Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26
|
|
- Bartosz Wrona
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu
2 ESKY Dkujeme Vám, že jste se rozhodli pro tento výrobek firmy SOEHNLE PROFESSIONAL. Tento výrobek je vybaven všemi znaky nejmodernjší techniky a optimalizován pro co nejjednodušší obsluhu. Pokud budete mít dotazy nebo se na pístroji vyskytnou problémy, o kterých tento návod nepojednává, obrate se na servisního partnera firmy SOEHNLE PROFESSIONAL nebo nás navštivte na internetu Úel použití Váha SOEHNLE PROFESSIONAL 9241 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU urena k používání bez povinného cejchování. Odpovídá konstruknímu typu popsanému v osvdení o povolení druhu konstrukce, rovnž i platným požadavkm smrnic ES 89/336/EHS, 73/23/EHS. Bezpenostní upozornní Ped uvedením pístroje do provozu si peliv protte informace uvedené v návodu k obsluze. Obsahují dležité pokyny pro instalaci, správné použití a údržbu pístroje. Výrobce neruí v pípad nedodržení následujících pokyn: Pi použití elektrických souástí za zvýšených bezpenostních požadavk je teba dodržovat píslušné pedpisy. Práce na pístroji nikdy neprovádjte pod naptím. Ruení se nevztahuje chyby vzniklé neodbornou instalací. Podmínky elektrického pipojení musí souhlasit s hodnotami vytištnými na napájecím zdroji. Pístroje jsou koncipovány pro provoz v budovách. Dbejte na pípustné okolní teploty pro provoz (Technické informace). Pístroj spluje požadavky elektromagnetické snášenlivosti. Je teba zamezit pekroení maximálních hodnot stanovených v normách. V pípad problém se obrate na servisního partnera firmy SOEHNLE PROFESSIONAL. ištní K ištní staí vlhký hadík a bžný isticí prostedek. Nepoužívejte abrazivní prostedky. Údržba Váha nevyžaduje žádnou rutinní údržbu. Je však vhodné v periodických intervalech kontrolovat její pesnost. etnost kontrol závisí na používání a stavu váhy. Zjistíte-li odchylky, kontaktujte svého prodejce nebo servisního partnera firmy SOEHNLE PROFESSIONAL. Upozornní Tento pístroj je odrušen podle platných smrnic EU 89/336/EWG. Za extrémního elektrostatického a elektromagnetického psobení, nap. pi provozu rádiových pístroj nebo mobilních telefon v bezprostední blízkosti pístroje mže však dojít k ovlivnní zobrazené hodnoty. Po ukonení rušivého vlivu lze výrobek opt používat, píp. je nutno jej znovu zapnout. V pípad trvalých elektrostatických rušivých vliv doporuujeme uzemnit platformu. Pístroj je micí pístroj. Prvan, vibrace, rychlé zmny teploty a slunení záení mohou vést k ovlivnní výsledk váhy. Váha odpovídá zpsobu ochrany IP 54. Je teba se vyvarovat vysoké vlhkosti vzduchu, výpar, agresivních tekutin a silnému zneištní. 2
3 ESKY Záruka - ruení Pokud bude na dodané vci závada zpsobená firmou SOEHNLE PROFESSIONAL, je firma SOEHNLE PROFESSIONAL oprávnna závadu bu odstranit nebo dodat náhradní pístroj. Nahrazené díly budou vlastnictvím SOEHNLE PROFESSIONAL. Selže-li odstranní závady nebo dodání náhradního dílu, platí zákonná ustanovení. Záruní doba iní 2 roky a zaíná dnem koup. Prosím, uschovejte si úet jako dkaz. V pípad nutnosti servisu kontaktujte Vašeho prodejce nebo servis Sohnle.. Žádná záruka se nepebírá zvlášt za škody, které vzniknou v následujících pípadech: Nevhodné, neodborné skladování nebo používání, chybná montáž, pop. uvedení do provozu majitelem nebo tetí osobou, pirozené opotebení, zmna nebo zásahy, chybné nebo nedbalé zacházení, zvlášt nadmrné namáhání, chemické, elektrochemické, elektrické vlivy nebo vlhkost, pokud tyto nebudou zavinny firmou SOEHNLE PROFESSIONAL. Pokud by provozní, klimatické nebo jiné vlivy vedly k podstatným zmnám pomr nebo stavu materiál, záruka za bezvadnou celkovou funkci tohoto pístroje neplatí. Pokud v jednotlivém pípad poskytuje firma SOEHNLE PROFESSIONAL záruku, znamená to že pístroj nevykazuje závady po dobu záruní doby. Uschovejte si originální balení pro pípadné zptné zaslání. Zásobování energií PB Váha mže být používána se síovou zástrkou nebo vestavným akumulátorem. Akumulátor se nabíjí pes síovou zástrku. Defektní akumulátor zlikvidujte zvláš podle národních a místních pedpis o ochran životního prostedí a recyklaci surovin. Likvidace váhy Tento produkt nesmí být likvidován s normálním odpadem, ale musíte jej odevzdat na sbrném míst ureném k recyklaci elektrických a elektronických pístroj. Další informace získáte ve vaší obci, v ekologických dvorech nebo ve firm, kde jste produkt zakoupili. Síová zástrka Síová ást není chránna proti vod a tak nesmí pijít do styku s vodou. Pokud by byla síová ást mokrá nebo by došlo k viditelnému poškození, nesmíte váhu se síovou ástí používat. V tomto pípad se obrate na vašeho obchodníka nebo servisního partnera SOEHNLE PROFESSIONAL. Technické parametry Rozsah vážení: 30 kg íselný dílek: 1 g Pracovní teplota: 0 40 C Max. vlhkost vzduchu: 85 % Teplota skladování: C Kryt z ABS, važicí plocha z jakostní oceli Akumulátorový provoz: u nabitého akumulátoru 70 hodi 3
4 ESKY Uvedení do provozu Vybalte všechny ásti: váhu vážicí desku síovou zástrku 1. Zkontrolujte síové naptí. 2. Zasute síový kabel. Ped prvním uvedením do provozu musíte akumulátor nabíjet po dobu minimáln 12 hodin (Podrobnosti viz "Nabíjení akumulátoru"). 3. Instalace váhy na míst použití. 4. Pomocí stavitelných patek a libely ustavte váhu do vodorovné polohy. 5. Nyní je váha pipravena k provozu.! Indikaní panel ZERO NET GROSS nad kontrolní oblastí uvnit kontrolní oblasti pod kontrolní oblastí nulová poloha istá hmotnost hrubá hmotnost pcs aktivní poítací mód % aktivní procentuální vážení kg lb OZ aktivní váhová jednotka Akumulátor tém prázdný Klidový stav Ovládací tlaítka 1. ovládací úrove Pepínání kg / lb / oz Sítání Funkní úrove Procentuální vážení Kontrolní funkce Vyvážení nebo vymazání táry Nulová poloha Funkní úrove Opuštní funkní úrovn Vymazání zadávané hodnoty Pepnutí desítek doleva Pepnutí desítek doprava Nastavení desítek Pevzetí zadání 4
5 ESKY Zapnutí Spína Zapnuto/Vypnuto Jen u nezatížené váhy. Po uplynutí kontrolního programu je indikace na displeji nastavena na nulu. Váha je pipravena k vážení. Vložte vážené zboží. Na displeji se objeví hrubá hmotnost. Hodnoty mení se stabilizují bhem krátké zahívací doby trvající 15 minut. Opatrn vložte vážené zboží. Važicí desku trvale nezatžujte. Zabrate nárazm a petížení nad uvedené maximální zatížení. Tím by mohla být poškozena váha Nulová poloha Pokud se u nezatížené váhy na displeji neobjeví nula, stisknte tlaítko. Je možné nastavit nulový regulaní rozsah -4 % % rozsahu vážení. Vážení s tára (s hmotností obalu/nádoby) Na vážicí desku postavte nádobu. Na displeji se objeví hmotnost a GROSS. Stisknte tlaítko. Na displeji se objeví nula a NET. Položte vážené zboží. Po uklidnní indikace se objeví istá hmotnost váženého zboží. Vymazání táry U prázdné váhy znovu stisknte tlaítko. Indikace pejde ze záporné hodnoty na nulu a na displeji se objeví GROSS. Nabíjení akumulátoru Objeví-li se na displeji indikace "Akumulátor tém prázdný", mžete vážit ješt asi 10 hodin, poté se váha automaticky vypne, aby nedošlo k poškození akumulátoru. K nabití akumulátoru pipojte síovou ást. Doporuená doba nabíjení iní 12 hodin. Bhem nabíjení svítí kontrolka LED ervená = akumulátor tém prázdný Žlutá = stední nabití Zelená = akumulátor nabitý 5
6 ESKY Poítání Aktivujte tlaítkem, poté stisknte ke stanovení požadovaného referenního množství. Položte 10, 20, 50, 100 nebo 200 kus referenního množství, stisknte tlaítko a položte poítané díly. Stisknutím tlaítka mžete vyvolat referenní zátž. Návrat do režimu vážení optovným stisknutím tlaítka. Poznámka: ím vtší je referenní množství, tím pesnji mže být stanovena hmotnost díl. 10 referenních díl = asi 95% pesnost poítání 50 referenních díl = asi 98% pesnost poítání U velmi nízké referenní zátže ( <1/5d ) váha sice provede sítání, ale pesnost není dostaující. Kontrolní vážení Stisknte tlaítko. nad kontrolní oblastí uvnitř kontrolní oblasti pod kontrolní oblastí kg kg Tlaítkem nastavíte hodnotu horní kontrolní hodnoty, tlaítkem nastavíte desítky dále nebo s zpt. Tlaítkem ukoníte a potvrdíte zadání. Tlaítkem nastavíte hodnotu dolní kontrolní hodnoty, tlaítkem nastavíte desítky dále nebo s zpt. Tlaítkem ukoníte a potvrdíte zadání. Aktivace signalizaního tónu viz Uživatelský režim. Procentuální vážení Umožuje zobrazení hmotnosti v procentech co se týká referenní zátže. Položte referenní zátž ( > 100 x d ). Stisknte tlaítko. Indikace skoí na 100%. Každý potom vložený díl bude zahrnut do pomru k referenní zátži. Návrat do režimu vážení stisknutím tlaítka. 6
7 ESKY Sítání XX Po položení váženého zboží stisknte tlaítko. Na displeji se na 2 vteiny objeví ACC 1. Vážené zboží odstrate a pokejte, až se váha stabilizuje. Položte další vážené zboží. Znovu stisknte tlaítko. Na displeji se na 2 vteiny objeví ACC 2, atd. Mžete seíst maximáln 99 jednotlivých zátží Zobrazení distribuní pamti Po položení váženého zboží stisknte tlaítko. Nejdíve bude zobrazen poet jednotlivých vážení a poté souhrnná hmotnost. Vymazání distribuní pamti Stisknutím tlaítka pi zobrazení souhrnné hmotnosti bude souhrnná hmotnost vymazána. UŽIVATELSKÝ REŽIM Váha má 6 parametr, které mže zmnit sám uživatel. Zmna íselných dílk v pípad nepíznivých podmínek prostedí Nastavení osvícení pozadí k optimální úspoe energie Nastavení rozhraní (není možné) Tisk se soutem (není možný) Sledování nuly Zmna standardní jednotky Nastavení pípnutí pi kontrole nastavení filtru Aktivace souasným stisknutím tlaítek a Zmna íselného dílku Píklad: váha 6 kg má dlení po 0,2 g Možnosti nastavení 0,2 / 0,5 / 1 / 2 g Znázornno jako: Inc 2 / 5 / 10 / 20 Pepnte tlaítkem a potvrte s. Osvtlení pozadí Bez osvtlení Stále aktivní Rozsvícení pi zatížení Pepnte tlaítkem a potvrte s. 7
8 ESKY Nastavení rozhraní (není k dispozici) Pechod nkolikerým stisknutím tlaítka displeji objeví "A2 --"., až se na Nastavení sledování nuly Lze provést nastavení 0,5d / 1d / 2d / 4d (standardní). (Slouží ke korektue nulového bodu pi silném kolísání teploty) Pepnte tlaítkem a potvrte s. Pepínání jednotek Slouží k aktivaci možných jednotek k pepínání tlaítkem. Po stisknutí tlaítka možné jednotky. budou za sebou zobrazeny Stisknutím tlaítka mže být aktivována zvolená jednotka (on) nebo deaktivována (off). Další nastavení tlaítkem. Nastavení pípnutí pro kontrolní vážení 0 = pípnutí vyp. 1 = pípnutí zap. pi OK mezi LO a HI 2 = pípnutí zap., pokud ne OK pi LO a HI. Pepnte tlaítkem a potvrte s. Nastavení filtru 7,5 mení / s = silný filtr 15 mení / s (standardní) 30 mení / s 60 mení / s = bez filtru Pepnte tlaítkem a potvrte s. 8
9 ESKY Uživatelské cejchování S pevnými podprným body 0 bod / 1/3 zatížení / max. zatížení Váhu vypnte. Váhu zapnte. Bhem zapnutí stisknte tlaítka a a držte je asi 2 vteiny stisknuté. Váhu vyprázdnte a nulový bod potvrte tlaítkem. Zadejte urenou zátž (nap. 6 kg) ( ) a potvrte tlaítkem. Vložte standardní zátž (maximální zatížení) a potvrte tlaítkem. Váhu vyprázdnte. Váha pejde do režimu vážení. Nullstellen S volným podprným bodem 0 bod stávající zkušební zátž < max. Váhu vypnte. Váhu zapnte. Bhem zapnutí stisknte tlaítka a a držte je asi 2 vteiny stisknuté. Váhu vyprázdnte a nulový bod potvrte tlaítkem. Zadejte urenou zátž (nap. 6 kg) ( ) a potvrte tlaítkem. Vložte standardní zátž (maximální zatížení) a potvrte tlaítkem. Váhu vyprázdnte. Váha pejde do režimu vážení. 9
10 ĹËËÇÍÉĘÁ 10 Óáň ĺő áńéóôďýěĺ đďő ĺđéëýîáôĺ áőôü ôď đńďúüí SOEHNLE PROFESSIONAL. ĺé ęáôáóęĺőáóôĺß ěĺ ôçí ôĺëĺőôáßá ëýîç ôçň óýă ńďíçň ôĺ íďëďăßáň ęáé Ý ĺé ôĺëĺéďđďéçčĺß Ýôóé ţóôĺ ď ĺéńéóěüň ôďő íá ĺßíáé ď áđëďýóôĺńďň äőíáôüň. ĹÜí ôő üí Ý ĺôĺ áđďńßĺň ó ĺôéęü ěĺ ôď đńďúüí Ţ óĺ đĺńßđôůóç đďő ç óőóęĺőţ óáň ĺěöáíßóĺé ęüđďéď đńüâëçěá ôď ďđďßď äĺí ęáëýđôďőí ďé ďäçăßĺň ńţóçň, áđĺőčőíčĺßôĺ óôďí áíôéđńüóůđď óýńâéň ôçň SOEHNLE PROFESSIONAL Ţ ĺđéóęĺöôĺßôĺ ôç äéęôőáęţ ôďđďčĺóßá ôçň ĺôáéńĺßáň ěáň óôç äéĺýčőíóç Đĺäßď ĺöáńěďăţň Ç ćőăáńéü 9241 ôçň SOEHNLE PROFESSIONAL Ý ĺé ó ĺäéáóôĺß ăéá ôç ćýăéóç áăáčţí. Ç ćőăáńéü áőôţ đńďďńßćĺôáé ăéá ńţóç ĺíôüň ôçň ĹőńůđáúęŢň íůóçň ůň óőóęĺőţ đďő äĺí őđüęĺéôáé óĺ âáčěďíüěçóç. Đëçńďß ôď đńüôőđď ęáôáóęĺőţň đďő đĺńéăńüöĺôáé óôç âĺâáßůóç Üäĺéáň ęáôáóęĺőţň, ęáčţň ęáé ôéň éó ýďőóĺň áđáéôţóĺéň ôůí ęďéíďôéęţí ďäçăéţí 89/336/ĹĎĘ, 73/23/ĹĎĘ. Őđďäĺßîĺéň áóöüëĺéáň Đńéí áđü ôçí Ýíáńîç ëĺéôďőńăßáň ôçň óőóęĺőţň, äéáâüóôĺ đńďóĺęôéęü ôéň đëçńďöďńßĺň đďő đĺńéý ďíôáé óôéň ďäçăßĺň ńţóçň. ĐĺńéëáěâÜíďőí óçěáíôéęýň őđďäĺßîĺéň ăéá ôçí ĺăęáôüóôáóç, ôç óůóôţ ńţóç ęáé ôç óőíôţńçóç ôçň óőóęĺőţň. Ď ęáôáóęĺőáóôţň äĺí đáńý ĺé ęáěßá ĺăăýçóç, ĺüí äĺí ôçńďýíôáé ďé đáńáęüôů őđďäĺßîĺéň: Óĺ đĺńßđôůóç ńţóçň çëĺęôńéęţí ĺîáńôçěüôůí őđü áőîçěýíĺň áđáéôţóĺéň áóöáëĺßáň, čá đńýđĺé íá ôçńďýíôáé ďé áíôßóôďé ďé üńďé. Ěçí ĺęôĺëĺßôĺ ęáěßá ĺńăáóßá óôç óőóęĺőţ ĺíüóů áőôţ âńßóęĺôáé őđü ôüóç. Óĺ đĺńßđôůóç ĺóöáëěýíçň ĺăęáôüóôáóçň, ç ĺăăýçóç äĺí éó ýĺé. Ďé çëĺęôńéęýň óőíäýóĺéň čá đńýđĺé íá ăßíďíôáé ěĺ âüóç ôéň ôéěýň đďő áíáăńüöďíôáé ĺđüíů óôď ôńďöďäďôéęü. Ďé óőóęĺőýň Ý ďőí ó ĺäéáóôĺß ăéá ńţóç óĺ ĺóůôĺńéęďýň ţńďőň. ËÜâĺôĺ őđ' üřéí ôéň ĺđéôńĺđüěĺíĺň čĺńěďęńáóßĺň đĺńéâüëëďíôďň (Ôĺ íéęü óôďé ĺßá). Ç óőóęĺőţ đëçńďß ôéň áđáéôţóĺéň çëĺęôńďěáăíçôéęţň óőěâáôüôçôáň. Čá đńýđĺé íá áđďöĺýăĺôáé ç őđýńâáóç ôůí áíţôáôůí ôéěţí đďő ęáčďńßćďíôáé óôá đńüôőđá. Óĺ đĺńßđôůóç đńďâëţěáôďň, áđĺőčőíčĺßôĺ óôďí áíôéđńüóůđď óýńâéň ôçň SOEHNLE PROFESSIONAL. Ęáčáńéóěüň Ăéá ôďí ęáčáńéóěü ôçň ćőăáńéüň, áńęĺß íá ńçóéěďđďéĺßôĺ Ýíá őăńáěýíď đáíß ęáé ôá óőíţčç ęáčáńéóôéęü ôďő ĺěđďńßďő. Ěçí ńçóéěďđďéĺßôĺ óęëçńü ěýóá ęáčáńéóěďý. ÓőíôŢńçóç Äĺí áđáéôĺßôáé ôáęôéęţ óőíôţńçóç. Ůóôüóď, čá đńýđĺé íá ĺëýă ĺôĺ ęáôü ôáęôü ńďíéęü äéáóôţěáôá ôçí áęńßâĺéá ôçň ćőăáńéüň. Ç óő íüôçôá áőôţí ôůí ĺëýă ůí ĺîáńôüôáé áđü ôç ńţóç ęáé ôçí ęáôüóôáóç ôçň ćőăáńéüň. Óĺ đĺńßđôůóç đďő äéáđéóôţóĺôĺ üôé ç ćőăáńéü äĺí ĺßíáé áęńéâţň, áđĺőčőíčĺßôĺ óôďí đńďěçčĺőôţ óáň Ţ óôďí áíôéđńüóůđď óýńâéň ôçň SOEHNLE PROFESSIONAL. Őđüäĺéîç Ç óőóęĺőţ áőôţ đëçńďß ôçí éó ýďőóá ęďéíďôéęţ ďäçăßá 89/336/ĹĎĘ ůň đńďň ôéň đáńĺěâďëýň. Őđü áęńáßĺň çëĺęôńďóôáôéęýň ęáé çëĺęôńďěáăíçôéęýň đáńĺěâďëýň, üđůň đ.. óôçí đĺńßđôůóç đďő ęďíôü óôç óőóęĺőţ ëĺéôďőńăďýí đďěđďß Ţ ęéíçôü ôçëýöůíá, ĺíäý ĺôáé íá ĺđçńĺáóôďýí ďé ôéěýň óôçí ďčüíç ĺíäĺßîĺůí. ĚĺôÜ ôçí áđďěüęńőíóç ôůí đáńĺěâďëţí, ôď đńďúüí ěđďńĺß ęáé đüëé íá ńçóéěďđďéçčĺß óýěöůíá ěĺ ôéň đńďäéáăńáöýň ëĺéôďőńăßáň, áí ęáé óĺ ěĺńéęýň đĺńéđôţóĺéň ěđďńĺß íá ńĺéáóôĺß ĺđáíĺęęßíçóç ôçň óőóęĺőţň. Óĺ đĺńßđôůóç ěüíéěůí çëĺęôńďóôáôéęţí đáńĺěâďëţí, óőíéóôďýěĺ ôç ăĺßůóç ôçň đëáôöüńěáň. Ç óőóęĺőţ áđďôĺëĺß üńăáíď ěýôńçóçň. Ôá ńĺýěáôá áýńá, ďé äďíţóĺéň, ďé áđüôďěĺň ěĺôáâďëýň ôçň čĺńěďęńáóßáň ęáé ç çëéáęţ áęôéíďâďëßá ĺíäý ĺôáé íá ĺđçńĺüóďőí ôçí áđüäďóç ôçň ćőăáńéüň. Ç ćőăáńéü đëçńďß ôď đńüôőđď đńďóôáóßáň IP 54. Čá đńýđĺé íá áđďöĺýăĺôáé ç ÝęčĺóŢ ôçň óĺ őřçëţ őăńáóßá, óĺ áôěďýň, óĺ äéáâńůôéęü őăńü ęáé óĺ óçěáíôéęţ ńýđáíóç.
11 ĹËËÇÍÉĘÁ Ĺăăýçóç ĹÜí ěĺôü ôçí đáńüäďóç ôďő đńďúüíôďň äéáđéóôůčĺß âëüâç đďő čá đńýđĺé íá áđďęáôáóôáčĺß áđü ôç SOEHNLE PROFESSIONAL, ç ĺôáéńĺßá ěđďńĺß, ęáôü ôçí ęńßóç ôçň, íá ĺđéäéďńčţóĺé ôç âëüâç Ţ íá áíôéęáôáóôţóĺé ôď đńďúüí. Ôá áíôéęáôáóôáčýíôá ĺîáńôţěáôá ęáčßóôáíôáé éäéďęôçóßá ôçň SOEHNLE PROFESSIONAL. Óĺ đĺńßđôůóç đďő äĺí áđďęáôáóôáčĺß ç âëüâç Ţ äĺí áíôéęáôáóôáčĺß ôď đńďúüí, éó ýďőí ďé ó ĺôéęýň íďěéęýň äéáôüîĺéň. Ç ĺăăýçóç äéáńęĺß 2 ńüíéá ęáé ôßčĺôáé óĺ éó ý ôçí çěĺńďěçíßá ôçň áăďńüň. Đáńáęáëďýěĺ öőëüîôĺ ôçí áđüäĺéîç áăďńüň ůň áđďäĺéęôéęü ăéá ôçí ĺăăýçóç. Óĺ đĺńßđôůóç đďő áđáéôďýíôáé ĺńăáóßĺň óýńâéň, áđĺőčőíčĺßôĺ óôďí đńďěçčĺőôţ óáň Ţ óôď ôěţěá ĺîőđçńýôçóçň đĺëáôţí ôçň SOEHNLE PROFESSIONAL. Ç ĺăăýçóç äĺí éó ýĺé ăéá âëüâĺň đďő ďöĺßëďíôáé óôďőň đáńáęüôů ëüăďőň: ÁęáôÜëëçëç áđďčţęĺőóç Ţ öýëáîç, ĺóöáëěýíç óőíáńěďëüăçóç Ţ Ýíáńîç ëĺéôďőńăßáň ôçň óőóęĺőţň áđü ôďí áăďńáóôţ Ţ áđü ôńßôďőň, öőóéďëďăéęýň öčďńýň, ôńďđďđďßçóç Ţ ĺđýěâáóç, ĺóöáëěýíç Ţ áěĺëţň ńţóç, éäßůň ńţóç őđü őđĺńâďëéęü öďńôßď, Ýęčĺóç óĺ çěéęýň, çëĺęôńď çěéęýň ęáé çëĺęôńéęýň ĺđéäńüóĺéň Ţ óĺ őăńáóßá, ęáčţň ç SOEHNLE PROFESSIONAL äĺí ĺőčýíĺôáé ăéá ôéň óőíčţęĺň áőôýň. Ľóďí áöďńü ôçí ôýëĺéá ëĺéôďőńăßá ôçň óőóęĺőţň óôď óýíďëü ôçň, ç ĺăăýçóç äĺí ęáëýđôĺé ôçí đĺńßđôůóç óçěáíôéęţň ěĺôáâďëţň ôçň óőěđĺńéöďńüň Ţ ôçň ęáôüóôáóçň ôďő đńďúüíôďň ëüăů ńţóçň, ęëéěáôďëďăéęţí óőíčçęţí Ţ Üëëůí ĺđéäńüóĺůí. Ç ĺăăýçóç đďő đáńý ĺé ç SOEHNLE PROFESSIONAL óçěáßíĺé üôé, ęáôü ôçí đĺńßďäď đďő ęáëýđôĺé ç ĺăăýçóç, ôď đńďúüí äĺí čá đáńďőóéüóĺé ęáíýíá ĺëüôôůěá óôçí ęáôüóôáóç đáńüäďóçň. ÖőëÜîôĺ ôçí áń éęţ óőóęĺőáóßá ăéá ôçí đĺńßđôůóç đďő čá áđáéôçčĺß ĺđéóôńďöţ ôďő đńďúüíôďň. PB Đáńď Ţ ĺíýńăĺéáň Ç ćőăáńéü ëĺéôďőńăĺß ěýóů ôďő ôńďöďäďôéęďý Ţ ôďő ĺíóůěáôůěýíďő óőóóůńĺőôţ. Ď óőóóůńĺőôţň öďńôßćĺôáé ěýóů ôďő ôńďöďäďôéęďý. Ďé ĺëáôôůěáôéęďß óőóóůńĺőôýň čá đńýđĺé íá áđďńńßđôďíôáé ůńéóôü, óýěöůíá ěĺ ôďőň ĺčíéęďýň ęáé ôďđéęďýň ęáíďíéóěďýň ó ĺôéęü ěĺ ôçí đńďóôáóßá ôďő đĺńéâüëëďíôďň ęáé ôçí áíáęýęëůóç ôůí đńţôůí őëţí. Áđüńńéřç ôçň ćőăáńéüň Ěçí ěĺôá ĺéńßćĺóôĺ áőôü ôď đńďúüí üđůň ôá óőíçčéóěýíá áđüâëçôá. Čá đńýđĺé íá ôď đáńáäţóĺôĺ óĺ óçěĺßď đáńáëáâţň çëĺęôńéęţí ęáé çëĺęôńďíéęţí óőóęĺőţí ăéá áíáęýęëůóç. Ăéá đĺńéóóüôĺńĺň đëçńďöďńßĺň, áđĺőčőíčĺßôĺ óôď äţěď óáň, óôéň ęďéíďôéęýň őđçńĺóßĺň áđüńńéřçň Ţ óôçí ĺôáéńĺßá áđü ôçí ďđďßá áăďńüóáôĺ ôď đńďúüí. Ôńďöďäďôéęü Ôď ęáëţäéď äĺí ĺßíáé áäéüâńď ď ęáé äĺí đńýđĺé íá Ýńčĺé óĺ ĺđáöţ ěĺ ôď íĺńü. ĹÜí ôď ęáëţäéď âńá ĺß Ţ őđďóôĺß Üëëç ďńáôţ âëüâç, ç ćőăáńéü äĺí ĺđéôńýđĺôáé đëýďí íá ëĺéôďőńăĺß ěĺ ńĺýěá. Óĺ áőôţ ôçí đĺńßđôůóç, áđĺőčőíčĺßôĺ óôďí đńďěçčĺőôţ óáň Ţ óĺ ôĺ íéęü óýńâéň ôçň SOEHNLE PROFESSIONAL. Ôĺ íéęýň đńďäéáăńáöýň ÔéěÝň öďńôßďő: 30 kg Äéáâáčěßóĺéň ĺíäĺßîĺůí: 1 g Čĺńěďęńáóßá ëĺéôďőńăßáň: 0 40 C ĚÝăéóôç őăńáóßá áôěüóöáéńáň: 85 % Čĺńěďęńáóßá áđďčţęĺőóçň: C Đĺńßâëçěá áđü ABS, äßóęďň áđü áíďîĺßäůôď Üëőâá Áőôďíďěßá óőóóůńĺőôţ: Ěĺ óőóóůńĺőôţ ůň öďńôéěýíď, 70 ţńĺň 11
12 ĹËËÇÍÉĘÁ íáńîç ëĺéôďőńăßáň ÁđďóőóęĺőÜóôĺ üëá ôá ĺîáńôţěáôá: ĆőăáńéÜ Äßóęďň Ôńďöďäďôéęü 1. ĹëÝăîôĺ ôçí ôüóç äéęôýďő. 2. ÓőíäÝóôĺ ôď ęáëţäéď ńĺýěáôďň. Đńéí áđü ôçí đńţôç ńţóç, čá đńýđĺé íá öďńôßóĺôĺ ôď óőóóůńĺőôţ ăéá ôďőëü éóôďí 12 ţńĺň (đëçńďöďńßĺň óôçí ĺíüôçôá "Öüńôéóç óőóóůńĺőôţ"). 3. ÔďđďčĺôŢóôĺ ôç ćőăáńéü óôď óçěĺßď üđďő čá ôç ńçóéěďđďéţóĺôĺ. 4. Ěĺ ôç âďţčĺéá ôůí ńőčěéćüěĺíůí óôçńéăěüôůí ęáé ôďő áëöáäéďý, ôďđďčĺôţóôĺ ôçí óĺ ďńéćüíôéá čýóç. 5. Ç ćőăáńéü ĺßíáé Ýôďéěç ăéá ńţóç.! Đĺäßď ĺíäĺßîĺůí ZERO NET GROSS Őřçëüôĺńç ôçň áíţôáôçň ôéěţň ĺëýă ďő Ĺíôüň ôďő ĺýńďőň ôéěţí ĺëýă ďő áěçëüôĺńç ôçň ęáôţôáôçň ôéěţň ĺëýă ďő ĚçäĺíéęŢ ôéěţ Ęáčáńü âüńďň Ěéęôü âüńďň pcs Ç ëĺéôďőńăßá ęáôáěýôńçóçň ĺßíáé ĺíĺńăďđďéçěýíç % Ç ćýăéóç ĺđß ôďéň ĺęáôü ĺßíáé ĺíĺńăďđďéçěýíç kg lb OZ ĹđéëĺăěÝíç ěďíüäá ěýôńçóçň âüńďőň ÓőóóůńĺőôŢň ó ĺäüí ęĺíüň ĘáôÜóôáóç çńĺěßáň ĐëŢęôńá ĺéńéóěďý 1. Ěĺíďý ĺéńéóěţí ĹíáëëáăŢ kg / lb / oz čńďéóç Ěĺíď ëĺéôďőńăéţí ÂÜńďň ĺđß ôďéň ĺęáôü Ëĺéôďőńăßá ĺëýă ďő Őđďëďăéóěüň Ţ äéáăńáöţ áđüâáńďő Ěçäĺíéóěüň Ěĺíďý ëĺéôďőńăéţí îďäďň áđü ôď ěĺíďý ëĺéôďőńăéţí ÄéáăńáöŢ ĺéóçăěýíçň ôéěţň ĹđéëďăŢ äĺęüäůí ĹđéëďăŢ äĺęüäůí đńďň ôá áńéóôĺńü đńďň ôá äĺîéü Áýîçóç äĺęüäůí Áđďäď Ţ ĺéóçăěýíçň ôéěţň
13 ĹËËÇÍÉĘÁ Ĺíĺńăďđďßçóç Äéáęüđôçň ĺíĺńăďđďßçóçň-áđĺíĺńăďđďßçóçň Ěüíďí ĺöüóďí äĺí őđüń ĺé ęáíýíá öďńôßď óôç ćőăáńéü. ĚĺôÜ ôçí ďëďęëţńůóç ôçň äéáäéęáóßáň ĺëýă ďő, ç Ýíäĺéîç ěçäĺíßćĺôáé. Ç ćőăáńéü ĺßíáé Ýôďéěç ăéá ńţóç. ÔďđďčĺôŢóôĺ ôď đńďúüí đďő čýëĺôĺ íá ćőăßóĺôĺ. Óôçí ďčüíç ĺíäĺßîĺůí ĺěöáíßćĺôáé ôď ěéęôü âüńďň. ĚĺôÜ ôçí ĺíĺńăďđďßçóç ôçň ćőăáńéüň ęáé áöďý đáńýëčĺé Ýíá óýíôďěď äéüóôçěá đńďčýńěáíóçň 15 ëĺđôţí, ďé ôéěýň ěýôńçóçň óôáčĺńďđďéďýíôáé. ÔďđďčĺôŢóôĺ đńďóĺęôéęü ôď đńďúüí đďő čýëĺôĺ íá ćőăßóĺôĺ. Ěçí áöţíĺôĺ ôď öďńôßď óôď äßóęď ăéá ěĺăüëď äéüóôçěá. Áđďöĺýăĺôĺ ôá ôőđţěáôá ęáé ôçí őđĺńöüńôůóç Üíů ôůí đńďâëĺđüěĺíůí áíţôáôůí ôéěţí. ĹíäÝ ĺôáé íá đńďęëçčĺß ćçěéü óôç ćőăáńéü. Ěçäĺíéóěüň ĹÜí äĺí ĺěöáíßćĺôáé ôď ěçäýí üôáí äĺí őđüń ĺé ęáíýíá öďńôßď óôç ćőăáńéü, đáôţóôĺ ôď đëţęôńď. Đéčáíü ĺýńďň ěçäĺíéęţí ôéěţí -4%... +4% ôďő ĺýńďőň ôéěţí öďńôßďő Ćýăéóç ěĺ áđüâáńď ÔďđďčĺôŢóôĺ ôď äď ĺßď óôď äßóęď. Ôď âüńďň ęáé ç Ýíäĺéîç GROSS ĺěöáíßćďíôáé óôçí ďčüíç. ĐáôŢóôĺ ôď đëţęôńď. Ç ôéěţ ěçäĺíßćĺôáé ęáé ĺěöáíßćĺôáé ç Ýíäĺéîç NET. ÔďđďčĺôŢóôĺ ôď đńďúüí đďő čýëĺôĺ íá ćőăßóĺôĺ. Ç óôáčĺńďđďéçěýíç Ýíäĺéîç áíôéóôďé ĺß óôď ęáčáńü âüńďň ôďő đńďúüíôďň đďő čýëĺôĺ íá ćőăßóĺôĺ. ÄéáăńáöŢ ôďő áđüâáńďő Ěĺ ęĺíţ ćőăáńéü, đáôţóôĺ đüëé ôď đëţęôńď. Ç áńíçôéęţ ôéěţ ôçň Ýíäĺéîçň ěçäĺíßćĺôáé ęáé ĺěöáíßćĺôáé ç Ýíäĺéîç GROSS óôçí ďčüíç. Öüńôéóç óőóóůńĺőôţ Ľôáí ĺěöáíéóôĺß ç Ýíäĺéîç "ÓőóóůńĺőôŢň ó ĺäüí ęĺíüň" óôçí ďčüíç, ěđďńĺßôĺ íá đńáăěáôďđďéĺßôĺ ćőăßóĺéň ăéá đĺńßđďő 10 ţńĺň áęüěá. ĚĺôÜ áđü áőôü, ç ćőăáńéü óâţíĺé áőôüěáôá đńďęĺéěýíďő íá ěçí őđďóôĺß âëüâç ď óőóóůńĺőôţň. Ăéá íá öďńôßóĺôĺ ôď óőóóůńĺőôţ, óőíäýóôĺ ôď ęáëţäéď. Óőíéóôţěĺíďň ńüíďň öüńôéóçň: 12 ţńĺň. ĘáôÜ ôç äéüńęĺéá ôçň äéáäéęáóßáň öüńôéóçň, áíüâĺé ěéá ĺíäĺéęôéęţ ëő íßá LED. Ęüęęéíď = ÓőóóůńĺőôŢň ó ĺäüí ęĺíüň Ęßôńéíď = ÓőóóůńĺőôŢň öďńôéóěýíďň ęáôü ôď Ţěéóő ĐńÜóéíď = ÓőóóůńĺőôŢň ůň öďńôéóěýíďň 13
14 ĹËËÇÍÉĘÁ ĘáôáěÝôńçóç ĹíĺńăďđďéŢóôĺ ěĺ ôď đëţęôńď ęáé óôç óőíý ĺéá đáôţóôĺ ăéá íá ďńßóĺôĺ ôçí ĺđéčőěçôţ đďóüôçôá áíáöďńüň. ÔďđďčĺôŢóôĺ ôçí đďóüôçôá áíáöďńüň 10, 20, 50, 100 Ţ 200 ôĺěá ßůí, đáôţóôĺ ęáé ôďđďčĺôţóôĺ ôá ôĺěü éá đńďň ęáôáěýôńçóç. ĐáôŢóôĺ ôď đëţęôńď ăéá íá áíáęáëýóĺôĺ ôď âüńďň áíáöďńüň. ĹđéóôńÝřôĺ óôďí ôńüđď ëĺéôďőńăßáň ćýăéóçň đáôţíôáň đüëé ôď đëţęôńď. ĹđéóŢěáíóç: Ľóď ěĺăáëýôĺńç ĺßíáé ç đďóüôçôá áíáöďńüň, ôüóď áęńéâýóôĺńďň čá ĺßíáé ď őđďëďăéóěüň âüńďőň ôďő ĺđéěýńďőň öďńôßďő. 10 ôĺěü éá áíáöďńüň = đĺńßđďő 95% áęńßâĺéá őđďëďăéóěďý 50 ôĺěü éá áíáöďńüň = đĺńßđďő 98% áęńßâĺéá őđďëďăéóěďý Óôçí đĺńßđôůóç đďő ôď âüńďň áíáöďńüň ĺßíáé őđĺńâďëéęü ěéęńü (ěéęńüôĺńď ôďő 1/5 d), ç ćőăáńéü đńáăěáôďđďéĺß ôçí ęáôáěýôńçóç, áëëü ç áęńßâĺéá ôďő őđďëďăéóěďý ĺßíáé áíĺđáńęţň. Áđüęëéóç áđü ôéň ôéěýň ĺëýă ďő ĐáôŢóôĺ ôď đëţęôńď. Őřçëüôĺńç ôçň áíţôáôçň ôéěţň ĺëýă ďő Ĺíôüň ôďő ĺýńďőň ôéěţí ĺëýă ďő áěçëüôĺńç ôçň ęáôţôáôçň ôéěţň ĺëýă ďő kg kg ÁőîŢóôĺ ôçí áíţôáôç ôéěţ ĺëýă ďő ěĺ ôď, áőîţóôĺ ôéň äĺęüäĺň ěĺ ôď Ţ ěĺéţóôĺ ôéň ěĺ ôď. ĐáôŢóôĺ ôď đëţęôńď ăéá íá ďńéóôéęďđďéţóôĺ ęáé íá ĺđéâĺâáéţóĺôĺ ôá ĺéóçăěýíá äĺäďěýíá. ÁőîŢóôĺ ôçí ęáôţôáôç ôéěţ ĺëýă ďő ěĺ ôď, áőîţóôĺ ôéň äĺęüäĺň ěĺ ôď Ţ ěĺéţóôĺ ôéň ěĺ ôď. ĐáôŢóôĺ ôď đëţęôńď ăéá íá ďńéóôéęďđďéţóôĺ ęáé íá ĺđéâĺâáéţóĺôĺ ôá ĺéóçăěýíá äĺäďěýíá. Ăéá ôçí ĺíĺńăďđďßçóç ôďő ç çôéęďý óţěáôďň, âë. Ëĺéôďőńăßá ńţóôç. Ćýăéóç ĺđß ôďéň ĺęáôü Ĺßíáé äőíáôţ ç ĺěöüíéóç ĺđß ôďéň ĺęáôü ĺíäĺßîĺůí âüńďőň óĺ ó Ýóç ěĺ Ýíá âüńďň áíáöďńüň. ÔďđďčĺôŢóôĺ ôď âüńďň áíáöďńüň (ěĺăáëýôĺńď ôůí 100 x d). ĐáôŢóôĺ. Ç Ýíäĺéîç ěĺôáôńýđĺôáé óĺ 100%. ĘÜčĺ ôĺěü éď đďő ôďđďčĺôĺßôĺ óôç óőíý ĺéá čá ćőăßćĺôáé óĺ ó Ýóç ěĺ ôď âüńďň áíáöďńüň. ĹđéóôńÝřôĺ óôďí ôńüđď ëĺéôďőńăßáň ćýăéóçň đáôţíôáň ôď đëţęôńď. 14
15 ĹËËÇÍÉĘÁ čńďéóç XX ÔďđďčĺôŢóôĺ ôď đńďúüí đďő čýëĺôĺ íá ćőăßóĺôĺ ęáé đáôţóôĺ ôď đëţęôńď. Ç Ýíäĺéîç ACC 1 ĺěöáíßćĺôáé ăéá 2 äĺőôĺńüëĺđôá óôçí ďčüíç. Áđďěáęńýíĺôĺ ôď đńďúüí ęáé áöţóôĺ ôç ćőăáńéü íá çńĺěţóĺé. ÔďđďčĺôŢóôĺ ôď ĺđüěĺíď đńďúüí đďő čýëĺôĺ íá ćőăßóĺôĺ. ĐáôŢóôĺ đüëé ôď đëţęôńď. Ç Ýíäĺéîç ACC 2 ĺěöáíßćĺôáé ăéá 2 äĺőôĺńüëĺđôá óôçí ďčüíç ę.ď.ę. Ěđďńĺßôĺ íá áčńďßóĺôĺ ôď âüńďň Ýůň ęáé 99 ĺđéěýńďőň đńďúüíôůí. íäĺéîç ôçň ěíţěçň áčńďéóěüôůí ÔďđďčĺôŢóôĺ ôď đńďúüí đďő čýëĺôĺ íá ćőăßóĺôĺ ęáé đáôţóôĺ ôď đëţęôńď. Óôçí áń Ţ ĺěöáíßćĺôáé ď áńéčěüň ôůí ĺđéěýńďőň ćőăßóĺůí ęáé óôç óőíý ĺéá ôď óőíďëéęü âüńďň. ÄéáăńáöŢ áđü ôç ěíţěç áčńďéóěüôůí ĐáôŢóôĺ ôď đëţęôńď íá ôď äéáăńüřĺôĺ. ęáôü ôçí ĺěöüíéóç ôďő óőíďëéęďý âüńďőň, ăéá ËĹÉÔĎŐŃĂÉÁ ŃÇÓÔÇ Ç ćőăáńéü äéáčýôĺé 6 đáńáěýôńďőň, ôéň ďđďßĺň ěđďńĺß íá ôńďđďđďéţóĺé ď ńţóôçň. Ôńďđďđďßçóç ôçň äéáâüčěéóçň ĺíäĺßîĺůí üôáí ďé óőíčţęĺň óôďí đĺńéâüëëďíôá ţńď äĺí ĺßíáé ĺőíďúęýň Ńýčěéóç ôďő öůôéóěďý öüíôďő ăéá ôçí ĺîďéęďíüěçóç ĺíýńăĺéáň Ńýčěéóç ôçň äéĺđáöţň (äĺí ĺßíáé äőíáôţ) Ĺęôýđůóç ěĺ áčńďßóěáôá (äĺí ĺßíáé äőíáôţ) ĹđáíáöďńÜ óôç ěçäĺíéęţ ôéěţ Ôńďđďđďßçóç ôçň âáóéęţň ěďíüäáň Ńýčěéóç ôďő ç çôéęďý óţěáôďň ęáôü ôďí Ýëĺă ď ôçň ńýčěéóçň ôďő ößëôńďő ĐáôŢóôĺ ôáőôü ńďíá ôá đëţęôńá ęáé, ăéá íá ôéň ĺíĺńăďđďéţóĺôĺ Ôńďđďđďßçóç ôçň äéáâüčěéóçň ĺíäĺßîĺůí ĐáńÜäĺéăěá: Ďé ĺíäĺßîĺéň óĺ ćőăáńéü ăéá öďńôßá Ýůň 6 kg ĺěöáíßćďíôáé ěĺ äéáâüčěéóç 0,2 g ĹđéëďăÝň ńýčěéóçň 0,2 / 0,5 / 1 / 2 g Ĺěöáíßćďíôáé ůň: Inc 2 / 5 / 10 / 20 ÁőîŢóôĺ ôçí ôéěţ ěĺ ôď ęáé ĺđéâĺâáéţóôĺ ěĺ ôď. Öůôéóěüň öüíôďő ůńßň öůôéóěü Äéáńęţň áíáěěýíďň ÁíÜâĺé ěĺ ôçí ôďđďčýôçóç âüńďőň ÁőîŢóôĺ ôçí ôéěţ ěĺ ôď ęáé ĺđéâĺâáéţóôĺ ěĺ ôď. 15
16 ĹËËÇÍÉĘÁ Ńýčěéóç ôçň äéĺđáöţň (äĺí äéáôßčĺôáé) Ăéá íá óőíĺ ßóĺôĺ, đáôţóôĺ ĺđáíĺéëçěěýíá ôď đëţęôńď ĺěöáíéóôĺß ç Ýíäĺéîç "A2 --" óôçí ďčüíç., Ýůň üôďő Ńýčěéóç ôçň ĺđáíáöďńüň óôç ěçäĺíéęţ ôéěţ Ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëýîĺôĺ ěßá ôéěţ áđü 0,5 d / 1 d / 2 d / 4d (ôőđéęţ). ( ńçóéěĺýĺé ăéá ôç äéüńčůóç ôçň ěçäĺíéęţň ôéěţň ęáôü ôéň Ýíôďíĺň äéáęőě- Üíóĺéň ôçň čĺńěďęńáóßáň) ÁőîŢóôĺ ôçí ôéěţ ěĺ ôď ęáé ĺđéâĺâáéţóôĺ ěĺ ôď. ĹđáíáöďńÜ ôéěţň âüńďőň ĹíĺńăďđďéŢóôĺ ôéň äéáčýóéěĺň ěďíüäĺň ěĺôáîý ôůí ďđďßůí ěđďńĺßôĺ íá ĺíáëëüóĺóôĺ ěĺ ôď đëţęôńď. ĐáôŢóôĺ ôď đëţęôńď ăéá íá đĺńéçăçčĺßôĺ óôéň äéáčýóéěĺň ěďíüäĺň. ĐáôŢóôĺ ôď đëţęôńď ăéá íá ĺíĺńăďđďéţóĺôĺ (on) Ţ íá áđĺíĺńăďđďéţóĺôĺ (off) ôçí ĺđéëĺăěýíç ěďíüäá. Óőíĺ ßóôĺ ôçí đĺńéţăçóç ěĺ ôď đëţęôńď. Ńýčěéóç ôďő ç çôéęďý óţěáôďň óĺ đĺńßđôůóç áđüęëéóçň áđü ôéň ôéěýň ĺëýă ďő 0 = Ôď ç çôéęü óţěá ĺßíáé áđĺíĺńăďđďéçěýíď 1 = Ôď ç çôéęü óţěá ĺßíáé ĺíĺńăďđďéçěýíď üôáí ç ôéěţ âńßóęĺôáé ĺíôüň ôůí ôéěţí LO ęáé HI 2 = Ôď ç çôéęü óţěá ĺßíáé ĺíĺńăďđďéçěýíď ăéá üóď äéüóôçěá ç ôéěţ äĺí âńßóęĺôáé ĺíôüň ôůí ôéěţí LO ęáé HI ÁőîŢóôĺ ôçí ôéěţ ěĺ ôď ęáé ĺđéâĺâáéţóôĺ ěĺ ôď. Ńýčěéóç ößëôńďő 7,5 ěĺôńţóĺéň / äĺőôĺńüëĺđôď = éó őńü ößëôńď 15 ěĺôńţóĺéň / äĺőôĺńüëĺđôď (ôőđéęü) 30 ěĺôńţóĺéň / äĺőôĺńüëĺđôď 60 ěĺôńţóĺéň / äĺőôĺńüëĺđôď = ęáíýíá ößëôńď ÁőîŢóôĺ ôçí ôéěţ ěĺ ôď ęáé ĺđéâĺâáéţóôĺ ěĺ ôď. 16
17 ĹËËÇÍÉĘÁ Ńőčěßóĺéň áđü ôď ńţóôç Ěĺ óôáčĺńü óçěĺßá áíáöďńüň Óçěĺßď 0 / 1/3 öďńôßďő / ĚÝăéóôď öďńôßď ÁđĺíĺńăďđďéŢóôĺ ôç ćőăáńéü. ĹíĺńăďđďéŢóôĺ ôç ćőăáńéü. ĘáôÜ ôçí ĺíĺńăďđďßçóç ôçň ćőăáńéüň, đáôţóôĺ ôá đëţęôńá ęáé ęńáôţóôĺ ôá đáôçěýíá ăéá 2 äĺőôĺńüëĺđôá. ęáé ÁöáéńÝóôĺ ôď öďńôßď áđü ôç ćőăáńéü ęáé ĺđéâĺâáéţóôĺ ôď ěçäĺíéęü óçěĺßď ěĺ ôď đëţęôńď. ĹéóáăÜăĺôĺ ôď đńďęáčďńéóěýíď âüńďň (đ.. 6 kg) ( ) ęáé ĺđéâĺâáéţóôĺ ěĺ ôď. ÔďđďčĺôŢóôĺ ôď đńďęáčďńéóěýíď âüńďň (ěýăéóôď öďńôßď) ęáé ĺđéâĺâáéţóôĺ ěĺ ôď. ÁöáéńÝóôĺ ôď öďńôßď áđü ôç ćőăáńéü. Ç ćőăáńéü ĺßíáé Ýôďéěç ăéá ćýăéóç. Nullstellen Ěĺ ěĺôáâëçôü óçěĺßď áíáöďńüň Óçěĺßď 0 äéáčýóéěď âüńďň ĺëýă ďő < ĚÝăéóôď ÁđĺíĺńăďđďéŢóôĺ ôç ćőăáńéü. ĹíĺńăďđďéŢóôĺ ôç ćőăáńéü. ĘáôÜ ôçí ĺíĺńăďđďßçóç ôçň ćőăáńéüň, đáôţóôĺ ôá đëţęôńá ęáé ęńáôţóôĺ ôá đáôçěýíá ăéá 2 äĺőôĺńüëĺđôá. ęáé ÁöáéńÝóôĺ ôď öďńôßď áđü ôç ćőăáńéü ęáé ĺđéâĺâáéţóôĺ ôď ěçäĺíéęü óçěĺßď ěĺ ôď đëţęôńď. ĹéóáăÜăĺôĺ ôď đńďęáčďńéóěýíď âüńďň (đ.. 6 kg) ( ) ęáé ĺđéâĺâáéţóôĺ ěĺ ôď. ÔďđďčĺôŢóôĺ ôď đńďęáčďńéóěýíď âüńďň (ěýăéóôď öďńôßď) ęáé ĺđéâĺâáéţóôĺ ěĺ ôď. ÁöáéńÝóôĺ ôď öďńôßď áđü ôç ćőăáńéü. Ç ćőăáńéü ĺßíáé Ýôďéěç ăéá ćýăéóç. 17
18 POLSKI 18 Dzikujemy, e zdecydowalicie si Pastwo na ten produkt firmy SOEHNLE PROFESSIONAL. Produkt ten wyposaony jest we wszystkie elementy najnowoczeniejszej techniki i zosta zoptymalizowany pod ktem jego jak najprostszej obsugi. Jeli mielibycie Pastwo pytania lub gdyby wystpiy w Pastwa urzdzeniu problemy, które nie zostay ujte w niniejszej instrukcji obsugi, naley zwróci si do swojego partnera serwisowego firmy SOEHNLE PROFESSIONAL lub te odwiedzi nas w internecie pod adresem Cel zastosowania Waga 9241 SOEHNLE PROFESSIONAL zostaa zaprojektowana do waenia towarów. Waga ta jest przewidziana do tych zastosowa w obrbie Wspólnoty Europejskiej, które nie podlegaj obowizkowi legalizacji. Odpowiada ona wzorowi konstrukcyjnemu opisanemu w dokumencie dotyczcym dopuszczenia tej konstrukcji, jak i obowizujcym wymaganiom dyrektyw Unii Europejskiej 89/336/EWG, 73/23/EWG. Wskazówki dotyczce bezpieczestwa Przed uruchomieniem urzdzenia naley starannie przeczyta informacje zamieszczone w instrukcji obsugi. Zawieraj one wane wskazówki dotyczce instalacji, uytkowania zgodnego z przeznaczeniem oraz konserwacji urzdzenia. Producent nie ponosi adnej odpowiedzialnoci, jeli ponisze wskazówki nie bd przestrzegane: Podczas stosowania komponentów elektrycznych w warunkach zwikszonych wymaga dotyczcych bezpieczestwa naley stosowa si do odpowiednich przepisów. Prac przy urzdzeniu nigdy nie naley przeprowadza pod napiciem. W przypadku nieodpowiedniej instalacji przestaje obowizywa gwarancja. Warunki elektrycznego przyczenia musz zgadza si z wartociami nadrukowanymi na zasilaczu sieciowym. Urzdzenia s zaprojektowane dla eksploatacji w budynkach. Naley przestrzega dopuszczalnych temperatur otoczenia dla eksploatacji (informacje techniczne). Urzdzenie spenia wymagania dotyczce tolerancji elektromagnetycznej. Naley unika przekraczania najwyszych wartoci ustalonych w normach. W przypadku problemów naley zwróci si do odpowiedniego partnera serwisowego firmy SOEHNLE PROFESSIONAL. Czyszczenie Do czyszczenia wystarczy mokra cierka i powszechnie dostpny w handlu rodek czyszczcy. Nie stosowa rodków szorujcych. Konserwacja Waga nie wymaga adnej rutynowej konserwacji. Jednake wskazane jest w regularne kontrolowanie dokadnoci. Czsto zaley od zastosowa i stanu wagi. W przypadku stwierdzonych odchyle naley skontaktowa si z placówk handlow lub partnerem serwisowym firmy SOEHNLE PROFESSIONAL. Wskazówka Urzdzenie niniejsze jest zabezpieczone przed zakócaniem radiowym odpowiednio do obowizujcych dyrektyw Wspólnoty Europejskiej 89/336/EWG. W przypadku ekstremalnych wpywów o charakterze elektrostatycznym lub elektromagnetycznym, na przykad podczas uytkowania urzdzenia nadawczego lub telefonu komórkowego w bezporednim ssiedztwie urzdzenia, wskazywane wartoci mog by zafaszowane. Po ustaniu wpywów zakócajcych produkt mona znów uywa zgodnie z jego przeznaczeniem, ewentualnie moe okaza si konieczne jego ponowne wczenie. Przy permanentnych wpywach zakócajcych o charakterze elektrostatycznym zalecamy uziemienie platformy. Urzdzenie jest instrumentem pomiarowym. Przecigi, wibracje, szybkie zmiany temperatury oraz promienie soneczne mog mie wpyw na wynik waenia. Waga odpowiada rodzajowi zabezpieczenia IP 54. Naley unika wysokiej wilgotnoci powietrza, pary, agresywnych pynów oraz duego zabrudzenia.
19 POLSKI Gwarancja - odpowiedzialno cywilna Jeli w dostarczonej rzeczy pojawi si usterka z winy SOEHNLE PROFESSIONAL, firma SOEHNLE PROFESSIONAL ma prawo albo usun usterk, albo dostarczy do niej czci zastpcze. Wymienione czci s wasnoci SOEHNLE PROFESSIONAL. Jeli usuniecie usterki lub wymiana czci nie powiedzie si, obowizuj rozwizania ustawowe. Gwarancja obejmuje 2 lata i liczy si od dnia zakupu. Prosimy o zachowanie rachunku jako potwierdzenia zakupu. W przypadku potrzeby serwisowania prosimy o kontakt z punktem sprzeday lub Biurem Obsugi Klienta SOEHNLE PROFESSIONAL. Gwarancja nie obejmuje szkód powstaych z nastpujcych powodów: nieodpowiednie, nieprofesjonalne przechowywanie lub uywanie, nieprawidowy monta lub uruchomienie przez zamawiajcego lub osob trzeci, naturalne zuycie, wprowadzanie zmian, ingerencja z zewntrz, nieprawidowe lub niedbae obchodzenie si z urzdzeniem, a szczególnie nadmierne oddziaywanie chemiczne, elektrostatyczne, oddziaywanie elektryczne lub wpyw wilgoci, o ile nie wynikaj one z winy SOEHNLE PROFESSIONAL. Jeli oddziaywania eksploatacyjne, klimatyczne lub inne wpywy doprowadz do istotnej zmiany warunków lub stanu materiau, nie gwarantuje si sprawnego funkcjonowania urzdzenia. SOEHNLE PROFES- SIONAL udziela gwarancji w przypadku indywidualnym, co oznacza, e w okresie gwarancyjnym w dostarczanym przedmiocie nie wystpi usterki. Zachowa oryginalne opakowanie dla potrzeb ewentualnego transportu zwrotnego. PB Zasilanie Waga moe by uytkowana z zasilaczem sieciowym umieszczonym we wtyczce sieciowej lub te z umieszczonym wewntrz obudowy akumulatorem. adowanie akumulatora nastpuje za porednictwem zasilacza sieciowego umieszczonego we wtyczce sieciowej. Uszkodzony akumulator naley usun jako odpad zgodnie z krajowymi i lokalnymi przepisami dotyczcymi ochrony rodowiska i recyklingu. Usuwanie wagi jako odpadu Produkt ten nie moe by traktowany jako normalny odpad, lecz naley go przekaza do placówki przyjmujcej urzdzenia elektryczne i elektroniczne do recyklingu. Blisze informacje mona uzyska w gminie, w komunalnych zakadach usuwajcych odpady lub w firmie, w której produkt zosta zakupiony. Zasilacz sieciowy umieszczony we wtyczce Zasilacz nie jest chroniony przed wod i nie moe wchodzi w kontakt z wod. Jeli zasilacz sieciowy ulegby zamoczeniu lub te wykazywa widoczne uszkodzenia, to niedopuszczalne jest dalsze uywanie wagi z tym zasilaczem sieciowym. W takim przypadku naley zwróci si do sklepu, w którym dokonano zakupu, lub partnera serwisowego firmy SOEHNLE PROFESSIONAL. Dane techniczne Zakres waenia: 30 kg Skok podziaki: 1 g Temperatura pracy: 0 40 C Maksymalna wilgotno powietrza: 85 % Temperatura magazynowania: C Obudowa z tworzywa ABS, szalka ze stali nierdzewnej Praca z akumulatorem: przy w peni naadowanym akumulatorze 70 godzi 19
20 POLSKI Uruchomienie Rozpakowa wszystkie czci: wag platform zasilacz umieszczony we wtyczce 1. Sprawdzi napicie sieciowe. 2. Wetkn kabel sieciowy.! Przed pierwszym uruchomieniem akumulator powinien by adowany co najmniej przez 12 godzin (szczegóy w rozdziale "adowanie akumulatora"). 3. Ustawi wag w miejscu jej uytkowania. 4. Za pomoc apek nastawczych i poziomnicy zadba o jej poziome ustawienie. 5. Waga jest przygotowana do pracy. Wywietlacz Powyej obszaru kontrolnego W obrbie obszaru kontrolnego Poniej obszaru kontrolnego ZERO komunikat zerowania NET waenie netto GROSS waenie brutto pcs aktywny tryb zliczania % aktywne waenie procentowe kg lb OZ aktywna jednostka wagowa akumulator prawie rozadowany stan bezruchu Przyciski obsugowe 1. Poziom obsugowy przeczanie kg / lb / oz sumowanie poziom funkcji waenie procentowe funkcja kontrolna tarowanie lub kasowanie tary zerowanie poziom funkcji opuszczenie poziomu funkcji kasowanie wartoci wpisanej przeczenie dekady w lewo przeczenie dekady w prawo zwikszenie dkady przejcie wartoci wpisanej 20
21 POLSKI Wczenie Przecznik wczenia - wyczenia Tylko przy nieobcionej wadze. Po zakoczonej procedurze kontrolnej wywietlacz przecza si na zero. Waga jest przygotowana do waenia. Naoy towar przewidziany do zwaenia. Na wywietlaczu pojawia si waga brutto. Krótki czas nagrzewania trwajcy 15 minut po wczeniu stabilizuje wartoci pomiarowe. Towar przewidziany do zwaenia naley nakada ostronie. Nie naley dugotrwale obcia szalki. Naley unika uderze i przecienia powyej podanej wartoci najwikszego obcienia. Moe to spowodowa uszkodzenie wagi. Zerowanie W przypadku gdy przy nieobcionej wadze nie jest wywietlane zero, to naley nacisn przycisk. Moliwy zakres zerowania wynosi -4 % % zakresu waenia. Waenie z tar Postawi pojemnik na szalce wagi. Na wywietlaczu pojawia si waga i GROSS (brutto). Nacisn przycisk. Wywietlacz przechodzi w stan zero i pokazuje NET (tara). Naoy towar przewidziany do zwaenia. Po zatrzymaniu si wskanika zostanie pokazana waga netto waonego towaru. Kasowanie tary Przy pustej wadze ponownie nacisn przycisk. Wywietlacz przechodzi od wartoci ujemnej do zera i na wywietlaczu pojawia si GROSS (brutto) adowanie akumulatora Gdy na wywietlaczu pojawi si "Akumulator prawie rozadowany", moliwe jest jeszcze waenie przez okoo 10 godzin, a nastpnie waga wycza si automatycznie aby chroni akumulator. W celu adowania akumulatora naley podczy zasilacz sieciowy. Zalecany czas adowania wynosi 12 godzin. W trakcie adowania pali si dioda LED czerwona = akumulator prawie rozadowany óta = adowanie rednie zielona = akumulator naadowany 21
22 POLSKI Zliczanie Aktywacja za pomoc przycisku, nastpnie nacisn aby ustali zgodn z yczeniem ilo referencyjn. 10, 20, 50, 100 lub 200 sztuk Naoy ilo referencyjn, nacisn przewidziane do liczenia. i naoy czci Poprzez nacinicie przycisku moliwe jest wywoanie ciaru referencyjnego. Powrót do trybu waenia poprzez ponowne nacinicie przycisku. Uwaga: im wiksza ilo referencyjna, tym moliwe jest dokadniejsze okrelenie wagi czciowej. 10 czci referencyjnych = dokadno zliczania ok. 95% 50 czci referencyjnych = dokadno zliczania ok. 98% W przypadku zbyt maego ciaru referencyjnego ( <1/5d ) waga wprawdzie zlicza, jednak dokadno jest niewystarczajca. Waenie kontrolne powyej obszaru kontrolnego w obrbie obszaru kontrolnego poniej obszaru kontrolnego kg kg Nacisn przycisk. Za pomoc zwiksza warto górnej wartoci kontrolnej, za pomoc przecza dekady dalej lub te za pomoc przecza z powrotem. Za pomoc przycisku -zakoczy wpis i potwierdzi. Za pomoc zwikszy wielko dolnej wartoci kontrolnej, za pomoc przecza dekady dalej lub te za pomoc przecza z powrotem. Za pomoc przycisku -zakoczy wpisywanie i potwierdzi. Informacja na temat aktywacji dwiku sygnalizujcego znajduje si w rozdziale "User Mode". Waenie procentowe Umoliwia wywietlenie wagi w procentach w odniesieniu do wagi referencyjnej. Naoy ciar referencyjny ( > 100 x d ). Nacisn. Wywietlacz zmienia si na 100%. Kada póniej naoona cz bdzie teraz odnoszona w stosunku do wagi referencyjnej. Powrót do trybu waenia poprzez nacinicie przycisku. 22
23 POLSKI Sumowanie XX Przy naoonym waonym towarze nacisn przycisk. Na wywietlaczu pojawi si na czas 2 sekund ACC 1. Zdj waony towar i odczeka do stanu ustalonego. Naoy nastpny towar przewidziany do zwaenia. Ponownie nacisn przycisk. Na wywietlaczu pojawi si na czas 2 sekund ACC 2, itd. Moe zosta zsumowanych do 99 pojedynczych wag. Wywietlenie pamici sumowania Przy naoonym towarze waonym nacisn przycisk. Najpierw pojawi si liczba pojedynczych wae, a nastpnie zsumowana waga. Kasowanie pamici sumowania Kasowanie ciaru zsumowanego nastpuje poprzez nacinicie przycisku podczas wywietlania wagi zsumowanej. USER MODE (tryb uytkownika) Waga dysponuje 6 parametrami, które mog zosta zmienione przez uytkownika. zmiana skoku podziaki przy zych warunkach otoczeni ustawienie owietlenia ta w celu optymalnego wykorzystania energii ustawienie zcza (niemoliwe) drukowanie z sumowaniem (niemoliwe) ledzenie zerowania zmienianie jednostki standardowej nastawianie tonów dwików sygnalizatora podczas kontrolowania ustawienia filtrów Aktywacja poprzez jednoczesne nacinicie przycisków oraz Zmiana skoku podziaki Przykad: Waga 6 kg ma podziak 0,2 g Moliwoci nastawienia 0,2 / 0,5 / 1 / 2 g Przedstawione jako: Inc 2 / 5 / 10 / 20 Zwikszanie za pomoc, potwierdzenie za pomoc. Owietlenie ta Brak owietlenia Aktywne nieprzerwanie Wczone przy obcieniu Zwikszanie za pomoc, potwierdzenie za pomoc. 23
24 POLSKI Ustawianie zcza (brak) Pominicie poprzez wielokrotne nacinicie przycisku a do pojawienia si na wywietlaczu "A2 --". Nastawienia ledzenia zerowania Moe zosta nastawione midzy 0,5d / 1d / 2d / 4d (standard). (suy do korekty punktu zerowego przy duych wahaniach temperatury). pot- Zwikszanie (poprzez naciskanie) za pomoc wierdzenie za pomoc. Przeczanie jednostek Suy do aktywowania moliwych jednostek dla przeczania za pomoc przycisku. Poprzez naciskanie przycisku kolejnych moliwych jednostek. nastpuje przeczanie Poprzez nacinicie przycisku wybrana jednostka moe zosta aktywowana (on) lub deaktywowana (off). Dalsze przeczanie za pomoc przycisku. Nastawianie dwiku sygnalizacji dl waenia kontrolnego 0 = sygnalizator dwikowy wyczony 1 = sygnalizator dwikowy wczony w przypadku OK midzy LO i HI 2 = sygnalizator wczony tak dugo, dopóki nie bdzie OK przy LO i HI. Zwikszanie za pomoc potwierdzenie za pomoc. Ustawienia filtra 7,5 pomiarów / sek. = silny filtr 15 pomiarów / sek. ( standard ) 30 pomiarów / sek. 60 pomiarów / sek. = bez filtra Zwikszanie za pomoc potwierdzenie za pomoc. 24
25 POLSKI Justowanie przez uytkownika Ze staymi punktami podparcia punkt 0 / 1/3 obcienia / maks. obcienie Wag wyczy. Wag wczy. Podczas wczania nacisn przyciski oraz. i trzyma przez 2 sekundy. Opróni wag i za pomoc potwierdzi punkt zerowy. Wpisa przepisany ciar (np. 6 kg) ( ) potwierdzi za pomoc. Naoy przepisany ciar ( maks. obcienie) i potwierdzi za pomoc. Opróni wag. Waga przechodzi w tryb waenia. Nullstellen Ze swobodnym punktem podparcia punkt 0 dany ciar kontrolny < maks. Wag wyczy. Wag wczy. Podczas wczania nacisn przyciski i trzyma przez 2 sekundy. oraz potwierdzi punkt zero- Opróni wag i za pomoc wy. Wpisa przepisany ciar (np. 6 kg) ( ) potwierdzi za pomoc. Naoy przepisany ciar ( maks. obcienie) i potwierdzi za pomoc. Opróni wag. Waga przechodzi w tryb waenia. 25
26 TÜRKÇE 26 SOEHNLE PROFESSIONAL markasýný tercih ettiđiniz için teţekkür ederiz. Modern tekniđin tüm unsurlarýný taţýyan bu ürün, kolay kullaným için optime edilmiţtir. Cihazda kullaným rehberinde ele alýnmayan sorunlar meydana geldiđinde veya sormak istediđiniz konular olduđunda lütfen SOEHNLE PROFESSIONAL Servis Noktanýza baţvurun veya internet sitemizi ziyaret edin. Kullaným Amacý SOEHNLE PROFESSIONAL Tartý 9241, çeţitli malzemelerin tartýlmasý için tasarlanmýţtýr. Bu tartý, AB dahilinde kalibrasyonu zorunlu olmayan ticaret için öngörülmüţtür. Yapý türü tasdiknamesi içinde açýklanan yapý örneđine uygundur ve 89/336/EWG, 73/23/EWG sayýlý AB Direktiflerinin geçerli taleplerini yerine getirmektedir. Güvenlik Uyarýlarý Cihazý iţletime almadan önce kullaným rehberinde verilen bilgileri lütfen dikkatle okuyun. Kullaným rehberinde cihazýn kurulmasý, kullaným amacýna uygun kullanýmý ve bakýmýna iliţkin önemli bilgiler yer almaktadýr. Üretici, aţađýda belirtilen uyarýlar dikkate alýnmadýđý hallerde sorumluluk üstlenmez: Elektrikli komponentlerin yođun güvenlik ţartlarý altýnda kullanýldýđý hallerde ilgili yönetmelikler dikkate alýnmalýdýr. Onarým ve bakým gibi çalýţmalar cihaz gerilim altýndayken yapýlmamalýdýr. Cihaz usulüne uygun kurulmadýđýnda üreticinin sorumluluđu düţer. Elektrik bađlantý deđerleri, cihazýn besleme bloku üzerinde yazýlý deđerlere uygun olmalýdýr. Cihazlar, kapalý mekânlarda kullanýlmak üzere dizayn edilmiţtir. Ýţletim için çevre ýsýsý limit deđerlerini dikkate alýn (Teknik Bilgiler). Cihaz, elektromanyetik uygunluk kriterlerini yerine getirmektedir. Normlarda belirlenen azamî deđerler aţýlmamalýdýr. Herhangi bir sorun halinde SOEHNLE PROFESSIONAL Servis Noktanýza baţvurun. Temizleme Cihazý temizlemek için ýslak bir bez ve piyasada satýlan normal deterjanlar yeterlidir. Ovucu ve aţýndýrýcý maddeler kullanýlmamalýdýr. Bakým Tartýda herhangi bir rutin bakým gerekli deđildir. Ancak, periyodik aralýklarla cihaz hassaslýđýnýn kontrol edilmesi faydalýdýr. Kontrol aralýklarý tartýnýn kullanýmýna ve durumuna bađlýdýr. Sapmalar tespit ettiđinizde lütfen satýcýnýz veya Sohnle Servis Noktanýzla irtibata geçin. Not Bu cihaz, yürürlükte olan 89/336/EWG Avrupa Birliđi Yönetmeliđi uyarýnca parazit giderici sisteme sahiptir. Örneđin cihaz yakýnlarýnda telsiz veya cep telefonu kullanýlmasý gibi aţýrý elektrostatik ve elektromanyetik etki altýnda gösterge deđerinin olumsuz etkilenmesi söz konusu olabilir. Etki kaynađý ortadan kalktýđýnda cihazýn tekrar kullaným amacýna uygun ţekilde kullanýlmasý mümkün olup, duruma göre tekrar çalýţtýrýlmasý gerekebilir. Elektrostatik olumsuz etkilerin sürekli mevcut olduđu hallerde platformun topraklanmasýný öneririz. Cihaz bir ölçüm aletidir. Have cerayaný, titreţim, hýzlý ýsý deđiţimleri ve güneţ ýţýnlarý tartým sonucunun olumsuz etkilenmesine yol açabilir. Tartý IP 54 koruma türüne uygundur. Yüksek nem oraný, buhar, agresif sývýlar ve aţýrý kirden kaçýnýlmalýdýr.
27 TÜRKÇE Garanti - Sorumluluk Teslim edilen üründe SOEHNLE PROFESSIONAL'den kaynaklanan bir kusur olmasý durumunda, SOEHNLE PROFESSIONAL, bu kusuru giderme veya yedeđini teslim etme seçeneđi hakkýna sahiptir. Deđiţtirilen parçalar SOEHNLE PROFESSIONAL'in mülkiyetine geçer. Kusurun giderilmesi veya yedek teslimatý sonuç getirmediđi zaman yasal düzenlemeler geçerlidir. Garanti süresi 2 yýldýr ve cihazýn satýn alýndýđý tarihten itibaren baţlar. Lütfen belge olarak faturayý saklayýnýz. Servis hizmetleri gerektirecek bir durumda lütfen satýcýnýz veya SOEHNLE PROFESSIONAL servisi ile irtibata geçiniz. Aţađýda belirtilen nedenlerden dolayý meydana gelen hasarlarda herhangi bir sorumluluk üstlenilmez: yanlýţ depolama veya kullaným, sipariţ eden veya üçüncü kiţiler sayesinde yapýlan hatalý montaj veya iţletime alma, dođal aţýnma, deđiţiklik veya müdahale, hatalý veya dikkatsiz muamele, özellikle aţýrý ţekilde zorlanmasý, kimyasal, elektrokimyasal, elektriksel etkiler veya rutubet. Ýţletme, iklimsel veya baţka etkilerden dolayý koţullarýn veya malzeme durumunun önemli derecede deđiţmesi durumunda, cihazlarýn toplam fonksiyonuna verilen garanti iptal olur. SOEHNLE PROFESSIONAL'in bazý durumlarda garanti vermesi, teslim edilen üründe garanti süresi boyunca kusurlarýn meydana gelmemesi anlamýna gelir. Orijinal ambalajý, muhtemel bir geri transport için saklayýnýz. Enerji beslemesi PB Tartý, elektrik adaptörü ile veya entegre edilmiţ ţarjlý pil ile iţletilebilir. Ţarjlý pil, elektrik adaptörü üzerinden ţarj edilir. Arýzalý bir ţarjlý pil, ulusal ve yerel çevre koruma ve hammadde geri kazanýmý ile ilgili yönetmeliklere uygun bir ţekilde imha edilmelidir. Tartýnýn imha edilmesi Bu ürün normal bir atýk gibi çöpe atýlamaz. Elektrikli ve elektronik cihazlarýn geri dönüţümü için öngörülmüţ olan deđerli atýk toplama merkezlerinden birine götürülür. Daha fazla bilgi için belediyeye, yerel yönetimin atýk imha iţletmesine veya ürünü satýn aldýđýnýz firmaya baţvurunuz. Elektrik adaptörü Elektrik adaptörü ýslanmaya karţý korumalý olmadýđýndan suyla temas ettirilmesi kesinlikle sakýncalýdýr. Eđer elektrik adaptörü ýslanýr veya gözle görülür bir hasara uđrarsa tartýnýn bu elektrik adaptörü ile birlikte çalýţtýrýlmasý yasaktýr. Bu durumda, tartýyý satýn aldýđýnýz yetkili satýcýya veya Soehnle Professional Servis Partneri'ne baţvurunuz. Teknik özellikler Tartým aralýđý: 30 kg Rakam basamaklarý: 1 g Çalýţma sýcaklýđý: 0-40 C Maks. nem oraný: 85 % Depolama sýcaklýđý: C Gövde ABS malzemeden, paslanmaz çelik platform Ţarjlý pille iţletim: Tam ţarj edilmiţ bir pil ile 70 saat 27
28 TÜRKÇE Ýţletime alýnmasý Parçalarý ambalajdan çýkarýnýz: Tartý Platform Elektrik adaptörü 1. Ţebeke voltajýný kontrol! ediniz. 2. Elektrik kablosunu takýnýz. Ýlk kez çalýţtýrmadan önce ţarjlý pilin en az 12 saat boyunca ţarj edilmesi ţarttýr (ayrýntýlar için bkz. "Pilin ţarj edilmesi"). 3. Tartýyý kullanýlacađý yere kurunuz. 4. Ayaklarý ve su terazisinin yardýmýyla tartýnýn terazide durmasýný sađlayýnýz. 5. Tartý ţimdi iţletime hazýrdýr. Gösterge alaný ZERO NET GROSS Kontrol aralýđýnýn üstünde Kontrol aralýđý dahilinde Kontrol aralýđýnýn altýnda Sýfýr bildirim Net tartým Brüt tartým pcs Sayma modu aktif % Yüzdelik tartým aktif kg lb OZ Aktif ađýrlýk birimi Pil çok zayýf Ýţlem yok Kullaným tuţlarý 1. Kullaným düzeyi Deđiţtirme kg / lb / oz Toplama Fonksiyon düzeyi Yüzdelik tartým Kontrol fonksiyonu Dara alma veya dara silme Sýfýrlama Fonksiyon düzeyi Fonksiyon Girilen deđeri düzeyinden çýkýţ silme Onluk sistemi sola getirme Onluk sistemi sađa getirme Onluk sistemi yukarýya takt etme Girilen deđeri devralma 28
29 TÜRKÇE Çalýţtýrma Açma/Kapama ţalteri Yalnýzca tartý boţ vaziyetteyken. Kontrol rutini bittikten sonra göstergede sýfýr görünür. Tartý ţimdi tartma iţlemine hazýrdýr. Tartýlacak malzemeyi koyunuz. Göstergede brüt ađýrlýk görünür. Cihaz çalýţtýrýldýktan sonra 15 dakikalýk kýsa bir ýsýnma süresi sayesinde ölçüm deđerleri stabilize edilir. Tartýlacak malzemeyi dikkatlice koyunuz. Platformun üzerinde daimi yük bulunmamalýdýr. Darbelerden ve belirtilmiţ olan azami yükü aţmaktan kaçýnýlmalýdýr. Aksi takdirde tartý hasar görebilir. Sýfýrlama Eđer tartýnýn üzeri boţken sýfýr gösterilmiyorsa tuţuna basýnýz. Olasý sýfýr aralýđý, tartma sahasýnýn % % +4'üdür. Dara ile tartým Kabý platformun üzerine koyunuz. Göstergede ađýrlýk ve GROSS görünür. tuţuna basýnýz. Gösterge sýfýra dönüţür ve NET görünür. Tartýlacak malzemeyi koyunuz. Gösterge durduktan sonra malzemenin net ađýrlýđý gösterilir. Dara silme Tartý boţken tekrar tuţuna basýnýz. Gösterge negatif deđerden sýfýra dönüţür ve göstergede GROSS görünür. Pilin ţarj edilmesi Eđer ekranda "Pil çok zayýf" görünürse, yakl. 10 saat daha tartým yapýlabilir. Bu süre sonunda tartý otomatik olarak kapanýr ve böylece pil korunmuţ olur. Pili ţarj etmek için elektrik adaptörünü takýn. Tavsiye edilen ţarj süresi 12 saattir. Ţarj iţlemi esnasýnda bir LED ýţýđý yanar Kýrmýzý = Pil çok zayýf Sarý = Pil orta derece ţarjlý Yeţil = Pil ţarj edilmiţ vaziyette 29
30 TÜRKÇE Sayma tuţu ile aktifleţtirilir. Sonra arzu edilen referans miktarýný belirlemek için tuţuna basýnýz. 10, 20, 50, 100 veya 200 adet referans miktarý koyunuz, basýnýz ve parçalarý koyunuz. tuţuna basýlmasý ile referans ađýrlýđý çađýrýlabilir. Tartým moduna geri dönmek için tuţuna basýnýz. Not: Referans miktarý ne kadar büyük olursa, parça ađýrlýđý da o kadar net bir ţekilde tespit edilebilir. 10 referans parçasý = yakl. % 95 hassasiyet 50 referans parçasý = yakl. % 98 hassasiyet Referans ađýrlýđý çok düţük olduđunda ( < 1/5d ) tartý sayým yapar, fakat hassasiyet yetersiz olur. Kontrol tartýmý tuţuna basýnýz. kg kg ile üst kontrol deđerinin deđerini yukarýya dođru takt ediniz, ile onluk sistemi ileriye veya ile geri götürünüz. tuţu ile veri giriţini tamamlayýp onaylayýnýz. Kontrol aralýđýnýn üstünde Kontrol aralýđý dahilinde Kontrol aralýđýnýn altýnda ile alt kontrol deđerini yukarýya dođru takt ediniz, ile onluk sistemi ileriye veya ile geri götürünüz. tuţu ile veri giriţini tamamlayýp onaylayýnýz. Sinyal tonunun aktifleţtirilmesi için bkz. Kullanýcý Modu. Yüzdelik tartým Ađýrlýđýn belli bir referans ađýrlýđý baz alýnarak yüzdelik olarak gösterilmesini sađlar. Referans ađýrlýđý koyunuz ( > 100 x d ). tuţuna basýn. Gösterge % 100'e deđiţir. Bundan sonra konulan her parçanýn referans ađýrlýđýna göre oraný belirlenir. Tartým moduna geri dönmek için tuţuna basýlýr. 30
31 TÜRKÇE Toplama XX Tartýlacak malzeme konulmuţ vaziyetteyken tuţuna basýnýz. Ekranda 2 saniye boyunca ACC 1 görünür. Tartýlacak malzemeyi alýnýz ve tartýnýn durmasýný bekleyiniz. Bir sonraki tartýlacak malzemeyi koyunuz. Tekrar tuţuna basýnýz. Ekranda 2 saniye boyunca ACC 2 görünür vs. Maksimum 99 münferit ađýrlýđýn toplanmasý mümkündür. Toplama hafýzasýnýn gösterilmesi Tartýyý boţoltýnýz ve tuţuna basýnýz. Ýlkönce yapýlan tek ölçümlerin sayýsý gösterilir ve sonra toplam ađýrlýk. Toplama hafýzasýnýn silinmesi Toplam ađýrlýk gösterilirken ađýrlýk silinir. tuţuna basýldýđýnda toplam KULLANICI MODU (USER MODE) Tartý, kullanýcý tarafýndan deđiţtirilebilen 6 parametreye sahiptir. Olumsuz çevre koţullarýnda rakam basamađýnýn deđiţtirilmesi Enerjinin optimum ţekilde kullanýlmasý için arkaalan aydýnlatmasýnýn ayarlanmasý Bađlantý yerinin (arayüz) ayarlanmasý (mümkün deđil) Toplama yaparak yazdýrma (mümkün deđil) Sýfýr noktanýn düzeltilmesi Standart birimin deđiţtirilmesi Filtre ayarýnýn kontrolünde bip sesinin ayarlanmasý Ayný anda ve tuţuna basýlarak aktifleţtirilir Rakam basamađýnýn deđiţtirilmesi Örnek: 6 kg tartýnýn basamaklarý 0,2 g'lýktýr Ayarlama seçenekleri 0,2 / 0,5 / 1 / 2 g Gösterilme ţekli: Inc 2 / 5 / 10 / 20 ile yukarýya takt edilir ve ile onaylanýr. Arkaalan aydýnlatmasý Aydýnlatma yok Sürekli aktif Yük bindiđinde yanar ile yukarý takt edilir ile onaylanýr. 31
Ł Á ś ść í Í ţ ţ ç ś Ż Ą ś ń Ż đ ć ś ś ś Ę Ż Ś ń ż Ż ś ś Î ţ ń ď ţ Ę ść ż ś ţ ś ż Ą ś ţ ż ś ż ń ż ż Ţ ż Ą ść ç ç ń Ń ť ţ Í Ę ç ń ţ ţ Ą ý Í ţ ż Ę ń ç ü Ń Ű Ą ś ż ś ś ż Ź ż Ż ć ż ś ć ő ń ţ Ż ż ś ś ż ś ż
Bardziej szczegółowoż ý ý ż ż Ż ż ż Ż Ż ć Ą Ż ő ć Ł ż ż ć ő í Ż Ż Ż Ż ż Ą ć Ą ć ő ż ć Ą ć ý é ď Ź Ę ć Ę ý
Ę ć Ę ő Đ Đ Ż íđ Ę í Í í Ę Ż Ż ý ż ż ő ć Ż ô ż ý ý ż ż Ż ż ż Ż Ż ć Ą Ż ő ć Ł ż ż ć ő í Ż Ż Ż Ż ż Ą ć Ą ć ő ż ć Ą ć ý é ď Ź Ę ć Ę ý Ł ő Ł Ę Ą ż Ę Ą Ę ż Ą ż Ż Ł ý ý ż őż Ż ŁÓ Ń Ć Ą ż Đ Ę í Ł ő Ę ő Ż Ż Ż
Bardziej szczegółowoÍ Í Ĺ Ó Ĺ ý Ż őź ď Ą Ĺ Ĺ Ü Í Ę Ż őź Ę Ę Ę ć Ü ä Ĺ Ĺ ŕ Ż Á í Ę Ą Ę Ż Ę Ę Ż ć ź ź Ż ő ď Ż Ę ý Ą í Ü í Ą Ľ ď Ę ő ć ő Ę ć ć Í ä Ĺ Ĺ Ĺ í Ż É ć ć Ę Ż Ę Ż Ę ć Í ć Ú Ĺ ý Ż Ż ć í á Ż ć Ż ć Ż Ę ć ć ź Ż Ę ć ź Ż ć
Bardziej szczegółowoŻ ć Ś Ż Ą ő ć ć Ż ć Ż Ź Ż é Ż ľ ľ ź
ľ Ż Ż Ż Ż Ó Ą Ż ć Ś Ą ć Ą Ż Ż Ż ć Ś Ż Ą ő ć ć Ż ć Ż Ź Ż é Ż ľ ľ ź Ż Ą ć Ą Ż Ż Ż Ś Ś Ą Ż Ś Ś í ľ Ż Ż ć Ś Ż ć Ż Ą Ą Ź Ż Ó Ż Ż Ż ć Ż Ż Á Ľ ľ ľ Ż Ć ć Ż Ż Ż Ż Ż Ą ć Ż Ż Ż Ż ć Ż Ż Ż Ą Ż Ż Ż ľ Ť ť Ż Ą Ż Ż ć Ą
Bardziej szczegółowoŤ Ť Ń í Ó Ź Ę Ż Ł ż Ź ż ż ý ń Ż ý ń Ę ź Ę ż đ ď ń ď ć ż ŕ Í Ę ż ź ć ć ć ź ďź ć ż Żý ő ď Í Ą ż ż Í ŕ Í í ďż Ę ď Ż ö Í Ą ż ż Ż đ Ł Ś Ó Ó Í ý ŕ ż Í ď ż Ż ż ń ń ż Ż í đ ż ń ź ń ź ć ő ć Í Ę ż ż í Ú í Ż ż ý
Bardziej szczegółowoÍ Ę Í Í Í ź ő Í őź Á Ä Ä Á ő ő Í đ ő ź Í Ó ść ś ż őź Ż Á Ę Ý ď ő đ Đ Đ Í ż ź ś ď ń ś đ ď ő ż ć Ę ň ń ť đ Ę ń Í ń Í đ ő ń ś ť ś ż Đ Ą ź đ ô ć őź ś ś ż đ Í ý ď Ý đ ŤőÍý Á đ ö ä ä ä ä ä ň ż Ł ä Ł ś Ą ä ť
Bardziej szczegółowoő Ą ź őź Ĺ ż Ą Ą ż ď ď ź Ą ż ć Ą ď ď Đ ý Ą í í ż ý Ą ŕ Ą ď ý ż ź őź ż ŕ ć Ź ź ő ć ć ý Ĺ ż ż ż ď ý ý ż ż ż ż ý ŕ í ż ý ď ŕ ő ż ď ż ý ď ý ď ý ő ż ď ý ż ý ŕ ý ż ď ď ď ý Ą í ý ď ż Ą ż í ý ý ż ý ż ż ć Ą ý Ą
Bardziej szczegółowoĺĺ ą ó ą ĺę ĺ őż ż Ż ń ń ą ĺ ę ą ę ó ń ż ę ŕ Ż ĺ ń Ż ż ó ó ó ę ę ś ę ą ż ą ę ą Ż ą ś ó ę ą ť ń ę ĺ ę ą ą ą ś ą ń ę ą ą ś ę ą ą ż ś ż Ż ę ś ż ę ą ę ś ż Ż őż ę ą ą ą ő ą ą ą ś Ż ą ś ó ą ą ś ó ű ó ą ą ą ą
Bardziej szczegółowoÖ ÒÙ Ñ Ø Ñ ØÝ Â Ò ÓÙÖ Ö ÓÛ Ò Ó ÞÓÒ ÙÒ ¹ Ó Ö ÓÛ Øµ Ó Ó Ö Ì ÑÓ Ò ÔÖÞ Ø Û Û ÔÓ Ø Ò Ó ÞÓÒ ÙÑÝ ÙÒ ÒÙ Ó Ò٠ص ½ ¾ ½ ½ Ò Ò Ò Øµ Ò Ó Ò Øµ Ò ½ Ò ½ Þ ¾ ½ Ì ¹ Þ ØÓØÐ ÛÓ ÔÓ Ø ÛÓÛ º Ï Ô ÞÝÒÒ Ò Ò ÑÔÐ ØÙ Ñ Ò ØÝ ÖÑÓÒ
Bardziej szczegółowoëúëapple Î Ì fl Ï ËÌ àìòúappleûíˆëfl ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË
RU CZ SK ëúëapple Î Ì fl Ï ËÌ àìòúappleûíˆëfl ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Automatická praãka Návod k pouïití Automatická práãka Návod na pouïitie GO4 106 TXT GO4 126 TXT ëó ÂappleÊ ÌËÂ Ç Â ÂÌË é ËÂ Ò Â ÂÌËfl åâapple
Bardziej szczegółowoInstrukcja obs³ugi Serwosilników ED / EK firmy STÖBER
Instrukcja obs³ugi Serwosilników ED / EK firmy STÖBER pl Niniejsza instrukcja obs³ugi zawiera informacje dotycz¹ce transportu, ustawienia i uruchomienia serwosilników ED/EK firmy STÖBER jako elementów
Bardziej szczegółowonávod k použití instrukcja obsługi
návod k použití instrukcja obsługi Pračka Pralka EWF 127413 W 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče
Bardziej szczegółowoGNE V422 X. Chladnička Chłodziarka Chladnička
GNE V422 X Chladnička Chłodziarka Chladnička Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy
Bardziej szczegółowoé Ĺ ľ đ Ř đ ĄŁ ň ć ľ Ą Ť ĘŚ Ĺ Ĺ ľ Á Ó Ź Ó Ĺ Í
Ý Ę ľ Í Í ď Ź ü é Ĺ ľ đ Ř đ ĄŁ ň ć ľ Ą Ť ĘŚ Ĺ Ĺ ľ Á Ó Ź Ó Ĺ Í ď ď ý ň ě ý ď ý Í ý ý Ę ď ý ý ý Ó Í ľ Ó Ó Ź ő ć ý ć Ś ć Ś đ Ä Ę ŕ ä ć Ź ť Ĺ ľ Ď ľť ä é Ś Ě ú ľ ŕ Í ä ľ ý Ĺ ý Ž Ô ľ Ü Ą ľ Á ř ý ŕ Ü ý š á Đ
Bardziej szczegółowoTVF40E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TVF40E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY
Bardziej szczegółowoŤ ĺ Ł ó đ đđ đđ í Ĺ ó ĺ ó Ó ó ó ó Ż ż ć ó őż ťĺ ó ó ó ý ó Ż ć ć ď đ ż ż ó ó ý ó ń Í ó ó ó Ł Ł đ ó Ż ó ż ď ó ó ĺ ć ó ď Ż ď ń ó ó ó đ đ ó ż ć ĺ ż ó ż ż ď í ć ó ď Ż ó đ ó ő Ż ő óż đ ż ó ĺ ó ĺ ó ĺ ó ó ż đ
Bardziej szczegółowoDŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používáním si prosím pečlivě přečtěte návod k použití
Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3 Vlastnosti...3 Příslušenství...4 Oznámení o Pohotovostním režimu...4 Ovládací tlačítka a Provoz televizoru...4
Bardziej szczegółowo146 24 (16,4%) 68 (46,6%) 54 (37,0%) kobiety pacjentki 154 16 (10,4%) 68 (44,2%) 70 (45,5%) 0,759 0,684 kobiety grupa kontrolna
!"#$ &(',*%*-#'#(&('- %%#!&'&#()*'+**(',*&(%*-'&#(./*0*'&#(1#023#-1,&%3 K7H@7T?@U@V>?7JBWSE@9>O?7T:D9HAIJBKDE@?7LM@NHO7?PQRS=7HOJB (%1#-'*-4*(*(/%!,&5#1,-*(&
Bardziej szczegółowoESF 8540ROX. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 24
ESF 8540ROX CS Myčka nádobí Návod k použití 2 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 24 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. OVLÁDACÍ
Bardziej szczegółowoREDAKTOR NACZELNY Bogdan Idzikowski
REDAKTOR NACZELNY Bogdan Idzikowski KOLEGIUM REDAKCYJNE Marian Eckert, Żywia Leszkowicz-Baczyńska Leszek Gołdyka, Edward Hajduk Zbigniew Izdebski, Tomasz Jaworski Barbara Kołodziejska, Zbigniew Kurcz (Wrocław)
Bardziej szczegółowoEHL6740FAZ. CS Varná deska Návod k použití 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21
EHL6740FAZ CS Varná deska Návod k použití 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. DENNÍ
Bardziej szczegółowoDane użytkownika. Uživatelské informace. Felhasználói kézikönyv. Piekarnik do zabudowy. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 361
Uživatelské informace Felhasználói kézikönyv Dane użytkownika Vestavná trouba Beépített sütő Piekarnik do zabudowy ZOB 361 Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič Přejeme Vám s novým spotřebičem
Bardziej szczegółowoť Ę ĺí ś Ą Í đ ĺ đ Ż Í Í í ś ś đ ś đ Ż ż Í ż ż ś ś Ł ść ś ś í Í ś ź Ý ż Ź Ł ż ĺ ż ś đ ś đ ś ś í ż ś ś ś ś Ł í ý Ł ĺ ż ő ń í Ś ń ś ś ś ś ś ś ĺ ń Ż Ź Ż í ĺ ś ĺ ĺí Ł ś ś đ ż đ Ł ś Ł ś ś ń ś ń đ ĺ ś ĺ őź ż
Bardziej szczegółowoKurs Komputerowy T. Kurs T: System składu publikacji LATEX. c Sławomir Zelek 2012. Katedra Informatyki Stosowanej
Kurs Komputerowy T System składu publikacji L A TEX Sławomir Zelek Katedra Informatyki Stosowanej Fonty \fontencoding{kodowanie } \fontfamily{rodzina } \fontsseries{seria } \fontshape{odmiana } \fontsize{wielkość
Bardziej szczegółowoRegistrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.registerelectrolux.com
ENN2854COW CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2 PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 24 SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 48 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...
Bardziej szczegółowoSKZ71800F0 CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 20 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40
SKZ71800F0 CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 20 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám
Bardziej szczegółowoInstrukcja obs³ugi AVL 84 PRALKA. Spis treœci
Instrukcja obs³ugi PRALKA PL Polski,1 CZ Èeský,13 SK Slovenský,25 Spis treœci Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie, 2 Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 2-3 Pierwszy cykl prania, 3 Dane
Bardziej szczegółowoMYČKA NÁDOBÍ ZMYWARKA UMÝVAČKA ESF 7510ROW ESF 7510ROX CS PL SK NÁVOD K POUŽITÍ 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 39
ESF 7510ROW ESF 7510ROX CS PL SK MYČKA NÁDOBÍ ZMYWARKA UMÝVAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 39 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS
Bardziej szczegółowoŹ Á ď
í ľ í ú Í ü Ź Á ď Ą ľ Ź Ž Ą Ź ľ ľ Ą ć ľ Ź Ź ć Đ Í Ź Ź ć ć Ć Ź Í Ź Ź Ź ć ć Ź ć Ź Ć ć Ć ź Ź ć ć Ź ć Ą í Ź Ą ć Ź Ę Á Ź Á ľ Ć Ź Ć Ź ć ć ć ľ Ć Ź í í Ć Ź Ą ô Ć ä ć ć ű ć Ź Ź ć Ę ć ć Ł Ź ć Ć ć Í ć ć Ć Ź Ź Ź ľ
Bardziej szczegółowoNÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
MSD 861 DRU NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ DVD MIKRO SYSTÉM / DVD MIKRO SYSTÉM DVD MIKRO SYSTEM / DVD MICRO SYSTEM MIKRO DVD RENDSZER Obsah
Bardziej szczegółowoPharo Dampfdusche. WellSpring. Pharo WellSpring 115 L. Návod k montáži Instrukcja montażu Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó
Pharo Dampfdusche WellSpring Pharo WellSpring 5 R Pharo WellSpring 5 L 29630XXX 29640XXX Návod k montáži Instrukcja montażu Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó Spis treści Obsah Ñîäåðæàíèå Wymiary 3 Elementy składowe
Bardziej szczegółowoŒŽ Ž š œ górnoprzepustowy filtr IIR (np.
E Q E ûz )LOWUDF \JQDáy F\IURZ\FK Zadania: 1.! " # $ % & ' ( ) * +, -/. 1,43 56 7 8 9 : - ; < ; > 6 5?. +. * 3 @ A +, 7 8* 7 - B D E D F G HE I J G K J L f 1 5 [ Hz], f 15 [ Hz] O P Q E HK R J L/TUJ T
Bardziej szczegółowoFAVORIT 55400 VI CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44
FAVORIT 55400 VI CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby
Bardziej szczegółowoGZ-330 La Grandispensa
VAKUOVÁ BALIČKA VÁKUOVÁ BALIČKA PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉP APARAT ZA VAKUUMSKO PAKIRANJE GZ-330 La Grandispensa CZ Návod k obsluze SK Návod na obsluhu PL Instrukcja obsługi H Használati útmutató
Bardziej szczegółowoPDF stworzony przez wersję demonstracyjną pdffactory www.pdffactory.pl/
ÒÍÌßÔßÝÖß ÑÜÜÇÓ ßÒ ß ÍÌÛÎÑÉßÒ ß ÜÎÆÉ ÐòÐÑ ßÎÑÉÇÝØ ÐÎÆÛÜÍÆÕÑÔß Æ µ» ± ½± ² æ ܱ ± ± ²» л¼ µ± ² ï ¼± ³±¹-»½ ² ½ ²±ó¾«¼± ² ½ µ»» ¾»»½»»½ ± ± ½ ¾«¼ ²µ«½» «««² ½ ¹ ±»² ½ «¼ Š л¼ µ±» Ы¾ ½ ²» ² ïô Ò± ±¹ ¼
Bardziej szczegółowonávod k použití instrukcja obsługi návod na používanie
návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie Sporák Kuchenka Sporák EKC513516 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace
Bardziej szczegółowoń Ą ą ą ť ď ý ĺ ĺ ą ą ą ĺĺ ż Í ą ĺ í ą ą ą ą ą ą ĺ ĺ Í ą ĺ źĺ ą ť ą Í ĺ ť ą ő Łą ń ť ő ý ý ĺ ą ą ý ą ą ż ą ą őź ź ĺ ĺ ĺ ý ą Żą ą ą đ ą ą ń Ś ą đ ĺ ą ą ą ą ą ť Ż ż ť ą ć ą ý ĺ ĺ őź ą ý Ł í ą ą ý ďĺ ą ą
Bardziej szczegółowoSporák Kuchenka Sporák
CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 20 SK Návod na používanie 39 Sporák Kuchenka Sporák ZCV562M Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Popis spotřebiče 6 Před prvním použitím _ 7
Bardziej szczegółowoŚ Ś Ś ń ń ń ń ń Í ć Ć í ń Ć ń Ż Ć ń Ć Ż Ć Í Ć ń ń Ć Ć ć Ł Ć Ó ő ń ń Ć ć Ł Ć Ó ń ń Ć Ć ń Í ń ń Í Ż Ż ń Ż Ż Ż Ć Ż Ć Ć ć ć ć ć ć Ż Ć Ż Ć Ó ń Ć Ę đ Ż ń ń ć ń ť ć ő ń Ż ć í ń ń ć Í ń ń ń ć ć ń Đ ć Ż Ł Ó Ł Ó
Bardziej szczegółowoFAVORIT 65402 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 38
FAVORIT 65402 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 38 2 OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE 7 OVLÁDACÍ PANEL 8 PROGRAMY 9
Bardziej szczegółowoś Ą đ í ą Í Ł đ ś ś ś í ő ę ż ń đ Ł ś ą Í ď ś ś ń ś ąđ ą ą Ą ś ś ś ę ą ś í đ í ą ą ę ą ę ü í ż Ą ść Ą ś ś ę ś ś đ ą ś ą ż ń đ ą Ę ę ý đ ą Ę ť Í í Ę ą ý ą đ ą ś ą ą ď ść ń ý ś ę ę ść ś ą ý ń ę ę ę ś ś ś
Bardziej szczegółowoEHI6540FOW... CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 33
EHI6540FOW...... CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 33 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...........................................................
Bardziej szczegółowoL 75270 FL L 75470 FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34
L 75270 FL L 75470 FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 2 OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 6 TECHNICKÉ INFORMACE 7 POPIS SPOTŘEBIČE 8 OVLÁDACÍ
Bardziej szczegółowoDAB 1471 BT NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
DAB 1471 BT RÁDIO DAB+ / DAB / FM S FUNKCÍ BLUETOOTH RÁDIO DAB+ / DAB / FM S FUNKCIOU BLUETOOTH IDAB+ / DAB / FM RADIO Z FUNKCJĄ BLUETOOTH DAB+ / DAB / FM RADIO WITH BLUETOOTH FUNCTION DAB+ / DAB / FM
Bardziej szczegółowoNávod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA
Návod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA CZ Česky, 1 SK Slovenčina, 52 TCD 83B HU Magyar, 18 TR Türkçe, 69 PL Polski, 35 Při prvním zapnutí sušičky musíte zvolit preferovaný jazyk, viz str. 6 Obsah Důležité informace,
Bardziej szczegółowoT =, { :p { A:B C , A:C. p } C }
ÐØ ÖÒ ØÝÛÒ ÐÓ ÓÑÒ Ñ ½ Ï Ý Ð ÝÞÒ ÐÓ ÓÑÒ Ñ T =, { :p p } ½º Þ Ñ Ö ÖÓÞ Þ ÖÞ ¾ Ì ÓÖ T= {A}, ÈÖÞÝ ½ E = Th({A, B})º { A:B C ¾º Ö Ô ÑÓÒÓØÓÒ ÞÒÓ B } Ñ ÒÓÖÓÞ Þ ÖÞ Ò Ì ÓÖ T = {A}, { A:B C Ñ ÒÓÖÓÞ Þ ÖÞ Ò E Ó ÑÝ
Bardziej szczegółowoObsah Před zahájením instalace a
Obsah Před zahájením instalace a používáním si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...2 Upozornění, funkce a příslušenství...2 Vlastnosti...2 Ovládací tlačítka na
Bardziej szczegółowoRegister and win! www.kaercher.com
Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek
Bardziej szczegółowoFL32411SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea
FL32411SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Zahrnuté
Bardziej szczegółowoVFMi C ThermoComfort mechanic Akumulační topení Piec akumulacyjny
VFMi C ThermoComfort mechanic Akumulační topení Piec akumulacyjny Návod k montáži a použití Čeština Instrukcja montaŝu i uŝytkowania Polski Obsah Praktické pokyny 2 Dodací stav 4 Ustavení 4 Montáž přístroje
Bardziej szczegółowoInstrukcja obs³ugi Serwosilników EZ, EZF, EZH, EZS, EZM firmy STÖBER
Niniejsza instrukcja obs³ugi zawiera informacje dotycz¹ce transportu, ustawienia i uruchomienia serwosilników EZ_ firmy STÖBER jako elementów systemu STÖBER SMS (modu³owego systemu serwonapêdu firmy STÖBER),
Bardziej szczegółowoTwoja instrukcja użytkownika PHILIPS AJ3125 http://pl.yourpdfguides.com/dref/1025108
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
Bardziej szczegółowoPharo Dampfdusche. WellSpring. Pharo WellSpring 115 L. Návod k montáži Instrukcja montażu Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó
Pharo Dampfdusche WellSpring Pharo WellSpring 5 R Pharo WellSpring 5 L 29630XXX 29640XXX Návod k montáži Instrukcja montażu Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó Spis treści Obsah Ñîäåðæàíèå Wymiary 3 Elementy składowe
Bardziej szczegółowonávod k použití instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie
návod k použití instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka Máquina de lavar loiça Umývačka ESI 67070 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete
Bardziej szczegółowoInstrukcja obs³ugi ZMYWARKA. Spis treœci T R C S. Instalacja, 2-3 Ustawienie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Dane techniczne
Instrukcja obs³ugi ZMYWARKA PL Polski, 1 C S T R Èesky, 13 Türkçe, 25 Spis treœci Instalacja, 2-3 Ustawienie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Dane techniczne Opis urz¹dzenia, 4
Bardziej szczegółowoNASTAVENÍ HODIN FUNKCE BUDÍK. Nastavení hodin. Kontrola světového času
NASTAVENÍ HODIN Nastavení hodin 1. Pro rádio je používán 24hodinový systém. 2. Po vložení baterií LCD displej zobrazí pekingský čas 12:00. 3. V režimu hodiny: jednou stlačte tlačítko MODE (nastavit čas/zapnout
Bardziej szczegółowonávod k použití instrukcja obsługi
návod k použití instrukcja obsługi Pračka Pralka EWF 106510 W 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče
Bardziej szczegółowoCZ EN WR 2 FR Provozní návod CZ CZ CZ SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
LT LV EE SL SK HU PL CZ FR TR GR FI DK SV CZ CZ CZ EN CZ WR 2 Provozní návod WR 2 WR 2 Přehled součástí zařízení 1 LED volba kanálu 2 LED optická kontrola regulace 3 LED vakuum 4 Displej 5 Tlačítko UP
Bardziej szczegółowoKOMBINOVANÉ CHLANDNICKY S MRAZNICKOU CHLODZIARKO-ZAMRAZARKA
7 CZ. PL. KOMBINOVANÉ CHLANDNICKY S MRAZNICKOU CHLODZIARKO-ZAMRAZARKA OBECNÁ âást 1) Pfieãtûte si pozornû tento návod - obsahuje dûleïité informace t kající se bezpeãné instalace, pouïívání a údrïby spotfiebiãe.
Bardziej szczegółowoÓ - Õ±- ² ² ¼ Ѽ ² ± ½± ²± ± ½ «± «- ± º ² ²- ½ «¾ ½ ² ½ «- ± ¼±½ ±¼ - ³± ¼
ÍÐÎßÉÑÆÜßÒ Û Æ ÎÛßÔ ÆßÝÖ Í Ð Í Ì Î Û Ý ïò Í ± ¼ ²» ±» ½ ²«Þ«¼» «Ó ±µ» ±¼ ðïòðïòîððè ¼± íïòïîòîððè ±µ«ò ï ó êì i» ½ ²«¼±½ ±¼- ¾«¼ etowych - zał ½ ² µ ² ï ò êë ó éî i» ½ ²«¼ µ- ¾«¼ etowych - zał ½ ² µ ²
Bardziej szczegółowoWhirlpool Serie 700. Pharo Whirlpool
Pharo Whirlpool Whirlpool Serie 700 Pharo Whirlpool Monola 700 L/R Pharo Whirlpool Kanola 70 Pharo Whirlpool Iseda 720 Pharo Whirlpool Solero 740 Pharo Whirlpool Imaza Twin 750 Pharo Whirlpool Ladiva Twin
Bardziej szczegółowoSkraplacze wyparne. Odpaøovací kondenzátory D 127/3-5 PL/CZ
Skraplacze wyparne (70 do 80 kw) Odpaøovací kondenzátory (70 do 80 kw) INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA D 7/-5 PL/CZ VCL DANE I PROCEDURA DOBORU VCL DATA PRO VÝBÌR A POSTUP PØI
Bardziej szczegółowoVzhled Tlačítka a spínače
Vzhled Tlačítka a spínače 1 Svítilna 2 Reproduktor 3 Displej 4 Boční šipka nahoru 5 Boční šipka dolů 6 Šipka nahoru 7 Vytočení hovoru 8 Ukončení hovoru 9 Šipka dolů 10 Tlačítko uzamčení a odemčení klávesnice
Bardziej szczegółowonávod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Myčka nádobí Mosogatógép Zmywarka Umývačka riadu ESF 68030 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete
Bardziej szczegółowoCS234022 CS 234032 X CS 234032 X
CS234022 CS 234032 X CS 234032 X PL CZ SK SL Instrukcja Obsługi Pokyny pro používání Návod na použitie Navodila za uporabo UWAGA! Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku
Bardziej szczegółowoARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ROSYJSKI
Miejsce na identyfikację szkoły ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ROSYJSKI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD 2012 Instrukcja dla zdającego Czas pracy: 120 minut 1. Sprawdź, czy ar kusz eg za mi
Bardziej szczegółowoCS234022. Chłodziarko-Zamrażarka Typu I Chladnička-Mrazák Typu I Chladnička-Mraznička Typu I Refrigerator-Freezer Type I CS 234020
CS234022 Chłodziarko-Zamrażarka Typu I Chladnička-Mrazák Typu I Chladnička-Mraznička Typu I Refrigerator-Freezer Type I CS 234020 UWAGA! Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny
Bardziej szczegółowoRejon Dróg Wojewódzkich w Białej Podlaskiej 21 500 Biała Podlaska, ul. Warszawska 14
ÜÑÕËÓÛÒÌßÝÖß ÐÎÆÛÌßÎÙÑÉß ÆßÓMÉ ÛÒ Û ÐËÞÔ ÝÆÒÛæ λ³±² ¼«µ «½ gu drogi wojewódzkiej nr 698 Siedlce Łosice Õ±² ² ²- Š Ì»» ± µ³ çìõèíç Kod Słownika Zamówie ÝÐÊæ ìëîîïïîïóê ÍÐ Í ÌÎÛ Ý æ ïò Í»½ º µ ½ ± ² ½ É
Bardziej szczegółowoFAVORIT 45002. Instrukcja obsługi
FAVORIT 45002 Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím
Bardziej szczegółowoKGE.. cs Návod na použití sk Návod na obsluhu. pl Instrukcja obsługi
KGE.. cs Návod na použití sk Návod na obsluhu pl Instrukcja obsługi cs Obsah Bezpečnostní a výstražné pokyny... 4 Pokyny k likvidaci... 5 Rozsah dodávky... 6 Dbejte na teplotu místnosti a větrání... 6
Bardziej szczegółowonávod k použití instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator návod na používanie
návod k použití instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator návod na používanie Sporák Kuchenka Aragaz Sporák EKC513516 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese
Bardziej szczegółowonávod k použití instrukcja obsługi
návod k použití instrukcja obsługi Pračka Pralka EWS 106540 W EWS 126540 W 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis
Bardziej szczegółowoNÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Česky. Magyar. Polski. Slovensky
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands For your local Canon office, please refer
Bardziej szczegółowoEWP 106200 W... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28
EWP 106200 W...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2
Bardziej szczegółowoEHH6340FSK... CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 31
EHH6340FSK...... CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 31 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...........................................................
Bardziej szczegółowoWR 3M. Návod k použití
LT LV EE SL SK HU PL CZ FR IT TR GR FI DK SV CZ PT ES EN WR 3M Návod k použití WR 3M WR 3M Přehled přístroje 1 LED volba kanálu 2 LED optická kontrola regulace 3 LED vakuum 4 Displej 5 Tlačítko UP 6 Tlačítko
Bardziej szczegółowoFAVORIT 60660. naczyń
FAVORIT 60660 Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka do naczyń Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte
Bardziej szczegółowo47035VD CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 33
47035VD CS Návod k použití PL Instrukcja obsługi 33 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................
Bardziej szczegółowo2006. 192 ñ. ISBN 966-665-366-4
Áîãäàí Ëóêàíþê ÌÀÒÅвÀËÈ äî Á²Á˲ÎÃÐÀÔ² ÏÎËÜÑÜÊÎ ÅÒÍÎÌÓÇÈÊÎËÎò Õ²Õ ÕÕ ñò. Âèäàâíèöòâî ÑÏÎËÎÌ Ëüâ³â, 2006 ÁÁÊ 91.9:85 ÓÄÊ 016 Ë 84 Ëüâ³âñüêà äåðæàâíà ìóçè íà àêàäåì³ÿ ³ì.Ì.Ëèñåíêà Êàôåäðà ìóçè íî ôîëüêëîðèñòèêè
Bardziej szczegółowoTwoja instrukcja użytkownika HOTPOINT LVZ 675 DUO IX http://pl.yourpdfguides.com/dref/4692383
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla HOTPOINT LVZ 675 DUO IX. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,
Bardziej szczegółowoSANTO 70318-5 KG. mrazničkou
SANTO 70318-5 KG Návod k použití Instrukcja obsługi Kullanma Kılavuzu Chladnička s mrazničkou Chłodziarkozamrażarka Buzdolabı 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Bardziej szczegółowoEOL5821 EOR5821... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 30
EOL5821 EOR5821...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 30 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2.
Bardziej szczegółowoKAFFEEMASCHINE COFFEE MAKER
KAFFEEMASCHINE COFFEE MAKER 10 x 125 ml Návod k obsluze Instrukcja obsługi Návod na obsluhu KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Bardziej szczegółowo!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!%
!" #" # " $% "!#&#" # '!#!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!% &$!"#! "."!"! " %'(%)!*+!"#$%& " # / 0 1223 %% 45!##!# # % %.% #6 " ##7# "#. 1 # ##%# #, 8 " #"# % ## %"" # % " #."#,-%.+/&$#" 3 " "" "%.
Bardziej szczegółowoPříručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru
Příručka k rychlé instalaci: NWD2105 Základní informace NWD2105 je bezdrátový USB adaptér určený pro použití s počítačem. NWD2105 je kompatibilní s technologií WPS (Wi-Fi Protected Setup). A: LED kontrolka
Bardziej szczegółowoRegulátory teploty pro klimatizaci Regulatory klimatyzacji
??????????? Regulátory teploty pro klimatizaci Regulatory klimatyzacji Vydání C Wydanie C Invensys Obsah 3 Obsah dle výrobních čísel 5 Strana Obsah dle typů 5 Tabulka použití 6 Všeobecné technické informace
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PIEKARNIKA KBO 1101 PP B
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PIEKARNIKA KBO 1101 PP B www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru. Nasz nowy, starannie zaprojektowany produkt
Bardziej szczegółowoÓ ń ń ń ŚĆ ń Ą ń ź Ć ć ń ć ź ĘŚ Ó Ł Ą ń ŚĆ ź ć Ść ć Ś ć ź ź ń ź ŚĆ ń ź ć ć ć Ó ń Ę ń ć ń ć ć ń ń ń ń ć ć ń ź ć ć ń ń ć ń ń ć Ą ć ć ń ź ń ń ź Ź ć Ó Ł Ę Ł ć ń ń ć ć ć ń ć Ę ć ć ń ć Ć ć ć ć Ś ć ń ć ć ź ń
Bardziej szczegółowoż ń Ś Ó ó Ą Ą ó ż Ó ż ć Ś ż ć ó ó ó ń ń ń ó Ę Ś ó Ś Ś ń ó ĘŚ ż Ę Ś ó ż Ś ż ż ń ż ń ó ż ń Ń ń ń Ą ń ó ó ń ć Ń ć ó Ę ż ó ó ó ż ń Ą ó ó ż ń ń ó ż ó ż ó ó Ś ó ó ó ć ć ż Ę ń ó Ń Ń ń ż ż ĘŚ ń óź ż ż ń ó ń ó
Bardziej szczegółowoŁ Ż Ó Ź ĘŚ Ą Ń Ł Ą Ł ĘŚ Ę Ł Ż Ż Ż Ń Ł Ó Ą Ż Ś ć Ś ć ć Ź Ś ć ć Ó ż Ó Ó Ź Ó Ś ŚÓ ż Ś ć ć Ś Ś ż Ó Ć Ś Ś ŚÓ Ś ć ć Ś Ś Ś ć ć Ś Ę Ś Ó Ś Ó Ś Ż Ś Ść ź Ś ć Ó Ś Ć Ó Ś Ść Ó ć Ę ć Ś Ś Ę Ó Ó Ź Ź Ó ż ć ć ć ć ć ć ż ć
Bardziej szczegółowosprzedaż i serwis e-sklep Oferta ważna od 01.02.2015r. www.reklama-led.pl Foliograf sp. z o.o. ul. Botewa Christo 1C 30-798 Kraków
Oferta ważna od 01.02.2015r. Wyświetlacze tekstowe jednokolorowe Wyświetlacz tekstowy służy do wyświetlania tekstu informacyjno-reklamowego w trybie jednokolorowym (monochromatycznym) z wykorzystaniem
Bardziej szczegółowoULS4805FE. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea
ULS4805FE Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace
Bardziej szczegółowoNotka biograficzna Streszczenie
Notka biograficzna Dr inż. Piotr Habela jest adiunktem w Polsko-Japońskiej Wyższej Szkole Technik Komputerowych. Jego zainteresowania naukowe obejmują szeroko rozumianą inżynierię oprogramowania, w tym
Bardziej szczegółowoEugeniusz Iwanow Władysław Rosolak Jan Rusinek
Eugeniusz Iwanow Władysław Rosolak Jan Rusinek 2 WSTĘP Miniaturą w kompozycji szachowej nazywamy zadanie, w którym na szachownicy w pozycji początkowej stoi nie więcej niż siedem bierek. Miniatury cieszyły
Bardziej szczegółowoF88030VI. Instrukcja obsługi
F88030VI Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně
Bardziej szczegółowo