Instrukcja montażu V.KO DRY

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu V.KO DRY"

Transkrypt

1 Instrukcja montażu V.KO DRY

2

3 Przegląd 1. Wskazówki Wspornik podłużny Płyta podłogowa Ściana czołowa (STW) Wzmocnienie narożnika Ściany boczne Dach Wyrównanie Drzwi Klapa nad pomostem załadunkowym Układanie kabli Drabinka wejściowa Kanał montażowy Przegląd wymiar B wspornik podłużny Notatki 27

4 1 Wskazówki Wstęp: Wskazówki montażu: Przed rozpoczęciem montażu zestawu nadbudowy skrzyniowej Schmitz Cargobull Van Bodies należy dokładnie i w całości przeczytać niniejszą instrukcję. W instrukcji tej znajduje się wiele ważnych wskazówek dotyczących szybkiego i nieskomplikowanego montażu. W szczególności zebrane są w niej ważne informacje techniczne, które należy uwzględniać podczas planowania i montażu nadbudowy skrzynkowej Schmitz Cargobull Van Bodies bezpiecznej dla ruchu drogowego i eksploatacji. W związku z tym firma Schmitz Cargobull Van Bodies ponosi odpowiedzialność tylko w zakresie własnych świadczeń dotyczących konstrukcji, produkcji i instrukcji. w tym podręczniku zamieszczone są różnego rodzaju wskazówki dotyczące bezpieczeństwa o następującym znaczeniu: Uwaga Teksty oznaczone tym symbolem ostrzegają przed potencjalnymi błędami montażu i ewentualnymi szkodami rzeczowymi. Wskazówka Teksty oznaczone tym symbolem zawierają wskazówki lub informacje dodatkowe. Niniejsza instrukcja firmy Schmitz Cargobull Van Bodies jest skierowana do profesjonalistów z obszaru budowy pojazdów, od których wymagana jest odpowiednia wiedza podstawowa. Należy koniecznie pamiętać, że niektóre prace mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany personel specjalistyczny, aby uniknąć obrażeń ciała oraz zapewnić wymaganą jakość wykonania montażu. Firma Schmitz Cargobull Van Bodies nieustannie pracuje nad rozwojem swoich produktów. Dlatego może się zdarzyć, że opisy zawarte w tym zeszycie w postaci tekstu oraz rysunków odbiegają od posiadanego zestawu nadbudowy skrzyniowej. W przypadku pytań, na które odpowiedzi nie można znaleźć w instrukcji obsługi, należy zwrócić się do firmy Schmitz Cargobull Van Bodies. Prawa autorskie: prawa autorskie do tej instrukcji montażu należą do firmy Schmitz Cargobull Van Bodies GmbH & Co. KG. Instrukcji montażu nie wolno powielać, rozpowszechniać ani upubliczniać w inny sposób, tak we fragmentach, jak i w całości. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych oraz występowania pomyłek. Kontakt: Schmitz Cargobull Van Bodies GmbH & Co. KG Otisstraße D Berlin tel.: +49 (30) faks: +49 (30) kundendienst-vanbodies@cargobull.com Ogólne wskazówki montażu: Należy stosować wyłącznie materiały mocujące lub śruby mocujące dostarczone do montażu zestawu nadbudowy skrzyniowej. Zestawów nadbudowy Schmitz Cargobull Van Bodies na podwoziu transportowym nie wolno narażać na bezpośrednie oddziaływanie czynników atmosferycznych. W razie nieprzestrzegania tej zasady firma Schmitz Cargobull Van Bodies odrzuca wszelkie roszczenia odszkodowawcze i reklamacje. Podwozie transportowe wielorazowego użytku pozostaje własnością firmy Schmitz Cargobull Van Bodies. Stosować wyłącznie zalecany klej firmy Kömmerling Körapur 840 (przestrzegać czasu kroplenia, lekkiej obciążalności, temperatury przetwarzania oraz czasu utwardzania). Przestrzegać wyznaczonych momentów obrotowych. Wiercenie lub mocowanie wszelkich elementów montażowych na górze i na spodzie podłogi jest dozwolone tylko w oznaczonych miejscach. Montaż elementów montażowych jest dozwolony tylko na kanale mocującym profilu podłogowego. (do montażu elementów montażowych stosować odpowiednie materiały do wkręcania i mocujące). Dodatkowa możliwość ułożenia kabla i wiązek kablowych znajduje się w profilu podłogowym. Nie uszczelniać fug widocznych między profilem podłogowym a słupkami narożnymi. Temperatura otoczenia podczas montażu części oraz nakładania kleju musi wynosić co najmniej 15 C. Zabezpieczyć podwozie transportowe i znajdujące się na nim części przed przewróceniem. 04

5 1 Poszczególne części lub podzespoły należy przechowywać zgodnie z podaną kolejnością montażu. Podczas wyjmowania części należy odwiązać tylko właściwe taśmy transportowe. Podczas lakierowania temperatura w kabinie lakierniczej może wynosić maks. 60 C. Trwałość końcową zamontowanego zestawu nadbudowy skrzyniowej Schmitz Cargobull Van Bodies uzyskuje się w temperaturze 20 stopni po 24 godzinach. Zestaw nadbudowy skrzyniowej Schmitz Cargobull Van Bodies można obciążać dopiero po 24 godzinach. Po zakończeniu montażu należy sprawdzić szczelność nadbudowy skrzyniowej (dach, drzwi, klapy). Czyszczenie: Zestaw nadbudowy skrzyniowej jest przeznaczony do Pierwszego montażu. Do demontażu/montażu (wymiany) po uszkodzeniu (również w częściach). Montażu przez wykwalifikowany personel specjalizujący się w budowie nadwozi i pojazdów. Świadczenia gwarancyjne: zakres roszczeń gwarancyjnych wynika z warunków dostawy firmy Schmitz Cargobull Van Bodies (treść umowy kupna między Schmitz Cargobull Van Bodies a nabywcą) oraz warunków gwarancji firmy Schmitz Cargobull Van Bodies. Więcej informacji znajduje się w ogólnych warunkach handlowych firmy Schmitz Cargobull na stronie: klientów końcowych (użytkowników) zestawu nadbudowy skrzyniowej Schmitz Cargobull Van Bodies należy poinformować, że podczas czyszczenia materiałów płytowych obowiązują specjalne środki ostrożności. Nieodpowiednia wartość ph środka czyszczącego lub myjącego powoduje uszkodzenia, a nawet zniszczenia powierzchni. Zbyt wysokie ciśnienie lub zbyt mały odstęp między powierzchnią a dyszą myjki ciśnieniowej powoduje również zniszczenie powierzchni płyty. Podstawowe zasady: Temperatura: maks. 80 C Ciśnienie: maks. 80 barów Minimalny odstęp między płytą a dyszą: 30 cm Wartość ph: między 2 a 10 Części zamienne: firma Schmitz Cargobull Van Bodies zaleca stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych Schmitz Cargobull Van Bodies. Są one regularnie kontrolowane pod kątem bezpieczeństwa i prawidłowego działania. Stosowanie oryginalnych części zamiennych firmy Schmitz Cargobull Van Bodies gwarantuje bezpieczeństwo eksploatacji i bezpieczeństwo w ruchu drogowym, dopuszczenie do ruchu pozostaje wówczas w mocy. Części zamienne nie dopuszczone przez firmę Schmitz Cargobull Van Bodies nie mogą być oceniane przez tę firmę pod kątem przydatności, bezpieczeństwa i niezawodności. Konserwacja: Wskazówki eksploatacyjne: Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zestaw nadbudowy skrzyniowej Schmitz Cargobull może być stosowany wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem w ramach zaleceń producenta (Schmitz Cargobull Van Bodies) oraz obowiązujących regulacji prawnych. Każde zastosowanie odbiegające od opisanych w punkcie Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem uznawane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Połączenia śrubowe zestawu nadbudowy skrzyniowej Schmitz Cargobull Van Bodies należy sprawdzać w regularnych okresach czasu, co najmniej raz w roku. Sprawdzić prawidłowość zamocowania oraz wymagany moment obrotowy. Moment obrotowy połączenia śrubowego wspornika podłużnego z podporami na konstrukcji dolnej wynosi 60 Nm. Wszystkie uszczelki na drzwiach lub klapach należy regularnie sprawdzać i konserwować oraz w razie potrzeby czyścić smarem. Regularnie należy konserwować zamki lub bębny zamków, aby zapewnić ich sprawne działanie. 05

6 2 Wspornik podłużny 1 Układanie wsporników podłużnych Założyć wspornik podłużny ze zmontowanymi wstępnie podporami na ramę pojazdu. dot. a) Wymiar odstępu od środka otworu lewej podpory do środka otworu prawej podpory podany jest w tabeli w rozdziale 14. Liczna podpór zależy od wersji pojazdu. a) wymiar B Śruby mocujące do podwozia nie znajdują się w zakresie dostawy. Informacje o stosowaniu prawidłowych śrub mocujących podane są w wytycznych montażu producenta. 2 Ustawianie i wyrównywanie wsporników podłużnych Wyrównać wsporniki względem środka kabiny, aby zapewnić prawidłowe zamocowanie nadwozia. Poprzez pomiar wymiarów poprzecznych przednich podpór względem tylnych należy sprawdzić równoległość wsporników podłużnych. Ponadto należy zachować jednakowy odstęp od tylnej ściany kabiny. 06

7 2 3 Połączenie śrubowe przednich podpór Informacje o stosowaniu prawidłowych śrub mocujących podane są w wytycznych montażu producenta. 4 Połączenie śrubowe pozostałych podpór na zewnątrz i wewnątrz 07

8 3 Płyta podłogowa 1 Na płytę podłogową należy nałożyć klej a) Szpatułka b) Klej Ułożyć płytę podłogową w 2/3 na montowanej dolnej konstrukcji. Sprawdzić przedni profil podłogowy na podłodze pod kątem ewentualnych uszkodzeń lub zabrudzeń. Wyczyścić je w razie potrzeby. Klej znajduje się w wyposażeniu dodatkowym nr 1, a szpatułka w wyposażeniu dodatkowym nr 2. dot. a) Nanieść klej do rowka zaciskowego ściany czołowej i ściągnąć szpatułką. W ten sposób ilość kleju będzie odpowiednia. Od momentu naniesienia kleju rozpoczyna się maks. czas przetwarzania wraz z czasem montażu 45 minut. dot. b) Nanieść 2 ściegi kleju ( Ø 8 mm) na profil podłogowy po stronie czołowej. 2 Wyrównywanie płyty podłogowej na podporach Wyrównać płytę podłogową na podporach. Zwrócić uwagę na równomierny odstęp i występ względem kabiny. 08

9 3 3 Połączenie śrubowe Płyta Śruba sześciokątna z kołnierzem podłogowa z przodu DIN 6921-M10x flZn Płytka podkładana Śruby i płytki podkładane znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 3. Moment dokręcenia = 50 Nm. 4 Połączenie śrubowe płyta Śruba sześciokątna z kołnierzem podłogowa z tyłu DIN 6921-M10x flZn Podkładka M10 DIN7394 flzn-480h Śruby i podkładki znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 3. Moment dokręcenia = 50 Nm. 09 Treść

10 4 Ściana czołowa (STW) 1 Sprawdzić profile narożne na ścianie Rozstawianie ściany czołowej czołowej pod kątem ewentualnych uszkodzeń lub zabrudzeń. Wyczyścić je w razie potrzeby. Ściana czołowa musi zatrzasnąć się w profilu podłogowym. Wcisnąć w profil podłogowy rozpoczynając od jednej strony. 2 Ustawić ścianę czołową w pionie. Mocowanie ściany czołowej Zabezpieczyć położenie i zamocowanie ściany czołowej za pomocą śrub do 90 nadwozia w wyznaczonych otworach w profilu podłogowym. Wkręcić śruby do nadwozia z niewielką prędkością obrotową (moment obrotowy 5 Nm). (Przestrzegać również w czynności roboczej 6.2 i 6.3!). Wymagane śruby do nadwozia znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 2. Śruba do nadwozia 4,0x30 10 Treść

11 5 Wzmocnienie narożnika 1 Wsuwanie wzmocnień dot. a) wymagane wzmocnienia narożnika w płytę podłogową narożnika znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 4. a) Wzmocnienia narożnika są różne na górze i na dole. Wsunąć z dwóch stron wzmocnienia narożnika w prowadnicę. 2 Połączenie śrubowe tylnych dot. a) Wymagane śruby znajdują się wzmocnień narożnika w wyposażeniu dodatkowym nr 5 i należy je najpierw luźno wkręcić do a) późniejszego montażu końcowego. Śruba z łbem soczewkowym z wielowypustem wewnętrznym X45, ISO14583-M8x20-ST8.8-flZn-480h-MKL Ostateczna trwałość połączeń śrubowych zostaje wytworzona później. 11 Treść

12 6 Ściany boczne (SW) 1 Sprawdzić profile ścian bocznych pod Nakładanie kleju na profile kątem ewentualnych uszkodzeń lub zabrudzeń. W razie potrzeby wyczyścić Klej je. Szpatułka Szpatułka Nanieść klej na profile podłogowe oraz na profile ściany czołowej. Ściągnąć Klej szpatułką. Od momentu naniesienia kleju rozpoczyna się maks. czas przetwarzania wraz z czasem montażu 45 minut Rozstawianie prawej ściany bocznej Najpierw należy włożyć wzmocnienie narożnika w słupek narożny z tyłu. Później należy wsunąć ścianę boczną do dołu w profil podłogowy do pozycji końcowej. Lekko nachylić ścianę czołową. Zabezpieczyć położenie i zamocowanie ściany bocznej za pomocą śrub do nadwozia w wyznaczonych otworach w profilu podłogowym. Wymagane śruby do nadwozia znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 2. Śruba do nadwozia 4,0x30 12 Treść

13 6 3 Najpierw należy włożyć wzmocnienie Rozstawianie lewej ściany bocznej 90 narożnika w słupek narożny z tyłu. Następnie należy wsunąć ścianę boczną do dołu w profil podłogowy do pozycji końcowej. Zabezpieczyć położenie i zamocowanie ściany bocznej za pomocą śrub do nadwozia w wyznaczonych otworach w profilu podłogowym. Wymagane śruby do nadwozia znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 2. Śruba do nadwozia 4,0x30 4 Ustawianie ściany czołowej w pozycji Ustawić ścianę czołową w pozycji końcowej i przykręcanie łączników końcowej. Połączyć słupki narożne narożnych ściany narożnej ze ścianami bocznymi. dot. a) Zwrócić uwagę na oznaczenia pionowe na ścianach bocznych. Sprawdzić, czy otwory mocujące tylnych słupków narożnych pokrywają się z otworami gwintowanymi wzmocnień narożnika. a) Śruby z łbem soczewkowym znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 5 i należy je najpierw luźno wkręcić do późniejszego montażu końcowego. Śruba z łbem soczewkowym z wielowypustem wewnętrznym X45, ISO14583-M8x20-ST8.8-flZn- 13 Treść 480h- MKL

14 7 Dach 1 Odkładanie Podczas odkładania dachu na stronie dachu na stronie zewnętrznej zewnętrznej należy zabezpieczyć go przed uszkodzeniami. 2 Wzmocnienie narożnika montaż a) dot. a) Wymagane wzmocnienia narożnika znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 4, a śruby z łbem soczewkowym w wyposażeniu dodatkowym nr 5. Wsunąć wzmocnienia w dach i luźno przykręcić śrubami z łbem soczewkowym. Śruba z łbem soczewkowym z wielowypustem wewnętrznym X45, ISO14583-M8x20-ST8.8-flZn- -480h-MKL 14

15 7 3 Naklejanie taśmy uszczelniającej w narożnikach dachu Wymagana taśma uszczelniająca VK znajduje się w wyposażeniu dodatkowym nr 6. Nakleić taśmę uszczelniającą VK w narożnikach dachu. 4 Nakładanie kleju do profili dachowych Sprawdzić, czy profile nie są uszkodzone lub zabrudzone. Wyczyścić je w razie potrzeby. Klej Szpatułka Nałożyć klej w boczne profile dachowe oraz w przedni profil dachowy. Od momentu naniesienia kleju rozpoczyna się maks. czas przetwarzania wraz z czasem montażu 45 minut. 15

16 7 5 Połączyć wiązkę kablową dachu z wiązką Podłączanie wtyczki instalacji elektrycznej kablową w słupku narożnym i wsunąć w profil słupka narożnego. Kierunek patrzenia: z przodu z lewej od góry w kierunku jazdy. 6 W przypadku kamery jazdy wstecznej (opcjonalnie) W przypadku kamery jazdy wstecznej (opcjonalnie) należy przeciągnąć kabel kamery z dachu przez słupek narożny z prawej. Kierunek patrzenia: z przodu z prawej od góry w kierunku jazdy 16 Treść

17 7 7 dot. a) Wsunąć wzmocnienia narożnika Zakładanie dachu w wyznaczony do tego kanał prowadzący w słupkach narożnych. dot. b) Zwrócić uwagę na oznaczenia poziome na ścianach bocznych. Założyć równomiernie dach na wstępnie zmontowane ściany. b) a) 8 dot. a) Wzmocnienia narożnika Mocowanie wzmocnienia narożnika a) zabezpieczyć śrubami z łbem soczewkowym. Śruba z łbem soczewkowym z wielowypustem wewnętrznym X45, ISO14583-M8x20-ST8.8-flZn-480h-MKL dot. b) wymagane nasadki osłonowe znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 7. Nasadka osłonowa b) 17 Treść

18 8 Wyrównanie 1 Mocowanie dot. a) Wymagane wsporniki zawiasów wsporników zawiasów znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 8. Wymagane śruby z łbem soczewkowym znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 5. Wsporniki zawiasów należy najpierw luźno zamontować. a) W nadwoziach z pomostem załadunkowym nie ma wsporników zawiasów. Śruba z łbem soczewkowym z wielowypustem wewnętrznym X45, ISO14583-M8x20-ST8.8-flZn- -480h-MKL 2 Pomiar Zmierzyć wymiary poprzeczne (X). wymiarów poprzecznych Wymiary poprzeczne zależą od poszczególnych wersji nadbudowy skrzyniowej. Pomiar należy wykonać między poszczególnymi łbami śrub i poprawić nadwozie, aż wymiary poprzeczne będą takie same. X 18

19 8 3 Wyrównanie ramy tylnej ściany W razie potrzeby jeszcze raz wyrównać ramę ściany tylnej Połączenie śrubowe mocowanie wzmocnienia narożnika Po wyrównaniu ramy ściany tylnej można dokręcić połączenia śrubowe wzmocnień narożnika. Moment dokręcenia = 25 Nm. 19

20 9 Drzwi 1 Zawieszanie Zawiesić drzwi i zabezpieczyć śrubą z drzwi łbem walcowym. Następnie przykręcić właściwą nakrętką. Wymagane śruby znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 9. Moment dokręcenia = 10 Nm. Śruba z łbem walcowym DIN7984-M10x80 Podkładka DIN125A Podkładka DIN125A Nakrętka DIN980-M10, samogwintująca 2 Wyrównanie i kontrola Zamknąć zamontowane drzwi i sprawdzić prawidłowość zamknięcia. 20

21 10 Klapa nad pomostem załadunkowym 1 Montaż klapy nad pomostem załadunkowym Ustawić klapę nad pomostem załadunkowym. Wymagane wały zawiasów znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 10. a) Wały zawiasów dot. a) Przesunąć wały zawiasów od środka pojazdu na zewnątrz przez otwór zawiasu. dot. b) Zabezpieczyć wały zawiasów kołkami gwintowanymi M4x8. Kołek gwintowany M4x8 b) Kołek gwintowany 2 Montaż amortyzatora gazowego a) Wymagane amortyzatory gazowe znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 10. dot. a) Docisnąć amortyzator gazowy na głowice kulowe klapy tylnej ściany. dot. b) Docisnąć przeciwną stronę amortyzatora gazowego na głowice kulowe na ramie tylnej ściany. Zwrócić uwagę na wyrównanie b) amortyzatorów. Moduły dociskowe muszą być skierowane do góry. Sprawdzić funkcjonalność klapy uchylnej (otworzyć i zamknąć). 21

22 11 Układanie kabli 1 Połączyć wtyczką wiązki kablowej na Łączenie wtyczek słupku narożnym z wiązką kablową z przedniego profilu podłogowego ściany czołowej. Kierunek patrzenia: z przodu z lewej od dołu w kierunku jazdy Następnie podłączone wtyczki wsunąć w profil podłogowy ściany czołowej Połączyć wiązkę kablową profilu Wiązka kablowa w profilu podłogowym podłogowego z wtyczką pojazdu. Treść

23 12 Drabinka wejściowa 1 Wymagane drabinki wejściowe ze Mocowanie przedniego uchwytu na nity wszystkimi potrzebnymi elementami montażowymi znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 20. Przymocować nitami przedni uchwyt służący do mocowania drabinki. Otwory montażowe są różne w zależności od typu pojazdu i są nawiercone w płycie podłogowej oraz w profilu. Nit 6,4 2 Przymocować nitami tylny uchwyt Mocowanie tylnego uchwytu na nity służący do mocowania drabinki. Otwory montażowe są różne w zależności od typu pojazdu i są nawiercone w płycie podłogowej oraz w profilu. Nit 6,4 23 Treść

24 Wsuwanie drabinki 4 Zabezpieczanie drabinki Wsunąć drabinkę od tyłu. Zabezpieczyć zaczepem zabezpieczającym przed wysunięciem. Treść

25 13 Kanał montażowy 1 Kanał do elementów montażowych i układania kabli Kanał kablowy Montaż elementów montażowych jest dozwolony tylko na kanale mocującym profilu podłogowego. 10mm 25mm Kanał mocujący Do montażu elementów montażowych stosować wyłącznie odpowiednie materiały do wkręcania i mocujące. Do układania kabla należy stosować wyłącznie kanał kablowy. 25

26 14 Przegląd wymiar B wspornik podłużny Model wymiar B w mm VW Crafter kolejna wersja 1093 MB Sprinter/ VW Crafter 1055 IVECO Daily 920 Na podstawie tabeli można sprawdzić wymiar odstępu od środka otworu lewej podpory do środka otworu prawej podpory dla poszczególnych typów pojazdów. Renault Master OPEL Movano Nissan NV

27 15 Notatki 27

28 EWT Truck & Trailer Polska Sp. z o.o. ul. Poznańska 339 Ołtarzew PL Ożarów Mazowiecki Telefon Faks

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany

MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 (0)5731 7 53 0 Faks: +49 (0)5731 7 53 197 E-mail: info@denios.com Swojego lokalnego partnera do kontaktów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

MC-Depot MC 2.10 nie izolowany

MC-Depot MC 2.10 nie izolowany MC-Depot MC 2.10 nie izolowany DENIOS Sp. z o. o. Ul. Rybickiego 8 96-100 Skierniewice Tel.: +48 46 832 60 76 Fax: +48 46 832 60 88 E-Mail: info@denios.pl Swojego lokalnego partnera do kontaktów znajdą

Bardziej szczegółowo

GETO Van Zestaw do zabudowy kontenerowej

GETO Van Zestaw do zabudowy kontenerowej Transport technology / Body kits / GETO Van Zestaw do zabudowy kontenerowej GETO Van Zestaw do zabudowy kontenerowej Instrukcja montażu Montaż ściana czołowa/ściana boczna Proszę przeczytać niniejszą instrukcję

Bardziej szczegółowo

H5 H6. Maks. głębokość montażowa 100 mm

H5 H6. Maks. głębokość montażowa 100 mm Program seryjny, głębokość montażowa 00 mm, przyłącze ramienia nośnego 0 x mm Przyłącze ramienia nośnego 0 x mm do CP 380.000, CP 380.00, CP 380.0, CP 380.0 B H3 H4 H B4 B H H 4 3 montażowa 00 mm Nr kat.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora

Instrukcja użytkowania pionizatora Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

W K E. Świadectwo kontroli nadwozia wg VDI Niniejsza książka dotyczy numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN): vehicle identification number (VIN)

W K E. Świadectwo kontroli nadwozia wg VDI Niniejsza książka dotyczy numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN): vehicle identification number (VIN) Świadectwo kontroli nadwozia wg VDI 2700 Niniejsza książka dotyczy numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN): vehicle identification number (VIN) W K E Do dokonania wpisu numeru identyfikacyjnego pojazdu

Bardziej szczegółowo

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU

Bardziej szczegółowo

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania. Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel. + 77 700 Fax + 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

System listew osłonowych

System listew osłonowych System listew osłonowych Listwy osłonowe Listwy osłonowe N Stabilny tworzywowy profil z PVC posiadający miękką uszczelkę ścienną. Łatwy montaż listwy dzięki sprężynowemu zapięciu. Listwa osłonowa wykonana

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący

Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący Nr art. 4200 080 560 Spis treści 1. Wstęp... 1 2. Zakres dostawy... 2 3.... 2 3.1 Montaż przyrządu do pomiaru bicia bocznego... 3 3.2 Montowanie tarczy sprzęgła... 4 3.3 Montaż i ustawianie czujnika zegarowego...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ZipTex.2

Instrukcja montażu. ZipTex.2 Instrukcja montażu ZipTex.2 ALUKON KG Münchberger Str. 31 D-95176 Konradsreuth Telefon +49 0 92 92 / 950-0 Faks. +49 0 92 92 / 950-293 Internet www.alukon.com e-mail info@alukon.com Zmiany techniczne zastrzeżone!

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO DREH- UND DK-BESCHLÄGE MULTI POWER dodatkowy element nośnym INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 408091 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 774 700 Fax +358 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ZipTex.2

Instrukcja montażu. ZipTex.2 Instrukcja montażu ZipTex.2 ALUKON KG Münchberger Str. 31 D-95176 Konradsreuth Telefon +49 0 92 92 / 950-0 Faks. +49 0 92 92 / 950-293 Internet www.alukon.com e-mail info@alukon.com Zmiany techniczne zastrzeżone!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL 7083 321-01 ECBN 62 Ustawianie Unikać ustawiania urządzenia w miejscu nasłonecznionym lub w pobliżu kuchenek, grzejników i podobnych

Bardziej szczegółowo

Labona Vyměř a namontuj

Labona Vyměř a namontuj ISOTRA SYSTEM CLASSIC, HIT, HIT II Klasyczne okno Atypowe okno 1. POMIAR Żaluzje Isotra system są dostosowane do montażu do skrzydła okiennego okien z PCV lub drewnianych okien euro. SZEROKOŚĆ I WYSOKOŚĆ

Bardziej szczegółowo

COP-PANELE. Płyta czołowa z widocznym połączeniem śrubowym III 3.2. Dane

COP-PANELE. Płyta czołowa z widocznym połączeniem śrubowym III 3.2. Dane COP Panele Płyta czołowa z widocznym połączeniem śrubowym Dane Materiał płyty czołowej V2A, 2 mm Gięcie boków 20 mm Jedno-,dwu- lub trzyczęściowy Opcjonalnie Inne materiały płyty czołowej Materiał puszki

Bardziej szczegółowo

W K E. Świadectwo kontroli nadwozia wg VDI 2700. Niniejsza książka dotyczy numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN): vehicle identification number (VIN)

W K E. Świadectwo kontroli nadwozia wg VDI 2700. Niniejsza książka dotyczy numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN): vehicle identification number (VIN) Świadectwo kontroli nadwozia wg VDI 2700 Niniejsza książka dotyczy numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN): vehicle identification number (VIN) W K E Do dokonania wpisu numeru identyfikacyjnego pojazdu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 40808 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

SYSTEM ODWODNIENIA DACHU

SYSTEM ODWODNIENIA DACHU SYSTEM ODWODNIENIA DACHU Klejenie Instrukcja montażu Przygotowanie i montaż 1-1 2-2 2-1 RHEINZINK system odwodnienia dachu Klejenie-Instrukcja montażu Wskazówki Przy stosowaniu kleju do rynien RHEINZINK

Bardziej szczegółowo

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Niniejszy zestaw przeznaczony jest do montażu w NetShelter VX, NetShelter SX lub innych standardowych szafach 19-calowych. Opis elementów Łącznik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH Kolektory próżniowe sprzedawane przez naszą firmę dostarczane są z systemami mocowania dostosowanymi do umieszczenia w miejscu określonym przez zamawiającego.

Bardziej szczegółowo

Zabudowa furgonowa V.KO DRY. Oryginalny produkt Schmitz Cargobull w klasie samochodów dostawczych.

Zabudowa furgonowa V.KO DRY. Oryginalny produkt Schmitz Cargobull w klasie samochodów dostawczych. Oryginalny produkt Schmitz Cargobull w klasie samochodów dostawczych. 2 Klasa sama w sobie. Pierwszy słoń w klasie samochodów dostawczych od 3 do 6 ton. firmy Schmitz Cargobull w klasie samochodów dostawczych

Bardziej szczegółowo

Bagażnik dachowy Nr produktu 000857240

Bagażnik dachowy Nr produktu 000857240 INSTRUKCJA OBSŁUGI Bagażnik dachowy Nr produktu 000857240 Strona 1 z 25 Nr art. 75318 - Przeznaczony do bezpiecznego transportu dwóch rowerów w pozycji leżącej - Odpowiedni do wszystkich typów ram wraz

Bardziej szczegółowo

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Nr produktu : 989930 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Uchwyt ścienny TV jest używany do zainstalowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota

Bardziej szczegółowo

Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu

Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu Hahn VL-Band ST Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów Instrukcja montażu Hahn VL-Band ST Hahn VL-Band ST zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów n Wielostronne zastosowanie n Prawe / lewe wg DIN

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Aktywator z odryglowaniem awaryjnym AZ/AZM 200-B Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Aktywator z odryglowaniem awaryjnym AZ/AZM 200-B Informacje o dokumencie. Zawartość Aktywator z odryglowaniem awaryjnym AZ/ 200-B30 1. Informacje o dokumencie Instrukcja obsługi..............strony 1 do 10 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Aktywator z odryglowaniem awaryjnym AZ/AZM 200-B30 AZ/AZM 201-B Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Aktywator z odryglowaniem awaryjnym AZ/AZM 200-B30 AZ/AZM 201-B Informacje o dokumencie. Zawartość 1. Informacje o dokumencie Instrukcja obsługi..............strony 1 do 10 Oryginał 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, uruchomienia, niezawodnej

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Modułowa kolumna funkcyjna , ,

Instrukcja montażu. Modułowa kolumna funkcyjna , , Instrukcja montażu Modułowa kolumna funkcyjna 1371 00, 1372 00, 1373 00 Opis urządzenia Modułowa kolumna funkcyjna pozwala na wspólną instalację na jednej ścianie pojedynczych urządzeń o jednolitym wyglądzie.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC 1. INFORMACJA WSTĘPNA Głowice zaczepowe są wykonane zgodnie z Wytycznymi 94/20/EG Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej

Bardziej szczegółowo

celexon. Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE

celexon. Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE celexon. TM Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 Producent: Adres: Nazwa produktu: Producent: celexon Germany GmbH & Co. KG Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE celexon uchwyt

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny DHP-A, DHP-AL Spis treści 1 Montaż modułu zewnętrznego... 2 1.1 Kontrola dostawy...2 1.2 Montaż podstawy...2 1.3 Przygotowanie modułu zewnętrznego...2 1.4 Montaż modułu

Bardziej szczegółowo

Blueline Słupki aluminiowe

Blueline Słupki aluminiowe 2018 Suer Polska Sp. z o.o. Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i pomyłek. Blueline Słupki aluminiowe NAROŻNE SŁUPKI PRZEDNIE ŚRODKOWE SŁUPKI NAROŻNE SŁUPKI TYLNE SŁUPKI KURTYNOWE AKESORIA nowość

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W SEKCJA GÓRNA 080 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 00 Fax +358 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15

Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15 Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CSV 15 na dachu nachylonym stosujemy konstrukcje opisane poniżej. Zestaw do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU - DOMEK DANDERA

INSTRUKCJA MONTAŻU - DOMEK DANDERA INSTRUKCJA MONTAŻU - DOMEK DANDERA I. Przygotowanie do montażu 1. Skład zestawu Domek w wersji do samodzielnego montażu dostarczany jest w następujących elementach: podłoga ściana przednia oraz ściana

Bardziej szczegółowo

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe 1. Dostęp do przodu urządzenia 1.1 Płyta robocza 1.2 Panel obsługi, listwa maskująca czołowa i przyciski Płyta robocza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu konstrukcji dachowej dla kolektorów płaskich IMMERGAS CP2

Instrukcja montażu konstrukcji dachowej dla kolektorów płaskich IMMERGAS CP2 Instrukcja montażu konstrukcji dachowej dla kolektorów płaskich IMMERGAS CP2 Instrukcja montażu uchwytu dachowego dla kolektora płaskiego IMMEGAS CP2 Do montażu płaskich kolektorów słonecznych IMMERGAS

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / PVC / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU PVC Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-650 80-250 60 Osadzenie klamki DM Szerokość

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Aktywator z wyjściem awaryjnym AZ/AZM 200-B40 AZ/AZM 201-B Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Aktywator z wyjściem awaryjnym AZ/AZM 200-B40 AZ/AZM 201-B Informacje o dokumencie. Zawartość Aktywator z wyjściem awaryjnym 1. Informacje o dokumencie...............strony 1 do 8 Oryginał 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, uruchomienia,

Bardziej szczegółowo

Domek ogrodowy z metalu

Domek ogrodowy z metalu ZGE36335 Wskazówki montażowe: Wymiary: 132 x 204 x 185,5cm Domek ogrodowy z metalu Instrukcja obsługi Do montażu potrzebne są 2 osoby i ok. 3godziny czasu pracy W altance można chodzić w pozycji wyprostowanej,

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie

Bardziej szczegółowo

ALU 5200-TBT (150 kg)

ALU 5200-TBT (150 kg) ALU 5200-TBT (150 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej 0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed

Bardziej szczegółowo

Hahn KT-N 6R KT-V 6R. Instrukcja montażu

Hahn KT-N 6R KT-V 6R. Instrukcja montażu Hahn KT-N 6R KT-V 6R Instrukcja montażu Instrukcja montażu Szablon (w pozycji wg DIN- lewy) Szablon z zaciskiem Nr Art. : T16A0001 Szablon bez zacisku Nr Art. : T16A0000 Instrukcja obsługi jest załączona

Bardziej szczegółowo

SUNNY CENTRAL 400 / 500 / 630HE-11 Instrukcja instalacji opcji wentylacyjnej: Ochrona przed substancjami aktywnymi chemicznie

SUNNY CENTRAL 400 / 500 / 630HE-11 Instrukcja instalacji opcji wentylacyjnej: Ochrona przed substancjami aktywnymi chemicznie SUNNY CENTRL 400 / 500 / 630HE-11 Instrukcja instalacji opcji wentylacyjnej: Ochrona przed substancjami aktywnymi chemicznie Wersja: 1.1 Nr mat. 98-4017311 1 Wskazówki dotyczące niniejszej instrukcji System

Bardziej szczegółowo

JOY STOLIK TABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI

JOY STOLIK TABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI STOLIK TABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i r m

Bardziej szczegółowo

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47 INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250

Bardziej szczegółowo

SPORT-TRANSFER Jawornik Myślenice Tel Fax INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SPRZĘTU SPORTOWEGO

SPORT-TRANSFER Jawornik Myślenice Tel Fax INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SPRZĘTU SPORTOWEGO SPORT-TRANSFER Jawornik 564 32-400 Myślenice Tel. +48 12 649 14 83 Fax +48 12 640 94 51 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SPRZĘTU SPORTOWEGO Wyrób: Bramka do piłki ręcznej Profesjonalne aluminiowa /3,00x2,00/

Bardziej szczegółowo

Połączenia śrubowe. Kombinacja połączeń ciernych i zaciskowych.

Połączenia śrubowe. Kombinacja połączeń ciernych i zaciskowych. Informacje ogólne o połączeniach śrubowych Informacje ogólne o połączeniach śrubowych Połączenia śrubowe dzielimy na cierne, zaciskowe lub stanowiące kombinację tych dwóch. Połączenie cierne wymaga zastosowania

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

HST 20 płaski próg do drzwi przesuwnych

HST 20 płaski próg do drzwi przesuwnych Wytyczne montażowe HST 20 płaski próg do drzwi przesuwnych Profil renowacyjny bez wpustu podłogowego Do drzwi zewnętrznych z tworzywa sztucznego (ogrody zimowe, tarasy, balkony) Bez progu wg normy DIN

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie okuciowym Okno uchylne 100 kg Maksymalny ciężar skrzydła Wielkość

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość 1. Informacje o dokumencie 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, uruchomienia, niezawodnej eksploatacji i demontażu urządzenia. powinna być zawsze

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu 300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno 2 mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-650

Bardziej szczegółowo

pionowych znaków drogowych

pionowych znaków drogowych Strona 1 z 18 SPIS TREŚCI 1. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu WIMED do profilu typu F tzw. Ząbek.... 2 2. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

GETO Van Zestaw do zabudowy kontenerowej

GETO Van Zestaw do zabudowy kontenerowej Sprawdzona jakość Wszechstronnym zastosowaniu i korzystny cenowo GETO Van Zestaw do zabudowy kontenerowej TITGEMEYER Tf49PL(27) GETO Van Zestaw Kofferbausatz do zabudowy kontenerowej Zestawy zabudowy kontenerowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level Instrukcja użytkowania Drabiny ewakuacyjne Drabiny Instrukcja bez kosza użytkowania ochronnego drabiny POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Użytkownik drabin powinien: udzielić instruktażu osobom montującym i użytkującym

Bardziej szczegółowo

Hahn VL-Band AL. Ukryty zawias do drzwi aluminiowych. Instrukcja montażu

Hahn VL-Band AL. Ukryty zawias do drzwi aluminiowych. Instrukcja montażu Hahn VL-Band AL Ukryty zawias do drzwi aluminiowych Instrukcja montażu Hahn VL-Band AL Zawias ukryty, niewidoczny przy zamkniętych drzwiach. Nadaje estetyczny design drzwiom obiektowym Do wielu różnych

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK (130 kg) FBS Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 3,5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) BD 3,5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

Technika pojazdów użytkowych Cargotrail

Technika pojazdów użytkowych Cargotrail Technika pojazdów użytkowych Cargotrail Stalowe płyty podłogowe Aluminiowe płyty podłogowe Suer Cargotrail Stalowe płyty podłogowe Zestaw stalowej płyty podłogowej przeznaczony do montażu zestawu PWP Aluminium-Trailer

Bardziej szczegółowo

ALU 5200-TBT (130 kg)

ALU 5200-TBT (130 kg) ALU 5200-TBT (130 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 3,5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) FBS KPS BD 3,5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-BATERIE

INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-BATERIE Strefa wentylacji pożarowej INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-BATERIE Klapy Przeciwpożarowe Odcinające SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciepłownicza 29 / 31-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / e-mail: info@smay.eu www.smay.eu

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / PVC / Automatyczne INSTRUKCJA MONTAŻU PVC Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg Osadzenie klamki DM Szerokość skrzydła we wrębie

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie

Bardziej szczegółowo

Garaż na rowery Bikeport

Garaż na rowery Bikeport Garaż na rowery Bikeport Zabezpieczenie przed wiatrem i deszczem. Garaż na rowery Bikeport Czy męczy cię chowanie roweru do piwnicy? Rozwiązaniem jest garaż na rowery - Bikeport - do samodzielnego montażu,

Bardziej szczegółowo

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu 300010839-001-A

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu 300010839-001-A PL Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V Instrukcja montażu 300010839-001-A . Spis treści 1 Jednostki dostawy.......................................................................3 2 Montaż - GTU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować

Bardziej szczegółowo

Owiewka dachowa. Informacje ogólne na temat owiewek Informacje ogólne na temat owiewek. Scania Truck Bodybuilder 22: Wydanie

Owiewka dachowa. Informacje ogólne na temat owiewek Informacje ogólne na temat owiewek. Scania Truck Bodybuilder 22: Wydanie Informacje ogólne na temat owiewek Informacje ogólne na temat owiewek Kabiny firmy Scania opracowywane są z wykorzystaniem zaawansowanych metod obliczeniowych i poddaje się je testom w tunelach powietrznych.

Bardziej szczegółowo

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa LED montowana na lustrze Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu przełącznicy

Instrukcja montażu przełącznicy Instrukcja montażu przełącznicy Global 19 6U Wrzesień 2013 ver.13.09.01.ph - 1 - 1. Przełącznica Global 4-6 U do szaf 19 lub 21 Przełącznica Global jest przystosowana do montażu w stojakach lub szafach

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. the next level. hermann. the next level

Instrukcja montażu. the next level. hermann. the next level Instrukcja montażu 1. POTRZEBNE NARZĘDZIA 2. MONTAŻ DRABINY EWAKUACYJNEJ Montaż w dwie osoby Klucz 13mm Wiertarka Drabina przyjeżdża w zmontowanych dwu metrowych odcinkach, które należy połączyć. Mniejsze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU System tarasów kompozytowych easydeck

INSTRUKCJA MONTAŻU System tarasów kompozytowych easydeck INSTRUKCJA MONTAŻU System tarasów kompozytowych easydeck DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTÓW EASYDECK. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ MONTAŻU. ELEMENTY SYSTEMU TARASOWEGO easydeck

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY ECBN 6156

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY ECBN 6156 INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY ECBN 6156 1 USTAWIANIE URZĄDZENIA Proszę unikać ustawienia urządzenia w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych, obok pieców, grzejników czy innych

Bardziej szczegółowo

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz SDP01 Instrukcja montażu SARA DUO PLUS otwierana na zewnątrz 12 7 2 4 16 8 5 1 2 11 11 14 15 10 6 17 21 7 8 2 12 10 6 18 9 9 14 15 21 4 1 2 4 21 19 22 1. x1 7. x2 1.,5x22 x2 19. x1 2. x1 8. x2 14. 5x5

Bardziej szczegółowo

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: INSTRUKCJA MONTAŻU ALTANY OGRODOWEJ FIRMY POLGARD I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: 1. Wybrać miejsce ustawienia altany. 2. Przygotować podłoże do ustawienia altany - musi ono być twarde i wypoziomowane,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego

Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego 6303 0180 03/003 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do

Bardziej szczegółowo