Rev /2016. A5 - A6 Plus

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Rev /2016. A5 - A6 Plus"

Transkrypt

1 Rev / A5 - A6 Plus PL

2

3 SPIS TREŚCI 1. Informcje ogólne Symbole Klsyfikcj i powiązne normy Wrunki użytkowni Wrunki trnsportu i opkownie Gwrncj Utylizcj zużytego unitu Zsdy bezpieczeństw Czyszczenie i dezynfekcj Opis urządzeń Tbliczki znmionowe Opis unitu Opis fotel dentystycznego Ostrzeżeni dl modeli A5 CART i A5 SINGLE CART Włączenie unitu Obsług fotel Urządzeni zbezpieczjące Urządzeni wryjne Podłokietnik fotel (Opcj) Ręczny progrmtor fotel Obsług stolik lekrz Pnel sterujący n stoliku lekrz Ustwienie "Pozycji Spluwczkowej i "Automtycznego powrotu fotel Progrmownie pozycji A,B, C i D fotel Przycisk wryjny Sterownik nożny Sterownik nożny "wielofunkcyjny" Sterownik nożny nciskowy Sterownik nożny "Power Pedl" BEZPRZEWODOWA wersj nożnego sterownik Strzykwko-dmuchwk Turbiny Mikromotor elektryczny Lmp polimeryzcyjn T LED Kmer wewnątrzustn C-U Wbudowny czujnik ZEN-Xi Obsług stolik systy Pnel sterujący stolik systy Strzykwko-dmuchwk Lmp polimeryzcyjn n stoliku systy Kmer wewnątrzustn n stoliku systy Rękwy sskowe Tck n instrumenty stolik systy Ślinociąg wodny Turbin przy stoliku systy Skler przy stoliku systy Mikrosilnik elektryczny przy stoliku systy Obsług zespołu spluwczki Mis i npełninie kubk System S.H.S. /S (Uproszczony System Higienizcji) System S.H.S. ręczny (tylko model A5 POJEDYNCZY BLOK SPLUWACZKI i A5 SINGLE CART ) Cykl dezynfekcji wodą utlenioną System W.H.E. (Instlcj Higienizcji Wody) System dezynfekcji BIOSTER S Automtyczny cykl myci nrzędzi (FLUSHING) System A.C.V.S. (Automtyczne czyszczenie ukłdu sswnego) Otwiernie/Zmyknie osłony bocznej bloku spluwczki Akcesori Lmp zbiegow Monitor n słupku lmpy Pomocniczy pulpit n nrzędzi (wyłącznie modele A5 Z POJEYNCZYM BLOKIEM SPLUWACZKI orz A5 CART) Negtoskop do zdjęć pnormicznych Szybkozłączki powietrz/wody /230V Konserwcj Konserwcj instrumentów Spuszcznie kondenstu Czyszczenie filtrów systemu sskowego Rękwy sskowe Seprtor chirurgiczny CATTANI Seprtor grwitcyjny mlgmtu CATTANI Czyszczenie filtr powietrz obwodu zwrotnego Seprtor mlgmtu METASYS Seprtor mlgmtu DÜRR Fotel Komunikty o usterkch, które mogą pojwić się n wyświetlczu Dne techniczne Prmetry wymirowe modeli A5 CONTINENTAL i A5 WORLD CONTINENTAL Prmetry wymirowe modeli A5 INTERNATIONAL i A5 WORLD INTERNATIONAL Prmetry wymirowe modeli A5 CART i A5 WORLDCART Wymiry unitu stomtologicznego A5 POJEDYNCZY BLOK SPLUWACZKI Wymiry unitu stomtologicznego A5 SINGLE CART Wymiry unitu stomtologicznego A6 Plus CONTINENTAL Wymiry unitu stomtologicznego A6 Plus INTERNATIONAL Hrmonogrm czynności konserwcji unitu...67 PL LI 3

4 1. Informcje ogólne Niniejsz instrukcj opisuje zsdy prwidłowej obsługi nstępujących unitów stomtologicznych: A5 CONTINENTAL, A5 INTERNATIONAL, A5 CART, A5 IDRICO SINGOLO, A5 SINGLE CART A5 WORLD CONTINENTAL, A5 WORLD INTERNATIONAL, A5 WORLD CART A6 Plus CONTINENTAL, A6 Plus INTERNATIONAL Prosimy uwżnie zpoznć się z instrukcją przed przystąpieniem do prcy. Instrukcj opisuje wszystkie wersje wyposżeni unitów z wszystkimi możliwymi kcesorimi i dltego opis niektórych części nie musi odpowidć wyposżeniu posidnego przez Pństw modelu. Nie dozwolone jest kopiownie lub rozpowszechninie w jkikolwiek sposób niniejszej instrukcji (w formie ppierowej lub elektronicznej, tłumcznie lub w inny sposób) bez pisemnej zgody ze strony firmy CEFLA s.c. Informcje, specyfikcje techniczne, zdjęci zwrte w tej publikcji nie są wiążące. CEFLA s.c. zstrzeg sobie możliwość wprowdzeni zmin bez wcześniejszego powidmini o zminch i bez wprowdzni ich do instrukcji obsługi. Producent przestrzeg polityki stłego ulepszni włsnych produktów, ztem możliwe jest, że niektóre instrukcje mogą się niezncznie różnić od zkupionego produktu. Poz tym producent zstrzeg sobie prwo do nnoszeni jkiejkolwiek zminy do tej instrukcji bez wcześniejszego uprzedzeni. Oryginln instrukcj npisn jest w języku włoskim. Unity wyposżone są w zwory zpobiegjące zwrotnemu zsysniu płynów Symbole Znczenie używnych symboli: 1) Typ ochrony przeciwko kontktom bezpośrednim i pośrednim - Kls I. Stopień ochrony przeciwko kontktom bezpośrednim i pośrednim -Typ B. 2) Ozncz sytucję w której brk przestrzegni instrukcji mogłoby spowodowć uszkodzenie urządzeni lub szkody dl użytkownik i/lub pcjent. 3) "Skonsultowć instrukcję obsługi" Wskzuje potrzebę skonsultowni instrukcji obsługi przed przystąpieniem do użytkowni tej części prtury. 4) UWAGA: Oznczenie wżnych informcji dl Lekrz i Asysty. 5) Uziemienie ochronne. 6) Prąd przemienny. 7) Część, którą możn sterylizowć w utoklwie prowym ż do tempertury 135 C. 8) Wyłącznik ON/OFF. 9) "Odwołć się do instrukcji obsługi" Wskzuje, że przed przystąpieniem do użytkowni prtury ze względów bezpieczeństw nleży skonsultowć instrukcję obsługi. 10) Otwrte! (część urządzeni). 11) Zmknięte! (część urządzeni). 12) Aprtur zgodn z wymogmi określonymi w Dyrektywą 93/42/WE, wrz z późniejszymi zminmi (Urządzenie Medyczne Kls II ). 13) Aprtur zgodn z wymogmi określonymi w Dyrektywą 93/42/WE, wrz z późniejszymi zminmi (Urządzenie Medyczne Kls I). 14) Symbol oznczjący unieszkodliwinie odpdów zgodnie z Dyrektywą 2019/19/WE. 15) "Uwg zgrożenie biologiczne". Wskzuje możliwość skżeni w przypdku kontktu ze skżonymi płynmi i odpdmi biologicznymi. 16) Producent. 17) Miesiąc i rok produkcji urządzeni. 18) Numer seryjny sprzętu. 19) Znk DVGW (Znk Jkości dotyczący dostwy wody pitnej). 20) Kod identyfikcyjny produktu/prtury. 21) Nie wolno popychć. 22) Niebezpieczeństwo zgnieceni stopy. 23) Urządzenie odpowid źródle świtł klsy C Przewidzine użytkownie i tryb zstosowni Unity stomtologiczne A5 i A6 Plus stnowią Urządzeni Medyczne przeznczone do zbiegów stomtologicznych. Stolik lekrz może być wyposżony mksymlnie w 6 instrumentów. Pnel systy może być wyposżony mksymlnie w 2 instrumenty i 2 rękwy sskowe. Unit może być obsługiwny wyłącznie przez przeszkolony personel (medyczny lub prmedyczny). Aprt przewidziny do prcy w trybie nie ciągłym (sprwdzić okresy dl pojedynczych części skłdowych w odnośnych rozdziłch). Aprt o 2 stopniu znieczyszczeń. Kls przepięci: II Klsyfikcj i powiązne normy Klsyfikcj URZĄDZEŃ MEDYCZNYCH Klsyfikcj unitu stomtologicznego według wytycznych złącznik IX Dyrektywą 93/42/WE i późniejszych zmin: Kls II. Klsyfikcj URZĄDZEŃ ELEKTROMEDYCZNYCH Klsyfikcj urządzeń według normy I.E.C dotyczącej bezpieczeństw urządzeń medycznych: Kls I-Typ B. Odnośne normtywy: unity A5 i A6 Plus zostły zprojektowne i wyprodukowne zgodnie z wytycznymi norm IEC Ed , IEC Ed , IEC Ed , IEC Ed , IEC Ed., ISO Ed , ISO Ed i EN1717 (typ AA i AB), w zkresie urządzeń zbezpieczjących sieć wodną. Klsyfikcj URZĄDZEŃ RADIOWYCH I TERMINALI KOMUNIKACYJNYCH (o ile występuje sterownik nożny w wersji BEZPRZEWODOWEJ) Klsyfikcj prtury zgodnie z dyrektywą 99/05/WE rt.12: Kls I. 4 PL LI

5 Wrunki użytkowni Urządzeni powinny być zinstlowne w otoczeniu spełnijącym nstępujące wrunki: tempertur pomieszczeni od 10 40st. C. wilgotność względn od %. ciśnienie tm hp. wysokość 3000 m; ciśnienie powietrz sieci zsil.: 6-8 br. twrdość wody u wlotu do prtury, w przypdku nieuzdtnionej wody pitnej, powinn wynosić nie więcej niż 25 f (stopnie wg skli frncuskiej) lub 14 d (stopni niemieckich), w przypdku wody o wyższej twrdości zlec się jej zmiękczenie do twrdości zwrtej w przedzile od 15 do 25 f (stopnie frncuskie) lub od 8,4 do 14 d (stopnie niemieckie). ciśnienie wody zsiljącej unit: 3 do 5 br. tempertur wody zsiljącej unit nie może przekrczć 25 C Wrunki trnsportu i opkownie Tempertur: od -10 do 70 C; Wilgotność względn: od 10 do 90%; Ciśnienie tmosferyczne: od 500 do 1060hP Gwrncj CEFLA s.c. gwrntuje bezpieczeństwo i niezwodność urządzeni, jeżeli spełnione są nstępujące wrunki: Przestrzegne są wymgni zwrte w krcie gwrncyjnej. Wykonywn jest plnown coroczn konserwcj unitu. Unit jest użytkowny wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Instlcj elektryczn, do której zostnie podłączone urządzenie musi być zgodn z normmi M.K.E (normy dotyczące instlcji pomieszczeń do użytku medycznego). Instlcj jest wykonn z przewodów 3x1,5mm² i zbezpieczon dwubiegunowym bezpiecznikiem mgnetyczno-termicznym, zgodnym z odpowiednimi normmi (10A, 250V, odległość między stykmi przynjmniej 3mm). Kolory przewodów (PRĄDOWY, UZIEMIAJĄCY, ZEROWY) muszą być zgodne z wymgnimi norm. Montż, nprwy, instlcj dodtkowego wyposżeni, klibrownie i wszelkie opercje wymgjące zdjęci osłon zbezpieczjących urządzenie mogą być wykonywne wyłącznie przez serwis techniczny utoryzowny przez firmę ANTHOS Utylizcj zużytego unitu Zgodnie z Dyrektywmi 2011/65/WE i 2012/19/WE, dotyczącymi redukcji użytkowni substncji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym orz utylizcji odpdów, nłożony jest obowiązek oddzielnego skłdowni zużytych urządzeń elektrycznych jk również zbronione jest wyrzucnie ich rzem z odpdmi z gospodrstw domowych. W chwili zkupu nowego urządzeni nbywc powinien przekzć sprzedwcy zużyty sprzęt elektryczny, tkiego smego rodzju i w tkiej smej ilości. Producent spełni wymgni przepisów krjowych dotyczących ponownego wykorzystni, recyklingu i innych form odzysku zużytego sprzętu elektrycznego. Odpowiednie oddzielne skłdownie mjące n celu późniejsze przeznczenie zużytego sprzętu do recyklingu, obróbki i utylizcji nieszkodliwych dl środowisk pozwl n ogrniczenie możliwego szkodliwego wpływu n środowisko i zdrowie ludzkie orz sprzyj ponownemu wykorzystniu mteriłów, z których zbudowne jest urządzenie. Symbol przekreślonego kosz podny n urządzeniu ozncz, że n koniec jego życi nie nleży skłdowć go rzem z innymi odpdmi. Z niezgodną z przepismi utylizcję urządzeni grożą snkcje krne określone w ustwch krjowych Zsdy bezpieczeństw Wszystkie typy unitów instlowne są n stłe (bez możliwości przesuwni). Zleżnie od typu fotel, w który wyposżony jest unit, nleży skorzystć z odpowiedniego SZABLONU instlcji, podnego w punkcie Dne techniczne. CEFLA s.c. nie ponosi żdnej odpowiedzilności z uszkodzeni rzeczy lub osób powstłe w wyniku nie przestrzegni wyżej wymienionego zleceni. Przygotownie posdzki. Stn posdzki musi spełnić wymogi przepisów dotyczących nośności, zgodnie z DIN 1055 rkusz 3. Łączny ciężr unitu dentystycznego wrz z pcjentem o wdze 190kg wynosi około 350kg/m². Jkkolwiek modyfikcj prtu wymg utoryzcji producent. W przypdku modyfikcji prtu nleży przeprowdzić odpowiednie bdni i próby, mjące n celu zpewnienie jego bezpiecznego użytkowni. CEFLA s.c. nie ponosi żdnej odpowiedzilności z uszkodzeni rzeczy lub osób powstłe w wyniku nieprzestrzegni powyższej kluzuli. Fotel. Mksymlnie dozwolone obciążenie n fotel wynosi 190 Kg. Nigdy nie nleży przekrczć tego ogrniczeni. Półk pod stolikiem lekrz. Nigdy nie nleży przekrczć poniżej wymienionych ogrniczeń: Nigdy nie nleży przekrczć poniżej wymienionych ogrniczeń: - półki umieszczone przy stoliku lekrz: mksymlne, dopuszczlne obciążenie, równomiernie rozłożone n płycie - 2 kg. - półki umieszczone n stoliku systy: mksymlne, dopuszczlne obciążenie, równomiernie rozłożone n płycie - 1 kg. - pomocnicz tck nrzędziow, mksymlne dopuszczlne obciążenie tcki 3,5 Kg (bez negtoskopu) lub 2,5 Kg (z negtoskopem). Połączeni z urządzenimi peryferyjnymi. Do unitu mogą być przyłączne elektrycznie tylko urządzeni posidjące oznkownie CE. Zkłóceni elektromgnetyczne. Użycie w gbinecie lub w njbliższym otoczeniu urządzeń elektrycznych, niezgodnych z normą IEC Ed , może wprowdzć zkłóceni elektromgnetyczne lub innego rodzju, powodując nieprwidłowe funkcjonownie unitu. Z tego względu przewidując użycie tkich urządzeń zlec się prewencyjne odłączenie zsilni unitu. Wymin wierteł. Blokdę wiertł i końcówek możn wyłączć tylko wtedy, gdy wiertło jest cłkowicie ztrzymne. W przeciwnym wypdku niszczy się system blokdy, wiertło może się odczepić powodując zrnieni. Nleży używć wyłącznie wierteł wysokiej jkości, z trzpieniem przyłącz o klibrownej średnicy. Kżdego dni nleży skontrolowć stn blokdy poprzez sprwdzenie, czy wiertło jest mocno zblokowne w instrumencie. Uszkodzeni w ukłdzie blokdy spowodowne nieprwidłowym użyciem są łtwo rozpoznwlne i nie podlegją gwrncji. PL LI 5

6 Pcjenci z rozrusznikiem serc i/lub prtmi słuchowymi. W przypdku leczeni pcjentów z rozrusznikiem serc i/lub prtmi słuchowymi nleży wziąć pod uwgę ewentulne skutki oddziływni używnych instrumentów n rozrusznik serc i/lub prty słuchowe. Zlec się zpoznnie z literturą techniczno-nukową dotyczącą tego zgdnieni. Implntologi. Jeżeli unit jest używny do zbiegów implntologicznych z wykorzystniem przeznczonych do tego celu dodtkowych urządzeń, zlec się wyłączenie zsilni fotel po to, by w trkcie zbiegu nie spowodowć ruchu fotel w wyniku przypdkowego nciśnięci przycisków sterujących lub wrii. Przed opuszczeniem gbinetu nleży odłączyć zsilnie wodne i wyłączyć zsilnie elektryczne wyłącznikiem głównym unitu. Urządzenie nie jest wodoszczelne (IPX=0). Urządzenie nie jest przystosowne do użytkowni w obecności łtwoplnej miesznki gzu znieczuljącego z tlenem lub tlenkiem zotu.. Urządzenie musi być włściwie ndzorowne i użytkowne. Producent nie ponosi jkiejkolwiek odpowiedzilności (cywilnej i prwnej) z strty lub zrnieni w przypdku jkiegokolwiek ndużyci, niedbłości lub niewłściwego użytkowni przez obsługujący personel. Urządzenie powinno być używne wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel (medyczny lub prmedyczny). Urządzenie powinno być pod ndzorem zwsze, kiedy jest włączone lub przygotowne do uruchomieni. Nie wolno pozostwić urządzeni bez ndzoru w obecności osób niepełnoletnich, niepełnosprwnych lub nieupowżnionych do użytkowni. Ewentuln osob systując musi przebywć poz obszrem wykonywni zbiegu, zwsze pod ndzorem opertor unitu. Z obszr, w którym wykonuje się zbieg uwż się przestrzeń do 1,5m od unitu dentystycznego. Jkość wody dostrcznej przez unit stomtologiczny. Użytkownik jest odpowiedzilny z jkość wody dostrcznej przez unit stomtologiczny i jest zobowiązny do podjęci stosownych środków w celu jej zpewnieni. Dl potrzeb zpewnieni wymogów jkościowych w zkresie dostrcznej wody, CEFLA s.c. zlecją wyposżenie unitu stomtologicznego w zewnętrzny lub wewnętrzny ukłd dezynfekcji. Unit stomtologiczny, po jego zinstlowniu, podleg ewentulnym znieczyszczeniom pochodzącym z wodociągów miejskich, stąd zlec się jego instlcję i oddnie do eksplotcji dopiero w memencie fktycznego rozpoczęci codziennego użytkowni wrz z jednoczesnym wdrożeniem procedur związnych z usuwniem skżeń chemicznych, zgodnie z zlecenimi zwrtymi w stosownych rozdziłch. Jeśli unit zostł wyposżony w urządzenie do seprcji szczeliny powietrznej z sieci wodociągowej (EN1717), nleży upewnić się, że spełni ono również funkcję ciągłego dozowni środk dezynfekującego; nleży sprwdzić czy odnośny zbiornik zwier jego odpowiednią ilość (ptrz stosowny punkt). UWAGA: nleży skontktowć się z dostwcą urządzeni lub kompetentnym zrzeszeniem stomtologów w celu uzyskni informcji dotyczącej wymogów i rozporządzeń krjowych. Części nkłdne. Poniżej części skłdowe prtu, które podczs użytkowni wchodzą w nturlny kontkt z pcjentem: tpicerk fotel, podłokietnik, świtłowód lmpy polimeryzcyjnej, końcówk strzykwko-dmuchwki, zbezpieczenie jednorzowego użytku kmery doustnej, końcówki skler do usuwni kmieni nzębnego, wiertł joystick, końcówki sswne kniuli. Części nie nkłdne, które mogą wejść w kontkt z pcjentem: wspornik podłokietnik fotel, doln pokryw fotel, obudow bloku spluwczki po stronie pcjent, npełnicz wody do płukni jmy ustnej, mis, węże sswne, korpus joysticków. Pozycjonownie fotel. Upewnić się co do zdolności pcjent do współprcy: zchęcić pcjent do zwrtego oprci kończyn górnych i dolnych. Upewnić się co do prwidłowej postwy pcjent podczs pozycjonowni fotel (ptrz rysunek). 6 PL LI

7 1.4. Czyszczenie i dezynfekcj Czyszczenie jest pierwszym krokiem dl jkiegokolwiek procesu odkżni. Fizyczn czynność pocierni z użyciem detergentów i środków dziłjących powierzchniowo i płuknie wodą usuw znczną ilość mikroorgnizmów. Jeśli powierzchni nie zostł wcześniej oczyszczon, proces odkżni nie może się udć. Kiedy powierzchni nie może być odpowiednio oczyszczon powinn być zbezpieczon osłonmi. Zewnętrzne części prtury nleży czyścić i dezynfekowć produktmi przeznczonymi do użytku szpitlnego, zlecnymi dl HIV, HBV i tuberkuloidów (dezynfektnt pośredniego stopni), stosownymi dl młych powierzchni. Środki frmkologiczne i produkty chemiczne, stosowne w gbinecie stomtologicznym, mogą uszkodzić lkierowne powierzchnie orz części z tworzyw sztucznych. Bdni i testy wykzły, że części plstikowe nie mogą być skutecznie chronione przed gresywnym dziłniem wszystkich środków znjdujących się w hndlu. W związku z tym zlec się, kiedy tylko jest to możliwe, używnie osłon. Szkodliwe dziłnie zleży od czsu kontktu z powierzchnią. Dltego też brdzo wżne jest, by czs kontktu środk z powierzchnią urządzeni nie przekrczł czsu zlecnego przez producent. Zlec się stosownie ściśle określonego dezynfektnt pośredniego stopni, STER 1 PLUS (CEFLA s.c.), który jest komptybilny z: Powierzchnie lkierowne i części z tworzyw sztucznego. Tpicerk. Tpicerk wykonn jest z WISKOELASTIKU, któr plmi się odpryskmi żrącego kwsu. W tkim wypdku zlec się ntychmist wyczyścić plmy z kwsu obfitą ilością wody.. Metlowe powierzchnie nie lkierowne. W przypdku stosowni produktów innych niż STER 1 PLUS, zlec się tkie, których skłd zwier mksymlnie: Etnol. Stężenie: mksymlnie 30g n 100g środk odkżjącego. 1-Propnol (n-propnol, lkohol propionowy, lkohol n-propionowy). Stężenie: mksymlnie 20g n 100g środk odkżjącego. Połączenie etnolu i propnolu. Stężenie: połączenie obu środków może wynosić mksymlnie 40g n 100g środk odkżjącego. Nie używj produktów zwierjących lkohol izopropylowy (2-propnol, izopropnol). Nie używj produktów zwierjących podchloryn sodowy (wybielcze). Nie używj produktów zwierjących fenol. Nie rozpylj środk czyszczącego bezpośrednio n czyszczone powierzchnie. Użycie jkiegokolwiek środk powinno być zgodne z zlecenimi producent. Dezynfektnt STER 1 PLUS nie może być łączony z innymi produktmi. Zlecne produkty ndją się do użyci z mteriłmi urządzeni, jednkże nie wyklucz się uszkodzeń powierzchni i mteriłów w wyniku użyci innych produktów, nwet jeśli nie znjdują się one n przedstwionej liście środków wykluczonych. Instrukcje dotyczące czyszczeni i dezynfekcji. Do czyszczeni i dezynfekcji nleży używć miękkich ręczników jednorzowych (unikć z recyklingu) lub gzy sterylnej. Odrdz się używnie ściereczek frotte lub innych, wielorzowego użytku. Zwsze przed rozpoczęciem czyszczeni lub dezynfekcji nleży wyłączyć zsilnie unitu. Wszelkie mteriły użyte do czyszczeni lub dezynfekcji nleży wyrzucić. PL LI 7

8 2. Opis urządzeń 2.1. Tbliczki znmionowe Unit: A5 CONTINENTAL, A5 INTERNATIONAL, A5 CART, A5 POJEDYNCZY ZESPÓŁ SPLUWACZKI, A5 WORLD CONTINENTAL, A5 WORLD INTERNATIONAL, A5 WORLD CART, A6 Plus CONTINENTAL, A6 Plus INTERNATIONAL. Tbliczk znmionow znjduje się n rmieniu łączącym fotel z zespołem spluwczki i zwier nstępujące dne: Nzw producent. Nzw urządzeni. Npięcie znmionowe. Rodzj prądu. Częstotliwość znmionow. Mksymlny pobór mocy. Numer seryjny. Miesiąc i rok produkcji Unit: A5 SINGLE CART. Tbliczk identyfikcyjn znjduje się pod stolikiem i zwier nstępujące dne: Nzw producent Nzw urządzeni Npięcie znmionowe Rodzj prądu Częstotliwość znmionow Mksymlny pobór mocy Numer seryjny Miesiąc i rok produkcji 2.2. Opis unitu Unity stomtologiczne A5 są dostępne w nstępujących wersjch: Modele A5 CONTINENTAL Stolik lekrz w wersji CONTINENTAL (instrumenty są podwne od góry n wieszkch wyposżonych w ukłd sprężyn) jest zmontowny n podwójnym, przegubowym rmieniu, wyposżonym w mechnizm smowyrównowżjący. Opis elementów unitu: Zespół spluwczki b Rmię przesuwne unitu c Stolik lekrz d Pnel sterujący e Półk pod stolikiem lekrz f Stolik systy g Pnel sterujący stolik systy h Obudow fotel i Wielofunkcyjny sterownik nożny l Wylewk kubk m Mis spluwczki n Rmię smowyrównowżjące q Tck nrzędziow stolik systy (opcjonlnie) z Fotel dentystyczny ANTHOS A2.5. f q g i m l b n z c d e h 8 PL LI

9 Modele A5 INTERNATIONAL Stolik lekrz wersji "Interntionl (instrumenty są umieszczone pionowo w specjlnych gnizdch) jest zmontowny n podwójnym, przegubowym rmieniu, wyposżonym w mechnizm smowyrównowżjący. Opis elementów unitu: Zespół spluwczki b Rmię przesuwne unitu c Stolik lekrz d Pnel sterujący e Półk pod stolikiem lekrz (opcjonlnie) f Stolik systy g Pnel sterujący stolik systy h Obudow fotel i Wielofunkcyjny sterownik nożny l Wylewk wody do kubk m Mis spluwczki n Rmię smowyrównowżąjące q Tck n rmieniu systy (opcjonlnie) r Negtoskop do zdjęć pnormicznych (opcjonlnie) z Fotel dentystyczny ANTHOS A2.5. f q g i m l b e z n r c d h Modele A5 CART Stolik lekrz wersji "Interntionl (instrumenty są umieszczone pionowo w specjlnych gnizdch) jest zmontowny n wózku o regulownej wysokości. Opis elementów unitu: Zespół spluwczki c Stolik lekrz d Pnel sterujący f Stolik systy g Pnel sterujący stolik systy h Obudow fotel i Wielofunkcyjny sterownik nożny l Wylewk wody do kubk m Mis spluwczki o Wózek o regulownej wysokości. q Tck nrzędziow n rmieniu systy (opcjonlnie) r Negtoskop do zdjęć pnormicznych (opcjonlnie) s Pomocnicz półk Professionl (opcjonlnie) z Fotel dentystyczny ANTHOS A2.5. f q g i m l z s h r c d o Modele A5 POJEDYNCZY ZESPÓŁ SPLUWACZKI Wersj bez stolik lekrz. Opis elementów unitu: Zespół spluwczki f Stolik systy g Pnel sterujący stolik systy h Obudow fotel i Wielofunkcyjny sterownik nożny l Wylewk wody do kubk m Mis spluwczki q Tck nrzędziow n rmieniu systy (opcjonlnie) s Pomocnicz półk Professionl (opcjonlnie) u Ręczny progrmtor fotel z Fotel dentystyczny ANTHOS A2.5. f q g m l s h i z u Modele A5 SINGLE CART Jest to sm stolik lekrz z instrumentmi zwieszonymi tk jk w unitch w wersji INTERNATIONAL (instrumenty są ułożone pionowo we włściwych wnękch). Stolik umieszczony jest n wózku o regulownej wysokości i zsilny z włsnej skrzynki podłączeniowej. T wersj nie posid fotel i zespołu spluwczki. Opis elementów unitu: c Stolik lekrz d Pnel sterujący h Obudow fotel i Wielofunkcyjny sterownik nożny o Wózek o regulownej wysokości. r Negtoskop do zdjęć pnormicznych (opcjonlnie) h i r c d o PL LI 9

10 Model A5 WORLD CONTINENTAL Stolik lekrz w wersji CONTINENTAL (instrumenty są odkłdne z pomocą systemu wieszków wyposżonych w ukłd sprężyn) umieszczony n podwójnym rmieniu, z których jedno jest przegubowe i smowyrównujące. Opis poszczególnych części: Zespół spluwczki. b Rmię przesuwne. c Stolik lekrz. d Pnel sterujący stolik lekrz. e Półk pod stolikiem lekrz. f Stolik systy. g Pnel sterujący stolik systy. h Kontener z przyłączenimi. i Wielofunkcyjny sterownik nożny. l Wylewk wody do kubk. m Mis spluwczki. n Rmię smowyrównujące. q Tck nrzędziow n rmieniu systy (opcjonlnie). z Fotel dentystyczny ANTHOS A2.5. f q g i m l b n z c d e h Model A5 WORLD INTERNATIONAL Stolik lekrz w wersji INTERNATIONAL (instrumenty są rozmieszczone pionowo w specjlnych uchwytch) umieszczony n podwójnym rmieniu, z których jedno jest przegubowe i smowyrównujące. Opis poszczególnych części: Zespół spluwczki. b Rmię przesuwne. c Stolik lekrz. d Pnel sterujący stolik lekrz. e Półk pod stolikiem lekrz (opcjonlnie). f Stolik systy. g Pnel sterujący stolik systy. h Kontener z przyłączenimi. i Wielofunkcyjny sterownik nożny. l Wylewk wody do kubk. m Mis spluwczki. n Rmię smowyrównujące. q Tck nrzędziow n rmieniu systy (opcjonlnie). r Negtoskop do zdjęć pnormicznych (opcjonlnie). z Fotel dentystyczny ANTHOS A2.5. f q g i m l b e z n r c d h Model A5 WORLD CART Stolik lekrz w wersji INTERNATIONAL (instrumenty są rozmieszczone pionowo w specjlnych uchwytch) znjduje się n wózku o regulownej wysokości. Opis poszczególnych części: Zespół spluwczki. c Stolik lekrz. d Pnel sterujący stolik lekrz. f Stolik systy. g Pnel sterujący stolik systy. h Kontener z przyłączenimi. i Wielofunkcyjny sterownik nożny. l Wylewk wody do kubk. m Mis spluwczki. o Wózek o regulownej wysokości. q Tck nrzędziow n rmieniu systy (opcjonlnie). r Negtoskop do zdjęć pnormicznych (opcjonlnie). s Stolik pomocniczy Professionl (opcjonlnie). z Fotel dentystyczny ANTHOS A2.5. f q g i m l z s h r c d o 10 PL LI

11 Unity dentystyczne modelu A6 Plus przewidzine są w nstępujących wersjch: m l b Modele A6 Plus CONTINENTAL Stolik lekrz w wersji CONTINENTAL (instrumenty są podwne od góry n wieszkch wyposżonych w ukłd sprężyn) jest zmontowny n podwójnym, przegubowym rmieniu, wyposżonym w mechnizm smowyrównowżjący. Opis elementów unitu: Zespół spluwczki b Rmię przesuwne unitu c Stolik lekrz d Pnel sterujący e Półk pod stolikiem lekrz f Stolik systy g Pnel sterujący stolik systy h Obudow fotel i Wielofunkcyjny sterownik nożny l Wylewk wody do kubk m Mis spluwczki n Rmię smowyrównowżąjące q Tck n rmieniu systy (opcjonlnie) z Fotel dentystyczny ANTHOS A2.7. f q g i z h n c d e Modele A6 Plus INTERNATIONAL Stolik lekrz wersji "Interntionl (instrumenty są umieszczone pionowo w specjlnych gnizdch) jest zmontowny n podwójnym, przegubowym rmieniu, wyposżonym w mechnizm smowyrównowżjący. Opis elementów unitu: Zespół spluwczki b Rmię przesuwne unitu c Stolik lekrz d Pnel sterujący e Półk pod stolikiem lekrz (opcjonlnie) f Stolik systy g Pnel sterujący stolik systy h Obudow fotel i Wielofunkcyjny sterownik nożny l Wylewk wody do kubk m Mis spluwczki n Rmię smowyrównowżąjące q Tck n rmieniu systy (opcjonlnie) r Negtoskop do zdjęć pnormicznych (opcjonlnie) z Fotel dentystyczny ANTHOS A2.7. f q g i m l b z e h n r c d 2.3. Opis fotel dentystycznego Opis poszczególnych elementów: Zgłówek. b Oprcie. c Podstw fotel. d Obrotowy prwy podłokietnik (opcj). e Podest bezpieczeństw. b c d Czsy prcy. Zlecne są nstępujące czsy prcy i przerw: prc 25 sek.- przerw 10 min. e Mksymlnie dopuszczlne obciążenie. Mksymlnie dopuszczlne obciążenie fotel wynosi 190 kg. Nie nleży przekrczć tej wrtości. Uwgi dotyczące użytkowni. UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO ZGNIECENIA STOPY Nleży zwrócić szczególną uwgę n pcjent i personel gbinetu podczs obniżni fotel. PL LI 11

12 2.4. Ostrzeżeni dl modeli A5 CART i A5 SINGLE CART Podczs przemieszczni unitu crt, zwrócić uwgę n obecność schodków i/lub przeszkód, mogłoby dojść do niestbilności i/lub wywróceni unitu. 3. Włączenie unitu Unit: A5 CONTINENTAL, A5 INTERNATIONAL, A5 CART, A5 POJEDYNCZY ZESPÓŁ SPLUWACZKI, A6 Plus CONTINENTAL, A6 Plus INTERNATIONAL. Wcisnąć wyłącznik główny ( f1 ) i sprwdzić n pnelu kontrolnym: Wyświetlcz ( g ) jest zgszony: - urządzenie wyłączone - system pneumtyczny odłączony - zsilnie w wodę odłączone. Wyświetlcz ( g ) jest zświecony: - urządzenie włączone - system pneumtyczny podłączony - zsilnie w wodę podłączone. f2 f1 g Unit: A5 SINGLE CART. Wcisnąć główny wyłącznik ( f2 ) znjdujący się n zewnętrznej skrzynce przyłączeniowej i sprwdzić: Wyświetlcz ( g ) jest zgszony: - urządzenie wyłączone - system pneumtyczny odłączony - zsilnie w wodę odłączone. Wyświetlcz ( g ) jest zświecony: - urządzenie włączone - system pneumtyczny podłączony - zsilnie w wodę podłączone. 4. Obsług fotel Fotel może wykonywć nstępujące ruchy: Podnoszenie/opuszcznie siedzisk. Podnoszenie/opuszcznie oprci (do pozycji Trendelenburg). b c Fotel możn uruchomić poprzez: Pnel sterujący stolik lekrz ( ) (opis pkt 5). Wielofunkcyjny sterownik nożny ( b ) (opis pkt 5.2). Pnel sterujący stolik systy ( c ) (opis pkt 6). 12 PL LI

13 4.1. Urządzeni zbezpieczjące Fotele unitów Anthos są stndrdowo wyposżone w nstępujące zbezpieczeni njzdowe: w podstwie fotel ( l ), w przypdku njechni n przeszkodę pod nogą fotel ruch zostje ztrzymny i nstępuję odciążenie przeszkody, co umożliwi użytkownikowi jej usunięcie. pod oprciem fotel ( m ), w przypdku njechni n przeszkodę pod oprciem fotel ruch zostje ztrzymny i nstępuję odciążenie przeszkody, co umożliwi użytkownikowi jej usunięcie. pod rmieniem systy ( n ), w przypdku njechni n przeszkodę pod rmieniem systy ruch fotel zostje wstrzymny i nstępuje odciążenie przeszkody, co umożliwi użytkownikowi jej usunięcie. Ruchy fotel: - przy nrzędziu wyjętym, NIEdziłjącym: dozwolone jest sterownie ręczne, sterownie utomtyczne jest wyłączone, lecz jeśli ruch był wykonywny w chwili wyjmowni, nie zostnie on przerwny; - przy nrzędziu wyjętym i dziłjącym: wszystkie ruchy fotel są wyłączone. m l b c n 4.2. Urządzeni wryjne W przypdku konieczności ngłego ztrzymni ruchu fotel nleży: Wcisnąć dowolny przycisk sterowni ruchem fotel ( ) lub ( c ) Wciśnięcie dowolnego przycisku zblokuje kżdy ruch fotel. Wcisnąć dźwignię sterownik nożnego ( b ) Wciśnięcie dźwigni sterownik zblokuje kżdy ruch fotel. Ncisnąć n podstwę fotel ( i ). Nciśnięcie n podstwę fotel zblokuje kżdy ruch fotel. l 4.3. Regulowlny zgłówek fotel Zgłówek może występowć w 2 rodzjch: z blokdą poduszki typu ręcznego z blokdą poduszki typu pneumtycznegoo Regulcj wysokości zgłówk. z blokdą ręczną ( 1 ): Wspornik zgłówk blokowny jest z pomocą hmulc mgnetycznego. Regulcj wysokości odbyw się poprzez ręczne wysunięcie wspornik n żądną wysokość. z blokdą pneumtyczną ( 2 ): Trzymjąc wciśnięty przycisk blokujący ( u ) ustwić zgłówek w żądnym położeniu. Po otrzymniu poprwnej pozycji wystrczy zwolnić przycisk ( u ), by ponownie zblokowć zgłówek. Regulcj ustwieni poduszki. Poprzez blokdę typu ręcznego ( 1 ): obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr głkę blokującą ( k ), ustwić poduszkę jk się chce potem zkręcić ponownie głkę blokującą. Z blokdą typu pneumtycznego ( 2 ): zdziłć n przycisk blokdy ( u ) i, trzymjąc go wciśniętym, ustwić poduszkę w żądnej pozycji. Po znlezieniu żądnej pozycji wystrczy zwolnić przycisk ( u ) by znów zblokowć poduszkę. Prwidłowe pozycjonownie podgłówk. W celu prwidłowego użytkowni podgłówk, głowę pcjent nleży ułożyć jk n rysunku poglądowym. 1 2 k u Ostrzeżeni dotyczące użytkowni. Mksymlnie dopuszczlne obciążenie zgłówk : 30 kg. Nie wolno ustwić położeni zgłówk jeżeli pcjent opier n nim głowę. Nie wolno zmienić położeni poduszki bez dezktywowni urządzeni blokującego. Urządzenie blokujące typu pneumtycznego dził wyłącznie przy włączonym unicie stomtologicznym, gdy obwód powietrz pozostje pod ciśnieniem. OK PL LI 13

14 4.4. Podłokietnik fotel (Opcj) Odchylenie podłokietnik ruchomego. Obróć podłokietnik zgodnie z kierunkiem wskzówek zegr, mksymlnie do dołu, by ułtwić pcjentowi zjęcie miejsc lub zejście z fotel. Wymontownie podłokietnik ruchomego. Ustw podłokietnik w pozycji pionowej i wyjmij go z podstwy siedzisk. Mksymlne obciążenie podłokietnik: 68 kg Ręczny progrmtor fotel Opis przycisków: Przycisk pmięci funkcji fotel (z odnośną diodą LED sygnlizującą włączenie). Przycisk przywoływni utomtycznego powrotu do poprzedniego położeni. Przycisk powrotu w stn położeni płukni. Przycisk podnoszenie siedzisk i przywrócenie zprogrmownego położeni "A". Przycisk podnoszenie oprci fotel i powrotu do zprogrmownego położeni "B". Przycisk opuszczni siedzisk i powrót do zprogrmownego położeni "C". Przycisk opuszczni oprci fotel i przywrcni zprogrmownego położeni "D". LED sygnlizując włączenie urządzeni. UWAGA: Zsd dziłni przycisków pozycjonujących fotel: Krótkotrwłe przyciśnięcie: ktywcj utomtycznego powrotu w stn zprogrmownego położeni. Przedłużone wciśnięcie: ktywcj ręcznego pozycjonowni Ustwienie fotel w funkcjch Położenie Płukni orz Automtyczny Powrót. Ptrz prgrf UWAGA: ktywcj trybu pmięci jest sygnlizown przez krótkotrwły brzęczyk (BEEP) orz zplenie się diody LED, sygnlizującej ktywcję przycisku PAMIĘĆ. Progrmownie położeń A, B, C orz D fotel. Ptrz prgrf UWAGA: ktywcj trybu pmięci jest sygnlizown przez krótkotrwły brzęczyk (BEEP) orz zplenie się diody LED, sygnlizującej ktywcję przycisku PAMIĘĆ. 14 PL LI

15 5. Obsług stolik lekrz Rozmieszczenie instrumentów. Kolejność zmontowni instrumentów powinn być określon podczs zmwiniu unitu. Aktywownie instrumentów. Strzykwko-dmuchwk jest zwsze gotow do prcy (ptrz punkt 5.3.). Lmpę polimeryzcyjną ktywuje się poprzez wciśnięcie odpowiedniego przycisku, przy podniesionym instrumencie (ptrz punkt 5.7.). Kmerę wewnątrzustną włącz się poprzez podniesienie instrumentu (ptrz punkt 5.8.). Wbudowny czujnik ZEN-Xi, jest zwsze ktywny, jeżeli jest podłączony do zewnętrznego komputer PC (ptrz punkt 5.9.). Aktywcj innych instrumentów nstępuje ze sterownik nożnego (ptrz punkt 5.2.). Jednoczesne użycie instrumentów. Wewnętrzne zbezpieczeni uniemożliwiją prcę dwóch instrumentów w tym smym czsie. Pierwszy uniesiony instrument jest ktywny. Wewnętrzne zbezpieczeni umożliwiją wyminę wierteł, nożyków, kątnic itp. podczs prcy innego instrumentu. Ustwienie stolik lekrz. Stolik lekrz może być przestwiny w dowolnym kierunku. Do ustwieni wysokości i/lub położeni poziomego stolik nleży użyć uchwytu ( ). UWAGA (dotyczy wyłącznie rmieni pntogrfu z pneumtycznym hmulcem): w celu ustwieni wysokości pulpitu nleży uprzednio wcisnąć odnośny przycisk zwlnijący hmulec ( A ). UWAGA modele A5 CART: w celu ustwieni wysokości pulpitu nleży uprzednio wcisnąć odnośny przycisk zwlnijący hmulec (ptrz punkt 5.1.). Rmię z pntogrfem. Istnieją dw rodzje pntogrfu: A blokd typu ręcznego (tylko A5) blokd typu pneumtycznego Regulcj rmieni pntogrfu z ręcznym hmulcem. Wyrównowżenie rmieni z pntogrfem przeprowdzone jest w trkcie instlcji unitu. Ewentulne późniejsze regulcje mogą być dokonywne poprzez obrót pokrętł ( b ), umieszczonego n rmieniu z pntogrfem. Obrót pokrętł w kierunku zgodnym z ruchem wskzówek zegr zwiększ, w kierunku przeciwnym - zmniejsz usztywnienie rmieni. b Urządzenie hmujące powrót rmion nośnych nrzędzi (dotyczy wyłącznie pulpitów w wersji CONTINENTAL). W wersjch z zmontowną blokdą wieszk ztrzymuje się w pozycji roboczej. Zdziłnie blokdy sygnlizowne jest kliknięciem i nstępuje po uniesieniu instrumentu i ściągnięciu go w kierunku pol opercyjnego do około 2/3 możliwego zkresu. Zwolnienie blokdy nstępuje po dlszym odciągnięciu instrumentu w kierunku stolik (do punktu A). A Tck nrzędziow do pulpitu w wersji CONTINENTAL. Tck nrzędziow ( f ) jest wykonn ze stli inox i łtwo ją wyjąć z odnośnej podstwy. Mksymlnie dopuszczlne obciążenie tcki nrzędziowej ( f ): 2 Kg, odpowiednio rozmieszczone. e Tck nrzędziow do pulpitu w wersji INTERNATIONAL. Mksymlnie dopuszczlne obciążenie tcki nrzędziowej ( e ): 2 Kg, odpowiednio rozmieszczone. f PL LI 15

16 Czyszczenie uchwytu stolik lekrz. Uchwyt pulpitu nleży czyścić stosownym produktem (ptrz prgrf 1.4). Czyszczenie pulpitu lekrskiego. Uchwyt pulpitu nleży czyścić stosownym produktem (ptrz prgrf 1.4). UWAGA dotyczy pulpitów w wersji CONTINENTAL: wspornik nrzędzi ( x ) jest wyjmowny, co ułtwi zbiegi pielęgncyjne; w celu usunięci wystrczy wyjąć go z obsdybowiem jest zmocowny z pośrednictwem mgnesów. Wspornik nrzędzi, ( u ) wykonny z silikonu, podleg sterylizcji w utoklwie w temp.: 121 (cykl gum). u x Odłączne rękwy instrumentów. W celu ułtwieni czyszczeni wszystkie instrumenty wyposżone są w odłączne rękwy. UWAGA w celu odłączeni rękwów unitu w wersji CONTINENTAL: nleży njpierw zdjąć podkłdkę pod instrumenty, nstępnie odkręcić plstikowe tuleje mocujące. UWAGA w celu odłączeni rękwów unitu w wersji INTERNATIONAL: wystrczy odkręcić plstikowe pierścienie mocujące, znjdujące się w dolnej części stolik. Wyłącz zsilnie unitu przed rozpoczęciem odłączni rękwów. Po wyłączeniu zsilni skieruj strzykwko-dmuchwkę w kierunku misy spluwczki i przytrzymj wciśnięte przyciski wody i spryu dopóki nie przestnie lecieć wod i powietrze. Rękwy turbiny, mikrosilnik i skler są npełnione wodą, dltego po odkręceniu skieruj ich wloty w kierunku misy spluwczki. Po zmontowniu rękwów z powrotem do stolik lekrz, upewnij się czy połączeni są suche i czy nkrętki mocujące są silnie dokręcone. Rękwy poszczególnych instrumentów nleży podłączyć do gnizd w których były zmontowne fbrycznie. Rękw przyrządu nleży czyścić stosownym produktem (ptrz prgrf 1.4). Rękwy instrumentów NIE są przystosowne do sterylizcji w utoklwie i sterylizcji zimnej, poprzez znurzenie w środku dezynfekującym. 16 PL LI

17 5.1. Pnel sterujący n stoliku lekrz W unitch A5 / A6 Plus montowne są nstępujące pnele sterujące: PANELE PRZYCISKÓW w modelch: A5 CONTINENTAL, A5 WORLD CONTINENTAL A6 Plus CONTINENTAL PANELE PRZYCISKÓWw modelch: A5 INTERNATIONAL, A5 WORLD INTERNATIONAL A5 CART, A5 WORLD CART A5 POJEDYNCZY ZESPÓŁ SPLUWACZKI A5 SINGLE CART A6 Plus INTERNATIONAL Opis przycisków: Przycisk ZWIĘKSZ: powoduje zwiększenie nstwnych prmetrów. Przycisk ZMNIEJSZ: powoduje obniżenie nstwnych prmetrów. Przycisk wymzywni obrzów kmery wewnątrzustnej. Przycisk zplni/gszeni lmpy zbiegowej. Przycisk włącznie/wyłącznie oświetleni świtłowodowego (on/off). Przycisk zminy kierunku obrotów mikrosilnik. Przycisk przesuwjący misę w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskzówek zegr ( ktywny tylko z misą z npędem silnikowym ). Przycisk przesuwjący misę zgodnie z ruchem wskzówek zegr ( ktywny tylko z misą z npędem silnikowym ). Przycisk uruchmijący funkcje pomocnicze (wolny ). Przycisk zpisywni ustwień fotel. Przycisk przywołujący położenie wryjne. Przycisk wprowdzenie/wykluczenie systemu SHS ( ktywny tylko, jeśli obecny jest system SHS ). Przycisk uruchmijący procedurę higienizcji. Przycisk powrotu w stn położeni zerowego. Przycisk powrotu w stn położeni płukni. Przycisk spłukiwni misy spluwczki. Przycisk npełnini kubk wodą. Przycisk zwlnijący hmulec pulpitu. ( dotyczy wyłącznie modeli INTERNATIONAL / CART ) Przycisk zwlnijący hmulec pulpitu. ( dotyczy wyłącznie modeli INTERNATIONAL / CART ) Przycisk podnoszenie siedzisk i ustwienie w zprogrmownej pozycji A. Przycisk podnoszenie oprci i ustwienie w zprogrmownej pozycji B. Przycisk opuszczni siedzisk i ustwienie w zprogrmownej pozycji C. Przycisk opuszczni oprci fotel i przywrcni zprogrmownego położeni D. UWAGA: obsług przycisków położeni fotel: Krótkie wciśnięcie przestwienie do zprogrmownej pozycji. Wciśnięcie i przytrzymnie ruch do momentu puszczeni przycisku. PL LI 17

18 Ikony sygnlizcyjne wyświetlone n ekrnie: Ikon instrument w pozycji 1 wyjęty ( stolik lekrz ) Ikon instrument w pozycji 2 wyjęty ( stolik lekrz ) Ikon instrument w pozycji 3 wyjęty ( stolik lekrz ) Ikon instrument w pozycji 4 wyjęty ( stolik lekrz ) Ikon instrument w pozycji 5 wyjęty (stolik lekrz 6-ty instrument ) Ikon instrument w pozycji 6 wyjęty ( stolik systy ) Ikon system WHE uruchomiony Ikon rezerwy zbiornik z płynem dezynfekującym Ikon spryskiwcz ktywny n wyjętym instrumencie Ikon sygnlizując włączenie świtłowódu Ikon obrót mikrosilnik elektrycznego w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskzówek zegr uruchomiony Ikon system S.H.S. włączony Ikon rezerw zbiornik systemu S.H.S. Ikon funkcj MIRROR uruchomion (kmer wewnątrzustn) Ikon funkcj ENDO uruchomion (skler) Ikon cykl FLUSHING ktywny Wskźnik liczb obrotów / procentow moc instrumentów dynmicznych Komunikty o błędch. N różnych etpch prcy system może wykryć nieprwidłowe funkcjonownie unitu stomtologicznego. W tkim przypdku n wyświetlczu pnelu pojwi się komunikt o usterce Exxx, który znik po usunięciu nieprwidłowości (ptrz prgrf 10.). Jeżeli nieprwidłowe dziłnie unitu nie jest niebezpieczne, pozostje on opertywny. UWAGA: by wyjść z wyświetlni błędu wystrczy wcisnąć przycisk ZWIĘKSZ. 18 PL LI

19 Ustwienie "Pozycji Spluwczkowej i "Automtycznego powrotu fotel Ustw fotel w żądnym położeniu używjąc ręcznych przycisków wywołni ruchu. Uruchom tryb zpisu wciskjąc n przynjmniej 2 sekundy przycisk ZAPISZ. Włączenie trybu pmięci jest sygnlizowne krótkotrwłym sygnłem kustycznym (BEEP) orz migjącą n wyświetlczu konsoli cyfrą 0. UWAGA: by wyjść z trybu zpisu nie wprowdzjąc zmin wystrczy wcisnąć ponownie n przynjmniej 2 sekundy przycisk ZAPISZ. Wciśnij przycisk Automtycznego powrotu n położenie lub Pozycji spluwczkowej by przypisć pozycję do przycisku. UWAGA: Zpisnie ustwień zostnie potwierdzone pojwieniem się n wyświetlczu numeru odpowidjącego wybrnemu przyciskowi: 5 = AUTOMATYCZNY POWRÓT FOTELA 6 = POZYCJA SPLUWACZKOWA >2 sec UWAGA: wciśnięcie przycisku Pozycj spluwczkow spowoduje podniesienie oprci fotel do zprogrmownej pozycji, ntomist położenie siedzisk nie zmieni się. Ponowne nciśnięcie przycisku spowoduje powrót do poprzedniej pozycji. UWAGA: POŁOŻENIE PŁUKANIA uwzględni możliwość zpmiętni tkże ustwieni miski spluwczki (o ile posid on npęd) Progrmownie pozycji A,B, C i D fotel Ustw fotel w żądnym położeniu używjąc ręcznych przycisków wywołni ruchu. Uruchom tryb zpisu wciskjąc n przynjmniej 2 sekundy przycisk ZAPISZ. Włączenie trybu pmięci jest sygnlizowne krótkotrwłym sygnłem kustycznym (BEEP) orz migjącą n wyświetlczu konsoli cyfrą 0. UWAGA: by wyjść z trybu zpisu nie wprowdzjąc zmin wystrczy wcisnąć ponownie n przynjmniej 2 sekundy przycisk ZAPISZ. Wcisnąć przyciski A lub B lub C lub D, w celu skojrzeni położeni z przyciskiem (np. C). UWAGA: n wyświetlczu konsoli pojwi się cyfr związn z wybrnym przyciskiem (np. 3) potwierdz dokonnie wpisu w pmięci. >2 sec Przycisk wryjny Używny w przypdku zsłbnięci pcjent lub innym przypdku wymgjącym szybkiego ustwieni fotel w pozycji Trendelenburg. UWAGA: pozycj Trendelenburg jest ustwion fbrycznie i nie możn jej zmienić. PL LI 19

20 5.2. Sterownik nożny Dostępne są 3 typy sterowników nożnych: 1 Sterownik nożny wielofunkcyjny. 2 Sterownik nożny nciskowy. 3 Sterownik nożny "Power Pedl" UWAGA: sterowniki nożne "wielofunkcyjne" i "nciskowe" mogą być dostrczone tkże w wersji BEZPRZEWODOWEJ Sterownik nożny "wielofunkcyjny" Opis części: 1 Uchwyt. 2 Dźwigni sterownik. 3 Joystick sterujący ruchem fotel. 4 Polecenie Chip-ir/Przywrócenie położeni umożliwijącego pcjentowi przepłuknie jmy ustnej. 5 Polecenie Wter Clen System /Automtyczny powrót fotel do poprzedniego położeni. 6 Diod LED (nie ktywn). 7 Diod LED sygnlizując stn nłdowni bterii (tylko w wersji BEZPRZEWODOWEJ) Funkcje dźwigni sterownik ( 2 ). Z podniesionym instrumentem Uruchmi instrument. Ustwi liczbę obrotów instrumentów obrotowych. W prwą stronę: włączenie spryu (jeśli wybrny instrument posid tę funkcję). UWAGA: po zkończeniu prcy instrumentem uruchminy jest utomtycznie system przedmuchu powietrzem, który usuw ewentulne pozostłości płynu z przewodów spryu. Wychylenie dźwigni w lewo: prc instrumentów bez spryu. Z instrumentmi odłożonymi Wychylenie dźwigni w prwo utomtyczne wywołnie powrotu fotel. Wychylenie dźwigni w lewo utomtyczne wywołnie pozycji spluwczkowej fotel. UWAGA: kolejne pełne wychylenie dźwigni w lewo powrót do osttniej pozycji roboczej. Aby uruchomić powyżej opisne funkcje nleży przytrzymć dźwignię w pozycji skrjnej przez co njmniej 2 sekundy. UWAGA: funkcje te NIE są ktywne w modelch A5 Z POJEDYNCZYM BLOKIEM SPLUWACZKI 2 SPRAY Joystick sterujący ruchmi fotel ( 3 ). Steruje ruchem elementów fotel: Podnoszenie siedzisk fotel. Podnoszenie oprci fotel. Opuszcznie siedzisk fotel. Opuszcznie oprci fotel. Zwolnienie ncisku n joystick ztrzymuje ruch fotel. UWAGA: wszystkie komendy ruchu fotel są zblokowne, jeżeli instrument jest podniesiony i dźwigni sterownik nożnego uruchomion. 20 PL LI

21 Dziłnie lewego przycisku ( 4 ). Przedłużone nciśnięcie przycisku (co njmniej 2 sekundy), przy podniesionym instrumencie: Funkcję przedmuchu w turbinie i mikromotorze możn wywołć wtedy, gdy instrument jest ktywny (podniesiony), poprzez nciśnięcie przycisku. Strumień powietrz przeryw się po zwolnieniu przycisku. Przedłużone nciśnięcie przycisku (co njmniej 2 sekundy), przy odłożonych instrumentch: Wywołnie Pozycji spluwczkowej fotel. UWAGA: powtórne nciśnięcie przycisku powoduje powrót fotel do pozycji roboczej. UWAGA: funkcj t NIE jest ktywn w modelch A5 Z POJEDYNCZYM BLOKIEM SPLUWACZKI. 4 5 Dziłnie prwy przycisk ( 5 ). Przedłużone nciśnięcie przycisku (co njmniej 2 sekundy), przy podniesionym instrumencie: Przycisk Wter Clen System: wysył strumień bieżącej wody do instrumentów tkich jk: turbin, mikrosilnik, skler w celu przepłukni przewodów spryu. Wod dostrczn jest po wciśnięciu klwisz (5). W momencie puszczeni przycisku dopływ wody jest wstrzymny, przewody ukłdu zsiljącego zostją przedmuchne powietrzem, by nie pozostły w nich kropelki wody. Przedłużone nciśnięcie przycisku (co njmniej 2 sekundy), przy odłożonych instrumentch: Wywołnie utomtycznego powrotu fotel. Wersj BEZPRZEWODOWA. Ten nożny sterownik może być dostrczony tkże w wersji BEZPRZEWODOWEJ (ptrz prgrf 5.2.4). Zbezpieczenie przeciwko płynom. Sterownik nożny jest wodoszczelny. Stopień ochrony: IPX1. Czyszczenie. Oczyścić sterownik nożny z pomocą stosownego produktu (ptrz prgrf 1.4). UWAGA: jeżeli sterownik zczyn ślizgć się po podłodze nleży suchą szmtką oczyścić gumową podkłdkę ntypoślizgową podstwy Sterownik nożny nciskowy Opis części: 1 Uchwyt. 2 Dźwigni. 3 Joystick sterujący ruchem fotel. 4 Polecenie Chip-ir/Przywrócenie położeni umożliwijącego pcjentowi przepłuknie jmy ustnej. 5 Polecenie Wter Clen System /Automtyczny powrót fotel do poprzedniego położeni. 6 Diod LED sygnlizując prcę ze spry em. 7 Diod LED sygnlizując stn nłdowni bterii (tylko w wersji BEZPRZEWODOWEJ). Funkcje dźwigni sterownik ( 2 ). Obsług: Podnieś instrument. Uruchom instrument nciskjąc n dźwignię ( ). Ustw liczbę obrotów /moc instrumentu przesuwjąc dźwignię: - w prwą stronę: zwiększenie; - w lewą stronę: zmniejszenie. UWAGA: dźwigną sterownik zmieni się prędkość/moc instrumentu od minimlnej do mksymlnej, ustwionej n stoliku lekrz. Aby przerwć prcę instrumentu wystrczy zwolnić ncisk n dźwignię ( ). UWAGA: wrz z funkcją spry, n zkończenie prcy, nstępuje utomtyczne uruchomienie ndmuchu powietrz, w celu usunięci ewentulnych pozostłości cieczy w przewodch przyrządu. Aktywcj i dezktywcj funkcji spry w przyrządch wymg wciśnięci przycisków ( 4 ) lub ( 5 ). I jest potwierdzne krótkim sygnłem dźwiękowym. Świecąc diod LED ( 6 ) sygnlizuje prcę ze spry em PL LI 21

22 Joystick sterujący ruchmi fotel ( 3 ). Steruje nstępującym ruchem: Podnoszenie siedzisk fotel. Podnoszenie oprci fotel. Opuszcznie siedzisk fotel. Opuszcznie oprci fotel. Aby przerwć ruch nleży zwolnić ncisk n joystick. UWAGA: wszystkie komendy ruchu fotel są zblokowne, jeżeli instrument jest podniesiony i dźwigni sterowni nożnego uruchomion. Dziłnie lewego przycisku ( 4 ). Dziłnie: Przy przyrządch w stnie spoczynku wcisnąć i przytrzymć przycisk (przez co njmniej 2 sekundy) : Aktywcj progrmu "Położenie do przepłukni jmy ustnej pcjent. UWAGA: powtórne wciśnięcie przycisku przywrc położenie fotel do pozycji roboczej. UWAGA: funkcj t NIE jest ktywn w modelch A5 Z POJEDYNCZYM BLOKIEM SPLUWACZKI. Wcisnąć i przytrzymć przycisk (przez co njmniej 2 sekundy) przy wyjętym przyrządzie: Polecenie Chip-ir: powoduje przesył strumieni powietrz do Turbiny i Mikrosilnik. Przesył powietrz nstępuje po wciśnięciu przycisku; po zwolnieniu przycisku strumień powietrz uleg ztrzymniu. UWAGA: sterownik dził jedynie z Turbiną i Mikrosilnikiem, gdy znjdują się one w położeniu roboczym. Krótkotrwłe wciśnięcie przycisku z wyjętym przyrządem: Aktywcj lub dezktywcj funkcji spry w przyrządch. SPRAY 4 6 Krótki sygnł dźwiękowy ostrzeg o dokonnym przełączeniu. Świecąc diod LED ( 6 ) sygnlizuje prcę ze spry em. Dziłnie prwego przycisku ( 5 ). Dziłnie: Przy przyrządch w stnie spoczynku wcisnąć i przytrzymć przycisk (przez co njmniej 2 sekundy: Aktywcj progrmu "Automtyczny powrót fotel. UWAGA: funkcj t NIE jest ktywn w modelch A5 Z POJEDYNCZYM BLOKIEM SPLUWACZKI. Wcisnąć i przytrzymć przycisk (przez co njmniej 2 sekundy) przy wyjętym przyrządzie: Polecenie Wter Clen System (ukłd czyszczeni wodą): przesył strumień bieżącej wody do przyrządów, jk Turbin, Mikrosilnik i Abltor do usuwni kmieni nzębnego w celu przepłukni przewodów spry. W celu otwrci dopływu wody wcisnąć przycisk; po zwolnieniu przycisku dopływ wody zostje przerwny i włącz się utomtycznie ndmuch powietrz w celu usunięci ewentulnych kropli cieczy pozostłych w przewodch spry. Krótkotrwłe wciśnięcie przycisku z wyjętym przyrządem: Aktywcj lub dezktywcj spry do przyrządów. Krótki sygnł dźwiękowy ostrzeg o dokonnym przełączeniu. Świecąc diod LED ( 6 ) sygnlizuje prcę ze spry em. Wersj BEZPRZEWODOWA. Ten nożny sterownik może być dostrczony tkże w wersji BEZPRZEWODOWEJ (ptrz prgrf 5.2.4). Zbezpieczenie przeciwko płynom. Sterownik nożny jest wodoszczelny. Stopień ochrony: IPX1. Czyszczenie. Oczyścić sterownik nożny z pomocą stosownego produktu (ptrz prgrf 1.4). 6 5 SPRAY UWAGA: jeżeli sterownik zczyn ślizgć się po podłodze nleży wilgotną szmtką oczyścić gumową podkłdkę ntypoślizgową podstwy. 22 PL LI

23 Sterownik nożny "Power Pedl". Opis części: 1 Uchwyt. 2 Pedł sterownik. 3 Joystick sterujący ruchem fotel. 4 Polecenie Chip-ir lub ktywcj/dezktywcj funkcji spry do przyrządów. 5 Polecenie Wter Clen System lub ktywcj/dezktywcj funkcji spry do przyrządów. 6 Aktywownie funkcji utomtycznego powrotu fotel do pozycji lub przywołnie progrmu B. 7 Aktywcj pozycji spłukiwni spluwczki lub przywołnie progrmu A. 8 Diod LED sygnlizując prcę ze spry em Funkcje pedłu sterownik ( 2 ). Z podniesionym instrumentem - Przyrząd zostje uruchomiony ( po ) wciśnięciu pedłu. Liczb obrotów (lub moc) instrumentu zmieni się proporcjonlnie do siły ncisku n pedł. UWAGA: z pomocą pedłu możn zmienić prędkość/moc instrumentu od minimlnej do mksymlnej ustwionej n pulpicie sterującym stolik lekrz. - Aby wyłączyć instrument wystrczy zwolnić ncisk n pedł. UWAGA: n zkończenie dni prcy, przy włączonym ukłdzie ntryskiwczy, nstępuje utomtyczny przedmuch przewodów, w celu usunięci z nich ewentulnych pozostłości cieczy. Z instrumentmi odłożonymi Nciśnięcie pedłu sterowniczego blokuje ntychmist jkikolwiek utomtyczny ruch fotel. Ustwinie trybu dziłni joystick do sterowni ruchmi fotel ( 3 ). Z pomocą joystick możn wywołć nstępujący ruch fotel: podnoszenie siedzisk fotel, podnoszenie oprci fotel, opuszcznie siedzisk fotel, opuszcznie oprci fotel. Zwolnienie ncisku n joysticku ztrzymuje ruch fotel. UWAGA: wszystkie poleceni ruchu fotel są zblokowne, jeżeli któryś z instrumentów jest ktywny lub zostł włączony system BIOSTER. Dziłnie lewego przycisku ( 4 ). Wcisnąć i przytrzymć przycisk (przez co njmniej 2 sekundy) przy wyjętym przyrządzie: Polecenie Chip-ir: powoduje przesył strumieni powietrz do Turbiny i Mikrosilnik. Przesył powietrz nstępuje po wciśnięciu przycisku; po zwolnieniu przycisku strumień powietrz uleg ztrzymniu. Krótkotrwłe wciśnięcie przycisku z wyjętym przyrządem: Aktywcj lub dezktywcj funkcji spry do przyrządu. Krótki sygnł dźwiękowy ostrzeg o dokonnym przełączeniu. Świecąc diod LED ( 8 ) sygnlizuje prcę ze spry em. 4 5 Dziłnie prwego przycisku ( 5 ). Wcisnąć i przytrzymć przycisk (przez co njmniej 2 sekundy) przy wyjętym przyrządzie: Polecenie Wter Clen System (ukłd czyszczeni wodą): przesył strumień bieżącej wody do przyrządów tkich, jk Turbin, Mikrosilnik i Skler w celu przepłukni przewodów spry. W celu otwrci dopływu wody wcisnąć przycisk ( 5 ); po zwolnieniu przycisku dopływ wody zostje przerwny i włącz się utomtycznie ndmuch powietrz w celu usunięci ewentulnych kropli cieczy pozostłych w przewodch spry. Krótkotrwłe wciśnięcie przycisku z wyjętym przyrządem: Aktywcj lub dezktywcj funkcji spry do przyrządu. SPRAY 8 SPRAY Krótki sygnł dźwiękowy ostrzeg o dokonnym przełączeniu. Zplenie się diod LED ( 8 ) sygnlizuje prcę ze spry'em. PL LI 23

24 Funkcje dźwigni z prwej strony ( 6 ). UWAGA: dźwigni dził wyłącznie przy nrzędzich w stnie spoczynku; dźwigni NIE jest ktywn w modelch A5 Z POJEDYNCZYM BLOKIEM SPLUWACZKI. Ze względów bezpieczeństw wybrne polecenie relizowne jest tylko poprzez krótkie nciśnięcie dźwigni i jej zwolnienie. Nciśnięcie dźwigni w dół: Wywołnie Automtycznego powrotu fotel. Nciśnięcie dźwigni w górę: Wywołnie zprogrmownej pozycji B fotel. Funkcje dźwigni z lewej strony ( 7 ). UWAGA: dźwigni dził wyłącznie przy nrzędzich w stnie spoczynku; dźwigni NIE jest ktywn w modelch A5 Z POJEDYNCZYM BLOKIEM SPLUWACZKI. Ze względów bezpieczeństw wybrne polecenie relizowne jest tylko poprzez krótkie nciśnięcie dźwigni i jej zwolnienie. Nciśnięcie dźwigni w dół: Wywołnie Pozycji spluwczkowej. UWAGA: powtórne nciśnięcie przycisku powoduje powrót fotel do pozycji roboczej. Nciśnięcie dźwigni w górę: Wywołnie zprogrmownej pozycji A fotel. Zbezpieczenie przed przenikniem płynów. Sterownik nożny jest wodoszczelny. Stopień ochrony: IP X Czyszczenie. Oczyścić sterownik nożny z pomocą stosownego produktu (ptrz prgrf 1.4). UWAGA: jeżeli sterownik zczyn ślizgć się po podłodze nleży wilgotną szmtką oczyścić gumową podkłdkę ntypoślizgową podstwy BEZPRZEWODOWA wersj nożnego sterownik Nożne sterowniki "wielofunkcyjne" i "nciskowe" mogą być dostrczone tkże w wersji BEZPRZEWODOWEJ. Nożny sterownik BEZPRZEWODOWY zwier moduł przekźnikowy ZIGBEE (moduł certyfikowny n rynki Europy, Kndy i USA). Ostrzeżeni dotyczące użytkowni. Nożny sterownik typu BEZPRZEWODOWEGO nie może znjdowć się w pobliżu innych źródeł RF, jk bezprzewodowe krty LAN, inne urządzeni rdiowe, urządzeni Home RF, kuchenki mikroflowe. Zlecn odległość w przypdku kuchenek mikroflowych wynosi 2 metry, ntomist we wszystkich pozostłych przypdkch 1 metr. Jkkolwiek pole mgnetyczne emitowne przez nożny sterownik jest znikome, zlec się NIE stosownie go w pobliżu prtury podtrzymującej funkcje życiowe (np.: regultory rytmu tzw. pcemker lub krdiostymultory) orz protez słuchowych. W strukturch opieki zdrowotnej, przed użyciem jkiegokolwiek urządzeni elektronicznego, nleży upewnić się, że jest on komptybilny z inną prturą w nich występującą. W celu dołdowni bterii nożnego sterownik w wersji BEZPRZEWODOWEJ nleży wykorzystywć wyłącznie unit stomtologiczny. Wymin wewnętrznej bterii może być wykonn wyłącznie przez wykwlifikowny personel. Uwgi dotyczące rozpoczęci eksplotcji. Przed przystąpieniem do eksplotcji zlec się wykonnie pełnego cyklu łdowni bterii nożnego sterownik. Zsd dziłni nożnego sterownik w wersji BEZPRZEWODOWEJ. BEZPRZEWODOWA wersj nożnego sterownik dził n identycznej zsdzie, co wersj przewodow, stąd odsyłmy do lektury wcześniejszych prgrfów; nleży zwsze pmiętć jki konkretny model jest użytkowny. Nożny sterownik w wersji BEZPRZEWODOWEJ zostł dodtkowo wyposżony w specjlną diodę LED ( 7 ), sygnlizującą stn nłdowni bterii orz stn łączności z unitem stomtologicznym. Sygnlizcje diody LED ( 7 ). Kolor diody LED sygnlizuje poziom nłdowni bterii, zś pulscj świtł sygnlizuje stn łączności z unitem stomtologicznym. Łdownie bterii: ZIELONY kolor POMARAŃCZOWY CZERWONY Zgszony opis ( kbel odłączony ) Bteri nłdown (>75%) Bteri nłdown (<50%) Nłdowć bterię (<25%) Bteri rozłdown opis ( kbel podłączony ) Bteri nłdown Bteri dołdowywn Błąd łdowni bterii Wyłączony unit stomtologiczny lub uszkodzony sterownik nożny PL LI

25 Stn łączności: pulscj świtł Powoln Szybk Podwójn Stł opis Aktywne połączenie w trybie bezprzewodowym Połączenie ktywne, włączony kbel dołdowywni Szuknie łączności Błąd łączności Dne techniczne bterii. Nożny sterownik w wersji BEZPRZEWODOWEJ jest wyposżony w dołdowywlną bterię litowo-polimerową ( Li-Poly, 3.7V, 5200 mah typu Gungzhou Mrkyn Bttery Co. Model ). Pojemność bterii gwrntuje wydjność około 2 miesięcy (przyjmując 8 godzin dziennie ciągłej prcy). Wydjność t odnosi się do sprwnej i w pełni nłdownej bterii. Wydjność bterii spd w mirę jej strzeni się. Szcuje się, że wydjność bterii, po 500 cyklch pełnego dołdowni, spd do 60%. Wydjność bterii powinn zgwrntowć 1 miesiąc eksplotcji nwet uwzględnijąc powyższe. UWAGA: gdy wydjność bterii spd do poziomu niewystrczjącego do zspokojeni dziennego zpotrzebowni, nleży zlecić jej wyminę wykwlifikownemu personelowi (kod oryginlnej bterii ). Nie wolno dokonywć wyminy bterii we włsnym zkresie. Ogrniczon gwrncj bterii. Bteri znjdując się wewnątrz nożnego sterownik jest objęt 6-miesięczną gwrncją, licząc od momentu jej zinstlowni. Dołdowywnie bterii. Bterię BEZPRZEWODOWEGO sterownik nożnego nleży dołdowywć ilekroć jest to konieczne. Postępowć według poniższej procedury: Otworzyć klpkę zbezpieczjącą łącze, usytuowną w tylnej części nożnego sterownik i podłączyć kbel łdowni. Podłączyć drugi koniec kbl łdowni do unitu stomtologicznego (ptrz rysunek). Od tego momentu nożny sterownik znjduje się w stnie dołdowywni bterii, co nie ogrnicz jego sprwności (świeci się diod LED, sygnlizując łdownie bterii). UWAGA: pełne dołdownie bterii trw 6 godzin. W celu dołdowni bterii nożnego sterownik w wersji BEZPR- ZEWODOWEJ nleży wykorzystywć wyłącznie unit stomtologiczny. Nturlne rozłdownie bterii. Bteri może ulec stopniowemu rozłdowniu w przypdku długotrwłych przestojów. Po długotrwłym okresie przestoju zlec się wykonnie pełnego cyklu łdowni przed przystąpieniem do dlszego użytkowni. Konserwcj i Gospodrk odpdmi BEZPRZEWODOWY nożny sterownik nie zwier części ndjących się do nprwy bezpośrednio przez użytkownik. W przypdku wdliwego dziłni nie nleży podejmowć czynności nprwczych, lecz powidomić bezpośrednio Producent lub dystrybutor, pod numermi kontktowymi podnymi w certyfikcie gwrncji. Wewnętrzn bteri, po wyczerpniu jej żywotności, zostnie zstąpion przez wyspecjlizowny personel w jednym z ośrodków Serwisowych. PL LI 25

26 5.3. Strzykwko-dmuchwk Opis instrumentu: Dysz. b Płszcz. c Przycisk umożliwijący zdjęcie płszcz. d Przycisk powietrz. e Przycisk wody. f Wybór: zimn/ciepł wod. g Wskźnik wyboru: zimn/ciepł wod (tylko strzykwk 6-funkcyjn). d b g f Instrument dostrczny jest nie sterylny. Zlec się korzystnie z jednorzowych osłonek i dysz. Dne techniczne. Czs dziłni: - strzykwko-dmuchwk 3F: dziłnie ciągłe, - strzykwko-dmuchwk 6F: prc 5 sek., spoczynek 10 sek. Zsilnie: - strzykwko-dmuchwk 6F (modele CEFLA): 24 Vc; 50 ~ 60 Hz; 2 A; 50 W. Klsyfikcj według normy EN : - strzykwko-dmuchwk 6F (modele CEFLA): KLASA II, typ B. Schemt instlcyjny: skonsultowć instrukcję techniczną instlcji (ptrz prgrf 11.). Obsług. Strzykwko-dmuchwk 3-funkcyjn: Ustw instrument w pozycji roboczej. Przycisk ( e )= wod; Przycisk ( d ) =powietrze; Przycisk ( e + d ) =spry. Strzykwko-dmuchwk 6-funkcyjn: Ustw instrument w pozycji roboczej. Przełączenie n gorącą wodę lub gorące powietrze nstępuje po obrocie przełącznik ( f ) zgodnie ze wskzówkmi zegr (zświeci się diod g). Przełączenie n wodę, powietrze i spry zimną wodą nstępuje po obrocieprzełącznik ( f ) w kierunku przeciwnym do wskzówek zegr (diod g wyłączon).. Przycisk ( e ) = wod; Przycisk ( d ) = powietrze; Przycisk ( e + d ) = spry. e c Zdejmownie płszcz strzykwko-dmuchwki. Dysz ( ) jest zmocown n wcisk do płszcz ( b ). Strzykwko-dmuchwk 3-funkcyjn: Aby wyjąć płszcz z korpusu nleży wcisnąć przycisk ( c ). Strzykwko-dmuchwk 6-funkcyjn: Płszcz strzykwki zdejmuje się po obróceniu przełącznik w kierunku przeciwnym do wskzówek zegr (diod ( g ) nie świeci się) i wciśnięciu przycisku ( c ). Czyszczenie. Strzykwkę nleży czyścić ppierowym ręcznikiem nsączonym środkiem czyszczącym lub dezynfekującym. Nie wolno znurzć strzykwki w płynnych środkch czyszczących lub dezynfekujących. Nie wolno stosowć do czyszczeni szorstkich mteriłów orz środków zwierjących ceton, chlor lub podchloryn sodu. Sterylizcj. Rękojeść i dziobek strzykwko-dmuchwki: utoklw n prę wodną o temperturze 135 C (2 br), zgodnie z instrukcją użytkową urządzeni. UWAGA: przed sterylizcją strzykwkę nleży umieścić w osłonce. 26 PL LI

27 5.4. Turbiny Mocownie do rękw i zmin wiertł. Nleży stosowć się do instrukcji dołączonej do turbiny. Obsług. Nleży przestrzegć instrukcji użytkowych dotyczących poszczególnych turbin. Czs prcy: 5 minut, przerw 5 minut. Ustw instrument w pozycji roboczej. Wciśnij dźwignię sterownik nożnego (ptrz pkt 5.2). Głką ( f ) regulowny jest dopływ wody do turbiny. Głką ( e ) regulowny jest dopływ powietrz (spry) do wszystkich instrumentów. UWAGA: istnieje możliwość podłączeni do przewodu turbiny mikrosilników powietrznych, wyposżonych w 4-drożne łącze, zgodnych z normą ISO Dentl Air Motor. Instrument dostrczny jest nie sterylny. Ustwinie prędkości obrotowej turbiny. Podnieś instrument do pozycji roboczej. Przyciskmi ZWIĘKSZ (+) lub ZMNIEJSZ (-) ustw żądne obroty turbiny (wskźnik słupkowy pokzuje wrtość procentową mksymlnej, możliwej do uzyskni prędkości obrotowej turbiny). UWAGA: ustwione prmetry zpisywne są utomtycznie. Dźwignią sterownik nożnego zwiększ prędkość turbiny w zkresie od minimlnej do ustwionej mksymlnej (ptrz pkt. 5.2). e f Włączenie świtł instrumentu. Podnieś instrument do pozycji roboczej. Aktywowć świtłowód wciśnięciem przycisku ŚWIATŁOWODY. UWAGA: włączenie świtł sygnlizuje ikonk ( A ) n wyświetlczu. A UWAGA: jeżeli w ciągu 30 sekund instrument nie zostnie uruchomiony sterownikiem nożnym świtło wyłączy się utomtycznie. Odłączny rękw. W celu ułtwieni czyszczeni turbin wyposżon jest w odłączny rękw (ptrz pkt 5). Czyszczenie i konserwcj. Zgodnie z instrukcjmi producent turbiny. Do smrowni zlec się Dily Oil (CEFLA s.c.). Sterylizcj. Autoklw n prę wodną o temperturze 135 C (2 br), zgodnie z instrukcją użytkową urządzeni. Przed dezynfekcją instrumentu zpoznj się z zlecenimi producent znjdującymi się w instrukcji obsługi turbiny. Zsdy bezpieczeństw. Nie wolno uruchmić turbiny bez wiertł lub nkrywki. W czsie prcy turbiny nie wolno wciskć przycisku odblokowującego wiertło, poniewż trcie między przyciskiem wirnikiem turbiny rozgrzew głowicę i może spowodowć oprzenie obsługującego lub pcjent. Wewnętrzne tknki pcjent (język, policzek, ust, itp.) powinny być chronione przed kontktem z przyciskiem poprzez stosownie odpowiednich nrzędzi (lusterk, itp.). Wiertł i inne nrzędzi dołączne do rękojeści muszą spełnić wymgni normy ISO 10993, dotyczącej biologicznej oceny wyrobów medycznych. PL LI 27

28 5.5. Mikromotor elektryczny Mocownie do rękw i zmin wiertł. Zgodnie z instrukcjmi producentów mikromotor i rękwów. Obsług. Nleży przestrzegć instrukcji użytkowych dotyczących poszczególnych silników. Czs prcy: 5 minut; przerw 5 minut. Ustw instrument w pozycji roboczej. Uruchom mikromotor dźwignią sterownik nożnego (ptrz pkt 5.2.). Głką ( f ) regulowny jest dopływ wody do mikromotor. Głką ( e ) regulowny jest dopływ powietrz (spry) do wszystkich instrumentów. Ustwinie prędkości obrotowej mikromotor. Podnieś instrument do pozycji roboczej. Posługując się przyciskmi ZWIĘKSZ lub ZMNIEJSZ,ustw mksymlną prędkość obrotową mikrosilnik. UWAGA: zpisnie ustwionych wrtości nstępuje utomtycznie. Dźwignią sterownik nożnego zwiększ prędkość mikromotor w zkresie od minimlnej do ustwionej mksymlnej (ptrz pkt. 5.2). e f Zmin kierunku obrotów mikrosilnik. Ustwić instrument do pozycji roboczej. Wcisnąć przycisk ZMIANY kierunku n pnelu sterującym. Obroty mikrosilnik w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr sygnlizowne są sygnłem dźwiękowym (BIP) i włączeniem się ikony ( B ) n wyświetlczu pnelu. Przy wyjęciu mikrosilnik sygnły dźwiękowe: (3 BIP) zsygnlizują kierunek obrotów przeciwny do kierunku ruchu wskzówek zegr. B UWAGA: jeżeli dźwigni sterownik nożnego jest wciśnięt nie m możliwości zminy kierunku obrotów mikromotor. Włączenie świtłowodu. Unieś instrument do pozycji roboczej. Aktywowć świtłowód wciśnięciem przycisku ŚWIATŁOWODY. UWAGA: włączenie świtł sygnlizuje ikonk ( A ) n wyświetlczu. A UWAGA: jeżeli w ciągu 30 sekund instrument nie zostnie uruchomiony sterownikiem nożnym świtło wyłączy się utomtycznie. Odłączny rękw mikromotor. W celu ułtwieni czyszczeni mikromotor wyposżony jest w odłączny rękw (ptrz pkt 5). Czyszczenie i konserwcj. Zgodnie z zlecenimi producent, znjdującymi się w instrukcji obsługi mikromotor. Do smrowni zlec się Dily Oil (CEFLA s.c.). Nie wolno znurzć końcówki mikromotor w płynnych środkch czyszczących lub dezynfekujących. Nie wolno stosowć do czyszczeni szorstkich mteriłów orz środków zwierjących ceton, chlor lub chlorn sodu. Sterylizcj. Tylko rękojeści: utoklw n prę wodną o temperturze 135 C (2 br), zgodnie z instrukcją użytkową urządzeni. Przed dokonniem sterylizcji skonsultowć specyficzne instrukcje użytkowni złączone do instrumentu. Zsdy bezpieczeństw. Nigdy nie zkłdj kątnicy w czsie gdy mikromotor prcuje. W czsie prcy mikromotor nie wolno wciskć przycisku odblokowującego wiertło, poniewż trcie między przyciskiem wirnikiem mikromotor rozgrzew głowicę i może spowodowć oprzenie obsługującego lub pcjent. Wewnętrzne tknki pcjent (język, policzek, ust, itp.) powinny być chronione przed kontktem z przyciskiem poprzez stosownie odpowiednich nrzędzi (lusterk, itp.). Wiertł i inne nrzędzi podłączne do mikromotor muszą spełnić wymgni normy ISO dotyczącej biologicznej oceny wyrobów medycznych. 28 PL LI

29 5.6. Skler Połączenie rękojeści z końcówką. Zgodnie z instrukcją obsługi dołączoną do skler. Przed zinstlowniem rękojeści upewnić się czy złącz są suche! W rzie potrzeby wysusz je strzykwko-dmuchwką! Obsług. Czsy dziłni: ptrz instrukcj złączon do rękw. Ustw instrument w pozycji roboczej. Włącz instrument nciskjąc dźwignie sterownik nożnego (ptrz pkt 5.2). Pokrętłem ( f ), odpowidjącym instrumentowi ustw odpowiedni strumień wody chłodzącej. Uwgi dotyczące obsługi. f Przed zinstlowniem rękojeści upewnić się czy złącz są suche. W rzie potrzeby wysusz je strzykwko-dmuchwką. Sprwdź, czy gwintowne elementy nożyków i uchwytu są idelnie czyste. Nie wolno zmienić ksztłtu ostrzy roboczych. Sprwdzj regulrnie stn ostrzy roboczych i wymienij je w przypdku, gdy: część robocz uległ zużyciu, ostrze zmieniło ksztłt, zmniejsz się skuteczność prcy, ostrze zmieniło ksztłt lub uległo updkowi. Uwgi dotyczące sklerów U-PZ7: - oprw LED klsy 1; - podczs czyszczeni i konserwcji nie wolno kierowć wiązki świetlnej w stronę oczu (zlec się wyłączenie świtł instrumentu). Regulcj mocy skler. Ustwić instrument do pozycji roboczej. Używjąc przycisków ZWIĘKSZ lub ZMNIEJSZ możliwe jest ustwienie mksymlnej procentowej mocy skler. UWAGA: zpisywnie ustwionych dnych nstępuje utomtycznie. Sterownik nożny uruchmi funkcjonownie instrumentu przy mksymlnej ustwionej mocy (ptrz prgrf 5.2.). Funkcj ENDO. Moc skler ogrniczon jest do połowy ustwionej mksymlnej mocy. Ustwić instrument do pozycji roboczej. Wcisnąć przycisk ZMIANY kierunku n pnelu sterującym. UWAGA: Włączenie funkcji ENDO sygnlizowne jest sygnłem dźwiękowym (BIP) i pojwieniem się n wyświetlczu pnelu ikony ( C ). Nstępnie, przy wyjęciu skler, sygnł dźwiękowy (BIP) zsygnlizuje ktywcję funkcji ENDO. UWAGA: nie możn zmienić trybu dziłni przy uruchomionej dźwigni nożnego sterownik. Włączenie świtłowodu. Ustwić instrument do pozycji roboczej. Aktywowć świtłowód wciskjąc przycisk ŚWIATŁOWODY. UWAGA: włączenie świtłowodu sygnlizowne jest pojwieniem się n wyświetlczu ikony ( A ). UWAGA: po 30 sekundch nieużywni skler (dźwigni sterownik nożnego wyłączon) świtło wyłączy się. C A Wymontownie rękw skler. W celu ułtwieni czyszczeni skler wyposżony jest w odłączny rękw (ptrz pkt 5). Czyszczenie i konserwcj. Zgodnie z instrukcją obsługi skler złączoną do instrumentu. Nie wolno znurzć rękojeści skler w płynie dezynfekującym orz środkch czyszczących.! PL LI 29

30 Sterylizcj. Klucz dynmometryczny, końcówki skler i rękojeść skler: utoklw n prę wodną o temperturze 135 C (2 br), zgodnie z instrukcją użytkową urządzeni. Przed sterylizcją nleży dokłdnie przeczytć instrukcję producent dołączoną do skler. Zsdy bezpieczeństw. Aby uniknąć zrnieni lub niewłściwego dziłni instrumentu zwsze podłączj rękw skler do włściwego gnizd (rękwy sklerów innych producentów różnią się od siebie). Stosowne nożyki skler muszą spełnić wymgni normy ISO dotyczącej biologicznej oceny wyrobów medycznych. e 5.7. Lmp polimeryzcyjn T LED Dne techniczne. Npięcie zsilni: V p.s. Mx moc poboru: 6 VA Źródło świtł: 1 Led o mocy 5 W Długość fli: nm Sygnły dźwiękowe: n początku, co 5 sek. i n zkończenie cyklu Tryb prcy: przerywny ( prc: 3 nstępujące po sobie cykle stn spoczynku 60 sek.) Progrmy: 6 ( ustwione ) d c b f Opis urządzeni. ) Rękojeść lmpy. b) Element obrotowy. c) Świtłowód. d) Filtr ochrony oczu. e) Rękw lmpy. f) Pnel sterujący. UWAGA: lmp polimeryzcyjn może być użytkown w dowolnej pozycji (pióro, pistolet, pośredni), zleżnie od sposobu prcy lekrz. UWAGA: nleży przechowywć oryginlne opkownie lmpy n wypdek konieczności wysyłki (np. do serwisu). Opis funkcji przycisków i wskźników LED n pnelu sterującym. [ 1 ] LED 1 ( cykl STANDARDOWY ) : Emisj 1000 mw/cm 2 przez 20 sekund (ten cykl jest w momencie sprzedży cyklem domyślnym). [ 2 ] LED 2 ( cykl FAST ) : Emisj 1600 mw/cm 2 przez 15 sekund. [ 3 ] LED 3 ( cykl STRONG ) : Emisj 1800 mw/cm 2 przez 20 sekund. [ 4 ] LED S : Po zpleniu się diody LED S nstępuje przejście w tryb cykli typu rmp i jednocześnie zplją się diody LED obok liter B, R orz L: [ LED S + LED 1 ] cykl typu rmp B ( BONDING / WIĄZANIE) : Cykl typu rmp przy emisji 500 mw/cm 2 przez 5 sekund, zkres rmp od 500 do 1000 mw/cm 2 przez 5 sekund orz 1000 mw/cm 2 przez 5 sekund, łącznie 15 sekund. [ LED S + LED 2 ] cykl typu rmp R ( RAPID RESTORATION / SZYBKI ODZYSK ) : Cykl typu rmp przy emisji 500 mw/cm 2 przez 5 sekund, zkres rmp od 500 do 2200 mw/cm 2 przez 5 sekund orz 2200 mw/cm 2 przez 5 sekund, łącznie 15 sekund. [ LED S + LED 3 ] cykl typu rmp L ( LONG RESTORATION / DŁUGI ODZYSK) : Cykl typu rmp przy emisji 500 mw/cm 2 przez 5 sekund, zkres rmp od 500 do 1800 mw/cm 2 przez 5 sekund orz 1800 mw/cm 2 przez 10 sekund, łącznie 20 sekund. [ 5 ] Diod LED sygnlizując nieprwidłowości : Czerwon diod LED zpl się wyłącznie w przypdku wystąpieni nieprwidłowości w dziłniu. [ 6 ] Przycisk START : Przycisk START uruchmi cykl wybrny w dnym momencie (sygnlizowny przez stosowną diodę LED, wskźnik uruchomieni cyklu). Kżde ponowne wciśnięcie przycisku w dowolnym momencie cyklu powoduje ntychmistowe przerwnie emisji świtł. [ 7 ] Przycisk TRYB / MODE : Przycisk przeznczony do wyboru żądnego cyklu. Umożliwi przejście z obecnego cyklu do cyklu nstępującego bezpośrednio po nim. Moc pierwszych trzech cykli (1, 2 i 3) jest stł i diody led zplją się pojedynczo. Zplenie się diody LED S ozncz przejście w tryb cykli typu rmp i jednocześnie zplją się diody led obok liter B, R i L. Po zpleniu się diody LED, odpowidjącej cyklowi, z którego zmierz się korzystć, lmpjest gotowdoużytku. Wciskjąc przycisk START ktywujemyemisję świtł zgodnie z wybrnym cyklem. UWAGA: cykl prcy może być wybrny tylko w czsie, gdy lmp nie emituje świtł. Wciśnięcie przycisku w czsie prcy lmpy nie spowoduje żdnej zminy Cycle 5 LED Totl time Ø8 mm 7 6 Totl energy stndrd 1 20" mw/cm mj fst 2 15" mw/cm mj strong 3 20" mw/cm mj bonding S+1 15" rmp cycle mj rpid rest. S+2 15" rmp cycle mj long rest. S+3 20" rmp cycle mj 30 PL LI

31 Obsług. Przyrząd nie jest dostrczny w stnie sterylnym. Przed przystąpieniem do użytkowni nleży zdezynfekowć uchwyt lmpy. Świtłowody i osłon wzroku mogą być poddne sterylizcji w utoklwie n prę wodną w temperturze 135 C. Wciśnij świtłowód z filtrem ( c ) do obudowy (ż będzie słychć kliknięcie). Zmontuj rękojeść w gnieździe rękw poprzez przekręcenie pierścieni ( e ). Podnieś instrument ze stolik lekrz lub systy. UWAGA: pojwienie się n wyświetlczu konsoli 1 nimownego symbolu potwierdz ktywcję nrzędzi. Ustw ruchomą końcówkę lmpy w njbrdziej dogodnej pozycji (pióro, pistolet, pośredni). Przyciskiem MODE ustw żądny cykl prcy (zświeci się przyporządkowny cyklowi wskźnik LED). UWAGA: lmp zwsze zpmiętuje osttnio wybrny cykl prcy. Ustw świtłowód w pozycji prcy. UWAGA: zbliżmy świtłowód mksymlnie blisko do mteriłu, który m być utwrdzony, le bez dotykni. Wciśnij przycisk START. Tryb użytkowni: prc 2 cykle pod rząd, przerw 60 sek. UWAGA: po uruchomieniu zprogrmownego cyklu, diody LED (1, 2, 3, B, R, L) sygnlizują (z wielokrotnością 5 sekund) upływ czsu, gsnąc co 5 sekund roboczych. Krótkim sygnłem dźwiękowym lmp sygnlizuje rozpoczęcie cyklu i kżde kolejne 5 sekund prcy. Podwójny sygnł informuje o zkończonym cyklu. Lmp T LED wyłącz się utomtycznie, le w kżdej chwili możn przerwć cykl prcy wciskjąc przycisk START. Lmp jest wyposżon w system sygnlizowni usterek z pośrednictwem LED (ptrz nstępny punkt). Lmpk jest wyposżon w wyłącznik termiczny. Sygnlizcj usterek. W przypdku nieprwidłowego funkcjonowni lmpy polimeryzcyjnej przewidzino nstępujące sygnlizcje n pnelu sterującym: Wskźniki 5 i 1, zielone, ciągłe świecenie Lmp nie emituje świtł skontktowć się z serwisem. Wskźniki 5 i 2, zielone, ciągłe świecenie Uszkodzenie włącznik skontktowć się z serwisem. Wskźniki 5 i 3, zielone, ciągłe świecenie Zbyt niskie npięcie zsiljące skontktowć się z serwisem Wskźniki 5 i 4 świecenie pulsujące Przegrznie lmpy odczekć ż lmp wystygnie (około 5 minut) i wskźniki przestną świecić. Jeżeli problem będzie się powtrzć skontktowć się z serwisem. Mksymln grubość wrstwy utwrdznej wynosi 3mm dl jednego cyklu (porównj z instrukcją dl mteriłów kompozytowych). c e Nie wolno nświetlć grubszych wrstw mteriłów ze względu n możliwość ich niecłkowitego utwrdzeni. Ogólne zsdy bezpieczeństw. DIODA LED stnowi źródło świtł klsy 2, zgodnie z normą IEC NIE PATRZEĆ NA WIĄZKĘ ŚWIETLNĄ. Emitowne przez lmpę świtło może powodowć uszkodzeni wzroku w przypdku bezpośredniego skierowni w kierunku ok. Z tego powodu nie wolno kierowć świtł lmpy w kierunku ok lub prcowć bez zmontownego n świtłowodzie filtr ochronnego. Świtło lmpy może uszkdzć miękkie tknki (błon śluzow, dziąsł, skór). Świtło lmpy nleży precyzyjnie kierowć n utwrdzny mterił. PL LI 31

97050579 Rev.002 03/2014. A5 - A6 Plus

97050579 Rev.002 03/2014. A5 - A6 Plus 97050579 Rev.002 03/2014 2013 A5 - A6 Plus PL SPIS TREŚCI 1. Informcje ogólne...4 1.1. Symbole...4 1.2.1. Klsyfikcj i powiązne normy...4 1.2.2. Wrunki użytkowni...5 1.2.2.1. Wrunki trnsportu i opkownie...5

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenia laboratoryjne z przedmiotu : Napędy Hydrauliczne i Pneumatyczne

Ćwiczenia laboratoryjne z przedmiotu : Napędy Hydrauliczne i Pneumatyczne Lbortorium nr 11 Temt: Elementy elektropneumtycznych ukłdów sterowni 1. Cel ćwiczeni: Opnownie umiejętności identyfikcji elementów elektropneumtycznych n podstwie osprzętu FESTO Didctic. W dużej ilości

Bardziej szczegółowo

kywysokiej jakości gama Mixproof

kywysokiej jakości gama Mixproof . kywysokiej jkości gm Mixproof Zwór Mixproof SMP-BC Koncepcj SMP-BC to snitrny, pneumtyczny zwór grzybowy, przeznczony do bezpiecznego wykrywni przecieków kiedy dw różne produkty przepływją przez jeden

Bardziej szczegółowo

Narożnik MIRAGE Mini. Wygląd mebla. Okucia i poduszki. Instrukcja montażu. Poduszka oparciowa 3szt. Poduszka ozdobna 2szt. ver.3/07.

Narożnik MIRAGE Mini. Wygląd mebla. Okucia i poduszki. Instrukcja montażu. Poduszka oparciowa 3szt. Poduszka ozdobna 2szt. ver.3/07. Instrukcj montżu Spółdzielni Melrsk RAMETA ZPCH 47-400 Rciórz, ul. Królewsk 50; Centrl:+48 (0) 3-453 9 50; Sprzedż:+48(0) 3-453 9 89; Serwis:+48(0) 3-453 9 80; www.rmet.com.pl Wygląd mel 4 5 3 Okuci i

Bardziej szczegółowo

Zawór regulacyjny ZK210 z wielostopniową dyszą promieniową

Zawór regulacyjny ZK210 z wielostopniową dyszą promieniową Zwór regulcyjny z wielostopniową dyszą promieniową Zwór regulcyjny Opis Zwór regulcyjny służący do prcy przy wysokich ciśnienich różnicowych. Stosowny jest między innymi, w instlcjch przemysłowych i elektrownich,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKA MOBILUS MR

INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKA MOBILUS MR INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKA MOBILUS MR MOBILUS MOTOR Spółk z o.o. ul. Miętow 37, 61-680 Poznń, PL tel. +48 61 825 81 11, fx +48 61 825 80 52 VAT NO. PL9721078008 www.mobilus.pl 01. UWAGI DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1.

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1. I-0174 New Trendy Sp. z o. o. Tszrowo 18 62-100 Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fx 67 26 21 266 NEW MODUS BLACK 1 6 2 1 3 4 2 3 5 1 2 3 4 5 6 2x 2x 2x v1.0-1 - 1 b x3 d 6 c 2 H D C A B A B C D H EXK-1286

Bardziej szczegółowo

Instalacja nagrzewnicy wodnej TBLA

Instalacja nagrzewnicy wodnej TBLA Informcje ogólne Ngrzewnice do centrl GOLD są w trzech różnych wrintch wydjności. Ngrzewnice TBLA oferowne są w dwóch wrintch zbezpieczeń przeciw zmrzniu. Wrint stndrdowego zbezpieczeni orz wrint ze specjlnym

Bardziej szczegółowo

MXZ INVERTER SERIA. Jedna jednostka zewnętrzna może obsługiwać do 8 pomieszczeń. Ograniczenie poboru prądu. Efektywność energetyczna: klasa A

MXZ INVERTER SERIA. Jedna jednostka zewnętrzna może obsługiwać do 8 pomieszczeń. Ograniczenie poboru prądu. Efektywność energetyczna: klasa A INVERTER SERIA MXZ Typoszereg MXZ gwrntuje cicy, wysokowydjny i elstyczny system, spełnijący wszystkie wymgni w zkresie klimtyzcji powietrz. 6 MXZ-2C30VA MXZ-2C40VA MXZ-2C52VA MXZ-3C54VA MXZ-3C68VA MXZ-4C71VA

Bardziej szczegółowo

kywysokiej jakości gama Mixproof

kywysokiej jakości gama Mixproof . kywysokiej jkości gm Mixproof lf Lvl Zwór Mixproof SMP- Koncepcj SMP- to snitrny, pneumtyczny zwór grzybowy, przeznczony do bezpiecznego wykrywni przecieków kiedy dw różne produkty przepływją przez jeden

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcj montżu i osługi Uproszczony interfejs użytkownik Dikin Altherm EKRUCBS Instrukcj montżu i osługi Uproszczony interfejs użytkownik Dikin Altherm polski Spis treści Spis treści Dl użytkownik 2

Bardziej szczegółowo

Siłowniki pneumatyczne typu 3271 o powierzchni 1400 cm², 2800 cm² i 2 x 2800 cm²

Siłowniki pneumatyczne typu 3271 o powierzchni 1400 cm², 2800 cm² i 2 x 2800 cm² iłowniki pneumtyczne typu 3271 o powierzchni 1400 cm², 2800 cm² i 2 x 2800 cm² Zstosownie iłowniki skokowe przeznczone przede wszystkim dl zworów regulcyjnych serii 240, 250, 280 i 290 Powierzchni siłownik

Bardziej szczegółowo

TOWER-32AM PG2 / 90 PG2. Instrukcja instalacji. Bezprzewodowy, dualny, lustrzany czujnik ruchu PIR z antymaskingiem 2. INSTALACJA

TOWER-32AM PG2 / 90 PG2. Instrukcja instalacji. Bezprzewodowy, dualny, lustrzany czujnik ruchu PIR z antymaskingiem 2. INSTALACJA Polski TOWER-32AM PG2 / TOWER-32AM K9-90 90 PG2 Bezprzewodowy, dulny, lustrzny czujnik ruchu PIR z ntymskingiem Instrukcj instlcji 1. WSTĘP TOWER-32AM PG2 i TOWER-32AM K9-90 PG2 (z funkcją tolerncji n

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ŚCIANKA DO DRZWI NATRYSKOWYCH ZOOM SC www.kerr.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ŚCIANKA DO DRZWI NATRYSKOWYCH ZOOM SC Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Aparatura sterująca i sygnalizacyjna Czujniki indukcyjne zbliżeniowe LSI

Aparatura sterująca i sygnalizacyjna Czujniki indukcyjne zbliżeniowe LSI Aprtur sterując i sygnlizcyjn Czujniki indukcyjne zbliżeniowe LSI Czujnik indukcyjny zbliżeniowy prcuje n zsdzie tłumionego oscyltor LC: jeżeli w obszr dziłni dostnie się metl, to z ukłdu zostje pobrn

Bardziej szczegółowo

Układ elektrohydrauliczny do badania siłowników teleskopowych i tłokowych

Układ elektrohydrauliczny do badania siłowników teleskopowych i tłokowych TDUSZ KRT TOMSZ PRZKŁD Ukłd elektrohydruliczny do bdni siłowników teleskopowych i tłokowych Wprowdzenie Polsk Norm PN-72/M-73202 Npędy i sterowni hydruliczne. Cylindry hydruliczne. Ogólne wymgni i bdni

Bardziej szczegółowo

001CK CK0014 FR-001CK0015 FR

001CK CK0014 FR-001CK0015 FR 001CK0010 001CK0014 FR001CK0015 FR 4806931 001DC00AC 001DC01EARY 001DC03EARY 10 001CSPLCO www.cme.com PL Polski 001CK001014FR15FR 4806931 050814_PL Ostrzeżeni ogólne Przed rozpoczęciem instlcji i wykonniem

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 1b do Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia. (pieczęć wykonawcy) FORMULARZ CENOWY. Cena netto Cena z kolumny 5 x ilość z kolumny 4

Załącznik nr 1b do Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia. (pieczęć wykonawcy) FORMULARZ CENOWY. Cena netto Cena z kolumny 5 x ilość z kolumny 4 Złącznik nr 1b do Specyfikcji Istotnych Wrunków Zmówieni (pieczęć wykonwcy) FORMULARZ CENOWY Grup 1 Jednorzowe elektrody bipolrne do histeroskopii opercyjnej i resektoskopii komptybilne z bipolrnym genertorem

Bardziej szczegółowo

Mocowanie na stołach roboczych obrabiarek

Mocowanie na stołach roboczych obrabiarek Mocownie n stołch roboczych obrbirek Szybkość, sił i pewność mocowni n przyrządch BESSEY oferuje tkże bogty wybór prktycznych docisków mszynowych, które sprwdzją się doskonle do mocowni podczs montżu,

Bardziej szczegółowo

Siłowniki pneumatyczne z membraną o powierzchni do 750v2 cm² Siłownik typu 3271 Siłownik typu 3277 do zintegrowanego montażu ustawnika pozycyjnego

Siłowniki pneumatyczne z membraną o powierzchni do 750v2 cm² Siłownik typu 3271 Siłownik typu 3277 do zintegrowanego montażu ustawnika pozycyjnego iłowniki pneumtyczne z membrną o powierzchni do 750v2 cm² iłownik typu 3271 iłownik typu 3277 do zintegrownego montżu ustwnik pozycyjnego Zstosownie iłowniki skokowe przeznczone przede wszystkim do montżu

Bardziej szczegółowo

SPLYDRO pompa ciepła powietrze / woda typu split

SPLYDRO pompa ciepła powietrze / woda typu split Inteligentne połączenie inwerterowej pompy ciepł przeznczonej do ogrzewni i chłodzeni z wieżą hydruliczną Hydro Tower SPLYDRO pomp ciepł powietrze / wod typu split ROZWIĄZANIE NA MIARĘ PRZYSZŁOŚCI - POŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 50/60, 70/80

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 50/60, 70/80 Instrukcj instlcji ngrzewnicy wodnej TL GOLD wielkości: 0/0, 70/80 Informcje ogólne Ngrzewnice wodne do centrl GOLD o wielkościch 0, 0, 70, 80 dostrczne są zwsze w izolownej obudowie o grubości 0 mm. Cł

Bardziej szczegółowo

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW SOLEO v3.1

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW SOLEO v3.1 I-0118 New Trendy Sp. z o. o. Tszrowo 18 62-100 Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fx 67 26 21 266 NEW SOLEO 1 11 10 2 3 4 9 5 8 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 x5 v3.1-1 - 1 c x4 6 d e 2 A H B C A B C H P-

Bardziej szczegółowo

Siłowniki pneumatyczne z membraną o powierzchni do 750v2 cm² Siłownik typu 3271 Siłownik typu 3277 do zintegrowanego montażu ustawnika pozycyjnego

Siłowniki pneumatyczne z membraną o powierzchni do 750v2 cm² Siłownik typu 3271 Siłownik typu 3277 do zintegrowanego montażu ustawnika pozycyjnego iłowniki pneumtyczne z membrną o powierzchni do 50v cm² iłownik typu 3 iłownik typu 3 do zintegrownego montżu ustwnik pozycyjnego Zstosownie iłowniki skokowe przeznczone przede wszystkim do montżu n zworch

Bardziej szczegółowo

Sterownik swobodnie programowalny. Dokumentacja techniczna. Dokumentacja techniczna

Sterownik swobodnie programowalny. Dokumentacja techniczna. Dokumentacja techniczna Sterownik swobodnie progrmowlny Dokumentcj techniczn Dokumentcj techniczn Spis treści 1. Informcję ogólne... 2 2. Podstwowe prmetry... 2 3. Wejści / wyjści... 2 4. Schemt blokowy... 5 5. Łącz komunikcyjne...

Bardziej szczegółowo

Zastosowanie multimetrów cyfrowych do pomiaru podstawowych wielkości elektrycznych

Zastosowanie multimetrów cyfrowych do pomiaru podstawowych wielkości elektrycznych Zstosownie multimetrów cyfrowych do pomiru podstwowych wielkości elektrycznych Cel ćwiczeni Celem ćwiczeni jest zpoznnie się z możliwościmi pomirowymi współczesnych multimetrów cyfrowych orz sposobmi wykorzystni

Bardziej szczegółowo

Montaż na płycie SPX P (OOC) SPX P SPX P SPX P

Montaż na płycie SPX P (OOC) SPX P SPX P SPX P SPX i SPX -V tbel doboru SPX - ROZŁĄCZNIKI BEZPIECZNIKOWE SKRZYNKOWE NH Montż n płycie Typ Nr ref. In (A) Rozmir wkłdki SPX 000 15-P 5 00 15 000 (OOC) SPX 00 1-P 5 0 1 00 SPX 1 -P 5 04 1 SPX 400-P 5 0

Bardziej szczegółowo

FDA2-12-T / FDA2-12-M

FDA2-12-T / FDA2-12-M Okrągłe klpy przeciwpożrowe odcinjące Opis Okrągłe klpy przeciwpożrowe odcinjące FDA2-12 stosowne w wentylcji ogólnej, jko zbezpieczeni uniemożliwijące przedostwnie się dymu i ogni pomiędzy wydzielonymi

Bardziej szczegółowo

150 s / C / maks C. Ręczne uruchamianie funkcji dostosowywania przy użyciu przycisku

150 s / C / maks C. Ręczne uruchamianie funkcji dostosowywania przy użyciu przycisku Krt ktlogow SF2A-MF Wielofunkcyjny siłownik ze sprężyną powrotną, do przestwini przepustnic powietrz w systemch wentylcyjnych i klimtyzcyjnych w udynkch. Do przepustnic o powierzchni do ok. m 2 Moment

Bardziej szczegółowo

KOMPLEKSOWE POMIARY FREZÓW OBWIEDNIOWYCH

KOMPLEKSOWE POMIARY FREZÓW OBWIEDNIOWYCH KOMPLEKSOWE POMIARY FREZÓW OBWIEDNIOWYCH Michł PAWŁOWSKI 1 1. WSTĘP Corz większy rozwój przemysłu energetycznego, w tym siłowni witrowych stwi corz większe wymgni woec producentów przekłdni zętych jeśli

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami. Dane techniczne MIESZACZE DLA INSTALACJI GRZEW- CZEJ SIŁOWNIKI DLA MIESZACZY

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami. Dane techniczne MIESZACZE DLA INSTALACJI GRZEW- CZEJ SIŁOWNIKI DLA MIESZACZY VIESMANN Mieszcze dl instlcji grzewczych wrz z siłownikmi dl mieszczy Dne techniczne Numer ktlog. i ceny: ptrz cennik MIESZACZE DLA INSTALACJI GRZEW- CZEJ Mieszcz 4-drogowy, DN 20 do DN 50 i R ¾ do R 1¼

Bardziej szczegółowo

PROJEKT BUDOWLANY. Obiekt: Budynek istniejący C Na terenie kompleksu szpitalnego Przy ul. Staszica 16 73-110 Stargard Szczeciński

PROJEKT BUDOWLANY. Obiekt: Budynek istniejący C Na terenie kompleksu szpitalnego Przy ul. Staszica 16 73-110 Stargard Szczeciński PROJEKT BUDOWLANY Relizcj etpu przebudowy i modernizcji 3 piętr Oddziłu Rehbilitcyjnego polegjącego n budowie szybu windowego, montżu windy szpitlnej orz niezbędnej rozbudowie obiektu budynku C znjdującego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SINUS N

INSTRUKCJA OBSŁUGI SINUS N INSTRUKCJA OBSŁUGI FALOWNIKA SINUS N T instrukcj jest integrlną częścią produktu. Przeczytj ją uwżnie i opnuj, zwier on wskzówki do bezpiecznego i poprwnego użytkowni flownik. Flownik nleży używć zgodnie

Bardziej szczegółowo

OSRAM DULUX S/E. Karta katalogowa rodziny produktów

OSRAM DULUX S/E. Karta katalogowa rodziny produktów OSRAM DULUX S/E Świetlówki jednotrzonkowe (CFLni) 1 rurk, trzonek 4-pinowy, wersj krótk, do stteczników elektronicznych Obszr zstosowń _ Biur, budynki publiczne _ Sklepy _ Supermrkety i domy towrowe _

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi pilota COSMO WT9.

Instrukcja obsługi pilota COSMO WT9. Instrukcj obsługi pilot COSMO WT9 www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Pilot COSMO WT9 jest 9-knłowym kontrolerem do montżu n ścinie, przeznczonym do zdlnego sterowni odbiornikmi mrki MOBILUS ( siłowniki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE ANDREA www.kerr.pl 1 lutego 17 9:1:1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE ANDREA Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem montżu

Bardziej szczegółowo

ODŻELAZIACZE i ODMANGANIACZE AUTOMATYCZNE

ODŻELAZIACZE i ODMANGANIACZE AUTOMATYCZNE ODŻELAZIACZE i ODMANGANIACZE AUTOMATYCZNE Firm OTAGO jest uznnym producentem wielu rodzjów filtrów do uzdtnini wody pitnej, kotłowej, technologicznej. Specjlizujemy się w wytwrzniu urządzeń do oczyszczni

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI ZAWARTOŚĆ: 1. Istotne kwestie bezpieczeństw 2. Specyfikcje i główne wymiry 3. List części 4. Moduł sterowni 5. Instlcj 6. Regulcj długości skoku podnośnik 7. Tryby obsługi 8. Obsług

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 16 grudnia 2004 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 16 grudnia 2004 r. Typ/orgn wydjący Rozporządzenie/Minister Infrstruktury Tytuł w sprwie szczegółowych wrunków i trybu wydwni zezwoleń n przejzdy pojzdów nienormtywnych Skrócony opis pojzdy nienormtywne Dt wydni 16 grudni

Bardziej szczegółowo

Z600 Series Color Jetprinter

Z600 Series Color Jetprinter Z600 Series Color Jetprinter Podręcznik użytkownik system Windows Rozwiązywnie prolemów związnych z instlcją Wykz czynności kontrolnych przy rozwiązywniu typowych prolemów podczs instlcji. Podstwowe informcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40 COMPACT wielkości: 02/03

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40 COMPACT wielkości: 02/03 Instrukcj instlcji ngrzewnicy wodnej TL GOLD wielkości: 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40 COMPCT wielkości: 02/03 Informcje ogólne Ngrzewnic TL służy do podgrzewni powietrz nwiewnego do pomieszczeni z

Bardziej szczegółowo

NOWE NIŻSZE CENY. Ceny spiral introligatorskich DOUBLE-LOOP WIRE. www.radpor.pl

NOWE NIŻSZE CENY. Ceny spiral introligatorskich DOUBLE-LOOP WIRE. www.radpor.pl Rok złożeni 1994 Nowodworsk 32, 21-100 Lubrtów tel./fks 81-855-6154, RADPOR 81-854-2860 Nowodworsk 32, 21-100 Lubrtów tel./fks 81-855-6154, 81-854-2860 www.rdpor.pl Ceny spirl introligtorskic DOUBLE-LOOP

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK o przyznanie pomocy na zalesianie

WNIOSEK o przyznanie pomocy na zalesianie Agencj Restrukturyzcji i Modernizcji Rolnictw WNIOSEK o przyznnie pomocy n zlesinie 1) rok Potwierdzenie przyjęci wniosku przez Biuro Powitowe ARiMR /pieczęć/... Dt przyjęci i podpis... Znk sprwy - Schemt

Bardziej szczegółowo

Transformatory sterujące ST, DTZ, transformatory wielouzwojeniowe UTI, uniwersalne zasilacze AING

Transformatory sterujące ST, DTZ, transformatory wielouzwojeniowe UTI, uniwersalne zasilacze AING sterujące ST, DTZ, trnsformtory wielouzwojeniowe UTI, uniwerslne zsilcze AING Wszystkie trnsformtory są budowne i sprwdzne zgodnie z njnowszymi przepismi normy IEC/EN 61558. Dltego w zleżności od wykonni

Bardziej szczegółowo

Komisja Egzaminacyjna dla Aktuariuszy LIX Egzamin dla Aktuariuszy z 12 marca 2012 r. Część I Matematyka finansowa

Komisja Egzaminacyjna dla Aktuariuszy LIX Egzamin dla Aktuariuszy z 12 marca 2012 r. Część I Matematyka finansowa Mtemtyk finnsow 12.03.2012 r. Komisj Egzmincyjn dl Akturiuszy LIX Egzmin dl Akturiuszy z 12 mrc 2012 r. Część I Mtemtyk finnsow WERSJA TESTU A Imię i nzwisko osoby egzminownej:... Czs egzminu: 100 minut

Bardziej szczegółowo

150 s / C / maks C. Ręczne uruchamianie funkcji dostosowywania przy użyciu przycisku

150 s / C / maks C. Ręczne uruchamianie funkcji dostosowywania przy użyciu przycisku Krt ktlogow EF24A-MF Prmetryzowlny siłownik ze sprężyną powrotną, do przestwini przepustnic powietrz w systemch wentylcyjnych i klimtyzcyjnych w udynkch. Do przepustnic o powierzchni do ok. 6 m 2 Moment

Bardziej szczegółowo

STYLE. TWORZENIE SPISÓW TREŚCI

STYLE. TWORZENIE SPISÓW TREŚCI STYLE. TWORZENIE SPISÓW TREŚCI Ćwiczenie 1 Tworzenie nowego stylu n bzie istniejącego 1. Formtujemy jeden kpit tekstu i zznczmy go (stnowi on wzorzec). 2. Wybiermy Nrzędzi główne, rozwijmy okno Style (lub

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA OCENIANIA TECHNOLOGIA NAPRAW ZESPOŁÓW I PODZESPOŁÓW MECHANICZNYCH POJAZDÓW SAMOCHODOWYCH KLASA I TPS

KRYTERIA OCENIANIA TECHNOLOGIA NAPRAW ZESPOŁÓW I PODZESPOŁÓW MECHANICZNYCH POJAZDÓW SAMOCHODOWYCH KLASA I TPS KRYTRIA OCNIANIA TCHNOLOGIA NAPRAW ZSPOŁÓW I PODZSPOŁÓW MCHANICZNYCH POJAZDÓW SAMOCHODOWYCH KLASA I TPS Temt Klsyfikcj i identyfikcj pojzdów smochodowych Zgdnieni - Rodzje ukłdów, - Zdni i ogóln budow

Bardziej szczegółowo

Metoda kropli wosku Renferta

Metoda kropli wosku Renferta Metod kropli wosku Renfert Metod Renfert zwn jest tkże techniką K+B. Jej podstwowym złożeniem jest dążenie do prwidłowego odtworzeni powierzchni żujących zęów ocznych podczs rtykulcji. Celem jest uzysknie

Bardziej szczegółowo

Przewodnik odniesienia dla użytkownika

Przewodnik odniesienia dla użytkownika Przewodnik odniesieni dl użytkownik CTXM15N2V1B FTXM20N2V1B FTXM25N2V1B FTXM35N2V1B FTXM42N2V1B FTXM50N2V1B FTXM60N2V1B FTXM71N2V1B polski Spis treści Spis treści 1 Ogólne środki ostrożności 2 1.1 Informcje

Bardziej szczegółowo

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu innowacyjnego testującego składanego w trybie konkursowym w ramach PO KL

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu innowacyjnego testującego składanego w trybie konkursowym w ramach PO KL Złącznik nr 5 Krt oceny merytorycznej Krt oceny merytorycznej wniosku o dofinnsownie projektu innowcyjnego testującego skłdnego w trybie konkursowym w rmch PO KL NR WNIOSKU KSI: WND-POKL. INSTYTUCJA PRZYJMUJĄCA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin polski Spis treści Spis treści Informcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi oprogramowania EasyMP Multi PC Projection

Instrukcja obsługi oprogramowania EasyMP Multi PC Projection Instrukcj obsługi oprogrmowni EsyMP Multi PC Projection Spis treści 2 Informcje o EsyMP Multi PC Projection Style spotkni proponowne przez EsyMP Multi PC Projection... 5 Prowdzenie spotkń z użyciem wielu

Bardziej szczegółowo

V5825B. Mały zawór liniowy / PN25 Kompaktowy zawór do ciepłownictwa. WŁAŚCIWOŚCI Odciążony ciśnieniowo, k vs m 3 /h Normalnie zamknięty

V5825B. Mały zawór liniowy / PN25 Kompaktowy zawór do ciepłownictwa. WŁAŚCIWOŚCI Odciążony ciśnieniowo, k vs m 3 /h Normalnie zamknięty V5825B Mły zwór liniowy / PN25 Kompktowy zwór do ciepłownictw WŁAŚCIWOŚCI Odciążony ciśnieniowo, k vs 1.0...10 m 3 /h Normlnie zmknięty KARTA KATALOGOWA Dostrczny z pokrętłem ręcznej nstwy (n czs uruchomieni)

Bardziej szczegółowo

Rozdzielacz suwakowy sterowany elektrycznie typ WE10

Rozdzielacz suwakowy sterowany elektrycznie typ WE10 Rozdzielcz suwkowy sterowny elektrycznie typ WE WN do,5 M do dm /min KR KLOGOW - INSRUKCJ OSŁUGI WK 499 78.4 ZSOSOWNIE Rozdzielcz suwkowy sterowny elektrycznie typ WE jest przeznczony do zminy kierunku

Bardziej szczegółowo

system identyfikacji wizualnej forma podstawowa karta A03 część A znak marki

system identyfikacji wizualnej forma podstawowa karta A03 część A znak marki krt A03 część A znk mrki form podstwow Znk mrki Portu Lotniczego Olsztyn-Mzury stnowi połączenie znku grficznego (tzw. logo) z zpisem grficznym (tzw. logotypem). Służy do projektowni elementów symboliki

Bardziej szczegółowo

Instrukcje instalacji Mythos 6'x10' - TwinWall Glazing 310x185x209cm / 122"x72 3/4"x82 1/4"

Instrukcje instalacji Mythos 6'x10' - TwinWall Glazing 310x185x209cm / 122x72 3/4x82 1/4 Instrukcje instlcji Mythos 6'0' - TwinWll Glzing 3108509cm / 122"x72 3/4"x82 1/4" HOT LINE E-mil hotlinel@lnitgrden.pl www.plrmpplictions.com PL WAŻNE! Przed rozpoczęciem montżu zpoznj się z niniejszą

Bardziej szczegółowo

XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła

XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła Opis / zstosownie XB jest płytowym, lutownym miedzią wymiennikiem ciepł przeznczonym do stosowni w ukłdch ciepłowniczych (tj. klimtyzcj, ogrzewnie, ciepł wod użytkow). Lutowne płytowe wymienniki ciepł

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin Altherm EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin Altherm polski Spis treści Spis treści

Bardziej szczegółowo

FDA2-12-T / FDA2-12-M

FDA2-12-T / FDA2-12-M 6 Opis Okrągłe klpy przeciwpożrowe odcinjące FDA2-12 stosowne w wentylcji ogólnej, jko zezpieczeni uniemożliwijące przedostwnie się dymu i ogni pomiędzy wydzielonymi sąsiednimi strefmi pożrowymi. Przedmiotowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi oprogramowania EasyMP Network Projection

Instrukcja obsługi oprogramowania EasyMP Network Projection Instrukcj obsługi oprogrmowni EsyMP Network Projection Spis treści 2 Informcje o EsyMP Network Projection Funkcje progrmu EsyMP Network Projection... 5 Różne funkcje przekzywni obrzu... 5 Instlcj oprogrmowni...

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Przewodnik użytkownik Oznczeni Użyte w Tym Podręczniku Znki ostrzegwcze W dokumentcji i n projektorze zstosowne zostły symbole grficzne wskzujące bezpieczne użytkownie urządzeni. Znczenie symboli ostrzegwczych

Bardziej szczegółowo

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu konkursowego PO KL 1

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu konkursowego PO KL 1 Złącznik 3 Krt oceny merytorycznej wniosku o dofinnsownie konkursowego PO KL 1 NR WNIOSKU KSI: WND-POKL. INSTYTUCJA PRZYJMUJĄCA WNIOSEK:. NUMER KONKURSU 2/POKL/8.1.1/2010 TYTUŁ PROJEKTU:... SUMA KONTROLNA

Bardziej szczegółowo

Materiały pomocnicze do ćwiczeń z przedmiotu: Ogrzewnictwo, wentylacja i klimatyzacja II. Klimatyzacja

Materiały pomocnicze do ćwiczeń z przedmiotu: Ogrzewnictwo, wentylacja i klimatyzacja II. Klimatyzacja Mteriły pomocnicze do ćwiczeń z przedmiotu: Orzewnictwo, wentylcj i klimtyzcj II. Klimtyzcj Rozdził 1 Podstwowe włsności powietrz jko nośnik ciepł mr inż. Anieszk Sdłowsk-Słę Mteriły pomocnicze do klimtyzcji.

Bardziej szczegółowo

Montaż żaluzji i rolet

Montaż żaluzji i rolet Montż żluzji i rolet Nrzędzi Uwg! W większośi przypdków śruby moująe są złązone do rolet i żluzji. NIEZBĘDNE NARZĘDZIA I MATERIAŁY Êrubokr t Êruby i ko ki poziomni wiertrk o ówek mirk linijk Zdejmownie

Bardziej szczegółowo

Autor: Zbigniew Tuzimek Opracowanie wersji elektronicznej: Tomasz Wdowiak

Autor: Zbigniew Tuzimek Opracowanie wersji elektronicznej: Tomasz Wdowiak DNIE UKŁDÓW LOKD UTOMTYCZNYCH uor: Zigniew Tuzimek Oprcownie wersji elekronicznej: Tomsz Wdowik 1. Cel i zkres ćwiczeni Celem ćwiczeni jes zpoznnie sudenów z udową orz dziłniem zezpieczeń i lokd sosownych

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Core Style

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Core Style PrevLED Core Style Systemy oświetleniowe i moduły Spot-, Down- orz Wllmount OBSZAR ZASTOSOWAŃ Oświetlenie punktowe w młych i dużych sklepch Sle wystwowe Muze, glerie KORZYŚCI ZE STOSOWANIA PRODUKTU Olśniewjąc

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacyjny

Podręcznik instalacyjny Podręcznik instlcyjny JEDNOSTKI ŚCIENNE SDH 17-025 NW SDH 17-035 NW SDH 17-050 NW SDH 17-065 NW Spis treści INSTRUKCJA 1 Pństw bezpieczeństwo...5 1.1 Użyte symbole...5 1.2 Włściwe użytkownie urządzeni...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcje instalacji Mythos 6'x8' - TwinWall Glazing 248x185x209cm / 96 3/4"x72 3/4"x82 1/4"

Instrukcje instalacji Mythos 6'x8' - TwinWall Glazing 248x185x209cm / 96 3/4x72 3/4x82 1/4 Instrukcje instlcji Mythos 6'x8' - TwinWll Glzing 2488509cm / 96 3/4"x72 3/4"x82 1/4" HOT LINE E-mil hotlinel@lnitgrden.pl www.plrmpplictions.com PL WAŻNE! Przed rozpoczęciem montżu zpoznj się z niniejszą

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo

97050618 Rev.002 04/2014 S200 - S220 TR

97050618 Rev.002 04/2014 S200 - S220 TR 97050618 Rev.002 04/2014 2013 S200 - S220 TR PL SPIS TREŚCI 1. Informacje ogólne...4 1.1. Symbole...4 1.2. Przewidziane użytkowanie i tryb zastosowania...4 1.2.1. Klasyfikacja i powiązane normy...5 1.2.2.

Bardziej szczegółowo

Kolektor płaski Hoval IDKM 250 do instalacji w dachu. Dane techniczne. Kolektor płaski IDKM250 IDKM200 G/E. absorpcja α 95% emisja ε 5%

Kolektor płaski Hoval IDKM 250 do instalacji w dachu. Dane techniczne. Kolektor płaski IDKM250 IDKM200 G/E. absorpcja α 95% emisja ε 5% Kolektor płski Hovl IDKM 50 Dne techniczne Kolektor płski IDKM50 Typ kolektor rodzj budowy kolektor typ budowy IDKM00 G/E kolektor płski przeszklony, przykrycie bsorber-powłok selektywny bsorpcj α 95%

Bardziej szczegółowo

POROZUMIENIE. zawarte w dniu 16 maja 2014 r. w Warszawie, zwane dalej Porozumieniem, pomiędzy:

POROZUMIENIE. zawarte w dniu 16 maja 2014 r. w Warszawie, zwane dalej Porozumieniem, pomiędzy: POROZUMIENIE w sprwie przeprowdzeni pilotżu systemu komunikcji dl osób niedosłyszących (pętle indukcyjne przenośne) w jednostkch obsługujących użytkowników publicznie dostępnych usług telefonicznych orz

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zwier informcje prwnie chronione do momentu rozpoczęci egzminu Ukłd grficzny CKE 0 Nzw kwlifikcji: Montż i utrzymnie linii telekomunikcyjnych Oznczenie kwlifikcji: E.0 Numer zdni: 0 Wypełni zdjący

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY TECHNICZNE. Fotele zabiegowe do poradni specjalistycznych

PARAMETRY TECHNICZNE. Fotele zabiegowe do poradni specjalistycznych PARAMETRY TECHNICZNE Pkiet nr 24 Fotele zbiegowe do pordni specjlistycznych Lp. Wymgni ogólne 1 Urządzenie fbrycznie nowe - nie powystwowe, ni nie potestowe 2 Rok produkcji urządzeni - nie strsze niż 2015r,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi polski

Bardziej szczegółowo

Przemiennik częstotliwości M-Max TM

Przemiennik częstotliwości M-Max TM Przemiennik częstotliwości M-Mx TM Skrócon instrukcj obsługi 1/9 AWB823-164pl Wszystkie nzwy mrek i produktów są znkmi towrowymi lub zrejestrownymi znkmi towrowymi nleżącymi do ich włściciel. 1 wydnie

Bardziej szczegółowo

Fizyka. Kurs przygotowawczy. na studia inżynierskie. mgr Kamila Haule

Fizyka. Kurs przygotowawczy. na studia inżynierskie. mgr Kamila Haule Fizyk Kurs przygotowwczy n studi inżynierskie mgr Kmil Hule Dzień 3 Lbortorium Pomir dlczego mierzymy? Pomir jest nieodłączną częścią nuki. Stopień znjomości rzeczy często wiąże się ze sposobem ich pomiru.

Bardziej szczegółowo

Stalowe bramy przesuwne

Stalowe bramy przesuwne Stlowe brmy przesuwne Dne montżowe: stn n 06.2008 Powielnie, tkże częściowe, wyłącznie po uzyskniu nszej zgody. Chronione prwem utorskim. Wszystkie wymiry w mm. Zminy konstrukcyjne zstrzeżone. 2 Dne montżowe:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi polski

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna przedmiotu zamówienia

Specyfikacja techniczna przedmiotu zamówienia Złącznik Nr 1 do SIWZ Nzw i dres Wykonwcy Specyfikcj techniczn przedmiotu zmówieni Część nr 1 - Aprt Ultrsonogrf do bdń noworodków; 1 sztuk L.p. Wymgne prmetry techniczne Wymóg grniczny Prmetry oferowne

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie służące do przenoszenia pacjenta

Wyposażenie służące do przenoszenia pacjenta 5.1 5. Wymgni dotyczące wyposżeni środk trnsportu zgodnie z Polską Normą PN-EN 1789:2008 Pojzdy medyczne i ich wyposżenie mulnse drogowe Wyposżenie służące do przenoszeni pcjent podstwowego 5.1.1 Nosze

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 9. BADANIE UKŁADÓW ZASILANIA I STEROWANIA STANOWISKO I. Badanie modelu linii zasilającej prądu przemiennego

Ćwiczenie 9. BADANIE UKŁADÓW ZASILANIA I STEROWANIA STANOWISKO I. Badanie modelu linii zasilającej prądu przemiennego ortorium elektrotechniki Ćwiczenie 9. BADAIE UKŁADÓ ZASIAIA I STEOAIA STAOISKO I. Bdnie modelu linii zsiljącej prądu przemiennego Ukłd zowy (ez połączeń wrintowych) 30 V~ A A A 3 3 3 A 3 A 6 V 9 0 I A

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie o zgodności z przepisami dotyczącymi środowiska naturalnego

Oświadczenie o zgodności z przepisami dotyczącymi środowiska naturalnego Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC PINPOINT KEY FOB, FCC ID MVU10148 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Osług podleg dwóm wrunkom: 1. To

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacyjny

Podręcznik instalacyjny Podręcznik instlcyjny JEDNOSTKI ŚCIENNE SDH 17-050 M2NW SDH 17-060 M2NW SDH 17-085 M3NW SDH 17-085 M4NW SPIS TREŚCI INSTRUKCJA 1 Pństw bezpieczeństwo...5 1.1 Użyte symbole... 5 1.2 Włściwe użytkownie

Bardziej szczegółowo

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu konkursowego PO KL

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu konkursowego PO KL Złącznik 3 Krt oceny merytorycznej wniosku o dofinnsownie Krt oceny merytorycznej wniosku o dofinnsownie projektu konkursowego PO KL INSTYTUCJA PRZYJMUJĄCA WNIOSEK:... NUMER KONKURSU:... NUMER WNIOSKU

Bardziej szczegółowo

Kotary grodzące, siatki ochronne Kotary wewnętrzne

Kotary grodzące, siatki ochronne Kotary wewnętrzne 60 Kotry grodzące, sitki ocronne Kotry wewnętrzne Wózek prowdzący Szyn jezdn Profil 55 x mm Ukłd jezdny kotry grodzącej z przesuwem ręcznym Wózki pośrednie Łącznik szyny do dźwigr Szyn jezdn System mocowni

Bardziej szczegółowo

4. Składkę ubezpieczeniową zaokrągla się do pełnych złotych.

4. Składkę ubezpieczeniową zaokrągla się do pełnych złotych. . Stwki tryfowe n dwunstomiesięczny okres ubezpieczeni, dl kżdego z rodzjów ubezpieczeń, określone są w kolejnych częścich tryfy. 2. Stwki podne w poszczególnych tbelch są stwkmi minimlnymi, z zstrzeżeniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA MEMPHIS 100x80 www.kerr.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA MEMPHIS 100x80 Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem montżu

Bardziej szczegółowo

WENTYLACJA PRZESTRZENI POTENCJALNIE ZAGROŻONYCH WYBUCHEM MIESZANIN GAZOWYCH

WENTYLACJA PRZESTRZENI POTENCJALNIE ZAGROŻONYCH WYBUCHEM MIESZANIN GAZOWYCH Ochron przeciwwybuchow Michł Świerżewski WENTYLACJA PRZESTRZENI POTENCJALNIE ZAGROŻONYCH WYBUCHEM MIESZANIN GAZOWYCH 1. Widomości ogólne Zgodnie z postnowienimi rozporządzeni Ministr Sprw Wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Waga do wyznaczania liczby sztuk

Instrukcja obsługi Waga do wyznaczania liczby sztuk KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Blingen E-Mil: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcj obsługi Wg do wyznczni liczby sztuk KERN CXB/CXP

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Przewodnik użytkownik Oznczeni Użyte w Tym Podręczniku Znki ostrzegwcze W dokumentcji i n projektorze zstosowne zostły symbole grficzne wskzujące bezpieczne użytkownie urządzeni. Nleży zpoznć się z tymi

Bardziej szczegółowo

IdeaPad Y470/ Y570. Podręcznik użytkownika V2.0

IdeaPad Y470/ Y570. Podręcznik użytkownika V2.0 IdePd Y470/ Y570 Podręcznik użytkownik V2.0 Przed rozpoczęciem korzystni z komputer przeczytj informcje dotyczące ezpieczeństw orz wżne wskzówki zwrte w instrukcjch dołączonych do zestwu. Uwgi Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

UCHWYT DO PRZENOSZENIA BLACH W POZIOMIE

UCHWYT DO PRZENOSZENIA BLACH W POZIOMIE STR. KTLOGOW 6 UCHWYT DO PRZENOSZENI LCH W POZIOMIE UCHWYT DO PRZENOSZENI LCH W POZIOMIE 2 UP UCHWYT PRZEZNCZONY JEST DO PODNOSZENI POJEDYNCZYCH LU UCHWYT ZWIĄZNYCH PRZEZNCZONY JEST DO PODNOSZENI POJEDYNCZYCH

Bardziej szczegółowo

Specjalna oferta dla przemysłu spożywczego

Specjalna oferta dla przemysłu spożywczego Specjln ofert dl przemysłu spożywczego Editorile l d t r e f o n g l e z j c w y Spec ż o p s u ł s y m e z r p Zrówno w procesie przetwórstw płodów rolnych, jk i produkcji wysoko przetworzonej żywności,

Bardziej szczegółowo

EasyClean PV+S Auto Mix & Pump do swobodnego ustawienia

EasyClean PV+S Auto Mix & Pump do swobodnego ustawienia EsyCen PV+S Auto Mix & Pump do swoodnego ustwieni Wykres wydjności 0 3,0 kw 5 0 5 0 5 30 35 0 5 50 55 Q [m 3 /h] EsyCen PV+S Auto Mix & Pump, NS... według PN EN 5 i DIN 00, z progrmownym sterowniem urządzeni

Bardziej szczegółowo

Rozdzielacz gniazdowy dwustronnie szczelny typ UREB6

Rozdzielacz gniazdowy dwustronnie szczelny typ UREB6 ZSOSOWNIE Rozdzielcz gnizdowy dwustronnie szczelny typ UREB6 przeznczony jest do zminy kierunku przepływu cieczy hydrulicznej w ukłdzie co umożliwi zminę kierunku ruchu odiornik - njczęściej tłoczysk cylindr

Bardziej szczegółowo

INSTALACJE ELEKTRYCZNE

INSTALACJE ELEKTRYCZNE PROJEKT BUDOWLANY Remont budynku gospodrczego Adres: Nowe Wrpno dz. 817 obręb Nowe Wrpno 1 72-022 Nowe Wrpno Inwestor: Gmin Nowe Wrpno pl. wycięstw 1 72-022 Nowe Wrpno Autor: Archiplex Prcowni Projektow

Bardziej szczegółowo

PROJEKT BUDOWLANY SPIS TREŚCI I. INSTALACJA WENTYLACJI MECHANICZNEJ NAWIEWNO-WYWIEWNEJ

PROJEKT BUDOWLANY SPIS TREŚCI I. INSTALACJA WENTYLACJI MECHANICZNEJ NAWIEWNO-WYWIEWNEJ PROJEKT BUDOWLANY SPIS TREŚCI I. INSTALACJA WENTYLACJI MECHANICZNEJ NAWIEWNO-WYWIEWNEJ... I.1. Ogólny opis projektownych rozwiązń... I.2. Montż knłów wentylcyjnych... I.3. Otwory rewizyjne i możliwość

Bardziej szczegółowo

Rekuperator to urządzenie

Rekuperator to urządzenie Rekupertor to urządzenie będące sercem cłego systemu wentylcji mechnicznej. Skłd się z zintegrownej obudowy, w której znjdują się dw wentyltory, w nszym przypdku energooszczędne. Jeden z nich służy do

Bardziej szczegółowo