DEUTSCH COMBI 45SE 45S

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "DEUTSCH COMBI 45SE 45S"

Transkrypt

1 DEUTSCH D COMBI S 45SE

2 A SVENSKA S 1. B FULL ADD ADD FULL 6. LS ADD FULL 0,15 l ES45 3

3 S SVENSKA 3x 3x 8. LS45 9. ES45 G STOP I* A A F A LS45 F ES LS45

4 SVENSKA S 16. ES Left 18. Right 19. LS ES45 0,75 mm

5 S SVENSKA Nm 28. P S 6 29.

6 POLSKI PL OZNACZENIA Na maszynie znajduj± siê nastêpuj±ce oznaczenia przypominaj±ce o konieczno ci zachowania ostro no ci i uwagi podczas jej obs³ugi. Obja nienie znaków: Ostrze enie! Przed uruchomieniem maszyny nale y zapoznaæ siê z instrukcj± obs³ugi oraz broszur± omawiaj±c± zasady bezpieczeñstwa. Ostrze enie! Uwa aj na wyrzucane przez maszynê przedmioty! Osoby postronne nie powinny znajdowaæ siê w pobli u! Ostrze enie! Nie wk³adaj r±k ani nóg pod os³onê, gdy maszyna jest uruchomiona! Ostrze enie! Przed przyst±pieniem do jakichkolwiek czynno ci naprawczych zdejmij przewód ze wiecy zap³onowej. WA NE! Wyposa enie oznaczone gwiazdk± (*) stanowi standardowe wyposa enie tylko w niektórych modelach lub w wersjach przeznaczonych do niektórych krajów. Niektóre modele nie maj± regulacji przepustnicy. Obroty silnika ustawione s± na optymaln± pracê i jak najmniejsze wydzielanie spalin. WPROWADZENIE Regulacja przepustnicy(*) 2. Uchwyt sprzêg³a (*) 3. Uchwyt start/stopp 4. Rozrusznik elektryczny (*) STOP 1 2 MONTA UCHWYT STEROWNICZY Roz³ó uchwyt sterowniczy. Przykrêcaj±c doln± czê æ uchwytu sterowniczego w dolnych lub górnych otworach (A lub B) mo na dopasowaæ jego wysoko æ do wygody operatora (rys. 1). Dokrêæ pokrêt³a zabezpieczaj±ce w celu zamocowania górnej czê ci uchwytu sterowniczego (rys. 2). Zamocuj kable wzd³u dr± ka sterowniczego za pomoc± uchwytów do kabli (rys. 3). ZACZEPUCHWYTU ROZRUSZNIKA Zamocuj uchwyt rozrusznika w zaczepie na uchwycie sterowniczym (rys. 4). AKUMULATOR (*) Elektrolit znajduj±cy siê w akumulatorze jest r±cym kwasem, który mo e spowodowaæ m.in. gro¼ne poparzenie. Nale y unikaæ dostania siê elektrolitu do oczu oraz nie dopuszczaæ do bezpo redniego kontaktu ze skór± lub odzie ±. Zanim kosiarka zostanie uruchomiona po raz pierwszy, nale y odstawiæ akumulator do ³adowania na 24 godziny, patrz KONSERWACJA, AKUMULA- TOR. W³ó kluczyk rozruchowy do stacyjki. U YTKOWANIE MASZYNY INFORMACJE OGÓLNE Twoja nowa kosiarka posiada dwie ró ne funkcje: 1. MULTICLIP W chwili dostawy maszyna wyposa ona jest w zatyczkê (P) zamontowan± w otworze wyrzutowym (rys. 29). Maszyna posiada funkcjê Multiclip, co znaczy, e podczas koszenia trawa zostaje drobno pociêta przez nó, a cinki wyrzucane s± na trawnik, gdzie podlegaj± procesowi biologicznego rozk³adu. W ten sposób trawnik jest u y¼niany. W celu wyjêcia zatyczki wci nij blokadê (S). Przy powrotnym zak³adaniu zatyczki nale y wcisn±æ oba ko³ki w otwory, tak aby zatyczka zosta³a dobrze zamocowana na zatrzaskach. 7

7 PL POLSKI 2. ZBIERANIE SKOSZONEJ TRAWY Z³ó za³±czony pojemnik na skoszon± trawê (rys. 5). Otwórz otwór, wyjmij zatyczkê i zamocuj pojemnik z ty³u maszyny. Podczas koszenia cinki trawy zbierane s± w pojemniku. Opró niaj pojemnik wykorzystuj±c skoszon± trawê do kompostowania lub rozrzucaj±c j± na grz±dkach w charakterze nawozu. Maszyna nadaje siê doskonale tak e do zbierania jesiennych li ci. PRZED URUCHOMIENIEM NALEJ OLEJU DO SKRZYNI KORBOWEJ Kosiarka dostarczana jest bez oleju w skrzyni korbowej silnika. Przed pierwszym uruchomieniem silnika nale y skrzyniê korbow± nape³niæ olejem. Wyjmij prêtowy wska¼nik poziomu oleju (rys. 6, 7). Nalej do skrzyni korbowej silnika 0,6 litra oleju wysokogatunkowego (klasy SE, SF lub SG). Stosuj olej SAE 30 lub SAE 10W-30. Poziom oleju powinien siêgaæ do oznaczenia FULL/MAX na prêtowym wska¼niku poziomu oleju. Nie nalewaj za du o oleju. KONTROLA POZIOMU OLEJU Przed ka dym u yciem maszyny nale y sprawdziæ, czy poziom oleju znajduje siê miêdzy oznaczeniami FULL/MAX i ADD/MIN na prêtowym wska¼niku poziomu oleju. Odkrêæ i wytrzyj prêtowy wska¼nik poziomu oleju (rys. 6, 7). Nastêpnie wsuñ go ca³kowicie i dokrêæ, po czym odkrêæ go znowu i wyjmij. Odczytaj poziom oleju. Uzupe³nij olej do oznaczenia FULL/MAX, je eli poziom oleju znajduje siê poni ej tego napisu. NAPE NIANIE ZBIORNIKA PALIWA Kiedy silnik pracuje albo kiedy jest jeszcze ciep³y, nie zdejmuj pokrywy wlewu i nie dolewaj benzyny. Nigdy nie nape³niaj zbiornika paliwa do pe³na. Nale y pozostawiæ nieco miejsca w zbiorniku z uwagi na rozszerzalno æ cieczy i wzrost ci nienia. Korzystnie jest stosowaæ benzynê ekologiczn±, tzw. benzynê alkilatow±. Ten rodzaj benzyny zawiera sk³adniki, które s± mniej szkodliwe zarówno dla ludzi, jak i dla rodowiska. UWAGA! W przypadku przej cia z normalnej benzyny bezo³owiowej (95 oktanów) na benzynê przyjazn± dla rodowiska nale y dok³adnie stosowaæ siê do wskazówek i zaleceñ producenta benzyny. Mo liwe jest tak e stosowanie zwyk³ej benzyny bezo³owiowej, 95 oktanowej. Nie wolno stosowaæ zmieszanej z olejem benzyny do silników dwusuwowych. UWAGA! Pamiêtaj o tym, e benzyna bezo³owiowa jest produktem, którego w³a ciwo ci ulegaj± pogorszeniu wraz z up³ywem czasu. Nie kupuj wiêcej benzyny ni mo na zu yæ w ci±gu 30 dni. URUCHAMIANIE SILNIKA 1. Ustaw maszynê na statecznym i równym pod³o u. Nie uruchamiaj kosiarki w wysokiej trawie. 2. Sprawd¼, czy przewód dochodz±cy do wiecy zap³onowej znajduje siê na swoim miejscu. 3. Ustaw d¼wigniê sterowania przepustnicy (*) na pe³ne obroty silnika. 4. Uruchamianie zimnego silnika: przyci nij porz±dnie rêczn± pompkê benzynow± 3 razy (rys. 8, 9). Podczas uruchamiania rozgrzanego silnika u ywanie rêcznej pompki benzynowej nie jest potrzebne. Je eli silnik przesta³ pracowaæ z powodu braku paliwa, uzupe³nij paliwo i przyci nij rêczn± pompkê benzynow± 3 razy. 5. Przesuñ uchwyt wy³±cznika start/stopp G wkierunku uchwytu sterowniczego. UWAGA! Uchwyt wy³±cznika start/stopp G musi pozostaæ wci niêty, gdy uwolnienie go powoduje wy³±czenie silnika (rys. 10). 6a Uruchamianie rêczne: chwyæ za uchwyt linki rozrusznika i poci±gnij go energicznie do siebie. 6b Uruchamianie za pomoc± rozrusznika (*): w celu uruchomienia silnika nale y przekrêciæ kluczyk w stacyjce zgodnie z ruchem wskazówek zegara. W chwili zaskoczenia silnika pu æ kluczyk. Ka da próba uruchomienia powinna trwaæ krótko, aby nie spowodowaæ roz³adowania akumulatora. W celu ³atwiejszego uruchomienia silnika naci nij na uchwyt sterowniczy, aby w ten sposób unie æ nieco przednie ko³a. Nie uruchamiaj maszyny w bujnej trawie. 7. W celu osi±gniêcie jak najlepszego rezultatu koszenia nale y zawsze utrzymywaæ silnik na maksymalnych obrotach. 8

8 POLSKI PL Nie zbli aj r±k ani nóg do obracaj±cych siê no y. Nigdy nie wk³adaj r±k ani nóg pod os³onê no y lub w otwór wyrzutowy trawy, gdy maszyna jest uruchomiona. WY CZANIE SILNIKA Zaraz po wy³±czeniu silnik mo e byæ bardzo gor±cy. Nie dotykaj t³umika, cylindra ani eberek ch³odz±cych silnika, gdy grozi to oparzeniem. 1. W celu wy³±czenia silnika uwolnij uchwyt wy³±cznika start/stopp G (rys. 10). Nie wolno zmieniaæ sposobu dzia³ania tego uchwytu (np. umocowuj±c go na sta³e w po³o eniu wci niêtym przez przytwierdzenie do uchwytu sterowniczego), gdy wówczas nie bêdzie mo liwe sprawne wy³±czanie silnika. 2. Przed pozostawieniem kosiarki bez nadzoru nale y zdj±æ przewód zap³onu ze wiecy zap³onowej. Wyjmij równie kluczyk ze stacyjki (*). W razie awarii wy³±cznika start/stopp wy³±cz silnik zdejmuj±c przewód ze wiecy zap³onowej. Kosiarkê nale y oddaæ bezzw³ocznie do autoryzowanego punktu obs³ugi technicznej w celu naprawy. NAPÊD NA TYLNE KO A (*) W³±cz napêd przyciskaj±c uchwyt sprzêg³a I do uchwytu sterowniczego. Wy³±cz napêd uwalniaj±c uchwyt sprzêg³a I (rys. 10). WYSOKO Æ KOSZENIA Przed przyst±pieniem do regulacji wysoko ci koszenia wy³±cz silnik. Nie ustawiaj zbyt niskiej wysoko ci koszenia, gdy przy nierówno ciach terenu nó mo e uderzaæ o ziemiê. Kosiarka wyposa ona jest w d¼wigniê do regulacji wysoko ci koszenia. Przesuñ d¼wigniê na zewn±trz i ustaw wysoko æ koszenia wybieraj±c jedno z piêciu po³o eñ. Ustaw tak± wysoko æ koszenia, która jest najodpowiedniejsza dla danego trawnika (rys. 11). UWAGA! Stosuj±c maszynê wraz z systemem Multiclip nie wolno wykorzystywaæ dwóch najni szych wysoko ci koszenia. System Multiclip nie dzia³a, gdy trawa koszona jest zbyt krótko. KONSERWACJA Przed przyst±pieniem do jakichkolwiek czynno ci serwisowych przy kosiarce konieczne jest wy³±czenie silnika i zdjêcie przewodu ze wiecy zap³onowej. Przed uniesieniem kosiarki, np. w celu jej przetransportowania, konieczne jest wy³±czenie silnika i zdjêcie przewodu ze wiecy zap³onowej. W razie konieczno ci przechylenia kosiarki nale y to zrobiæ tak, aby wieca zap³onowa skierowana by³a ku górze. Kosiarkê mo na przechylaæ tylko wtedy, gdy zbiornik paliwa jest pusty. CZYSZCZENIE Kosiarkê nale y czy ciæ po ka dym u yciu. Szczególnie wa ne jest czyszczenie spodu maszyny, który nale y sp³ukiwaæ wod±. Regularne czyszczenie wp³ywa dodatnio na sprawno æ kosiarki i wyd³u a jej okres u ytkowy. Nie nale y sp³ukiwaæ kosiarki strumieniem wody pod wysokim ci nieniem. Przyschniêt± do obudowy trawê nale y sczy ciæ. W razie potrzeby pomaluj spód kosiarki farb± w celu przeciwdzia³ania korozji. T³umik i powierzchniê wokó³ niego nale y regularnie czy ciæ w celu usuniêcia przyschniêtej trawy, zanieczyszczeñ i przyczepiaj±cych siê, ³atwopalnych mieci. Raz na sezon nale y oczy ciæ ko³a napêdowe (*) od wewn±trz.. Za pomoc± szczotki lub sprê onego powietrza oczy æ ko³o zêbate i jego wieniec z trawy i zanieczyszczeñ. Zamontuj ko³o z powrotem (rys. 12). KRATKA OCHRONNA Po ka dym koszeniu oczy æ kratkê ochronn± F z trawy i zanieczyszczeñ, aby zapobiegaæ uszkodzeniom silnika wskutek przegrzania (rys. 13, 14). UK AD CH ODZENIA Silnik jest ch³odzony powietrzem. Trawa i zanieczyszczenia mog± zatkaæ uk³ad ch³odzenia i spowodowaæ uszkodzenie silnika. Raz na sezon lub ka dych 100 godzinach koszenia nale y oczy ciæ uk³ad ch³odzenia. W razie koszenia suchej trawy czyszczenie powinno odbywaæ siê czê ciej. 9

9 PL POLSKI Briggs & Stratton model LS45: Wyjmij 3 ruby A (rys. 13), a nastêpnie wyjmij obudowê wentylatora. Oczy æ powierzchnie po³o one wewn±trz od zaznaczonej linii (rys. 15). W silnikach LS45 dostêp do rub A jest ³atwiejszy po odkrêceniu obudowy silnika. Briggs & Stratton model ES40: Zdejmij kratkê ochronn± i oczy æ oznaczon± powierzchniê (rys. 16). SMAROWANIE WA U NAPÊ- DOWEGO (*) Raz na sezon nale y nasmarowaæ klin wa³u napêdowego. Zdejmij w tym celu ko³o (os³onê piasty, rubê i nakrêtkê). Nastêpnie zdemontuj zawleczkê i podk³adk±, tak aby mo na by³o zdj±æ ko³o zêbate z wa³u. Nasmaruj klin smarem uniwersalnym. Zamontuj klin z powrotem (klin montuje siê w ró ny sposób po prawej i po lewej, rys. 17, 18). Zamontuj ko³o zêbate tak, aby oznaczenie L skierowane by³o na zewn±trz po lewej stronie, a oznaczenie R na zewn±trz po prawej stronie (patrz±c od ty³u maszyny). WYMIANA OLEJU Olej nale y wymieniaæ, gdy silnik jest rozgrzany a zbiornik paliwa pusty. Podczas spuszczania oleju nale y zachowaæ ostro no æ, aby unikn±æ oparzenia gor±cym olejem. Po raz pierwszy wymieñ olej po 5 godzinach eksploatacji, pó¼niej po ka dych 50 godzinach eksploatacji lub raz na sezon. Wyjmij prêtowy wska¼nik poziomu oleju, przechyl kosiarkê i spu æ olej do naczynia. Uwa aj, aby olej nie wyciek³ na trawnik. Nalej wie ego oleju. Stosuj olej SAE 30 lub SAE 10W-30. Pojemno æ oleju w skrzyni korbowej wynosi ok. 0,6 liter. Poziom oleju powinien siêgaæ do oznaczenia FULL/MAX na prêtowym wska¼niku poziomu oleju. FILTR POWIETRZA Zanieczyszczony lub zapchany filtr powietrza powoduje zmniejszenie mocy silnika i przyspiesza jego zu ycie. Czy æ filtr co trzy miesi±ce lub po ka dych 25 godzinach eksploatacji, w zale no ci od tego co najpierw nast±pi. Czy æ filtr czê ciej, je eli maszyna jest eksploatowana w warunkach du ego zapylenia. Briggs & Stratton model LS45: Zdejmij ostro nie filtr powietrza, tak aby adne zanieczyszczenia nie dosta³y siê do ga¼nika (rys. 19). Wyjmij wk³ad filtra wykonany z tworzywa piankowego, wymyj go w wodzie z dodatkiem detergentu, a nastêpnie wysusz. Nas±cz wk³ad filtra odrobin± oleju i wyci nij go. Za³ó wk³ad filtra i zamontuj go z powrotem. Briggs & Stratton model ES40: Odkrêæ rubê i otwórz pokrywê filtra. Wyjmij ostro nie wk³ad filtra (rys. 20). Uderzaj nim lekko o g³adk± powierzchniê. Je eli nie da siê go w ten sposób oczy ciæ, wymieñ filtr. WIECA ZAP ONOWA Nie wolno sprawdzaæ, czy wieca ma iskrê zdejmuj±c przewód lub wyjmuj±c wiecê. Nale y pos³ugiwaæ siê zatwierdzonym urz±dzeniem kontrolnym. Czy æ wiecê regularnie (po ka dych 100 godzinach pracy silnika) przy u yciu szczotki drucianej. Ustaw prawid³owy odstêp miêdzy elektrodami, który powinien wynosiæ 0,75 mm (rys. 21). Je eli elektrody wiecy s± wyra¼nie nadpalone lub wieca jest uszkodzona, nale y wymieniæ j± na now±. Producenci silników zalecaj± stosowanie nastêpuj±cych wiec: Do silników Briggs & Stratton nale y stosowaæ wiece Champion J19LM (RJ19LM) lub inne, o takich samych parametrach. AKUMULATOR (*) Elektrolit znajduj±cy siê w akumulatorze jest r±cym kwasem, który mo e spowodowaæ m.in. gro¼ne poparzenie. Nale y unikaæ dostania siê elektrolitu do oczu oraz nie dopuszczaæ do bezpo redniego kontaktu ze skór± lub odzie ±. W warunkach normalnego u ytkowania w ci±gu sezonu akumulator ³adowany jest przez silnik. Je eli uruchomienie silnika za pomoc± kluczyka startowego nie jest mo liwe, przyczyn± mo e byæ wy³adowany akumulator. Otwórz pokrywê akumulatora, od³±cz go od silnika i wyjmij (rys. 22). Za³±czone urz±dzenie do ³adowania akumulatora pod³±cz najpierw do akumulatora, a nastêpnie do gniazdka ciennego. Pozostaw akumulator do ³adowania na 24 godziny (rys. 23). Po na³adowaniu mo na akumulator zamontowaæ z powrotem i pod³±czyæ go silnika (rys. 24). Urz±dzenia do ³adowania akumulatora nie mo na pod³±czaæ bezpo rednio do ³±czy odchodz±cych od silnika. Nie mo na uruchomiæ silnika stosuj±c 10

10 POLSKI PL urz±dzenie do ³adowania akumulatora jako ¼ród³o pr±du. Grozi to uszkodzeniem urz±dzenia do ³adowania. PRZECHOWYWANIE PRZEZ ZIMÊ Wymontuj akumulator i przechowuj go przez zimê w stanie dobrego na³adowania (patrz wy ej) w miejscu suchym i ch³odnym (w temp. od 0 C do +15 C). Co najmniej raz w ci±gu zimy nale y do³adowaæ akumulator w celu konserwacji. Przed rozpoczêciem sezonu akumulator nale y ponownie odstawiæ na 24 godziny do ³adowania. REGULACJA CIÊGNA SPRZÊG A (*) W³±cz napêd przyciskaj±c uchwyt sprzêg³a I do uchwytu sterowniczego. Je eli kosiarka nie porusza siê, konieczne jest wyregulowanie ciêgna. Patrz rys. 25. WYMIANA NO Y Przy wymianie no y nale y u ywaæ rêkawic ochronnych, aby unikn±æ okaleczeñ. Uk³ad tn±cy nale y sprawdzaæ regularnie. Szczególnie dok³adnie nale y kontrolowaæ, czy nie ma ladów zu ycia w miejscu wygiêtym za ostrzem no a (rys. 26). Je eli na no u wystêpuj± lady zu ycia lub uszkodzenia, nale y go wymieniæ na nowy. Zu yty nó wp³ywa ujemnie na wywa enie uk³adu tn±cego i mo e przyczyniæ siê do uszkodzenia kosiarki. Po najechaniu na przeszkodê nale y zawsze skontrolowaæ stan no y. Przed przyst±pieniem do kontroli nale y zawsze zdj±æ przewód ze wiecy zap³onowej. Je eli zespó³ tn±cy uleg³ uszkodzeniu, konieczna jest wymiana uszkodzonych czê ci. W celu wymiany no a nale y odkrêciæ jego rubê mocuj±c±. Zamontuj nowy nó umieszczaj±c go w taki sam sposób co zu yty, a nastêpnie przykrêæ rubê mocuj±c± (rys. 27). Dokrêcaæ momentem: 45 Nm. Przy okazji wymiany no a nale y wymieniæ tak e jego rubê mocuj±c±. Gwarancja nie obejmuje no y, ich uchwytów i rub mocuj±cych ani uszkodzeñ silnika powsta³ych wskutek najechania na przeszkodê. Przy wymianie no y nale y stosowaæ wy³±cznie oryginalne czê ci zapasowe. Stosowanie czê ci zapasowych innych ni oryginalne wi± e siê z ryzykiem powstania uszkodzeñ, nawet je eli pozornie pasuj± one do maszyny. OSTRZENIE NO Y Ewentualne ostrzenie no y powinno odbywaæ siê na mokro, na ose³ce lub na kamieniu do ostrzenia (toczaku). Ze wzglêdów bezpieczeñstwa nie nale y ostrzyæ no y na szmerglu. Za wysoka temperatura podczas ostrzenia mo e spowodowaæ ³amliwo æ no y. No e po naostrzeniu nale y wywa yæ, aby zapobiec powstawaniu uszkodzeñ w wyniku wibracji (rys. 28). PRZECHOWYWANIE PRZECHOWYWANIE PRZEZ ZIMÊ Opró nij zbiornik paliwa. Uruchom silnik i odczekaj, a przestanie pracowaæ wskutek braku paliwa. Benzyna nie powinna pozostawaæ w zbiorniku d³u ej ni przez miesi±c. Unie kosiarkê i wykrêæ wiecê zap³onow±. Wlej ³y kê sto³ow± oleju silnikowego do otworu na wiecê. Poci±gnij delikatnie za uchwyt rozrusznika, aby olej móg³ zostaæ rozprowadzony po cylindrze. Wkrêæ wiecê zap³onow±. Oczy æ kosiarkê dok³adnie i umie æ j± na przechowanie w suchym pomieszczeniu, wewn±trz budynku. 11

STIGA SILENT 45 COMBI 45 S COMBI

STIGA SILENT 45 COMBI 45 S COMBI STIGA SILENT 45 COMBI 45 S COMBI 8211-3442-07 A SVENSKA S 1. B 2. 3. 4. 2 3 4 1 FULL ADD ADD FULL 6. LS45 5 6 ADD FULL 0,15 l. 5. 7. ES45 2 S SVENSKA 3x 3x 8. LS45 9. ES45 G STOP I* 10. 11. A A F A 12.

Bardziej szczegółowo

STIGA TORNADO 51 S 51 SE PRO 51 S 8211-0225-09

STIGA TORNADO 51 S 51 SE PRO 51 S 8211-0225-09 STIGA TORNADO 51 S 51 SE PRO 51 S 8211-0225-09 SVENSKA S 1 2 3 1. 2. ADD FULL FULL ADD ADD FULL 0,15 l. 3. LS 45 4. XTE 60 3x 5. LS 45 6. XTE 60 STOP I H 7. 8. 2 S SVENSKA 9. 10. 11. 12. LS 45 0,75 mm

Bardziej szczegółowo

DEUTSCH

DEUTSCH DEUTSCH D 8211-3511-01 DEUTSCH SVENSKA S 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. STOP G G 7. 8. FLAT 3 S SVENSKA 3 2 1 3x 9. 10. 0,76 mm 0,75 mm 11. 12. 40 Nm 13. 4 SVENSKA S 5 PL POLSKI OZNACZENIA

Bardziej szczegółowo

DEUTSCH SILENT 45 S

DEUTSCH SILENT 45 S DEUTSCH D SILENT 8211-3452-03 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 3 4 Typ I 1 5 5 6 Typ II 3. 4. 5. 6. 4 Typ I SVENSKA S 8. Typ II 9. 7. 10. 11. 12. 5 POLSKI PL OZNACZENIA Na maszynie znajduj± siê nastêpuj±ce

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK 100 B

STIGA PARK 100 B STIGA PARK 100 B 8211-3014-08 1. F G 2. H 3. 4. 2 PL POLSKI OZNACZENIA Na maszynie znajduj± siê nastêpuj±ce oznaczenia przypominaj±ce o konieczno ci zachowania ostro no ci i uwagi podczas jej obs³ugi.

Bardziej szczegółowo

DEUTSCH DINO

DEUTSCH DINO DEUTSCH D DINO 8211-3389-06 SVENSKA S 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton STOP MAX MIN G MAX MIN B 7. Tecumseh 8. 3 S SVENSKA 9. Briggs & Stratton 3x 3x 10. Tecumseh 3 2 1 11.

Bardziej szczegółowo

STIGA DINO 45 EURO DINO

STIGA DINO 45 EURO DINO STIGA DINO 45 EURO DINO 45 8211-3389-09 S SVENSKA 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. STOP G G 7. 8. EURO SVENSKA 3 2 1 S 3x 9. 10. 0.7-0.8 mm 11. 12. 40 Nm 13. PL POLSKI OZNACZENIA Na maszynie

Bardziej szczegółowo

DEUTSCH. Multiclip

DEUTSCH. Multiclip DEUTSCH D Multiclip 8211-0223-07 SVENSKA 1 2 S 3 4 1. 2. A 3. PRO 46 4. PRO 46 FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton MAX MIN MAX MIN 7. Honda 8. Tecumseh 3 S SVENSKA STOP G B 3x 9. 10. Briggs & Stratton

Bardziej szczegółowo

DEUTSCH. Multiclip El

DEUTSCH. Multiclip El DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. POLSKI PL OZNACZENIA Na maszynie znajduj± siê nastêpuj±ce oznaczenia przypominaj±ce o konieczno ci zachowania ostro

Bardziej szczegółowo

DEUTSCH PRO 51S PRO 48 MULTICLIP 51SE 51S

DEUTSCH PRO 51S PRO 48 MULTICLIP 51SE 51S DEUTSCH D SI MULTICLIP 8211-0224-08 48 51S 51SE PRO 48 PRO 51S A SVENSKA S 2. A 3. 1. 5. 4. 3 S SVENSKA E D FULL ADD ADD FULL 6. 7. Briggs & Stratton LS 45 ADD FULL 0,15 l. 8. Briggs & Stratton XTE 50

Bardziej szczegółowo

DEUTSCH. Multiclip SE 46 S

DEUTSCH. Multiclip SE 46 S DEUTCH D Multiclip 8211-0203-09 46 46 E VENKA A 1. 2. F E E 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. Multiclip 46 E 6. Briggs & tratton L 45 / L 38 ADD FULL 0,15 l. 7. Briggs & tratton E 45 8. Honda ADD FULL 3 VENKA

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 85M

STIGA VILLA 85M STIGA VILLA 85M 8211-3013-09 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Bardziej szczegółowo

DEUTSCH 102 M

DEUTSCH 102 M DEUTSCH D 102 M 8211-3503-01 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J(x2) S (x4) U (x2) T (x2) X(x2) V(x2) Y(x2) Q(x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S 2 C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 3 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Bardziej szczegółowo

DEUTSCH. Silent 40 El

DEUTSCH. Silent 40 El DEUTCH D ilent 0 El 82-27-0 2 x (Ø 6 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 6 mm) (Ø 90 mm) D 8x C. 2. C D G E 8x 8x O R N O N.. D C 2 6 mm 90 mm. Ø 6 mm Ø 90 mm D C 2 E E G 6. O 2 2 6 7 N 7. R R O 2 2 N 8. 9. 2 = 28 mm

Bardziej szczegółowo

DEUTSCH. Multiclip 46 Battery

DEUTSCH. Multiclip 46 Battery DEUTSCH D Multiclip 46 Battery 8211-3417-05 S SVENSKA 2. 230 V 1. 3. 4. 5. 1 2 6. 7. 2 SVENSKA S 8. 1 2 9. 4 3 11. 36 mm 19 mm 10. 3 OZNACZENIA Na maszynie znajduj± siê nastêpuj±ce oznaczenia przypominaj±ce

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK 121M

STIGA PARK 121M STIGA PARK 121M 8211-3011-07 5b. 1. Park -1993 5a. D 5c. Pro18 - Pro20 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 PL POLSKI OZNACZENIA Na

Bardziej szczegółowo

DEUTSCH. Silent 40 El

DEUTSCH. Silent 40 El DEUTCH D ilent 40 El 82-427-05 2 x (Ø 65 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 65 mm) (Ø 90 mm) D 8x D G 8x. 2. C E 8x O x R N x O x P x N P x. 4. 5. 65 mm 90 mm Ø 65 mm Ø 90 mm 2 D E E G 2 D 6. 7. 4 5 4 4 O 5 5 6 7 N

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA Przyrządy Silniki: HFX KFV NFU NFS KFU [1] Cylinder do napełniania : 4520-T [2] Łącznik cylindra do napełniania : 4222-T [3] Szczypce do demontaŝu i montaŝu opasek spręŝystych : 9029-T OpróŜnianie UWAGA:

Bardziej szczegółowo

Reduktor membranowy psi

Reduktor membranowy psi Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,

Bardziej szczegółowo

Fig 1. Fig 3. 1. Silnik

Fig 1. Fig 3. 1. Silnik BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez lokalne władze. 3. By uniknąć

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO 2 1. Cel ćwiczenia : Dokonać pomiaru zuŝycia tulei cylindrowej (cylindra) W wyniku opanowania treści ćwiczenia student

Bardziej szczegółowo

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126 Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126 Kabel ten s³u y do przesy³ania i synchronizacji danych miêdzy kompatybilnym komputerem i urz±dzeniem Nokia. Mo na go jednocze nie u ywaæ do ³adowania

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

VANTAGE / PRISMA / CENTURA

VANTAGE / PRISMA / CENTURA VANTAGE / PRISMA / CENTURA TECUMSEH INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI CZTEROSUWOWE SILNIKI SPALINOWE CH ODZONE POWIETRZEM Z PIONOWYM WA EM KORBOWYM engines & service, 27-400 Ostrowiec Œw. ul.d³uga 42 Strona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter

Bardziej szczegółowo

45S - 45S Combi 45SE Combi Combi COLLECTOR /0

45S - 45S Combi 45SE Combi Combi COLLECTOR /0 COLLECTOR 40 45-45 Combi 45S - 45S Combi 45SE Combi 71503802/0 CG rsb STIGA-71503802/0 26-01-2004 9:25 Pagina 1 1 CG rsb STIGA-71503802/0 26-01-2004 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503802/0 26-01-2004 9:25

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów

Bardziej szczegółowo

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1. Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji 9238694 Wydanie 1. Copyright 2005 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie elektronicznej kopii czê ci

Bardziej szczegółowo

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR Rega³y DE LAKMAR Strona 2 I. KONSTRUKCJA REGA ÓW 7 1 2 8 3 4 1 5 6 Rys. 1. Rega³ przyœcienny: 1 noga, 2 ty³, 3 wspornik pó³ki, 4pó³ka, 5 stopka, 6 os³ona dolna, 7 zaœlepka, 8 os³ona górna 1 2 3 4 9 8 1

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA SENATOR CLASSIC

STIGA VILLA SENATOR CLASSIC STIGA VILLA SENATOR CLASSIC 8211-0210-08 Typ 1 1. 5. Villa Senator Typ 1 2. 6. Typ 2 3. 7. Typ 2 4. 8. 9. 13. J I 10. 14. 11. 15. 12. 16. 17. 21. K L 18. 22. 8 7 1 12 2 19. 23. 7 4 11 20. 24. 6 5 PL POLSKI

Bardziej szczegółowo

Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II

Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Modele Wszystkie Częstotliwość przeglądów Co 1 rok / 15 000 km (w zależności, co nastąpi pierwsze) Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Przegląd

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego

Bardziej szczegółowo

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0 Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Wydanie 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 POLSKI 2010 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Wprowadzenie Dziêki Rowerowemu zestawowi

Bardziej szczegółowo

Przeno na ³adowarka Nokia DC-11/DC-11K 9212429/2

Przeno na ³adowarka Nokia DC-11/DC-11K 9212429/2 Przeno na ³adowarka Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212429/2 2008 2010 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Wprowadzenie Za pomoc± przeno nej ³adowarki Nokia DC-11/DC-11K (dalej zwanej DC-11) mo na jednocze

Bardziej szczegółowo

Numer nadwozia: Numer silnika:

Numer nadwozia: Numer silnika: 3 Dziękujemy za zakup skutera marki TOROS FRESCO Jakość wykonania, wyjątkowy wygląd i zwinność skutera pozwoli cieszyć się komfortem i przyjemnością z jazdy. Niniejsza instrukcja dostarcza podstawowych

Bardziej szczegółowo

A 10 FORM NO B

A 10 FORM NO B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK PRO 20 PRO 18 PRO 16 ROYAL PRESIDENT SENATOR 8211-0276-01

STIGA PARK PRO 20 PRO 18 PRO 16 ROYAL PRESIDENT SENATOR 8211-0276-01 STIGA PARK PRO 20 PRO 18 PRO 16 ROYAL PRESIDENT SENATOR 8211-0276-01 PARK 20 19 16 1. 2. 6 2 4 5 3 1 3. PARK 10 11 14 11 7 9 7 9 4. Senator 5. President 7 14 8 11 9 13 7 14 11 8 9 15 15 16 6. Royal 7.

Bardziej szczegółowo

DEUTSCH

DEUTSCH DEUTSCH D 8211-3488-01 DEUTSCH DEUTSCH D S SVENSKA 1 2 3 4 1. 2. A 3. Not in use 4. Not in use FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton STOP G B* 4 7. Honda 8. G FLAT SVENSKA S 3x 9. Briggs & Stratton

Bardziej szczegółowo

dodatki do oleju napędowego

dodatki do oleju napędowego Diesel Treatment Dodatek czyszczący do silników Diesel'a - Przywraca maksymalną efektywność układu paliwowego we wszystkich silnikach Diesel a, również turbodoładowanych. - Utrzymuje prawidłową pracę wtryskiwaczy.

Bardziej szczegółowo

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie

Bardziej szczegółowo

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011.

Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011. Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011. Moc zespołu w kva 1 dzień z obsługą od 1 do 2 dni bez obsługi od 3 do 6 dni Standard dobowa (1) Non-Stop Opłata dobowa (2) Rezerwa dobowa (3)

Bardziej szczegółowo

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: 1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konserwacji okuì

Instrukcja konserwacji okuì Instrukcja konserwacji okuì FAVORIT Si-line - System bezpieczeństwa drewno Wszystkie zaczepy i mimo rodowe bolce zamykaj ce nale y smarowaì lub oliwiì! Stosujcie Paœstwo wy cznie smar lub olej bez zawarto

Bardziej szczegółowo

DEUTSCH 8217-3029-02. Bio-Master Bio-Max

DEUTSCH 8217-3029-02. Bio-Master Bio-Max DEUTSCH D 8217-3029-02 Bio-Master Bio-Max SVENSKA S 4. 2. 1. 3. 4. 5. 3 S SVENSKA 7. 6. 8. 9. 10. 4 SVENSKA S 11. 12. 4. 13. 4. 15. 14. 5 POLSKI PL PRZEPISY BEZPIECZEÑSTWA Symbol ten oznacza OSTRZE ENIE.

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA AGREGATY HYDRAULICZNE CHICAGO PNEUMATIC PAC P9 PAC P13 1 Warunki bezpieczeństwa Niniejsza publikacja zawiera istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy

Bardziej szczegółowo

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych. Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 WPROWADZENIE Wyłącznik Rain Sensor RS500 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Wyłącznik może być używany

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJ CY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2014 CZ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJ CY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2014 CZ PRAKTYCZNA Nazwa kwalifikacji: Organizacja i prowadzenie procesu obs ugi pojazdów samochodowych Oznaczenie kwalifikacji: M.42 Numer zadania: 01 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu

Bardziej szczegółowo

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu SPIS TREŚCI Charakterystyka... 3 Zawartość zestawu... 3 Budowa i opis... 4 Montaż baterii... 5 Praca... 5 Wyposażenie dodatkowe Detektor RC 9... 5 Dane techniczne... 6 Ważne informacje... 7 Uwagi i ostrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

EKSPERTYZA TECHNICZNA NR SM-4/2016_EL803U

EKSPERTYZA TECHNICZNA NR SM-4/2016_EL803U EKSPERTYZA TECHNICZNA NR SM-4/2016_EL803U Numer szkody / sprawy SM-4/2016_EL803U Nr kalkulacji 1825 DANE WYKONUJĄCEGO Użytkownik Walewski Andrzej Nr licencji 68236 DANE KLIENTA / WŁAŚCICIELA Imię i nazwisko:

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej. 1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert

Bardziej szczegółowo

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA KARTA SERWISOWA NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA Gratulujemy! Dokonali Pañstwo œwietnego wyboru: nowoczesne drewniane okna s¹ ekologiczne, a tak e optymalne pod wzglêdem ekonomicznym. Nale ¹ do najwa niejszych elementów

Bardziej szczegółowo

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200240 Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup przenośnego akumulatora Power Tube 2600M,

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA PRESIDENT SENATOR CLASSIC

STIGA VILLA PRESIDENT SENATOR CLASSIC STIGA VILLA PRESIDENT SENATOR 2000 CLASSIC 8211-0210-07 Typ 1 1. 5. Villa Senator - President Typ 1 2. 6. Typ 2 3. 7. Typ 2 4. 8. 11. 15. 12. Villa President 16. J I 13. 17. 14. 18. 19A. Villa Classic

Bardziej szczegółowo

Wykonawca wyceny : Auto-Technika Dariusz Gromadka CCRS 581/12 RS001443. L.p. Nazwa elementu wyposażenia Wartość 1 +ŁYŻKA KOPARKOWA

Wykonawca wyceny : Auto-Technika Dariusz Gromadka CCRS 581/12 RS001443. L.p. Nazwa elementu wyposażenia Wartość 1 +ŁYŻKA KOPARKOWA WYCENA Nr: 22/12/2014/IL Wykonawca wyceny : Auto-Technika Dariusz Gromadka CCRS 581/12 RS001443 Właściciel: Zadanie: IDEA LEASING S.A. Wycena wartości maszyny DANE IDENTYFIKACYJNE POJAZDU (*) z dnia: Marka:

Bardziej szczegółowo

Minig³o niki Nokia MD /1

Minig³o niki Nokia MD /1 Minig³o niki Nokia MD-8 9209478/1 7 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Nokia, Nokia Connecting People i logo Nokia Original Accessories s± znakami towarowymi lub zastrze onymi znakami towarowymi firmy

Bardziej szczegółowo

Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest wykonanie przeglądów okresowych i napraw samochodów osobowych naleŝących do Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych

Bardziej szczegółowo

SZKOLENIE KIEROWCÓW KONSERWATORÓW SPRZĘTU RATOWNICZEGO OSP. TEMAT 8: Konserwacja i eksploatacja pił

SZKOLENIE KIEROWCÓW KONSERWATORÓW SPRZĘTU RATOWNICZEGO OSP. TEMAT 8: Konserwacja i eksploatacja pił SZKOLENIE KIEROWCÓW KONSERWATORÓW SPRZĘTU RATOWNICZEGO OSP TEMAT 8: Konserwacja i eksploatacja pił Autorzy: Robert Czarnecki Maciej Gloger Do pił stosowanych przez jednostki straży pożarnej w ratownictwie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

M48 M53 S. Instrukcja obs ugi. Polish. PPKWiU 29.32.20-37.90

M48 M53 S. Instrukcja obs ugi. Polish. PPKWiU 29.32.20-37.90 Instrukcja obs ugi M48 M53 S PPKWiU 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie

Bardziej szczegółowo

Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji

Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji 9234594 Wydanie 2 Nokia, Nokia Connecting People i Pop-Port s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Copyright 2005

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

DEUTSCH. Multiclip

DEUTSCH. Multiclip DEUTSCH D Multiclip 8211-0223-08 S SVENSKA 1 2 3 4 1. 2. A 3. PRO 46 4. PRO 46 FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton STOP G B* 7. Honda 8. SVENSKA S 3x 9. Briggs & Stratton 10. Honda 11. 12. Briggs

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wytwórnia Kotłów Grzewczych Gierałtowice 118 34-122 Wieprz www.protech-wkg.pl tel.0338755187 fax 0338755284 1 Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie

Bardziej szczegółowo

4.1. Transport ISK SKIERNIEWICE, PL

4.1. Transport ISK SKIERNIEWICE, PL TRANSPORT 18 4.1. Transport Transport, w szczególności towarów niebezpiecznych, do których należą środki ochrony roślin, jest zagadnieniem o charakterze przygotowawczym nie związanym ściśle z produkcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC

Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000191332 Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC Strona 1 z 5 Wskazówka Niektóre urządzenia obok uziemienia mają dodatkowe podłączenie. Jest to stosowane w

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810 Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

Wydanie 1 PL. Nokia i Nokia Connecting People s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Wydanie 1 PL. Nokia i Nokia Connecting People s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation 9243173 Wydanie 1 PL Nokia i Nokia Connecting People s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation Nokia 9300i Pobieranie kontaktów do zestawu samochodowego Nokia 616 Nokia 9300i Pobieranie

Bardziej szczegółowo

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70 h Ø 6x70 P PK-LH-00-A x Nazwa Good Night z szuflad¹ nstrukcja monta u Typ Producent Fabryka mebli Liwex Lidia Szarzyñska Witold Szarzyñski Spó³ka jawna Adres: ul. Sk³adowa, 8-00 Zagórz x Ø x Ø 8x x9 x

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x ewostronne Instrukcja monta u Typ ASO DOBE ó ko Nazwa roducent Fabryka Mebli iwe Sp. jawna idia Szarzyñska, Witold Szarzyñski, 3-00 Zagórz ul. Sk³adowa Wyprodukowano zgodnie z norm¹ EN -: 00 rawostronne

Bardziej szczegółowo

Olej rzepakowy, jako paliwo do silników z zapłonem samoczynnym

Olej rzepakowy, jako paliwo do silników z zapłonem samoczynnym Coraz częściej jako paliwo stosuje się biokomponenty powstałe z roślin oleistych. Nie mniej jednak właściwości fizykochemiczne oleju napędowego i oleju powstałego z roślin znacząco różnią się miedzy sobą.

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.

Bardziej szczegółowo

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest. DE DE 1 O 1 1 Fupact ISFT 160 A Roz³¹czniki bezpiecznikowe 0kA rrosionsfest E92474 Instrukcja u ytkowania Uwaga niebezpieczeñstwo Roz³¹czniki bezpiecznikowe powinny byæ montowane wy³¹cznie przez osoby

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

System centralnego ogrzewania

System centralnego ogrzewania System centralnego ogrzewania Zadaniem systemu ogrzewania jest zapewnienie odpowiedniej temperatury powietrza wewnątrz pomieszczeń w okresie zimy. Ogrzewanie wodne Ciepło dostarczane jest do budynku (instalacji

Bardziej szczegółowo

Pilarki przenośne budowa i eksploatacja

Pilarki przenośne budowa i eksploatacja Pilarki przenośne budowa i eksploatacja Spis treści Przedmowa do wydania drugiego Przedmowa do wydania pierwszego Część l BUDOWA PILAREK - autorzy: Jerzy Więsik, Krzysztof Wójcik 1. Wstęp 1.1. Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 92M

STIGA VILLA 92M STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 POLSKI PL OZNACZENIA Aby przypomina Ci o zachowaniu koniecznej ostro no ci i uwagi podczas u

Bardziej szczegółowo

Powi±zanie i po³±czenie adaptera z zestawem s³uchawkowym

Powi±zanie i po³±czenie adaptera z zestawem s³uchawkowym Bezprzewodowy adapter audio Nokia AD-47W Adapter AD-47W umo liwia pod³±czenie bezprzewodowego zestawu s³uchawkowego Bluetooth do komputera lub innego kompatybilnego urz±dzenia. Przez tak pod³±czony zestaw

Bardziej szczegółowo

Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto

Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto 300.100 Bedienungsanleitung Thermo-Transportbehälter Instruction manual Thermal transport container Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto

Bardziej szczegółowo