KRUK. UNIA Sp. z o.o.
|
|
- Agata Górska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH KRUK UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/ Grudziądz tel fax com sprzedaż.unia@group.com
2 Deklaracja Zgodności EC Deklaracja Zgodności CE UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/ Grudziądz Deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że nasz wyrób : agregat uprawowy Kruk typ / model :.. rok prod.: nr fabryczny :. Jest zgodny z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. (Dz.U.Nr 199, poz z dnia 21 października 2008 roku ) oraz Dyrektywą Unii Europejskiej 2006/42/WE z dnia 17 maja 2006 roku i Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia r. (Dz.U. Nr 75/2009,poz 639) oraz następującymi normami: PN-EN ISO :2005 PN-EN 1553:2002 PN-EN ISO :2005 PN-EN 294 PN ISO 3600 PN-EN 982 PN ISO PN-EN 349 PN ISO PN-EN 14017:2005 PN EN ISO :2002 PN EN :2004 Niniejsza deklaracja traci swoją ważność, jeżeli maszyna zostanie zmieniona lub przebudowana bez zgody producenta Grudziądz, dnia r.
3
4 Niniejsza instrukcja obsługi, stanowiąca wyposażenie urządzenia, ma na celu zapoznanie użytkownika z właściwą obsługą i eksploatacją maszyny. Dokładne przestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji zapewni bezpieczną i wydajną pracę maszyny. Zakład stara się ciągle ulepszać swoje wyroby, dlatego też zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian konstrukcyjno - technologicznych i w wyposażeniu, bez wcześniejszego powiadomienia. W przypadku jakichkolwiek problemów i wątpliwości z obsługą i eksploatacją prosimy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy lub Działu sprzedaży producenta. GLEGOGRYZARKI ZAWIESZANE KRUK Opracowanie: UNIA Sp. z o. o. w Grudziądzu Wydanie: rok
5
6 DANE IDENTYFIKACYJNE Dane glebogryzarki umieszczone są na tabliczce znamionowej, która zamocowana jest na wieszaku, z lewej strony. Nazwa handlowa umożliwia pełną identyfikację typu glebogryzarki. NAZWY HANDLOWE POSZCZEGÓLNYCH WERSJI GLEBOGRYZAREK: Glebogryzarka zawieszana KRUK - 1,6 W; Glebogryzarka zawieszana KRUK - 1,8 W; Glebogryzarka zawieszana KRUK - 2,0 W; Poszczególne człony w nazwie handlowej oznaczają; 1,6 - szerokość robocza (m); W - wersja wzmocniona; Dane o dostawcy (sprzedawcy) 1. Nazwa firmy Osoba do kontaktów Adres Tel./fax Data dostawy.....
7 Rozdział 1. WPROWADZENIE Dostarczona wraz z glebogryzarką Instrukcja Obsługi i Katalog Części stanowi podstawowe wyposażenie glebogryzarki i ma za zadanie szczegółowo zapoznać użytkownika z jej obsługą, regulacją, konserwacją, przepisami bezpieczeństwa oraz ułatwić identyfikację i zakup uszkodzonych części. Przestrzeganie zaleceń instrukcji obsługi zapewni bezawaryjną i bezpieczną pracę glebogryzarki. Obsługujący jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo własne, jak i osób mających styczność z glebogryzarką w okresie użytkowania, obsługi i przechowywania. Przed przystąpieniem do użytkowania glebogryzarki należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Podawane w instrukcji określenia: strona lewa lub prawa oznaczają strony po lewej i prawej ręce obserwatora zwróconego twarzą w kierunku jazdy glebogryzarki do przodu. Szczególną uwagę należy zwrócić na symbole ostrzegawcze o zagrożeniu i znaki bezpieczeństwa umieszczone na glebogryzarce. Wskazują one na ważną informację dotyczącą zagrożenia podaną w instrukcji obsługi. Symbol ostrzegawczy o zagrożeniu. Jeśli widzisz ten ZNAK strzeż się zagrożenia i uważnie przeczytaj odpowiednią informację oraz poinformuj o tym innych operatorów. ZAPAMIĘTAJ Za szkody wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji obsługi UNIA Spółka z o. o. nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W przypadku jakichkolwiek problemów i wątpliwości z obsługą i eksploatacją, należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy, lub Działu Sprzedaży producenta. Sprzedawca ma obowiązek wpisania do karty gwarancyjnej adres wykonawcy obsługi gwarancyjnej. Zakład stara się ciągle ulepszać swoje wyroby, dlatego też zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian konstrukcyjno - technologicznych i w wyposażeniu. UNIA Spółka z o.o. wdzięczna będzie za nadsyłane uwagi dotyczące użytkowania i obsługi glebogryzarki oraz niniejszej instrukcji POLECENIA Polecenia określone słowami: OSTRZEŻENIE, UWAGA, ZAPAMIĘTAJ są stosowane w celu podkreślenie ważności informacji.
8 OSTRZEŻENIE Wskazuje na możliwość wystąpienia stanu zagrożenia, które jeśli się go nie uniknie, może prowadzić do skaleczenia lub obrażeń. UWAGA Słowo to jest stosowane wtedy, gdy istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia maszyny. ZAPAMIĘTAJ Słowo to jest stosowane w przypadku podawania informacji uzupełniających. Rozdział 2. PRZEZNACZENIE Glebogryzarka służy do spulchniania i przemieszania gleby (oprócz gleb zakamienionych), szybkiego doprawiania pól po kulturach wieloletnich, po orce łąk i pastwisk, do mieszania wyłącznie nawozów mineralnych mineralnych herbicydów z glebą na polach warzywnych, kruszenia brył itp. Glebogryzarka powinna być stosowana do uprawy na glebach o wilgotności umożliwiającej uzyskanie dobrych efektów agrotechnicznych. Użycie jej w warunkach o zbyt niskiej lub wysokiej wilgotności znacznie pogarsza jakość uzyskanych efektów. Do napędu glebogryzarki należy stosować wał przegubowo-teleskopowy 400 Nm (40 kgm), z osłoną nierozłączną przystosowany do 540 obr./min. Wymagane parametry techniczne ciągnika do współpracy z poszczególnymi glebogryzarkami podane są w charakterystyce techniczne glebogryzarki (pkt.4.1) ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Glebogryzarka może być uruchamiana i naprawiana wyłącznie przez osoby zapoznane z działaniem glebogryzarki i ciągnika współpracującego oraz z zasadami postępowania w zakresie bezpiecznej eksploatacji i obsługi glebogryzarki. Za samowolne zmiany w konstrukcji glebogryzarki producent nie ponosi odpowiedzialności. W okresie gwarancji należy stosować wyłącznie fabryczne części produkcji UNII Grudziądz.
9 ZAPAMIĘTAJ Glebogryzarka zawieszana przeznaczona jest wyłącznie do pracy w rolnictwie. Używanie jej do innych celów, niż podanych w pkt.2 będzie rozumiane jako zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem. Jako zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem należy również uważać zachowanie zalecanych przez producenta warunków pracy i utrzymanie glebogryzarki w odpowiednim stanie. Za szkody wynikające z użytkowania glebogryzarki niezgodnie z przeznaczeniem producent nie odpowiada. Rozdział 3. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA ZAPAMIĘTAJ Przed przystąpieniem do obsługi i użytkowania agregatu ( ciągnik + glebogryzarka) zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi. Poznaj budowę agregatu i jego zespołów, ich funkcjonowanie, zakresy i sposób regulacji zwracając szczególną uwagę na informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy. Podczas pracy jest na to za późno OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Podane przepisy bezpieczeństwa odnoszą się do glebogryzarki. Niezależnie od tego przestrzegaj ogólnych zasad bezpieczeństwa i ochrony przed wypadkami oraz przepisów ruchu drogowego. OSTRZEŻENIE Przestrzeganie zasad bezpiecznego użytkowania zawartych w niniejszej instrukcji pozwoli uniknąć nieszczęśliwych wypadków, a także zniszczenia lub przedwczesnego zużycia agregatu. Obsługujący musi zdawać sobie sprawę z odpowiedzialności za bezpieczeństwo własne, jak również osób, które mogą mieć styczność z maszyną podczas całego okresu jej użytkowania. Agregat (ciągnik + glebogryzarka) może być obsługiwany tylko przez osobę dokładnie zapoznaną z działaniem zarówno ciągnika, jak i glebogryzarki, po uprzednim zapoznaniu się z treścią niniejszej instrukcji. Obsługujący powinien znać przepisy BHP dotyczące obsługi maszyn rolniczych oraz ruchu drogowego. Agregat powinien być obsługiwany z zachowaniem wszelkich środków ostrożności, a w szczególności należy przestrzegać następujących zasad: - przed każdym uruchomieniem sprawdź glebogryzarkę i ciągnik, - czy są w stanie gwarantującym bezpieczeństwo w ruchu i podczas pracy; - zabrania się przebywania między ciągnikiem, a glebogryzarką w czasie pracy silnika ciągnika;
10 - zawieszenia glebogryzarki na ciągniku dokonaj zgodnie ze wskazówkami podanymi w punkcie 5.2. niniejszej instrukcji; - podnoszenia, opuszczania glebogryzarki dokonuj powoli, bez gwałtownych szarpnięć i uderzeń (sprawdzaj, czy w pobliżu agregatu nie ma osób postronnych, a szczególnie dzieci); - nie wolno cofać ciągnikiem i dokonywać nawrotów przy opuszczonej maszynie w położeniu roboczym; - nie wolno stosować hamulca niezależnego ciągnika podczas wykonywania nawrotów z agregatem; - podczas wykonywania nawrotów oraz transportu glebogryzarki należy wyłączyć wyłącznik glebogryzarki (WOM) i zachować szczególną ostrożność, jeżeli w zasięgu agregatu znajdują się ludzie lub przedmioty; - w czasie przerw w pracy przed zejściem kierowcy z ciągnika należy obowiązkowo opuścić glebogryzarkę na podłoże i zatrzymać silnik ciągnika; - podczas pracy i transportu glebogryzarki nie wolno na niej stawać ani dodatkowo obciążać; - regulacji pracy oraz położenia osłony można dokonać tylko przy zatrzymanym silniku ciągnika; - zachowaj bezpieczną odległość do obracającego się bębna roboczego glebogryzarki; - osobom postronnym nie wolno zbliżać się do glebogryzarki w czasie jej pracy ze względu na odpryskujące grudy ziemi i kamienie; - glebogryzarkę odczep od ciągnika dopiero po zatrzymaniu silnika; - magazynowanie glebogryzarki w okresie jej nie eksploatowania powinno odbywać się w miejscach niedostępnych dla osób postronnych i zwierząt; - zabrania się używania wału przegubowo-teleskopowego bez osłony lub z osłoną uszkodzoną; - zabrania się stawiania, kładzenia lub wieszania przedmiotów na wale przegubowoteleskopowym zamocowanym do ciągnika i glebogryzarki; - po zakończeniu pracy wał przegubowo-teleskopowy należy odłączyć od ciągnika i glebogryzarki OBSŁUGA TECHNICZNA Naprawa uszkodzeń glebogryzarki, sprawdzanie osadzenia bębnów roboczych na wale, wymiana noży, smarowanie i czyszczenie glebogryzarki może być dokonywane tylko przy wyłączonym silniku ciągnika i opuszczonej na podłoże glebogryzarce. Do obsługi używaj sprawnych narzędzi i przyrządów oraz oryginalnych materiałów i części. Do zabezpieczenia wszystkich sworzni wchodzących w skład agregatu stosuj typowe zabezpieczenia i przetyczki. Nie wolno stosować zabezpieczeń zastępczych takich, jak: śruby, pręty, druty itp., które w czasie pracy lub transportu mogą stać się przyczyną uszkodzenia ciągnika lub agregatu powodując zagrożenie bezpieczeństwa innych użytkowników dróg TRANSPORT PO DROGACH PUBLICZNYCH 1. W czasie transportu glebogryzarki po drogach publicznych obowiązkowo stosuj przenośne urządzenia świetlne i tablicę wyróżniającą (Tablica:6). 2. Nie przekraczaj prędkości jazdy w czasie transportu, która wynosi: - na drogach o gładkiej nawierzchni (asfaltowej) do 15 km/h, - na drogach polnych lub brukowanych 5 8 km/h,
11 - na drogach wyboistych nie więcej niż 4 km/h. 3. Ze względu na wystawanie glebogryzarki poza krawędzie ciągnika, zachowaj szczególną ostrożność podczas wymijania i wyprzedzania oraz na zakrętach ZNAKI BEZPIECZEŃSTWA Tabela: 1. L.p. Z N A K ZNACZENIE UMIEJSCOWIENIE ZNAKÓW NA MASZYNIE Zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 2. Wyłącz silnik ciągnika i wyjmij kluczyk ze stacyjki przed rozpoczęciem czynności obsługowych i napraw. Na osłonie glebogryzarki od strony mocowania wieszaka 3. Zachować bezpieczną odległość od maszyny Napis informacyjny: Uwaga: Prosimy o regularne smarowanie pkt. smarowniczych zgodnie z Instr.Obsługi. Na osłonie ruchomej Na osłonie glebogryzarki od strony mocowania wieszaka Rozdział 4. BUDOWA GLEBOGRYZARKI Rama glebogryzarki jest zespołem spawanym, do której przykręcony jest wieszak. Do ramy przymocowane są dwa koła podporowe, za pomocą których dokonuje się regulacji głębokości pracy. Wieszak ramy i czop zawieszenia służą do zawieszenia glebogryzarki na podnośniku hydraulicznym ciągnika.
12 Do ramy jest przykręcona przystawka napędowa wraz z krojem nożowym i płozą. Krój nożowy należy stosować do rozcinania darni na łąkach i pastwiskach. Nie należy stosować kroju na glebach zwięzłych, zaskorupiałych, bowiem utrudnia on, a nawet wręcz uniemożliwia zagłębianie się glebogryzarki. Ruch obrotowy jest przenoszony z wału przekaźnika mocy ciągnika poprzez wał przegubowo-teleskopowy i parę kół zębatych na bęben roboczy. Bęben roboczy glebogryzarki składa się z dwóch podzespołów: bębna roboczego prawego oraz lewego, które osadzone są na wale przystawki napędowej. Bęben roboczy glebogryzarki jest osłonięty osłoną stałą i ruchomą, które chronią przed odpryskami gleby. Położenie osłony ruchomej jest regulowane za pomocą łańcuchów. Rys. 1. Glebogryzarka zawieszana. 1 - łańcuch regulacyjny; 2 - rama z osłoną; 3 - bęben roboczy lewy; 4 - wieszak kpl. 5 - czop; 6 - koło podporowe; 7 - przystawka napędowa; 8 - krój nożowy; 9 - nóż lewy; 10 - nóż prawy; 11 - bęben roboczy prawy; 12 - osłona ruchoma kpl DANE TECHNICZNE GLEBOGRYZAREK ZAWIESZANYCH
13 KRUK. L.p. Parametry Jedn. miary Tabela:2 Typ glebogryzarki KRUK - 1,6 W KRUK - 1,8 W Typ glebogryzarki - zawieszany 2. Szerokość robocza m 1,6 1,8 2,0 3. Głębokość robocza maks. m 0,12 4. Liczba tarcz nożowych szt Liczba noży na bębnie - lewych, - prawych szt. szt Liczba obrotów WOM obr/ min Liczba obrotów bębna rob. obr/ min Prędkość robocza km/h 1,5 5,0 9. Wydajność - efektywna W1 - w rob. czasie zmiany W04 ha/h ha/h 0,24 0,80 0,20 0,68 0,27 0,90 0,23 0, Zapotrzebowanie mocy ~ kw KM Obsługa osób Wymiary gabarytowe: - długość, ~ mm szerokość, ~ mm wysokość ~ mm KRUK - 2,0 W ,30 1,0 0,26 0, Masa bez wyposażenia ~ kg Klasa ciągnika współprac. kn Rozdział 5. OBSŁUGA I UŻYTKOWANIE PRZYGOTOWANIE GLEBOGRYZARKI DO PRACY. ZAPAMIĘTAJ Każdorazowo przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić stan oleju w przystawce napędowej. Po około 15 minutach pierwszej eksploatacji należy dokręcić poluzowane połączenia śrubowe, w szczególności zamocowanie bębnów roboczych. W przypadku współpracy glebogryzarki z ciągnikiem, którego gabaryt zewnętrzny tylnych kół ciągnika jest większy niż szerokość robocza glebogryzarki, należy ustawić ją
14 asymetrycznie względem ciągnika. W ten sposób kosztem zwiększenia szerokości nie pokrytego śladu jednego koła, uzyskuje się całkowite pokrycie śladu drugiego koła (Rys.2). W celu uzyskania pokrycia śladu prawego tylnego koła ciągnika należy prawy czop zawieszenia glebogryzarki (patrząc od tyłu maszyny) pozostawić w poprzednim otworze belki przedniej, a lewy czop zamontować w tylnym otworze. Po założeniu cięgien ciągnika na czop, glebogryzarka ustawi się ukośnie do ciągnika. Jeżeli ciągnik jest wyposażony w łańcuchy cięgien dolnych to odpowiednie skrócenie łańcucha prawego cięgna przy jednoczesnym wydłużeniu łańcucha lewego cięgna spowoduje, że glebogryzarka przesunie się nieco na prawo względem ciągnika pokrywając ślad prawego tylnego koła. Rys. 2. Ustawienie glebogryzarki względem ciągnika. 1 asymetryczne (ustawienie fabryczne); 2 symetryczne. W przypadku pokrywania przez glebogryzarkę śladów kół ciągnika należy: - obydwa czopy zawieszenia glebogryzarki założyć w przednich otworach belki przedniej, - po zawieszeniu glebogryzarki na ciągniku lekko napiąć obydwa łańcuchy dolnych cięgien ciągnika w celu uzyskania centralnego położenia glebogryzarki względem ciągnika i ograniczenie bocznych wychyleń glebogryzarki podczas transportu. Przed przystąpieniem do pracy należy sprawdzić stan techniczny maszyny. W tym celu należy: - odkręcić kurek kontrolny i sprawdzić, czy skrzynia przekładniowa jest napełniona olejem przekładniowym; UWAGA - Olej powinien wypływać z otworu. Podczas sprawdzania glebogryzarka powinna stać na płaszczyźnie poziomej
15 UWAGA - Nie dokręcenie bębnów spowoduje uszkodzenie przystawki napędowej. - przed zawieszeniem glebogryzarki na ciągniku należy odmontować od ciągnika hak transportowy, zaczep wychylny oraz belkę zaczepową; - sprawdź połączenia śrubowe glebogryzarki, w przypadku stwierdzenia luzów należy dokręcić nakrętki lub śruby; - nasmarować glebogryzarkę zgodnie z zaleceniami; - zawiesić glebogryzarkę na ciągniku, nie zakładając wału przegubowoteleskopowego; - po uruchomieniu silnika ciągnika podnieść glebogryzarkę do położenia transportowego, zatrzymać silnik ciągnika i zachowując odpowiednią ostrożność przystąpić do dalszych czynności sprawdzających; - sprawdzić stan techniczny noży, uszkodzone lub zużyte wymienić na nowe; - sprawdzić, obracając ręcznie bęben roboczy, czy obrót odbywa się swobodnie, bez zacięć; - sprawdzić, czy osłona i koła podporowe dają się swobodnie podnosić i opuszczać; - opuścić glebogryzarkę; - połączyć glebogryzarkę z ciągnikiem za pomocą wału przegubowo-teleskopowego ZAWIESZENIE GLEBOGRYZARKI NA CIĄGNIKU. Zawieszając glebogryzarkę na ciągniku należy wykonać następujące czynności: - założyć wał przegubowo-teleskopowy do glebogryzarki; - cofnąć ciągnik dostatecznie blisko glebogryzarki; - założyć dolne cięgna wydźwigu hydraulicznego ciągnika na czopy glebogryzarki i zabezpieczyć przetyczkami; - łącznik górny ciągnika połączyć sworzniem z wysięgiem glebogryzarki; - drugi koniec wału przegubowo-teleskopowego założyć na końcówkę WOM ciągnika. Czynność tę należy wykonywać przy wyłączonym silniku ciągnika. W przypadku wystąpienia trudności z osadzeniem końcówki wału przegubowoteleskopowego na wielowypustowej końcówce WOM ciągnika należy lekko poruszyć ręką bęben roboczy glebogryzarki. UWAGA W żadnym wypadku nie wolno zakładać wału przegubowoteleskopowego przed sprawdzeniem stanu technicznego glebogryzarki. Wstępnie wypoziomować glebogryzarkę korbą wieszaka ciągnika w kierunku poprzecznym do kierunku pracy oraz łącznikiem górnym ciągnika w kierunku podłużnym do kierunku pracy glebogryzarki TRANSPORT GLEBOGRYZARKI PO DROGACH PUBLICZNYCH.
16 Zgodnie z przepisami bezpieczeństwa ruchu drogowego / Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia r. Dz. U. nr 32 z 2002 r. poz. 262/ - agregat składający się z ciągnika rolniczego i zagregowanej z nim maszyny rolniczej musi spełniać wymagania identyczne ze stawianymi samemu ciągnikowi. OSTRZEŻENIE - Agregat /ciągnik +maszyna/, jako część pojazdu wystająca poza tylny boczny obrys ciągnika zasłaniający tylne światła ciągnika stwarza zagrożenie dla innych pojazdów poruszających się po drogach. - Przestrzegaj zaleceń dotyczących transportu podanych w Rozdziale: 3 Bezpieczeństwo użytkownika. ZAPAMIĘTAJ - Zabrania się przejazdów po drogach publicznych agregatu /ciągnik +maszyna/ bez odpowiedniego oznakowania / patrz Rys. 3 /. Rys. 3 UWAGA - Do transportu napęd bębna musi być wyłączony. Nie wyłączenie napędu może być przyczyną uszkodzenia ciągnika, wału przegubowo-teleskopowego lub glebogryzarki PRACA GLEBOGRYZARKĄ. Podczas pierwszego przejazdu roboczego należy: - ustawić koła podporowe na wymaganą głębokość roboczą, która jest regulowana stopniowo co 2,5 cm; - wstępnie wypoziomowaną glebogryzarkę wypoziomować dokładnie. Nie wypoziomowanie glebogryzarki w kierunku poprzecznym powoduje różnicę głębokości pracy bębnów, a w kierunku podłużnym niewłaściwe kąty łamania wału przegubowego.
17 Przy prawidłowo wypoziomowanej glebogryzarce w położeniu roboczym (z zagłębionymi w ziemi nożami) płaszczyzna ramy glebogryzarki powinna być równoległa do terenu. Należy zwrócić uwagę na silne osadzenie bębnów roboczych na wale. Uzyskuje się to za pomocą dokręcenia prętów ściągających. Pręt ściągający i wkrętka zabezpieczająca prawy bęben (patrząc z tyłu maszyny) mają gwint lewoskrętny, natomiast te same części bębna roboczego lewego mają gwint prawoskrętny. UWAGA - Podczas pracy glebogryzarki należy unikać gwałtownych szarpnięć. - Nie wolno cofać ciągnikiem przy położeniu roboczym glebogryzarki. - Na nawrotach należy glebogryzarkę bezwzględnie unieść w położenie transportowe i wyłączyć napęd bębna roboczego. - Nie wolno nawracać w czasie pracy z nożami zagłębionymi w ziemi. Położenie osłony ruchomej reguluje się w zależności od warunków agrotechnicznych. Na glebach lekkich osłona powinna być uniesiona wysoko. Na glebach ciężkich, mokrych, ze względu na możliwość występowania zalepiania również wysoko. Natomiast na glebach ciężkich suchych dolna krawędź osłony powinna dotykać powierzchni pola. Na glebach lekkich z występującymi drobnymi kamieniami ze względu na bezpieczeństwo pracy osłona powinna być opuszczona. Gdy jest wymagane wyrównanie obrobionej powierzchni pola, należy osłonę zupełnie opuścić. W celu uniknięcia zapychania się bębnów roboczych należy przed przystąpieniem do pracy oczyścić pole z nadmiernie długich, luźnych resztek roślinnych (pożniwnych) WYMIANA NOŻY W CZASIE PRACY. OSTRZEŻENIE - Wyłączyć napęd wału przegubowo-teleskopowego. - Zatrzymać silnik ciągnika i opuścić glebogryzarkę na podłoże. Bęben roboczy ustawić w ten sposób, aby uszkodzony nóż był łatwo dostępny. Następnie należy przystąpić do wymiany uszkodzonego noża. Zabrania się wymiany noży w położeniu transportowym. Przy zakładaniu śrub mocujących należy przestrzegać zasady, aby łby śrub znajdowały się od strony noża SMAROWANIE. Trwałość i sprawność glebogryzarki w dużym stopniu zależy od systematycznego smarowania. Do smarowania używaj smarów mineralnych. Smarowanie przeprowadź zgodnie z Rys. 4.
18 Rys.4. Punkty smarowania glebogryzarki: 1 i 3 - oś koła podporowego ( smar maszynowy 3 lub smar STP); 2 - głowica przystawki (smar ŁT-42 lub smar ŁT-43); 4 - zawór odpowietrzający; 5 - przystawka napędowa; wlew oleju (olej przekładniowy PL lub olej Hipol 15); 6 - sprawdzanie poziomu oleju w przystawce napędowej; 7 - otwór spustowy oleju w przystawce napędowej. Do smarowania skrzyni przekładniowej stosuje się olej przekładniowy PL w ilości 1,5 l. Stan oleju w skrzyni przekładniowej należy sprawdzać przed każdym wyjazdem w pole, a w razie potrzeby olej bezwzględnie uzupełnić. Do sprawdzania stanu oleju służy korek kontrolny, który należy odkręcić, wówczas olej powinien wypływać. Podczas sprawdzania stanu oleju glebogryzarka powinna być wypoziomowana zgodnie z wymaganiami podanymi w punkcie 5.4. Należy również sprawdzić drożność zaworu odpowietrzającego. Poza tym należy przestrzegać terminów całkowitej wymiany oleju w przystawce napędowej. I wymiana - po 20 godzinach pracy; II wymiana - po dalszych 40 godzinach pracy; III i następne wymiany - po 200 godzinach pracy. Wymianę oleju należy przeprowadzać po dłuższej pracy maszyny, gdy olej jest rozgrzany. W związku z docieraniem się podczas pracy nowych kół zębatych powstają opiłki metalu, które gromadzą się w skrzyni przekładniowej, a następnie mieszając z olejem mogą przyczynić się do szybszego zużycia zębów kół zębatych i łożysk tocznych. W celu usunięcia
19 opiłków, tworzących się w początkowej fazie pracy glebogryzarki należy bezwzględnie przestrzegać okresów I i II wymiany oleju. Przed napełnieniem nowym olejem skrzynię przekładniową należy przepłukać, w celu usunięcia zanieczyszczeń, olejem maszynowym 8. Wymieniając olej w skrzyni przekładniowej, należy wykonać następujące czynności: - podstawić naczynie na zużyty olej pod korek spustowy; - odkręcić korek spustowy i wlewowy; - po wypłynięciu zużytego oleju wkręcić korek spustowy; - przepłukać skrzynię przekładniową olejem maszynowym 8, pokręcając kilkakrotnie ręcznie bębnem roboczym; - odkręcić korek spustowy i spuścić zanieczyszczony olej maszynowy 8; - zakręcić korek spustowy; - odkręcić korek kontrolny; - wypełnić skrzynię przekładniową świeżym olejem przekładniowym PL do wysokości korka kontrolnego; - zakręcić korek kontrolny i wlewowy WAŁ PRZEGUBOWO-TELESKOPOWY. Wał przegubowo-teleskopowy jest przeznaczony do przenoszenia napędu (momentu obrotowego) z wałka odbioru mocy ciągnika na wałek przyjęcia mocy glebogryzarki. Wał przegubowo-teleskopowy nie należy do wyposażenia glebogryzarki CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA. Nominalny moment obrotowy Obroty nominalne Odległość między przegubami: L maks. L min. Dopuszczalny kąt pracy Dopuszczalny chwilowy kąt pracy Maksymalny kąt skręcenia przegubu 400 Nm (40 kgm) 540 obr./min. 752 mm 482 mm Rozdział 6. WARUNKI GWARANCJI I USŁUGI GWARANCYJNE Warunki gwarancji i sposób załatwiania reklamacji zawarte są w karcie gwarancyjnej glebogryzarki. Wykonawcami usług gwarancyjnych są: (sprzedawca dealer) wpisani do karty gwarancyjnej w czasie sprzedaży. Rozdział 7. KATALOG CZĘŚCI 7.1. SPOSÓB POSŁUGIWANIA SIĘ KATALOGIEM
20 Ustalić przynależność wymienionej części do odpowiedniego zespołu montażowego. Znaleźć odpowiednią tablicę montażową. Odszukać potrzebną część w tablicy montażowej i kierując się numerem odsyłacza znaleźć numer części SPOSÓB ZAMAWIANIA CZĘŚCI Zamawiając części, należy każdorazowo w zamówieniu podać: - dokładny adres zamawiającego; - nazwę, symbol i numer fabryczny maszyny, rok produkcji i nazwę producenta; - L.p., numer katalogowy części lub kompletu; - liczbę sztuk.
21 Tablica: 1 Rama z osłoną kpl.
22 Tablica: 1 Rama z osłoną kpl. Lp. Numer katalogowy części lub kompletu /30-000/0 2. M 16-8-B-Fe/Zn5 (M-82175) 3. M 20x1,5-8-B (M-82155) 4. 20,5 (M-82008) /10-000/0 do KRUK - 1,6 W 1523/10-000/0 do KRUK - 1,8 W; 2,0 W 6. 6 (M-84543) /00-001/0 do KRUK - 1,6 W 1523/00-001/0 do KRUK - 1,8 W; 2,0 W 8. S 4x25 (M-82001) 9. S 2,5x16 (M-82001) 10. B 10x32/27 (M-83002) /20-000/0 do KRUK - 1,6 W 1523/20-000/0 do KRUK - 1,8 W; 2,0 W 12. A 48-Fe/Zn-m5c ( ) /00-005/ /00-004/0 15. M 24x2-8-B (M-82144) ,5 (M-82008) 17. M 16x B (M-82101) Legenda: - 12 ogniw UWAGA W wyposażeniu glebogryzarek jest : - Klucz specjalny kpl. o numerze katalogowym 1500/09-001/0.
23 Tablica: 2 Przystawka napędowa.
24 Tablica: 2 Przystawka napędowa. Lp. Numer katalogowy części lub kompletu A 70x90x10 (M-86964) 2. M 10x A (M-82105) /01-024/ /90-002/ /90-009/ /90-003/ /90-005/ /90-006/ /90-007/ /90-008/ (M-86220) /20-004/ /20-016/ /20-005/ ,2x5,7 (M-86961) /20-012/ /20-009/0 18. M 12x1,25x B (M-82105) (M-82005) /20-003/ (M-86220) /20-007/ /20-008/ /01-027/0 25. A M16 St ( ) /90-004/ /90-001/ /01-019/ ,2 (M-82008) 30. M 10x C (M-82101) 31. St B 1/8 / /01-051/0 33. A 35x55x12 (M-86964) 34. KM 8A (M-86478) 35. MB8 (M-86482) (M-86220) 37. A 40x68x10 (M-86964) 38. M 16x1,5 39. A 18x11x45 (M-85005) /20-014/0 41. H8x20-A (M-85005)
25 ZESPOŁY NA CZĘŚCI ZAMIENNE DOSTARCZANE PRZEZ ZAKŁAD W KOMPLETACH /20-200/0 L.p. (12 i 20) /20-400/0 L.p. (17; 22 i 23) /90-100/0 L.p. (7; 8; 9 i 10) Legenda: - zawór odpowietrzający
26 Tablica: 3 Krój nożowy
27 Tablica: 3 Krój nożowy. Lp. Numer katalogowy części lub kompletu M 12x C (M-82105) 2. 12,2 (M-82008) /20-011/ /21-100/ /01-009/ /01-025/0 7. M 8x B (M-82215) ZESPOŁY NA CZĘŚCI ZAMIENNE DOSTARCZANE PRZEZ ZAKŁAD W KOMPLETACH /21-000/0 L.p. (4; 5; 6 i 7)
28 Tablica: 4 Bębny robocze.
29 Tablica: 4 Bębny robocze. Lp. Numer katalogowy części lub kompletu ŁL1-7 ( ) 2. A 16,5 (DIN 6798) 3. M 16x1,5-8-B-Fe/Zn5 (M-82144) /02-009/0 5. ŁP 1-7 ( ) /02-007/0 do KRUK - 1,6 W 1500/02-008/0 do KRUK - 1,8 W; 2,0 W 1500/03-003/0 do KRUK - 1,6 W 1500/03-004/0 do KRUK - 1,8 W; 2,0 W /02-003/0 do KRUK - 1,6 W 1500/00-001/0 do KRUK - 1,8 W; 2,0 W 1500/03-001/0 do KRUK - 1,6 W 1500/00-002/0 do KRUK - 1,8 W; 2,0 W /02-020/0 1500/03-009/0 Legenda: - lewy ( lub z gwintem lewym), - prawy ( lub z gwintem prawym).
30 Tablica: 4a Schemat montażu noży glebogryzarek A - bęben lewy; B - bęben prawy; a - nóż lewy; b - nóż prawy
31
32 Tablica: 5 Koło podporowe.
33 Tablica: 5 Koło podporowe. Lp. Numer katalogowy części lub kompletu /40-100/0 1521/50-100/0 2. S 8x63 (M-82001) /90-100/0 1521/80-100/0 4. M 10x C (M-82105) /04-010/ /04-011/ /04-008/ ,2 (M-82008) /04-045/ /81-100/ /04-043/ /04-044/0 13. M 10x1 (M-86002) 14. M 10-8-C (M-82144) ZESPOŁY NA CZĘŚCI ZAMIENNE DOSTARCZANE PRZEZ ZAKŁAD W KOMPLETACH /04-008/0 L.p. (10; 11 i 12) /80-000/0 L.p. (1 ; 3 ; 4 14) /90-000/0 L.p. (1 ; 3 ; 4 14) Legenda: - lewa (lewe), - prawa (prawe).
34 Tablica: 6 Przenośne urządzenie świetlne ze światłami zespolonymi /02-000/1 ( wyposażenie dodatkowe za oddzielną opłatą).
35 Tablica: 6 Przenośne urządzenie świetlne ze światłami zespolonymi /02-000/1 ( wyposażenie dodatkowe za oddzielną opłatą). Lp. Numer katalogowy części lub kompletu /02-100/0 3. M5-4-C (M-82144) /02-200/0 5. A 10x1,5 ( ) 6. M 5x C (M-82105) /02-003/ /01-002/ /02-001/ V (S-76055) /00-500/ /02-002/0 13. (S-73100) 14. TW-1 (S-73102) Legenda: - urządzenie odblaskowe
36 S P I S T R E Ś C I Rozdział: 1 Wprowadzenie Polecenia Rozdział: 2 Przeznaczenie 2.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Rozdział: 3 Bezpieczeństwo użytkowania Ogólne przepisy bezpieczeństwa Obsługa techniczna 3.3 Transport po drogach publicznych 3.4 Znaki bezpieczeństwa Rozdział: 4 Budowa gleboryzarki 4.1 Dane techniczne. Rozdział: 5 Obsługa i użytkowanie. 5.1 Przygotowanie glebogryzarki do pracy. 5.2 Zawieszenie glebogryzarki na ciągniku. 5.3 Transport glebogryzarki po drogach publicznych. 5.4 Praca glebogryzarką 5.5 Wymiana noży w czasie pracy 5.6 Smarowanie 5.7 Wał przegubowo-teleskopowy Rozdział: 6 Warunki gwarancji i usługi gwarancyjne. Rozdział: 7 Katalog części Sposób posługiwania się katalogiem 7.2 Sposób zamawiania części Strona: Tablica: 1 Tablica: 2 Tablica: 3 Tablica: 4 Tablica: 5 Tablica: 6 Rama z osłoną kpl... Przystawka napędowa. Krój nożowy. Bębny robocze... Koło podporowe. Przenośne urządzenie świetlne ze światłami zespolonymi /02-000/1.
GLEBOGRYZARKA. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKA KRUK UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, 86 300 GRUDZIĄDZ, POLSKA tel. + 48 56 451 05 00 Serwis: + 48 56 451 05 26 serwis.unia@uniamachines.com uniamachines.com Przed
EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2018 Nazwa kwalifikacji: Użytkowanie pojazdów, maszyn, urządzeń i narzędzi stosowanych w rolnictwie Oznaczenie
MANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY
MANDAM P. P. H. Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail : mandam@mandam.com.pl www:mandam.com.pl tel. 032/ 232 26 60 fax 032/ 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHWYTAK
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE My: "INVENTOR" Joński Jan ul. Leśna 0, 08-4 Mokobody Deklarujemy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że wyrób: Przetrząsaczo-zgrabiarka zawieszana Z-50 (Z-50/) Numer fabryczny...
INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne
Na wyrób został wydany certyfikat nr 47/2003 z okresem waŝności od r. do r. przez Jednostkę Certyfikującą Wyroby IBMER Warszawa.
SPOSÓB ZAMAWIANIA CZĘŚCI UWAGA: W zamówieniu wysyłanym do producenta lub do punktu sprzedaŝy naleŝy kaŝdorazowo podać:. dokładny adres zamawiającego,. dokładny adres wysyłkowy (miejsce odbioru ),. typ
Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg
Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500
1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem
Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać
Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD
Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
KOSIARKA ROTACYJNA DOLNONAPĘDOWA CZOŁOWA. Z108/7 2,5m
Firma SaMASZ inŝ. Antoni stolarski Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 30 Rok załoŝenia 1984 NIP PL-542-010-21-58 centrala +48 85 664 70 31 fax +48 85 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA. SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP
SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU MOJ S.A. ul. Tokarska 6 ; 40-859 Tel.: +48 32 604 09 00 ; Fax.:+48 32 604 09 01 Spis treści Lp. Nazwa Strona 1. Ogólne warunki stosowania 3 2. Stosowane
RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI
RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel. 600 666 611, 662 266
Instrukcja obsługi KATALOG CZĘŚCI. Sposób zamawiania części. Kosiarka bębnowa tylna Z 154
KATALOG CZĘŚCI Sposób zamawiania części UWAGA: W zamówieniu wysyłanym do producenta lub do punktu sprzedaŝy naleŝy kaŝdorazowo podać: dokładny adres zamawiającego, dokładny adres wysyłkowy (miejsce odbioru
AGREGAT UPRAWOWY KOMBI 3 / XL. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT UPRAWOWY KOMBI 3 / XL UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, 86 300 GRUDZIĄDZ, POLSKA tel. + 48 56 451 05 00 Serwis: + 48 56 451 05 26 serwis.unia@uniamachines.com uniamachines.com
ROZSIEWACZ NAWOZÓW ZAWIESZANY MOTYL N031M N031M/1
PRACOWNICZY OŚRODEK MASZYNOWY W AUGUSTOWIE Sp. z o.o. 16-300 Augustów; ul. Tytoniowa 4 Tel. (087)643-34-76; fax. (087)643-67-18 e-mail: pom@pom.com.pl; www.pom.com.pl ROZSIEWACZ NAWOZÓW ZAWIESZANY MOTYL
RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)
RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 PR6-8/14 PR6-8/9 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel.
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600 Metal-Technik 18-400 Łomża ul. Nowogrodzka 58 tel. 86 473 01 13 1. WSTĘP Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie maszyny. Z niniejszą instrukcją obsługi powinien
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Firma SaMASZ SPOSÓB ZAMAWIANIA CZĘŚCI
Firma SaMASZ inŝ. Antoni stolarski Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 30 Rok załoŝenia 1984 NIP PL-542-010-21-58 centrala +48 85 664 70 31 fax +48 85 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl
Na wyrób został wydany certyfikat nr 215/2001 z okresem waŝności od r. do r. przez Jednostkę Certyfikującą Wyroby IBMER Warszawa.
Z 00/, m SPOSÓB ZAMAWIANIA CZĘŚCI UWAGA! W zamówieniu wysyłanym do producenta lub do punktu sprzedaŝy naleŝy kaŝdorazowo podać:. dokładny adres zamawiającego,. dokładny adres wysyłkowy (miejsce odbioru
KOSIARKA ROTACYJNA DOLNONAPĘDOWA CZOŁOWA. Z108/7 2,5m
Firma SaMASZ inŝ. Antoni stolarski Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 30 Rok załoŝenia 1984 NIP PL-542-010-21-58 centrala +48 85 664 70 31 fax +48 85 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl
KOSIARKA ROTACYJNA DOLNONAP
Firma SaMASZ inŝ. Antoni stolarski Poland, -11 Białystok, ul. Trawiasta 0 Rok załoŝenia 1 NIP PL-2-0-21- centrala + 0 1 fax + 0 1 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl KATALOG CZĘŚCI KOSIARKA ROTACYJNA
Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Ruszt do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748
Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Silnik Clio II 1,6 16V- w różnych wariantach pojemnościowych
ZĘBOWY AGREGAT UPRAWOWY VIKING L. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZĘBOWY AGREGAT UPRAWOWY VIKING L UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, 86 300 GRUDZIĄDZ, POLSKA tel. + 48 56 451 05 00 Serwis: + 48 56 451 05 26 serwis.unia@uniamachines.com uniamachines.com
BUDOWA I DZIAŁANIE AKTYWNYCH MASZYN UPRAWOWYCH
AKADEMIA ROLNICZA w LUBLINIE Wydział Inżynierii Produkcji Kierunek: Technika Rolna i Leśna Specjalność: Inżynieria Kształtowania Środowiska Praca zaliczeniowa z przedmiotu Maszyny Rolnicze. BUDOWA I DZIAŁANIE
Instrukcja obsługi zamiatarki
ul. Nowogrodzka 58 18-400 Łomża Zakłady Produkcyjne: Gałkówka 12 18-413 Miastkowo. al. Wojska Polskiego 27, 18-300 Zambrów Instrukcja obsługi zamiatarki 1 1. WSTĘP Instrukcja obsługi stanowi podstawowe
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek
Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek 112 349 EMPORO Sp.z.o.o. ul. Kminkowa 1, 55-080 Krzeptów NIP: 914 154 1139 web: www.emporo.pl / emporo@emporo.pl / tel:+48 71-333 57 80 Spis treści 1 Specyfikacja
Lp. Nazwa towaru Parametry Wyposażenie Cena netto Cena brutto
3. Agregat uprawowy 8m Agregat uprawowy 1m Agregat uprawowy 4m robocza: 180cm robocza: 210cm robocza: 240cm Głębokość robocza 120-130mm Ilość zębów- 18szt Waryński Masa- 320kg Zapotrzebowanie mocy- 30-35KM
Brony wirnikowe Hk25 - Hk31 - Hk32
Brony wirnikowe HK25 - HK31 - HK32 Brona wirnikowa HK 25 Brona aktywna HK 25 jest maszyną przeznaczoną dla gospodarstw średniej wielkości, które posiadają ciągniki o mocy około 130 KM. Wychodząc naprzeciw
Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej
Page 1 of 6 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Klucz dynamometryczny
Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
12. DANE TECHNICZNE. Parametr Z-510 Z-510/1
Prędkość należy dostosować do istniejących warunków i ograniczeń ruchu. Nie wolno transportować maszyny z prędkością większą niż 5 km/h. Do obowiązków użytkownika należy wyposażenie przetrząsaczozgrabiarki
Brony wirnikowe. HK 25, HK 31 i HK 32. Powered by Kongskilde
Brony wirnikowe HK 25, HK 31 i HK 32 Powered by Kongskilde Brona wirnikowa HK 25 HK 25 z wałem strunowym i sprzęgiem hydraulicznym. Brona aktywna HK 25 jest maszyną przeznaczoną dla gospodarstw średniej
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 TM DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA POMPY PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM PRZEPISY
KOSIARKA ROTACYJNA BĘBNOWA TYLNA
Firma SaMASZ inŝ. Antoni stolarski Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 30 Rok załoŝenia 1984 NIP PL-542-010-21-58 centrala +48 85 664 70 31 fax +48 85 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl
Instrukcja obsługi KATALOG CZĘŚCI. Kosiarki bębnowe tylne Z010; Z010/1; Z010/2. Sposób zamawiania części
KATALOG CZĘŚCI Sposób zamawiania części UWAGA: W zamówieniu wysyłanym do producenta lub do punktu sprzedaŝy naleŝy kaŝdorazowo podać: dokładny adres zamawiającego, dokładny adres wysyłkowy (miejsce odbioru
Katalog części do kosiarki rotacyjnej czołowej
Firma SaMASZ inŝ. Antoni stolarski Poland, - Białystok, ul. Trawiasta 30 Rok załoŝenia 4 NIP PL-54-00--5 centrala +4 5 4 70 3 fax +4 5 4 70 4 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl Katalog części do kosiarki
Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250
Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250 Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 Stabilizator doczepny WS 250 Maksymalna szerokość robocza 2.150 mm 2.500 mm Głębokość robocza 0-500 mm
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.
Katalog części. Kosiarka bębnowa tylna Z 154 SPOSÓB ZAMAWIANIA CZĘŚCI
SPOSÓB ZAMAWIANIA CZĘŚCI UWAGA: W zamówieniu wysyłanym do producenta lub do punktu sprzedaŝy naleŝy kaŝdorazowo podać: 1. dokładny adres zamawiającego, 2. dokładny adres wysyłkowy (miejsce odbioru ), 3.
Nr: Numer identyfikacyjny EDP.
Spis treści Wprowadzenie 2 Identyfikacja 2 Bezpieczeństwo 3 Porady dotyczące bezpieczeństwa 3 Podłączanie i odłączanie 3 Trzypunktowy zaczep 3 Działanie 3 Transport drogowy/transport 4 Przed rozpoczęciem
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na
RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą
1 z 8 RUFLEX Sprzęgło przeciążeniowe RUFLEX jest systemem przeciążeniowym działającym na zasadzie połączenia ciernego. Sprzęgło chroni elementy napędu przed uszkodzeniem. Spis treści 1 Dane techniczne
STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro
STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 POLSKI PL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. Niedokładne stosowanie
BRONA TALERZOWA CUT L / XL. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI BRONA TALERZOWA CUT L / XL UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, 86 300 GRUDZIĄDZ, POLSKA tel. + 48 56 451 05 00 Serwis: + 48 56 451 05 26 serwis.unia@uniamachines.com uniamachines.com
RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości
RS 500 Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi w zakresie montażu, demontażu i użytkowania Sprzęt do pracy na małej wysokości Montaż i demontaż sprzętu powinien być wykonywany przez
(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11)
RZECZPO SPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 178922 (13) B1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (21) Numer zgłoszenia: 314655 (22) Data zgłoszenia: 05.06.1996 (51) IntCl7: A01B 51/04 A01B
Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)
1 z 6 służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu pompy oraz łącznika pompa-silnik, poprzez odseparowanie tych dwóch elementów. Spis treści 1 Dane techniczne Wskazówki 3.1 Wskazówki ogólne 3.
KATALOG CZĘŚCI. Sposób zamawiania części
Firma SaMASZ inŝ. Antoni stolarski Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 30 Rok załoŝenia 1984 NIP PL-542-010-21-58 centrala +48 85 664 70 31 fax +48 85 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl
ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska
ARKUSZ OBSERWACJI Zawód: mechanik pojazdów samochodowych Symbol cyfrowy zawodu: 723[04] Oznaczenie tematu: Oznaczenie zadania: - Kod egzaminatora Zmiana:. Numer sali (pomieszczenia) Data egzaminu Godz.
AGREGAT UPRAWOWY PRZEDNI FRONT C / TL. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT UPRAWOWY PRZEDNI FRONT C / TL UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, 86 300 GRUDZIĄDZ, POLSKA tel. + 48 56 451 05 00 Serwis: + 48 56 451 05 26 serwis.unia@uniamachines.com
KOSIARKA ROTACYJNA DOLNONAP
Firma SaMASZ inŝ. Antoni stolarski Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 30 Rok załoŝenia 1984 NIP PL-542-010-21-58 centrala +48 85 664 70 31 fax +48 85 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl
BRONA TALERZOWA CUT XXL. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI BRONA TALERZOWA CUT XXL UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, 86 300 GRUDZIĄDZ, POLSKA tel. + 48 56 451 05 00 Serwis: + 48 56 451 05 26 serwis.unia@uniamachines.com uniamachines.com
Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148
Szlifierka stołowa DS 175 W Art. Nr 50148 Informacje ogólne Szlifierka stołowa przeznaczona jest do ostrzenia narzedzi skrawających oraz do obróbki niewielkich elementów metalowych. Niniejsza instrukcja
INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM50-28-230V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46
INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM50-28-230V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46 Nassau Polska Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski 137 04-790 Warszawa Tel.: +48 22 673 02 57 Faks: +48 22 673 02 59 E-mail:
Opis przedmiotu zamówienia
Załącznik nr 5 Opis przedmiotu zamówienia 1. Informacje ogólne. Przedmiotem zamówienia jest dostawa fabrycznie nowych urządzeń i wyposażenia warsztatowego stanowiących wyposażenie hali obsługowo-naprawczej
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik
Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Wymiana podajnika do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Konkurs: Mam zawód. Mam fantazję. Konkurencja VI: Mistrzostwa agrotroników. Hańczowa r.
Konkurs: Mam zawód. Mam fantazję Konkurencja VI: Mistrzostwa agrotroników Hańczowa 19.10.2018 r. L.p. 1. 2. Nr 1. Nazwa Przegląd Opis zadań do wykonania Sprawdzić stan techniczny a, sprawdzić kompletność,
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-TRSL001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3
KATALOG CZĘŚCI KOSIARKA ROTACYJNA DOLNONAPĘDOWA TYLNA. Z 108/2-1,7m Z 108/3-2,1m Z 108/4-2,5m Z 108/5-2,9m Z 108/6-3,3m. Sposób zamawiania części
KATALOG CZĘŚCI KOSIARKA ROTACYJNA DOLNONAPĘDOWA TYLNA Z 108/2-1,7m Z 108/3-2,1m Z 108/4-2,5m Z 108/5-2,9m Z 108/6-3,3m Sposób zamawiania części Firma SaMASZ inŝ. Antoni stolarski Poland, 15-161 Białystok,
WARUNKI GWARANCJI KARTA GWARANCYJNA KOSIARKA TYP:... Numer fabryczny kosiarki. Rok budowy
KARTA GWARANCYJNA KOSIARKA TYP:... Numer fabryczny kosiarki... Rok budowy......... data sprzedaży Sprzedawca-serwisant WARUNKI GWARANCJI 1. Sprzedawca gwarantuje sprawne działanie kosiarki w okresie 12...
Instrukcja obsługi. Kosiarki bębnowe tylne Z18/2; Z108/3; Z108/4; Z108/5; Z108/6 SPOSÓB ZAMAWIANIA CZĘŚCI
Instrukcja obsługi Kosiarki bębnowe tylne Z18/2; Z108/3; Z108/4; Z108/5; Z108/6 SPOSÓB ZAMAWIANIA CZĘŚCI UWAGA: W zamówieniu wysyłanym do producenta lub do punktu sprzedaŝy naleŝy kaŝdorazowo podać: dokładny
Przystawka odbioru mocy ED120
Informacje ogólne Informacje ogólne Dla przystawki odbioru mocy ED120 można zamówić następujące opcje: Montowany fabrycznie zestaw narzędzi do założenia przystawki odbioru mocy ipodłączenia pompy hydraulicznej
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
KD459.42 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu
KD459.42/PL/01-06/2014 KD459.42 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu CITROEN : FORD : MAZDA : MINI : PEUGEOT : SUZUKI : VOLVO : Berlingo (B9 et M59), C2, C3 (I, II et A51), C4, C5 (Fl et X7), Dispatch
INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH GŁĘBOSZ MGP
P.P.H. MANDAM Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail mandam@mandam.com.pl Tel.: 032 232 26 60 Fax: 032 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH
VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Zestaw CE dla podstawowych jednostek tnących kosiarek o szerokości 158 i 183 cm Zespół jezdny Groundsmaster z serii 7200, 7210 lub 360 OSTRZEŻENIE
Form No. 9-9 Rev A Zestaw CE dla podstawowych jednostek tnących kosiarek o szerokości 58 i 8 cm Zespół jezdny Groundsmaster z serii 700, 70 lub 60 Model nr 068 Model nr 0685 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.
--------------- BOMET ----------------
--------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH GLEBOGRYZARKA ZAWIESZANA U 540 7 wirnikowa (1,6 m) U 540/1 8 wirnikowa (1,8 m) U 540/2 9 wirnikowa
EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2016 Nazwa kwalifikacji: Użytkowanie pojazdów, maszyn, urządzeń i narzędzi stosowanych w rolnictwie Oznaczenie
Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
STIGA PARK 121 M
STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar
PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 09 SPIS
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
Warunki gwarancji dla transportera typ ETS
Warunki gwarancji dla transportera typ ETS 1. Producent Andrzejewski Automatyzacja i Wyposażenie Produkcji Sp. z o.o. gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodne z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
Łożyska wieńcowe PSL Montaż i konserwacja
Łożyska wieńcowe PSL Montaż i konserwacja ZABEZPIECZENIE, PAKOWANIE, TRANSPORT I SKŁADOWANIE Przed pakowaniem łożyska wieńcowe są zabezpieczane płynnym środkiem konserwującym zapewniającym ochronę przed
Hahn VL-Band AL. Ukryty zawias do drzwi aluminiowych. Instrukcja montażu
Hahn VL-Band AL Ukryty zawias do drzwi aluminiowych Instrukcja montażu Hahn VL-Band AL Zawias ukryty, niewidoczny przy zamkniętych drzwiach. Nadaje estetyczny design drzwiom obiektowym Do wielu różnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH WALEC ŁĄKOWY
P.P.H. MANDAM Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail mandam@mandam.com.pl Tel.: 032 232 26 60 Fax: 032 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: ID 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH
SIPMA RN 1000 BORYNA SIPMA RN 1500 BORYNA SIPMA RN 2000 BORYNA
SIPMA S.A. ul. Budowlana 26 20-469 Lublin, Polska tel. (+48) 8 74 45 07 www.sipma.pl Rozsiewacze nawozów SIPMA RN 000 BORYNA SIPMA RN 500 BORYNA SIPMA RN 2000 BORYNA KATALOG CZĘŚCI Wydanie I - 20 2 Sposób
(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) (13) B1
RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11)166520 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 291923 Urząd Patentowy (22) Data zgłoszenia: 02.10.1991 Rzeczypospolitej Polskiej (51) IntCl6: A01B 49/02 (54)
SPULCHNIACZ POKOSÓW KOSIARKI ROTACYJNEJ Z-184/1 KATALOG CZ
SPULCHNIACZ POKOSÓW KOSIARKI ROTACYJNEJ Z-184/1 PRODUCENT MASZYN ROLNICZYCH SIPMA S.A. ul. Budowlana 26, 20-469 Lublin tel. (+48-81) 744-50-71, 744-12-81 fax (+48-81) 744-09-64 www.sipma.pl, e-mail: info@sipma.pl
Przekładnik prądowy IWF
www.fanina.pl Przekładnik prądowy IWF z szyną 20x5 mm oraz z szyną 30x10 mm Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 5 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników
KATALOG CZĘŚCI Z 108/7 2,50 m Z 128 2,90 m
Firma SaMASZ inŝ. Antoni stolarski Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta Rok załoŝenia 14 NIP PL-542-010--5 centrala +4 5 664 0 fax +4 5 664 0 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl KATALOG CZĘŚCI
Nierdzewna linka hamulcowa Niro Wymiana hamulców Stainless breake cable Niro. Newsletter
Trailer systems Nierdzewna linka hamulcowa Niro Stainless breake cable Niro Newsletter 11.2016 Szanowni Państwo, Na zapewnienie bezpieczeństwa w czasie jazdy ma wpływ szereg podzespołów i układów zamontowanych
# 021 PL 20/05/08. Problemy z napięciem w silnikach Chevrolet/Daewoo 16V
Problemy z napięciem w silnikach Chevrolet/Daewoo 16V # 021 PL NUMER REF. GATES: MARKA: MODEL: SILNIK: KOD SILNIKA: 5419XS/K015419XS Chevrolet/Daewoo Aranos, Assol, Aveo, Cielo, Espero, Kalos, Lacetti,
Instrukcja naprawy. Demontaż / montaż paska rozrządu. Standard. OPEL; VECTRA C Caravan; 1.8; kw: 103
1 z 5 2017-11-24, 11:44 Instrukcja naprawy Demontaż / montaż paska rozrządu Standard OPEL; VECTRA C Caravan; 1.8; kw: 103 OSTRZEŻENIE Elektryczny wentylator chłodnicy może uruchomić się samoczynnie także
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków
Przygotowanie maszyny
Form No. 3405-974 Rev B Zespół tnący średniej wielkości z wyrzutem tylnym 32RD Model nr 02710 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02711 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02712 Numer seryjny
WAŁ DOPRAWIAJĄCY TERIS L / LH. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŁ DOPRAWIAJĄCY TERIS L / LH UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, 86 300 GRUDZIĄDZ, POLSKA tel. + 48 56 451 05 00 Serwis: + 48 56 451 05 26 serwis.unia@uniamachines.com uniamachines.com
PL B1. INSTYTUT TECHNOLOGICZNO- -PRZYRODNICZY, Falenty, PL BUP 15/ WUP 05/11. STANISŁAW PTASZYŃSKI, Warszawa, PL
RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 208446 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 381552 (51) Int.Cl. A01B 27/00 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 18.01.2007