Instrukcja montażu i konserwacji. Rurowy kolektor próżniowy VK140-1, VK Montaż na dachu (2011/05) PL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu i konserwacji. Rurowy kolektor próżniowy VK140-1, VK Montaż na dachu (2011/05) PL"

Transkrypt

1 Instrukcja montażu i konserwacji Rurowy kolektor próżniowy VK140-1, VK280-1 Montaż na dachu (2011/05) PL

2 Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Informacje o produkcie Części składowe i instrukcje Użycie zgodnie z przeznaczeniem Deklaracja zgodności WE Zakres dostawy Profil mocujący Zestaw montażowy Zestaw przyłączeniowy (połączenie hydrauliczne) Kolektor Dane techniczne Tabliczka znamionowa Przepisy Przed rozpoczęciem montażu Ustalenie zapotrzebowania na miejsce Zaplanowanie podłączenia hydraulicznego Stosowanie ogólnych zasad Wymagane narzędzia i osprzęt Ochrona odgromowa Kolejność montażu Montaż kolektorów Montaż pierwszego kolektora Montaż drugiego kolektora Montaż czujnika temperatury kolektora Montaż zestawu połączeniowego (osprzęt) Przyłączenie hydrauliczne Prace końcowe Kontrola instalacji Napełnianie ciśnieniowe, płukanie, odpowietrzanie Dostosowanie ciśnienia wstępnego w naczyniu wzbiorczym Ustalenie i ustawienie ciśnienia roboczego Nastawienie natężenia przepływu Izolacja rurociągów Wymiana pojedynczych rur Ochrona środowiska / utylizacja Konserwacja/przegląd Transport Montaż profili mocujących Obliczenie odstępów Pionowe odstępy profili mocujących Poziome odstępy profili mocujących Montaż kołpaków mocujących na dachach krytych dachówką Montaż profili na dachach pokrytych karpiówkami Montaż profili mocujących na dachach pokrytych dachówką typu mnich/mniszka Montaż profili mocujących przy dachach krytych łupkiem/gontem Montaż szyn Montaż szyn pionowych Montaż szyn poziomych i pazurów trzymających Montaż pazurów mocujących do szyn pionowych (2011/05)

3 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Informacje ostrzegawcze Słowa ostrzegawcze na początku wskazówki ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy zagrożenia, jeżeli nie wykonane zostaną działania do zapobieżenia zagrożenia. WSKAZÓWKA oznacza, że mogą występować szkody materialne. OSTROŻNOŚĆ oznacza, że może dojść do lekkich (do średniociężkich) obrażeń u ludzi. OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie obrażenia u ludzi. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że może dojść do zagrażających życiu obrażeń u ludzi. Ważne informacje Inne symbole Symbol B Wskazówki ostrzegawcze oznaczone są w tekście trójkątem ostrzegawczym i przedstawione są na szarym tle. W przypadku niebezpieczeństw związanych z prądem elektrycznym znak wykrzyknika w trójkącie ostrzegawczym zastąpiony jest symbolem błyskawicy. Ważne informacje nie zawierające zagrożeń dla ludzi lub rzeczy oznaczone są symbolem znajdującym się obok. Ograniczone są one liniami powyżej i poniżej tekstu. Znaczenie Krok czynności Odsyłacz do innych miejsc w dokumencie lub innych dokumentów Wyliczanie/wypunktowanie Wyliczenie/wypunktowanie (2 poziom) Tab Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo upadku przy robotach na dachu B Jeżeli nie ma niezależnego od odzieży ochronnej zabezpieczenia przed upadkiem, należy nosić osobistą odzież ochronną lub wyposażenie ochronne. B Podjąć odpowiednie kroki w zakresie ochrony przed wypadkiem podczas wszystkich prac na dachu. B Stosować się do przepisów w zakresie zapobiegania wypadkom. Niebezpieczeństwo przy montażu rurowych kolektorów próżniowych powyżej miejsc uczęszczanych przez ludzi Przy zniszczeniu rur szklanych istnieje niebezpieczeństwo zranienia przez odłamki szyb, jeżeli poniżej pola kolektorów znajdują się osoby. B Unikać montażu powyżej miejsc uczęszczanych przez ludzi. Niebezpieczeństwo poparzenia się przy kolektorach Jeżeli kolektor i materiał montażowy przez dłuższy czas wystawione są promieniowanie słoneczne, to istnieje niebezpieczeństwo poparzenia się przy tych elementach. B Nosić osobiste wyposażenie ochronne. B Zabezpieczyć kolektor i materiał montażowy przed promieniowaniem słonecznym (np. plandeką). Montaż Montaż i konserwację może wykonywać tylko uprawniona firma. Nie wolno dokonywać zmian na elementach konstrukcyjnych. B Przeczytać dokładnie instrukcję. B Zestaw montażowy należy montować wyłącznie na dachach o odpowiedniej wytrzymałości. W razie potrzeby zwrócić się do specjalisty od konstrukcji statycznych i/lub dekarza. B Po kolektorach nie wolno chodzić a także obciążać ich ani punktowo ani na pełnej powierzchni. B Po zakończeniu montażu sprawdzić pewne osadzenie kolektorów i zestawu montażowego. Sprawdzenie działania Użytkownik odpowiedzialny jest za bezpieczeństwo i ekologiczność instalacji. B Zalecenie dla klienta: zawrzeć umowę na przeglądy i konserwację z uprawnioną firmą specjalistyczną. B Stosować tylko oryginalne części zamienne! Pouczenie klienta B Poinformować klienta o sposobie działania urządzenia i pouczyć go w zakresie obsługi całej instalacji. B Zwrócić uwagę klientowi, że nie może on dokonywać żadnych zmian ani remontów. B Przekazać instrukcję montażu klientowi i wskazać na to, ze musi on ja przechowywać a także przekazać dla następnego właściciela/ użytkownika (2011/05) 3

4 Informacje o produkcie 2 Informacje o produkcie 2.1 Części składowe i instrukcje Termiczna instalacja solarna do przygotowania c.w.u. i/ lub wspomagania ogrzewania składa się z różnych elementów składowych ( rys. 1). Zawierają one instrukcje dotyczące montażu, obsługi i konserwacji. Niektóre elementy osprzętu posiadają osobną instrukcję. Następujące tematy opisane są w instrukcjach elementów składowych: 1 2 Rurowe kolektory próżniowe ( rys. 1, [1]) Montaż elementów mocujących Zamocowanie kolektorów. Podłączenie hydrauliczne kolektorów. 3 Konserwacja kolektorów. Stacja solarna ( rys. 1, [2]) Montaż stacji solarnej. Montaż przewodów rurowych. Uruchomienie całej instalacji. Konserwacja stacji solarnej. Konserwacja całej instalacji. Regulator solarny ( rys. 1, [4]) Instalacja regulatora. Obsługa regulatora i całej instalacji. Zasobnik c.w.u. ( rys. 1, [3]) Ustawienie i montaż zasobnika. Uruchomienie zasobnika. Konserwacja zasobnika Rys ST Przedstawienie zasady konstrukcji rurowego kolektora próżniowego, tutaj: typ VK140-1 = 6 rur (typ VK280-1 = 12 rur) 1 Skrzynka zbiorcza 2 Lustro CPC do optymalnego wykorzystania promieni słonecznych 3 Rurka dla czynnika grzejnego 4 Podwójne rury szklane z próżnią dla optymalnej izolacji termicznej (Możliwa wymiana rury bez opróżniania systemu). Informacje wstępne Rurowy kolektor próżniowy nazywany jest dalej w skrócie kolektorem. Dachówki esówki i karpiówki nazywane są dalej jednolicie dachówkami. Niniejsza instrukcja opisuje montaż próżniowych kolektorów rurowych (włącznie z przyłączem hydraulicznym) dla następujących pokryć dachów spadzistych: dachówki, karpiówki, dachówka typu mnich/mniszka oraz łupek/gont ST Rys. 1 Schematyczna prezentacja instalacji solarnej (2011/05)

5 Informacje o produkcie 2.2 Użycie zgodnie z przeznaczeniem Zestaw montażowy i profile mocujące przeznaczone są wyłącznie do pewnego zamontowania kolektorów na dachach spadzistych. Kolektory służą do przygotowania c.w.u. i wspomagania ogrzewania. Kolektory można użytkować tylko w połączeniu z odpowiednimi regulatorami solarnymi i tylko w zamkniętych instalacjach solarnych posiadających samodzielne zabezpieczenie. Instalacje te muszą być wyposażone w odpowiednie naczynie wzbiorcze o wystarczająco dobranych rozmiarach. Dopuszczalne nachylenie dachu Aby mogło odbywać się samooczyszczanie rur szklanych i lustra CPC, nachylenie dachu musi wynosić co najmniej 15. Maksymalne nachylenie dachu wynosi 65. Dopuszczalne obciążenia Zestaw montażowy jest odpowiedni do: regularnego obciążenia śniegiem 1,5 kn/m 2 lub 2,0 kn/m 2 ( tab. 4) i maks. prędkości wiatru 129 km/h (odpowiada to ciśnieniu dynamicznemu 0,8 kn/m 2 ). B Zasięgnąć informacji o miejscowych przepisach dotyczących regularnego obciążenia śniegiem. B Do ustalenia maks. prędkości wiatru uwzględnić następujące czynniki: miejsce zamontowania instalacji solarnej, wysokość geograficzną, topografię i wysokość budynku. stopniu wyższym niż 60%, to przed naczyniem wzbiorczym trzeba zamontować naczynie wstępne. Zamontować naczynie wzbiorcze (AG) z trójnikiem cm powyżej stacji solarnej na powrocie ( rys. 3). Wykonać napełnianie ciśnieniowe płynem solarnym LS w celu przepłukania i właściwego napełnienia instalacji (nie stosować wody, ponieważ kolektorów nie można opróżnić). Dzięki temu można zrezygnować z zastosowania odpowietrznika na dachu. Podane w instrukcji montażu i konserwacji stacji solarnej wartości dla ustawianego ciśnienia wstępnego naczynia wzbiorczego, ustawianego ciśnienia roboczego i ustawianego przepływu odnoszą się do kolektorów płaskich. Wartości dla próżniowych kolektorów rurowych w niniejszej instrukcji znajdują się w rozdziale Czynności końcowe ( str. 29). Poza wskazówkami z instrukcji obsługi stacji solarnej należy stosować się do następujących wskazówek: Odstęp między stacją solarną (przyłącze AG) a dolną krawędzią pola kolektorów musi wynosić minimum 2m ( rys. 3). Minimalna długość przewodu rurowego (długość prosta) między stacją solarną (przyłącze AG) a dolną krawędzią pola kolektorów musi wynosić minimum 10 m. W razie potrzeby zwrócić się do specjalisty od konstrukcji statycznych. Czynnik grzejny Dla zabezpieczenia kolektorów przed mrozem i korozją jako czynnik grzejny należy stosować płyn solarny LS. Nie można go mieszać z innymi cieczami solarnymi. Współobowiązujące instrukcje i ważne wskazówki Instrukcja montażu i konserwacji dla stacji solarnej zawiera ważne informacje o użytkowaniu rurowych kolektorów próżniowych w instalacji solarnej. Uwzględnić szczególnie informacje dotyczące następujących tematów: Zakaz lutowania twardego przewodów rurowych w pobliżu rurowych kolektorów próżniowych. Jeżeli instalacja służy do wspomagania ogrzewania lub pokrywa zapotrzebowania na wodę użytkową w ST Rys Deklaracja zgodności WE > 200 cm cm Konstrukcja oraz charakterystyka robocza tego wyrobu spełniają wymogi dyrektyw europejskich i uzupełniających wymagań krajowych. Zgodność została potwierdzona oznakowaniem CE. Deklaracje zgodności można uzyskać u producenta (adres na tylnej okładce) (2011/05) 5

6 Informacje o produkcie 2.4 Zakres dostawy B Sprawdzić dostawy pod kątem uszkodzeń i kompletności Profil mocujący Zestaw montażowy L ST ST Rys. 4 Zakres dostawy: profile mocujące dla dachówek (różne wieszaki zależnie od poszycia dachowego) 2 x 140 VK 3 x 140 Poz. 1 Profil mocujący Poz. 2 Śruba ze łbem młoteczkowym (z podkładką i nakrętką M10) x 280 Poz. 3 Śruba 8 x Poz. 4 Podkład drewniany x 150 x 8 mm Tab. 2 Zakres dostawy: profile mocujące dla dachówek, zależne od ilości kolektorów Rys. 5 Poz. 2 Zakres dostawy - zestaw montażowy Śruba ze łbem młoteczkowym (z podkładką i nakrętką M10) 2 x 140 VK 3 x Poz. 5 Szyna L=1300 mm Poz. 5 Szyna L=1953 mm Poz. 5 Szyna L=2007 mm Poz. 5 Szyna L=2022 mm Poz. 6 Łącznik L Poz. 7 Pazury trzymające góra/ dół Tab. 3 Zestaw montażowy, zależny od ilości 1 x x VK140 3 x VK140 (lub 1xVK xVK280) 1 x VK280 lub 1 x VK Regularne obciążenie śniegiem: maks. 1,5 kn/m 2 Tab. 4 Regularne obciążenie śniegiem: maks. 1,5 kn/m 2 Zastosowanie szyn (poz. 5) i maks. regularne obciążenie śniegiem (wymiary w mm) Regularne obciążenie śniegiem: maks. 2,0 kn/m (2011/05)

7 Informacje o produkcie Zestaw przyłączeniowy (połączenie hydrauliczne) 2.5 Dane techniczne VK140-1 VK280-1 Certyfikaty DIN Szer. 0,70 m 1,40 m Głębokość 0,10 m 0,10 m 1 2 Długość 2,06 m 2,06 m Przyłącze kolektora, zasilanie i powrót 15 mm 15 mm Pojemność absorbera 0,97 l 2,12 l Powierzchnia apertury 1,28 m 2 2,57 m ST 1000 Rys. 6 Zakres dostawy - zestaw przyłączeniowy Powierzchnia absorbera 1,29 m 2 2,58 m 2 Powierzchnia brutto 1,45 m 2 2,86 m 2 Ciężar netto 24 kg 43 kg Poz. 1 Rura przyłączeniowa kompletna (łącznie z rurą falistą ze stali szlachetnej 18 mm do przyłącza do przewodu rurowego) 2 x Dopuszczalne ciśnienie robocze kolektora (p maks ) 10 bar 10 bar Ciśnienie próbne (p pr ) 13 bar 13 bar Poz. 2 Instrukcja montażu i konserwacji 1 x Tab. 5 Temperatura stagnacji, maks. 301 C 301 C Ilość rur szklanych Kolektor Rury szklane: długość rur / zewnątrz Ø / wewnątrz Ø Tab mm / 47 mm / 37 mm mbar ST Rys. 7 Kolektor ze złączką l/min ST Poz. 1 Złączki jako łączniki między kolektorami 1 x Rys. 8 Straty ciśnienia kolektorów 1 Straty ciśnienia dla VK Straty ciśnienia dla VK140-1 Poz. 2 Kolektor VK140-1/VK280-1 składający się z: rur próżniowych, lustra CPC, skrzynki zbiorczej 1 x Tab Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa zamocowana jest na skrzynce zbiorczej i zawiera ważne informacje w formie symboli: (2011/05) 7

8 Informacje o produkcie Symbol Znaczenie Objaśnienie A G area gross Powierzchnia brutto A a area apertur Powierzchnia apertury (lustra) A A area absorber Powierzchnia absorbera Dimensions Wymiary V f volume fluid Pojemność kolektora m mass Masa t stg temperature stagnation Temperatura stagnacji, maks. p maks. pressure maximum Ciśnienie robocze, maks. p pr pressure proof Ciśnienie próbne y prod year production Rok produkcji Tab. 8 Dane na tabliczce znamionowej (2011/05)

9 Przepisy 3 Przepisy B Dla montażu i użytkowania instalacji przestrzegać specyficznych przepisów krajowych i norm miejscowych. Zasady techniczne dotyczące montażu instalacji cieplnych w Niemczech Montaż na dachach: DIN 18338, VOB, część C 1) : pokrycia dachowe i uszczelnienia dachów DIN 18339, VOB, część C: roboty hydrauliczne DIN 18451, VOB, część C: rusztowania DIN 1055: oddziaływanie na elementy nośne Zasady techniczne dotyczące montażu instalacji cieplnych w Polsce Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U. z 2002 r. Nr 75, poz. 690 wraz zpóźniejszymi zmianami). Przyłączenie cieplnych instalacji solarnych: EN 12976: Cieplne instalacje solarne i ich części konstrukcyjne (instalacje prefabrykowane) ENV 12977: Cieplne instalacje solarne i ich części konstrukcyjne (instalacje wykonane na zamówienie klienta) DIN 1988: zasady techniczne dla instalacji wody użytkowej (TRWI) Instalacja i wyposażenie zasobnika c.w.u DIN 4753, część 1: zasobniki c.w.u. i instalacje podgrzewania wody użytkowej i grzewczej; wymagania, oznaczenie, wyposażenie, kontrola DIN 18380, VOB (przepisy szczegółowe dla robót budowlanych, część C): instalacje podgrzewania wody grzewczej i wody użytkowej DIN 18381, VOB: roboty przy instalacjach gazowych, wodnych i kanalizacyjnych DIN 18421: Prace termoizolacyjne przy instalacjach grzewczych AVB 2) (warunki przetargów dla robót budowlanych w budownictwie naziemnym) WasV: zarządzenie o ogólnych warunkach zasilania w wodę DVGW W 551: instalacje podgrzewania i przesyłu wody użytkowej; środki techniczne dla uniknięcia rozmnażania się bakterii typu legionella Przyłącze elektryczne: DIN EN część 3 / VDE : ochrona odgromowa, zabezpieczenie instalacji budowlanych i osób 1) VOB: Szczegółowe przepisy dla robót budowlanych, część C: Ogólne techniczne warunki umów dla robót budowlanych (ADV) 2) Warunki przetargów dla robót budowlanych w budownictwie naziemnym przy szczególnym uwzględnieniu budynków mieszkalnych (2011/05) 9

10 Przed rozpoczęciem montażu 4 Przed rozpoczęciem montażu 4.1 Ustalenie zapotrzebowania na miejsce Wymiary muszą być zachowane co najmniej na dachu. a NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie życia przez kolektory, które nie wytrzymały szczytów nasilenia uderzeń wiatru. B Zachować odstęp minimalny do obszaru krawędziowego dachu. a = h 10 b C, a a = b Zaplanowanie podłączenia hydraulicznego Dokładne informacje dotyczące projektowania układu hydraulicznego instalacji i jej elementów składowych znajdują się w pomocach projektowych techniki solarnej. Przed zamontowaniem kolektorów należy dowiedzieć się, w jaki sposób można je rozmieścić. Czujnik kolektora [1] musi zostać zamontowany w kolektorze z podłączoną rurą zasilania [2]. Maksymalna ilość kolektorów w każdym rzędzie: VK140-1: 6 kolektorów VK280-1: 3 kolektorów ST a Rys. 9 Wymiary odstępów pola kolektorów h Poniżej zamieszczone są dwa przykłady hydraulicznego rozmieszczenia rurowych kolektorów próżniowych: 1 Wymiar a: zastosować formułę, obydwa są możliwe Wymiar A i B: tab. 9 Wymiar C: co najmniej 3 rzędy dachówek do kalenicy lub komina Wymiar D: co najmniej 0,5 m z prawej strony i lewej obok pola kolektorów jak również do kalenicy na przewody przyłączeniowe pod dachem. Ilość kolektorów* Wymiar A VK140-1 Wymiar B Wymiar A VK280-1 Wymiar B 1 0,70 m 2,06 m 1,40 m 2,06 m 2 1,40 m 4,27 m 2,80 m 4,27 m 3 2,10 m 6,48 m 4,20 m 6,48 m 3 2 Rys. 10 Podłączenie jednorzędowe, tutaj: zasilanie z prawej strony 1 Czujnik kolektora (zawsze po stronie zasilania) 2 Rura zasilania (do zasobnika) 3 Rura powrotu (z zasobnika) ST 4 2,80 m -- 5,60 m ,50 m -- 7,00 m ,20 m -- 8,40 m -- Tab. 9 Zapotrzebowanie miejsca (* przy wymiarze B: kolektory na sobie) (2011/05)

11 Przed rozpoczęciem montażu 4.3 Stosowanie ogólnych zasad 1 Ponieważ firmy dekarskie posiadają doświadczenie w zakresie robót na dachu i związanych z tym zagrożeń upadkiem, zalecamy kooperację z tymi firmami. Uzyskać informacje o zewnętrznych warunkach na miejscu inwestycji i przepisach lokalnych. Należy usunąć uszkodzone dachówki, gonty itp. i wymienić je. Kolektory montować zawsze skrzynką zbiorczą do góry ST Rys. 12 Dopuszczalny kierunek montażu ST 2 3 Rozmieścić kolektory na dachu w optymalny sposób ( rys. 13). Np. w taki sposób aby pole kolektorów pokrywało się płaszczyzną z oknami i drzwiami. Tutaj należy zachować jednak odstępy minimalne do krawędzi dachu ( rys. 9). Rys. 11 Podłączenie trzyrzędowe (z zaworem odcinającym), tutaj: zasilanie z lewej strony 1 Czujnik kolektora (zawsze po stronie zasilania) 2 Rura zasilania (do zasobnika) 3 Rura powrotu (z zasobnika) 4 Zawór odcinający (osprzęt) W N S O ST Rys. 13 Usytuowanie pola kolektorów na formie budynku (2011/05) 11

12 Przed rozpoczęciem montażu Unikać zacienienia pola kolektorów przez budynki obok, drzewa i inne obiekty ( rys. 14). 4.4 Wymagane narzędzia i osprzęt Wiertarka akumulatorowa do nawiercenia wstępnego Wiertło 6 mm, 9 mm do nawiercenia wstępnego Klucz płaski SW13, 17, 22, 24, 30 Młotek (do dachówek i zestawu połączeniowego) Śrubokręt krzyżowy (do zestawu połączeniowego, osprzęt) Dachówka z otworem na przepusty rur Materiał do zaizolowania rur 4.5 Ochrona odgromowa Konieczność zainstalowania ochrony odgromowej uzależniona jest od przepisów miejscowych ST Rys. 14 Unikać zacienienia B Dowiedzieć się, czy według przepisów miejscowych wymagany jest montaż instalacji odgromowej. Często wymaga się ochrony odgromowej, np. dla budynków o wysokości większej niż 20 m. Montażu ochrony odgromowej musi dokonać uprawniony elektryk. Jeżeli budynek ma zainstalowaną ochronę odgromową, to należy sprawdzić włączenie do niej instalacji solarnej. 4.6 Kolejność montażu Aby zamocować kolektory na dachu należy wykonać montaż w następującej kolejności: 1. Ustalić odstępy dla profili mocujących. 2. Zamontować profile mocujące. 3. Zamontować pazury i szyny trzymające. 4. Zamontować kolektory i czujniki kolektorów. 5. Podłączyć przewody rurowe do kolektorów (2011/05)

13 Transport 5 Transport Kolektory i materiały montażowe są ciężkie i nieporęczne. Stosować się do poniższych zaleceń, ponieważ także praca na dachu połączona jest z niebezpieczeństwami. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie życia przewracające się lub spadające elementy! B Nie używać drabin do transportu elementów konstrukcyjnych na dach, ponieważ materiał montażowy i kolektory są ciężkie i nieporęczne. B Podjąć odpowiednie kroki w zakresie ochrony przed wypadkiem podczas wszystkich prac na dachu. B Zabezpieczyć przed spadnięciem personel i konstrukcje. B Zawsze zakładać osobistą odzież lub wyposażenie ochronne. B Montaż na dachu muszą wykonywać co najmniej 2 osoby. B Zabezpieczyć kolektory i materiał montażowy podczas transportu i montażu przed spadnięciem. B Po zakończeniu montażu sprawdzić pewne osadzenie kolektorów i zestawu montażowego. B Aby ułatwić transport kolektorów i materiałów montażowych, wykorzystać następujące środki pomocnicze o wystarczającej nośności: Winda podnosząca lub dźwig Pas transportowy Drabina dekarska lub wyposażenie do prac kominiarskich Rusztowanie B Utylizować opakowania transportowe zgodnie z procedurami ekologicznego recyklingu. WSKAZÓWKA: Uszkodzenie kolektora przez transport. Zalecamy, aby kolektor transportować na dach wraz z opakowaniem. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo zranienia przez odłamki szkła. B Przy pracy z kolektorami zawsze zakładać rękawice i okulary ochronne. B Do transportu zastosować pętlę na pas mocowaną u góry na kolektorze. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie życia przez niewystarczająco zamocowane kolektory przy transporcie. B Zwrócić uwagę na pewne zabezpieczenie pętli na pas. B Aby uniknąć drgań (uwzględnić siłę wiatru), swobodnie wiszący kolektor sprowadzić linami (2011/05) 13

14 Montaż profili mocujących 6 Montaż profili mocujących Kolektory mocuje się do podłoża profilami. Odstępy przedstawiono na przykładzie profilu mocującego dla dachówki. B Dla usprawnienia poruszania się po dachu: użyć drabiny dekarskiej lub przesuwać do góry pojedyncze dachówki. WSKAZÓWKA: Uszkodzenia poszycia dachowego przez montaż profili mocujących i zestawu montażowego. B Aby nie uszkodzić poszycia dachowego, nie należy chodzić po zamontowanych elementach konstrukcyjnych. Montaż wstępny na gruncie Aby ułatwić montaż na dachu, zalecamy, aby na wszystkich profilach mocujących zamontować wstępnie na ziemi śrubunki. B Skręcić śrubę ze łbem młoteczkowym z podkładką i nakrętką M10 na profilu mocującym. 6.1 Obliczenie odstępów Przykładowo na rysunkach przedstawiono profil mocujący dla dachówek. Odstępy obowiązują także dla innych profili mocujących. Aby można było zamontować profile, trzeba ustalić odstępy montażowe między nimi. Stosować sie do następujących zaleceń ( rys. 16): W przypadku dachów krytych dachówką - rozmieszczenie profili mocujących określa rozstaw zagłębień pofałdowania. Odległości między krokwiami nie zawsze pasują do koniecznych odstępów profili mocujących. Przy większych lub mniejszych odstępach między krokwiami należy zamontować dodatkowe podstawy (inwestor), o wystarczającej nośności (wymiana). Przy wielorzędowych kolektorach odstępy profili mocujących do następnego rzędu dobrać tak, żeby między kolektorami na górze i na dole istniał odstęp 150 mm. Profile mocujące muszą być do siebie ustawione pod kątem prostym ST Rys. 15 Montaż wstępny śrub ze łbem młoteczkowym na ziemi WSKAZÓWKA: Uszkodzenie kolektora przez niewłaściwą pozycję profili mocujących. B Zachować odstęp między profilami mocującymi ( rys. 16). B Zawsze dobierać największy możliwy odstęp między dwoma pionowymi profilami mocującymi ( rys. 16, wymiar b). B Aby móc zamocować profil mocujący 3 śrubami, krokiew musi mieć grubość min. 88 min. Przy węższych krokwiach zainstalować dodatkowe wzmocnienie (inwestor). B Ustalić pozycję profili mocujących ( rys. 16 do 20 i tab. 10) (2011/05)

15 Montaż profili mocujących Pionowe odstępy profili mocujących Przy odstępach łat dachowych 370 mm (VK140, VK280) jak również 450/460/470 mm (VK140) wymagany jest montaż profili mocujących z odstępem łat dachowych. Tylko w ten sposób osiągnie się wymiar b. Wymiar a - Wymiar b - odstęp łat dachowych przy VK mm mm 1520 mm mm 350, 430 mm 1715 mm mm 370, 470 mm 1895 mm 380 mm mm 1520 mm mm 360, 440, 450 mm 1760 mm mm 460 mm 1810 mm Tab. 10 Pionowe odstępy profili mocujących Wymiar b - przy VK mm mm x Rys x VK140 (lub 1 x VK140 i 1 x VK280) dla regularnego obciążenia śniegiem maks. 1,5 kn/m 2 x 0,65-0,8 m 0,65-0,8 m ST > 0,15 m 90 0,45 m 0,26 m 0,45 m ST b Rys x VK140 (i pozostałe) dla regularnego obciążenia śniegiem maks. 2,0 kn/m 2 a 90 1,395 m ST Rys. 16 Wymagane odstępy oraz grubości krokwi Poziome odstępy profili mocujących Zależnie od typu kolektora i regionalnego regularnego obciążenia śniegiem trzeba uwzględnić zróżnicowane odstępy. x x 0,70-1,05 m x x 0,70-1,05 m ST Rys x VK280 (i pozostałe) dla regularnego obciążenia śniegiem maks. 2,0 kn/m 2 x x Wymiar x wyznaczony jest dla takiego samego odstępu. Maksymalne odchylenie tych wymiarów względem siebie wynosi 100 mm. 0,70-0,93 m ST Rys x VK140 (lub 1 x VK280) dla regularnego obciążenia śniegiem maks. 1,5 kn/m (2011/05) 15

16 Montaż profili mocujących 6.2 Montaż kołpaków mocujących na dachach krytych dachówką B Zgodnie z odstępami ( str. 15) w obszarze krokwi usunąć 2-3 dachówki z jednego rzędu. Pozycjonowanie profili mocujących: Profil mocujący musi znajdować się w zagłębieniu dachówki - esówki. Profil mocujący musi wystawać bezpośrednio nad znajdującą się pod nim dachówką, nie może jednak jej dotykać. B Przenieść pozycje profili mocujących na dach. B Profile [1] założyć na krokwie i do przymocowania śrubami [3] nawiercić wstępnie wiertłem 6 mm. B Jeżeli jest to konieczne, zastosować załączony podkład drewniany [5] do wyrównania wysokości (nawiercić otwory 9 mm). B W obszarze profili mocujących ostrożnie usunąć krawędzie deszczowe i profile dachówek [2, 4]. B Przykręcić profil mocujący 3 śrubami 8 x 120 mm [3] do krokwi. Zastosować klucz płaski SW13. B Ponownie założyć dachówkę. WSKAZÓWKA: Nieszczelności w dachu przez zawiewanie śniegu w obszarze profilu mocującego. B Jeżeli między górną a dolną dachówką powstaje szersza luka, to należy ją uszczelnić taśmą uszczelniającą odporną na działanie promieniowania ultrafioletowego ST Rys. 21 Profile mocujące przy dachu krytym dachówką 1 Profil mocujący 2 Górna dachówka 3 Śruby 8 x 120 mm 4 Dolna dachówka 5 Podkład drewniany 100 x 150 x 8 mm (2011/05)

17 Montaż profili mocujących 6.3 Montaż profili na dachach pokrytych karpiówkami WSKAZÓWKA: Nieszczelności w poszyciu dachu wyłożonego karpiówkami! B Skorzystać z porad dekarza. B Odpowiednio do ustalonych odstępów ( str. 15) w obszarze krokwi usunąć 2-3 karpiówki w jednym rzędzie. Pozycjonowanie profili mocujących: Profil mocujący [1] musi znajdować się w środku znajdującej się pod nim karpiówki. Profil mocujący musi wystawać bezpośrednio nad znajdującą się pod nim karpiówką, nie może jednak jej dotykać. B Aby utworzyć miejsce dla profilu mocującego, w razie potrzeby skrócić przy krawędzi znajdującą się pod nim karpiówkę i/lub utworzyć wpust w znajdującej się powyżej łacie dachowej. B Przenieść pozycje profili mocujących na dach. B Nawiercić krokiew wiertłem 6 mm. B Jeżeli jest to konieczne, zastosować załączony podkład drewniany [4] do wyrównania wysokości (nawiercić otwory 9 mm). B Przykręcić profil mocujący 3 śrubami 8 x 120 mm [2] do krokwi. Zastosować klucz płaski SW13. B Przyciąć i pokryć przylegające karpiówki [3]. WSKAZÓWKA: Nieszczelności w dachu przez zawiewanie śniegu w obszarze profilu mocującego. B Jeżeli między górną a dolną dachówką powstaje szersza luka, to należy ją uszczelnić taśmą uszczelniającą odporną na działanie promieniowania ultrafioletowego ST Rys. 22 Profil mocujący na dachu pokrytym karpiówką 1 Profil mocujący 2 Śruby 8 x 120 mm 3 Karpiówka, przycięta 4 Podkład drewniany 100 x 150 x 8 mm (2011/05) 17

18 Montaż profili mocujących 6.4 Montaż profili mocujących na dachach pokrytych dachówką typu mnich/ mniszka B Zgodnie z ustalonymi odstępami ( str. 15) w obszarze krokwi usunąć 2-3 dachówki z jednego rzędu. Pozycjonowanie profili mocujących: Profil mocujący musi znajdować się w środku znajdującej się pod nim dachówki. Profil mocujący musi wystawać bezpośrednio nad znajdującą się pod nim dachówką, nie może jednak jej dotykać. B Przenieść pozycje profili mocujących na dach. B Jeżeli jest to konieczne, zastosować załączony podkład drewniany [3] do wyrównania wysokości (nawiercić otwory 9 mm). B Przykręcić profil mocujący [1] 3 śrubami 8 x 120 mm [2] do krokwi. Zastosować klucz płaski SW13. B Ponownie założyć dachówkę. WSKAZÓWKA: Nieszczelności w dachu przez zawiewanie śniegu w obszarze profilu mocującego. B Jeżeli między górną a dolną dachówką powstaje szersza luka, to należy ją uszczelnić taśmą uszczelniającą odporną na działanie promieniowania ultrafioletowego (nie jest osprzętem) ST Rys. 23 Profil mocujący na dachu pokrytym dachówką typu mnich/mniszka 1 Profil mocujący 2 Śruby 8 x 120 mm 3 Podkład drewniany 100 x 150 x 8 mm (2011/05)

19 Montaż profili mocujących 6.5 Montaż profili mocujących przy dachach krytych łupkiem/gontem WSKAZÓWKA: Nieszczelności dachu przy dachach krytych łupkiem/gontem B Montaż musi wykonywać dekarz. B Ponieważ profil mocujący może być zamontowany na znajdującej się pod nim płycie, trzeba tą płytę dodatkowo wzmocnić (np. inwestor). B Zgodnie z ustalonymi odstępami ( str. 15) usunąć w obszarze krokwi kilka płyt. Pozycjonowanie profili mocujących: Profil mocujący musi wystawać bezpośrednio nad znajdującą się pod nim płytą, nie może jednak jej dotykać. B Przenieść pozycje profili mocujących na dach. B Przykręcić profil mocujący [2] 3 śrubami 8 x 120 mm [1] do krokwi. Zastosować klucz płaski SW13. B Ponownie założyć płyty ST Rys. 24 Profile na dachach krytych łupkiem/gontem (2011/05) 19

20 Montaż szyn 7 Montaż szyn Połączenie między profilem mocującym a kolektorem wykonuje się przy pomocy szyn jak również pazurów trzymających. Przykłady możliwych zastosowań szyn 1 x VK140 2 x VK140 3 x VK Tab. 11 Wymiary w mm 1 x VK280 1 x VK280* 1 x VK140 i 1 x VK Tab. 12 Wymiary w mm * zasadne dla kombinacji 2 x VK280 i 1 x VK140 Montaż wstępny na ziemi Aby ułatwić montaż na dachu, zalecamy, aby poniższe elementy montować wstępnie przy pomocy klucza SW17 na ziemi: B Zamontować wstępnie śruby ze łbem młoteczkowym do łącznika L: rys. 29 B Zamontować wstępnie pazury trzymające do szyny poziomej (1300 mm lub 2007 mm): rys. 29 B Zamontować wstępnie pazury trzymające do szyny pionowej (2022 mm): rys (2011/05)

21 Montaż szyn 7.1 Montaż szyn pionowych Wyosiowanie szyn Przy montażu szyn zadbać o dokładne wyosiowanie szyn ( rys. 25): pionowo w stosunku do linii poziomej (użyć środków pomocniczych, np. łaty dachowej [1]) zachować taką samą nadwyżkę u góry i na dole (wymiar x). VK140: montaż pionowych szyn przy odstępach łat dachowych mm i mm Przy tych odstępach łat dachowych konieczne jest skręcenie łącznika L i profilu mocującego wraz z pionową szyną. Odstęp łat dachowych Pozycja łącznika L Profil mocujący u góry, na dole 350, 430, 440 mm A tylko na dole 360, 450 mm B tylko na dole 460 mm A od góry B dół 370, 470 mm B na górze i na dole Tab. 13 Montaż łącznika L do profilu mocującego B Szyny skręcić wg tab. 13 z łącznikiem L i profilami mocującymi ( rys. 27). 17 Rys. 25 Wyosiowanie szyn pionowych VK280: szyny pionowe przy wszystkich odstępach łat dachowych B Przyłożyć szynę u góry i u dołu do profili mocujących i skręcić je śrubami młoteczkowymi ( rys. 26). Użyć klucza SW17. VK140: montaż pionowych szyn przy odstępach łat dachowych mm i mm B Przyłożyć szynę u góry i u dołu do profili mocujących i skręcić je śrubami młoteczkowymi ( rys. 26). Użyć klucza SW A B Rys. 27 Skręcić szyny z łącznikiem L i profilami mocującymi (tutaj: na pozycji A) ST Sprawdzenie wszystkich śrub młoteczkowych B Sprawdzić osadzenie wszystkich śrub młoteczkowych [1] ST Rys ST Rys. 26 Montaż szyn na profilach mocujących (2011/05) 21

22 x Montaż szyn 7.2 Montaż szyn poziomych i pazurów trzymających Szyny poziome nie są zawsze wymagane ( tab. 11 i 12, str. 20). Montaż wstępny pazurów trzymających na ziemi B Rozdzielić pazury trzymające u góry [2] i u dołu [1] w zaznaczonych miejscach łamania. B Pazury podtrzymujące na dole [1] przymocować w podanych odstępach do szyny i skręcić nakrętkami z podkładkami. Użyć klucza SW17. Pazury trzymające u góry [2] przymocować do kolektora i szyny dopiero po zamontowaniu kolektora. Montaż szyn Przy montażu szyn zadbać o dokładne wyosiowanie szyn (wymiar x: taki sam nadmiar po prawej i po lewej stronie) Sprawdzić pewne osadzenie śruby ze łbem młoteczkowym [4]. B Przy pomocy łącznika [5], 4 śrub ze łbem młoteczkowym, 4 podkładek i 4 śrub połączyć poziomą szynę [6] z szyną pionową [7] x ST Rys. 29 Szyny i pazury, wszystkie wymiary w mm 1 Pazur trzymający na dole 2 Pazur trzymający u góry 3 Szyna pozioma 2007 mm 4 Zamontowana śruba ze łbem młoteczkowym 5 Łącznik L do połączenia szyn 6 Szyna pozioma 7 Szyna pionowa (2011/05)

23 Montaż szyn 7.3 Montaż pazurów mocujących do szyn pionowych Przy szynie pionowej 2022 mm nie montowane są szyny poziome. Pazury trzymające u góry i na dole muszą być zamontowane z tego względu na pionowych szynach. Montaż wstępny pazurów trzymających na ziemi B Rozdzielić pazury trzymające u góry [1] i u dołu [2] w zaznaczonych miejscach łamania. Sprawdzić pewne osadzenie śruby ze łbem młoteczkowym [3]. B Aby zamocować pazury trzymające na dole [2], przesunąć zamontowane. Dokręcić śruby kluczem SW17. Pazury trzymające u góry [1] przymocować do kolektora i szyny dopiero po zamontowaniu kolektora mm ST 3 Rys (2011/05) 23

24 Montaż kolektorów 8 Montaż kolektorów Jeżeli zamontuje się profile mocujące i szyny z pazurami trzymającymi, można zamontować kolektor. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie dla życia przez spadające elementy! B Zabezpieczyć kolektory i elementy montażowe podczas montażu przed spadnięciem. Górne pazury trzymające dociągnąć dopiero wtedy, gdy kolektory są skręcone między sobą. B Pazury mocujące u góry [1 lub 2] zamontować jak pazury mocujące na dole [3]. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo zranienia przez odłamki szkła. B Przy pracy z kolektorami zawsze zakładać rękawice i okulary ochronne. 1 2 WSKAZÓWKA: Uszkodzenie kolektora przez parowanie w obiegu solarnym. B Folię zabezpieczającą przed promieniami słonecznym pozostawić na kolektorze do momentu, kiedy zostanie on napełniony i przepłukany. Folia ta nie może jednak być wystawiona na działanie pogodowe dłużej niż 4 tygodnie. B W przypadku dłuższych okresów stosować odpowiednie plandeki przeciwsłoneczne. 8.1 Montaż pierwszego kolektora Pierwszy kolektor ustawić już tak, aby przy montażu wszystkich kolektorów naddatki względem szyn były równe po lewej i prawej stronie. Rys. 31 Kolektor przymocowany do szyn poziomych 1 Pazur mocujący przy szynie poziomej 2 Pazur mocujący u góry, jeżeli są szyny pionowe 3 Pazur trzymający dół ST B Zapakowany kolektor położyć na szynach. B Otworzyć opakowanie na dole. Kolektor może teraz wyślizgnąć się w dolne pazury trzymające [3]. Pazur ten musi całkowicie obejmować profil kolektora. B Przy poziomej szynie 1300 mm przesunąć zewnętrzną krawędź kolektora na środek szyny. Po zamontowaniu kolektorów uzyskuje się dzięki temu takie same naddatki po bokach (2011/05)

25 Montaż kolektorów 8.2 Montaż drugiego kolektora Jako połączenie dwóch kolektorów służy złączka znajdująca się po prawej stronie kolektora ( rys. 32). B Położyć drugi kolektor na szynach przesunąć go na już zamontowany kolektor. B Kolektory ustawić na środku szyn tak, aby naddatki po prawej i lewej stronie były takie same. WSKAZÓWKA: Uszkodzenie kolektora przez skręcone rury wewnętrzne. B Kluczem SW22 skontrować złączkę [4]. B Kluczem SW24 dociągnąć nakrętki [2] Montaż czujnika temperatury kolektora Czujnik temperatury kolektora załączony jest do stacji solarnej lub regulatora i musi zostać zamontowany w kolektorze z przyłączoną (gorącą) rurą zasilania ( str. 10, 11). WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji przez wadliwy kabel czujnikowy. B Zabezpieczyć kabel przed możliwymi uszkodzeniami (np. gryzonie). Dla uzyskania nienagannej pracy instalacji solarnej należy prawidłowo zamontować czujnik kolektora. B Przesunąć czujnik kolektora [1] 90 mm (do oporu) w tuleję zanurzeniową. 90 mm ST Rys. 32 Połączenie hydrauliczne kolektorów między sobą 1 Kolektor lewy 2 Nakrętka kołpakowa (już zamontowana) 3 Pierścień zaciskowy (już zamontowany) 4 Złączka ½ 5 Kolektor prawy ST 1 Rys. 33 Montaż czujnika kolektora B Wszystkie pozostałe kolektory zamontować w ten sam sposób. B Dociągnąć pazury trzymające u góry i u dołu kluczem SW17 ( rys. 31). PRZESTROGA: Niebezpieczeństwo oparzenia się przez niedociągnięte śrubunki. B Sprawdzić wszystkie śrubunki pod kątem mocnego osadzenia (2011/05) 25

26 Montaż kolektorów 8.4 Montaż zestawu połączeniowego (osprzęt) Aby poprawić optykę między dwoma kolektorami, można zamontować zestaw połączeniowy jako osprzęt. Zakres dostawy 1 x element izolacji (szerokość 45 mm, grubość 19 mm) z zamknięciem samoprzylepnym 1 x pokrywa (szerokość 70 mm) 1 x czop zabezpieczający (8 x 10 x 80 mm) ze śrubą (4,2 x 19 mm) 2 x korek łączący z trzpieniem metalowym Narzędzia Śrubokręt (krzyżowy/płaski), młotek Montaż Warunkiem montażu jest dokładne wyosiowanie kolektorów. 1. Owinąć śrubunek od dołu elementem izolacji i zamknąć paskiem samoprzylepnym. 2. Przesunąć pokrywę na izolację. 3. Na stronie tylnej kolektora przymocować pokrywę czopem zabezpieczającym. Nowy korek połączeniowy utrzymuje razem obydwie ramy kolektorów z zachowaniem wymiaru. 1. Usunąć oryginalny korek z profili ram kolektora. 2. Włożyć nowy korek łączący w profile. 3. Wbić trzpień metalowy młotkiem w korek ST Rys. 35 Kolektor na dole: wymienić korek ST Rys. 34 Montaż kolektora na skrzynce zbiorczej: montaż elementu izolacji i pokrywy (2011/05)

27 Przyłączenie hydrauliczne 9 Przyłączenie hydrauliczne Informacje dotyczące ułożenia przewodów rurowych między elementami instalacji (kolektorami, stacją solarną, zasobnikiem solarnym) znajdują się w instrukcji montażu "Stacji solarnej" WSKAZÓWKA: Nieszczelności w dachu przez niewystarczające pokrycie w obszarze przepustu dachowego. B Dla ułożenia rur przyłączeniowych pod dachem zastosować standardowe cegły wentylacyjne lub przepusty antenowe. B W razie potrzeby zlecić uprawnionej firmie poprowadzenie rur przyłączeniowej pod dachem. Poprowadzić kabel czujnikowy razem z rurą zasilania przez dach. Podłączenie przewodów rurowych Podłączenie hydrauliczne do przewodów rurowych pod dachem wykonywane jest przy pomocy elastycznej rury przyłączeniowej o długości 1 m. Rury mogą być gięte pod maksymalnym kątem 90. Rys. 36 Śrubunek między rurą przyłączeniową a kolektorem 1 Kolektor 2 Nakrętka kołpakowa (już zamontowana) 3 Pierścień zaciskowy (już zamontowany) 4 Rura przyłączeniowa (już zaizolowana) ST B Podłączyć przewód rurowy pod dachem do śrubunka z pierścieniem zaciskowym 18 mm rury przyłączeniowej (użyć klucza SW30). WSKAZÓWKA: Uszkodzenie kolektora przez skręcone rury wewnętrzne. B Skontrować połączenie kluczem SW24 na rurze przyłączeniowej [4]. B Drugim kluczem SW24 dociągnąć nakrętki [2] ST Rys. 37 Zamontowana rura przyłączeniowa i przepust przez dach (2011/05) 27

28 Przyłączenie hydrauliczne Montaż zaworu odcinającego (osprzęt) Przy polach kolektorów składających się z wielu rzędów kolektorów połączonych równolegle, każdy rząd kolektorów musi być pojedynczo płukany i odpowietrzony. W tym celu każdy rząd kolektorów na zasilaniu musi zostać zaopatrzony w zawór odcinający. WSKAZÓWKA: Uszkodzenie kolektora przez nadciśnienie. Przewód rurowy między kolektorem a naczyniem wzbiorczym (AG) lub zaworem bezpieczeństwa nie może być zamykany. Do płukania i odpowietrzania jednego rzędu kolektorów używać tylko zaworu odcinającego dla tego rzędu. Pozostałe pozostają zamknięte. Po przepłukaniu i odpowietrzeniu otworzyć wszystkie zawory odcinające. Stosować się do dalszych wskazówek dotyczących napełniania pod ciśnieniem, które zawarte są w instrukcji montażu stacji solarnej jak również stacji napełniającej. B Zamontować zawór odcinający z załączonymi śrubunkami z pierścieniami zaciskowymi (2 sztuki) na zasilaniu kolektora ST 2 3 Rys. 38 Podłączenie trzyrzędowe (z kulowym zaworem odcinającym), tutaj: zasilanie z lewej strony 1 Czujnik kolektora 2 Rura zasilania (do zasobnika) 3 Rura powrotu (z zasobnika) 4 Zawór odcinający (2011/05)

29 Prace końcowe 10 Prace końcowe 10.1 Kontrola instalacji Dopiero po przeprowadzeniu poniższych czynności kontrolnych można wykonać końcowe prace izolacyjnej. Czynności kontrolne 1. Czy dociągnięte są wszystkie śrubunki przyłączeniowe? 2. Czy dociągnięte są wszystkie połączenia skręcane na szynach, ramach kątowych i profilach mocujących? 3. Czy czujnik kolektora jest wsunięty do oporu? Tab Napełnianie ciśnieniowe, płukanie, odpowietrzanie Instalacja solarna musi być napełniana, płukana i odpowietrzana poprzez napełnianie ciśnieniowe. Stosować się do dalszych wskazówek dotyczących napełniania pod ciśnieniem, które zawarte są w instrukcji montażu stacji solarnej jak również stacji napełniającej. WSKAZÓWKA: Uszkodzenie kolektora przez mróz. B Wykonać napełnianie ciśnieniowe płynem solarnym LS w celu przepłukania i właściwego napełnienia instalacji. Nie używać wody, bo kolektorów nie można opróżnić Dostosowanie ciśnienia wstępnego w naczyniu wzbiorczym Przed napełnieniem instalacji solarnej sprawdzić ciśnienie wstępne naczynia wzbiorczego. Ciśnienie wstępne naczynia wzbiorczego oblicza się ze statycznej wysokości instalacji plus 1,7 bar (statyczna wysokość instalacji = różnica wysokości między przyłączem naczynia wzbiorczego a górną krawędzią kolektora; 1 m różnicy wysokości odpowiada ciśnieniu 0,1 bar). Przykład: 10 m różnicy wysokości odpowiada ciśnieniu 1,0 bar plus 1,7 bar = 2,7 bar. B W razie potrzeby skorygować ciśnienie wstępne naczynia wzbiorczego Ustalenie i ustawienie ciśnienia roboczego Po napełnieniu ciśnieniowym i płukaniu oraz po próbie ciśnienia ( instrukcja stacji solarnej) należy ustalić i ustawić konieczne ciśnienie. Sposób postępowania opisany jest w instrukcji instalacji stacji solarnej. Ciśnienie robocze oblicza się ze statycznej wysokości instalacji plus 2,0 bar (statyczna wysokość instalacji = różnica wysokości między przyłączem naczynia wzbiorczego a górną krawędzią kolektora; 1 m różnicy wysokości odpowiada ciśnieniu 0,1 bar). Przykład: 10 m różnicy wysokości odpowiada ciśnieniu 1,0 bar plus 2,0 bar = 3,0 bar Nastawienie natężenia przepływu Uwzględnić informacje zawarte w instrukcji montażu i konserwacji stacji solarnej (rozdział "Ustawienie przepływu"). Przepływ l/min (przy temperaturze zasilania 20 C) Ilość kolektorów 10.6 Izolacja rurociągów VK140-1 (l/min) VK280-1 (l/min) ,0 2 2,0 4,0 3 3,0 5,5 4 4, , ,5 -- Tab. 15 Przepływ do ustawienia przy regulatorach bez regulacji prędkości obrotowej w zależności od ilości kolektorów i typu Izolacja przewodów rurowych B W obszarze zewnętrznym zastosować izolację termiczną odporną na promieniowanie ultrafioletowe i wysoką temperaturę. B W obszarze wewnętrznym zastosować izolację termiczną odporną na wysoką temperaturę. B W razie potrzeby izolację należy chronić przed ptakami (2011/05) 29

30 Wymiana pojedynczych rur 11 Wymiana pojedynczych rur Uszkodzoną rurę można rozpoznać po tym, że srebrzysta warstwa w dolnym obszarze rury zmienia się w białawy nalot. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo zranienia przez odłamki szkła. B Przy pracy z kolektorami zawsze zakładać rękawice i okulary ochronne. 1 4 Jeżeli droga do wyciągnięcia rury jest niewystarczająca, to rurowy element grzejny może być odchylony do 20 w górę. Montaż rury Nowa rura [4] montowana jest w taki sposób, w jaki została zdemontowana stara. Zwrócić uwagę na czyste osadzenie pierścienia silikonowego [1] w skrzynce zbiorczej. B Posmarować na górze rurę mydłem ługowym lub pastą poślizgową. B Lekko obracając wsunąć rurę przez pierścień silikonowy do skrzynki zbiorczej. B Nałożyć wspornik rurowy [2] na koniec rury, między karby profilu aluminiowego i zamknąć na zatrzask w szczelinie. B Pociągnąć rurę do oporu na dół we wspornik ST Rys Pierścień silikonowy 2 Wspornik rurowy 3 Dźwignia odblokowująca 4 Rury Demontaż rur zniszczonych mechanicznie B Ostrożnie usunąć odłamki szkła nie uszkadzając powierzchni lustra CPC. B Zdemontować wspornik rurowy [2] na dole. Demontaż rur nie zniszczonych mechanicznie B Aby można było zdemontować wspornik rurowy [2] na dole, przesunąć rury 5 mm do góry do skrzynki zbiorczej i nacisnąć kciukiem i palcem wskazującym obydwie dźwigienki [3] po prawej i lewej stronie. B Wypiąć wspornik rurowy przez uniesienie do skrzynki zbiorczej. B Unieść nieco rurę i lekko obracając wzdłuż osi wzdłużnej wyjąć prosto w dół (2011/05)

31 Ochrona środowiska / utylizacja 12 Ochrona środowiska / utylizacja Ochrona środowiska jest naszą podstawową zasadą. Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla nas równorzędne cele. Ściśle przestrzegane są ustawy i przepisy dotyczące ochrony środowiska. Aby chronić środowisko, wykorzystujemy najlepsze technologie i materiały, uwzględniając przy tym ich ekonomiczność. Utylizacja Po zakończeniu okresu żywotności kolektorów mogą one zostać zwrócone producentowi. Materiały wartościowe poddane zostaną wtedy ekologicznej procedurze recyklingu (2011/05) 31

32 Konserwacja/przegląd 13 Konserwacja/przegląd NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie życia przez przewracające się i spadające elementy! B Podjąć odpowiednie kroki w zakresie ochrony przed wypadkiem podczas wszystkich prac na dachu. B Zabezpieczyć przed spadnięciem personel i konstrukcje. B Zawsze zakładać osobistą odzież lub wyposażenie ochronne. Pole kolektorowe musi być w regularnych odstępach czasu kontrolowane (przegląd). Usterki trzeba natychmiast usuwać (konserwacja). Zalecamy, aby po ok. 500 roboczogodzinach przeprowadzić pierwszą konserwację/przegląd, następnie w odstępach co 1-2 lata. Aby także po 3 konserwacji można było przedłożyć dokumentację, wykorzystać tabelę jako wzór do kopiowania. B Wypełnić protokół i zaznaczyć przeprowadzone prace. Użytkownik: Miejsce instalacji: Czynności konserwacyjne i przeglądy Str. Konserwacja/przegląd Data: 1. Czy przeprowadzono kontrolę wzrokową kolektorów (pewne osadzenie rur szklanych, wrażenie optyczne)? 2. Czy czujniki kolektorów są prawidłowo usytuowane i wsunięte do oporu w tuleje zanurzeniowe? 3. Czy przeprowadzono kontrolę optyczną systemu montażowego? 4. Czy przeprowadzono kontrolę wzrokową przejść między systemem montażowym a dachem pod kątem szczelności? Czy przeprowadzono kontrolę optyczną izolacji instalacji? Uwagi Wykonano konserwację pola kolektorów zgodnie z niniejszą instrukcją montażu. Tab. 16 Data, pieczątka, podpis Data, pieczątka, podpis Data, pieczątka, podpis (2011/05)

33 Notatki (2011/05) 33

34 Notatki (2011/05)

35 Notatki (2011/05) 35

36 Robert Bosch Sp. zo. o. ul. Jutrzenki Warszawa Infolinia: Infolinia serwis:

VK140-1, VK Rurowy kolektor próżniowy. Montaż na dachu płaskim (30, 45 ) Montaż na fasadzie (45, 60, 90 ) Instrukcja montażu i konserwacji

VK140-1, VK Rurowy kolektor próżniowy. Montaż na dachu płaskim (30, 45 ) Montaż na fasadzie (45, 60, 90 ) Instrukcja montażu i konserwacji Instrukcja montażu i konserwacji Rurowy kolektor próżniowy VK40-, VK80- Montaż na dachu płaskim (0, 45 ) Montaż na fasadzie (45, 60, 90 ) 6 70 647 066 (0/0) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu dla instalatora. Kolektory płaskie. Konstrukcja nośna ST (2012/05) PL

Instrukcja montażu dla instalatora. Kolektory płaskie. Konstrukcja nośna ST (2012/05) PL Instrukcja montażu dla instalatora Kolektory płaskie Konstrukcja nośna 670648538.00-.ST 6 70 803 97 (0/05) PL Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Objaśnienie symboli. Ogólne wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux Zbiornik buforowy 6 720 644 801-00.1T 6 720 648 338 (2015/11) PL Instrukcja montażu i konserwacji Logalux PS 200 EW PS 500 EW Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan Prezentacja produktu Juli. 2010 St. Veit/Glan Agenda Zalety kolektor Specyfikacja kolektora Sprawność Zastosowanie i rodzaje montażu Połączenia hydrauliczne Opakowanie kolektora Zestawy montażowe Zalety

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej 0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed

Bardziej szczegółowo

VITOSOL 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2. Vitosol 100-F

VITOSOL 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2. Vitosol 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2 Vitosol 100-F typ SV1 Vitosol 100-F Kolektor płaski Typ SV1 i SH1 do pionowego lub poziomego montażu, na płaskich

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE Bosch SO 5000 TF FKC-2

KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE Bosch SO 5000 TF FKC-2 KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE Bosch SO 5000 TF FKC-2 Cechy szczególne: XXpowierzchnia zewnętrzna brutto 2,37 m 2 XXpowierzchnia apertury 2,25 m 2 XXmontaż na dachach skośnych XXharfowy układ

Bardziej szczegółowo

Nowe próżniowe kolektory rurowe

Nowe próżniowe kolektory rurowe Nowe próżniowe kolektory rurowe Data: 07/2011 1 produktu Nowe próżniowe kolektory rurowe (VK). Dwie wielkości kolektora z 6 (1,45 m²) lub 12 rurami (2,86 m²). Technologia CPC (Compound Parabolic Concentrator).

Bardziej szczegółowo

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802 Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE BOSCH SO 7000 TF FT226-2V

KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE BOSCH SO 7000 TF FT226-2V KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE BOSCH SO 7000 TF FT226-2V Cechy szczególne: XXjedna z największych powierzchni zewnętrznych 2,55 m 2 XXpowierzchnia apertury 2,43 m 2 XXnajlepszy stosunek powierzchni

Bardziej szczegółowo

P SHU, P SHU

P SHU, P SHU P 290-5 SHU, P 400-5 SHU Zasobnik buforowy do instalacji solarnych 6 720 808 834 (2013/08) PL 6 720 805 347-00.2ITL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................

Bardziej szczegółowo

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401 367660 / Instrukcja montażu i obsługi Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła Nr zamówienia: FD 9401 Spis treści 1 Zakres dostawy... PL-2 2 Instalacja... PL-2 3 Wskazówki ogólne... PL-2 3.1 Zawór

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej 604 470 04/006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 5 Rura podwójna Twin Tube DN 0 604977.00-.SD Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu!

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu za pomocą kotew krokwi VITOSOL-F 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 7/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY Instrukcja montażu i konserwacji 50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY 6720803559-00.1Wo Storacell PSWK 50 6 720 815 036 (2015/02) PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli..............................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W Zasobnik buforowy 6720803559-00.1Wo Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W 6 720 815 037 (2015/02) PL Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Solar. Rurowe kolektory próżniowe ENERGIA SŁONECZNA DLA KOMFORTU CIEPŁA. Ciepło, które polubisz

Solar. Rurowe kolektory próżniowe ENERGIA SŁONECZNA DLA KOMFORTU CIEPŁA. Ciepło, które polubisz Rurowe kolektory próżniowe ENERGIA SŁONECZNA DLA KOMFORTU CIEPŁA Ciepło, które polubisz Solar Rurowe kolektory próżniowe: wysoka jakość, trwałość, estetyka Nowy lśniący element na Twoim dachu: rurowe kolektory

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH Ciechanów 05 stycznia 2011 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH SA-BUD Krzysztof Kubiak 06-400 Ciechanów, ul. Skrzetuskiego 23, NIP 565-103-64-05, REG. 130065400, tel/fax. 023 672 12

Bardziej szczegółowo

Solarne naczynie powrotne

Solarne naczynie powrotne Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 3/2013 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY SB-1800/58-12 SB-1800/58-20 SB-1800/58-30 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Sonneko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa 02-703 Warszawa, ul.

Bardziej szczegółowo

GASOKOL vacutube kolektor próżniowy

GASOKOL vacutube kolektor próżniowy Zasada działania: Ciecz w rurze grzewczej absorbera na skutek ogrzewania przechodzi w stan gazowy, proces ten wspomagany jest przez lekką ewakuację obiegu. Para przemieszcza się w górę. W kondensatorze

Bardziej szczegółowo

Kolektory płaskie Hoval WK250A i WK251A do montażu na dachu i wolnostojący. Opis produktu. Kolektor solarny WK 250A / WK 251A

Kolektory płaskie Hoval WK250A i WK251A do montażu na dachu i wolnostojący. Opis produktu. Kolektor solarny WK 250A / WK 251A do montażu na dachu i wolnostojący Opis produktu Kolektor solarny WK 250A / WK 251A Kolektor wysokotemperaturowy dla instalacji solarnych Kompletny kolektor w obudowie wannowej aluminiowej dla zabudowy

Bardziej szczegółowo

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Podstawka do regulatora bezprzewodowego Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-T Typ SD2 i SD2A Rurowy kolektor próżniowy z przepływem bezpośrednim VITOSOL 200-T 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu 300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu 2 kolektorów VITOSOL 200-F 2/2014 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do neutralizacji

Urządzenie do neutralizacji Instrukcja montażu dla instalatora Urządzenie do neutralizacji NE0.1 V3 6 720 643 868 (2010/03) PL Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 6/2013 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor słoneczny FKC-2 6720647803-00.1T. Montaż na dachach płaskich i fasadach 6 720 648 916 (2011/05) PL

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor słoneczny FKC-2 6720647803-00.1T. Montaż na dachach płaskich i fasadach 6 720 648 916 (2011/05) PL Instrukcja montażu i konserwacji Kolektor słoneczny FKC- 670647803-00.T Montaż na dachach płaskich i fasadach 6 70 648 96 (0/05) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa..........................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Połączenie rurowe Logano G125 z Logalux LT300 Logano G125/GB125 z palnikiem i Logalux LT300. Osprzęt. Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Połączenie rurowe Logano G125 z Logalux LT300 Logano G125/GB125 z palnikiem i Logalux LT300. Osprzęt. Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Osprzęt Połączenie rurowe Logano G5 z Logalux LT300 Logano G5/GB5 z palnikiem i Logalux LT300 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 6 0 66 60-0/00

Bardziej szczegółowo

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) reset 6 70 64 74-00.O Logamax U04-4K Dla pracowników serwisu Starannie przeczytać przed podjęciem montażu

Bardziej szczegółowo

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL Instrukcja montażu i użytkowania Solarny zbiornik ciepłej wody użytkowej 400 litrów, 361 080 / WWSP 432 SOL do pomp ciepła Solarny zbiornik ciepłej

Bardziej szczegółowo

Projekt instalacji kolektorów słonecznych do przygotowania CWU

Projekt instalacji kolektorów słonecznych do przygotowania CWU Projekt instalacji kolektorów słonecznych do przygotowania CWU Inwestor: Babiogórski Park Narodowy z siedziba w Zawoi Adres inwestycji: Os. na Rybnej. Temat opracowania; Montaż zestawu solarnego 2 * 5,20

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachach płaskich i fasadach

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachach płaskich i fasadach Instrukcja montażu i konserwacji FKT- Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych 670647803-00.T Montaż na dachach płaskich i fasadach 6 70 804 80 (03/03) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

Konwektory w obudowach kołpakowych

Konwektory w obudowach kołpakowych Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.

Bardziej szczegółowo

EV 3.0; EV 3.6; EV 4.9

EV 3.0; EV 3.6; EV 4.9 Instrukcja montażu kolektorów próżniowych EV 3.0; EV 3.6; EV 4.9 1 1. Dane techniczne kolektorów próżniowych: EV 3.0; EV 3.6; EV 4.9 Typ kolektora EV 3.0 EV 3.6 EV 4.9 Liczba rur 18 22 30 Szerokość [cm]

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Specjalny zestaw połączeń gwintowych do kolektorów płaskich SKS z wężami falistymi ze stali szlachetnej

Instrukcja montażu. Specjalny zestaw połączeń gwintowych do kolektorów płaskich SKS z wężami falistymi ze stali szlachetnej 601 68 11/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Specjalny zestaw połączeń gwintowych do kolektorów płaskich SKS z wężami falistymi ze stali szlachetnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Czujnik należy zamontować w korpusie kolektora po stronie wyjścia z niego czynnika grzewczego obok stosownego króćca przyłączeniowego.

Czujnik należy zamontować w korpusie kolektora po stronie wyjścia z niego czynnika grzewczego obok stosownego króćca przyłączeniowego. WARUNKI MONTAŻU Warunki ogólne Zestaw montażowy przeznaczony jest do zabudowy kolektorów rurowych R1 na dachach o spadku od 15 wzwyż. Dostępna jest jedna wersja zestawu z uniwersalnymi uchwytami montażowymi

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 300-T Typ SP3A Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe VITOSOL 300-T 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

AZB 885 Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm

AZB 885 Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm Instrukcja montażu dla instalatora AZB 885 Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm 7 719 002 473 250 125 40 105 Ø80 127 Ø82 Ø127 1 136 40 Ø80 196 196 155 127 196 155 127 196 8 x 155 155 6 720

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu kolektorów rurowych HELIOSIN AKT20 na dachu płaskim.

Instrukcja montażu kolektorów rurowych HELIOSIN AKT20 na dachu płaskim. Instrukcja montażu kolektorów rurowych HELIOSIN AKT20 na dachu płaskim. www.heliosin.pl 1 ) Zestawienie tabelaryczne elementów składowych zestawu montażowego koletorów rurowych Heliosin AKT20. - elementy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji CKE1.0/CKN1.0/CKE2.0/CKN2.0

Instrukcja montażu i konserwacji CKE1.0/CKN1.0/CKE2.0/CKN2.0 Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych 6 70 800 47-00.ITL 6 70 808 654 (03/09) PL Instrukcja montażu i konserwacji CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN.0 Montaż na dachu płaskim Przeczytać uważnie przed montażem

Bardziej szczegółowo

Dobór kolektorów słonecznych na basenie w Białej k/prudnika

Dobór kolektorów słonecznych na basenie w Białej k/prudnika Dobór kolektorów słonecznych na basenie w Białej k/prudnika Wykonał: Arkadiusz Okruta www.enis.pl Czerwiec 2010 1 1. CEL I ZAKRES OPRACOWANIA Celem niniejszego opracowania jest poprawa jakości powietrza

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 120 i 150 litrów VITOCELL 100-W 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. Instrukcja montażu Zestaw kaskadowy 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 7218 5500 (2011/02) PL Rysunek poglądowy produktu

Bardziej szczegółowo

SZKOLENIE podstawowe z zakresu słonecznych systemów grzewczych

SZKOLENIE podstawowe z zakresu słonecznych systemów grzewczych SZKOLENIE podstawowe z zakresu słonecznych systemów grzewczych Program autorski obejmujący 16 godzin dydaktycznych (2 dni- 1 dzień teoria, 1 dzień praktyka) Grupy tematyczne Zagadnienia Liczba godzin Zagadnienia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu za pomocą kołnierza do krokwi VITOSOL-F 2/2014 Po montażu usunąć!

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej OPIS TECHNICZNY 1. Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania jest projekt budowlany instalacji solarnej do przygotowywania ciepłej wody użytkowej w budynku Domu Dziecka. 2. Podstawa opracowania - uzgodnienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu dla instalatora. Moduł kaskadowy. CerapurMaxx 6 720 614 028-001.1TD ZBR -65 ZBR -98 6 720 645 107 (2010/08) PL

Instrukcja montażu dla instalatora. Moduł kaskadowy. CerapurMaxx 6 720 614 028-001.1TD ZBR -65 ZBR -98 6 720 645 107 (2010/08) PL Instrukcja montażu dla instalatora Moduł kaskadowy CerapurMaxx 6 720 614 028-001.1TD ZBR -65 ZBR -98 6 720 645 107 (2010/08) PL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

KOLEKTOR SŁONECZNY. rurowo-próżniowy z rurką HEAT-PIPE. INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA z kartą gwarancyjną

KOLEKTOR SŁONECZNY. rurowo-próżniowy z rurką HEAT-PIPE. INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA z kartą gwarancyjną KOLEKTOR SŁONECZNY rurowo-próżniowy z rurką HEAT-PIPE INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA z kartą gwarancyjną Serwis: tel. (63) 244 40 70, (63) 244 43 63 biuro@stamar.konin.pl www.stamar.konin.pl 1. Wstęp

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitomax 200-LW Typ M62A Olejowo-gazowy, niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy Znamionowa moc cieplna od 2,3 do 6,0 MW VITOMAX 200-LW

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

CENNIK WATT e'sens. Cennik obowiązuje od 1 kwietnia 2012 r

CENNIK WATT e'sens. Cennik obowiązuje od 1 kwietnia 2012 r CENNIK WATT e'sens Cennik obowiązuje od 1 kwietnia 2012 r. & c.o. ogrzewanie ciepłej wody użytkowej ogrzewanie ciepłej wody użytkowej i wspomaganie centralnego ogrzewania KOD NAZWA LICZBA LICZBA POJEMNOŚĆ

Bardziej szczegółowo

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu płaskim

Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu płaskim Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu płaskim www.heliosin.pl SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo 2. Transport 3. Specyfikacja kolektora AKH 12/18 4. Opakowania i zestawienie elementów montażowych

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu za pomocą kołnierza do krokwi VITOSOL-F 2/2014 Po montażu usunąć!

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

ES1V2.65S, ES1V2.65B,

ES1V2.65S, ES1V2.65B, Instrukcja montażu Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1V2.65S, ES1V2.65B, na dachu pochyłym pokrytym blachą, papą, gontem bitumicznym lub blachodachówką. 05/2009 Zapoznać się przed montażem.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR

Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR Stan na dzień 24.06.2014 Zastrzega się prawo do zmian technicznych DANE TECHNICZNE INSTRUKCJA TRANSPORTU a) Kolektor

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachu 6 720 804 809 (2013/03) PL

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachu 6 720 804 809 (2013/03) PL Instrukcja montażu i konserwacji FKT- Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych 67080995-00.ST Montaż na dachu 6 70 804 809 (0/0) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu kolektorów próżniowych SP S58-18, SP S58-22, SP S58-30

Instrukcja montażu kolektorów próżniowych SP S58-18, SP S58-22, SP S58-30 Instrukcja montażu kolektorów próżniowych SP S58-18, SP S58-22, SP S58-30 1. Dane techniczne kolektorów próżniowych. SP S58-18 SP S58-22 SP S58-30 Ilość rur próżniowych 18 22 30 Konstrukcja rury Rura próżniowa

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK Kunda, Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK Instrukcja obsługi i montażu 77932: Grupa bezpieczeństwa kotła GAK z przyłączem do naczynia wzbiorczego o pojemności do 50 l AFRISO

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1H 2.0S, EC1H 2.0S, ES1H 2.0B, EC1H 2.0B, na dachu płaskim lub fundamencie.

Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1H 2.0S, EC1H 2.0S, ES1H 2.0B, EC1H 2.0B, na dachu płaskim lub fundamencie. Instrukcja montażu Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1H 2.0S, EC1H 2.0S, ES1H 2.0B, EC1H 2.0B, na dachu płaskim lub fundamencie. 01/2009 Zapoznać się przed montażem. 1. Informacje wstępne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor słoneczny FKC-2 6720640298-00.1ST. Montaż na dachu 6 720 648 915 (2011/05) PL

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor słoneczny FKC-2 6720640298-00.1ST. Montaż na dachu 6 720 648 915 (2011/05) PL Instrukcja montażu i konserwacji Kolektor słoneczny FKC- 6706098-00.ST Montaż na dachu 6 70 68 95 (0/05) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...........................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15

Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15 Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CSV 15 na dachu nachylonym stosujemy konstrukcje opisane poniżej. Zestaw do

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin Instrukcja zestawu solarnego Heliosin www.heliosin.pl 1 ) Charakterystyka możliwych konfiguracji zestawów solarnych Heliosin W zależności od uwarunkowań technicznych i wymagań użytkownika zestawy solarne

Bardziej szczegółowo

CENNIK WATT e'sens Obowiązuje od 1 lutego 2013 roku

CENNIK WATT e'sens Obowiązuje od 1 lutego 2013 roku c.w.u c.w.u. & c.o. ogrzewanie ciepłej wody użytkowej ogrzewanie ciepłej wody użytkowej i wspomaganie centralnego ogrzewania CENNIK WATT e'sens Obowiązuje od 1 lutego 2013 roku KOD NAZWA 00- KOMPLETNE

Bardziej szczegółowo

ST. Kolektor słoneczny. SO 5000 TF FKC-2 - Montaż na dachu. Instrukcja montażu i konserwacji (2016/09) PL

ST. Kolektor słoneczny. SO 5000 TF FKC-2 - Montaż na dachu. Instrukcja montażu i konserwacji (2016/09) PL 6706098-00.ST Kolektor słoneczny SO 5000 TF FKC- - Montaż na dachu Instrukcja montażu i konserwacji 6 70 80 985 (06/09) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 1 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CPC21 na dachu płaskim lub o niewielkim

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100 Typ GS1A Znamionowa moc cieplna 11 do 60 kw Kocioł gazowy Wersjanagazziemnyigazpłynny VITOGAS 100 12/2004 Po dokonaniu montażu wyrzucić!

Bardziej szczegółowo

13 NOWA GENERACJA SYSTEMU RAUTITAN UNIWERSALNY SYSTEM RAUTITAN DO INSTALACJI GRZEWCZYCH WYTYCZNE MONTAŻOWE DO PODŁĄCZANIA GRZEJNIKÓW

13 NOWA GENERACJA SYSTEMU RAUTITAN UNIWERSALNY SYSTEM RAUTITAN DO INSTALACJI GRZEWCZYCH WYTYCZNE MONTAŻOWE DO PODŁĄCZANIA GRZEJNIKÓW 13 NOWA GENERACJA SYSTEMU UNIWERSALNY SYSTEM DO INSTALACJI GRZEWCZYCH WYTYCZNE MONTAŻOWE DO PODŁĄCZANIA GRZEJNIKÓW Podłączenie grzejników z garniturami podłączeniowymi Kątowe garnitury przyłączeniowe Kątowe

Bardziej szczegółowo

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet Instrukcja instalacji SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 1 Instrukcja...3 1.1 Dokumentacja urządzenia...3 1.2 Dołączone dokumenty...3 1.3 Objaśnienie symboli...3 2 Opis urządzenia...3

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne płaskie - montaż na połaci dachu SOL 27 premium S/W

Kolektory słoneczne płaskie - montaż na połaci dachu SOL 27 premium S/W Najnowszy kolektor płaski SOL 27 premium jest urządzeniem o najwyższej sprawności dzięki zastosowaniu nowoczesnej technologii wykonania. Dostępny jest w wersji do montażu pionowego (S) lub poziomego (W).

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu kolektorów próżniowych HELIOSIN AKT24/30 na dachu płaskim.

Instrukcja montażu kolektorów próżniowych HELIOSIN AKT24/30 na dachu płaskim. Instrukcja montażu kolektorów próżniowych HELIOSIN AKT24/30 na dachu płaskim. www.heliosin.pl 1 ) Zestawienie tabelaryczne elementów składowych zestawu montażowego kolektorów rurowych Heliosin AKT24/30.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą zewnętrzną Pojemność 130 do 200 litrów VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W

Bardziej szczegółowo

VK120-2 CPC, VK Rurowy kolektor próżniowy do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachu. Instrukcja montażu i konserwacji

VK120-2 CPC, VK Rurowy kolektor próżniowy do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachu. Instrukcja montażu i konserwacji Rurowy kolektor próżniowy do słonecznych systemów grzewczych Montaż na dachu Instrukcja montażu i konserwacji PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż

Bardziej szczegółowo

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż w połaci dachowej (2013/03) PL

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż w połaci dachowej (2013/03) PL Instrukcja montażu i konserwacji FKT-2 Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych 672080448.00-.ST Montaż w połaci dachowej 6 720 804 8 (203/03) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i

Bardziej szczegółowo

Zabudowa na dachu kolektor płaski Heliostar

Zabudowa na dachu kolektor płaski Heliostar Zabudowa na dachu kolektor płaski Heliostar Instrukcja montażu TECHNIKA SANITARNA I GRZEWCZA WARUNKI MONTAŻU Warunki ogólne Zestaw montażowy przeznaczony jest do montażu kolektorów płaskich Heliostar firmy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ikonserwacji

Instrukcja montażu ikonserwacji Instrukcja montażu ikonserwacji Kolektor słoneczny 6706098-00.ST Logasol SKN.0 Montaż na dachu Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji. 6 70 68 9 (0/05) PL Spis treści Spis treści

Bardziej szczegółowo