemnoœciowe, ciœnieniowe, wisz¹ce ogrzewacze wody DEM 30 C, DEM 50 C, DEM 80 C, DEM 100 C, DEM 120 C, DEM 150 C Instrukcja monta u i obs³ugi Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie

Bardziej szczegółowo

Register and win! www.kaercher.com

Register and win! www.kaercher.com Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek

Bardziej szczegółowo

SCI6. Polski...Strona WB-01

SCI6. Polski...Strona WB-01 SCI6 Polski...Strona 63 0099001290WB-01 POLSKI Model: SCI6 Prostownik akumulatorowy / urz dzenie podtrzymuj ce stan akumulatorów PODR CZNIK U YTOWNIKA Ryzyko wydzielania gazów wybuchowych. elektrycznym.

Bardziej szczegółowo

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI DLACZEGO WARTO ICH UŻYWAĆ? Wszystkie świeże produkty zawierają naturalną florę bakteryjną, która w sprzyjających warunkach

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA ARKA Polski BCB 313 AA VE I/HA Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Opis urz¹dzenia, 3-4 Widok ogólny Panel kontrolny Uruchomienie i u ytkowanie, 5-6-7-8

Bardziej szczegółowo

BU Instrukcja obs³ugi 2009

BU Instrukcja obs³ugi 2009 Instrukcja obs³ugi 2009 2 BU SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE 2. SCHEMAT OZNACZENIA 3. ELEMENTY ZESTAWU 4. PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE 5. WARUNKI EKSPLOATACJI 6. WYMOGI BEZPIECZEÑSTWA 7. OPIS URZ DZENIA 8. INSTALACJA

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja u ytkowania i monta u

Instrukcja u ytkowania i monta u Instrukcja u ytkowania i monta u Ch³odziarka ze stref¹ PerfectFresh i funkcj¹ DynaCool K 14827 SD K 14827 SD ed/cs (-1) Przed ustawieniem, instalacj¹ i uruchomieniem pl-pl nale y koniecznie zapoznaæ siê

Bardziej szczegółowo

UPS. Ares cool KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES COOL MODEL FTP 300-03. Instrukcja Obs³ugi FIDELTRONIK. Producent: ver 3.0

UPS. Ares cool KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES COOL MODEL FTP 300-03. Instrukcja Obs³ugi FIDELTRONIK. Producent: ver 3.0 UPS res cool KOMPUTEROWY ZSILCZ WRYJNY RES COOL MODEL FTP 300-03 Instrukcja Obs³ugi ver 3.0 Producent: FIDELTRONIK 1 Dziêkujemy, gratulujemy trafnego wyboru. Mamy g³êbok¹ nadziejê i zakupiony przez Pañstwa

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ

Bardziej szczegółowo

Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26

Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26 Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26 9241 ESKY Dkujeme Vám, že jste se rozhodli pro tento výrobek firmy SOEHNLE PROFESSIONAL. Tento výrobek je vybaven všemi znaky

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEP A. Instrukcja obs³ugi i instalacji Karta gwarancyjna KRS-X3.5WF/AL KRS-X4.8WF/BL KRS-X6.0WF/CF

POMPA CIEP A. Instrukcja obs³ugi i instalacji Karta gwarancyjna KRS-X3.5WF/AL KRS-X4.8WF/BL KRS-X6.0WF/CF POMPA CIEP A Instrukcja obs³ugi i instalacji Karta gwarancyjna KRS-X3.5WF/AL KRS-X4.8WF/BL KRS-X6.0WF/CF Dziêkujemy za wybór pompy ciep³a CHIGO Pompa ciep³a jest drogim urz¹dzeniem i dlatego te zalecamy,

Bardziej szczegółowo

GID.. pl Instrukcja obsługi

GID.. pl Instrukcja obsługi GID.. pl Instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa i wskazówki ostrzegawcze... 3 Wskazówki dotyczące usuwania starego urządzenia i opakowania... 5 Zakres dostawy... 6 Zwracać uwagę na temperaturę

Bardziej szczegółowo

Pompa ciep³a powietrze/woda przeznaczona do ogrzewania wody u ytkowej WWK 300, WWK 300 SOL Instrukcja obs³ugi i monta u

Pompa ciep³a powietrze/woda przeznaczona do ogrzewania wody u ytkowej WWK 300, WWK 300 SOL Instrukcja obs³ugi i monta u Technika dobrego samopoczucia Pompa ciep³a powietrze/woda przeznaczona do ogrzewania wody u ytkowej WWK 300, WWK 300 SOL Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (po stronie wodnej i elektrycznej) oraz pierwsze

Bardziej szczegółowo

Zasilacz impulsowy. Oznaczenia. Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W S8PS

Zasilacz impulsowy. Oznaczenia. Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W S8PS Zasilacz impulsowy Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W Zakres mocy od 50 W do 600 W. Dostêpny w obudowie otwartej i zamkniêtej atwy monta na szynie DIN za pomoc¹ do³¹czonych uchwytów

Bardziej szczegółowo

SANTO 70318-5 KG. mrazničkou

SANTO 70318-5 KG. mrazničkou SANTO 70318-5 KG Návod k použití Instrukcja obsługi Kullanma Kılavuzu Chladnička s mrazničkou Chłodziarkozamrażarka Buzdolabı 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.

Bardziej szczegółowo

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

Siena. ekspres do kawy 0-501-673-150

Siena. ekspres do kawy 0-501-673-150 Siena ekspres do kawy Zamówienia produktów oraz serwisu do naprawy ekspresu przyjmujemy pod ni ej wymienionymi numerami telefonów: dla dzwoni¹cych z 0-801-673-150 telefonów stacjonarnych dla dzwoni¹cych

Bardziej szczegółowo

C U K I E R N I A. K-2 02-201 Warszawa, ul. Opaczewska 85 (róg ul. Kurhan) tel.: 0-22 846 15 74, 846 39 96 fax: 0-22 846 25 34 e-mail: k-2@k-2.com.

C U K I E R N I A. K-2 02-201 Warszawa, ul. Opaczewska 85 (róg ul. Kurhan) tel.: 0-22 846 15 74, 846 39 96 fax: 0-22 846 25 34 e-mail: k-2@k-2.com. C U K I E R N I A ZAAWANSOWANE CH ODZENIE I MRO ENIE HI-TECH Od wielu lat, IRINOX jest g³ównym partnerem dla Profesjonalnych Cukierników, tworz¹c i produkuj¹c systemy ch³odzenia i mro enia uderzeniowego.

Bardziej szczegółowo

Warnik z systemem grzejnym discmatic EBK 5 K automatic Instrukcja monta u i obs³ugi

Warnik z systemem grzejnym discmatic EBK 5 K automatic Instrukcja monta u i obs³ugi Technika dobrego samopoczucia Warnik z systemem grzejnym discmatic EBK 5 K automatic Instrukcja monta u i obs³ugi Monta, pierwsze uruchomienie i konserwacja mog¹ byæ wykonane jedynie przez uprawnionego

Bardziej szczegółowo

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory ST733TL Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory EAN13: 8017709173296 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika BOSCH KIS38A50CH http://pl.yourpdfguides.com/dref/3557185

Twoja instrukcja użytkownika BOSCH KIS38A50CH http://pl.yourpdfguides.com/dref/3557185 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1

Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1 Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1 DEKLARACJA ZGODNO CI My, NOKIA CORPORATION z pe³n± odpowiedzialno ci± o wiadczamy, e produkt PT-8

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi Serwosilników ED / EK firmy STÖBER

Instrukcja obs³ugi Serwosilników ED / EK firmy STÖBER Instrukcja obs³ugi Serwosilników ED / EK firmy STÖBER pl Niniejsza instrukcja obs³ugi zawiera informacje dotycz¹ce transportu, ustawienia i uruchomienia serwosilników ED/EK firmy STÖBER jako elementów

Bardziej szczegółowo

CK-CKE COMPACT. ekspres do kawy 0-501-673-150

CK-CKE COMPACT. ekspres do kawy 0-501-673-150 COMPACT CK-CKE ekspres do kawy Zamówienia produktów oraz serwisu do naprawy ekspresu przyjmujemy pod ni ej wymienionymi numerami telefonów: dla dzwoni¹cych z 0-801-673-150 telefonów stacjonarnych dla dzwoni¹cych

Bardziej szczegółowo

Mobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny

Mobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny Zaprojektowano dla: Motocykli Samochodów osobowych Samochodów ciarowych Pojazdów uytkowych INSTRUKCJA Mobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny Producent Kelterstrasse 65 D-72669 Untsrensingen

Bardziej szczegółowo

6 720 604 480 (02.10) PL LSM 5

6 720 604 480 (02.10) PL LSM 5 6 720 604 480 (02.10) PL LSM 5 7 719 001 570 Spis treœci Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa pracy Objaœnienia symboli 1. Dane osprzêtu 3 1.1 Opis 3 1.1.1 Zastosowanie 3 1.1.2 Zakres dostawy 4 1.2 Opis

Bardziej szczegółowo

A71100TSW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 35

A71100TSW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 35 A71100TSW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 35 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám

Bardziej szczegółowo

IP 00 SERIA 3.6 SERIA 3.9 1. 2.

IP 00 SERIA 3.6 SERIA 3.9 1. 2. STEROWNIKI URZ DZEÑ CH ODNICZYCH typu SCH-12sz-s1 typu SCH-12sz-s3 B IP 00 I. CHRKTERYSTYK I PRZEZNCZENIE Sterowniki SCH-12sz przeznaczone s¹ do kompleksowego sterowania prac¹ sklepowych urz¹dzeñ ch³odniczych.

Bardziej szczegółowo

DomoCommand DC 112. Dodatek do Informacji Technicznej. Sterownik pogodowy obiegu kot³owego i obiegu grzewczego

DomoCommand DC 112. Dodatek do Informacji Technicznej. Sterownik pogodowy obiegu kot³owego i obiegu grzewczego Sterownik pogodowy obiegu kot³owego i obiegu grzewczego DomoCommand Dodatek do Informacji Technicznej DC 11 Instrukcja obs³ugi dla u ytkownika instalacji Instrukcja obs³ugi dla instalatora Niniejszy dodatek

Bardziej szczegółowo

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0 Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Wydanie 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 POLSKI 2010 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Wprowadzenie Dziêki Rowerowemu zestawowi

Bardziej szczegółowo

MO-03 INSTRUKCJA U YCIA WYTWÓRCA IMPORTER. Norditalia Elettromedicali S.r.l. 25010 San Martino della Battaglia (Brescia) W³ochy. Sp. z o.o.

MO-03 INSTRUKCJA U YCIA WYTWÓRCA IMPORTER. Norditalia Elettromedicali S.r.l. 25010 San Martino della Battaglia (Brescia) W³ochy. Sp. z o.o. INSTRUKCJA U YCIA MO-03 WYTWÓRCA IMPORTER Norditalia Elettromedicali S.r.l. 25010 San Martino della Battaglia (Brescia) W³ochy Sp. z o.o. 15-077 Bia³ystok, ul. Warszawska 42A tel./fax (85) 73-24-622, 73-24-099

Bardziej szczegółowo

Defibrylator szkoleniowy HeartSine samaritan PAD. Instrukcja U ytkownika

Defibrylator szkoleniowy HeartSine samaritan PAD. Instrukcja U ytkownika Defibrylator szkoleniowy HeartSine samaritan PAD Instrukcja U ytkownika SPIS TREŒCI KONFIGURACJA defibrylatora samaritan PAD Defibrylator szkoleniowy HeartSine samaritan PAD 3 Wyposa enie dodatkowe defibrylatora

Bardziej szczegółowo

instrukcja obs³ugi EPI NO Libra Zestaw do æwiczeñ przepony miednicy skutecznoœæ potwierdzona klinicznie Dziêkujemy za wybór naszego produktu

instrukcja obs³ugi EPI NO Libra Zestaw do æwiczeñ przepony miednicy skutecznoœæ potwierdzona klinicznie Dziêkujemy za wybór naszego produktu P O L S K A instrukcja obs³ugi EPI NO Libra Zestaw do æwiczeñ przepony miednicy skutecznoœæ potwierdzona klinicznie Dziêkujemy za wybór naszego produktu created & made in Germany Opis produktu Zestaw do

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi PIEKARNIK. Spis treœci. Instalacja, 2-3 Ustawienie Pod³¹czenie do sieci elektrycznej Tabliczka znamionowa

Instrukcja obs³ugi PIEKARNIK. Spis treœci. Instalacja, 2-3 Ustawienie Pod³¹czenie do sieci elektrycznej Tabliczka znamionowa Instrukcja obs³ugi PIEKARNIK Polski, I K.B I K.B IX I.B I.B IX I 6 K.B I 6 K.B IX I 6 KC.B I 6 KC.B IX I.B TD I.B IX TD IE 6K.B TD IE 6K.B IX TD I K.B IX CR I K.A I K.A IX Spis treœci Instalacja, - Ustawienie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: VL-100U-E

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: VL-100U-E INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: VL-100U-E VL-100U-E Prosimy o uwa ne przeczytanie instrukcji, zapoznanie siê z poszczegónymi funkcjami urz¹dzenia oraz pozostawienie jej do póÿniejszego stosowania. Nie nae

Bardziej szczegółowo

Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23

Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23 Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23 Zastosowanie Si³owniki elektrohydrauliczne sterowane s¹ przez regulatory elektroniczne za pomoc¹ trójpunktowych lub ci¹g³ych sygna- ³ów wyjœciowych. S³u

Bardziej szczegółowo

Brama przemys³owa do stosowania wewn¹trz pomieszczeñ

Brama przemys³owa do stosowania wewn¹trz pomieszczeñ rama szybkobie na Speedroller rama przemys³owa do stosowania wewn¹trz pomieszczeñ Napêd elektryczny wa³ ze stali stal ocynkowana metod¹ sêdzimira p³aszcz bramy (tworzywo sztuczne gruboœci 1,2mm) wa³ z

Bardziej szczegółowo

Transport pneumatyczny œcinków i odpadów

Transport pneumatyczny œcinków i odpadów Transport pneumatyczny œcinków i odpadów Separatory Wentylatory Pompy Separatory Statyczne SET Prosta, niezawodna konstrukcja Separacja materia³u bez u ycia elementów mechanicznych Praca z wentylatorem

Bardziej szczegółowo

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia obejmujàcych równie poni sze zalecenia:

Bardziej szczegółowo

Czujniki temperatury, typu od 5207 do 5277

Czujniki temperatury, typu od 5207 do 5277 Czujniki temperatury, typu od 5207 do 5277 z elementem oporowym Pt 1000 Zastosowanie Czujniki do pomiaru temperatury w instalacjach grzewczych, wentylacyjnych i klimatyzacyjnych. Wykonania z elementem

Bardziej szczegółowo

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.registerelectrolux.com

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.registerelectrolux.com ENN2841AOW CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2 PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 21 SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 41 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

ZMIANY DO PROJEKTU WYKONAWCZEGO WPROWADZONE PRZEZ ZAMAWIAJĄCEGO ŚWIETLICA WIEJSKA Z INFRASTRUKTURĄ, ŁAGODZIN DZIAŁKA 160/1

ZMIANY DO PROJEKTU WYKONAWCZEGO WPROWADZONE PRZEZ ZAMAWIAJĄCEGO ŚWIETLICA WIEJSKA Z INFRASTRUKTURĄ, ŁAGODZIN DZIAŁKA 160/1 ZMIANY DO PROJEKTU WYKONAWCZEGO WPROWADZONE PRZEZ ZAMAWIAJĄCEGO ŚWIETLICA WIEJSKA Z INFRASTRUKTURĄ, ŁAGODZIN DZIAŁKA 160/1 ZMIANY DO PROJEKTU WYKONAWCZEGO WPROWADZONE PRZEZ ZAMAWIAJĄCEGO ŚWIETLICA WIEJSKA

Bardziej szczegółowo

Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka

Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka 1. FUNKCJE PILOTA Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka O ile zainstalowano zamek Uzbrojenie z ograniczeniem czasu cyklu alarmowania z 30 do 15 sekund (dotyczy 1 i 4 strefy)

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla

KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla Sposób dzia ania Dwutlenek w gla (CO 2 ) jest gazem bezbarwnym, bezwonnym i nieprzewodzàcym elektrycznoêci. W celu wykrycia ewentualnych

Bardziej szczegółowo

Mieszanina wysokorafinowanych olejów bazowych oraz odpowiednich dodatków

Mieszanina wysokorafinowanych olejów bazowych oraz odpowiednich dodatków Wyd. nr 1 Strona 1 z 6 Egz. nr Producent LOTOS OIL S.A ul. Elbl¹ska 135 80-718 GDAÑSK Telefon centrala (0-58) 3087111, (058) 3088114 Fax (058) 3016063, 3017356 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU. Nazwa produktu

Bardziej szczegółowo

Postępowanie WB.2420.9.2015.NG zadanie nr 3 ZAŁĄCZNIK NR 5. 1 2 3 4 5 6 1. Zamrażarka niskotemperaturowa

Postępowanie WB.2420.9.2015.NG zadanie nr 3 ZAŁĄCZNIK NR 5. 1 2 3 4 5 6 1. Zamrażarka niskotemperaturowa Postępowanie WB.2420.9.2015.NG zadanie nr 3 ZAŁĄCZNIK NR 5 L.p. Nazwa asortymentu Ilość Nazwa wyrobu, nazwa producenta, określenie marki, modelu, znaku towarowego Cena jednostkowa netto (zł) Wartość netto

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki buforowe SBP 200, SBP 700 Instrukcja obs³ugi i monta u

Zbiorniki buforowe SBP 200, SBP 700 Instrukcja obs³ugi i monta u Technika dobrego samopoczucia Zbiorniki buforowe SBP 200, SBP 700 Instrukcja obs³ugi i monta u Monta, pierwsze uruchomienie i przegl¹dy urz¹dzenia mog¹ byæ dokonywane jedynie przez uprawnionego Fachowca,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,

Bardziej szczegółowo

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 100 ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 60 CM FDW 612 HL 3A 104 FDW 614 DTS 3B A++ 104 40 CM FDW 410 DH 3A 105 ZMYWARKI DO ZABUDOWY 101 ZMYWARKI FRANKE TWÓJ WYBÓR NAJLEPSZE PARAMETRY KLASA EFEKTYWNOŚCI Zmywanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Gratulujemy zakupu Prasy termotransferowej Secabo! Proszê o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi, tak aby mogli Pañstwo rozpocz¹æ pracê na urz¹dzeniu

Bardziej szczegółowo

Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie

Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou PL Instrukcja obsługi 21 Chłodziarko-zamrażarka SK Návod na používanie 42 Chladnička s mrazničkou SCZ71800F1 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Bardziej szczegółowo

Technika dobrego samopoczucia

Technika dobrego samopoczucia Technika dobrego samopoczucia Zamkniêty stoj¹cy zasobnik ciep³ej wody z wbudowanym wymiennikiem ciep³a, oraz zewnêtrzn¹ pow³ok¹ izolacyjn¹ SHW 300 WAC, SHW 400 WAC Instrukcja obs³ugi i monta u Opis Stoj¹cy

Bardziej szczegółowo

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA 60802046PL.fm Page 5 Monday, November 12, 2007 9:45 AM OPIS URZĄDZENIA A) Komora ch odziarki (przeznaczona do przechowywania świeżych produktów żywnościowych) 1. Półki (częściowo regulowana wysokość) 2.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

7 Oparzenia termiczne

7 Oparzenia termiczne 7 Oparzenia termiczne Nastêpstwa i zagro enia... 162 Jak oparzenie penetruje w g³¹b skóry?.... 163 Zagro enia przy rozleg³ych oparzeniach.... 164 Kiedy nale y iœæ do lekarza?... 164 Preparaty naturalne

Bardziej szczegółowo

KGN.. pl Instrukcja obsługi

KGN.. pl Instrukcja obsługi KGN.. pl Instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa i wskazówki ostrzegawcze... 3 Wskazówki dotyczące usuwania starego urządzenia i opakowania... 5 Zakres dostawy... 6 Zwracać uwagę na temperaturę

Bardziej szczegółowo

pl Instrukcja obsługi GS..N.. Zamrażarka

pl Instrukcja obsługi GS..N.. Zamrażarka pl Instrukcja obsługi GS..N.. Zamrażarka Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa i wskazówki ostrzegawcze... 3 Wskazówki dotyczące usuwania starego urządzenia i opakowania... 5 Zakres dostawy... 6 Zwracać

Bardziej szczegółowo

ZAPYTANIE OFERTOWE. Szczecin, dnia 30 kwietnia 2012 r.

ZAPYTANIE OFERTOWE. Szczecin, dnia 30 kwietnia 2012 r. ZAPYTANIE OFERTOWE Szczecin, dnia 30 kwietnia 2012 r. Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie, zwraca się z prośbą o przedstawienie oferty cenowej na dostawę pierwszego wyposażenia zaplecza

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Sterownik

HARVIA GRIFFIN INFRA. Sterownik HARVIA GRIFFIN INFRA PL Sterownik 23062008 Poni sza instrukcja instalacji i monta u sterownika Griffin skierowana jest do osób posiadaj±cych kabinê infrared, promienniki i sterownik, osób odpowiedzialnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

A 10 FORM NO B

A 10 FORM NO B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Myčka nádobí Mosogatógép Zmywarka do naczyń Umývačka riadu ESI 47020 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás

Bardziej szczegółowo

KOMBINOVANÉ CHLANDNICKY S MRAZNICKOU CHLODZIARKO-ZAMRAZARKA

KOMBINOVANÉ CHLANDNICKY S MRAZNICKOU CHLODZIARKO-ZAMRAZARKA 7 CZ. PL. KOMBINOVANÉ CHLANDNICKY S MRAZNICKOU CHLODZIARKO-ZAMRAZARKA OBECNÁ âást 1) Pfieãtûte si pozornû tento návod - obsahuje dûleïité informace t kající se bezpeãné instalace, pouïívání a údrïby spotfiebiãe.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA U YTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA ODKURZACZ. 321 i 322. ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul. Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.

INSTRUKCJA U YTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA ODKURZACZ. 321 i 322. ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul. Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer. INSTRUKCJA U YTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA ODKURZACZ 321 i 322 ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul. Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl 321_322_166K.p65 1 SZANOWNY KLIENCIE! Odkurzacze nasze s¹ produkowane od

Bardziej szczegółowo

Piece rozp³ywowe. www.renex.com.pl. Maschinen- und Vertriebs GmbH & Co.KG

Piece rozp³ywowe. www.renex.com.pl. Maschinen- und Vertriebs GmbH & Co.KG Piece rozp³ywowe Maschinen- und Vertriebs GmbH & Co.KG Historia SMT W ci¹gu ponad dwadziestu lat od powstania firmy w 1987 roku, nasze rodzinne przedsiêbiorstwo sta³o siê œwiatowym liderem w produkcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI SKORPION 2000 A Z1M SKORPION 2000 A Z1 SKORPION 2000 A Z1 24V SKORPION 2000A Z1 PLUS FUNKCJE SYSTEMU ALARMOWEGO SKORPION 2000A Z1

INSTRUKCJA OBS UGI SKORPION 2000 A Z1M SKORPION 2000 A Z1 SKORPION 2000 A Z1 24V SKORPION 2000A Z1 PLUS FUNKCJE SYSTEMU ALARMOWEGO SKORPION 2000A Z1 INSTRUKCJA OBS UGI KOMPUTEROWY SYSTEM ALARMOWY SKORPION 2000 A Z1M SKORPION 2000 A Z1 SKORPION 2000 A Z1 24V SKORPION 2000A Z1 PLUS Certyfikat PIMOT nr B/1/258/98 Opracowanie techniczne (OT) BLE.227.98.T

Bardziej szczegółowo

BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900

BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900 Instrukcja Obs³ugi BM8900 STOP USB PLAY/ PAUSE REPEAT FB FF USB Power Mikser BM8900 Spis treœci Specyfikacje Spis treœci--------------------------------------------------- 1 Wa ne informacje dotycz¹ce

Bardziej szczegółowo

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL. Regulator ciœnienia typu 4708-45. Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza

Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL. Regulator ciœnienia typu 4708-45. Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza Regulator ciœnienia typu 4708-45 o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza Rys. 1 Regulator ciśnienia typu 4708-45 Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) Spis treści Spis treœci

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu SPIS TREŚCI Charakterystyka... 3 Zawartość zestawu... 3 Budowa i opis... 4 Montaż baterii... 5 Praca... 5 Wyposażenie dodatkowe Detektor RC 9... 5 Dane techniczne... 6 Ważne informacje... 7 Uwagi i ostrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

MICROAUTOMATIC INFORMACJA O PRODUKCIE

MICROAUTOMATIC INFORMACJA O PRODUKCIE µtic CBY-JRG 7200 INFORMACJA O PRODUKCIE Dokumentacja zawiera dane techniczne, oraz instrukcjê obs³ugi i programowania sterownika µtic CBY-JRG 7200. Konfiguracja sterownika: 8 bram gara owych, 1 zeœlizg,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA 6pl33013.fm5 Page 4 Thursday, February 8, 2001 5:59 PM PL INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA OPIS URZĄDZENIA STRONA 5 WYMIANA ŻARÓWKI STRONA 5 PRZED UŻYTKOWANIEM CHŁODZIARKI STRONA 6 PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz z filtrem wodnym 1400W Model: DED6602

Odkurzacz z filtrem wodnym 1400W Model: DED6602 Odkurzacz z filtrem wodnym 1400W Model: DED6602 INSTRUKCJA OBS UGI z Kart¹ Gwarancyjn¹ Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 01.01.2013 r. panel obs³ugowy zespó³ napêdowy zbiornik górny zbiornik dolny

Bardziej szczegółowo

CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI Teka. Świeżość pod kontrolą CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI WOLNOSTOJĄCE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY 78-79 80-81

CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI Teka. Świeżość pod kontrolą CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI WOLNOSTOJĄCE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY 78-79 80-81 CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI Świeżość pod kontrolą CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI WOLNOSTOJĄCE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY 78-79 80-81 Teka CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI

Bardziej szczegółowo

FAVORIT 44410 VI. Instrukcja obsługi

FAVORIT 44410 VI. Instrukcja obsługi FAVORIT 44410 VI Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi Myčka nádobí Mosogatógép Zmywarka 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi ZMYWARKA. Spis treœci T R C S. Instalacja, 2-3 Ustawienie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Dane techniczne

Instrukcja obs³ugi ZMYWARKA. Spis treœci T R C S. Instalacja, 2-3 Ustawienie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Dane techniczne Instrukcja obs³ugi ZMYWARKA PL Polski, 1 C S T R Èesky, 13 Türkçe, 25 Spis treœci Instalacja, 2-3 Ustawienie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Dane techniczne Opis urz¹dzenia, 4

Bardziej szczegółowo