W przypadku grup od 7 osób w górę, do każdego rachunku doliczamy 10% serwisu.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "W przypadku grup od 7 osób w górę, do każdego rachunku doliczamy 10% serwisu."

Transkrypt

1 W przypadku grup od 7 osób w górę, do każdego rachunku doliczamy 10% serwisu. In case of groups of 7 and more people we add 10% service fee to every bill.

2 Ś N I A D A N I A C A ŁY DZ I E Ń A L L D AY B R E A K FA S T S JAJECZNICE / SCRAMBLED EGGS Serwowane na brioszce z liśćmi świeżych sałat dodaj do jajecznicy wybrany składnik w cenie 3,-/5,-/7,szpinak, kolendra, szczypiorek, pomidor / oliwki, pancetta, feta / awokado, szynka parmeńska, suszone pomidory Served on a brioche with fresh salad leaves add an extra ingredient of your choice to scrambled eggs for PLN 3,-/5,-/7,spinach, coriander, chives, tomato / olives, pancetta, feta / avocado, Parma ham, dried tomatoes SHAKSHUKA 24,- 2 jajka lub tofu zapiekane w lekko pikantnym sosie z pomidorów i papryki dodaj do swojej shakshuki wybrany składnik w cenie 3,-/5,-/7,szpinak, oliwki, pancetta, feta, awokado 2 eggs or tofu baked in slightly spicy tomato and pepper sauce add an extra ingredient of your choice to shakshuka for PLN 3,-/5,-/7,spinach / olives, pancetta, feta / avocado P R Z YSTAW K I / A P E T IZERS BRUSCHETTA z pomidorami with tomatoes z pomidorami i mozzarellą with tomatoes and mozzarella TATAR WOŁOWY / BEEF STEAK TARTARE 31,- z musem musztardowym, grzybami marynowanymi, szalotką, korniszonem i żółtkiem with mustard mousse, marinated mushrooms, shallots, pickles and egg-yolk HOME-MADE HUMMUS 24,- z domową pitą, oliwą i sezamem with home-made pita, olive oil and sesame KREWETKI / SHRIMPS 35,- w sosie winno - maślanym z pietruszką in wine and butter sauce with parsley VITELLO TONNATO / SLICED VEAL plastry cielęciny w sosie tuńczykowo-kaparowym in caper-tuna sauce with parsley 32,-

3 PATE Z KACZKI / DUCK PATE 27,- z piklami, konfiturą z gruszki i jabłka, puree buraczanym z chrzanem with pickles, pear and apple preserve, beet puree with horseradish ZAPIEKANE GRUSZKI / BAKED PEARS 24,- z gorgonzolą i orzechami włoskimi with Gorgonzola and walnuts TAPASY / TAPAS 63,- Pate, pikle, domowa foccacia, wędliny, sery, Pate, pickles, home-made focaccia, cold meats, cheese, ZUPY / SOUPS KREM Z PIECZONYCH POMIDORÓW / BAKED TOMATO CREAM 17,- z mascarpone i grzankami with mascarpone cheese and croutons ZUPA Z BOROWIKÓW / BOLETUS SOUP 21,- ZUPA DNIA / SOUP OF THE DAY PIZZA mozzarella di bufala 28,- z prosciutto, melonem i rukolą 36,- with prosciutto, melon and rocket z czterema serami 31,- with four types of cheese z salami pikante i pietruszką 28,- with salami piccante and parsley z wędzonym łososiem, śmietanowym sosem ze szczypiorkiem, czerwoną cebulą, kaparami, oliwkami kalamata, pomidorami cherry i rukolą 36,- with smoked salmon, cream sauce with chives, red onion, capers, Kalamata olives, cherry tomatoes and rocket z grzybami i oliwą truflową with mushrooms and truffle olive oil 29,-

4 S A Ł AT Y / S A L A DS podawane z domowym sosem vinaigrette i świeżym pieczywem served with home-made vinaigrette sauce and fresh bread Każda sałata z kurczakiem, może być podana z indykiem Every salad with chicken can be served with turkey KLASYCZNE / CLASSIC serwowane w główce sałaty lodowej served in iceberg lettuce WERANDA 36,- grillowany kurczak, suszone śliwki, pomidorki koktajlowe, winogrona, sos z zielonego pieprzu grilled chicken, dried plums, cherry tomatoes, grapes, green pepper sauce PORTUGALSKA / PORTUGUESE 36,- grillowany kurczak, feta, papryka, czerwona cebula, pomidorki koktajlowe grilled chicken, feta, peppers, red onion, cherry tomatoes LAZUROWA / AZURE 39,- gruszka, gorgonzola, ogórek, rukola, orzechy włoskie, miód, parmezan pear, Gorgonzola, cucumber, rocket, walnuts, honey, Parmesan KALIFORNIJSKA / CALIFORNIAN 37,- grillowany kurczak, ser camembert, ogórek, prażone pestki dyni, miód grilled chicken, Camembert, cucumber, roasted pumpkin seeds, honey SZARPANE / PULLED podawane na miksie sałat : rukola, roszponka, sałata lodowa, frisee, lollo rosso served on a mix of lettuce: rucola, lamb's lettuce, iceberg lettuce, frisee, lollo rosso CHORWACKA / CROATIAN 43,- krewetki, ser kozi, melon, grzanki czosnkowe, świeży szpinak, sos mango shrimps, goat cheese, melon, garlic toast, fresh spinach, mango sauce NICEJSKA / NICOISE 41,- tuńczyk, jajko w koszulce, ciepły ziemniak, czerwona cebula, cytryna, fasolka szparagowa, vinaigrette na bazie anchois, zielony pieprz tuna, poached egg, hot potato, red onion, lemon, green beans, vinaigrette based on anchovy, green pepper FRANCUSKA / FRENCH 36,- Pieczony camembert, karmelizowana gruszka, orzechy, pomidorki koktajlowe baked Camembert, caramelized pear, nuts, cherry tomatoes RZYMSKA / ROMAN kurczak, jajko w koszulce, pomidory koktajlowe, pancetta, grzanka z parmezanem chicken, poached egg, cherry tomatoes, pancetta, toast with Parmesan 38,-

5 NORWESKA / NORWEGIAN 38,- łosoś wędzony, świeży szpinak, jajko w koszulce, pomidor smoked salmon, fresh spinach, poached egg, tomato ZIMOWA / WINTER 48,- pierś kaczki marynowana w pomarańczy i przyprawach korzennych, z owocami duck breast marinated in oranges and root spices, with fruit LYOŃSKA / LYONNAISE 42,- konfitowane udko z kaczki, groszek, pomidor, korniszon, ziemniak pieczony, jajko w koszulce, sos orzechowy, płatki parmezanu duck drumstick confit, peas, tomato, pickle, baked potato, poached egg, nut sauce, Parmesan flakes PARYSKA / PARISIAN 39,- ziemniak, figa, orzechy pieczone w maśle tymiankowym z kruszonym kozim serem potato, fig, nuts baked in thyme butter with crumbled goat cheese FLORENCKA / FLORENTINE pieczony burak, pomarańcza, parmezan, szynka parmeńska, jajko, koperek, płatki parmezanu, orzechy pini baked beetroot, orange, Parmesan, Parma ham, egg, dill, Parmesan flakes, pine nuts 34,-

6 DANIA GŁÓWNE MAIN COURSES SMAŻONY ŁOSOŚ / FRIED SALMON 49,- z chrupiącą skórką z papardelle, żółtkiem, pieczonym pomidorem w ziołach, szpinakiem i pesto with crispy crust with pappardelle, egg yolk, tomato roasted in herbs, spinach and pesto RISOTTO 37,- z grzybami leśnymi, płatkami parmezanu i oliwą truflową with forest mushrooms, Parmesan flakes and truffle olive oil DORSZ / COD 51,- z puree kalafiorowym, brukselką, kalafiorem, czarną soczewicą i sosem kaparowym cauliflower puree, brussels, cauliflower, black lentils and caper sauce KONFITOWANE UDKO Z KACZKI / DUCK DRUMSTICK CONFIT 47,- z gruszką gotowaną w winie, modrą kapustą, pyzą drożdżową, puree marchewkowym i sosem z czerwonego wina with pear cooked in wine, red cabbage, yeasty dumpling, carrot puree and red wine sauce BURGER WOŁOWY / BEEF BURGER 42,- z domowymi frytkami, serem mimolette, parmezanem, jalapeno, pancettą, awokado with home-made fries, Mimolette cheese, Parmesan, jalapeño, pancetta, avocado (vege: burger z batata i soczewicy / sweet potato and lentils burger) 37,- STEK WOŁOWY / BEEF STEAK 67,- z domowymi frytkami, sosem pieprzowym, mieszanymi sałatami i sosem balsamicznym with home-made fries, pepper sauce, salad mix and balsamic glaze PIEROGI / DUMPLINGS 28,- z wątróbką i kaszą, konfitura z czerwonej cebuli, z chipsami z parmezanu i czarnuszką with liver and groats, red onion conserve with Parmesan chips and fennel flower DESERY / DESSERTS CRÈME BRÛLÉE 17,- TIRAMISU 17,- SERNIK MANGO / MANGO CHEESECAKE 17,-

7 NAPOJE GORĄCE HOT DRINKS KAWA / COFFEE Espresso (30 ml / 60 ml) 8,- / 10,- Macchiato (30 ml / 60 ml) 9,- / 11,- Cortado (100 ml) Flat White (200 ml) Kawa czarna (150 ml) / Black Coffee 10,- Kawa biała (150 ml) / White Coffee 11,- Americano (300 ml) Cappuccino (150 ml / 250 ml) 11,- / 13,- Caffe Latte (300 ml / 400 ml) 11,- / 13,- Caffe Mocha (300 ml / 400 ml) / Frappuccino (300 ml / 400 ml) 11,- / 13,- Ice Coffee (300 ml / 400 ml) / DODATKI / EXTRAS: Espresso, gałka lodów 3,- / 5,- Espresso, ice cream Bita śmietana, mleko roślinne, syrop 2,- Whipped cream, soy milk, syrup H ER B AT Y / T E A CZARNA / EARL GREY / ZIELONA / JAŚMINOWA z cytryną / pomarańczą (300 ml) 10,- Black / Earl Grey / Green / Jasmin - with lemon / orange (400 ml) IMBIROWA / GINGER herbata imbirowa z cytryną, miodem i świeżym imbirem (300 ml) black tea with lemon, honey and fresh ginger (400 ml) DZIKA RÓŻA / WILD ROSE herbata różana z jabłkiem i konfiturą z dzikiej róży (300 ml) rose-flavored tea with apple and wild rose jam (400 ml) MALINOWA / RASPBERRY herbata malinowa z konfiturą malinową i malinami (300 ml) black tea with raspberry jam and raspberries (400 ml) ZIELONA WERANDA herbata zielona z konfiturą pomarańczową i pomarańczą (300 ml) Zielona Weranda - green tea with orange jam and oranges (400 ml) Dodatki: Konfitura, miód / Jam, honey Imbir, syrop, cytrusy / Ginger, syrup, citrus 3,2,-

8 NAPARY / INFUSIONS IMBIR / GINGER z cytrusami, świeżym imbirem, miętą i miodem (400 ml) with citrus, fresh ginger, mint and honey (400 ml) LIPA / LINDEN z cytryną, mrożonymi malinami i syropem malinowym (400 ml) with lemon, frozen raspberries and raspberry syrup (400 ml) MIĘTA / PEPPERMINT z cytryną, malinami i miodem (400 ml) with lemon, raspberries and honey (400 ml) MELISA / MELISSA z cytrusami i miodem (400 ml) with citrus and honey (400 ml) DODATKI / EXTRAS 3,- Miód, konfitura Honey, jam CZEKO L A DY / CH O CO L AT E KLASYCZNA / CLASSIC 15,- gorąca czekolada z bitą śmietaną (300 ml) hot chocolate with whipped cream (300 ml) MALINOWA / RASPBERRY 17,- gorąca czekolada z bitą śmietaną i gorącymi malinami (300 ml) hot chocolate with whipped cream and hot raspberries (300 ml) MEKSYKAŃSKA / MEXICAN 17,- gorąca czekolada z chilli, kardamonem i cynamonem (300 ml) hot chocolate with chilli, cardamom and cinnamon (300 ml) KAKAO / COCOA (300 ML) 11,-

9 NAPOJE ZIMNE COLD DRINKS Mówimy STOP plastikowym słomkom! #werandasavestheplanet We say STOP to plastic straws! LEMONIADY / LEMONADES CYTRYNOWA / LEMON sok z cytryny, syrop cukrowy, mięta (400 ml) lemon juice, sugar syrup, mint (400 ml) PIETRUSZKOWA / PARSLEY sok z cytryny, woda gazowana, syrop cukrowy, nać z pietruszki (400 ml) lemon juice, sparkling water, sugar syrup, parsley (400 ml) JABŁKOWA / APPLE sok z cytryny, jabłko, napar z goździków, syrop cukrowy (400 ml) lemon juice, apple, cloves infusion, sugar syrup (400 ml) SOKI ŚWIEŻO WYCISKANE FRESH JUICE POMARAŃCZOWY / GREJPFRUTOWY / POMARAŃCZOWO-GREJPFRUTOWY (300 ML) ORANGE / GRAPEFRUIT / ORANGE GRAPEFRUIT (300 ML) WERANDA S SPECIAL jabłko, limonka, cytryna, mięta (300 ml) apple, lime, lemon, mint (300 ml) ENERRGY pomarańcza, imbir, marchewka (300 ml) orange, ginger, carrot (300 ml) GREEN POWER jabłko, szpinak, pomarańcza (300 ml) apple, spinach, orange (300 ml) PIETRUSZKOWY DETOX / PARSLEY DETOX jabłko, pietruszka, imbir (300 ml) apple, parsley, ginger (300 ml)

10 KO K TA J LE / SM O OT HIES PEANUT SPEED UP kakao, banan, masło orzechowe, mleko, jogurt, miód cocoa, banana, peanut butter, milk, yogurt, honey (400 ml) CHERRY LADY wiśnia, czekolada gorzka, lody czekoladowe, mleko, bita śmietana cherry, dark chocolate, chocolate ice cream, milk, whipped cream ORANGE PASSION banan, marakuja, sok pomarańczowy, mięta (400 ml) banana, passion fruit, orange juice, mint (400 ml) NAPOJE / BEVERAGE COCA-COLA / COCA-COLA ZERO (250 ML) 6,- FANTA / SPRITE / TONIC KINLEY (250 ML) 6,- CAPPY (250 ML) 6,- pomarańcza / jabłko / grejpfrut / czarna porzeczka / pomidor orange / apple / grapefruit / blackcurrant / tomato (250 ml) BURN / REDBULL (250 ML) 9,- W O DA / WAT ER WERANDA ŹRÓDLANA / WERANDA MINERAL WATER 6,- z owocami i świeżą miętą (400 ml) with fruit and fresh mint (400 ml) KROPLA BESKIDU 6,- niegazowana (330 ml) still water (330 ml) KROPLA DELICE 6,- gazowana (330 ml) sparkling water (330 ml) KARAFKA WODY WERANDA / WERANDA WATER CARAFE z owocami i miętą (1 l) with fruit and mint (1 l)

11 PIWA / BEER BUTELKOWE / BOTTLED BEER WERANDA S Wesołe (Very Merry) Wheat Beer (500 ml) Rubaszne (Hearty) - American Pale Ale (500 ml) Atrakcyjne (Attractive)- Belgian Ipa (500 ml) Nudne (Boring) Pale Beer (500 ml) 10,- Dantejskie (Dantesque) - Witbier (500 ml) Perła Export / Perła Miodowa - honey-flavored / Perła Chmielowa - hop-flavored 12.- Piwa Rzemieślnicze / Craft Beer (500 ml) 14- Bavaria Non-alcoholic (330 ml) 9,- BECZKOWE / DRAUGHT BEER Perła (300 ml / 500 ml) 9,- / 11,- GRZANE MULLED WINO BIAŁE / WHITE WINE WINO WINE z gruszką, goździkami i cynamonem (250 ml) with pear, cloves and cinnamon (250 ml) WINO CZERWONE / RED WINE z pomarańczą, miodem, goździkami i anyżem (250 ml) with orange, honey, cloves and anise (250 ml)

12 D RIN KI / DRINKS MOJITO 24,- 40 ml rum Havana Club 3YO, limonka, mięta, cukier trzcinowy, woda gazowana 40 ml rum Havana Club 3YO, lime, mint, brown sugar, sparkling water SZPRYCER WHITE 22,- wino białe wytrawne, cytrusy, mrożone maliny, owoce, mięta, woda gazowana dry white wine, citrus, frozen raspberries, fruit, mint, sparkling water APEROL SPRITZ 24,- 60 ml Aperol, 100 ml wino musujące, woda gazowana, pomarańcze 60 ml Aperol, 100 ml sparkling wine, sparkling water, oranges HUGO 22,- 125 ml Prosecco, syrop z kwiatu czarnego bzu, limonka, woda gazowana 125 ml Prosecco, black elderberry syrup, lime, sparkling water LILLET SPRITZ 24,- 40 ml Lillet Rose, 100 ml wino musujące, mrożone maliny, tymianek, sok z cytryny, woda gazowana 40 ml Lillet Rose, 100 ml sparkling wine, frozen raspberries, thyme, lemon juice, sparkling water LONG ISLAND 28,- 20 ml Wyborowa, 20 ml Havana Club, 20 ml gin Beefeater, 20 ml Tequila Olmeca, 20 ml Cointreau, limonka, coca-cola 20 ml Wyborowa, 20 ml Havana Club, 20 ml gin Beefeater, 20 ml Tequila Olmeca, 20 ml Cointreau, lime, coca-cola RUM PASSION SOUR 26,- 40 ml Havana 3yo, bitters, marakuja, białko 40 ml Havana 3YO, bitter, passion fruit, egg white SNOWFLAKE 26,- 40 ml Beefeater Pink, syrop migdałowy, sok z cytryny, angostura, bitters limonkowy, białko 40 ml Beefeater Pink, almond syrup, lemon juice, angostura, lime bitter, egg white RASPBERRY ESPRESSO 26,- 40 ml Jameson, likier z białej czekolady, maliny, espresso 40 ml Jameson, white chocolate liqueur, raspberries, espresso CHILLI & HONEY SOUR 40 ml Jameson, chilli, miód, bitters kardamonowy, sok z cytryny, białko, cynamon 40 ml Jameson, chilli, honey, cardamom bitter, lemon juice, egg white, cinnamon 28,-

13 ALKOHOLE / ALCOHOL WÓDKA / VODKA Wyborowa 10,- Ostoya / Absolut (40 ml) TEQUILA Olmeca Silver / Olmeca Gold (40 ml) / WHISKY Ballantine's Finest / Ballantine's 12YO (40 ml) / 22,- Chivas Regal 12YO / Chivas Regal 18YO (40 ml) 20,- / 22,- The Glelivet Founder's Reserve / The Glenlivet 12YO (40 ml) 20,- / 24,- Aberlour 12YO / Aberlour 16YO (40 ml) 24,-/ 30,- WHISKEY Jameson Orginal / Jameson Caskmates (40 ml) / 20,- Jack Daniel's No.7 / Gentelman Jack (40 ml) 20,- / 26,- RUM Havana Club 3YO / Havana Club 7YO (40 ml) / GIN Beefeater / Beefeater 24 (40 ml) / 24,- COGNAC Martell V.S. / Martell V.S.O.P (40 ml) 24,- / 26,- BRANDY Metaxa ***** / Metaxa ******* (40 ml) / APERITIF Aperol / Campari (40 ml) Lillet Blanc / Lillet Rose (80 ml) Martini Bianco / Extra Dry (100 ml) LIKIERY / LIQUEURS Wiśniówka / Pigwa (40 ml) 10,- Amaretto / Advocat (40 ml) Malibu / Kahlua (40 ml) Baileys / Cointreau (40 ml) Jagermaister / Becherovka (40 ml)

W przypadku grup od 7 osób w górę, do każdego rachunku doliczamy 10% serwisu.

W przypadku grup od 7 osób w górę, do każdego rachunku doliczamy 10% serwisu. W przypadku grup od 7 osób w górę, do każdego rachunku doliczamy 10% serwisu. In case of groups of 7 and more people we add 10% service fee to every bill. Ś NI A D A NI A / B R E A K FA S T S Śniadania

Bardziej szczegółowo

List of allergens is on the last page of the menu card.

List of allergens is on the last page of the menu card. PRZYSTAWKI STARTERS Kaszanka na grzance 1,3,5,6,11 Grzanka z ciemnego pieczywa / kaszanka / karmelizowana cebula / gruszka / orzechy laskowe. Toast with black pudding 1,2,5,6,11 Brown bread toast / black

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 JAJECZNICA NA MAŚLE/PIECZYWO/MASŁO/POMIDOR Z CEBULĄ Scrambled eggs with butter/bread/butter and tomato

Bardziej szczegółowo

Przekąski. Sałaty. Zupy

Przekąski. Sałaty. Zupy Przekąski Carpaccio z wędzonej piersi gęsi, podane z sosem malinowym Karczochy na rukoli z mozzarellą i oliwkami Bruschetta ze świeżymi pomidorami 32,00 zł Sałaty Grillowany kurczak lub krewetki na sałatach

Bardziej szczegółowo

ROSÓŁ 15 zł z kołdunami z gęsi. ZUPA RYBNA 18 zł dorsz, dorada, halibut, kolendra, pomidory. SZPARAGI 18 zł jajko poche / sos holenderski

ROSÓŁ 15 zł z kołdunami z gęsi. ZUPA RYBNA 18 zł dorsz, dorada, halibut, kolendra, pomidory. SZPARAGI 18 zł jajko poche / sos holenderski MENU Z U P Y PRZYSTAWKI słonina LARDO 18 zł długo dojrzewająca podawana z szalotką i żytnim pieczywem SZPARAGI 18 zł jajko poche / sos holenderski S A Ł A T Y SAŁATA WIOSENNA 24 zł szparagi / rukola /

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye

Bardziej szczegółowo

Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł

Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł Espresso Espresso macchiato Americano Biała kawa / Coffee with milk Espresso double Cappuccino Caffè latte Kawa mrożona / Iced coffee waniliowa, czekoladowa / vanilla, chocolate Filiżanka herbaty / Cup

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola

Bardziej szczegółowo

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant OPCJA 1 / Option 1 Pierożki z farszem grzybowym, tymianek, emulsja maślana Ravioli with mushrooms, thyme, butter emulsion Flaki cielęce po staropolsku Tradincjonal Polish veal tripe soup Filet z łososia,

Bardziej szczegółowo

kawa espresso 30 ml 05 zł americano 150 ml 07 zł doppio 60 ml 08 zł cappuccino 200 ml 11 zł latte 450 ml 14 zł flat white 200 ml 13 zł

kawa espresso 30 ml 05 zł americano 150 ml 07 zł doppio 60 ml 08 zł cappuccino 200 ml 11 zł latte 450 ml 14 zł flat white 200 ml 13 zł kawa espresso 30 ml americano 150 ml doppio 60 ml cappuccino 200 ml latte 450 ml flat white 200 ml korzenna latte 450 ml cynamon / kardamon / miód / mleko coffee / cinnamon / cardamom / honey / milk cynamonowa

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola

Bardziej szczegółowo

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS PRZYSTAWKI APPETIZERS WĘDZONY PÓŁGĘSEK PODANY Z GRZANKAMI, PRAŻONYMI NASIONAMI I REDUKCJĄ ŻURAWINOWĄ 19.00 filet z kaczki, grzanki, nasiona, sałaty, żurawina Smoked-dried goose breast served with croutons,

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Przystawki podane w stół / Starters served buffet style Tatar z kaparami, anchois, musztardą Dijon i jajem Steak tartar with capers, anchovies, Dijon mustard & egg Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)

Bardziej szczegółowo

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0 Room Service Menu M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : 0 0-2 3 : 0 0 Przystawki Siekany tatar z polędwicy wołowej z marynowanymi borowikami i musztardą Dijon 44 zł Tradycyjne carpaccio wołowe

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure MENU ŚNIADANIOWE ŚNIADANIA ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure NA SŁODKO Sweet breakfast ciasto drożdżowe, masło, wiśnie na winie, krem czekoladowy, miód / yeast cake,

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Zupy / Soups Zupa grzybowa z grzankami Mushrooms soup with croutons lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage Dania Główne/

Bardziej szczegółowo

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter Opcja 1 / Option 1 Sałata z komosy ryżowej, kozi ser, awokado, ogórek, dymka Quinoa salad, goat cheese, avocado, cucumber, spring onions Krem z pomidorów malinowych, ziołowe mascarpone Cream of raspberry

Bardziej szczegółowo

ROSÓŁ DOMOWY z makaronem i warzywami. ZUPA DNIA o szczegóły pytaj kelnera

ROSÓŁ DOMOWY z makaronem i warzywami. ZUPA DNIA o szczegóły pytaj kelnera WAKACJE 2019 ZUPY ROSÓŁ DOMOWY z makaronem i warzywami ZUPA DNIA o szczegóły pytaj kelnera PRZYSTAWKI FILET Z PSTRĄGA z naszej wędzarni podany z pieczonymi burakami i świeżym serkiem z chrzanem i oliwą

Bardziej szczegółowo

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

P R Z Y S T A W K I Z I M N E P R Z Y S T A W K I Z I M N E STARTERS COCTAJL Z ŁOSOSIA I ŚLEDZIA 150 g 21 PLN COCKTAIL WITH SALMON AND HERRING ŚLEDŹ W 3 SMAKACH w oleju, w śmietanie, po węgiersku HERRING IN 3 FLAVORS in oil, in cream,

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA / BREAKFAST

ŚNIADANIA / BREAKFAST ŚNIADANIA / BREAKFAST Talerz śniadaniowy Szynka / ser / warzywa / pieczywo/ masło / dżem Breakfast plate Ham / cheese / vegetables / bread/ butter / jam 15,- Talerz śniadaniowy + jajecznica na maśle Breakfast

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Przystawki / Starters Zupa chlebowa z borowikami Bread soup with boletus mushrooms lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage

Bardziej szczegółowo

danie wegetariańskie danie bezglutenowe danie bez laktozy ostre

danie wegetariańskie danie bezglutenowe danie bez laktozy ostre PRZEKĄSKI tatar z polędwicy wołowej z galaretką z wódki, musem z wędzonej szalotki i chipsami z ogórka małosolnego cevishe z łososia podane z awokado, szczypiorkiem i melonem czarne risotto z bobem barwione

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Starters

Przystawki / Starters Bufet 1 Przystawki / Starters Carpaccio z buraków z liśćmi sałat i kozim serem Beetroot Carpaccio served with mixed leave salad & goat cheese Sałata rzymska z kurczakiem, czerwoną cebulką i dressingiem

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Appetizers Przystawki / Appetizers Tatar wołowy z szalotką, marynatami i gorczycą podany z żółtkiem,oliwą lubczykową i mikroziołami Beef tartar with shallots, marinades and mustard served with egg yolk,lovage oil

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w wyjątkowym miejscu!

Rozsmakuj się w wyjątkowym miejscu! Rozsmakuj się w wyjątkowym miejscu! Restauracja Roda to doskonałe miejsce dla osób, które cenią świetną kuchnię i lubią przebywać w bezpośrednim sąsiedztwie przyrody. Doskonałe menu to nasz bezkompromisowy

Bardziej szczegółowo

M E R A B R A S S E R I E M E N U

M E R A B R A S S E R I E M E N U P R Z E K Ą S K I STARTERS & SALADS I S A Ł A T K I SMAŻONE KRĄŻKI KALMARÓW FRIED CALAMARI RINGS chrupiące kalmary, majonez czosnkowy crispy calamari, garlic mayonnaise CEVICHE Z TROCI SALMON TROUT CEVICHE

Bardziej szczegółowo

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło. ŚNIADANIA SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00 Jajecznica z boczkiem na maśle jajko 3 szt., pieczywo 14 pln Omlet z warzywami pieczywo, masło 14 pln Smażony ser camembert mix sałat, żurawina, pieczywo, masło

Bardziej szczegółowo

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym Menu 1 Przystawki podane w stół / Starters served buffet style Liście szpinaku, carpaccio z buraków, gruszka i ser kozi Spinach leaves, beetroot carpaccio, pear&goat cheese Krucha i delikatna wątróbka

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą PRZYSTAWKI / STARTERS Gnocchi z gorgonzolą Gnocchi with gorgonzola 15,00 zł Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą Grilled camembert cheese served with cranberries and rucola 16,50 zł Kalmary

Bardziej szczegółowo

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,-

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,- MENU MENU KOSSAK SANDWICH Panini, grillowana polędwica wołowa, konfitura z czerwonej cebuli, sałata lodowa, frytki, sos holenderski KOSSAK SANDWICH Panini with grilled beef fillet, red onion preserve,

Bardziej szczegółowo

Restauracja. À La Carte

Restauracja. À La Carte Restauracja À La Carte PRZYSTAWKI APPETIZERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle

Bardziej szczegółowo

Restauracja Orient Palace

Restauracja Orient Palace Restauracja Orient Palace Menu Restauracji Orient Palace to wytworne dania, które przygotowujemy z naturalnych składników z dodatkiem świeżych ziół i aromatycznych przypraw. Do przyrządzenia naszych potraw

Bardziej szczegółowo

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 13,- Sour rye soup with egg Krem pomidorowy 12,- Cream of tomatoes Rosół z makaronem 12,- Chicken noodle soup Krem z leśnych grzybów z groszkiem ptysiowym 14,- Cream of wild

Bardziej szczegółowo

Policzki wołowe sou s-vide w sosie własnym 1,4,5 podawane z chrupiącą grzanką.

Policzki wołowe sou s-vide w sosie własnym 1,4,5 podawane z chrupiącą grzanką. sd PRZYSTAWKI STARTERS Zapiekany ser kozi 1,4,5 serwowany z sosem malinowym. Baked goat cheese 1,4,5 served with raspberry sauce. 120g/80g 22,00 PLN Policzki wołowe sou s-vide w sosie własnym 1,4,5 podawane

Bardziej szczegółowo

Strumienna 10, Kraków

Strumienna 10, Kraków Przystawki Starters Carpaccio z łososia - 22 Salmon Carpaccio 22 Caprese- 17 Caprese 17 Krewetki Tygrysie w sosie winnym - 29 Tiger shrimps in wine sauce 29 Fritto misto 31 Fritto misto - 31 Bruschetta

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. starters zł -

PRZYSTAWKI. starters zł - PRZYSTAWKI starters Śledź/ jajko/ cebulka dymka/ burak/ koperek/ pietruszka/ majonez/ oliwa ziołowa/ pieprz krychany/ pieczywo Herring/ egg/ onion/ beetroot/ dill/ parsley/mayonnaise/ herbal oil/ pepper/

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS PRZYSTAWKI / APPETIZERS Krewetki tygrysie bagietka korzenna / wino / masło / czosnek / natka pietruszki / papryka chili Tiger prawns spicy baguette / wine / butter / garlic / parsley / chili pepper Włoska

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł PRZYSTAWKI STARTERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / puree / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle / wędzona

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS PRZYSTAWKI / APPETIZERS Krewetki tygrysie bagietka korzenna / wino / masło / czosnek / natka pietruszki / papryka chili Tiger prawns spicy baguette / wine / butter / garlic / parsley / chili pepper Włoska

Bardziej szczegółowo

Restauracja Lipowy Most Zaprasza

Restauracja Lipowy Most Zaprasza Restauracja Lipowy Most Zaprasza PRZEKĄSKI Sałatka Cezar z kurczakiem lub krewetkami 250g/70g 34 zł Gorące krewetki w maślanej emulsji z mango 6 szt 100g/50g 38 zł Carpacio z jelenia z wędzoną słoniną

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Tatar z polędwicy wołowej, salami picante, pistacje, marynowana cebula 150g/100g Beef Tartar served with marinated onion, pistachios, salami Picante 150g/100g 39 pln Tuszki śledzia

Bardziej szczegółowo

menu ***

menu *** WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with

Bardziej szczegółowo

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Zupy / Soups Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł Creamy tomato soup served with whipped sour cream and fresh dill Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Homemade chicken broth

Bardziej szczegółowo

Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) 29 zł. Zupy ZUPA RYBNA Z DORSZA (250ml) 17 zł

Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) 29 zł. Zupy ZUPA RYBNA Z DORSZA (250ml) 17 zł Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) (wędzona śmietana/palony ogórek/kiszona rzodkiewka) ŚLEDŹ BAŁTYCKI (120g) (borowiki/jałowiec/cebula) KREWETKI (120g) (oliwki/papryka/pomidory) PODWĘDZANA PIERŚ Z KACZKI

Bardziej szczegółowo

INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW

INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW www.informalkitchen.pl www.facebook.com/informalkitchen/ @informal.kitchen InformalKitchen

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

PRZYSTAWKI: SAŁATKI: PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked

Bardziej szczegółowo

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm PIZZA Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm 1.MARGERITA 12 17 27 sos pomidorowy, ser, oregano (tomato sauce, cheese, oregano) 2. FUNGHI 12 17 27 sos pomidorowy, pieczarki, ser, oregano

Bardziej szczegółowo

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia Menu Godziny otwarcia poniedziałek-czwartek 10 00-21 00 piątek-sobota 10 00-22 00 niedziela 12 00-21 00 Specjalne lunch menu z dostawą od poniedziałku do piątku 10 00-17 00 Rezerwacje stolików i zamówienia

Bardziej szczegółowo

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy ROOM SERVICE (godz. 12.00-22.00) Zamówienia przyjmowane do 21:30 Przekąski Rydze w śmietanie / razowy chleb / bryndza / concasse pomidorowe Wild mushroom / rye bread / bryndza cheese / tomato concasse

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA PAŁACYK KONIN

RESTAURACJA PAŁACYK KONIN RESTAURACJA PAŁACYK KONIN Przystawki Chłodnik litewski 10zł Sałatka caprese pomidor, mozzarella di Bufala, rukola, pesto bazyliowe Carpaccio z polędwicy wołowej według receptury Giuseppe Cipriani Harry`s

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa.

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa. Bufet 1 Przystawki / Starters Carpaccio z buraków z liśdmi sałat i kozim serem Beetroot Carpaccio served with mixed leave salad & goat cheese Sałata rzymska z kurczakiem, czerwoną cebulką i dressingiem

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w wyjątkowym miejscu!

Rozsmakuj się w wyjątkowym miejscu! Rozsmakuj się w wyjątkowym miejscu! Godziny otwarcia: Poniedziałek - Środa od 12:00 do 20:00 Czwartek Sobota od 12:00 do 21:00 Niedziela od 12:00 do 20:00 W naszej Restauracji, można skosztować dań wegetariańskich,

Bardziej szczegółowo

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek Sałatki / Salads Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Bukiet sałat z pomidorkami koktajlowymi, prażonymi pestkami słonecznika, ogórkiem, czerwoną

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek)

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek) MENU SZEF KUCHNI POLECA Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek) Cannelloni z cukinii pod beszamelem ( cukinia, mięso mielone, mleko, zioła) Panna cotta Matteo (czekolada,

Bardziej szczegółowo

I ETNIE SMAKI : CHŁODNIK 250 ML 12 ZŁ RISOTTO SZAFRANOWE 200 G 38 ZŁ TORCIK ESTERHAZY 120 G 18 ZŁ BOTWINA KOPER JAJKO RISOTTO SZAFRAN PARMEZAN

I ETNIE SMAKI : CHŁODNIK 250 ML 12 ZŁ RISOTTO SZAFRANOWE 200 G 38 ZŁ TORCIK ESTERHAZY 120 G 18 ZŁ BOTWINA KOPER JAJKO RISOTTO SZAFRAN PARMEZAN I ETNIE SMAKI : CHŁODNIK 250 ML 12 ZŁ BOTWINA KOPER JAJKO RISOTTO SZAFRANOWE 200 G 38 ZŁ RISOTTO SZAFRAN PARMEZAN TORCIK ESTERHAZY 120 G 18 ZŁ BIAŁA CZEKOLADA ORZECHY KREM MAŚLANY PRZYSTAWKI TATAR Z POLĘDWICY

Bardziej szczegółowo

Zagroda Rybacka Gdańsk Brzeźno, ul. Miła 14

Zagroda Rybacka Gdańsk Brzeźno, ul. Miła 14 LODY Ice cream Gałka loda 2,50 Scoop of ice cream DESERY LODOWE Desserts Deser bezowy 13,00 Meringue dessert Deser oreo 14,00 Oreo dessert Deser orzeźwiająca pomarańcza 14,00 Orange refreshing dessert

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA CAŁY DZIEŃ ALL DAY BREAKFASTS PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

ŚNIADANIA CAŁY DZIEŃ ALL DAY BREAKFASTS PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS WERANDA BISTRO - PIERWSZA W WARSZAWIE RESTAURACJA RODZINNEJ FIRMY WERANDA FAMILY. DO HALI KOSZYKI PRZENOSIMY WIELOLETNIE DOŚWIADCZENIA POZNAŃSKICH WERAND RESTAURACJI ZNANYCH Z PYSZNEJ KUCHNI ORAZ Z WYJĄTKOWEJ

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

Zupy. Dania rybne. Dorsz smażony z sosem pieczarkowym, ok. 200g 27,00

Zupy. Dania rybne. Dorsz smażony z sosem pieczarkowym, ok. 200g 27,00 Zupy Żurek z jajkiem 300g 8,50 Zupa sezonowa 300g 7,00 Barszcz czerwony z pasztecikiem 200g/60g 7,00 Kołduny w barszczu 300g 7,90 Rosół z makaronem 300g 7,00 Kołduny w rosole 300g 7,90 Flaczki wołowe 300g

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU Zimne i ciepłe przystawki Cold & hot starters 1.Tatar z polędwicy wołowej z dodatkami 20 zł Beef fillet tartare with extras 2. Śledz w oleju z młotkowanym czarnym pieprzem

Bardziej szczegółowo

Bar Yummy Punjaby HERBATA- TEA SOUP - ZUPY KAWA- COFFEE. Yummy Punjaby Special MASALA TEA

Bar Yummy Punjaby HERBATA- TEA SOUP - ZUPY KAWA- COFFEE. Yummy Punjaby Special MASALA TEA Bar Yummy Punjaby HERBATA- TEA 107 Yummy Punjaby Special MASALA TEA 7 PLN Traditional Indian Tea with milk, ginger, cardamom & spices Tradycyjna herbata Indyjska z mlekiem, imbirem, kardomonem i przyprawami.

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA PAŁACYK KONIN

RESTAURACJA PAŁACYK KONIN RESTAURACJA PAŁACYK KONIN Przystawki Sałatka caprese pomidor, mozzarella di Bufala, rukola, pesto bazyliowe 15zł Tatar z polędwicy wołowej, żółtko jaja, ogórek konserwowy, cebula, pieczarka marynowana,

Bardziej szczegółowo

Menu. Po Drodze Bar&Bistro Warszawa, ul. Podwale 19

Menu. Po Drodze Bar&Bistro Warszawa, ul. Podwale 19 Menu Po Drodze Bar&Bistro Warszawa, ul. Podwale 19 podrodze@podrodze.waw.pl Przystawki / Appetizer Deska serów i wędlin dla dwóch osób sery / wędliny / pikle / owoce sezonowe Board of cheese and meat for

Bardziej szczegółowo

Menu S Z E F K U C H N I P O L E C A. Dorada pieczona/kasza bulgur/soczewica/marchew/seler/por 34 zł. Risotto/grzyby leśne 29 zł P R Z Y S T A W K I

Menu S Z E F K U C H N I P O L E C A. Dorada pieczona/kasza bulgur/soczewica/marchew/seler/por 34 zł. Risotto/grzyby leśne 29 zł P R Z Y S T A W K I S Z E F K U C H N I P O L E C A Krem z dyni/prażone ziarno/zioła 15 zł Dorada pieczona/kasza bulgur/soczewica/marchew/seler/por 34 zł Sałatka z roszponką/kurczak sous vide/rukola/kulki mozzarella/mango

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Appetizers Przystawki / Appetizers Krewetki smażone Fried shrimps Oliwa/czosnek /chilli /białe wino /puder z oliwek /parmezan/nasturcja Olive / garlic / chilli / white wine / olive oil / parmesan / nasturtium Łosoś

Bardziej szczegółowo

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 Menu I 29 zł/osoba Zupa: / Soup Krem z pomidorów Cream of Tomato Danie główne:/ Main course: Filet z kurczaka z mozarellą, ziemniaki, warzywa blanszowane Chicken fillet

Bardziej szczegółowo

-Menu- odkryj przyjemność - Zamówienia SKŁADAMY PRZY BARZE OCEŃ NAS NA

-Menu- odkryj przyjemność - Zamówienia SKŁADAMY PRZY BARZE OCEŃ NAS NA -Menu- odkryj przyjemność - Zamówienia SKŁADAMY PRZY BARZE OCEŃ NAS NA Nachos classic/kurczak/wołowina w porterze Nachos Classic/Chicken/Beef with porter Nachosy, guacamole, ser, piko, kolendra, jalapeno

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. ŚLEDŹ MARYNOWANY puree z buraka / kompresowane jabłko / jajko. CHRUPIĄCE KALMARY kalmary / pesto / sos z pieczonej papryki

PRZYSTAWKI. ŚLEDŹ MARYNOWANY puree z buraka / kompresowane jabłko / jajko. CHRUPIĄCE KALMARY kalmary / pesto / sos z pieczonej papryki PRZYSTAWKI ŚLEDŹ MARYNOWANY puree z buraka / kompresowane jabłko / jajko CHRUPIĄCE KALMARY kalmary / pesto / sos z pieczonej papryki CARPACCIO z POLĘDWICY WOŁOWEJ rukola / parmezan / oliwki / kapary /

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS PRZYSTAWKI / APPETIZERS Krewetki tygrysie bagietka korzenna / wino / masło / czosnek / natka pietruszki / papryka chili Tiger prawns spicy baguette / wine / butter / garlic / parsley / chili pepper Włoska

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE 0,2 l KAWA

NAPOJE ZIMNE 0,2 l KAWA NAPOJE ZIMNE 0,2 l KAWA Lemoniada - 6 zł Świeże soki: pomarańcza, grapefruit, marchewka, jabłko - 8 zł (RÓWNIEŻ NA WYNOS) Red Bull - 8 zł Espresso - 5 zł Burn - 6 zł Podwójne Espresso - 7 zł Coca Cola,

Bardziej szczegółowo

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan PRZYSTAWKI /STARTERS Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan 27zł Śledź z cebulą lub jabłkiem w śmietanie Herring with onion or apple in sour

Bardziej szczegółowo

Przystawki/Appetizers

Przystawki/Appetizers Przystawki/Appetizers Oliwki marynowane zielone Marinated green olives 13pln Oliwki marynowane czarne w pietruszce z chilli Marinated black olives/parsley/chili 13pln Bakłażany grillowane nadziewane pomidorem,

Bardziej szczegółowo

SOKI. Napoje ROśLINNE

SOKI. Napoje ROśLINNE SOKI małe 250 ml - 10 PLN jabłko + czerwona kapusta + imbir jabłko + jarmuż + cytryna + imbir + olej lniany jabłko + burak + imbir + kurkuma + czarny pieprz pomarańcza + cytryna + kurkuma + imbir + czarny

Bardziej szczegółowo

Lunch dnia w cenie 25zł

Lunch dnia w cenie 25zł Lunch dnia w cenie 25zł dostępny od poniedziałku do piątku od 12 00 do 17 00 Zupa i danie główne każdego dnia specjalna oferta dla Naszych Gości Menu sezonowe Chłodnik z ogórka i sałaty/arbuz/zioła 13zł

Bardziej szczegółowo

BREAKFASTS STARTERS 15 ZŁ

BREAKFASTS STARTERS 15 ZŁ BREAKFASTS DIETARY BREAKFAST Omelette from oatflakes with fresh fruit, Natural yoghurt with dried fruit and almond flakes, Home-made wholemeal bread, butter VEGETARIAN BREAKFAST Poche egg with fresh spinach

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW

INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW www.informalkitchen.pl www.facebook.com/informalkitchen/ @informal.kitchen InformalKitchen

Bardziej szczegółowo

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł menu Sałatki oraz ciabaty Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł Sałatka grecka ze świeżo krojonymi warzywami, serem feta, słonecznikiem prażonym oraz grzankami czosnkowymi

Bardziej szczegółowo

INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW

INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW www.informalkitchen.pl www.facebook.com/informalkitchen/ @informal.kitchen InformalKitchen

Bardziej szczegółowo

REZERWACJE LUB WIĘCEJ INFORMACJI: biuro@ludovisko.pl ZAPRASZAMY codziennie od 11:00 do 23:00 ale... sprawdzaj na www.ludovisko.

REZERWACJE LUB WIĘCEJ INFORMACJI: biuro@ludovisko.pl ZAPRASZAMY codziennie od 11:00 do 23:00 ale... sprawdzaj na www.ludovisko. ZUPY NATURALNIE wpłynie ;) 9,00 ZŁ Rosół 9,00 ZŁ Chłodnik DANIA SEZONOWE ZDROWO, NATURALNIE, ŚWIEŻO I W DOBREJ CENIE! 23,00 ZŁ Pierś z kurczaka ze szparagami, młodymi ziemniakami i młodą marchewką 16,00

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI 1. CARPACCIO Z BURAKA

PRZYSTAWKI 1. CARPACCIO Z BURAKA UWAGA! ZE WZGLĘDU NA MOŻLIWE ODCHYLENIA W GRAMATURZE DAŃ ILOŚĆ KALORII ZAOKRĄGLONO DO LICZB DZIESIĘTNYCH PRZYSTAWKI 1. CARPACCIO Z BURAKA 15 zł 140 kcal/170 g z kozim serem, pomarańczą, szałwią, miętą,

Bardziej szczegółowo

Zrazy zawijane wieprzowe w sosie grzybowym podane z kopytkami i duetem z brokułów i kalafiora

Zrazy zawijane wieprzowe w sosie grzybowym podane z kopytkami i duetem z brokułów i kalafiora Oferta weselna Podane ceny są cenami brutto za osobę 163 PLN Pakiet weselny I Przekąski zimne Mieszanka sałat z kurczakiem i cytrusami, pomarańczowy sos vinaigrette Tradycyjna sałatka jarzynowa Sałatka

Bardziej szczegółowo

Śniadania serwujemy do godziny jajecznica na maśle z trzech jaj, szczypiorek, ogórek,

Śniadania serwujemy do godziny jajecznica na maśle z trzech jaj, szczypiorek, ogórek, Ś n i a d a n i a Śniadania serwujemy do godziny 12 00 Jajecznica jajecznica na maśle z trzech jaj, szczypiorek, ogórek, pomidor, chrupiący chlebek cebulowy Brekkie pizza sos z pomidorów, dwa jaja, mozzarella,

Bardziej szczegółowo

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant OPCJA 1 / Option 1 Pierogi z farszem z dzika, purée z kasztanów, chrupiący boczek Dumplings stuffed with wild boar, chestnut purée, crispy bacon Flaki cielęce po staropolsku Tradincjonal Polish veal tripe

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. 2. Patatas bravas - smażone ćwiartki ziemniaków z sosem 8 zł ZUPY. 1. Rosół z makaronem 7 zł. 2. Pikantna zupa z pieczonych pomidorów 8 zł

PRZYSTAWKI. 2. Patatas bravas - smażone ćwiartki ziemniaków z sosem 8 zł ZUPY. 1. Rosół z makaronem 7 zł. 2. Pikantna zupa z pieczonych pomidorów 8 zł PRZYSTAWKI 1. Pintxo drobna przekąska fantastycznie nadająca się do piwa: kanapka z hiszpańską szynką, serem feta i oliwką kanapka z chorizo, pomidorem i jalapeno 4 zł 4 zł 2. Patatas bravas - smażone

Bardziej szczegółowo

Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od do Tel.

Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od do Tel. Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Przekąski Pieczywo Czosnkowe (3szt) 6,00zł Pieczywo Czosnkowe

Bardziej szczegółowo

-Menu- Zamówienia SKŁADAMY PRZY BARZE OCEŃ NAS NA

-Menu- Zamówienia SKŁADAMY PRZY BARZE OCEŃ NAS NA -Menu- Zamówienia SKŁADAMY PRZY BARZE OCEŃ NAS NA Stek Tenderloin 67 zł Tenderloin Steak 250g polędwicy wołowej podanej z grillowanymi warzywami i krążkami ziemniaczanymi (opcjonalnie masło zielone) 250g

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ KONFERENCJI I BANKIETÓW HOTELU MDM/ MDM HOTEL CONFERENCE & BANQUETING DEPARTMENT

DZIAŁ KONFERENCJI I BANKIETÓW HOTELU MDM/ MDM HOTEL CONFERENCE & BANQUETING DEPARTMENT Oferta weselna PAKIET WESELNY I 179 PLN DANIA ZIMNE mieszanka sałat z kurczakiem i cytrusami, pomarańczowy sos vinaigrette tradycyjna sałatka jarzynowa sałatka ze świeżych warzyw z serem typu feta i ziołowym

Bardziej szczegółowo

ROSÓŁ 15 zł z kołdunami z gęsi. ZUPA DNIA 10 zł. FOCACCIA 18 zł z oliwkami i rukolą

ROSÓŁ 15 zł z kołdunami z gęsi. ZUPA DNIA 10 zł. FOCACCIA 18 zł z oliwkami i rukolą MENU PRZYSTAWKI słonina LARDO 18 długodojrzewająca podawana z szalotką i żytnim pieczywem FOCACCIA 18 z oliwkami i rukolą S A Ł A T Y SAŁATA MONTA 21 brukselka / fasola pinto / roszponka / pomidor / cebula

Bardziej szczegółowo

ZUPY PRZYSTAWKI. z marynowaną kurką, cebulą, ogórkiem, żółtkiem oraz pieczywem

ZUPY PRZYSTAWKI. z marynowaną kurką, cebulą, ogórkiem, żółtkiem oraz pieczywem Rosół z kury 250g z makaronem, marchewką i kurczakiem ZUPY Żurek staropolski 250g z kiełbasą i jajkiem Zupa dnia 250g zapytaj kelnera PRZYSTAWKI Krewetki w sosie maślano-winnym 250g Ze szpinakiem, pomidorkami

Bardziej szczegółowo

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy: HOTEL CZERNIEWSKI *** ----------------------------------------------------- Restauracja STEK PASJA MENU Organizujemy: Wesela, Bankiety, wszelkiego rodzaju Imprezy Rodzinn e, Firmowe Spotkania Biznesowe,

Bardziej szczegółowo

SOKI. Napoje ROśLINNE

SOKI. Napoje ROśLINNE ! SOKI małe 250 ml - 10 PLN duże 500 ml - 18 PLN jabłko + czerwona kapusta + granat + imbir jabłko + burak + imbir + kurkuma + czarny pieprz pomarańcza + cytryna + kurkuma + imbir + czarny pieprz mandarynka

Bardziej szczegółowo

SAY GOOD MORNING TO YOUR BODY EAT BREAKFAST

SAY GOOD MORNING TO YOUR BODY EAT BREAKFAST SAY GOOD MORNING TO YOUR BODY EAT BREAKFAST Wybierz 3 dodatki: / Select 3 ingredients: JAJKA / EGGS Omlet z 3 wybranymi dodatkami, mieszane sałaty 19 z pomidorkami koktajlowymi, bagietka oraz masło Omelette

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS PRZYSTAWKI / APPETIZERS Krewetki tygrysie bagietka korzenna / wino / masło / czosnek / natka pietruszki / papryka chili Tiger prawns spicy baguette / wine / butter / garlic / parsley / chili pepper Włoska

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l. NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS Soki owocowe/fruit juice 0,2 l Woda mineralna/mineral water 0,25 l Coca cola/ coca cola zero 0,2 l Sprite 0,2 l Fanta 0,2 l Napój energetyczny / energetic drink Lemoniada 250ml

Bardziej szczegółowo