BNT 65 Instrukcja obsługi głowicy

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "BNT 65 Instrukcja obsługi głowicy"

Transkrypt

1 BNT 65 Instrukcja obsługi głowicy Alamo Water Poland Sp. z o.o Zielonki Parcele ul. Warszawska 293 POLAND tel , , alamo@alamowaterpoland.com rev.awp - Kwiecień

2 Spis Treści Wprowadzenie... 3 Specyfikacja... 3 Główne funkcje... 3 Uruchomienie sterownika... 4 Regulacja ilości wody w zbiorniku solanki... 5 Regulacja twardości wody (opcjonalna dla głowicy zmiękczającej)... 6 Akcesoria Przyłącza wlot/wylot Adaptory do przyłączy wlot/wylot (opcjonalne) Rodzaje podłączeń wlot/wylot Restryktor (DLFC) i Injector Zawór Bypass... 9 Lista części sterownika Lista części głowicy Lista części zaworu Bypass Parametry instalcji Rozwiązywanie problemów

3 Wprowadzenie Głowica kontrolowana jest sterownikiem mechanicznym. Sterownik pokazuje aktualną godzinę. Dodatkowo wyświetlana jest informacja o liczbie dni do regeneracji. BNT65 Series Outline Specyfikacja Ciśnienie testowe psi (24.15 bar) Ciśnienie robocze ~ 125 psi (1.38 ~ 8.62 bar) Temperatura pracy... 1 o C ~ 39 o C Średnica dystrybutora (26.7 mm) Zasilanie elektryczne... Wejście: AC 110/240 V; 50/60 Hz Wyjście: AC 12 V Gwint zbiornika NPSM Przyłącza wlot/wylot... 1, 3/4, 1/2 (PPR, PPO, mosiądz) Główne funkcje Regulacja twardości wody: Użytkownik może regulować twardość wody zmiękczonej (opcjonalnie). Czas napełniania zbiornika solanki może być regulowany Sterownik wyświetla aktualną godzinę, tak jak zwykły zegar mechaniczny. Niskie napięcie zasilające (AC 12V). 3

4 Wymiary: cale (mm) Uruchomienie sterownika 1. Ustawić pokrętło sterownika w pozycję BACKWASH. Otworzyć bypass (pozycja Service) i pozwolić aby woda wypełniła zbiornik, a następnie wypływała do kanalizacji przez 3-4 minuty lub do wypłukania wszelkich zanieczyszczeń ze złoża. UWAGA: Należy ręcznie ustawić sterownik w kolejne etapy regeneracji przez obracanie pokrętła na przedniej ścianie głowicy, aż do pokazania się nazwy porządanego etapu. Dla głowic filtracyjnych należy pominąć kroki 4-5 oraz Ustawić pokrętło sterownika w pozycję SERVICE i odpowietrzyć instalację przez odkręcenie najbliższego kranu. 3. Zdjąć tylną pokrywę sterownika. 4. Ustawić dawkę soli na regenerację zgodnie z instrukcją. Ustawić pokrętło sterownika w pozycję BRINE FILL i napełnić wodą zbiornik solanki do górnej krawędzi zaworu Air Check. 5. Ustawić pokrętło sterownika w pozycję BRINE+RINSE i poczekać aż sterownik skończy zasysać wodę ze zbiornika solanki. 6. Podłączyć zasilanie elektryczne i sprawdzić działanie silniczka głowicy przez wziernik na obudowie silniczka. 7. Ustawić aktualną godzinę: wciśnąć czerwony przycisk na przedniej ścianie sterownika i przekręcić koło aż do ustawienia aktualnej godziny nad strzałką Time od day 8. Ustawienia regeneracji Wybrać dni, w których ma się odbywać regeneracja przez wysunięcie metalowych pinów na zewnątrz koła. Każdy pin to kolejny dzień. Czerwona strzałka wskazuje dzień dzisiejszy. Idąc w prawo od czerwonej strzałki, wysuwając lub wsuwając piny programować porządany harmonogram regeneracji (cykl trwa 12 dni) 4

5 Poniższa tabelka może być zastosowana do wyznaczenia częstotliwości regeneracji. Filtry piaskowe Filtry węglowe Odżelaziacze Osad i mętność Lekki Średni Silny Smak i zapach Lekki Średni Silny PPM żelazo x1 PPM mangan x2 PPM siarka x Zmiękczacze Twardość (dh) Ilość osób Częstotliwość regeneracji czasowej- nastwiana poprzez odpowiednie wysunięcie pinów Tabela częstotliwości regeneracji 9. Ustawić pokrętło sterownika w pozycję BRINE FILL i pozwolić sterownikowi na automatyczny powrót do położenia SERVICE. 10. Napełnić solą zbiornik solanki. 11. Założyć tylną pokrywę sterownika. 12. Upewnić się, że wszystkie zawory bypass są otwarte (pozycja Service). Regulacja ilości wody w zbiorniku solanki Ilość wody nalewana do zbiornika solanki może być regulowana przez odpowiednie ustawienie krzywki regulacyjnej (patrz rysunek). Aby zmienić ustawienia krzywki należy poluzować śrubkę mocującą, ustwić krzywkę w porządanej pozycji, a następnie dokręcić śrubkę mocującą

6 Regulacja twardości wody (opcjonalna dla głowicy zmiękczającej) Użytkownik może regulować twardość wody przez odpowiednie ustawienie pokrętła regulacyjnego w głowicy zmiękczającej. Metoda działania: Przekręć pokrętło regulacyjne zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Im większy kąt obrotu, tym większa twardość. 1. Przyłącza wlot/wylot: Akcesoria Przyłącze - gwint BSP Przyłącze - gwint NPT Proste Kolanko 90 o Proste Kolanko 90 o 1/2, 3/4, 1 1/2, 3/4, 1 3/4, 1 3/4 2. Adaptory do przyłączy wlot/wylot (opcjonalne): Lp. Nazwa Lp. Nazwa 1 PPR Adaptor 1 10 Nylon tri-pieces 4Fx2Fx4M 2 PPR Adaptor 3/4 11 Adaptor III Connect Screw NPT1M 3 PPR Adaptor 1/2 12 Adaptor III Connect Screw NPT6M 4 Adaptor (American Standard 1 black) 13 Adaptor III Universal Plug 5 Adaptor (American Standard 6 ) 14 Adaptor III Connect Screw 4F 6 Adaptor (American Standard 4 ) 15 Adaptor III Elbow Screw 6M 7 Adaptor III Connect Screw 1M 16 Adaptor III Elbow Screw 4M 8 Adaptor III Connect Screw 6M 17 Adaptor III Elbow Screw NPT6M 9 Adaptor III Connect Screw 4M 18 Adaptor III Elbow Screw 1M 6

7 3. Rodzaje 3.Inlet/Outlet podłączeń Connections wlot/wylot: Types: Podłączenie standardowe Podłączenie przez bypass PDF 文件使用 "pdffactory Pro" 试用版本创建 7

8 4. Restryktor (DLFC) i injector: Należy dobrać odpowiedni rozmiar injectora zależnie od rozmiaru zbiornika: Średnica zbiornika Kolor injectora Przepływ [gpm] 07 Szary Fioletowy Czerwony Biały Niebieski Żółty 0.70 Średnica zbiornika DLFC Przepływ [gpm] 07 # # # # # # # # Wymiana injectora i restryktora DLFC pokazana jest na poniższym rysunku. 8

9 BNT65 Series Valve Operation Manual Bypass Zawór Bypass: Assembly Zawór bypass może służyć jako zawór obejścia głowicy (bypass) lub jako regulator twardości wody (w zależności od położenia pokręteł zaworu - patrz poniższy rysunek). Im większy kąt otwarcia zaworu (wartość A) tym większa twardość wody. Bypass valve is provided with many functions such as bypass, water hardness adjustment. Different angles of bypass knob have different functions (see the following picture). The bigger angle (value A), the higher water hardness in hardness adjustment position. Pozycja pracy (Service) Pozycja obejścia (Bypass) Pozycja regulacji twardości wody PDF 文件使用 "pdffactory Pro" 试用版本创建 9

10 Lista części sterownika Bnt65 Powerhead Assembly Bnt65 Lista Powerhead części sterownika Assembly Parts BNT List 65 Item No. Part No. Part Description Quantity B Screw-ST3.5 13(Hexagon with Washer) 4 B Bnt65 Back Cover 1 B Piston Stem Holder 1 A Screw-ST2.9 13(Large Wafer) 1 B Washer-3x13 1 A Bnt65 Piston Rod 1 B Screw-M4x14 1 B Screw-ST4.2 12(Large Wafer) 1 B Washer-4x9 2 B Washer-4x12 1 B Refill Regulator 1 B Brine Gear Meter Label 1 B Nut-M4 1 B Main Gear 1 B Ball-1/4inch 4 10

11 B Spring Detent 4 B Bnt65 Housing Ring Label Bnt65 Label 1 B Skipper Wheel Ring 1 B Skipper Retainer 1 B Skipper Wheel 1 B Skipper 12 B Reneneration Pointer 1 B Screw-ST B Screw-M3 5 2 B Motor(12V3W) Wire Connector 2 B Motor Mounting Plate 1 B Driven Gear 1 B Idler Gear 1 B Spring Idler 1 B Motor Pin 1 B Idler Pinion 1 B Power Cable Bnt65 Power Strain Relief 1 B Cycle Actuator Gear 1 B Timer Gear Timer Gear Label 1 B Reneneration Pointer Plate 1 B Bnt65 Knob Bnt65 Knob Label 1 B Screw-ST3.5x

12 Lista części głowicy Injector w głowicy filtracyjnej 12

13 Lista części głowicy BNT 65 Item No. Part No. Part Description Quantity A Screw-M5 12(Hexagon) 3 A Screw-M5 16(Hexagon with Washer) 2 A End Plug Retainer 1 A Bnt65 Piston Rod 1 A Piston Pin 1 A End Plug 1 A Quad Ring 2 A End Plug Washer 1 A Piston Retainer 1 A Piston (Electrical) 1 A Muffler 1 A Spacer 4 A Seal 5 A Bnt65 Valve Body 1 A O-ring-φ A O-ring-φ A Adaptor Coupling 2 A Adaptor Clip 2 A Screw-ST4.2 13(Hexagon with Washer) 2 A Secure Clip 2 A Valve Connector 1 A O-ring-φ A Screw Adaptor 2 A O-ring-φ A Valve Bottom Connector 1 A Screw-ST2.9 13(Large Wafer) 2 A Drain Fitting-B 1 A O-Ring-φ A Secure Clip-S 1 A DLFC-2# 1 A BLFC Button Retainer 1 A BLFC-2# 1 A O-Ring-φ A B BLFC Fitting 1 A Brine Line Screen 1 A BLFC Tube Insert 1 A BLFC Ferrule 1 A BLFC Fitting Nut 1 A Screw-M5 30(Hexagon with Washer) 2 A Injector Cover 1 13

14 A O-Ring-φ A Injector Screen 1 A Injector Nozzle 1 A Injector Throat 1 A Injector Body-B 1 A Injector Seat 1 A Injector Stem 1 A Injector Spacer 1 A O-Ring-φ A Injector Cap 1 A Injector Screen 1 A Special Washer 1 A Retaining Ring 1 A O-Ring-φ ) 2 A Air Disperser 1 A O-Ring-φ A Injector Body (Filter) 1 14

15 Lista części zaworu Bypass 15

16 Lista części zaworu Bypass Item No. Part No. Part Description Quantity C Bypass Knob 2 C O-Ring-φ C Bypass Plug 2 C Bypass Seal 2 A Secure Clip 2 A Screw Adaptor 2 A O-Ring-φ C Secure Clip-S 2 A O-Ring-φ C Bulkhead 2 C Bypass Body 1 C Collar-φ C Impeller Pin 1 C Impeller 1 C Magnet-φ4 3 2 C Impeller Holder 1 C Adaptor Distributor 1 C Pin Holder 2 C O-ring-φ A O-ring-φ A Adaptor Coupling 1 A Adaptor Clip 2 A Screw-ST4.2 13(Hexagon with Washer) 2 16

17 Parametry instalacji Ciśnienie wody Zasilanie elektryczne Istniejące orurowanie Lokalizacja Zawór bypass Minimum 25 PSI (1.7 bar) Prąd zmienny AC Wolne od osadów wewnętrznych Blisko odpływu i zgodnie z przepisami Należy zapewnić obejście wody jeśli głowica nie jest wyposażona w bypass UWAGA Nie przekraczać ciśnienia wody 120 PSI (8.1 bar). Nie przekraczać temperatury wody 110 o F (43 o C). Nie dopuszczać do zamarzania urządzenia. 1. Ustaw urządzenie w pobliżu odpływu, na czystej, równej powierzchni. 2. Wykonaj podłączenia hydrauliczne zgodnie z przepisami Do odpływu zastosuj wężyk 1/2 lub większy. Jeśli płukanie ma się odbywać z natężeniem przepływu większym niż 7 gpm lub długość węża przekracza 6m, zastosuj wężyk 3/4 lub większy 3. Do uszczelnienia przyłączy odpływu używaj tylko taśmy teflonowej. Wszelkie trwałe (lutowane, spawane) podłączenia w pobliżu głowicy muszą być wykonane przed podłączeniem głowicy. Jeśli wymagane jest lutowanie/spawanie rur podłączonych do głowicy to należy zachować minimum 152 mm odległości od głowicy. 4. Rurę centralną utnij równo z gwinetem zbiornika. 5. Użyj smaru silikonowego na o-ringu między głowicą i zbiornikiem. Wkręcając głowicę uważaj, aby nie uszkodzić gwintu. 6. Wlej wodę do zbiornika solanki do poziomu ok. 25mm ponad rusztem. Jeśli zbiornik nie ma rusztu - wlej wodę ponad wysokość zaworu Air Check. W tym momencie jeszcze nie dodawaj soli do zbiornika. 7. Jeśli głowica ma zawór bypass - ustaw go w pozycję obejścia głowicy. 8. Powoli otwórz główny zawór wody. 9. Odkręć kran najbliższy miejscu instalacji i pozwól, aby rury wypłukały się z zanieczyszczeń mechanicznych. Kiedy woda będzie czysta, zakręć kran. 10. Ustaw zawór bypass w pozycję pracy i pozwól, aby woda wypełniła zbiornik. Kiedy woda przestanie płynąć, otwórz najbliższy kran i pozwól, aby instalacja się odpowietrzyła, po czym zamknij kran. 17

18 Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie A. Głowica nie 1. Brak zasilania Sprawdź połączenia elektryczne rozpoczyna regeneracji 2. Przerwa w zasilaniu Ustaw aktualną datę i godzinę B. Woda jest twarda 1. Zawór bypass otwarty Zamknij zawór bypass 2. Brak soli Dodaj soli do zbiornika solanki 3. Zatkany injector / sitko Wyczyść części 4. Przepływ wody do zbiornika Sprawdź DLFC solanki jest zablokowany 5. Twarda woda w zbiorniku ciepłej wody Opróżnij zbiornik ciepłej wody i napełnij go wodą miękką 6. Przeciek pomiędzy głowicą a rurą centralną Sprawdź czy rura centralna lub o-ring uszczelniający nie jest uszkodzony. Wymień uszkodzone części 7. Wewnętrzny przeciek w głowicy Wymień uszczelki, przekładki lub tłok C. Wysokie zużycie soli 1. Czas napełniania zbiornika solanki jest zbyt długi Sprawdź ustawienia czasu napełniania zb. solanki D. Niskie ciśnienie 1. Osady z żelaza lub kamienia w Wyczyść rury wody rurze zasilającej 2. Osady z żelaza lub kamienia w głowicy lub zbiorniku Wyczyść głowicę lub przeprowadź chemiczne czyszczenie złoża. Zwiększ częstotliwość regeneracji. 3. Wlot do głowicy zatkany Wyjmij tłok i wyczyść głowicę E. Złoże wymywane do 1. Powietrze w systemie Sprawdź system zasysania solanki odpływu 2. Nieprawidłowy restryktor DLFC Sprawdź restryktor DLFC F. Zbyt dużo wody w 1. Zatkany injector / sitko Wyczyść części zbiorniku solanki 2. Ciało obce w zbiorniku solanki Wyczyść części G. Gowica nie zasysa solanki H. Głowica ciągle pracuje I. Głowica ciągle podaje wodę do odpływu 1. Zatkane DLFC Wyczyść części 2. Zatkany injector / sitko Wyczyść części 3. Zbyt niskie ciśnienie wody Podnieś ciśnienie wody do 1.7 bar 4. Wewnętrzny przeciek w głowicy Wymień uszczelki, przekładki lub tłok 1. Uszkodzona przekładnia Wymień uszkodzone części 1. Nieprawidłowe ustawienia Sprawdź programowanie 2. Ciało obce w głowicy Wyczyść głowicę 3. Wewnętrzny przeciek w głowicy Wymień uszczelki, przekładki lub tłok 18

BNT 765 DOM WODY Instrukcja obsługi głowicy

BNT 765 DOM WODY Instrukcja obsługi głowicy BNT 765 DOM WODY Instrukcja obsługi głowicy - 1 - Wprowadzenie Głowica kontrolowana jest prostym oprogramowaniem wyświetlanym na ekranie LCD. Główny ekran pokazuje aktualną godzinę. Dodatkowo wyświetlana

Bardziej szczegółowo

BNT 165 / BNT 265 Instrukcja obsługi głowicy

BNT 165 / BNT 265 Instrukcja obsługi głowicy BNT 165 / BNT 265 Instrukcja obsługi głowicy BNT 165 BNT 265 Alamo Water Poland Sp. z o.o. Zielonki, ul. Warszawska 293 05-082 Stare Babice POLAND tel. 48.22.733.07.68, 48.22.733.16.45, 48.22.733.07.73

Bardziej szczegółowo

BNT 165 Instrukcja obsługi głowicy

BNT 165 Instrukcja obsługi głowicy BNT 165 Instrukcja obsługi głowicy Spis treści 1. Wstęp 3 2. Główne funkcje. 4 3. Specyfikacja. 5 4. Programowanie 6 4.1 Opis przycisków 6 4.2 Wprowadzanie parametrów.. 6 4.3 Funkcja informacyjna 7 4.4

Bardziej szczegółowo

BNT 75/ BNT 175 Instrukcja obsługi głowicy

BNT 75/ BNT 175 Instrukcja obsługi głowicy BNT 75/ BNT 175 Instrukcja obsługi głowicy BNT 75 BNT 175 Alamo Water Poland Sp. z o.o. Zielonki, ul. Warszawska 293 05-082 Stare Babice POLAND Tel.48.22.733.07.68, 48.22.733.16.45, 48.22.733.07.73 e-mail:

Bardziej szczegółowo

ZMIĘKCZACZ DO WODY PÓŁAUTOMATYCZNY

ZMIĘKCZACZ DO WODY PÓŁAUTOMATYCZNY Instrukcja obsługi ZMIĘKCZACZ DO WODY PÓŁAUTOMATYCZNY 231982 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi ROZDZIAŁ 1. URUCHOMIENIE I OBSŁUGA PÓŁAUTOMATYCZNEJ

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRONICZNY SE

STEROWNIK ELEKTRONICZNY SE P.H.U. WATER SERVICE WS/IMO-55 Instrukcja montażu i obsługi STEROWNIK ELEKTRONICZNY SE Biuro i Magazyn Konto bankowe: 81-033 Gdynia, ul. Chylońska 110 tel/fax.(058)6633399 Pekao SA III o/gdynia e-mail:

Bardziej szczegółowo

s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA Cennik 2/4-2015 ważny od 11.05.

s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA Cennik 2/4-2015 ważny od 11.05. s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s s s s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA s Cennik 2/4-2015 ważny od 11.05.2015 SPIS TREŚCI 1. GŁOWICE... 3 1.1. GŁOWICE 255... 3

Bardziej szczegółowo

Viessmann 2011 Viessmann PL

Viessmann 2011 Viessmann PL STACJE UZDATNIANIA WODY FIRMY VIESSMANN SZKOLENIE SERWISOWE 2015 1. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA DO INSTALACJI 2. URZĄDZENIA 3. STEROWNIKI DZIAŁANIE I FUNKCJE 4. ZMIĘKCZANIE JONOWYMIENNE 5. URUCHOMIENIE ZMIĘKCZACZA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.

Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym

Bardziej szczegółowo

MixRite POMPA DOZUJĄCA

MixRite POMPA DOZUJĄCA MixRite POMPA DOZUJĄCA MODELE: 2502-2504-2505-12502-12504-12505 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Montaż pompy MixRite 1. Przygotuj miejsce, gdzie ma zostać zamontowana pompa MixRite. Wlot i wylot pompy musi sięgać

Bardziej szczegółowo

MixRite Pompa Dozująca

MixRite Pompa Dozująca MixRite Pompa Dozująca Modele 2502-2504-2505-12502-12504-12505 Podręcznik Użytkownika TEFEN Manufacture & Marketing Plastic Products 1990 LTD Kibbutz Nahsholim D.N Hof Carmel 30815 Izrael Dystrybutor:

Bardziej szczegółowo

Zmiękczacz do wody półautomatyczny. Instrukcja obsługi

Zmiękczacz do wody półautomatyczny. Instrukcja obsługi Zmiękczacz do wody półautomatyczny 231982 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1. URUCHOMIENIE I OBSŁUGA PÓŁAUTOMATYCZNEJ

Bardziej szczegółowo

ECOPERLA CARBOTOWER original product of Ecoperla SANITOWER CARBOTOWER FILTRACJA NA WĘGLU AKTYWNYM INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ECOPERLA CARBOTOWER original product of Ecoperla SANITOWER CARBOTOWER FILTRACJA NA WĘGLU AKTYWNYM INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SANITOWER CARBOTOWER * FILTRACJA NA WĘGLU AKTYWNYM CARBOTOWER original product of Ecoperla *Zastosowana głowica manualna w urządzeniu może być inna niż obecna na zdjęciu INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

KARTA TECHNICZNA GŁOWICA DO DOMOWYCH STACJI UZDATNIANIA WODY FLECK 5800 WATER PURIFICATION GŁOWICE - FLECK

KARTA TECHNICZNA GŁOWICA DO DOMOWYCH STACJI UZDATNIANIA WODY FLECK 5800 WATER PURIFICATION GŁOWICE - FLECK KARTA TECHNICZNA GŁOWICA DO DOMOWYCH STACJI UZDATNIANIA WODY FLECK 5800 WATER PURIFICATION GŁOWICE - FLECK KARTA NA TECHNICZNA TECHNICZ- GŁOWICA DO DOMOWYCH STACJI UZDATNIANIA WODY FLECK 5800 SPECYFIKACJA

Bardziej szczegółowo

CLACK PARALLEL EI PŁYTKA EI - 4 PRZYCISKI WERSJA SOFTWARE 616.6

CLACK PARALLEL EI PŁYTKA EI - 4 PRZYCISKI WERSJA SOFTWARE 616.6 CLACK PARALLEL EI PŁYTKA EI - 4 PRZYCISKI WERSJA SOFTWARE 616.6 WS1, WS1.25, WS1.5 INSTRUKCJA INSTALATORA Alamo Water Poland Sp. z o.o. 05-080 Izabelin ul. Sapiehy 36 POLAND tel. 48.22.722.80.19, fax.

Bardziej szczegółowo

s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA Cennik 2/ ważny od

s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA Cennik 2/ ważny od s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s s s s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA s Cennik 2/4-2016 ważny od 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. GŁOWICE... 3 1.1. GŁOWICE 255... 3

Bardziej szczegółowo

s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA Cennik 2/ ważny od

s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA Cennik 2/ ważny od s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s s s s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA s Cennik 2/4-2013 ważny od 12.08.2013 SPIS TREŚCI 1. GŁOWICE... 3 1.1. GŁOWICE 255... 3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4 1 SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. zastosowanie 2. miejsce pracy zmiękczacza 3. podłączenie 4. funkcja zmiękczacza 5. instalacja

Bardziej szczegółowo

SANITOWER SEDIMENTOWER USUWANIE ZANIECZYSZCZEŃ MECHANICZNYCH. ECOPERLA SEDIMENTOWER original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SANITOWER SEDIMENTOWER USUWANIE ZANIECZYSZCZEŃ MECHANICZNYCH. ECOPERLA SEDIMENTOWER original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SANITOWER SEDIMENTOWER USUWANIE ZANIECZYSZCZEŃ MECHANICZNYCH SEDIMENTOWER original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI 1. Wstęp 1.1. Środki bezpieczeństwa 1.2. Mieszanka kwarcowa 2.

Bardziej szczegółowo

Water Specialist TC STEROWNIK FIRMY CLACK TC - CZASOWY (3 PRZYCISKI) INSTRUKCJA INSTALATORA

Water Specialist TC STEROWNIK FIRMY CLACK TC - CZASOWY (3 PRZYCISKI) INSTRUKCJA INSTALATORA Water Specialist TC STEROWNIK FIRMY CLACK TC - CZASOWY (3 PRZYCISKI) INSTRUKCJA INSTALATORA Alamo Water Poland Sp. z o.o. ul. Warszawska 291 A Zielonki Parcele 05-082 Stare Babice - Polska tel. +48 22

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa

Bardziej szczegółowo

ZMIĘKCZACZ WODY HYDRO PLUS. Instrukcja uruchomienia i obsługi

ZMIĘKCZACZ WODY HYDRO PLUS. Instrukcja uruchomienia i obsługi ZMIĘKCZACZ WODY HYDRO PLUS Instrukcja uruchomienia i obsługi ZMIĘKCZACZ WODY HYDRO PLUS Wstęp Szanowni Państwo Dziękujemy za wybór zmiękczacza Hydr Plus. Urządzenia te produkowane są w Polsce według ściśle

Bardziej szczegółowo

s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA Cennik 2/ ważny od

s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA Cennik 2/ ważny od s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s s s s s s s GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA s Cennik 2/4-2019 ważny od 01.02.2019 SPIS TREŚCI 1. GŁOWICE... 3 1.1. GŁOWICA 368...3 1.2. GŁOWICE 255...3

Bardziej szczegółowo

MULTICAB STACJA WIELOFUNKCYJNA. ECOPERLA MULTICAB original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

MULTICAB STACJA WIELOFUNKCYJNA. ECOPERLA MULTICAB original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MULTICAB STACJA WIELOFUNKCYJNA ECOPERLA MULTICAB original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ, PONIEWAŻ ZAWIERA ONA GWARANCJĘ I KARTĘ SERWISOWĄ SPIS TREŚCI 1. Wstęp 1.1. Środki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86 INFORMACJA TECHNICZNA ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86 Opis ESM86 służy do otwierania i zamykania przepływu wody, oraz nieagresywnych ciekłych czynników roboczych o gęstości zbliżonej

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

Głowice Clack Głowice Clack WS 1 Model WS 1 TC - 3 przyciski (czasowa)

Głowice Clack Głowice Clack WS 1 Model WS 1 TC - 3 przyciski (czasowa) Głowice Clack Głowice Clack WS 1 Model WS 1 TC - 3 przyciski (czasowa) WS 1 TC - filtrująca, czasowa (tylko backwash) 248,00 WS 1 TC - regeneracyjna, czasowa 260,00 WS 1 TC - regeneracyjna, czasowa z mixingiem

Bardziej szczegółowo

ZMIĘKCZACZE.

ZMIĘKCZACZE. LT - 8 Zmiękczacz do wody 8 l 259,- LT - 12 Zmiękczacz do wody 12 l 299,- LT - 16 Zmiękczacz do wody 16 l 359,- LT - 20 Zmiękczacz do wody 20 l 529,- wykonanie nierdzewne zapobiega osadzaniu się wapnia

Bardziej szczegółowo

Głowice Autotrol Model Opis Cena netto Głowice zmiękczające

Głowice Autotrol Model Opis Cena netto Głowice zmiękczające Głowice Autotrol Głowice zmiękczające 255/740 255/740 Logix Softener czasowy 241,00 Koszyk górny pod rurę 1.05" na zamek, szczelina 0,2mm 1,40 Płyta przyłączy noryl 1" 14,00 Kolanko 1/4" GW x 3/8" wężyk

Bardziej szczegółowo

HARD-SOFT s.c., ul.narutowicza 15, Chorzów, NIP: , tel/fax:

HARD-SOFT s.c., ul.narutowicza 15, Chorzów, NIP: , tel/fax: Centralne zmiękczacze wody UST-M do usuwania jonów wapnia z wody zimnej Wersja instrukcji: 1.0 1. Podstawowe podłączenia w urządzeniu Widok z przodu Widok z boku Widok z tyłu Wyświetlacz sterownika Otwór

Bardziej szczegółowo

www. sc u b a t e c h. p l

www. sc u b a t e c h. p l www. sc u b a t e c h. p l I stopień R1 PRO / First stage R1 PRO LP. ITEM NO OPIS DESCRIPTION 1 1OAS568-1 12-02 O-RING O-RING 2 1C-01-007-07 ŚRUBA PRZYŁĄCZA DIN DIN RETAINER 3 10-AS568-012-02 O-RING ORING

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 1 Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać

Bardziej szczegółowo

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ)

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ) YT-85140 1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ) NO INDEKS PART NO PART NAME NAZWA 1 ZY85140001 GB/9074.4 SCREW ASSEM M4X25 ŚRUBA 2 ZY85140002 1E40F-3A.T2-1 OUTSIDE COVER OSŁONA ZEWNĘTRZNA

Bardziej szczegółowo

Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z FUEL CAP RETAINER UCHWYT

Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z FUEL CAP RETAINER UCHWYT 79722 Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z7972201 FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z7972202 PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z7972203 FUEL CAP RETAINER UCHWYT POKRYWY WLEWU PALIWA 4 Z7972204 SCREW M5X12 ŚRUBA

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 2 0110060010 BOLEC 3 3885500113 END COVER 4 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 5 3885400101 REAR COVER COMPLETE 6 3885165908 STATOR

Bardziej szczegółowo

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

BNT 89 Głowica sterująca. Podręcznik użytkownika

BNT 89 Głowica sterująca. Podręcznik użytkownika BNT 89 Głowica sterująca Podręcznik użytkownika Spis treści BNT 89 Głowica sterująca... 1 Podręcznik użytkownika... 1 1. Montaż systemu... 3 Instrukcja montażu:... 3 Montaż zintegrowanego zaworu bypassu

Bardziej szczegółowo

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87 INFORMACJA TECHNICZNA ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87 Opis ESM87 służy do otwierania i zamykania przepływu wody, oraz nieagresywnych ciekłych czynników roboczych o gęstości zbliżonej

Bardziej szczegółowo

SANITOWER NITRATOWER USUWANIE AZOTANÓW ECOPERLA NITRATOWER. original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SANITOWER NITRATOWER USUWANIE AZOTANÓW ECOPERLA NITRATOWER. original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SANITOWER NITRATOWER USUWANIE AZOTANÓW ECOPERLA NITRATOWER original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ, PONIEWAŻ ZAWIERA ONA GWARANCJĘ I KARTĘ SERWISOWĄ SPIS TREŚCI 1. Wstęp

Bardziej szczegółowo

PÓŁAUTOMATYCZNY ZMIĘKCZACZ WODY J-8M

PÓŁAUTOMATYCZNY ZMIĘKCZACZ WODY J-8M I n s t r u k c j a o b s ł u g i PÓŁAUTOMATYCZNY ZMIĘKCZACZ WODY J-8M Proszę przeczytać instrukcję obsługi przed podłączeniem zmiękczacza! Producent nie ponosi odpowiedzialności za awarie spowodowane

Bardziej szczegółowo

Hestia Iron Parts book

Hestia Iron Parts book Hestia Iron Parts book Strima Sp. z o.o., Swadzim, ul. Poznańska 54, 62-080 Tarnowo Podgórne, Poland, +48 61 8 950 950, shop@strima.com Texi Hestia (1/6) No. Code / Kod Description Nazwa Buy / Kup 1 I001

Bardziej szczegółowo

GREEN FILTER SYSTEMY UZDATNIANIA WODY ZMIĘKCZACZ DO WODY ZM-WORK-65. Instrukcja obsługi

GREEN FILTER SYSTEMY UZDATNIANIA WODY ZMIĘKCZACZ DO WODY ZM-WORK-65. Instrukcja obsługi SYSTEMY UZDATNIANIA WODY ZMIĘKCZACZ DO WODY ZM-WORK-65 Instrukcja obsługi PZH HK/W/0321/01/2010 Zmiękczacze serii ZM-WORK z głowicą RX znajdują zastosowanie w miejscach, gdzie jakość wody spożywczej wymaga

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3895166208 STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3885400101 REAR COVER COMPLETE 5 3885500113 END COVER 6 3895939008

Bardziej szczegółowo

TF10 DOZOWNIK PROPORCJONALNY

TF10 DOZOWNIK PROPORCJONALNY TF10 DOZOWNIK PROPORCJONALNY DRAGO MARKETING SYSTEM 2011.8 27.06.2011 1 TEFEN MixRite TF 10 dozownik nawozów i innych środków chemicznych Gratulujemy zakupu wysokiej jakości produktów Tefen. Aby maksymalnie

Bardziej szczegółowo

SANITOWER MULTITOWER WIELOFUNCYJNA STACJA UZDATNIANIA WODY ECOPERLA MULTITOWER. original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SANITOWER MULTITOWER WIELOFUNCYJNA STACJA UZDATNIANIA WODY ECOPERLA MULTITOWER. original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MULTITOWER SANITOWER WIELOFUNCYJNA STACJA UZDATNIANIA WODY ECOPERLA MULTITOWER original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ, PONIEWAŻ ZAWIERA ONA GWARANCJĘ I KARTĘ SERWISOWĄ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA PÓŁAUTOMATYCZNA STACJA ZMIĘKCZANIA WODY TYP J-8 I. URUCHOMIENIE I OBSŁUGA PÓŁAUTOMATYCZNEJ STACJI ZMIĘKCZANIA WODY J-8 Prawidłowo zainstalowane i obsługiwane urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY Model f 30 d 16,5 mgcaco3 300 ZMIĘKCZACZ WODY LT Ilość wody do zmiękczenia Wysokość Sól 40 60 80 22 33 44 h kg 400 600 800 LT5 550l 400l

Bardziej szczegółowo

Głowice Autotrol Model Opis Cena netto Głowice zmiękczające

Głowice Autotrol Model Opis Cena netto Głowice zmiękczające Głowice Autotrol Głowice zmiękczające 255/740 255/740 Logix Softener czasowy 265,00 Płyta przyłączy noryl 1" 17,00 Bypass 256 do głowic 255-1040769 + kpl. przyłączy mosięŝnych* 66,20 *w przypadku zastosowania

Bardziej szczegółowo

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Arkusz instrukcji - Polish - Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Wprowadzenie Zobacz rysunek 1. Zespo³y filtrów podwójnych firmy Nordson s¹ stosowane w aparatach wymagaj¹cych sta³ego

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Control Valves. Instrukcja obsługi sterownika RX67B-1. Twój dostawca sterownika RX: - 1 -

SPIS TREŚCI. Control Valves. Instrukcja obsługi sterownika RX67B-1. Twój dostawca sterownika RX: - 1 - SPIS TREŚCI 1. Wstęp...1 2. Zawartość zestawu:...3 3. Podłączenie sterownika do instalacji wodnej i kanalizacji...3 4. Instalacja kompletnego urządzenia...4 5. Opis symboli wyświetlacza...6 6. Opis przycisków

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERII LOGIX

INSTRUKCJA SERII LOGIX Wersja1 Str. 1/6 INSTRUKCJA SERII LOGIX KONTROLERY SERII LOGIX Kontroler Serii 740 Elektroniczny zegar zdolny do działania w 7 dniowym cyklu regeneracji i do 99 dni odstępu pomiędzy regeneracjami. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Stacje zmiękczania wody HYDROSET

Stacje zmiękczania wody HYDROSET Stacje zmiękczania wody HYDROSET DOM SERWIS INSTALACJE HYDROSET NAJWYŻSZEJ JAKOŚCI KOMATKOWE STACJE ZMIĘKCZANIA WODY Zmiękczacze serii HYDROSET zostały skonstruowane aby sprostać wymaganiom jakie stawia

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3905166508 STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3905400101 REAR COVER 5 3885500113 END COVER 7 0110060010

Bardziej szczegółowo

ríptico Denver Plus Puricom 2014 Dystrybutor: Código: T

ríptico Denver Plus Puricom 2014 Dystrybutor: Código: T Dystrybutor: Código: 579713 Tríptico Denver Plus Puricom 2014 DLACZEGO? ZDROWIE Kąpiel w miękkiej wodzie zapewnia bardziej naturalną, gładką i miękką skórę. OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII Wydajność urządzeń wodnych

Bardziej szczegółowo

UZDATNIACZ WODY Kod produktu: , ,

UZDATNIACZ WODY Kod produktu: , , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji UZDATNIACZ WODY Kod produktu: 231 258, 231 364, 231 357 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szanowny Kliencie

Bardziej szczegółowo

HERO ZMIĘKCZACZ WODY Z WĘGLEM AKTYWNYM. ECOPERLA HERO original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

HERO ZMIĘKCZACZ WODY Z WĘGLEM AKTYWNYM. ECOPERLA HERO original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HERO ZMIĘKCZACZ WODY Z WĘGLEM AKTYWNYM ECOPERLA HERO original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ, PONIEWAŻ ZAWIERA ONA GWARANCJĘ I KARTĘ SERWISOWĄ SPIS TREŚCI 1. Wstęp 1.1.

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

TF25 DOZOWNIK PROPORCJONALNY

TF25 DOZOWNIK PROPORCJONALNY TF25 DOZOWNIK PROPORCJONALNY DRAGO MARKETING SYSTEM 2011.9 27.06.2011 1 TEFEN MixRite TF 25 dozownik nawozów i innych środków chemicznych Gratulujemy zakupu wysokiej jakości produktów Tefen. Aby maksymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZMIEKCZACZA JUNIOR ECO 04 M

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZMIEKCZACZA JUNIOR ECO 04 M INSTRUKCJA OBSŁUGI ZMIEKCZACZA JUNIOR ECO 04 M 1 SPIS TREŚCI: WSTĘP 3 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU 4 WYGLĄD ORAZ SPECYFIKACJE PRODUKTU 4 WYGLĄD PRODUKTU 4 AKCESORIA PRODUKTU 5 KONTROLKI NA PANELU STEROWANIA

Bardziej szczegółowo

Zawór farby/rozpuszczalnika/spustu RA-20

Zawór farby/rozpuszczalnika/spustu RA-20 Arkusz instrukcji - Polish - Zawór farby/rozpuszczalnika/spustu RA-0 Opis Zawór farby/rozpuszczalnika jest zaworem zamkniętym w warunkach normalnych, używanym do włączania przepływu materiału powłokowego.

Bardziej szczegółowo

Zmiękczacz wody Blue Soft RX20/C100/Time

Zmiękczacz wody Blue Soft RX20/C100/Time Dane aktualne na dzień: 19-09-2017 23:25 Link do produktu: https://sklep.osmoza.pl/zmiekczacz-wody-blue-soft-rx20c100time-p-1024.html Zmiękczacz wody Blue Soft RX20/C100/Time Cena 1 150,00 zł Cena poprzednia

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI MANUALNY ZMIĘKCZACZ WODY 1 Instrukcja stanowi część wyposaŝenia urządzenia i zawiera uwagi niezbędne do bezpiecznej instalacji, uŝytkowania

Bardziej szczegółowo

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi

Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel:

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Moduły pneumatycznego czujnika poziomu Rhino VE/CE. Opis. Arkusz instrukcji P/N _01 - Polish -

Moduły pneumatycznego czujnika poziomu Rhino VE/CE. Opis. Arkusz instrukcji P/N _01 - Polish - Moduły pneumatycznego czujnika poziomu Rhino VE/CE Opis Patrz rys. 1. W modułach wykrywania poziomu na szynach wykorzystano przełączniki krańcowe z tłokiem nurnikowym w celu kontrolowania odległości pomiędzy

Bardziej szczegółowo

ZMIĘKCZACZ DO WODY AUTOMATYCZNY

ZMIĘKCZACZ DO WODY AUTOMATYCZNY Instrukcja obsługi ZMIĘKCZACZ DO WODY AUTOMATYCZNY 231999 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi ROZDZIAŁ 1. URUCHOMIENIE I OBSŁUGA PÓŁAUTOMATYCZNEJ

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Pompa cyrkulacyjna do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko

Pompa cyrkulacyjna do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko nr 1 1 HEP Zirko 20-1.1 B110 HEP Zirko 20-1.1 B110 T HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 T Typ A (in mm) B (in mm) C (in mm) Kg DN HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 76 118 105 0,9 15 HEP Zirko

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9 Instrukcja obsługi Zraszacz wynurzalny Typ : Hydra S PERROT TDP050_pl Strona 1 / 9 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 OZNACZENIE WSKAZÓWEK W INSTRUKCJI... 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE

Bardziej szczegółowo

WSTĘP. Szanowny Użytkowniku,

WSTĘP. Szanowny Użytkowniku, SPIS TREŚCI Wstęp Głowica - informacje ogólne Podstawowe funkcje Specyfikacja Wymiary Konfiguracja Sprawdzanie trybu pracy Rozruch systemu Pozycje menu dla różnych trybów pracy Opis pozycji menu Ustawienia

Bardziej szczegółowo

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory dławiące i dławiącozwrotne są stosowane w układach pneumatyki do regulacji natężenia przepływu sprężonego powietrza. Pozwala to

Bardziej szczegółowo

Prezentacja zmiękczaczy kompaktowych serii SUPREME SOFT.

Prezentacja zmiękczaczy kompaktowych serii SUPREME SOFT. Prezentacja zmiękczaczy kompaktowych serii SUPREME SOFT www.supremefilters.com Spis Treści 1. Opis...2 2. Prezentacja systemu i akcesorii...3 3. Dlaczego należy systemów serii SUPREME SOFT...4 4. Seria

Bardziej szczegółowo

BUDOWA ZAWORÓW TERMOSTATYCZNYCH typu RTD-N 15 Danfoss ( nr kat. 013L3269 )

BUDOWA ZAWORÓW TERMOSTATYCZNYCH typu RTD-N 15 Danfoss ( nr kat. 013L3269 ) BUDOWA ZAWORÓW TERMOSTATYCZNYCH typu RTD-N 15 Danfoss ( nr kat. 013L3269 ) Opracowano na podstawie : VK.51.E2.49 Danfoss 3/1997 Do 2014 roku, grzejniki dolnozasilane marki Convector typu GC, GCE, Prestige

Bardziej szczegółowo

SOLARNA GRUPA POMPOWA

SOLARNA GRUPA POMPOWA Przeznaczenie i zastosowanie Służy do wymuszania obiegu czynnika roboczego w obwodzie instalacji solarnej pomiędzy kolektorem słonecznym a zasobnikiem wody użytkowej. Dwa termometry w pokrętłach zaworów

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A I N S T A L A T O R A

I N S T R U K C J A I N S T A L A T O R A I N S T R U K C J A I N S T A L A T O R A S T A C J A Z M I Ę K C Z A N I A W O D Y SOFTENER-T/ SMALL 1 Proponowane systemy uzdatniania wody są urządzeniami o wysokiej jakości i dużej precyzji. Prawidłowo

Bardziej szczegółowo

TECHNICZNA SPECYFIKACJA

TECHNICZNA SPECYFIKACJA TECHNICZNA SPECYFIKACJA Wirówka dekantacyjna firmy Zentrifugen-Allianz ZA 10-4, stal szlachetna z napędem hydraulicznym VISCOTHERM lub z napędem mechanicznym CYCLO Opis Wirówka dekantacyjna ze ślimakiem

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście

Bardziej szczegółowo

Urządzenie hydrauliczne do rozwalcowywania rur cyklem pracy w trybie ciągłym i regulowaną prędkością (model 40.2).

Urządzenie hydrauliczne do rozwalcowywania rur cyklem pracy w trybie ciągłym i regulowaną prędkością (model 40.2). Jednostka hydrauliczna pozwala na jednoczesną pracę dwiema głowicami, niezależnie jedna od drugiej. Urządzenie jest niezbędne tam, gdzie wymagana jest duża powtarzalność, precyzja i moc. Hydrol Przewody

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

ECOPERLA PROFINE ZERO

ECOPERLA PROFINE ZERO SYSTEM ODWRÓCONEJ OSMOZY ECOPERLA PROFINE ZERO PRODUCT APPROVED BY ECOPERLA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA UWAGA! Ecoperla Profine Zero jest sygnowana certyfikatem PRODUCT APPROVED BY ECOPERLA. To oznacza, że

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny Saturn

Zestaw filtracyjny Saturn the future is now the future is now Zestaw filtracyjny Saturn Instrukcja instalacji, obsługi i części Zachowaj instrukcję! BASEN DOM -1- SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO..2 PRZEZIMOWANIE... 4 PRZYGOTOWANIE PRZED

Bardziej szczegółowo

SOLARNA GRUPA POMPOWA OBIEGU ZASILANIA KOLEKTORA

SOLARNA GRUPA POMPOWA OBIEGU ZASILANIA KOLEKTORA Przeznaczenie i zastosowanie Służy do wymuszania obiegu czynnika roboczego w obwodzie instalacji solarnej pomiędzy kolektorem słonecznym a zasobnikiem wody użytkowej. Termometr w pokrętle zaworu odcinającego

Bardziej szczegółowo

Automatyczny zmiękczacz do wody. Instrukcja obsługi

Automatyczny zmiękczacz do wody. Instrukcja obsługi Automatyczny zmiękczacz do wody 231166 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Spis treści 1. Ważne zasady bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Wersja 3 Stron: 24. Zmiękczacze kompaktowe serii CS1 & CS2

Wersja 3 Stron: 24. Zmiękczacze kompaktowe serii CS1 & CS2 WATERSYSTEM SP. Z O.O. Data przyjęcia do archiwum: Instrukcja obsługi Data wydania: 07.2016 Wersja 3 Stron: 24 Podpis archiwizatora: Zmiękczacze kompaktowe serii CS1 & CS2 1 Spis Treści 1. Wstęp 3 2. Zawartość

Bardziej szczegółowo

FILTRY SP. Z O.O. Ul. Kasprowicza Rzeszów Tel NIP:PL

FILTRY SP. Z O.O. Ul. Kasprowicza Rzeszów Tel NIP:PL FILTRY SP. Z O.O. Ul. Kasprowicza 6 35-010 Rzeszów Tel. 515 901 301 NIP:PL 8133716279 biuro@filtry-wody.pl WWW.FILTRY-WODY.PL WSTĘP Dziękujemy za wybór systemu nanofiltracyjnego NanoPad. Produkt został

Bardziej szczegółowo

www. sc u b a t e c h. p l

www. sc u b a t e c h. p l www. sc u b a t e c h. p l I stopień R 1 PRO/ First stage R1 PRO SYMBOL I STOPIEŃ R 1 PRO R 1 PRO PISTON REGULATOR 1022 O-RING AS 112-90NUR / 1 O-RING AS 112-90NUR 1023 ŚRUBA ŁĄCZĄCA / 2 CONNECT SCREW

Bardziej szczegółowo

PNEUMATYKA - elementy przygotowania powietrza. Filtr FIL. Rozmiar: element seria przyłącze stopień filtracji spust kondensatu

PNEUMATYKA - elementy przygotowania powietrza. Filtr FIL. Rozmiar: element seria przyłącze stopień filtracji spust kondensatu Seria Głównymi właściwościami jednostek przygotowania powietrza typu są zredukowane wymiary, minimalne straty własne, wysoka trwałość i doskonały stosunek jakości do ceny. Szczególnie zalecane do zdecentralizowanych

Bardziej szczegółowo

Zmiękczacz hybrydowy kompleksowo rozwiązujący wszystkie możliwe problemy z wodą wodociągową!

Zmiękczacz hybrydowy kompleksowo rozwiązujący wszystkie możliwe problemy z wodą wodociągową! Zmiękczacz hybrydowy kompleksowo rozwiązujący wszystkie możliwe problemy z wodą wodociągową! ZŁOŻE ZMIĘKCZAJĄCE WĘGIEL AKTYWNY ZŁOŻE KDF Połączenie zmiękczania wody i absorpcji na węglu aktywnym w jednym

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

TORO. ECOPERLA TORO original product of Ecoperla ZMIĘKCZACZ WODY INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TORO. ECOPERLA TORO original product of Ecoperla ZMIĘKCZACZ WODY INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA TORO ZMIĘKCZACZ WODY ECOPERLA TORO original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 2. PROCES ZMIĘKCZANIA: PRACA I REGENERACJA 3. OGÓLNE CECHY TECHNICZNE 4. MONTAŻ, INSTALACJA 5.

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5 ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i instalacji Instrukcja obsługi i instalacji ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY PODGRZEWACZ WODY DT3 50 D DT3 80 D DT3 100 D DT3 50 S DT3 80 S DT3 100 S Polska (PL) SPIS TREŚCI Część 1. Czynności niezbędne do wykonania przed

Bardziej szczegółowo

SOFTOWER ZMIĘKCZACZ WODY ECOPERLA SOFTOWER. original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SOFTOWER ZMIĘKCZACZ WODY ECOPERLA SOFTOWER. original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SOFTOWER ZMIĘKCZACZ WODY ECOPERLA SOFTOWER original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ, PONIEWAŻ ZAWIERA ONA GWARANCJĘ I KARTĘ SERWISOWĄ SPIS TREŚCI 1. Wstęp 1.1. Środki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo