INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH

2 Kolektory próżniowe sprzedawane przez naszą firmę dostarczane są z systemami mocowania dostosowanymi do umieszczenia w miejscu określonym przez zamawiającego. Każdy kolektor posiada indywidualne mocowanie (mocowane są pojedynczo). Może to być konstrukcja na dach płaski służąca do ustawienia na poziomej powierzchni płaskiej (płaski dach, skwer, platforma itd.), uchwyt na dach skośny służący do mocowania kolektora bezpośrednio na połaci dachu (powierzchnia dachu posiadać musi nachylenie przekraczające 30o) oraz konstrukcja na dach lekko nachylony służąca do podniesienia kolektora do wymaganego nachylenia. 1. Uchwyty na dach skośny W skład zestawu montażowego kolektora 22 rurowego na dach skośny wchodzą: kolektor zbiorczy (KZ22) kolektora, profil mocujący (PM22) 22 kołpaki (5) rur próżniowych (6), profile przednie (1) 2 sztuki, perforowane taśmy mocujące (2) 4 sztuki, zestaw śrub mocujących, pasta smarująca. W skład zestawu montażowego kolektora 30 rurowego na dach skośny wchodzą: kolektor zbiorczy (KZ30) kolektora, profil mocujący (PM30) 30 kołpaków (5) rur próżniowych (6), profile przednie (1) 3 sztuki, perforowane taśmy mocujące (2) 6 sztuk, zestaw śrub mocujących, pasta smarująca. Z uwagi na podobieństwo sposobu montażu kolektorów omówiony zostanie montaż kolektora 30 rurowego. Kolektor zawieszony jest na połaci dachowej (rys. 1 i 2) za pośrednictwem 6 taśm perforowanych (2). Profile przednie (1) wyposażone są w specjalnie przygotowane otwory (3), które umożliwiają przyłączenie perforowanej taśmy mocującej (2). Taśmy mocowane są na jednym końcu za pośrednictwem śrub (4) do profilu przedniego (1) a drugi koniec taśmy wprowadzany jest pod dachówkę (lub mocowany jest do połaci dachowej, gdy dach wykonany jest w sposób uniemożliwiający wejście pod połać).

3 Rys. 1 Rys. 2

4 Kolektor zbiorczy KZ30 mocowany jest do profili przednich (1) za pośrednictwem elementów łączących (7) (rys. 3). Rys. 3 Za pośrednictwem identycznych elementów łączących (7) mocuje się profil PM30 do profili przednich 1 (rys. 4). W rowek profilu należy włożyć 30 kołpaków (5). Rys. 4 Uwaga: zaleca się mocowanie elementów w sposób umożliwiający przesuwanie kolektora zbiorczego KZ30 oraz profilu mocującego kołpaki rur PM30 po profilach przednich (nie dokręcać nakrętek)

5 Do otworów w kolektorze zbiorczym wsunąć należy rury próżniowe (rys. 1). W trakcie wsuwania rur do otworów należy je obracać wokół osi aby ułatwić ich wsuwanie a kołpaki mocujące winny być otwarte. Po włożeniu rur kolpaki należy zatrzasnąć a śruby ustalające umieszczone w dolnej części kołpaków wkręcić z czuciem do oporu. Uwaga: końcówki heat-pipe rur próżniowych należy posmarować pastą przed wsunięciem do otworów kolektora zbiorczego (pasta stanowi wyposażenie kolektora) zadbać o prostopadłość ustawienia rur próżniowych w stosunku do kolektora zbiorczego (możliwość przesuwania profilu mocującego PM30 względem profilu przedniego oraz kołpaków w prowadnicy profilu PM30) Dokręcić wszystkie śruby mocujące.

6 2. Konstrukcja na dach płaski W skład zestawu montażowego kolektora 22 rurowego wchodzą: kolektor zbiorczy (KZ22) kolektora, profil mocujący (PM22) 22 kołpaki (5) rur próżniowych (6), profil przedni (1) 2 sztuki, łącznik przedni (2) 2 sztuki, stopka mocująca (3) 4 sztuki, krzyżak usztywniający (4) 1 sztuka, podpora tylna nastawna (7) 2 komplety, zastrzał (8) 2 sztuki, zestaw śrub mocujących, pasta smarująca. W skład zestawu montażowego kolektora 30 rurowego wchodzą: kolektor zbiorczy (KZ30) kolektora, profil mocujący (PM30) 30 kołpaków (5) rur próżniowych (6), profil przedni (1) 3 sztuki, łącznik przedni (2) 2 sztuki, stopka mocująca (3) 6 sztuk, krzyżak usztywniający (4) 2 sztuki, podpora tylna nastawna (7) 3 komplety, zastrzał (8) 3 sztuki, zestaw śrub mocujących, pasta smarująca. Kolektor próżniowy 30 rurowy posiada 6 stopek (3) służących do zamocowania konstrukcji do poziomego podłoża (rys. 5). Na konstrukcji mocowany jest kolektor. W stopkach o średnicy 120 mm umieszczone są po dwa otwory o średnicy 12 mm służące do wpuszczenia odpowiednich śrub mocujących do podłoża.

7 Rys. 5 Na rys. 6 pokazano sposób połączenia stopek z profilem przednim a na rys. 7 połączenie stopek z podporą tylną nastawną. Rys. 6

8 Rys. 7 Przy montowaniu trzech kompletów ram, z których każda składa się z listwy przedniej (1), zastrzału (8) oraz nastawnej podpory tylnej (7), składającej się z kompletu 2 profili zwracać należy uwagę na takie połączenie elementów aby uzyskać wymagany kąt nachylenia kolektora do poziomu ß (rys. 8). Rys. 8 Za pośrednictwem łączników przednich (2) oraz krzyżaków usztywniających (4) zmontować kompletną konstrukcję na dach płaski zachowując wymiary podane na rys. 8.

9 Kołpaki (5) umieścić w rowku profilu mocującego PM30 (rys. 4). Następnie posadowić profil na konstrukcji i przymocować wstępnie za pośrednictwem elementów łączących. Podobnie postąpić z kolektorem zbiorczym KZ30 (rys. 3). Uwaga: zaleca się mocowanie elementów w sposób umożliwiający przesuwanie kolektora zbiorczego KZ30 oraz profilu mocującego kołpaki rur PM30 po profilach przednich (nie dokręcać nakrętek) Do otworów w kolektorze zbiorczym wsunąć należy rury próżniowe (tak jak na rys. 1). W trakcie wsuwania rur do otworów należy je obracać wokół osi aby ułatwić ich wsuwanie a kołpaki mocujące winny być otwarte. Po włożeniu rur kolpaki należy zatrzasnąć a śruby ustalające umieszczone w dolnej części kołpaków wkręcić z czuciem do oporu. Uwaga: końcówki heat-pipe rur próżniowych należy posmarować pastą przed wsunięciem do otworów kolektora zbiorczego (pasta stanowi wyposażenie kolektora) zadbać o prostopadłość ustawienia rur próżniowych w stosunku do kolektora zbiorczego (możliwość przesuwania profilu mocującego PM30 względem profilu przedniego oraz kołpaków w prowadnicy profilu PM30)

10 3. Konstrukcja na dach lekko nachylony W skład zestawu montażowego kolektora 22 rurowego wchodzą: kolektor zbiorczy (KZ22) kolektora, profil mocujący (PM22) 22 kołpaki (5) rur próżniowych (6), profil przedni (1) 2 sztuki, łącznik przedni (2) 2 sztuki, profil dolny (3) 2 sztuki, krzyżak usztywniający (4) 1 sztuka, podpora tylna (5) 3 sztuki, łączniki przednie (6) 2 komplety, łączniki tylne (7) 2 komplety, zestaw śrub mocujących, pasta smarująca. W skład zestawu montażowego kolektora 30 rurowego wchodzą: kolektor zbiorczy (KZ30) kolektora, profil mocujący (PM30) 30 kołpaków (5) rur próżniowych (6), profil przedni (1) 3 sztuki, łącznik przedni (2) 2 sztuki, profil dolny (3) 3 sztuki, krzyżak usztywniający (4) 2 sztuki, podpora tylna (5) 3 sztuki, łączniki przednie (6) 3 komplety, łączniki tylne (7) 3 komplety, zestaw śrub mocujących, pasta smarująca. Kolektor próżniowy 30 rurowy posadowiony jest na konstrukcji przedstawionej na rys. 9.

11 Rys. 9 W pierwszej kolejności zmontować należy 3 komplety ram, z których każda składa się z listwy przedniej (1), profilu dolnego (3) oraz podpory tylnej (5). Zwracać należy uwagę na takie połączenie elementów aby uzyskać wymagany kąt nachylenia kolektora do poziomu ß (rys. 9). Podporę tylną przycinać można na dowolną wymaganą długość. Sposób połączenia elementów pokazano na kolejnych rysunkach:

12 Rys. 10 Rys. 11 Kołpaki (5) umieścić w rowku profilu mocującego PM30 (rys. 4). Następnie posadowić profil na konstrukcji i przymocować wstępnie za pośrednictwem elementów łączących. Podobnie postąpić z kolektorem zbiorczym KZ30 (rys. 3). Uwaga: zaleca się mocowanie elementów w sposób umożliwiający przesuwanie kolektora zbiorczego KZ30 oraz profilu mocującego kołpaki rur PM30 po profilach przednich (nie dokręcać nakrętek)

13 Do otworów w kolektorze zbiorczym wsunąć należy rury próżniowe (tak jak na rys. 1). W trakcie wsuwania rur do otworów należy je obracać wokół osi aby ułatwić ich wsuwanie a kołpaki mocujące winny być otwarte. Po włożeniu rur kolpaki należy zatrzasnąć a śruby ustalające umieszczone w dolnej części kołpaków wkręcić z czuciem do oporu. Uwaga: końcówki heat-pipe rur próżniowych należy posmarować pastą przed wsunięciem do otworów kolektora zbiorczego (pasta stanowi wyposażenie kolektora) zadbać o prostopadłość ustawienia rur próżniowych w stosunku do kolektora zbiorczego (możliwość przesuwania profilu mocującego PM30 względem profilu przedniego oraz kołpaków w prowadnicy profilu PM30)

Instrukcja obsługi i montażu kolektorów próżniowych TBK 58 1800

Instrukcja obsługi i montażu kolektorów próżniowych TBK 58 1800 Instrukcja obsługi i montażu kolektorów próżniowych TBK 58 1800 SYMBOLE Następujące symbole zamieszczone zostały na kolektorze: przed rozpoczęciem użytkowanie kolektora należy zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu kolektorów próżniowych NSC 22 58 1800 NSC 30 58 1800

Instrukcja obsługi i montażu kolektorów próżniowych NSC 22 58 1800 NSC 30 58 1800 serwis@isko.pl Instrukcja obsługi i montażu kolektorów próżniowych NSC 22 58 1800 NSC 30 58 1800 Wydanie I z 2009 r. 44-336 Jastrzębie Zdrój ul. Świerczewskiego 82 serwis@isko.pl SYMBOLE Następujące symbole

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu konstrukcji dachowej dla kolektorów płaskich IMMERGAS CP2

Instrukcja montażu konstrukcji dachowej dla kolektorów płaskich IMMERGAS CP2 Instrukcja montażu konstrukcji dachowej dla kolektorów płaskich IMMERGAS CP2 Instrukcja montażu uchwytu dachowego dla kolektora płaskiego IMMEGAS CP2 Do montażu płaskich kolektorów słonecznych IMMERGAS

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 1 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CPC21 na dachu płaskim lub o niewielkim

Bardziej szczegółowo

Konstrukcja wolnostojąca do mocowania pojedynczego kolektora (tzw. KWS1)

Konstrukcja wolnostojąca do mocowania pojedynczego kolektora (tzw. KWS1) Do montaŝu płaskich kolektorów słonecznych WATT3000 na dachu płaskim lub o niewielkim pochyleniu słuŝy tzw. konstrukcja wolnostojąca, która umoŝliwia korektę kąta pochylenia ramy nośnej a tym samym kąta

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY SB-1800/58-12 SB-1800/58-20 SB-1800/58-30 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Sonneko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa 02-703 Warszawa, ul.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 0-00 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+ 7 00 MacShot model 790 Instrukcja montażu i konserwacji Przed rozpoczęciem montażu zestawu MacShot model

Bardziej szczegółowo

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan Prezentacja produktu Juli. 2010 St. Veit/Glan Agenda Zalety kolektor Specyfikacja kolektora Sprawność Zastosowanie i rodzaje montażu Połączenia hydrauliczne Opakowanie kolektora Zestawy montażowe Zalety

Bardziej szczegółowo

SYSTEM MOCOWANIA PROJEKTORÓW DLA FIRM INSTALUJĄCYCH PROJEKTORY NA TARGACH EVENTACH ITP.

SYSTEM MOCOWANIA PROJEKTORÓW DLA FIRM INSTALUJĄCYCH PROJEKTORY NA TARGACH EVENTACH ITP. SYSTEM MOCOWANIA PROJEKTORÓW DLA FIRM INSTALUJĄCYCH PROJEKTORY NA TARGACH EVENTACH ITP. System składa się z uchwytu na projektor i akcesoriów umożliwiających zamontowanie projektora do dowolnej płaszczyzny,

Bardziej szczegółowo

KOLEKTOR SŁONECZNY. rurowo-próżniowy z rurką HEAT-PIPE. INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA z kartą gwarancyjną

KOLEKTOR SŁONECZNY. rurowo-próżniowy z rurką HEAT-PIPE. INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA z kartą gwarancyjną KOLEKTOR SŁONECZNY rurowo-próżniowy z rurką HEAT-PIPE INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA z kartą gwarancyjną Serwis: tel. (63) 244 40 70, (63) 244 43 63 biuro@stamar.konin.pl www.stamar.konin.pl 1. Wstęp

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. Instrukcja montażu Zestaw kaskadowy 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 7218 5500 (2011/02) PL Rysunek poglądowy produktu

Bardziej szczegółowo

PrintO W100-L Instrukcja Montażu

PrintO W100-L Instrukcja Montażu PrintO W100-L Instrukcja Montażu 1 Spis Treści: 1. Konstrukcja Aluminiowa 4 1.1. Montaż Ramy Aluminiowej 4 1.2. Montaż Stopek 9 1.3. Montaż Podpory Sterowników 9 2. Montaż Ekstrudera 10 3. Rolka Prowadząca

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu przełącznicy

Instrukcja montażu przełącznicy Instrukcja montażu przełącznicy Global 19 6U Wrzesień 2013 ver.13.09.01.ph - 1 - 1. Przełącznica Global 4-6 U do szaf 19 lub 21 Przełącznica Global jest przystosowana do montażu w stojakach lub szafach

Bardziej szczegółowo

Stojaki SRS, SRD 19" Materiał: Wykończenie powierzchni: Blacha stalowa o grubości 1,5 mm, profil aluminiowy 60 x 30 mm.

Stojaki SRS, SRD 19 Materiał: Wykończenie powierzchni: Blacha stalowa o grubości 1,5 mm, profil aluminiowy 60 x 30 mm. SRS, SRD 19" Stojaki SRS, SRD 19" PRZEZNACZONE DO MONTAŻU URZĄDZEŃ, KTÓRE NIE WYMAGAJĄ PEŁNEJ OBUDOWY Stojak SRS posiada jedną ramę 19", a stojak SRD - dwie ramy. W obydwu wersjach stojaka istnieje możliwość

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu płaskim

Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu płaskim Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu płaskim www.heliosin.pl SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo 2. Transport 3. Specyfikacja kolektora AKH 12/18 4. Opakowania i zestawienie elementów montażowych

Bardziej szczegółowo

2. Głowica bazowa mocowana w sposób ręczny na interfejsie ER z możliwością ustawiania położenia 3 osi X, Y oraz Z firmy Erowa model ER

2. Głowica bazowa mocowana w sposób ręczny na interfejsie ER z możliwością ustawiania położenia 3 osi X, Y oraz Z firmy Erowa model ER Zadanie 1. Dostawa zestawu precyzyjnych uchwytów mocujących próbki i wyroby na obrabiarkach CNC Makino UPV-5, IQ-300, PS-95 wg załączonej specyfikacji. Uchwyty oraz przyrządy specjalne do mocowania na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl) Instrukcja montażu ANTTI M0 3W, WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 08083 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-30 Kanunki, Kuusjoki Tel. +38 77 700 Fax +38 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH BRAMĘ GARAŻOWĄ. NIESTOSOWANIE

Bardziej szczegółowo

WindPitch. I. Montaż modułu śmigła. Łopatki profilowane. Instrukcja montażu. Nr katalogowy: FCJJ-29

WindPitch. I. Montaż modułu śmigła. Łopatki profilowane. Instrukcja montażu. Nr katalogowy: FCJJ-29 WindPitch Instrukcja montażu Nr katalogowy: FCJJ-29 I. Montaż modułu śmigła Łopatki profilowane 1 2 3 4 5 Ułóż podstawę wirnika (1) na gładkiej powierzchni stołu. Umieść 3 jednakowe łopaty profilowane

Bardziej szczegółowo

Konstrukcja wsporcza do paneli słonecznych "Easy Kit-2P" Zestaw profili aluminiowych do małych instalacji fotowoltaicznych słonecznych

Konstrukcja wsporcza do paneli słonecznych Easy Kit-2P Zestaw profili aluminiowych do małych instalacji fotowoltaicznych słonecznych CELO POLSKA Sp. z o.o. ul. Pałacowa 7/11, Rąbień 95-070 Aleksandrów Łódzki tel.: +48 42 250 54 43 fax: +48 42 291 14 49 www.celo-apolo.pl Presented by: Konstrukcja wsporcza do paneli słonecznych "Easy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu próżniowych kolektorów słonecenych typu SPE15-58 i SPE20-58 Uwaga: do niniejseej instrukcji dołąceona jest Instrukcja obsługi dla odbiorcy końcowego. Prosimy preekaeać ją inwestorowi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU M-223 1308 ZAMOCOWANIA NA DACHY POKRYTE DACHÓWKĄ. cwlundberg.se

INSTRUKCJA MONTAŻU M-223 1308 ZAMOCOWANIA NA DACHY POKRYTE DACHÓWKĄ. cwlundberg.se M-223 1308 ZAMOCOWANIA NA DACHY POKRYTE DACHÓWKĄ Podstawa mocująca do dachów odeskowanych Odeskowanie min. 17 mm/ sklejka min.12 mm. Wkręty do desek należy rozmieścić równomiernie na wsporniku Mocowane

Bardziej szczegółowo

Przedmiot zamówienia: Dostawa i montaż zestawu ścianek modułowych wraz z ekranami szklanymi i akcesoriami

Przedmiot zamówienia: Dostawa i montaż zestawu ścianek modułowych wraz z ekranami szklanymi i akcesoriami Załącznik nr 1 Specyfikacja techniczna dostawy ścianek modułowych z ekranami i gabloty wraz z akcesoriami i montażem Przedmiot zamówienia: Dostawa i montaż zestawu ścianek modułowych wraz z ekranami szklanymi

Bardziej szczegółowo

ST-ROF system - stopy i wsporniki dachowe najwyższej jakości

ST-ROF system - stopy i wsporniki dachowe najwyższej jakości ST-ROF system - stopy i wsporniki dachowe najwyższej jakości Kompletność systemów, zunifikowany asortyment i kompletne dostawy są coraz częściej pożądanym czynnikiem zarówno dla firm wykonawczych jak i

Bardziej szczegółowo

SOL 58/20(30) INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi kolektora próżniowego typu SOL 58/20(30)

SOL 58/20(30) INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi kolektora próżniowego typu SOL 58/20(30) Instrukcja obsługi kolektora próżniowego typu SOL 58/20(30) Spis treści 1.DANE TECHNICZNE...3 2.UWAGI...4 3.KOLEKTOR SŁONECZNY...5 3.1 Wymiary kolektora...5 3.2 Budowa kolektora...6 4.INSTALACJA...6 4.1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V

Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V Strona 1 Spis treści: 1. Zasady stosowania siatek bezpieczeństwa. 2. Terminy i definicje. 3. Podstawowe informacje dotyczące użytkowania siatek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu kolektorów rurowych HELIOSIN AKT20 na dachu płaskim.

Instrukcja montażu kolektorów rurowych HELIOSIN AKT20 na dachu płaskim. Instrukcja montażu kolektorów rurowych HELIOSIN AKT20 na dachu płaskim. www.heliosin.pl 1 ) Zestawienie tabelaryczne elementów składowych zestawu montażowego koletorów rurowych Heliosin AKT20. - elementy

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL LED-01X Kod producenta: E93110 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 P A S E D O Z A W I E R C I E u l. G L I N I A N A 6 3 + 4 8 3 2 7 2 5 1 3 2 8 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu rozdzielacza kabla

Instrukcja montażu rozdzielacza kabla Instrukcja montażu rozdzielacza kabla Comfort 2 Comfort 4 Comfort 12 Wrzesień 2013 ver.13.09.01.ph - 1 - Spis treści 1. Prowadzenie kabla liniowego.... 3 2. Przygotowanie kabla.... 4 3. Montaż rozdzielacza...

Bardziej szczegółowo

Ochrona stanowiska spawalniczego

Ochrona stanowiska spawalniczego Ochrona stanowiska spawalniczego 2014 zasłony ochronne spawalnicze zasłony ochronne lamelowe lamele ochronne przesuwne ścianki ochronne tłumiące ścianki działowe kabiny ochronne spawalnicze Zasłony ochronne

Bardziej szczegółowo

Szafy teleinformatyczne i akcesoria

Szafy teleinformatyczne i akcesoria VEMCO Sp. z o.o. - Cennik szaf teleinformatycznych TECNOSTEEL 2 Szafy wolnostojące 19" TECNO 600-800 - Szafy stojące z czterema 19" belkami nośnymi z możliwością regulacji głębokości, drzwi z uchwytem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY ECBN 6156

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY ECBN 6156 INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY ECBN 6156 1 USTAWIANIE URZĄDZENIA Proszę unikać ustawienia urządzenia w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych, obok pieców, grzejników czy innych

Bardziej szczegółowo

Insulated Door Components. System sprężyn naciągowych. System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych

Insulated Door Components. System sprężyn naciągowych. System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych Insulated Door Components System sprężyn naciągowych System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych System sprężyn naciągowych Prosty i szybki, odpowiedni dla bram o wymiarach 3000 mm x 2125

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350 P A S E D O Z A W I E R C I E u l. G L I N I A N A 6 3 + 4 8 3 2 7 2 5 1 3 2 8 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu kolektorów próżniowych HELIOSIN AKT24/30 na dachu płaskim.

Instrukcja montażu kolektorów próżniowych HELIOSIN AKT24/30 na dachu płaskim. Instrukcja montażu kolektorów próżniowych HELIOSIN AKT24/30 na dachu płaskim. www.heliosin.pl 1 ) Zestawienie tabelaryczne elementów składowych zestawu montażowego kolektorów rurowych Heliosin AKT24/30.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Elementy w zestawie. ilość w zestawie. nazwa Nr kat. nazwa Nr kat. OKUCIE BUDOWLANE ZESTAW 1 nr F65163 27. 01.

INSTRUKCJA MONTAŻU. Elementy w zestawie. ilość w zestawie. nazwa Nr kat. nazwa Nr kat. OKUCIE BUDOWLANE ZESTAW 1 nr F65163 27. 01. INSTRUKCJA MONTAŻU Elementy w zestawie 3 NAZWA NR KAT. MONTAŻ OKUCIE BUDOWLANE ZESTAW nr F6563 7. 0. 00 Dach o nachyleniu od 5 60 Oblachowanie należy montować bezpośrednio na łatach lub deskowaniu. 9 0

Bardziej szczegółowo

Kolektory płaskie Hoval WK250A i WK251A do montażu na dachu i wolnostojący. Opis produktu. Kolektor solarny WK 250A / WK 251A

Kolektory płaskie Hoval WK250A i WK251A do montażu na dachu i wolnostojący. Opis produktu. Kolektor solarny WK 250A / WK 251A do montażu na dachu i wolnostojący Opis produktu Kolektor solarny WK 250A / WK 251A Kolektor wysokotemperaturowy dla instalacji solarnych Kompletny kolektor w obudowie wannowej aluminiowej dla zabudowy

Bardziej szczegółowo

Insulated Door Components. System sprężyn naciągowych. System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych

Insulated Door Components. System sprężyn naciągowych. System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych Insulated Door Components System sprężyn naciągowych System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych System sprężyn naciągowych Prosty i szybki, odpowiedni dla bram o wymiarach 3500 mm x 2250

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. KW-00-0001/0005 Uchwyt montażowy na dach płaski dla kolektora K4; Polski

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. KW-00-0001/0005 Uchwyt montażowy na dach płaski dla kolektora K4; Polski I N S T R U K C J A M O N T A Ż U KW-00-0001/0005 Uchwyt montażowy na dach płaski dla kolektora K4; Polski KW-00-0001/0005 instrukcja montażu Strona 1 z 13 Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1

Bardziej szczegółowo

SYSTEM PRZESUWNO-SKŁADANY

SYSTEM PRZESUWNO-SKŁADANY SYSTEM PRZESUWNO-SKŁADANY Wstęp. Przedstawiamy Szanownym odbiorcom produktów firmy SENATOR nowy system drzwi. Jest to system, który zastępuje dotychczasowy system drzwi składanych. W nowym systemie drzwi

Bardziej szczegółowo

Dla dachówki ceramicznej, betonowej wybieramy uchwyt dachowy typu S. Dla dachówki bitumicznej,gontów orła, papy wybieramy uchwyt typu L

Dla dachówki ceramicznej, betonowej wybieramy uchwyt dachowy typu S. Dla dachówki bitumicznej,gontów orła, papy wybieramy uchwyt typu L Instrukcja montażu Uchwytu dachowego S dla kolektorów próżniowych CSV Instrukcja montażu uchwytu dachowego typ S dla kolektora próżniowego IMMEGAS CSV Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CSV

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL 7083 321-01 ECBN 62 Ustawianie Unikać ustawiania urządzenia w miejscu nasłonecznionym lub w pobliżu kuchenek, grzejników i podobnych

Bardziej szczegółowo

CW200 CPC EKO 2,82 m 2 1,632 kw

CW200 CPC EKO 2,82 m 2 1,632 kw Kompletny zestaw solarny oparty na kolektorach rurowo-próżniowych typu heat-pipe z lustrem CPC 1 Kolektor próżniowy 8 rurowy CALDORIS-CPC 2 2 Uchwyt mocujący kolektora słonecznego typu S nierdzewny 8 3

Bardziej szczegółowo

«DACZNAJA-2DU» CIEPLARNIA POD FOLIĄ. Paszport techniczny. str.2-3. Instrukcja. str.4-10. kratn 6,09m. szerokoś 3,07m. Wysokość2m

«DACZNAJA-2DU» CIEPLARNIA POD FOLIĄ. Paszport techniczny. str.2-3. Instrukcja. str.4-10. kratn 6,09m. szerokoś 3,07m. Wysokość2m «DACZNAJA-2DU» CIEPLARNIA POD FOLIĄ Wysokość2m szerokoś 3,07m kratn 6,09m Paszport techniczny str.2-3 Instrukcja str.4-10 Instrukcja montażu cieplarni «Dacznaja-2DU» Część wstępna 1. Ogólny widok szkieletu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL

Instrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Opracowanie to stanowi wyciąg z DTR PIONART jest członkiem Polskiej Izby Gospodarczej

Bardziej szczegółowo

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat Silnik 2,8 l 30 V jest montowany w dużych ilościach

Bardziej szczegółowo

Części zawarte w dostawie:

Części zawarte w dostawie: 1 Ze względu na duŝe wymiary klatki oraz jej wagę, w celu zapewnienia wystarczającego bezpieczeństwa, polecamy składać i transportować ją zawsze w dwie osoby! Części zawarte w dostawie: ścianki czołowe

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Uchwyt na dach skośny do kolektorów K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Uchwyt na dach skośny do kolektorów K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Uchwyt na dach skośny do kolektorów K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

Plannja Soffit. Instrukcja montażu

Plannja Soffit. Instrukcja montażu Soffit Instrukcja montażu I Instrukcja montażu WSTĘP Do prac montażowych związanych z wykonaniem montażu systemu podbitki dachowej i elewacji Soffit można przystąpić po dokładnym zapoznaniu się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

System MI: bezpieczny 4-częściowy system podpór do rur o średnicy do 600 mm

System MI: bezpieczny 4-częściowy system podpór do rur o średnicy do 600 mm : bezpieczny 4-częściowy system podpór do rur o średnicy do 600 mm Hilti to innowacyjny modułowy system podpór do mocowania rur i urządzeń w branży przemysłowej. Konstrukcja tego systemu pozwala na bezpieczne

Bardziej szczegółowo

KATALOG OKUCIA DO CHIŃSKICH DRZWI ANTYWŁAMANIOWYCH

KATALOG OKUCIA DO CHIŃSKICH DRZWI ANTYWŁAMANIOWYCH KATALOG OKUCIA DO CHIŃSKICH DRZWI ANTYWŁAMANIOWYCH Zamki wpuszczane Wkładki Klamki Inne okucia v. 1.3 1 2 Zamki wpuszczane 3 Zamek wpuszczany ZW 1 Zamek współpracuje z wkładką i klamką KL BDA 1. Montowany

Bardziej szczegółowo

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy Na Riva Studio 500, 1, & 3 Instrukcja obsługi, montażu i naprawy PM378PL Wydanie (Listopad 01) Spis Treści Ramy dla Riva Studio

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1 Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1 1. Przeznaczenie palnika Palnik WK10/D4 jest palnikiem wielodyszowym (14 dyfuzorów) przeznaczonym do wypalania (odkażania) płaskich powierzchni i ścian do określonych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sprzęgło - Pojazd użytkowy Przyrząd do pomiaru bicia bocznego

Instrukcja obsługi. Sprzęgło - Pojazd użytkowy Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Nr art. 184200 080580 Spis treści 1. Wstęp... 1 2. Zakres dostawy... 2 3.... 2 3.1 Montaż przyrządu do pomiaru bicia bocznego... 3 3.2 Montowanie tarczy sprzęgła... 4 3.3 Messuhr montieren und einstellen...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

PL 201250 B1. Balcer Józef Zakład Wielobranżowy RETRO,Nakło n/notecią,pl 13.12.2004 BUP 25/04. Józef Balcer,Nakło n/notecią,pl 31.03.

PL 201250 B1. Balcer Józef Zakład Wielobranżowy RETRO,Nakło n/notecią,pl 13.12.2004 BUP 25/04. Józef Balcer,Nakło n/notecią,pl 31.03. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 201250 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 360458 (51) Int.Cl. E04G 1/32 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 02.06.2003

Bardziej szczegółowo

Sp. z o.o. i KONSERWACJI

Sp. z o.o. i KONSERWACJI Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, tel. +48 883-347-166 www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI Uwaga: Przeczytać uważnie i zachować do późniejszego stosowania. System mocowań:

Bardziej szczegółowo

SYSTEM ZAWIESI INSTALACYJNYCH. Gwint przyłącza. Rozmiar [ mm ]

SYSTEM ZAWIESI INSTALACYJNYCH. Gwint przyłącza. Rozmiar [ mm ] Do wszystkich rodzajów rur Wkładka gumowa z EPDM Ze wspawaną nakrętką Dwie śruby łączące Dostępne oddzielnie lub jako komplet ze śrubą i kołkiem SYSTEM ZAWIESI INSTALACYJNYCH OBEJMY STALOWE Z WKŁADKĄ EPDM

Bardziej szczegółowo

Jøtul FS I 350 FL

Jøtul FS I 350 FL Jøtul FS 350 - I 350 FL Jøtul FS 350 - I 350 FL Manual Version P09 PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 4 Jøtul FS 350 FL H Jøtul FS 350 FL L Instrukcje załączone do produktu należy przechowywać

Bardziej szczegółowo

Firma Produkcyjno-Usługowa. Aparat PERFOTEST. Instrukcja obsługi. ul. 22 Lipca 17, 83-132 Morzeszczyn. tel./fax 58 536 27 48

Firma Produkcyjno-Usługowa. Aparat PERFOTEST. Instrukcja obsługi. ul. 22 Lipca 17, 83-132 Morzeszczyn. tel./fax 58 536 27 48 Firma Produkcyjno-Usługowa ul. 22 Lipca 17, 83-132 Morzeszczyn tel./fax 58 536 27 48 Aparat PERFOTEST Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Opis techniczny...2 1.1 Przeznaczenie...2 1.2 Budowa...2 1.3 Wyposażenie...3

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe i eksploatacyjne

Wskazówki montażowe i eksploatacyjne Vitomoduł 200 Kompaktowe kotłownie kondensacyjne Moc cieplna,4-420 kw Wskazówki montażowe i eksploatacyjne Vitomoduł 200 Typ M, D Konstrukcje Vitomoduł 200 to kompaktowe gazowe kotłownie kondensacyjne.

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWE. ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, Polska, tel. + 48 52 581 77 77, fax +48 52 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWE. ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, Polska, tel. + 48 52 581 77 77, fax +48 52 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWE ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, Polska, tel. + 48 52 581 77 77, fax +48 52 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE RJ - 220 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BYDGOSZCZ 2012 1

Bardziej szczegółowo

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: INSTRUKCJA MONTAŻU ALTANY OGRODOWEJ FIRMY POLGARD I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: 1. Wybrać miejsce ustawienia altany. 2. Przygotować podłoże do ustawienia altany - musi ono być twarde i wypoziomowane,

Bardziej szczegółowo

ZAWIESZENIE TYLNE RUROWE

ZAWIESZENIE TYLNE RUROWE 9 ZAWIESZENIE TYLNE RUROWE 9.1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA ZAWIESZENIE TYLNE Zawieszenie tylne tzw. rurowe jest niezależne, ma pojedyncze wahacze wleczone osadzone na rurach poprzecznych i poprzeczne drążki

Bardziej szczegółowo

KATALOG PRODUKTOWY. Zamki i okucia drzwiowe

KATALOG PRODUKTOWY. Zamki i okucia drzwiowe KATALOG PRODUKTOWY Zamki i okucia drzwiowe 2013 1 V 2.0 2 Zamki wpuszczane 3 Zamek wpuszczany ZW 1 Zamek współpracuje z oryginalnymi wkładkami i klamkami z naszej oferty. Montowany jako zamek główny, posada

Bardziej szczegółowo

Szafa na butle gazowe GS 155 / GS 155-B Denios Sp. z o. o. ul. Rybickiego 8 96-100 Skierniewice Tel. 0048 46 832 60 76 Fax.

Szafa na butle gazowe GS 155 / GS 155-B Denios Sp. z o. o. ul. Rybickiego 8 96-100 Skierniewice Tel. 0048 46 832 60 76 Fax. Szafa na butle gazowe GS 155 / GS 155-B Denios Sp. z o. o. ul. Rybickiego 8 96-100 Skierniewice Tel. 0048 46 832 60 76 Fax. 0048 46 832 60 88 114281_BA_PL_001 Rysunek przeglądowy (montaż GS 155) 1 Pozycja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE

INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE Instrukcja zawiera informację dotyczące montażu napędu elektrycznego do roweru oraz jakie wymagania musi spełnić rower. Do zamontowania potrzebna jest podstawowa wiedza

Bardziej szczegółowo

PL 197824 B1. Octanorm-Vertriebs-GmbH für Bauelemente,Filderstadt,DE 27.11.1998,DE,29821058.4 05.06.2000 BUP 12/00. Hans Bruder,Aichtal-Aich,DE

PL 197824 B1. Octanorm-Vertriebs-GmbH für Bauelemente,Filderstadt,DE 27.11.1998,DE,29821058.4 05.06.2000 BUP 12/00. Hans Bruder,Aichtal-Aich,DE RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 197824 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 336780 (51) Int.Cl. F16B 45/00 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 26.11.1999

Bardziej szczegółowo

Dlaczego kolektory słoneczne Vaillant?

Dlaczego kolektory słoneczne Vaillant? do instalacji ciśnieniowych i instalacji typu Drainback Dlaczego kolektory słoneczne Vaillant? Bo nawet słońce potrzebuje dobrego systemu. Ponieważ wybiega w przyszłość. VFK 112 Pionowe, płaskie kolektory

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA

Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500 logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażowa bramy przemysłowej z prowadzeniem normalnym 500 { Przed przystąpieniem do montażu bramy przemysłowej

Bardziej szczegółowo

Lindab system bezpieczeństwa dachowego. Lindab Safety. System bezpieczeństwa dachowego

Lindab system bezpieczeństwa dachowego. Lindab Safety. System bezpieczeństwa dachowego Lindab Safety System bezpieczeństwa dachowego Elementy bezpieczeństwa dachowego Lindab Safety to kompletny system bezpieczeństwa dachowego przeznaczony do stosowania na wszystkich typowych stalowych pokryć

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bram segmentowych

Instrukcja montażu bram segmentowych T h y s s e n K r u p p P A R T N E R Instrukcja montażu bram segmentowych UWAGI I OSTRZEŻENIA Montaż, użycie i obsługa elementów zestawu montażowego wymagają przestrzegania szeregu zasad. Poniżej wymienione

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU REGAŁÓW WSPORNIKOWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU REGAŁÓW WSPORNIKOWYCH INSTRUKCJA MONTAŻU REGAŁÓW WSPORNIKOWYCH ZAŁOŻENIA budowlane Musi być wystarczająco wytrzymałe podłoże dla występującego nacisku na powierzchnię. Równość podłoża musi odpowiadać minimalnym wymaganiom normy

Bardziej szczegółowo

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji AutoDome Junior HD VJR-A3-IC pl Instrukcja instalacji AutoDome Junior HD Spis treści pl 3 Spis treści 1 Instalacja zestawu do montażu wpuszczanego 4 1.1 Opis 4 1.1.1 Wymagania dodatkowe 4 1.1.2 Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

Typy mocowań. Przewodnik po kołach i zestawach kołowych. Płyta mocująca (mocowanie na płytę) Trzpień gwintowany. www.blickle.com. we innovate mobility

Typy mocowań. Przewodnik po kołach i zestawach kołowych. Płyta mocująca (mocowanie na płytę) Trzpień gwintowany. www.blickle.com. we innovate mobility Płyta mocująca (mocowanie na płytę) Otwór centralny Stalowy trzpień wstawiany Trzpień gwintowany (rozszerzenie do symbolu: -GS...) Zestaw kołowy mocowany jest do każdego urządzenia z płaskim spodem za

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI 716O

INSTRUKCJA OBSŁUGI 716O ZETKAMA Sp. z o.o. ul. Maja PL 7-0 Ścinawka Średnia PŁYNOWSKAZ KOŁNIERZOWY zgau INSTRUKCJA OBSŁUGI 7O (ex. 7, ex. 7S), 7M (ex. 7SCrNi) 77O (ex. 77, ex. 77S) 77M (ex. 77SCrNi) 78O (ex 78) 78M (ex. 78SCrNi)

Bardziej szczegółowo

Głowica do nitonakrętek

Głowica do nitonakrętek Głowica do nitonakrętek ND 1. OBSZAR ZASTOSOWANIA Głowica do montażu nitonakrętek stalowych oraz aluminiowych. Nitonakrętki stalowe M3 M4 M5 M6 M8 Nitonakrętki aluminiowe M3 M4 M5 M6 M8 2. SPECYFIKACJA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bramy garażowej RS 200. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA

Instrukcja montażu bramy garażowej RS 200. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażu bramy garażowej RS 200 logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażowa bramy segmentowej RS 200 { Przed przystąpieniem do montażu bramy segmentowej RS 200 zapoznaj się

Bardziej szczegółowo

CENNIK CZĘŚCI SERWISOWYCH

CENNIK CZĘŚCI SERWISOWYCH CENNIK CZĘŚCI SERWISOWYCH dla kominków wodnych Aquafire INSERT AI ver. 06.2011 Ceny wyrażone w PLN. Podane ceny nie zawierają ustawowego podatku od towarów i usług (ceny netto). Cennik nie stanowi oferty

Bardziej szczegółowo

Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby

Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby 11043049 Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby Potrzebne narzędzia UWAGA By można było poprawnie korzystać ze szklarni zalecamy złożenie jej według

Bardziej szczegółowo

SZAFY STEROWNICZE DELTA-SYSTEM OKŁADKA. www.sabaj.pl. Katalog szaf sterowniczych typu DELTA SYSTEM - 1 -

SZAFY STEROWNICZE DELTA-SYSTEM OKŁADKA. www.sabaj.pl. Katalog szaf sterowniczych typu DELTA SYSTEM - 1 - OKŁADKA www.sabaj.pl Katalog szaf sterowniczych typu DELTA SYSTEM - 1 - NIP: 679-26-67-118; Kraków, 19.04.2006 r SZAFY STEROWNICZE STOJĄCE Spis treści: Szafy stojące... 6 Elementy dodatkowego wyposażenia...

Bardziej szczegółowo

Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin

Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin Page 1 of 6 Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin Wymagane specjalne narzędzia, wyposażenie warsztatowe, zestawy testowe i pomiarowe oraz narzędzia dodatkowe

Bardziej szczegółowo

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.

Bardziej szczegółowo

BIS Mocowania podłogowe i grzejnikowe

BIS Mocowania podłogowe i grzejnikowe O BIS Mocowania podłogowe i grzejnikowe BIS Mocowania do rozdzielaczy BIS Uchwyty do rozdzielaczy pojedyncze 2 BIS Ochrona rur BIS Płyty ochronne do rur BIS Podejścia kątowe do rur dwuczęściowe BIS Podejścia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Akustyczny system ścienny Vescom

Instrukcja montażu. Akustyczny system ścienny Vescom Instrukcja montażu Akustyczny system ścienny Vescom Listopad 2013 r. Przed przystąpieniem do przygotowania i montażu akustycznego systemu ściennego niezbędne jest zapoznanie się z niniejszą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

PIONIZATOR KOTEK 2 INSTRUKCJA MONTAŻU

PIONIZATOR KOTEK 2 INSTRUKCJA MONTAŻU PIONIZATOR KOTEK 2 INSTRUKCJA MONTAŻU ! UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp. z

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu chlapaczy Lancer Evolution X opracowana przez zezniaa INSTRUKCJA MONTAŻU CHLAPACZY

Instrukcja montażu chlapaczy Lancer Evolution X opracowana przez zezniaa INSTRUKCJA MONTAŻU CHLAPACZY INSTRUKCJA MONTAŻU CHLAPACZY WSTĘP Chlapacze powstały na bazie oryginalnych chlapaczy Mitsubishi przeznaczonych do modelu Lancer Evolution X oraz analizy budowy nadkoli przeprowadzonej na własnym egzemp

Bardziej szczegółowo

* DACHY SKOŚNE * DACHY PŁASKIE

* DACHY SKOŚNE * DACHY PŁASKIE * DACHY SKOŚNE * DACHY PŁASKIE SYSTEM REM-0 dachówka ceramiczna Art. 0 Art. 0 Art. 00 Art. 0 Art. 0 Art. 0 Art. 0 Art. 0 Art. 00 Art. 0 Art. 0 0 SYSTEM REM-0 dachówka BETONOWA Art. 00 Art. 00 Art. 0 Art.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu izolatora sekcyjnego IS 03

Instrukcja montażu izolatora sekcyjnego IS 03 Instrukcja montażu izolatora sekcyjnego IS 03 1. NIEZBĘDNE POMIARY PRZEDMONTAŻOWE - pomiar kąta pochylenia szyn torowiska zarówno wzdłużnego jak i poprzecznego. Pomiary te posłużą do ostatecznej regulacji

Bardziej szczegółowo

CENNIK WATT e'sens. Cennik obowiązuje od 1 kwietnia 2012 r

CENNIK WATT e'sens. Cennik obowiązuje od 1 kwietnia 2012 r CENNIK WATT e'sens Cennik obowiązuje od 1 kwietnia 2012 r. & c.o. ogrzewanie ciepłej wody użytkowej ogrzewanie ciepłej wody użytkowej i wspomaganie centralnego ogrzewania KOD NAZWA LICZBA LICZBA POJEMNOŚĆ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU //

INSTRUKCJA MONTAŻU // INSTRUKCJA MONTAŻU // 2015 1/ System elewacyjny Panele THERMOLAM to nowoczesny, elegancki i skuteczny system budowy elewacji izolowanych. Jego walory użytkowe ujawnią się w pełni gdy montaż zostanie przeprowadzony

Bardziej szczegółowo

ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA

ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE 10.2006r Opracował : Grzegorz Jaszak 2 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVBE1010) NAZWA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bram segmentowych

Instrukcja montażu bram segmentowych Instrukcja montażu bram segmentowych UWAGI I OSTRZEŻENIA Montaż, użycie i obsługa elementów zestawu montażowego wymagają przestrzegania szeregu zasad. Poniżej wymienione są warunki bezpieczeństwa, których

Bardziej szczegółowo

CENNIK WATT e'sens Obowiązuje od 1 lutego 2013 roku

CENNIK WATT e'sens Obowiązuje od 1 lutego 2013 roku c.w.u c.w.u. & c.o. ogrzewanie ciepłej wody użytkowej ogrzewanie ciepłej wody użytkowej i wspomaganie centralnego ogrzewania CENNIK WATT e'sens Obowiązuje od 1 lutego 2013 roku KOD NAZWA 00- KOMPLETNE

Bardziej szczegółowo

STELAŻE DO MEBLI BIUROWYCH

STELAŻE DO MEBLI BIUROWYCH STELAŻE DO MEBLI BIUROWYCH Producent stelaży metalowych OFERTA AKTUALNA OD 07.2014 www.kjkstelaze.pl CR-1 CR-1/chrom Stelaż CR-1 posiada tłoczone, stalowe stopy dolne przykręcane do elementów pionowych

Bardziej szczegółowo