Kamery CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Kamery CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 LOCK GE Security Kamery CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi DO ME INSERT CO ADJUST VER DOME CO VER LOCK g

2 Copyright Wykluczenie odpowiedzialności Znaki towarowe i patenty Licencje Przeznaczenie Zgodność z przepisami FCC Dyrektywy Unii Europejskiej Copyright 2008 GE Security, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie niniejszego dokumentu w całości lub w częściach albo powielanie go w inny sposób bez pisemnej zgody firmy GE Security poza przypadkami wyraźnie dozwolonymi przez prawo autorskie Stanów Zjednoczonych i międzynarodowe prawo autorskie jest zabronione. Numer dokumentu: A (November 2008). Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Firma GE Security ( GE ) nie odpowiada za niedokładności lub pominięcia, a także wyraźnie zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za straty lub niebezpieczeństwo osób i inne, związane bezpośrednio lub pośrednio z użytkowaniem lub zastosowaniem wszelkich informacji zawartych w tym dokumencie. Najnowsze wersje dokumentacji można otrzymać od lokalnego sprzedawcy lub znaleźć w witrynie internetowej pod adresem Ta publikacja może zawierać przykładowe ilustracje ekranów oraz raporty, z którymi użytkownik styka się w codziennej eksploatacji. Do przykładowych informacji mogą należeć także fikcyjne nazwiska osób i firm. Wszelkie podobieństwo do nazwisk osób i firm istniejących naprawdę oraz ich adresów jest całkowicie przypadkowe. GE oraz logo GE są zastrzeżonymi znakami towarowymi koncernu General Electric Company. Kamery CamPlus 2 IP produkt oraz logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy GE Security. Pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich producentów lub ich sprzedawców. Ten produkt działa na licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio dla użytku osobistego i niekomercyjnego dla (i) kodowania wideo zgodnie z normą MPEG-4 Visual Standard ( MPEG-4 Video ) i/lub dekodowania MPEG-4 Video zakodowanego przez użytkownika zaangażowanego w osobistą i niekomercyjną i/lub które zostało uzyskane od dostawcy wideo licencjonowanego przez MPEG LA do dostarczania MPEG-4 Video. Nie nadaje się żadnej licencji dla jakiegokolwiek użytku. Dodatkowe informacje, w tym informacje związane z zastosowaniem promocyjnym, wewnętrznym i komercyjnym oraz licencją można uzyskać od MPEG LA LLC. Zobacz Niniejszy produkt wolno stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, do którego został zaprojektowany; prosimy o zapoznanie się z dokumentacją zawierającą parametry techniczne produktu oraz pozostałymi dokumentami przeznaczonymi dla użytkownika. Najnowsze informacje o produktach można uzyskać u lokalnego sprzedawcy lub znaleźć w witrynie internetowej pod adresem Urządzenie zostało przetestowane i została stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami urządzeń cyfrowych klasy A zgodnie z częścią 15 norm FCC. Wartości graniczne określono w celu zapewnienia należytego zabezpieczenia przed powstawaniem szkodliwych zakłóceń w otoczeniu pracującego urządzenia. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może stanowić źródło promieniowania energii o częstotliwości radiowej; jeżeli nie zostanie więc zainstalowane i nie będzie użytkowane zgodnie z instrukcją, może stać się źródłem szkodliwych zakłóceń w komunikacji radiowej. Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, niezatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność mogą unieważnić prawo użytkownika do używania tego urządzenia. Dyrektywa o Zgodności Elektromagnetycznej (EMC) wymaga od producentów spoza Unii Europejskiej wskazania autoryzowanych przedstawicieli w obrębie Unii. Naszym przedstawicielem europejskim jest firma GE Security, Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holandia. Celem dyrektywy unijnej Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE) jest zminimalizowanie szkodliwego wpływu odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego na środowisko i zdrowie. Dla prawidłowej obsługi, odzyskiwania i recyklingu można zwracać urządzenia oznaczone tym symbolem lokalnemu dostawcy w momencie zakupu równoważnego nowego urządzenia lub utylizować go w wyznaczonych punktach zbiórki. Więcej informacji znajduje się w witrynie

3 iii Contents Wstęp Oznaczenia stosowane w instrukcji Ostrzeżenia oraz symbole bezpieczeństwa Informacje podstawowe na temat produktu Wspólne funkcje Funkcje kamery IP z odporną na zniszczenia kopułą dzień/noc Funkcje kamery IP z plastikową kopułą Funkcje kamery IP w obudowie tradycyjnej Wymagania systemowe Oglądanie obrazu z kamery na komputerze PC Jedna kamera Wytyczne dotyczące monitoringu Wiele kamer Alarmy Typy alarmów Działania alarmowe Transmisja na serwer FTP Przesyłanie na FTP obrazu alarmowego Okresowa transmisja na serwer FTP Błąd okresowej transmisji na serwer FTP Funkcje zabezpieczeń Strona menu Setup (Konfiguracja) Wyświetlanie strony menu Setup (Konfiguracja) Elementy strony menu Setup (Konfiguracja) Korzystanie ze stron menu Setup (Konfiguracja) Strona ustawień podstawowych Zakładka Basic (Podstawowe) Zakładka NTP Zakładka SD memory card (Karta pamięci SD) Strona konfiguracji kamery Zakładka JPEG/MPEG Zakładka Cam Function (Funkcje kamery) Zakładka Camera (Kamera) Zakładka Audio (Dźwięk) Zakładka Image/ABF (Obraz/ABF) Strona Multiscreen setup (Konfiguracja wielu ekranów) Strona Alarm setup (konfiguracja alarmu) Zakładka alarm Zakładka VMD areas (obszary VMD) Zakładka Notification (Powiadomienie)

4 iv Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Strona Authentication setup (Konfiguracja uwierzytelniania) Zakładka Users (Użytkownicy) Zakładka Host Strona Server setup (Konfiguracja serwera) Zakładka Mail (Poczta) Zakładka FTP Strona Network setup (Konfiguracja sieci) Zakładka Network (Sieć) Zakładka SNMP Zakładka FTP Strona Maintenance (Konserwacja) Zakładka System log (log systemowy) Zakładka Upgrade (Aktualizacja) Zakładka Initialization (Inicjowanie) Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) Komunikaty o błędach Skontaktuj się z nami Publikacje online

5 1 Wstęp Jest to Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi firmy GE. Tabela 1 zawiera modele omówione w tym podręczniku. Tabela 1. Modele kamer omówione w tym dokumencie Nazwa modelu CamPlus 2 Numery modeli Typ obrazu wideo Kamera IP z odporną na zniszczenia kopułą dzień/noc Kamera IP z plastikową kopułą Kamera IP w obudowie tradycyjnej GEC-IP2VD-DN GEC-IP2VD-DNP GEC-IP2D GEC-IP2D-P GEC-IP2B GEC-IP2B-P NTSC PAL NTSC PAL NTSC PAL Zawiera on informacje ogólne o produkcie, a także szczegółową instrukcję z objaśnieniami: Użytkowanie kamery za pomocą komputera PC w sieci Konfiguracja ustawień sieciowych Wyświetlanie menu Setup (Konfiguracja) na monitorze wideo podłączonym do wyjścia wideo Określanie ustawień w menu Setup (Konfiguracja) Dostępne są także informacje potrzebne do skontaktowania się z działem pomocy technicznej w przypadku pojawienia się pytań lub wątpliwości. Aby skutecznie korzystać z niniejszego dokumentu, muszą być spełnione następujące wymagania minimalne: Podstawowa wiedza na temat kamer nadzoru wideo Podstawowa wiedza na temat korzystania z nośników zewnętrznych Podstawowa znajomość sieci Przed przystąpieniem do instalacji lub korzystania z tego produktu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją i całą dokumentacją pomocniczą. Aktualne wersje tego dokumentu oraz innej dokumentacji znajdują się w witrynie internetowej naszej firmy. Informacje o tym, jak uzyskać dostęp do naszej biblioteki publikacji, znajdują się w rozdziale Publikacje online na stronie 74. Uwaga: Instalację każdego sprzętu winien przeprowadzać wykwalifikowany pracownik serwisu posiadający wszelkie wymagane uprawnienia. Oznaczenia stosowane w instrukcji W dokumencie obowiązują następujące style: Pogrubienie Kursywa Elementy menu i przyciski. Wyróżnienie wskazówki lub punktu, terminy specjalne. Nazwy plików, ścieżek, okien, okienek, kart, pól, zmiennych i innych elementów graficznego interfejsu użytkownika. Tytuły książek i różnych dokumentów.

6 2 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Kursywa niebieska Czcionka nieproporcjonalna (Wersja elektroniczna). Hiperłącza do odnośników, tematy pokrewne i adresy URL. Tekst wyświetlany na ekranie monitora komputera. Sekwencje programowania lub kodowania. Ostrzeżenia oraz symbole bezpieczeństwa W instrukcji mogą pojawić się następujące ostrzeżenia: OSTRZEŻENIE: Pouczenia informują o warunkach lub praktykach, w wyniku których może dojść do uszkodzenia sprzętu lub innych przedmiotów. OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia informują o warunkach lub praktykach, które mogą spowodować zniszczenie sprzętu lub poważne uszkodzenie ciała.

7 INSERT CO LOCK 3 Informacje podstawowe na temat produktu Kamera CamPlus 2 IP (Rysunek 1) pracuje w połączeniu z komputerem PC w sieci (10BT/100B-TX). Po skonfigurowaniu ustawień sieciowych komputera oraz sieci lokalnej LAN, za pomocą przeglądarki internetowej można odbierać obraz, oraz - w zależności od modelu - dźwięk. Uwaga: Aby można było odbierać obrazy i dźwięk z kamery na komputerze PC, niezbędne jest skonfigurowanie ustawień sieciowych komputera i jego otoczenia sieciowego. W komputerze PC należy również skonfigurować przeglądarkę internetową. Rysunek 1. Modele kamer DO ME ADJUST VER DOME CO VER LOCK Odporna na zniszczenia kamera z kopułą IP CamPlus 2 Kamera IP CamPlus 2 z plastikową kopułą Kamera IP CamPlus 2 w tradycyjnej obudowie Wspólne funkcje Wszystkie trzy wersje kamer CamPlus 2 mają następujące wspólne funkcje: Funkcja wykrywania ruchu wykrywa ruch w wyznaczonym obszarze nadzoru i uruchamia alarm. Uwaga: Funkcja wykrywania ruchu nie powinna być używana jako dedykowana funkcja przeciwko włamaniom, pożarom czy innym zdarzeniom. Nie bierzemy odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia wynikające z opierania się na funkcji wykrywania ruchu. Dostępna jest również funkcja kopii zapasowej FTP oraz zapisu każdego logu na opcjonalnej karcie pamięci SD przy wykorzystaniu wbudowanego czytnika kart SD. Uwaga: Działanie kamery przetestowano za pomocą kart pamięci SD firmy Panasonic. W przypadku użycia innej karty SD kamera może nie działać prawidłowo. Po podłączeniu za pośrednictwem urządzenia PoE (Power Over Ethernet, zgodne z IEEE802.3af), zasilanie dostarczane jest po podłączeniu przewodu LAN.

8 4 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Funkcje kamery IP z odporną na zniszczenia kopułą dzień/noc Do funkcji kamery zalicza się: Przełączanie trybu dzień/noc Kontrola zakresu dynamicznego Ogniskowanie automatyczne ABF Uwaga: Działanie kamery przetestowano za pomocą kart pamięci SD firmy Panasonic. W przypadku użycia innej karty SD kamera może nie działać prawidłowo. Wyjście progresywne (funkcja przeplatanej/progresywnej konwersji adaptacyjnej) Funkcja podwójnego kodowania dla jednoczesnej transmisji JPEG i MPEG-4 Funkcje kamery IP z plastikową kopułą Do funkcji kamery zalicza się: Obiektyw zmiennoogniskowy 3.6x zapewnia zróżnicowanie kątów widzenia kamery po jej zainstalowaniu. Przetwornik CCD o rozmiarze 1/4 cala i rozdzielczości VGA (640 x 480 pikseli) zapewnia możliwość skanowania obrazu o wysokiej jakości w dużej rozdzielczości. Obrazy MPEG-4 mogą być oglądane przy jednoczesnym zapisie obrazów JPEG. Dźwięk przechwytywany przez wbudowany mikrofon może być odtwarzany w komputerze PC poprzez sieć. Funkcje kamery IP w obudowie tradycyjnej Do funkcji kamery zalicza się: Sygnały wideo pobierane przez czujnik obrazu typu Progressive CCD (charge-coupled device) konwertowane są do formatu JPEG lub MPEG-4 i można je oglądać w rozdzielczości VGA z szybkością do 30 klatek na sekundę. Dźwięk przechwytywany przez wbudowany mikrofon może być odtwarzany w komputerze PC poprzez sieć. Przetwornik CCD o rozmiarze 1/3 cala i rozdzielczości VGA (640 x 480 pikseli) zapewnia możliwość skanowania obrazu o wysokiej jakości w dużej rozdzielczości. Wymagania systemowe Wymagania systemowe przedstawiają się następująco: Komputer. Pentium 4, 2,4 GHz lub szybszy Pamięć. 512 MB lub więcej. Monitor x 768 pikseli lub więcej, tryb 24-bitowy true color lub wyższy. Sieć. Port 10BASE-T/100BASE-TX x 1. Obsługiwane systemy operacyjne. Windows 2000 Professional SP4, Windows XP Home Edition SP2, Windows XP Professional SP2, Windows Vista.

9 5 Przeglądarka internetowa. Internet Explorer 6.0 SP2, Internet Explorer Napęd CD-ROM. Wymagany to odczytu instrukcji oraz dostępu do zapisanego na płycie oprogramowania. DirectX. 9.0c lub nowszy, wymagany tylko dla kamery z kopułą odporną na zniszczenia. Adobe Reader. Czytnik dokumentacji zapisanych na płycie CD-ROM. Uwaga: W przypadku korzystania z komputera PC niespełniającego powyższych wymagań, wyświetlany obraz może być spowolniony lub przeglądarka internetowa może się zawiesić. Niepodłączenie karty dźwiękowej w komputerze uniemożliwia odtwarzanie dźwięku z kamery. W zależności od otoczenia sieciowego dźwięk może stawać się przerywany. 1. Kiedy używanym systemem operacyjnym jest Windows 2000 Professional SP4 i oglądane obrazy pochodzą z kamery z kopułą odporną na zniszczenia, należy skorzystać z przeglądarki Internet Explorer 6.0 SP1.

10 6 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Oglądanie obrazu z kamery na komputerze PC Istnieje możliwość oglądania obrazu z jednej lub kilku kamer. Jedna kamera W celu oglądania obrazu z jednej kamery wykonaj następujące czynności: 1. Otwórz przeglądarkę Internet Explorer, v6.0 SP2 lub nowszą. 2. Wprowadź adres IP kamery w polu adresu przeglądarki. Na przykład Jeśli numer portu HTTP zostanie zmieniony z 80, wprowadź IP kamery>: <numer portu> w polu adresowym przeglądarki, np. Skonfiguruj przeglądarkę internetową w taki sposób, aby nie korzystała z serwera proxy. 3. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze. Kliknij przycisk Live, aby wyświetlić stronę Live (Rysunek 2). Rysunek 2. Strona Live

11 7 Strona Live zawiera następujące elementy: Przycisk Live (Na żywo). Kliknij ten przycisk, aby wyświetlić stronę Live. Przycisk Setup (konfiguracja). Kliknij ten przycisk, aby wyświetlić stronę menu Setup (konfiguracja). Litery na przycisku zmienią kolor na zielony i menu Setup zostanie wyświetlone. Aby wrócić do strony Live, kliknij przycisk Live. Przycisk Setup jest aktywny tylko dla użytkowników z poziomem dostępu: 1 Administrator. Strona menu Setup (Konfiguracja) na stronie 14 zawiera informacje na temat konfiguracji ustawień użytkownika. Przyciski wyboru wyświetlania z podziałem. Kliknij określony przycisk wyświetlania (od 1 do 4 lub 5 do 8), aby wyświetlić obrazy na dzielonym ekranie. Zarejestruj kamery w menu Setup (patrz Strona menu Setup (Konfiguracja) na stronie 14), aby wyświetlić obrazy na dzielonym ekranie. Przyciski typu obrazu. Kliknij przyciski, by zmienić typ wyświetlanego obrazu. Po wybraniu, litery na przycisku zmienią kolor na zielony. MPEG-4. Po wybraniu wyświetlane będą obrazy MPEG-4. Przycisk MPEG-4 jest wyświetlany tylko wówczas, kiedy transmisja MPEG-4 jest ustawiona na On (włączona). Zobacz Strona menu Setup (Konfiguracja) na stronie 14. JPEG. Po wybraniu wyświetlane będą obrazy JPEG. Przyciski rozmiaru przechwytywanego obrazu. Kliknij przyciski, by zmienić rozmiar wyświetlanego obrazu. Po wybraniu, litery na przycisku zmienią kolor na zielony. VGA. Po wybraniu wyświetlane będą obrazy w rozmiarze VGA. QVGA. Po wybraniu wyświetlane będą obrazy w rozmiarze QVGA. Uwaga: Rozmiar przechwytywanych obrazów można zmienić tylko podczas wyświetlania obrazów JPEG. Przycisk zbliżenia. Kliknij przyciski, by przybliżyć lub oddalić wyświetlany obraz. Aby powrócić do oryginalnej wielkości obrazu, kliknij przycisk 1. 2 Przyciski regulacji jasności. Kliknij przyciski, by ustawić jasność obrazu. Kliknij przycisk 0, aby wyświetlić obraz z domyślnym ustawieniem (0). Zobacz Zakładka Cam Function (Funkcje kamery) na stronie 27. Przyciski AUX. Kliknij przyciski, by otworzyć/zamknąć złącze AUX. 2 Nazwa kamery. Wyświetlana jest nazwa kamery. Aby zmienić nazwę kamery, patrz Strona ustawień podstawowych na stronie 18. Przycisk wskazania zdarzenia alarmu. Przycisk ten pojawi się i będzie migać, kiedy dojdzie do alarmu. Po kliknięciu przycisku zniknie on i wyjście alarmu zostanie zresetowane. Zobacz Zakładka alarm na stronie Przycisk Audio. Kliknij ten przycisk, aby włączać lub wyłączać dźwięk. Przycisk Audio jest wyświetlany tylko wówczas, kiedy opcja Mic mode (tryb mikrofonu) jest ustawiona na On (włączona). Zobacz Zakładka Audio (Dźwięk) na stronie Po wybraniu opcji On (włącz) dla User authentication (uwierzytelnienie użytkownika), przyciski te są dostępne tylko dla użytkowników o poziomie dostępu Administratora lub Sterowania kamerą. Zobacz Strona Authentication setup (Konfiguracja uwierzytelniania) na stronie 50.

12 8 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Przycisk jednego zdjęcia. Kliknij ten przycisk, by zrobić pojedyncze zdjęcie. Zostanie otwarte nowe okno z wyświetlonym zdjęciem. Aby zapisać zdjęcie na komputerze, kliknij je prawym przyciskiem myszy i wybierz Save (Zapisz) w menu kontekstowym. Godzina i data. Bieżący czas wyświetlany jest w wybranym formacie daty/godziny. Zobacz Strona ustawień podstawowych na stronie 18. Obszar główny. W tym obszarze wyświetlane są obrazy z kamery. Wytyczne dotyczące monitoringu Kiedy opcja User authentication (uwierzytelnianie użytkownika) ustawiona jest na On (włączone) (patrz Zakładka Users (Użytkownicy) na stronie 50), okno uwierzytelniania zostaje wyświetlone przed wyświetleniem obrazu na żywo. Domyślna nazwa użytkownika to admin, a hasło to Aby poprawić poziom ochrony, należy regularnie zmieniać hasło użytkownika admin. Kiedy opcja Transmission type (typ transmisji) zostanie ustawiona na Unicast (patrz Zakładka JPEG/MPEG-4 na stronie 24), dostęp do kamery uzyska jednocześnie do ośmiu użytkowników. W zależności od wartości ustawionych dla opcji Total bit rate (łączna prędkość transmisji) i Max bit rate (per 1 client) (maks. prędkość transmisji na 1 klienta), liczba użytkowników może być mniejsza od 8. Kiedy ośmiu użytkowników uzyskuje dostęp do kamery, kolejni użytkownicy otrzymają komunikat o limicie dostępu. Kiedy opcja MPEG-4 transmission (transmisja MPEG-4) ustawiona jest na On (włączona) (patrz Zakładka JPEG/MPEG-4 na stronie 24), wyświetlany będzie obraz MPEG-4. Po ustawieniu na Off (wyłączona), wyświetlane będą obrazy JPEG. Obrazy JPEG można wyświetlać nawet przy ustawieniu opcji MPEG-4 transmission na On. W takim przypadku przerwy w odświeżaniu są ograniczane. Przerwy w odświeżaniu JPEG wyglądają następująco: Kiedy opcja MPEG-4 transmission ustawiona jest na On: JPEG (VGA): 5 klatek/s JPEG (QVGA): 10 klatek/s Kiedy opcja MPEG-4 transmission ustawiona jest na Off: JPEG (VGA lub QVGA): 30 klatek/s Przerwę w odświeżaniu można wydłużyć w zależności od otoczenia sieciowego, konfiguracji komputera, fotografowanego obiektu czy ruchu dostępowego. Przy wyświetlaniu wielu obrazów MPEG-4 na komputerze, obrazy mogą być nie wyświetlane w zależności od wydajności komputera. Wiele kamer Istnieje możliwość wyświetlania obrazów z maksymalnie czterech kamer jednocześnie na podzielonym ekranie. Kamery należy wcześniej zarejestrować. Można zarejestrować do czterech kamer w grupie oraz do dwóch grup (osiem kamer łącznie). Zobacz Strona Multiscreen setup (Konfiguracja wielu ekranów) na stronie 42.

13 9 W przypadku wielu kamery należy skorzystać z następujących wytycznych: Dla rejestrowanej kamery ustawić User authentication (uwierzytelnianie użytkownika) i Host authentication (uwierzytelnianie hosta) na Off (wyłączone). Zobacz Strona Authentication setup (Konfiguracja uwierzytelniania) na stronie 50. Na podzielonym obrazie można wyświetlać tylko obrazy JPEG, dźwięk jest niedostępny. Po wyłączeniu zasilania lub odłączeniu przewodu LAN przy wyświetlaniu obrazów, obrazy z danej kamery będą niedostępne. Aby wyświetlić obrazy z wielu kamer, kliknij odpowiedni przycisk Multiscreen (dzielonego ekranu). Obrazy z zarejestrowanych kamer zostaną wyświetlone w swoich częściach ekranu. Aby wyświetlić obrazy na jednym ekranie, kliknij przycisk 1 lub przycisk Live. Aby zobaczyć większy obraz z określonej kamery, wystarczy kliknąć jej nazwę. Otworzy się nowe okno Live z obrazem z wybranej kamery.

14 10 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Alarmy Alarmy są inicjowane przez zdarzenie wywołujące alarm. Typy alarmów Alarm jest wywoływany po wystąpieniu jednego z następujących zdarzeń alarmowych: Alarm terminala. Po podłączeniu urządzenia alarmowego (np. czujnika) do złącza alarmu z tyłu kamery, zdarzenie alarmowe inicjowane jest po aktywacji podłączonego urządzenia. Alarm VMD. Po wykryciu ruchu w określonym obszarze VMD załącza się alarm. Zobacz Zakładka VMD areas (obszary VMD) na stronie 46. Alarm wykrycia zmiany sceny 3. Alarm rozlega się, kiedy kamera zostanie czymś zakryta, dojdzie do zmiany położenia lub innego zakłócenia. Alarm polecenia. Kiedy z podłączonego przez sieć urządzenia otrzymany zostanie protokół alarmu, alarm zostanie zainicjowany. Zobacz Alarm protocol (Protokół alarmu) na stronie 49. Działania alarmowe W ramach wystąpienia alarmu można skonfigurować następujące działania: Wyświetlenie zdarzenia alarmowego na stronie Live. Przycisk Alarm occurrence (wystąpienie alarmu) pojawi się na stronie Live. Zobacz Oglądanie obrazu z kamery na komputerze PC na stronie 6. W zależności od modelu kamery: Kopuła odporna na zniszczenia: Po wybraniu opcji Polling(30 sec) (odpytywanie, 30 sek) dla Alarm status update mode (trybu aktualizacji stanu alarmu), przycisk Alarm occurrence będzie odświeżany co 30 sekund. Z tego powodu upłynąć może maksymalnie 30 sekund do wyświetlenia przycisku wystąpienie alarmu na stronie Live. Kopuła plastikowa lub obudowa tradycyjna: Przycisk Alarm occurrence (wystąpienie alarmu) jest odświeżany co 30 sekund. Z tego powodu upłynąć może maksymalnie 30 sekund do wyświetlenia przycisku Alarm occurrence (wystąpienie alarmu). Powiadomienie podłączonego do złącza alarmu urządzenia o wystąpieniu alarmu. Można wysłać sygnały ze złącza alarmu w tylnej części kamery. Patrz Zakładka alarm na stronie 43, aby skonfigurować ustawienia wyjścia alarmu. Automatyczne przesłanie obrazu na serwer. Można przesłać obraz alarmowy na wyznaczony serwer. Szczegółowe informacje znajdują się w Zakładka alarm na stronie 43 i Zakładka FTP na stronie 54. dla wystąpienia alarmu. Można wysłać powiadomienie o wystąpieniu alarmu przez na określony adres. Ustawić można maksymalnie czterech odbiorców. Szczegółowe informacje znajdują się w Zakładka Notification (Powiadomienie) na stronie 47 i Zakładka Mail (Poczta) na stronie Dostępność zależna od modelu kamery.

15 11 Transmisja na serwer FTP Można przesyłać obrazy alarmowe lub przechwycone po określonej przerwie na serwer FTP. Uwaga: Podczas używania tej funkcji należy ustawić nazwę użytkownika i hasło, by ograniczyć możliwość logowania się do serwera FTP. Przesyłanie na FTP obrazu alarmowego Aby automatycznie przesłać obraz alarmowy na serwer FTP po jego wystąpieniu, należy wcześniej dokonać ustawień. 1. Skonfiguruj ustawienia serwera FTP w zakładce FTP na stronie Server setup (konfiguracja serwera). Zobacz Zakładka FTP na stronie Włącz opcję Alarm image FTP transmission (transmisja obrazu alarmowego na FTP) na zakładce Alarm na stronie Alarm setup (konfiguracja alarmu). Zobacz Zakładka alarm na stronie 43. W zależności od ruchu sieciowego, liczba przesyłanych obrazów może nie osiągnąć ustawionej do przesłania liczby. Okresowa transmisja na serwer FTP Aby przesłać obrazy na serwer FTP w określonym czasie lub wg określonego harmonogramu, należy wcześniej skonfigurować ustawienia. 1. Skonfiguruj ustawienia serwera FTP w zakładce FTP na stronie Server setup (konfiguracja serwera). Zobacz Zakładka FTP na stronie Włącz opcję FTP periodic transmission (transmisje okresowe FTP) i skonfiguruj ustawienia przerwy/harmonogramu w zakładce FTP na stronie Network setup (konfiguracja sieci). Zobacz Zakładka FTP na stronie 60. W zależności od szybkości sieci lub ruchu sieciowego, obrazy mogą nie być przesyłane w określonym czasie. Po wybraniu On (włączona) dla transmisji obrazu alarmowego i transmisji okresowej na FTP, transmisja obrazu alarmowego ma priorytet nad transmisją okresową. Z tego powodu obrazy mogą nie być przesyłane w dokładnie określonym czasie lub przy częstym występowaniu alarmów. Błąd okresowej transmisji na serwer FTP Można automatycznie zapisywać na karcie pamięci SD obrazy, których nie uda się wysłać na serwer FTP. Aby uzyskać obrazy zapisane na karcie pamięci SD, należy skorzystać ze ścieżki poleceń Windows lub klienta FTP. Wówczas możliwe będzie przeglądanie obrazów na komputerze. W przypadku użycia funkcji DHCP, można zapisać dane na karcie pamięci SD, o ile kamera ma swój adres IP. Uwaga: Niezależnie od przyczyny, nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia zapisanych obrazów na karcie pamięci SD.

16 12 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Zapisywanie obrazów na karcie pamięci SD Aby zapisać obrazy, których nie udało się wysłać na serwer FTP za pomocą funkcji wysyłania okresowego, należy skonfigurować następujące ustawienia: Informacje o karcie pamięci SD (patrz Zakładka SD memory card (Karta pamięci SD) na stronie 21) Nazwa pliku, godzina i data (patrz Zakładka FTP na stronie 60) Odczytywanie obrazów z karty pamięci SD Aby odczytać obrazy z karty pamięci SD, wykonaj następujące czynności: 1. Uzyskaj dostęp do kamery za pomocą polecenia w systemie Windows lub klienta FTP. Wyświetlone zostanie okno z polami wpisu dla użytkownika i hasła. 2. Wprowadź nazwę użytkownika na poziomie dostępu Administratora oraz hasło, by zalogować się do kamery. Domyślna nazwa użytkownika to admin, a hasło to Aby poprawić poziom ochrony, należy regularnie zmieniać hasło użytkownika admin. Zobacz Zakładka Users (Użytkownicy) na stronie Przejdź z bieżącego katalogu do napędu B:\FTP i pobierz obrazy. Podczas logowania do kamery, bieżącym katalogiem będzie napęd D. Obrazy zapisane na karcie pamięci SD można znaleźć w katalogu FTP w napędzie B. Patrz Rysunek 3. Rysunek 3. Struktura katalogu w napędzie B Katalog Katalog (rok/miesiąc/dzień) Katalog (godziny/minuty) Napęd B FTP LOG Miejsce docelowe dla zapisu logów Obrazy wysłane do tych katalogów Przykład Aby pobrać obraz (img_ jpg) za pomocą wiersza poleceń systemu Windows, wykonaj następujące kroki: 1. Wpisz ftp i naciśnij klawisz Enter. Zostanie nawiązane połączenie FTP z adresem Zaloguj się, wprowadzając nazwę użytkownika i hasło. 3. Wpisz cd B:\FTP\080827\0123 i naciśnij klawisz Enter. Bieżącym katalogiem zostanie B:\FTP\080827\ Wpisz bin i naciśnij klawisz Enter. Tryb transferu zostanie ustawiony na binarny.

17 13 5. Wpisz get img_ jpg i naciśnij klawisz Enter. Obraz zostanie pobrany. 6. Wyloguj się, wpisując bye i naciśnij klawisz Enter. Za pomocą wiersza polecenia Windows możesz również usunąć obrazy z karty pamięci SD. Funkcje zabezpieczeń W kamerze dostępne są następujące funkcje zabezpieczeń: Ograniczenia dostępu poprzez uwierzytelnianie hosta i użytkownika. Ogranicza użytkownikom dostęp do kamery poprzez ustawienie opcji uwierzytelniania hosta i użytkownika na On (włączona). Zobacz Strona Authentication setup (Konfiguracja uwierzytelniania) na stronie 50. Ograniczanie dostępu do portu HTTP. Poprzez zmianę numeru portu HTTP można zapobiec nielegalnemu dostępowi, np. skanowaniu portów. Zobacz Zakładka Network (Sieć) na stronie 56. Kamera z kopułą odporną na zniszczenia. W przypadku nieudanego uwierzytelnienia użytkownika 8 razy z rzędu w ciągu 30 sekund, dostęp do kamery zostanie odcięty na około 5 minut. Kopuła plastikowa lub obudowa tradycyjna. W przypadku nieudanego uwierzytelnienia użytkownika za pomocą tego samego adresu IP 8 razy z rzędu w ciągu 5 minut, dostęp do kamery zostanie odcięty na około 5 minut. W celu ochrony swojej sieci przed wyciekiem lub kradzieżą informacji, w tym danych obrazów, informacji uwierzytelniających (nazwy użytkowników i hasła), informacji o alarmach oraz informacji o serwerze FTP, należy stosować różnego rodzaju środki, na przykład uwierzytelnianie użytkowników.

18 14 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Strona menu Setup (Konfiguracja) Za pomocą menu Setup (Konfiguracja) można dokonać ustawień w kamerze. Strona menu Setup jest dostępna tylko dla użytkowników z poziomem dostępu Administrator. Wyświetlanie strony menu Setup (Konfiguracja) Aby wyświetlić stronę menu Setup, wykonaj następujące kroki: 1. Wyświetl stronę Live. Zobacz Oglądanie obrazu z kamery na komputerze PC na stronie Kliknij przycisk Setup, aby wyświetlić stronę Live. Zobacz Rysunek 2 na stronie Wyświetlone zostanie okno logowania. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło, a następnie kliknij przycisk OK (Rysunek 4). Domyślna nazwa użytkownika to admin, a hasło to Rysunek 4. Ekran logowania

19 15 Elementy strony menu Setup (Konfiguracja) Opcje menu Setup (Konfiguracja) przedstawia Rysunek 5. Rysunek 5. Strona menu Setup (Konfiguracja) Strona menu Setup zawiera następujące elementy: Przycisk Live (Na żywo). Kliknij ten przycisk, aby wyświetlić stronę Live. Przycisk konfiguracji podstawowej. Kliknij ten przycisk, aby skonfigurować podstawowe ustawienia, takie jak godzina, data, nazwa kamery, ustawienia serwera FTP oraz karty pamięci SD. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Strona ustawień podstawowych na stronie 18. Przycisk konfiguracji kamery. Kliknij ten przycisk, aby skonfigurować ustawienia kamery, takie jak jakość obrazu i jasność, strefy prywatności, regulacja ogniskowania oraz - w niektórych kamerach - ustawienia dźwięku. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Strona konfiguracji kamery na stronie 24. Przycisk konfiguracji dzielonego ekranu. Kliknij ten przycisk, aby zarejestrować więcej kamer. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Strona Multiscreen setup (Konfiguracja wielu ekranów) na stronie 42.

20 16 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Przycisk konfiguracji alarmu. Kliknij ten przycisk, aby skonfigurować ustawienia występowanie alarmu, takie jak działanie alarmu na skutek zdarzenia, powiadamianie oraz obszar VMD. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Strona Alarm setup (konfiguracja alarmu) na stronie 43. Przycisk konfiguracji uwierzytelniania. Kliknij ten przycisk, aby skonfigurować ustawienia uwierzytelniania, takie jak ograniczenia użytkownika i komputera w zakresie dostępu do kamery. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Strona Authentication setup (Konfiguracja uwierzytelniania) na stronie 50. Przycisk konfiguracji serwera. Kliknij ten przycisk, aby skonfigurować ustawienia serwera i FTP. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Strona Server setup (Konfiguracja serwera) na stronie 53. Przycisk konfiguracji sieci. Kliknij ten przycisk, aby skonfigurować ustawienia sieciowe i ustawienia związane z protokołami SNMP (simple network management protocol) i FTP (file transfer protocol) Zobacz Strona Network setup (Konfiguracja sieci) na stronie 56. Przycisk konserwacji. Kliknij ten przycisk, aby dokonać kontroli logów systemowych, aktualizacji oprogramowania sprzętowego oraz inicjacji menu Setup. Zobacz Strona Maintenance (Konserwacja) na stronie 64. Przycisk pomocy. Kliknij ten przycisk, aby wyświetlić stronę Pomocy. Obszar wyświetlania stanu. W tym obszarze wyświetlana jest nazwa konfigurowanej kamery oraz godzina i data. Obszar główny. W tym obszarze wyświetlane są strony każdego menu konfiguracji. Dla niektórych menu konfiguracji dostępne są zakładki. Korzystanie ze stron menu Setup (Konfiguracja) Aby wyświetlić stronę menu Setup, wykonaj następujące kroki: 1. Kliknij przyciski po lewej stronie okna, aby wyświetlić odpowiednie strony konfiguracji. Kiedy strona konfiguracji posiada zakładki, wybierz je, aby wyświetlić i skonfigurować powiązane z nimi ustawienia. 2. Uzupełnij wszystkie ustawienia wyświetlone w ramce po prawej stronie okna. 3. Kliknij przycisk Set (ustaw), aby zastosować wprowadzone ustawienia. Kiedy na stronie znajdują się co najmniej dwa przyciski Set, kliknij ten, który powiązany jest z edytowanym ustawieniem. Na przykład w Rysunek 6 na stronie 17, po zakończeniu określania ustawień dla grupy A, kliknij przycisk Set znajdujący się pod grupą A. Po zakończeniu określania ustawień dla grupy B, kliknij przycisk Set znajdujący się pod grupą B.

21 17 Rysunek 6. Przykład wielu przycisków Set (Ustaw)

22 18 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Strona ustawień podstawowych Użyj strony Basic settings (Ustawienia podstawowe), aby skonfigurować następujące zakładki: Zakładka Basic (Podstawowe) Zakładka NTP na stronie 20 Zakładka SD memory card (Karta pamięci SD) na stronie 21 Zakładka Basic (Podstawowe) Kliknij zakładkę Basic (podstawowe) (Rysunek 7) na stronie Basic settings (ustawienia podstawowe), aby przejść do takich ustawień, jak nazwa kamery, godzina i data. Rysunek 7. Zakładka Basic (Podstawowe) Zakładka Basic zawiera następujące elementy: Camera title (Nazwa kamery). Wprowadź nazwę kamery (od 1 do 20 znaków) i kliknij przycisk Set. Wprowadzona nazwa wyświetli się w polu stanu. Time and date setup (Ustawienie godziny i daty). Wprowadź bieżącą godzinę i datę. Po wybraniu 12-hours (tryb 12-godzinny) dla pola Time display, można wybrać ustawienie AM lub PM. Dostępny zakres to 01/01/2005 0:00:00 do 12/31/ :59:59:59.

23 19 Time display (Format godziny). Wybierz 12-hours lub 24-hours (12- lub 24-godzinny). Wprowadź bieżącą godzinę, biorąc pod uwagę ustawiony czas w polu Time and date setup. Wartością domyślną jest 24-hours. Date/time display format (Format daty i godziny). Wybierz format daty i godziny. Domyślnie: MM/DD/RRRR. Kiedy w polu Time and date setup ustawiono 04/01/ :10:00, to po wybraniu 24-hours w polu Time display, godzina i data zostaną wyświetlone następująco: DD/MM/RRRR (01/04/ :10) MM/DD/RRRR (04/01/ :10) DD/Mmm/RRRR (01/Apr/ :10) RRRR/MM/DD (2008/04/01 13:10) Mmm/DD/RRRR (Apr/01/ :10) Czas letni. Wybierz On lub Off (włączony lub wyłączony), aby określić stosowanie czasu letniego. Wartością domyślną jest Off (wyłączony). On (Włączony). Stosowany jest czas letni. Po lewej stronie wyświetlanej godziny i daty pojawi się gwiazdka (*). Off (wyłączony). Czas letni nie jest stosowany. Link/Access LED (Dioda połączenia/dostępu). Wybierz On lub Off (włączona lub wyłączona), by określić zachowanie diod połączenia, dostępu i błędu karty pamięci SD. Wybierz On (włączona), aby sprawdzić stan sieci przez obserwację diody. Wybierz Off (wyłączona), aby wygasić na stałe diody. Wskaźnik zasilania będzie się jednak świecił niezależnie od ustawienia. Wartością domyślną jest On (włączona). Dioda połączenia. Ta dioda świeci się, kiedy dostępne jest połączenie z podłączonym urządzeniem. Dioda dostępu. Dioda zaświeci się podczas uzyskiwania dostępu do sieci. Dioda błędu karty pamięci SD. This LED will light when it is not possible to write data on the SD memory card. OSD Position (Położenie menu ekranowego) 4. Wybierz położenie wyświetlania godziny, daty i nazwy kamery na stronie Live. Upper left (lewy górny). Dane są wyświetlane w górnym lewym narożniku głównego obszaru na stronie Live. Lower left (lewy dolny). Dane są wyświetlane w dolnym lewym narożniku głównego obszaru na stronie Live. Upper right (prawy górny). Dane są wyświetlane w górnym prawym narożniku głównego obszaru na stronie Live. Lower right (prawy dolny). Dane są wyświetlane w dolnym prawym narożniku głównego obszaru na stronie Live. Alarm status update mode 4 (Tryb aktualizacji stanu alarmu). wybierz czas, po którym podawany jest stan kamery. 4. Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia.

24 20 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Kiedy stan kamery ulegnie zmianie, na stronie Live wyświetlony zostanie przycisk zdarzenia alarmowego i przycisk AUX w celu powiadomienia o stanie kamery. Uwaga: W przypadku systemu Microsoft Windows 2000 Professional SP4, kamera będzie działać w trybie Polling(30 sec) (odpytywanie, 30 sek), nawet jeśli wybrano Real time (czas rzeczywisty) w opcji Alarm status update mode. Uwaga: W zależności od używanego otoczenia sieciowego, powiadamianie może nie odbywać się w czasie rzeczywistym. Alarm status port 4 (Port stanu alarmu). Jeśli wybrano Real time (Czas rzeczywisty) dla opcji Alarm status update mode (Tryb aktualizacji stanu alarmu), należy określić numer portu, do którego będzie wysyłane powiadomienie o stanie. Dostępne numery portów mieszczą się w zakresie od 1 do Automatic installation of Viewer software 5 (Automatyczna instalacja oprogramowania Viewer). Określa, czy należy zainstalować oprogramowanie Viewer dla tej kamery. Uwaga: Niemożliwe jest wyświetlanie obrazów oraz odbiór/wysyłanie dźwięku między kamerą i komputerem, jeśli nie zainstalowano oprogramowania CamPlus 2 IP Viewer. Liczbę sesji instalacji oprogramowania Viewer można odnaleźć w zakładce Upgrade (Aktualizacja) na stronie Maintenance (Konserwacja). Zobacz Zakładka Upgrade (Aktualizacja) na stronie 65. Zakładka NTP Kliknij zakładkę NTP (Rysunek 8) na stronie Basic setup (Konfiguracja podstawowa), aby skonfigurować ustawienia serwera NTP. Rysunek 8. Zakładka NTP Zakładka NTP zawiera następujące elementy: Time adjustment (Regulacja czasu). Czas ustawiony za pomocą wybranej metody używany jest jako standardowy czas kamery. Wartością domyślną jest Manual setup (Konfiguracja ręczna). Manual setup (Konfiguracja ręczna). Czas ustawiony w zakładce Basic na stronie Basic setup (Konfiguracja podstawowa) jest używany jako standardowy czas kamery. 5. Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia.

25 21 Synchronization with NTP server (Synchronizacja z serwerem NTP). Czas ustawiony za pomocą synchronizacji z serwerem NTP używany jest jako standardowy czas kamery. NTP server address (Adres serwera NTP). Wprowadź adres IP serwera NTP lub nazwę hosta (od 1 do 128 znaków). Wartością domyślną jest puste pole. Uwaga: Po wprowadzeniu nazwy hosta w polu NTP server address należy skonfigurować ustawienia DNS w zakładce Network (Sieć) na stronie Network setup (Konfiguracja sieci). Zobacz Zakładka Network (Sieć) na stronie 56. NTP port (Port NTP). Wprowadź numer portu do użycia z serwerem NTP (od 1 do 65535). Wartością domyślną jest 123. Synchronization interval (Przerwa w synchronizacji). Wybierz przerwę (od 1 do 24 godzin, w odstępach co godzinę) dla synchronizacji z serwerem NTP. Wartością domyślną jest 1 godzina. Time zone (Strefa czasowa). Wybierz strefę czasową zgodnie z miejscem użytkowania kamery. Domyślnie jest to (GMT) Czas Greenwich: Dublin, Edinburgh, Lizbona, Londyn. Zakładka SD memory card (Karta pamięci SD) Kliknij zakładkę SD memory card (Rysunek 9) na stronie Basic setup (Konfiguracja podstawowa), aby skonfigurować ustawienia karty pamięci SD. Rysunek 9. Zakładka SD memory card (Karta pamięci SD)

26 22 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Zakładka SD memory card zawiera następujące elementy: SD memory card (Karta pamięci SD). Wybierz Use lub Not use (Użyj lub Nie używaj), aby określić, czy karta pamięci SD będzie stosowana. Uwaga: Po włożeniu karty pamięci SD należy wybrać opcję Use, aby móc z niej korzystać. Przed usunięciem karty pamięci SD z kamery należy wybrać opcję Not use (Nie używaj). Notification of remaining (Powiadomienie o pozostałym). Kiedy dla powiadamiania o wolnym miejscu na karcie pamięci SD używa się funkcji powiadomienia lub protokołu alarmu, wybierz czas powiadomienia. Powiadomienie ma miejsce, kiedy pozostała przestrzeń na karcie SD osiągnie wybraną wartość: 50%, 20%, 10%, 5% lub 2%. Wartością domyślną jest 50%. Po wybraniu 50% powiadamianie jest dokonywane po tym, jak pozostałe miejsce osiągnie wartości 50%, 20%, 10%, 5% i 2%. Powiadomienie nie zawsze ma miejsce w dokładnym czasie, kiedy pozostała przestrzeń na karcie SD osiągnie wybraną wartość. Uwaga: W zależności od kamery, to ustawienie może być nazwane Notification for SD memory card (Powiadomienie dla karty pamięci SD). SD memory card (Karta pamięci SD). Wyświetlany jest dostępny oraz całkowity rozmiar karty pamięci SD. W zależności od stanu karty SD, wskazania rozmiaru będą się różnić, co pokazuje Tabela 2. Tabela 2. Wskazania rozmiaru karty pamięci SD Wskazanie /KB/ KB ******/KB/*******KB Opis Nie włożono karty pamięci SD. Nie udało się uzyskać danych o wielkości na skutek błędu, itd. Karta pamięci SD jest niesformatowana, zablokowana, itd. Kiedy dostępne miejsce osiągnie 0 KB, obrazy nie będą zapisywane na karcie. Kiedy funkcja powiadamiania jest włączona, wiadomości z powiadomieniem są wysyłane pod wskazany adres po zapełnieniu karty pamięci (patrz Zakładka Notification (Powiadomienie) na stronie 47). Format. Aby sformatować kartę pamięci SD, kliknij przycisk Execute (Wykonaj). Karta pamięci SD musi być sformatowana, aby zapewnić jej pełną funkcjonalność. Uwaga: Przed sformatowaniem karty SD należy wybrać Use (Użyj) w opcji SD memory card (Karta pamięci SD) oraz Off (wyłączona) dla FTP periodic transmission (transmisja okresowa FTP) na zakładce FTP na stronie Network setup (Konfiguracja sieci) (patrz Zakładka FTP na stronie 60). Wytyczne dotyczące formatowania Przed sformatowaniem karty SD należy zapoznać się z wytycznymi: Aby sformatować kartę pamięci SD, kliknij przycisk Format Execute (Wykonaj). W przeciwnym razie następujące funkcje związane z kartą pamięci mogą nie działać prawidłowo w kamerze: Zapis/odczyt obrazów po awarii funkcji transmisji okresowej FTP. Zapis/odczyt logów systemowych. Brak dostępu do karty SD podczas jej formatowania. Wszystkie dane na karcie pamięci SD zostaną usunięte podczas jej formatowania. Nie wyłączaj zasilania kamery podczas formatowania karty. Po sformatowaniu karty SD, dostępny rozmiar może być mniejszy od całkowitego, co wynika z utworzenia na karcie domyślnego katalogu.

27 23 Należy używać kart pamięci SD firmy Panasonic. W przeciwnym razie kamera może nie działać prawidłowo lub może dojść do pogorszenia jej wydajności. Zgodne karty pamięci SD: Karty SD wyprodukowane przez firmę Panasonic (64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB). Karty SD High Capacity (SDHC) nie są zgodne z tym urządzeniem. Tabela 3 przedstawia przybliżoną liczbę zdjęć, którą można zachować na kartach pamięci SD z rozdzielczością VGA. Liczba ta będzie się różnić w zależności od fotografowanego obiektu i ustawień związanych z kartami pamięci SD. Liczby te przedstawiają jedynie wartość domyślną. Tabela 3. Liczba zdjęć w rozdzielczości VGA Jakość obrazu Rozmiar karty pamięci SD 2 GB 1 GB 512 MB 256 MB 128 MB 64 MB 0 (super dobra) 10,000 5,000 2,500 1, (dobra) 14,000 7,000 3,500 1, ,000 8,000 4,000 2,000 1, ,000 9,000 4,500 2,250 1, ,000 10,000 5,000 2,500 1, (normalna) 22,000 11,000 5,500 2,750 1, ,000 13,000 6,500 3,250 1, ,000 14,000 7,000 3, ,000 15,000 7,500 3,750 1, (niska) 32,000 16,000 8,000 4,000 2,000 1,000 Tabela 4 przedstawia przybliżoną liczbę zdjęć, którą można zachować na kartach pamięci SD z rozdzielczością QVGA. Liczba ta będzie się różnić w zależności od fotografowanego obiektu i ustawień związanych z kartami pamięci SD. Liczby te przedstawiają jedynie wartość domyślną. Tabela 4. Liczba zdjęć w rozdzielczości QVGA Jakość obrazu Rozmiar karty pamięci SD 2 GB 1 GB 512 MB 256 MB 128 MB 64 MB 0 (super dobra) 24,000 12,000 6,000 3,000 1, (dobra) 26,000 13,000 6,500 3,250 1, ,000 13,500 6,750 3,375 1, ,000 14,000 7,000 3,500 1, ,000 15,000 7,500 3,750 1, (normalna) 32,000 16,000 8,000 4,000 2,000 1, ,000 18,000 9,000 4,500 2,250 1, ,000 19,000 9,500 4,750 2,375 1, ,000 20,000 10,000 5,000 2,500 1,250 9 (niska) 42,000 21,000 10,500 5,250 2,625 1,312

28 24 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Strona konfiguracji kamery Użyj strony Camera setup (konfiguracja kamery), aby skonfigurować następujące zakładki: Zakładka JPEG/MPEG-4 Zakładka Cam Function (Funkcje kamery) na stronie 27 Zakładka Image/ABF (Obraz/ABF) na stronie 31 Strona Multiscreen setup (Konfiguracja wielu ekranów) na stronie 42 (jeśli dostępne) Zakładka JPEG/MPEG-4 Kliknij zakładkę JPEG/MPEG-4 (Rysunek 10) na stronie Camera setup (Konfiguracja kamery), aby skonfigurować ustawienia związane z obrazami JPEG i MPEG-4. Rysunek 10. Zakładka JPEG/MPEG-4 na stronie konfiguracji kamery

29 25 Zakładka JPEG/MPEG-4 zawiera następujące elementy: Refresh interval (JPEG) (Przerwa w odświeżaniu). Wybierz przerwę w odświeżaniu wyświetlanych obrazów JPEG: 0,1, 0,2, 0,33, 0,5, 1, 2, 3, 5, 6*, 10*, 15* lub 30* klatek/sek. Wartością domyślną jest 5fps. Uwaga: Po wybraniu On (Włączone) dla MPEG-4 transmission (transmisja MPEG-4), przerwy w odświeżaniu mogą być dłuższe, niż ustawiona wartość, po wybraniu wartości oznaczonej gwiazdką (*). Rozmiar przechwytywanego obrazu. Wybierz QVGA lub VGA dla rozmiarów przechwytywanych obrazów JPEG. Wartością domyślną jest VGA. Jakość obrazu. Wybierz jakość obrazu JPEG spośród następujących możliwości: 0 super dobra, 1 dobra, 2, 3, 4, 5 normalna, 6, 7, 8, 9 niska. Wartością domyślną jest 5 normalna. Transmisja MPEG-4. Wybierz On lub Off (włączony lub wyłączony), aby określić stosowanie transmisji obrazów MPEG-4. Wartością domyślną jest On (włączona). Uwaga: Po wybraniu On (włączona), wyświetlanie obrazów MPEG-4 lub JPEG jest niedostępne. Jednak przerwa w odświeżaniu (JPEG) może być dłuższa niż ustawiona wartość przy wyświetlaniu obrazów JPEG. Internet mode (over HTTP) (Tryb Internetu (z użyciem HTTP)). Podczas transmisji obrazów MPEG- 4 przez Internet, wybierz opcję ON lub OFF (włączona lub wyłączona), aby wybrać port używany do transmisji obrazów MPEG-4. Możliwe jest przesyłanie obrazów MPEG-4 bez zmiany ustawień routera, które skonfigurowano do przesyłania obrazów JPEG. Po ustawieniu na ON (włączone), obrazy i dźwięk MPEG-4 przesyłane są przez port HTTP. Po ustawieniu na OFF (wyłączone), obrazy i dźwięk MPEG-4 przesyłane są przez port UDP. Maks. szybkość transmisji (na 1 klienta)*. Wybierz szybkość transmisji MPEG-4 na klienta: 64, 128*, 256*, 512*, 1024*, 1536*, 2048*, 3072* lub 4096* kb/sek. Wartością domyślną jest 2048 kbps*. Szybkość transmisji MPEG-4 jest zsynchronizowana z opcją Total bit rate (Łączna szybkość transmisji) w zakładce Network (Sieć) na stronie Network setup (Konfiguracja sieci) (patrz Zakładka Network (Sieć) na stronie 56). Z tego powodu szybkość transmisji może być niższa od wartości oznaczonej gwiazdką (*). Tabela 5 przedstawia maksymalną liczbę użytkowników dla wybranej szybkości transmisji. Tabela 5. Maksymalna liczba użytkowników Maks. szybkość transmisji (na 1 klienta) Maks. liczba użytkowników MPEG-4 Maks. liczba użytkowników MPEG-4 i JPEG 4096 kbps 2 użytkowników 8 użytkowników 3072 kb/s 2 użytkowników a 8 użytkowników 2048 kb/s 4 użytkowników 8 użytkowników 1536 kb/s 6 użytkowników 8 użytkowników 1024 kb/s 8 użytkowników 8 użytkowników 512 kb/s 8 użytkowników 8 użytkowników 256 kb/s 8 użytkowników 8 użytkowników 128 kb/s 8 użytkowników 8 użytkowników 64 kb/s 8 użytkowników 8 użytkowników a. Po włączeniu trybu Mic na ON, 2 użytk. maks. Po włączeniu trybu Mic na OFF, 3 użytk. maks.

30 26 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Rozmiar przechwytywanego obrazu. Wybierz QVGA lub VGA dla rozmiarów przechwytywanych obrazów MPEG-4. Wartością domyślną jest VGA. Jakość obrazu. Wybierz jakość obrazu MPEG-4: Fine (dobra), Normal (normalna) lub Low (niska). Wartością domyślną jest Normal (normalna). Refresh interval (MPEG-4) (Przerwa w odświeżaniu). Wybierz przerwę (1 do 5 sekund) w odświeżaniu wyświetlanych obrazów MPEG-4. Domyślnie to 3 sekundy. W otoczeniu sieciowym z często występującymi błędami należy skrócić przerwę w odświeżaniu dla MPEG-4, aby zredukować zniekształcenia obrazu. Jednak przerwa w odświeżaniu (MPEG-4) może być dłuższa niż ustawiona wartość przy wyświetlaniu obrazów JPEG. Transmission type (Typ transmisji). Ustawienia te dotyczą tylko kopuły dzień/noc odpornej na zniszczenia oraz kamer w obudowie tradycyjnej. Wybierz typ transmisji MPEG-4. Domyślnie jest to Unicast port (AUTO). Unicast port (AUTO) (Port transmisji pojedynczej (AUTO)). Do kamery może uzyskać dostęp do 8 użytkowników jednocześnie. Wartość dla opcji Unicast port (port transmisji pojedynczej) zostanie automatycznie wybrana podczas przesyłania obrazów z kamery. Unicast port (MANUAL) (Port transmisji pojedynczej (RĘCZNIE)). Do kamery może uzyskać dostęp do 8 użytkowników jednocześnie. Konieczne jest ustawienie wartości dla Unicast port w celu przesyłania obrazów z kamery. Multicast (Transmisja wielokrotna). Każdy komputer ma dostęp do kamery bez ograniczeń. Uwaga: Więcej informacji o maksymalnej liczbie użytkowników uzyskujących jednoczesny dostęp zawiera Oglądanie obrazu z kamery na komputerze PC na stronie 6. Transmission type (Typ transmisji). Te ustawienia dotyczą tylko kamer z plastikową kopułą. Wybierz typ transmisji MPEG-4. Domyślnie jest to Unicast port (AUTO). Wybierz typ transmisji MPEG-4. Domyślnie jest to Unicast port (AUTO). Unicast port (AUTO) (Port transmisji pojedynczej (AUTO)). Do kamery może uzyskać dostęp do 8 użytkowników jednocześnie. Port Unicast 1 (Obraz) oraz Unicast 2 (Dźwięk) zostaną wybrane automatycznie podczas przesyłania obrazów i dźwięki z kamery. Kiedy niezbędne jest ustawienie numeru portu dla transmisji MPEG-4, zalecamy użycie portu Unicast (AUTO). Unicast port (MANUAL) (Port transmisji pojedynczej (RĘCZNIE)). Do kamery może uzyskać dostęp do 8 użytkowników jednocześnie. Należy wybrać ręcznie port Unicast 1 (Obraz) oraz Unicast 2 (Dźwięk), aby przesyłać obrazy i dźwięk z kamery. Można ustawić numer portu routera używanego dla transmisji MPEG-4 przez Internet, wybierając opcję Unicast port (MANUAL) (Port transmisji pojedynczej (RĘCZNIE)). Należy zapoznać się z instrukcjami obsługi routera. Multicast (Transmisja wielokrotna). Brak ograniczeń co do jednoczesnego dostępu do kamery. Uwaga: Więcej informacji o maksymalnej liczbie użytkowników uzyskujących jednoczesny dostęp zawiera Oglądanie obrazu z kamery na komputerze PC na stronie 6. Unicast port 1 (Image) (Port transmisji pojedynczej 1 (Obraz)). Podaj numer portu transmisji pojedynczej (używanego do przesyłania obrazu z kamery). Dostępne są wartości od 1024 do (tylko liczby parzyste). Wartością domyślną jest Unicast port 2 (Audio) (Port transmisji pojedynczej 2 (Dźwięk)). UWAGA: Te ustawienia dotyczą tylko kamer z plastikową kopułą. Podaj numer portu transmisji pojedynczej (używanego do przesyłania dźwięku z kamery). Dostępne są wartości od 1024 do (tylko liczby parzyste). Wartością domyślną jest

31 27 Multicast address (Adres transmisji wielokrotnej). Podaj adres IP multicast. Obraz i dźwięk przesyłane są na wskazany adres IP. Dostępne są adresy z zakresu do Wartością domyślną jest Multicast port (Port transmisji wielokrotnej). Podaj numer portu transmisji wielokrotnej (używanego do przesyłania obrazu MPEG-4 z kamery). Dostępne są numery portów od 1024 do (tylko liczby parzyste). Wartością domyślną jest Multicast TTL (TTL transmisji wielokrotnej). Podaj wartość TTL multicast (od 1 do 254). Wartością domyślną jest 16. Należy skorzystać z następujących wytycznych: W zależności od komputera używanego do monitoringu, numer portu transmisji wielokrotnej może być już zajęty. W takim przypadku oglądanie obrazów może być niemożliwe. Jeśli tak się dzieje, należy zmienić numer portu. Podczas przesyłania obrazów MPEG-4 przez sieć, przesyłany obraz może być nie zawsze wyświetlany. W takim przypadku należy zwrócić się do administratora sieci. Kiedy w komputerze zainstalowane są dwie lub więcej kart sieciowych, to karty nieużywane do odbioru obrazów powinny zostać wyłączone, jeśli obrazy wyświetla się za pomocą portu transmisji wielokrotnej. Zakładka Cam Function (Funkcje kamery) Zakładka Cam Function jest dostępna tylko w przypadku kamer CamPlus 2 z kopułą dzień/noc odporną na zniszczenia. Kliknij zakładkę Cam Function (Rysunek 11) na stronie Camera setup (Konfiguracja kamery), aby skonfigurować nazwę i działanie kamery. Rysunek 11. Zakładka Camera na stronie konfiguracji kamery Zakładka Cam Function (Funkcje kamery) zawiera następujące elementy: Camera title on screen (Wyświetl nazwę kamery na ekranie). Wybierz, czy nazwa kamery ma być wyświetlana na obrazie. Po ustawieniu na On (włączone), nazwa kamery będzie wyświetlana na obrazie. Upside-down (Do góry nogami). Wybierz, czy obrazy mają być wyświetlane do góry nogami.

32 28 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Stabilizer (Stabilizator). Wybierz, czy będzie używana funkcja stabilizacji w kamerze. Funkcja ta jest skuteczna na przykład po zainstalowaniu kamery na słupie z okablowaniem. Uwaga: Po wybraniu dla tej funkcji ustawienia ON (włączone), kąt widzenia zawęża się, rozmiar obrazu jest zredukowany. Przy instalacji kamery z tą funkcją ustawioną na ON, należy wyregulować kąt widzenia i wielkość obrazu. Stabilizator może nie działać w przypadku następujących obiektów: Obiektów słabo oświetlonych Obiektów pozbawionych kontrastów (biała ściana, itp.) Szybkich działań okresowych, np, wibracji mechanicznych Wibracji o dużej amplitudzie Zakładka Camera (Kamera) Zakładka Camera jest dostępna tylko w przypadku kamer CamPlus 2 w obudowie tradycyjnej lub z plastikową kopułą. Kliknij zakładkę Camera (Rysunek 12) na stronie Camera setup (Konfiguracja kamery), aby skonfigurować ustawienia obrazu. Rysunek 12. Zakładka Camera na stronie konfiguracji kamery Zakładka Camera zawiera następujące elementy: Brightness (Jasność). Wybierz poziom jasności w zakresie od -8 (najciemniejsza) do 8 (najjaśniejsza). Wartością domyślną jest 0. White balance (Zrównoważenie bieli). Wybierz metodę regulacji zrównoważenia bieli. Wartością domyślną jest Auto. Auto. Powoduje automatyczne zrównoważenie bieli. Hold (Wstrzymaj). Ustawia na zrównoważenie bieli zastosowane po kliknięciu przycisku Set (Ustaw).

33 29 Poziom naświetlania. Wybierz poziom naświetlania w zakresie od -4 (najbardziej miękki) do 4 (najostrzejszy). Wartością domyślną jest 0. Tryb redukcji migotania. Wybierz On lub Off (włączony lub wyłączony), aby określić stosowanie trybu redukcji migotania. Wartością domyślną jest Off (wyłączony). W przypadku używania kamery pod lampami fluorescencyjnymi i wystąpienia migotania, należy wybrać opcję On (włączony). Sensitivity up (Zwiększenie czułości). Opcja Sensitivity up umożliwia zwiększenie czułości na słabe oświetlenie. Elektroniczne wzmocnienie czułości przeprowadzane jest poprzez regulację czasu zapisu elementów CCD. Wartością domyślną jest Off (wyłączony). Off (wyłączony). Bez użycia regulacji czułości. x2. Automatyczne ustawienie czułości na x2. x4. Automatyczne ustawienie czułości na x4. x8. Automatyczne ustawienie czułości na x8. x16. Automatyczne ustawienie czułości na x16. Backlight compensation (BLC) (Kompensacja światła wstecznego (BLC)). Wybierz On lub Off (włączony lub wyłączony), aby określić stosowanie kompensacji światła wstecznego. Wartością domyślną jest Off (wyłączony). Włączony. Kompensacja światła wstecznego (przydatne dla obiektu podświetlonego od tyłu). Off (Wył.). Bez kompensacji światła wstecznego (przydatne dla obiektu podświetlonego od przodu). Light control (ALC/ELC) (Kontrola oświetlenia). Te ustawienia dotyczą tylko kamer z obudową tradycyjną. Należy wybrać kontrolę oświetlenia zgodnie z używanymi soczewkami. Soczewki typu video servo nie są obsługiwane. Wartością domyślną jest ALC. ALC. Wybierz dla obiektywu z automatyczną przesłoną DC. ELC. Wybierz dla obiektywu ze stałą przesłoną. Uwaga: Po wybraniu ELC, ustawienie On (włączone) dla Flickerless mode (Tryb redukcji migotania) jest niedostępne.

34 30 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Zakładka Audio (Dźwięk) Zakładka Audio jest dostępna tylko w przypadku kamer w obudowie tradycyjnej lub z plastikową kopułą. Kliknij zakładkę Audio (Rysunek 13) na stronie Camera setup (Konfiguracja kamery), aby skonfigurować ustawienia dźwięku. Rysunek 13. Zakładka Audio na stronie konfiguracji kamery Zakładka Audio (Dźwięk) zawiera następujące elementy: Mic mode (Tryb mikrofonu). Włącza lub wyłącza dźwięk w kamerze. Wartością domyślną jest On (włączona). Włączony. Przesyła dźwięk z kamery do komputera. Wówczas możliwe będzie przeglądanie obrazów wraz z dźwiękiem na komputerze. Obraz i dźwięk nie będą zsynchronizowane. Uwaga: Obraz i dźwięk nie będą zsynchronizowane. Oznacza to, że nie zawsze będą do siebie pasować. Off (Wył.). Brak przesyłu dźwięku z kamery do komputera. Oznacza, że ustawienia dźwięku są wyłączone. Audio bit rate (Szybkość transmisji dźwięku). Wybierz 16 kbps lub 32 kbps dla szybkości transmisji dźwięku. Wartością domyślną jest 32 kbps. Audio sensitivity (Czułość dźwięku). Wybierz poziom czułości (Low (niski), Middle (średni) lub High (wysoki)) wbudowanego mikrofonu. Wartością domyślną jest Middle (średni). Transmission interval (Przerwa w transmisji). Wybierz przerwę w transmisji dźwięku spośród dostępnych wartości: 20, 40, 80 lub 160 msek. Wartością domyślną jest 40 msek. Uwaga: Po wybraniu krótszej przerwy czas opóźnienia jest krótszy. Po wybraniu dłuższej przerwy, przerywanie dźwięku jest zredukowane, nawet przy dłuższym czasie opóźnienia. Wybierz przerwę zgodnie z otoczeniem sieciowym. Authentication (Uwierzytelnianie). Wybierz poziom dostępu dla transmisji dźwięku spośród dostępnych wartości: Level 1 only (tylko poziom 1), Level 2 or higher (poziom 2 lub wyższy), All users (wszyscy użytkownicy). Wartością domyślną jest All users (wszyscy użytkownicy). Aby uzyskać więcej informacji na temat poziomów dostępu, zobacz Zakładka Users (Użytkownicy) na stronie 50.

35 31 Zakładka Image/ABF (Obraz/ABF) Zakładka Image/ABF jest dostępna tylko dla kamer z kopułą odporną na zniszczenia. Po kliknięciu przycisku SETUP>> dla każdego z ustawień, w nowo otwartym oknie wyświetli się szczegółowe menu konfiguracji. Ustawienia szczegółowe można konfigurować podczas wyświetlania obrazów w zakładce Image/ABF. Regulacja obrazu (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) Kliknij przycisk SETUP>> zakładki Image Adjust (regulacja obrazu), aby wyświetlić menu konfiguracji ustawień jakości obrazu. Kiedy wartości są zmieniane, to zmiany te są widoczne automatycznie na obrazie wyświetlanym na zakładce Image/ABF. Zobacz Rysunek 14, Okno regulacji obrazu (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) na stronie 32.

36 32 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Rysunek 14. Okno regulacji obrazu (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) Kontrola WDR (szerokiego zakresu dynamiki obrazu). Wybierz, czy funkcja Wide Dynamic Range ma być włączona. Uwaga: Kiedy warunki oświetlenia powodują migotanie, zmiany barw czy zakłócenia, ustaw szybkość migawki na OFF (wyłączona).

37 33 Mask area (Obszar maskowania). Po wybraniu ustawienia OFF (wyłączone) dla funkcji Wide Dynamic Range Control możliwe jest kompensowanie oświetlenia z tyłu poprzez maskowanie jaśniejszych obszarów obrazu. Uwaga: Ustawienia maskowania obszaru należy skonfigurować przed ustawieniem elektronicznego przybliżania. Tabela 6. Przycisk Ustawienia maskowania obszaru (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) Opis START END RESET Naciśnięcie przycisku START pozwala na ustalenie obszaru maskowania. Koniec ustawiania obszaru maskowania. Naciśnięcie przycisku RESET kasuje obszar maskowania. Aby zamaskować obszar: 1. W menu Setup (Konfiguracja) kliknij przycisk Camera setup (konfiguracja kamery). 2. Kliknij zakładkę Image/ABF (Obraz/ABF). 3. W dolnej części strony kliknij przycisk Image Adjust (regulacja obrazu) SETUP (konfiguracja). 4. Jeśli funkcję WDR Control ustawiono na ON (włączona), zmień ustawienie na OFF (wyłączona). 5. W oknie Image Adjust (regulacja obrazu) kliknij przycisk Mask area (obszar maskowania) START. Obraz z kamery zostanie podzielony na 48 kwadratów (6x8). 6. Aby zamaskować obszar, umieść wskaźnik myszy na kwadracie i kliknij lewym przyciskiem. Obszar zamaskowany można odsłonić takim samym kliknięciem. Zobacz Rysunek 15.

38 34 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Rysunek 15. Ustawienia maskowania obszaru (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) 7. Po zakończeniu maskowania obszaru wróć do okna Image Adjust (regulacja obrazu) i kliknij przycisk CLOSE (zamknij). Shutter (Migawka). Wybierz szybkość elektronicznej migawki. Migotanie może nie zostać skompensowane nawet po wybraniu opcji AUTO. Kiedy często dochodzi do migotania, ustaw szybkość migawki na 1/100. Tabela 7. Ustawienia migawki (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) Ustawienie Auto OFF (wył.) Opis Szybkość migawki dobierana jest automatycznie w celu zredukowania migotania wywołanego przez lampy fluorescencyjne. Stałe ustawienie 1/60 sekundy. 1/100 Stałe ustawienie 1/100 sekundy.

39 35 AGC. Wybierz metodę regulacji wzmocnienia (stopnia amplitudy sygnałów wideo). Tabela 8. Ustawienia AGC (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) Ustawienie ON(HIGH) (wł., wysokie) ON(MID) (wł., średnie) ON(LOW) (wł., niskie) OFF (wył.) Opis Kiedy oświetlenie obiektów staje się ciemniejsze, wzmocnienie rośnie automatycznie i ekran staje się jaśniejszy. Ustawienia HIGH, MID i LOW ujęte w nawiasach ( ) są wskazaniami poziomu wzmocnienia. Stałe ustawienie 1/60 sekundy. 1/100 Stałe ustawienie 1/100 sekundy. Sensitivity up (Zwiększenie czułości). Opcja Sensitivity up umożliwia zwiększenie czułości na słabe oświetlenie. Elektroniczne wzmocnienie czułości przeprowadzane jest poprzez regulację czasu zapisu elementów CCD. Dostępne ustawienia czułości to OFF (wyłączona), x2 AUTO, x4 AUTO, x6 AUTO, x10 AUTO, x16 AUTO i x32 AUTO Uwaga: Wybór x32 AUTO, przykładowo, powoduje automatyczne zwiększenie czułości 32-krotnie. Po włączeniu opcji Sensitivity up (zwiększenie czułości), liczba wyświetlanych klatek na sekundę może spaść. Na obrazie mogą pojawiać się czasami białe punkty (plamki) lub zakłócenia. Tryb black & white (czarno-biały). Wybierz przełączenie między trybem kolorowym i czarno-białym. Uwaga: Kamera potrafi z łatwością ocenić źródło światła na podstawie informacji o elementach przechwyconych przez obraz CCD. Czasami źródła światła nie można ocenić, kiedy poruszający się obiekt lub cały ekran jest wciąż w jednym kolorze. Po wybraniu opcji AUTO2 w trybie czarno-białym, należy skorzystać ze źródła światła o długości fali przynajmniej 800 mm. Tabela 9. Ustawienia trybu czarno-białego (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) Ustawienie ON (wł.) OFF (wył.) AUTO1 AUTO2 Opis Wybrany jest tryb czarno-biały. Wybrany jest tryb kolorowy. Kamera przełącza automatycznie między trybem kolorowym a czarno-białym zgodnie z jasnością obrazów (jaskrawością). Tryb czarno-biały jest wybierany przy słabym świetle, natomiast tryb kolorowy jest wybierany przy jasnym oświetleniu. Ustawienie to wybiera się przy niemal podczerwonym źródle światła w nocy. LEVEL (poziom). Ustawia poziom światła, przy którym następuje przejście w tryb czarno-biały. Tabela 10. Ustawienia poziomu (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) Ustawienie HIGH (wysokie) LOW (niskie) Opis Tryb czarno-biały jest włączany, kiedy oświetlenie wokół kamery wynosi 5 lx lub mniej. Tryb czarno-biały jest włączany, kiedy oświetlenie wokół kamery wynosi 1 lx lub mniej.

40 36 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Wait time (czas oczekiwania). Wybierz przerwę przed przełączeniem między trybem kolorowym i czarno-białym. White balance (Zrównoważenie bieli). Wybierz metodę regulacji zrównoważenia bieli. Wartością domyślną jest Auto. Biały kolor można ustawić według opcji Red Gain (wzmocnienie czerwieni) i Blue Gain (wzmocnienie niebieskiego). Tabela 11. ustawienia zrównoważenia bieli (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) Ustawienie ATW1 ATW2 AWC Opis Ustawia tryb zrównoważenia bieli z automatycznym śledzeniem. W tym trybie kamera bez przerwy monitoruje temperaturę koloru w źródle światła i automatycznie reguluje zrównoważenie bieli. W tym trybie obsługiwany zakres temperatury kolorów wynosi od około 2700 K do 6000 K. Ustawia zrównoważenie bieli z automatycznym śledzeniem w trybie lampy sodowej. Kamera automatycznie ustawi optymalny tryb zrównoważenia bieli. W tym trybie obsługiwany zakres temperatury kolorów wynosi od około K do 6000 K. Ustawia tryb sterowania automatycznym zrównoważeniem bieli. Ten tryb jest najlepszy w miejscach, gdzie źródło światła jest stałe. W tym trybie obsługiwany zakres temperatury kolorów wynosi od około K do K. W następujących warunkach kolor może nie być dokładnie przetwarzany. W takich przypadkach należy użyć trybu zrównoważenia bieli AWC. Podczas przechwytywania obiektu, którego większość ma gęsty kolor Kiedy źródło światła to czyste, błękitne niebo lub zachodzące słońce Kiedy przechwytywany obiekt ma niską luminancję Po wybraniu AWC, kliknij przycisk ADJUST (wyreguluj). Zakończenie regulacji zrównoważenia bieli trwa około 7 sekund. Red Gain (wzmocnienie czerwieni). Wybierz tę opcję, aby wyregulować czerwony kolor w obrazach. Po kliknięciu przycisku + kolor czerwony staje się intensywniejszy. Po kliknięciu przycisku - kolor czerwony staje się mniej intensywny. Kliknij przycisk RESET, aby zresetować kolor do wartości domyślnej. Blue Gain (wzmocnienie niebieskiego). Wybierz tę opcję, aby wyregulować niebieski kolor w obrazach. Po kliknięciu przycisku + kolor niebieski staje się intensywniejszy. Po kliknięciu przycisku - kolor niebieski staje się mniej intensywny. Kliknij przycisk RESET, aby zresetować kolor do wartości domyślnej. DNR. Po włączeniu opcji DNR (Digital Noise Reduction, cyfrowa redukcja szumów), szumy są automatycznie redukowane przy słabym oświetleniu. Dostępne są dwa ustawienia, LOW (niskie) i HIGH (wysokie) Chroma gain level (poziom wzmocnienia chromatu). Wybierz tę opcję, aby wyregulować poziom chromatu (nasycenie koloru). Po kliknięciu przycisku + kolory stają się intensywniejsze. Po kliknięciu przycisku - kolory stają się mniej intensywne.

41 37 Kliknij przycisk RESET, aby zresetować poziom do wartości domyślnej. Poziom naświetlania. Wybierz tę opcję, aby wyregulować poziom naświetlania (kompensację konturów). Po kliknięciu przycisku + kolory stają się ostrzejsze. Po kliknięciu przycisku - obrazy stają się mniej ostre. Kliknij przycisk RESET, aby zresetować poziom do wartości domyślnej. Pedestal level (poziom czerni). Ustawienie poziomu czerni na obrazach. Po kliknięciu przycisku + obrazy stają się jaśniejsze Po kliknięciu przycisku - obrazy stają się ciemniejsze. Kliknij przycisk RESET, aby zresetować poziom do wartości domyślnej. CLOSE (zamknij). Kliknij ten przycisk, aby zamknąć menu konfiguracji Image Adjust (regulacja obrazu). Okno EL-Zoom (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) Kliknij przycisk EL-Zoom SETUP>>, aby wyświetlić menu konfiguracji (Rysunek 16) dla skonfigurowania ustawień związanych z zoomem elektronicznym. Rysunek 16. Okno EL-Zoom(Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) Używając przycisków + i - ustaw poziom zoomu (przybliżenia). Kliknięcie przycisku RESET powoduje ustawienie zoomu na 1X. Kiedy poziom przybliżenia zostanie zwiększony poprzez kliknięcie przycisku +, kliknięcie płytki sterującej zmieni kąt widzenia kamery w górę/dół/prawo/lewo. Uwaga: Jeśli już ustawiono obszar VMD, ustawienie elektronicznego zoomu powoduje przesunięcie obszaru VMD. Po ustawieniu elektronicznego zoomu należy ustawić obszar VMD. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Zakładka VMD areas (obszary VMD) na stronie 46.

42 38 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Okno Back Focus (Tylna ogniskowa) (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) Kliknij przycisk Back Focus SETUP>>, aby wyświetlić menu konfiguracji dla skonfigurowania ustawień związanych z tylną ogniskową. Zobacz Rysunek 17. Rysunek 17. Okno Back Focus (Tylna ogniskowa) (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) Auto back focus (Ogniskowanie automatyczne ABF). Kliknij przycisk Auto back focus Execute, aby automatycznie ustawić tylną ogniskową obiektu w centralnym obszarze ekranu. Focus (Ogniskowa). Kliknij przycisk Focus NEAR (blisko), aby ustawić tylną ogniskową w kierunku bliższej strony. Kliknij przycisk Focus RESET, aby ustawić tylną ogniskową w pozycji domyślnej. Kliknij przycisk Focus FAR (daleko), aby ustawić tylną ogniskową w kierunku dalszej strony. Metoda regulacji. Po ustawieniu na AUTO, tylna ogniskowa jest automatycznie regulowana i odchylenie ogniskowej jest korygowane, kiedy dochodzi do przełączenia między trybem kolorowym i czarno-białym. Po ustawieniu na PRESET, ogniskowa przechodzi na ustalone pozycje tylnej ogniskowej dla każdego trybu obrazu podczas przełączenia między trybem kolorowym i czarno-białym. Po ustawieniu na FIX, położenie po regulacji tylnej ogniskowej za pomocą opcji Automatic back focus lub ręcznie za pomocą Focus zostaje ustalone. Lens temperature compensation (kompensacja temperatury soczewki). określa, czy należy automatycznie kompensować ogniskową poprzez stosowanie zmian w temperaturze. Ustawienie to powinno mieć normalnie wartość ON (włączone). Uwaga: Kiedy ustawienia opcji Adjusting method (metoda regulacji) oraz Lens temperature compensation (kompensacja temperatury soczewki) zostaną zmienione, należy kliknąć przycisk SET (ustaw)

43 39 Ustaw tylną ogniskową w następujący sposób w zależności od obiektu:. Tabela 12. Ustawienia tylnej ogniskowej (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) Zalecane ustawienia Warunki obiektu Obiekt standardowy Wiele ruchu Intensywne zmiany w oświetleniu Słabe oświetlenie Nadmierna jasność lub odbicia Obiekt za oknem Soczewki łatwo się brudzą Niski kontrast (np. biała ściana) Duże pole głębi Intensywne migotanie Tylko równoległa, pozioma linia, jak światło przechodzące przez migawkę Regulacja tylnej ogniskowej Kliknij Execute (wykonaj) dla Auto back focus. Kliknij Execute (wykonaj) dla Auto back focus. Kliknij przycisk ogniskowej NEAR (blisko) lub FAR (daleko). AUTO Metoda regulacji PRESET (ustalone) lub FIX (stałe) Okno Privacy Zone (Strefa prywatności) (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) Kliknij przycisk Back Focus SETUP>>, aby wyświetlić menu konfiguracji dla skonfigurowania stref prywatności na obrazie z kamery. Strefa prywatności do obszar, który nie będzie wyświetlany na obrazie (ekranie). Skonfigurować można do 8 stref prywatności. Zobacz Rysunek 18 na stronie 40.

44 40 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Rysunek 18. Okno Privacy Zone (Strefa prywatności) (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) Mode (Tryb). Po ustawieniu na Gray (szara), strefy prywatności zostaną wyświetlone na szaro. Po ustawieniu na Mosaic (mozaika), strefy prywatności zostaną wyświetlone z efektem mozaiki. Po ustawieniu na OFF (wyłączona), strefy prywatności nie będą wyświetlane. Ustawienia strefy. Wybierz numer strefy (1-8) z rozwijanego menu. Migająca maska zostanie wyświetlona w środku obrazu wyświetlanego w zakładce Image/ABF (Obraz/ABF). Użyj przycisków Privacy zone size (rozmiar strefy prywatności) i Privacy zone position (pozycja strefy prywatności), aby ustawić rozmiar i położenie strefy. Kliknij przycisk SET (ustaw), aby ustawić rozmiar i pozycję strefy prywatności. Kliknij przycisk DEL (usuń), aby skasować wybraną strefę prywatności.

45 41 Kliknij przycisk CANCEL (anuluj), aby przywrócić rozmiar i pozycję strefy prywatności do ustawienia oryginalnego Privacy zone size (Rozmiar strefy prywatności). Użyj tych przycisków, aby ustawić rozmiar strefy prywatności. Ustaw strefę prywatności większą od obiektu, który ma zostać ukryty. Privacy zone position (Pozycja strefy prywatności). Użyj tych przycisków, aby ustawić pozycję strefy prywatności. Uwaga: Kiedy po wybraniu Gray (szara) dla ustawienia Mode (tryb) wybrane zostanie Zone No (strefa nr), odpowiednia strefa zacznie migać i jej kolor zmieni się w następującej kolejności: ciemnoszary, czysty, jasnoszary i czysty. Jeśli w tym samym obrazie istnieje inna strefa, którą już ustawiono, kolor strefy zmieni się w następującej kolejności: ciemnoszary, jasnoszary. Jeśli wybrano Zone No (nr strefy) po wybraniu Mosaic (mozaika) dla ustawienia Mode (tryb), odpowiednia strefa zostanie wyświetlona z efektem mozaiki. Jeśli w tym samym obrazie istnieje inna strefa, którą już ustawiono, kolor strefy zmieni się w ciemnoszary.

46 42 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Strona Multiscreen setup (Konfiguracja wielu ekranów) Użyj strony Multiscreen setup (Konfiguracja wielu ekranów) (Rysunek 19) do zarejestrowania kamer używanych dla wyświetlacza wieloekranowego (patrz Wiele kamer na stronie 8). Rysunek 19. Strona Multiscreen setup (Konfiguracja wielu ekranów) Strona Multiscreen Setup zawiera następujące elementy: IP address (Adres IP). Wprowadź adres IP lub nazwę hosta kamery, która zostanie użyta dla obrazu wieloekranowego (od 1 do 128 znaków) Można zarejestrować do czterech kamer w grupie oraz do dwóch grup (osiem kamer łącznie). Kiedy numer portu HTTP dla kamery ulegnie zmianie, należy wprowadzić nowy adres jako adres IP kamery: numer portu. Na przykład :8080. W przypadku użycia nazwy hosta, należy skonfigurować ustawienia DNS komputera (patrz Zakładka Network (Sieć) na stronie 56).

47 43 Strona Alarm setup (konfiguracja alarmu) Za pomocą strony Alarm setup można skonfigurować ustawienia związane z działaniem alarmu, obrazami alarmu, obszarem Video Motion Detection (VMD) i powiadomieniami o alarmach. Strona Alarm setup składa się z trzech zakładek: Zakładka Alarm Zakładka VMD areas (obszary VMD) (patrz Zakładka VMD areas (obszary VMD) na stronie 46) Zakładka Notification (powiadomienie) (patrz Zakładka Notification (Powiadomienie) na stronie 47) Zakładka alarm Kliknij zakładkę Alarm (Rysunek 20) na stronie Alarm setup (konfiguracja alarmu), aby skonfigurować ustawienia związane z działaniem alarmu, obrazem alarmu wysyłanym na serwer FTP i złączem wyjścia alarmu. Rysunek 20. Zakładka Alarm na stronie Alarm setup

48 44 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Zakładka Alarm zawiera następujące elementy: Terminal alarm (Alarm terminala). Wybierz On lub Off (włączony lub wyłączony), aby określić stosowanie wejścia alarmu terminala. Alarm VMD. Wybierz On lub Off (włączony lub wyłączony), aby określić stosowanie alarmu typu Video Motion Detection. Wartością domyślną jest Off (wyłączony). Aby uzyskać więcej informacji na temat obszarów VMD, patrz Zakładka VMD areas (obszary VMD) na stronie 46. Uwaga: Po ustawieniu ON (włączone), przerwa w odświeżaniu dla obrazów MPEG-4 i JPEG (QVGA) wynosi maksymalnie 15 klatek na sekundę. Scene change detection alarm (Alarm wykrycia zmiany sceny). To ustawienie jest dostępne tylko dla kamer z kopułą odporną na zniszczenia. Wybierz poziom czułości wykrywania dla alarmu wykrycia zmiany sceny. Alarm zmiany sceny wykrywa zmiany w stanie obiektu, takie jak zakrycie kamery lub zmiana jej orientacji. Uwaga: Ruchu nie można wykryć w następujących sytuacjach: Tylko część obrazu została zakryta. Zakrycie jest przezroczyste. Obiekty przed i po zmianie orientacji kamery są do siebie podobne. Fałszywe wykrycie może mieć miejsce w następujących sytuacjach: Kiedy dochodzi do poważnych zmian w oświetleniu, np. wyłączanie i włączanie światła. W przypadku intensywnego ruchu pieszych i pojazdów. Tabela 13. Ustawienia alarmu wykrycia zmiany sceny Ustawienie ON (HIGH) (wł., wysokie) ON (Middle) (wł., średnie) ON (Low) (wł., niskie) OFF (wył.) Znaczenie Działanie alarmu wykrycia zmiany sceny w dużej czułości Działanie alarmu wykrycia zmiany sceny w średniej czułości Działanie alarmu wykrycia zmiany sceny w niskiej czułości Alarm zmiany wykrycia sceny nie działa. Command alarm (Alarm polecenia). Wybierz On lub Off (włączony lub wyłączony), aby określić stosowanie wejścia alarmu polecenia. Originating port number (tworzenie numeru portu). Wybierz numer portu (od 1 do 65535), który zostanie użyty do odbioru alarmu polecenia. Wartością domyślną jest To FTP setup (Do konfiguracji FTP). To ustawienie jest dostępne tylko dla kamer z kopułą odporną na zniszczenia lub kamerą w obudowie tradycyjnej. Po kliknięciu opcji To FTP setup, wyświetli się zakładka FTP na stronie Server setup (konfiguracja serwera). Zobacz Strona Server setup (Konfiguracja serwera) na stronie 53. Alarm image FTP transmission (Przesyłanie na FTP obrazu alarmowego). Wybierz On lub Off (włączony lub wyłączony), aby określić stosowanie transmisji obrazu alarmowego na serwer FTP. Wartością domyślną jest Off (wyłączony). Katalog. Podaj nazwę katalogu, do którego zapisywane będą obrazy alarmu. Na przykład podaj /ALARM, aby wskazać katalog ALARM w katalogu głównym FTP. Nie należy używać spacji, znaków & i ; w nazwie katalogu.

49 45 File name (nazwa pliku). Podaj nazwę pliku, od 1 do 32 znaków, która zostanie użyta dla obrazów alarmu wysyłanych na serwer FTP. Nazwa pliku tworzona jest w sposób następujący: wprowadzona_nazwa_pliku + godzina i data (rok/miesiąc/dzień/godzina/minuta/sekunda) + numer seryjny. Na przykład, wejscie_tylne Nie należy używać spacji ani znaków &, *, \,, /,?, >, <, ; i : w nazwie pliku. Post alarm (Po alarmie). Wybierz przerwę w transmisji i liczbę obrazów do wysłania. Transmission interval (Przerwa w transmisji). Ustawienie przerwy, po której obrazy alarmu są wysyłane na serwer FTP. Do wyboru: 0,1, 0,2, 0,33, 0,5 i 1 klatka/sek. Wartością domyślną jest 1fps. Uwaga: W zależności od szybkości sieci lub ruchu sieciowego, obrazy mogą nie być przesyłane w określonym czasie. Number of images (liczba obrazów). Wybierz liczbę obrazów alarmowych do wysłania. Wartością domyślną jest 100. Recording duration (czas nagrywania). Wyświetlony jest przybliżony czas, jaki zabierze zapisanie liczby obrazów z ustaloną przerwą w transmisji. Rozmiar przechwytywanego obrazu. Wybierz QVGA lub VGA, aby ustawić rozmiar obrazu, który zostanie przesłany na serwer FTP lub dołączony do alarmowej wiadomości . Wartością domyślną jest VGA. Alarm output setup (Konfiguracja wyjścia alarmu). Te ustawienia dotyczą tylko kamer z obudową tradycyjną i kopułą plastikową. Ustawienie określające, czy sygnały alarmów będą wysyłane do złącza wyjścia alarmu po jego wykryciu. Wartością domyślną jest Off (wyłączony). External terminal setup (Konfiguracja terminala zewnętrznego). To ustawienie dotyczy tylko kamer z kopułą odporną na zniszczenia. Ustaw, czy należy używać terminala wyjściowego jako terminala wyjścia alarmu lub dla wejścia czarno-białego. Alarm output (Wyjście alarmowe). Terminal wyjściowy jest używany jako terminal wyjścia alarmowego. Przy użyciu należy skonfigurować External terminal output setup (Konfiguracja wyjścia terminala zewnętrznego), Alarm output (Wyjście alarmu) i Pulse width (Szerokość impulsu). External terminal output setup (Konfiguracja wyjściowego terminala zewnętrznego). Wybierz Latch (Zatrzask) lub Pulse (Impuls) jako działanie wyjściowego terminala alarmu po wykryciu alarmu. Wartością domyślną jest Latch. Latch (Zatrzask). Po wykryciu alarmu terminal wyjściowy alarmy zmieni się na stan wybrany dla ustawienia Alarm output (wyjście alarmu) aż do kliknięcia przycisku Alarm reset (resetowanie alarmu) na stronie Live. Pulse (Impuls). Po wykryciu alarmu terminal wyjściowy alarmy zmieni się na stan wybrany dla ustawienia Alarm output (wyjście alarmu) na czas trwania określony w opcji Pulse width (Szerokość impulsu). Alarm output (Wyjście alarmowe). Określa, czy terminal wyjściowy alarmu ma być zamknięty czy otwarty przy wysyłaniu sygnałów alarmowych. Open (Otwarty). Terminal wyjściowy alarmu otworzy się przy wysyłaniu sygnałów alarmowych (normalnie jest zamknięty). Close (Zamknięty). Terminal wyjściowy alarmu zamknie się przy wysyłaniu sygnałów alarmowych (normalnie jest otwarty).

50 46 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Pulse width (Szerokość impulsu). Po wybraniu Pulse (Impuls) dla opcji Alarm output (wyjście alarmu), wybierz czas trwania terminala wyjściowego alarmu, od 1 do 120 sekund. Domyślnie to 1 sekunda. AUX name (Nazwa AUX) Te ustawienia dotyczą tylko kamer z kopułą odporną na zniszczenia. Użyj ustawień nazwy AUX, aby zmienić nazwę AUX oraz przycisków OPEN (otwarty) i CLOSE (zamknięty) na stronie Live. AUX (do 10 znaków). Wprowadź nazwę do 10 znaków dla AUX. Nazwą domyślną jest AUX. OPEN (do 5 znaków). Wprowadź nazwę do 5 znaków dla przycisku OPEN. Nazwą domyślną jest OPEN. CLOSE (do 5 znaków). Wprowadź nazwę do 5 znaków dla przycisku CLOSE. Wartością domyślną jest CLOSE. Zakładka VMD areas (obszary VMD) Aby ustawić obszary wykrywania ruchu, kliknij zakładkę VMD areas (Rysunek 21) na stronie Alarm setup (konfiguracja alarmu). Ustawić można cztery obszary VMD dla ustalonych pozycji. Będą one rozpoznawane przez odmienne kolory konturów. Po wykryciu ruchu w określonym obszarze załącza się alarm. Rysunek 21. Zakładka obszarów VMD na stronie konfiguracji alarmu Aby ustawić obszary VMD, wykonaj następujące czynności: 1. Ustaw obszar wykrywania ruchu poprzez przeciągnięcie myszą po ekranie. W przypadku kliknięcia przycisku All areas (wszystkie obszary), cały ekran staje się obszarem VMD i 1(Biel) jest automatycznie przypisywana do obszaru. Wyznaczony obszar staje się obszarem VMD i wyświetlony

51 47 zostaje kontur. Jeśli ustawiono dwa do czterech obszarów VMD, każdy obszar jest numerowany. Obszary są identyfikowane przez odpowiednie kolory konturów. 2. Ustaw Status (Stan) każdego obszaru VMD na On (włączony) lub Off (wyłączony). Po wybraniu Off (wyłączony) dla obszaru VMD i kliknięciu przycisku Set (ustaw), kontur będzie linią przerywaną i nie dojdzie do wywołania alarmu nawet po wykryciu ruchu w obszarze. 3. Wybierz czułość wykrywania (High (wysoka), Middle (średnia) lub Low (niska)). Wybrana czułość wykrywania jest stosowana dla wszystkich obszarów VMD. Wartością domyślną jest Middle (średni). 4. Kliknij przycisk Set (ustaw), aby zastosować wprowadzone ustawienia. Ustawienia nie są stosowane do momentu kliknięcia przycisku Set (Ustaw). Aby skasować obszary VMD, wykonaj następujące czynności: 1. Kliknij przycisk DEL (usuń) dla danego obszaru do skasowania. Kontur obszaru zniknie. 2. Kliknij przycisk Set (ustaw), aby zastosować wprowadzone ustawienia. Usunięcie nie zostanie potwierdzone do momentu kliknięcia przycisku Set (Ustaw). Uwaga: Obszarów używanych dla wyświetlania godziny i daty dla położenia menu ekranowego nie można użyć dla obszarów VMD. Zobacz OSD Position (Położenie menu ekranowego) na stronie 19. Możliwe jest wyświetlenie przycisku wskazania wystąpienia alarmu dla potwierdzenia wykrycia obiektu przez funkcję wykrywania ruchu. Aby wyświetlić przycisk wskazujący wystąpienie alarmu, wybierz ON (włączony) dla VMD alarm (alarm VMD) w zakładce Alarm. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Zakładka alarm na stronie 43. Przycisk wskazujący wystąpienie alarm zostanie wyświetlony po odebraniu wejścia alarmu w terminalu alarmu lub polecenia alarmu. W zależności od otoczenia sieciowego, powiadomienie może zostać opóźnione nawet po wybraniu opcji Real time (czas rzeczywisty) dla Alarm status update mode (tryb aktualizacji stanu alarmu) w zakładce Basic (podstawowe) na stronie Basic setup (konfiguracja podstawowa). Zakładka Notification (Powiadomienie) Kliknij zakładkę Notification (Rysunek 22) na stronie Alarm setup (Konfiguracja alarmu), aby skonfigurować ustawienia a z alarmem oraz protokołu alarmu. Aby wysłać powiadomienie o wystąpieniu alarmu w wiadomości , należy skonfigurować ustawienia serwera (patrz Strona Server setup (Konfiguracja serwera) na stronie 53).

52 48 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Rysunek 22. Zakładka powiadomienia na stronie konfiguracji alarmu Zakładka Notification zawiera następujące elementy: To server setup (konfiguracja serwera ). To ustawienie dotyczy tylko kamer z kopułą odporną na zniszczenia. Po kliknięciu opcji To server setup, wyświetli się zakładka Mail na stronie Server setup (konfiguracja serwera). notification (powiadomienie przez ). Wybierz On lub Off (włączone lub wyłączone), aby określić stosowanie wysyłania powiadomienia po wystąpieniu alarmu. Wartością domyślną jest Off (wyłączony). Attach image (dołącz obraz). Wybierz On lub Off (włączony lub wyłączony), aby określić stosowanie dołączania obrazu do wiadomości . Wartością domyślną jest Off (wyłączony). Uwaga: Ustawienie dla Image capture size (rozmiar przechwytywanego obrazu) w zakładce Alarm stosowane jest również do dołączanych obrazów. Zobacz Zakładka alarm na stronie 43. Address 1 to 4 (Adres 1 do 4). Wprowadź docelowy adres (od 3 do 128 znaków). Ustawić można maksymalnie czterech odbiorców. Aby wysłać powiadomienie po wystąpieniu alarmu, zaznacz pole wyboru adresu Alarm. Zaznacz pole wyboru Diag, aby wysłać powiadomienie po wystąpieniu następującej sytuacji:

53 49 Kiedy dokonywane jest powiadomienie o pozostałym miejscu na karcie pamięci SD. Zobacz Zakładka SD memory card (Karta pamięci SD) na stronie 21. Kiedy karta pamięci SD jest zapełniona. Treść wiadomości brzmi The SD memory card is full (Karta pamięci jest pełna). Kiedy karta pamięci SD zostanie źle włożona. Treść wiadomości brzmi The SD memory card cannot be recognized (Nie można rozpoznać karty pamięci). Aby usunąć zapisany adres, kliknij przycisk Del (Usuń) przy adresie. Mail subject (Temat wiadomości ). Wprowadź temat wiadomości (od 0 do 50 znaków). Mail body (Treść wiadomości ). Wprowadź treść wiadomości (od 0 do 200 znaków). Alarm protocol (Protokół alarmu). Wybierz On lub Off (włączone lub wyłączone), aby określić stosowanie protokołów alarmu do powiadomienia o wystąpieniu alarmu. Wartością domyślną jest Off (wyłączony). Po wybraniu opcji On, fakt wystąpienia alarmu wysyłany jest pod zapisane adresy IP w kolejności (najpierw adres IP 1, na końcu adres IP 8). Destination Port (Port przeznaczenia). Wybierz port przeznaczenia (od 1 do 65535) dla protokołu alarmu. Wartością domyślną jest Retry times (Liczba powtórzeń). Wybierz liczbę ponownych powtórzeń (od 1 do 30), kiedy powiadomienie przez protokół alarmu nie jest możliwe. Wartością domyślną jest 2 razy. IP address 1 to 8 (Adres IP 1 do 8). Wprowadź adres IP odbiorców, aby skorzystać z powiadomienia przez protokół alarmu. Zapisać można maksymalnie osiem adresów docelowych. Aby wysłać powiadomienie przez protokół alarmu po wystąpieniu alarmu, zaznacz pole wyboru adresu Alarm. Zaznacz pole wyboru Diag, aby wysłać powiadomienie przez protokół alarmu po wystąpieniu następującej sytuacji: Kiedy dokonywane jest powiadomienie o pozostałym miejscu na karcie pamięci SD. Zobacz Zakładka SD memory card (Karta pamięci SD) na stronie 21. Kiedy karta pamięci SD jest zapełniona. Kiedy karta pamięci SD zostanie źle włożona. Uwaga: Należy sprawdzić, czy docelowe adresy IP są prawidłowo zapisane. Jeśli zapisany adres IP nie istnieje, powiadomienie może ulec opóźnieniu. Adresów IP nie można wprowadzać jako nazwy hosta. Należy określić odbiorców jako adres IP. Aby usunąć zapisany adres, kliknij przycisk Del (Usuń) przy adresie.

54 50 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Strona Authentication setup (Konfiguracja uwierzytelniania) Ustawienia związane z uwierzytelnianiem, takie jak ograniczenia dla użytkownika i komputera (adresu IP) względem dostępu do kamery można skonfigurować na stronie Authentication setup (Konfiguracja uwierzytelniania). Strona Authentication setup składa się z dwóch zakładek: Zakładka Users (Użytkownicy) Zakładka Host (patrz Zakładka Host na stronie 51) Zakładka Users (Użytkownicy) Kliknij zakładkę Users (Rysunek 23) na stronie Authentication setup (Konfiguracja uwierzytelniania), aby skonfigurować ustawienia uwierzytelniania. Można zapisać maksymalnie 16 użytkowników. Rysunek 23. Zakładka użytkowników na stronie konfiguracji uwierzytelniania Zakładka User zawiera następujące elementy: User authentication (Uwierzytelnianie użytkownika). Wybierz On lub Off (włączony lub wyłączony), aby określić stosowanie uwierzytelniania użytkownika. Wartością domyślną jest Off (wyłączony). User name (Nazwa użytkownika). Wprowadź nazwę użytkownika od 1 do 32 znaków, od 4 do 32 znaków przy dostępie do kamery odpornej na zniszczenia. Wartością domyślną jest puste pole. Password, Retype password (Hasło, Wprowadź ponownie hasło). Wprowadź hasło od 1 do 32 znaków, od 4 do 32 znaków przy dostępie do kamery odpornej na zniszczenia. Wartością domyślną jest puste pole. Uwaga: Po wprowadzeniu nazwy użytkownika, która jest już w użyciu i kliknięciu przycisku Reg lub Set w zależności od typu kamery, odpowiednie informacje o użytkowniku zostaną zastąpione.

55 51 Access level (Poziom dostępu). Wybierz poziom dostępu dla użytkownika. Domyślnie jest to 3. Live only (Tylko Live). 1. Administrator. Użytkownik ma dostęp do wszystkich funkcji kamery. 2. Camera control (Sterowanie kamerą). Użytkownik może wyświetlać obraz z kamery i sterować nią. Konfiguracja ustawień kamery jest niedostępna. 3. Live only (Tyko Live). Użytkownik może wyświetlać tylko obrazy na żywo. Konfiguracja ustawień kamery oraz sterowanie kamerą jest niedostępne. Używając listy rozwijanej User name check (sprawdzenie nazwy użytkownika), można wybrać zapisanego użytkownika i sprawdzić informacje na jego temat. Zapisana nazwa użytkownika jest wyświetlana wraz z poziomem dostępu (na przykład admin 1). Aby usunąć zapisanego użytkownika, wybierz go i kliknij przycisk Del (usuń). Uwaga: Po usunięciu wszystkich użytkowników 1. Administrator, skonfigurowanie ustawień staje się niemożliwe. Zakładka Host Kliknij zakładkę Host (Rysunek 24) na stronie Authentication setup (Konfiguracja uwierzytelniania), aby skonfigurować ustawienia związane z ograniczeniem dostępu z komputera. Rysunek 24. Zakładka Host na stronie konfiguracji kamery Zakładka Host zawiera następujące elementy: Host authentication (Uwierzytelnianie hosta). Wybierz On lub Off (włączony lub wyłączony), aby określić stosowanie uwierzytelniania hosta. Wartością domyślną jest Off (wyłączony). Przed skonfigurowaniem uwierzytelniania hosta należy zapisać adresy IP komputerów, które będą miały dostęp do kamery oraz określić ich poziom dostępu. Po wybraniu On (włączone) dla Host authentication (uwierzytelnianie hosta) przed zapisaniem hostów (adresów IP) dostęp do kamery jest niemożliwy.

56 52 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi IP address (Adres IP). Wprowadź adres IP komputera, który uzyska dostęp do kamery. Komputerów nie można wyznaczać przez wprowadzanie nazwy hosta. Po wprowadzeniu IP address/subnet mask (adres IP, maska podsieci), można ograniczyć komputer w każdej z podsieci. Na przykład po wprowadzeniu /24, i wybraniu poziomu dostępu 2. Camera control, komputery o adresach IP między a mogą uzyskać dostęp do kamery z poziomem dostępu 2. Camera control. Po wprowadzeniu adresu IP, który jest już w użyciu i kliknięciu przycisku Reg (zapisz), informacje o hoście zostaną zastąpione. Access level (Poziom dostępu). Wybierz poziom dostępu dla hosta. Domyślnie jest to 3. Live only (Tylko Live). 1. Administrator. Host ma dostęp do wszystkich funkcji kamery. 2. Camera control (Sterowanie kamerą). Host może wyświetlać obraz z kamery i sterować nią. Konfiguracja kamery jest niedostępna. 3. Live only (Tyko Live). Host może wyświetlać tylko obraz na żywo. Sterowanie kamera i jej konfiguracja są niedostępne. Host check (Sprawdzenie hosta). Użyj listy rozwijanej Host check (sprawdzenie hosta), by wybrać zapisanego hosta i sprawdzić jego adres IP. Zapisany adres IP wyświetlony jest wraz z poziomem dostępu (na przykład [1]). Aby usunąć zapisanego hosta, wybierz go i kliknij przycisk Del (usuń).

57 53 Strona Server setup (Konfiguracja serwera) Użyj strony Server setup (konfiguracja serwera), aby skonfigurować następujące zakładki: Zakładka Mail (Poczta) Zakładka FTP (patrz Zakładka FTP na stronie 54) Zakładka Mail (Poczta) Kliknij zakładkę Mail (Rysunek 25) na stronie Server setup (Konfiguracja serwera), aby skonfigurować ustawienia serwera poczty. Rysunek 25. Zakładka poczty na stronie konfiguracji serwera Zakładka Mail zawiera następujące elementy: SMTP server address (Adres serwera SMTP). Wprowadź adres IP lub nazwę hosta kamery serwera SMTP, który zostanie użyty do wysyłania wiadomości (od 1 do 128 znaków) POP server address (Adres serwera POP). Po wybraniu opcji POP before SMTP (POP przed SMTP) dla Authentication (uwierzytelnianie), wprowadź adres serwera POP (od 1 do 128 znaków). Uwaga: Po wprowadzeniu nazwy hosta w polu SMTP server address lub POP server address należy skonfigurować ustawienia DNS w zakładce Network (Sieć) na stronie Network setup (Konfiguracja sieci). Zobacz Zakładka Network (Sieć) na stronie 56. Authentication (Uwierzytelnianie). Wybierz metodę uwierzytelniania dla wysyłania wiadomości . Wartością domyślną jest None (brak). Jeśli nie znasz metody uwierzytelniania dla wysyłanie wiadomości , skontaktuj się z administratorem sieci. None (Brak). Nie ma potrzeby stosowania uwierzytelniania do wysyłania wiadomości .

58 54 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi POP before SMTP (POP przed SMTP). Aby użyć serwera SMTP do wysyłania wiadomości , należy najpierw usunąć uwierzytelnianie serwera POP. SMTP. Należy usunąć uwierzytelnianie serwera SMTP, aby wysyłać wiadomości . User name (Nazwa użytkownika). Podaj nazwę użytkownika (od 1 do 32 znaków), aby uzyskać dostęp do serwera. Password (Hasło). Podaj hasło (od 0 do 32 znaków), aby uzyskać dostęp do serwera. Sender s address (Adres nadawcy). Wprowadź adres nadawcy (od 3 do 128 znaków). Wprowadzony adres wyświetli się w polu Od w przysłanej wiadomości . Zakładka FTP Kliknij zakładkę FTP (Rysunek 26) na stronie Server setup (Konfiguracja serwera), aby skonfigurować ustawienia serwera FTP do przesyłania obrazów alarmowych. Rysunek 26. Zakładka FTP na stronie konfiguracji serwera Zakładka FTP zawiera następujące elementy: FTP server address (Adres serwera FTP). Wprowadź adres IP serwera FTP (od 1 do 128 znaków). Po wprowadzeniu nazwy hosta należy skonfigurować ustawienia DNS w zakładce Network (Sieć) na stronie Network setup (Konfiguracja sieci). Zobacz Zakładka Network (Sieć) na stronie 56. Uwaga: Po wprowadzeniu wartości w polu Local host (Host lokalny) dla FTP server address (adres serwera FTP) dla kamery w kopule plastikowej, obrazy alarmowe są wysyłane na kartę pamięci. W takim przypadku obrazy nie będą wysyłane na serwer FTP regularnie. User name (Nazwa użytkownika). Podaj nazwę użytkownika (od 1 do 32 znaków), aby uzyskać dostęp do serwera FTP. Password (Hasło). Podaj hasło (od 0 do 32 znaków), aby uzyskać dostęp do serwera FTP.

59 55 Control port (Port sterowania). Podaj numer portu sterowania (od 1 do 65535) do użycia dla serwera FTP. Wartością domyślną jest 21. FTP mode (Tryb FTP). Wybierz tryb FTP (Passive (pasywny) lub Active (aktywny). Wartością domyślną jest Passive (pasywny). Jeśli w trybie Passive (pasywny) nie można nawiązać połączenia, wybierz tryb Active (aktywny).

60 56 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Strona Network setup (Konfiguracja sieci) Użyj strony Network setup (konfiguracja sieci), aby skonfigurować następujące zakładki: Zakładka Network (Sieć) Zakładka SNMP (patrz Zakładka SNMP na stronie 59) Zakładka FTP (patrz Zakładka FTP na stronie 60) Do skonfigurowania sieci wymagane są następujące informacje: Adres IP Maska sieci Domyślna brama (przy korzystaniu z serwera/routera bramy) Numer portu HTTP Główny DNS, Dodatkowy DNS (przy korzystaniu z DNS) Zakładka Network (Sieć) Kliknij zakładkę Network (Rysunek 27) na stronie Network setup (Konfiguracja sieci), aby skonfigurować ustawienia sieciowe.

61 57 Rysunek 27. Zakładka Network na stronie konfiguracji sieci Zakładka Network zawiera następujące elementy: DHCP. Wybierz On lub Off (włączony lub wyłączony), aby określić stosowanie funkcji DHCP. Wartością domyślną jest Off (wyłączony). W przypadku korzystania ze statycznego adresu IP nie włącza się DHCP. DHCP automatycznie wybierze następny wolny adres IP z aktywnego serwera DHCP. Adres ten może co pewien czas ulegać zmianie. Informacjami o ustawieniach serwera dysponuje administrator sieci. IP address (Adres IP). Jeśli nie korzysta się z funkcji DHCP, należy wprowadzić adres IP kamery. Nie należy wprowadzać adresu IP używanego już przez inne urządzenia w sieci. Wartością domyślną jest Podczas korzystania z funkcji DHCP niedostępne są następujące adresy IP: 0. *. *. * *. *. * *. *. * *. *. * Adres klasy D ( do ) Adres klasy E ( do )

62 58 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Net mask (Maska sieci). Jeśli nie korzysta się z funkcji DHCP, należy wprowadzić maskę sieci kamery. Wartością domyślną jest Default Gateway (Brama domyślna). Jeśli nie korzysta się z funkcji DHCP, należy wprowadzić domyślną bramę kamery. Wartością domyślną jest Podczas korzystania z funkcji DHCP niedostępne są następujące adresy IP: 0. *. *. * *. *. * *. *. * *. *. * Adres klasy D ( do ) Adres klasy E ( do ) HTTP port (Port HTTP). Przypisz niezależnie numery portów (od 1 do 65535). Wartością domyślną jest 80. Uwaga: Następujące numery portów są niedostępne, ponieważ są one już w użyciu: 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 110, 123, 161, 162, 995, 10669, DNS (Serwer DNS). Wybierz opcję Auto lub Manual (ręcznie), aby określić automatyczne lub ręczne pobieranie adresu serwera DNS. Wartością domyślną jest Manual (ręcznie). Po wybraniu Manual, należy skonfigurować ustawienia DNS. Przy używaniu funkcji DHCP, adres DNS można uzyskać automatycznie, wybierając ustawienie Auto. Informacjami o ustawieniach dysponuje administrator sieci. Primary DNS/Secondary DNS (Główny/Dodatkowy DNS). Po wybraniu ustawienia Manual (ręcznie) dla DNS, wprowadź adres IP serwera DNS. Informacjami o adresie IP dla DNS dysponuje administrator sieci. Line speed (Szybkość linii). Wybierz szybkość linii dla transmisji danych. Wartością domyślną jest Auto. Auto. Szybkość linii wybierana jest automatycznie. 100M-FULL. 100 Mbps dupleks. 100M-HALF. 100 Mbps półdupleks. 10M-FULL. 10 Mbps dupleks. 10M-HALF. 10 Mbps półdupleks. FTP access (Dostęp do FTP). Wybierz Allow (zezwól) lub Forbid (zabroń), aby zezwolić lub zabronić dostępu do FTP. Total bit rate (Całkowita szybkość transmisji). Wybierz całkowitą szybkość transmisji: 64, 128, 256, 512, 1024, 2048 lub 4096 kbps, bądź Unlimited (nieograniczona). Wartością domyślną jest Unlimited (nieograniczona). Aby jednocześnie prowadzić transmisję na żywo obrazów JPEG oraz okresową transmisję FTP, wybierz szybkość 128 kbps lub wyższą. Dla kamer w obudowie tradycyjnej i z plastikową kopułą: po wybraniu 64 kbps wybierz ustawienie Off (wyłączone) dla Mic mode (tryb mikrofonu) w zakładce Audio (dźwięk). Zobacz Zakładka Audio (Dźwięk) na stronie 30.

63 59 W przypadku obniżenia transmisji pojawia się możliwość, że funkcja zdjęcia nie będzie działać w zależności od otoczenia sieciowego. W takim przypadku należy skonfigurować ustawienia JPEG dla Capture size (rozmiar przechwytywania) na QVGA lub obniżyć jakość obrazu. Funkcja przekazywania portu zmienia globalny adres IP na adres prywatny, a funkcję tę posiada Static IP masquerade (maskarada IP statycznego) oraz Network Address Translation (NAT). Funkcję te należy ustawić w routerze. Aby uzyskać dostęp do kamery przez Internet za pomocą połączenia przez router szerokopasmowy, należy przypisać odpowiedni numer portu dla każdej z kamer i translacji adresu za pomocą funkcji przekazywania. Zobacz Rysunek 28. Należy zapoznać się z instrukcjami obsługi routera szerokopasmowego. Rysunek 28. Konfiguracja routera szerokopasmowego Wprowadź [Globalny adres IP + : (dwukropek) + numer portu] w polu Adres przeglądarki internetowej. vvv.xxx.yyy.zzz:82 vvv.xxx.yyy.zzz:81 Internet (WAN) Adres globalny dla WAN WAN vvv.xxx.yyy.zzz Modem kablowy Modem xdsl Router szerokopasmowy Adres prywatny dla WAN Translacja adresu za pomocą portu funkcja przekazywania vvv.xxx.yyy.zzz: :82 Adres prywatny Numer portu: 82 Translacja adresu za pomocą portu funkcja przekazywania vvv.xxx.yyy.zzz: :81 Adres prywatny Numer portu: 81 Zakładka SNMP Kliknij zakładkę SNMP (Rysunek 29 na stronie 60) na stronie Network setup (Konfiguracja sieci), aby skonfigurować ustawienia SNMP. Łącząc się z menedżerem SNMP można sprawdzić stan kamery. Jeśli korzystasz z funkcji SNMP, skontaktuj się z administratorem sieci.

64 60 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Rysunek 29. Zakładka SNMP na stronie konfiguracji sieci Zakładka SNMP zawiera następujące elementy: Nazwa społeczności. Wprowadź nazwę społeczności do monitorowania (od 0 do 32 znaków). Podczas używania funkcji SNMP należy wprowadzić nazwę społeczności. Jeśli nie wprowadzi się nazwy społeczności, funkcja SNMP nie będzie działać. Camera title (Nazwa kamery). Wprowadź nazwę kamery do zarządzania kamerą za pomocą funkcji SNMP (od 0 do 32 znaków). Camera location (Położenie kamery). Wprowadź nazwę miejsca, w którym zainstalowano kamerę (od 0 do 32 znaków). Skontaktuj się z adresem docelowym lub z menedżerem. Wprowadź adres pocztowy lub numer telefonu menedżera SNMP (od 0 do 255 znaków). Zakładka FTP Kliknij zakładkę FTP (Rysunek 30 na stronie 61) na stronie Network setup (Konfiguracja sieci), aby skonfigurować ustawienia związane z transmisją okresową zdjęć na serwer FTP. Aby okresowo przesyłać obrazy na serwer FTP, należy wcześniej skonfigurować ustawienia FTP serwera. Zobacz Zakładka FTP na stronie 54. Ustawienia harmonogramu w zakładce FTP na stronie 63 zawiera informacje na temat konfiguracji harmonogramów transmisji obrazów. Uwaga: Można automatycznie zapisywać na karcie pamięci SD obrazy, których nie uda się wysłać na serwer FTP (patrz Zakładka SD memory card (Karta pamięci SD) na stronie 21).

65 61 Rysunek 30. Zakładka FTP na stronie konfiguracji sieci W odniesieniu do transmisji FTP należy pamiętać o następujących kwestiach: W zależności od otoczenia sieciowego, obrazy mogą nie być przesyłane w określonym czasie. Kiedy ustawiono Alarm input (wejście alarmu) dla opcji Save trigger (zainicjowanie zapisu) w zakładce SD memory card (karta pamięci SD) na stronie Basic setup (konfiguracja podstawowa), należy ustawić FTP error (błąd FTP) dla opcji Save trigger (zainicjowanie zapisu). Zobacz Zakładka SD memory card (Karta pamięci SD) na stronie 21. Po wybraniu ON (włączone) dla funkcji transmisji obrazu alarmowego oraz transmisji FTP, funkcja transmisji obrazu alarmowego będzie miała wyższy priorytet. Z tego powodu obrazy mogą nie być przesyłane w dokładnie określonym czasie lub przy częstym występowaniu alarmów. Uwaga: Po wybraniu ustawienia FTP error (błąd FTP) dla opcji Save trigger (zainicjowanie zapisu) w zakładce SD memory card (karta pamięci SD) na stronie Basic setup (konfiguracja podstawowa), obrazy, których nie udało się przesłać za pomocą transmisji FTP są automatycznie zapisywane na karcie SD. Zakładka FTP zawiera następujące elementy: To FTP setup (Do konfiguracji FTP). Po kliknięciu opcji To FTP setup, wyświetli się zakładka FTP na stronie Server setup (konfiguracja serwera).

66 62 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Okresowa transmisja na serwer FTP. Wybierz On lub Off (włączony lub wyłączony), aby określić stosowanie wysyłania obrazów za pomocą funkcji okresowej transmisji FTP. Wartością domyślną jest Off (wyłączony). Po wybraniu On (włączone), należy skonfigurować ustawienia serwera FTP. Zobacz Zakładka FTP na stronie 54. Directory (Katalog). Podaj nazwę katalogu, do którego zapisywane będą obrazy (od 1 do 256 znaków). Na przykład podaj /img, aby wskazać katalog img w katalogu głównym FTP. File name (nazwa pliku). Podaj nazwę pliku z obrazem do wysłania (od 1 do 32 znaków) i wybierz opcję nazywania plików. Wartością domyślną jest puste pole. With time and date (Z godziną i datą). Nazwa pliku to wprowadzona_nazwa_pliku + godzina i data (rok/miesiąc/dzień/godzina/minuta/sekunda) + numer seryjny (poczynając od 00.jpg). Without time and date (Bez godziny i daty). Nazwa pliku to tylko znaki wprowadzone w polu File name (nazwa pliku). Po wybraniu tej opcji, plik jest zastępowany każdorazowo po wysłaniu nowego. Interval (Przerwa). Wybierz przerwę w transmisji okresowej FTP spośród dostępnych wartości: 1 sek do 6 sek, 10 sek, 15 sek, 20 sek, 30 sek, 1 min do 6 min, 10 min, 15 min, 20 min, 30 min, 1 godz, 1,5 godz, 2godz, 3 godz, 4 godz, 6 godz, 12 godz lub 24 godz. Domyślnie to 1 sekunda. Uwaga: W zależności od szybkości sieci lub ruchu sieciowego, obrazy mogą nie być przesyłane w określonym czasie. Image capture size (Rozmiar przechwytywanego obrazu). Wybierz QVAC lub VGA dla rozmiaru obrazów, które będą przesyłane przy transmisji okresowej FTP. Wartością domyślną jest VGA.

67 63 Ustawienia harmonogramu w zakładce FTP Skonfiguruj harmonogramu w zakładce FTP w dolnej części zakładki FTP (Rysunek 31) na stronie Network setup (konfiguracja sieci). Rysunek 31. Ustawienia harmonogramu FTP Aby skonfigurować ustawienia harmonogramu, wykonaj następujące czynności: 1. W sekcji Schedule setup (konfiguracja harmonogramu) zaznacz pole wyboru dla danego dnia tygodnia, aby ustawić harmonogram. 2. Aby określić godzinę, użyj rozwijanej listy, by wybrać godzinę i minuty. Jeśli dokładna godzina nie jest wyznaczana, zaznacz pole wyboru 24 hour (24 godziny). 3. Kliknij przycisk Set (ustaw), aby zastosować wprowadzone ustawienia. Rezultat zostanie wyświetlony w dole ekranu. Aby skasować ustawiony harmonogram, wykonaj następujące czynności: 1. Usuń zaznaczenie z pola wyboru danego dnia tygodnia. 2. Kliknij przycisk Set (ustaw), aby zastosować wprowadzone ustawienia. Rezultat zostanie wyświetlony w dole ekranu.

68 64 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Strona Maintenance (Konserwacja) Za pomocą strony Maintenance (konserwacja) można sprawdzić logi systemowe, zaktualizować oprogramowanie sprzętowe, zainicjować ustawienia i zrestartować kamerę. Strona Maintenance zawiera następujące elementy: Zakładka System log (log systemowy) Zakładka Upgrade (aktualizacja) (patrz Zakładka Upgrade (Aktualizacja) na stronie 65) Zakładka Initialization (Inicjowanie) (patrz Zakładka Initialization (Inicjowanie) na stronie 66) Zakładka System log (log systemowy) Kliknij zakładkę System log (Rysunek 32) na stronie Maintenance (Konserwacja), aby skonfigurować logi systemowe. Rysunek 32. Zakładka logów systemowych na stronie konserwacji Jednocześnie można wyświetlić do 100 logów systemowych. Kiedy zapisane logi osiągną limit, nowsze logi zastąpią starsze. Patrz Zakładka SD memory card (Karta pamięci SD) na stronie 21. Po ustawieniu Use (Używaj) dla SD memory card (karta pamięci SD) w zakładce SD memory card na stronie Basic setup (konfiguracja podstawowa), na karcie pamięci SD można zapisać do 4000 logów systemowych. Po wybraniu Not use(nie używaj) dla About the SD memory card (informacje o karcie pamięci SD), w pamięci wewnętrznej kamery można zapisać do 100 logów systemowych. Podczas używania karty SD, logi będą na niej zapisywane nawet po wyłączeniu zasilania kamery. W przypadku nie używania karty SD, logi zostaną skasowane po wyłączeniu zasilania kamery. Zakładka System log (log systemowy) zawiera następujące elementy: Time and date (Godzina i data). Wyświetla się godzina i data wystąpienia zdarzenia. Error message (Komunikat o błędzie). Wyświetli się opis błędu. Aby uzyskać więcej informacji na temat logów systemowych, zobacz Komunikaty o błędach na stronie 72.

69 65 Zakładka Upgrade (Aktualizacja) Kliknij zakładkę Upgrade (Rysunek 33) na stronie Maintenance (Konserwacja), aby zaktualizować bieżące oprogramowanie sprzętowe do najnowszej wersji. Rysunek 33. Zakładka aktualizacji na stronie konserwacji Aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe, wykonaj następujące czynności: 1. Skontaktuj się ze sprzedawcą i pobierz na komputer najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego. Uwaga: W nazwie katalogu, do którego zostanie ono zapisane, nie wolno stosować spacji. 2. Kliknij przycisk Browse (przeglądaj) i wskaż zapisane oprogramowanie. 3. Wybierz opcje do zainicjowania ustawień po aktualizacji oprogramowania systemowego. Uwaga: Zapoznaj się najpierw z plikiem readme dołączonym do oprogramowania, a następnie zdecyduj, czy chcesz zainicjować ustawienia po aktualizacji. 4. Kliknij przycisk Upgrade (Aktualizuj). Zostanie wyświetlone okno z potwierdzeniem. Po wybraniu Do not reset the settings after completing the upgrade (Nie resetuj ustawień po zakończeniu aktualizacji), okno z potwierdzeniem nie wyświetli się.

70 66 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Użyj następujących wytycznych przy aktualizacji oprogramowania: Podczas procedury aktualizacji nie należy używać przeglądarki internetowej (ani zmieniać rozmiaru okna). Zaktualizuj oprogramowanie za pomocą komputera w tej samej podsieci, w której jest kamera. Opieraj się na instrukcjach sprzedawcy przy aktualizacji oprogramowania: Użyj do aktualizacji wyznaczonego pliku. Nie wyłączaj zasilania kamery podczas procedury aktualizacji. Następujące ustawienia sieciowe nie zostaną zainicjowane podczas aktualizacji oprogramowania po wybraniu opcji Resets to default settings after completing the upgrade (Resetuj do ustawień domyślnych po zakończeniu aktualizacji): ON/OFF (wł/wył) for DHCP, IP address (Adres IP), net mask (maska sieci), default gateway (domyślna brama), HTTP port (port HTTP), line speed (szybkość linii), total bit rate (całkowita szybkość transmisji) oraz time and date (godzina i data). Zakładka Initialization (Inicjowanie) Kliknij zakładkę Initialization (Rysunek 34) na stronie Maintenance (konserwacja), aby zainicjować ustawienia kamery i pliki HTML, a następnie ją zrestartować. Rysunek 34. Zakładka inicjowania na stronie konserwacji Zakładka Initialization zawiera następujące elementy: Initialize camera setup data (Except network setup data) (Zainicjuj dane konfiguracji kamery (Poza danymi konfiguracji sieci)). Kliknij przycisk Execute (wykonaj), aby zresetować ustawienia kamery do wartości domyślnych. Ustawienia sieci nie zostaną jednak zresetowane. Initialize HTML data (Zainicjuj dane HTML). Kliknij przycisk Execute (wykonaj), aby zresetować pliki HTML do wartości domyślnych. Initialize setup data and HTML data (Zainicjuj dane konfiguracji i dane HTML). Kliknij przycisk Execute (wykonaj), aby zresetować ustawienia kamery i pliki HTML do wartości domyślnych. Ustawienia sieci nie zostaną jednak zresetowane.

71 67 Restart. Kliknij przycisk Execute (wykonaj), aby zrestartować kamerę. Po zrestartowaniu, kamera nie będzie działać przez minutę czy dwie. Uwaga: Jeśli włączona jest funkcja powiadamiania, wiadomość z powiadomieniem zostanie wysłana na zapisany adres w sytuacji, kiedy nie uda się zainicjować karty pamięci SD po restarcie lub kiedy włożona karta pamięci jest zablokowana (patrz Zakładka Notification (Powiadomienie) na stronie 47).

72 68 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) W tej części znajdują się informacje pomocne w diagnozowaniu i rozwiązywaniu różnych problemów, które mogą wystąpić w czasie konfigurowania lub eksploatacji produktu firmy GE, oraz dane kontaktowe działu pomocy technicznej Zobacz Skontaktuj się z nami na stronie 74. Przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną należy zapoznać się z poniższymi sugestiami: Nie mogę uzyskać dostępu z przeglądarki Podłącz przewód LAN (CAT5 lub lepszy) do złącza sieciowego z tyłu kamery. Upewnij się, że obie diody połączenia na kamerze i komputerze (przy złączu sieciowym) świecą się. Jeśli się nie świecą, połączenie LAN mogło nie zostać nawiązane lub sieć może nie działać prawidłowo. Upewnij się, że przewód jest prawidłowo podłączony. Upewnij się, że adresy IP są prawidłowe. Zobacz Zakładka Network (Sieć) na stronie 56. Upewnij się, że łączysz się z właściwym adresem IP. Zobacz Zakładka Initialization (Inicjowanie) na stronie 66. Aby sprawdzić połączenie, w polu poleceń Windows wpisz ping <adres IP kamery>. Jeśli kamera odpowie, to znak, że działa prawidłowo. Jeśli nie, wykonaj jedną z następujących czynności: Zrestartuj kamerę i zmień adres IP za pomocą oprogramowania Easy IP Setup w ciągu 20 minut po restarcie. Zrestartuj kamerę, trzymając wciśnięty przycisk Initial set na kamerze. Kamera zostanie zainicjowana i adres IP powróci do ustawienia domyślnego, Po zainicjowaniu kamery, uzyskaj do niej dostęp i ponownie ustaw adres IP. Kiedy kamera zostanie zainicjowana, wszystkie wcześniej skonfigurowane ustawienia w menu konfiguracji zostaną również zainicjowane. Czy inne urządzenia nie mają tego samego adresu IP? Upewnij się, że nie ma sprzeczności między adresem a podsiecią. Czy zaznaczono w przeglądarce opcję Use Proxy Server (używaj serwera proxy)? Przy uzyskiwaniu dostępu do kamery w tej samej podsieci, zaleca się wprowadzenie adresu kamery w polu Don't Use Proxy For These Addresses (Nie używaj proxy dla tych adresów). Kiedy kamera i komputer są podłączone do różnych podsieci, sprawdź, czy adres IP domyślnej bramy dla kamery jest prawidłowy. Upewnij się, że zasilanie kamery jest włączone. Brak obrazu Upewnij się, czy na komputerze zainstalowano oprogramowanie do przeglądania. Czy zainstalowana wersja DirectX to 9.0c lub nowsza? Aby sprawdzić wersję DirectX, wykonaj następujące czynności: 1. Wybierz Uruchom... w menu Start systemu Windows. 2. Wpisz dxdiag w oknie i kliknij OK. Jeśli wersja DirectX jest starsza od 9.0c, zaktualizuj ją. Wyświetlone obrazy są rozmazane. Upewnij się, że obudowa kopuły i soczewka kamery jest wolna od kurzu i zabrudzeń. Upewnij się, że ogniskowa jest prawidłowo ustawiona.

73 69 Obraz nie jest odświeżany, W zależności od typu i wersji przeglądarki, mogą wystąpić problemy z odświeżaniem obrazu i używaniem kamery. Zalecamy użycie przeglądarki Internet Explorer 6.0 SP2. W zależności od ruchu w sieci lub koncentracji dostępu do kamery, mogą wystąpić problemy z wyświetlaniem obrazu. Kliknij przycisk Reload w przeglądarce, aby wymusić odświeżenie obrazu. Brak obrazu, obraz zbyt ciemny lub nieczytelny. Ustawienie jasności może być na nieodpowiednim poziomie. Kliknij przycisk 0 dla jasności na stronie Live. Na ekranie pojawia się migotanie. Sprawdź, czy szybkość migawki ustawiona jest na AUTO. Jeśli ekran migocze przy ustawieniu AUTO, należy je zmienić na 1/100. Zobacz Regulacja obrazu (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) na stronie 31. Jeśli włączono opcję Wide Dynamic Range Control, należy ją wyłączyć. Zobacz Regulacja obrazu (Tylko kamera z kopułą odporną na zniszczenia) na stronie 31. Nie można zapisać obrazów na karcie pamięci SD Upewnij się, że karta SD jest prawidłowo włożona. Upewnij się, że karta SD jest sformatowana. Zobacz Zakładka SD memory card (Karta pamięci SD) na stronie 21. Upewnij się, że przełącznik ochrony zapisu jest w pozycji Lock. Kiedy przełącznik jest przesunięty na Lock. dostępny/łączny rozmiar pokazany jest jako **********KB/**********KB w zakładce SD memory card (karta pamięci SD). Ilość razy, jaką karta SD może być ponownie zapisywana, jest ograniczona. Karta pamięci SD może znajdować się na końcu cyklu życia, jeśli była często zapisywana ponownie. Wymień kartę pamięci SD. Przycisk wskazania wystąpienia alarmu, przycisk AUX na stronie Live, nie pokazują aktualnego stanu w czasie rzeczywistym. Sprawdź, czy zainstalowano oprogramowanie CamPlus 2 IP Viewer. W razie konieczności zainstaluj oprogramowanie. Czy używany system operacyjny to Microsoft Windows 2000 Professional SP4? Lepiej w zamian użyć systemu Microsoft Windows XP Professional SP2 lub Microsoft Windows XP HomeEdition SP2. Podczas wyświetlania obrazów na pełnym ekranie, naciśnięcie klawisza Esc nie powoduje powrotu do strony Live. Naciśnij klawisz F5 na klawiaturze komputera lub kliknij przycisk Live. Brak obrazu na żywo. Naciśnij klawisz F5 na klawiaturze komputera lub kliknij przycisk Live. Przy wyświetlaniu obrazów na pełnym ekranie pojawia się zbędny pasek tytułowy. W Internet Explorerze wybierz opcję Narzędzia na pasku narzędzi i otwórz zakładkę Zabezpieczenia. Dodaj adres IP kamery w polu Trusted sites (Zaufane witryny). Brak wyświetlonego obrazu na pełnym ekranie.

74 70 Kamera CamPlus 2 IP Instrukcja obsługi Czy naciśnięto klawisz Esc przed wyświetleniem obrazów? Zamknij okno przeglądarki, naciskając jednocześnie klawisze Alt i F4. Zobacz Wiele kamer na stronie 8. Podczas wyświetlania obrazów MPEG-4 w przynajmniej dwóch oknach przeglądarki, obrazy z dwóch lub więcej kamer są wyświetlane w sekwencji w jednym oknie przeglądarki. Może się tak zdarzyć w zawiązku z kartą graficzną i kombinacją sterowników. Jeśli tak się dzieje, najpierw należy zaktualizować sterownik karty graficznej do najnowszej wersji. Jeśli aktualizacja sterownika nie rozwiąże problemu, należy ustawić przyspieszenie sprzętowe. Następująca procedura pokazuje sposób ustawienia przyspieszenia sprzętowego w Windows XP Professional SP2. Aby ustawić przyspieszenie sprzętowe, zobacz Rysunek 35 i wykonaj następujące czynności: 1. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i wybierz Właściwości z menu kontekstowego. 2. Wybierz zakładkę Ustawienia i kliknij przycisk Zaawansowane. 3. Kliknij zakładkę Rozwiązywanie problemów i wyłącz przyspieszenie DirectDraw, regulując poziom Przyspieszenia sprzętowego. Rysunek 35. Zakładka Rozwiązywanie problemów

75 71 Obrazy nie są wyświetlane ani odświeżane płynnie. Usuń tymczasowe pliki internetowe w następujący sposób: 1. Wybierz Opcje internetowe... z menu Narzędzia na pasku programu Internet Explorer. 2. Kliknij przycisk Usuń pliki... w sekcji Tymczasowe pliki internetowe. Windows XP Service Pack2 (SP2) Ta sekcja opisuje problemy, które mogą wystąpić podczas używania komputera PC z systemem Windows XP Service Pack2 (SP2). Stosując się do podanych rozwiązań, inne aplikacje i poziom zabezpieczeń może nie zostać naruszony. Pasek informacyjny (Rysunek 36), o którym była mowa w problemach i rozwiązaniach, zostanie wyświetlony tylko wtedy (pod paskiem adresu), kiedy jest informacja do przekazania. Rysunek 36. Pasek informacyjny Pasek informacyjny Na pasku informacyjnym wyświetlony jest następujący komunikat: Popup blocked (Wyskakujące okno zablokowane). To see this popup or additional options, click here... (Aby zobaczyć to okno lub dodatkowe opcje, kliknij tutaj...) Kliknij Pasek informacyjny i wybierz Always allow popups from this site... (Zawsze zezwalaj na wyskakujące okna z tej witryny...). Pojawi się okno dialogowe z pytaniem Allow popups from this site? (Zezwolić na wyskakujące okna w tej witrynie?). Kliknij przycisk Yes (Tak). Na pasku informacyjnym wyświetlony jest następujący komunikat: This site might require the following Active X control: nwcv3setup.exe from Matshushita Electric Industrial Co., LTD. Click here to install... Kliknij pasek informacyjny i wybierz Install Active X control (Zainstaluj kontrolkę ActiveX). Wyświetli się okno z ostrzeżeniem o zabezpieczeniach. Kliknij przycisk Install (zainstaluj) wyświetlony w oknie ostrzeżenia. Zbędny pasek stanu lub pasek przewijania w wyskakującym oknie. Kliknij Opcje internetowe w menu Narzędzia programu Internet Explorer i kliknij zakładkę Zabezpieczenia. Kliknij przycisk Poziom niestandardowy..., aby otworzyć okno Ustawienia zabezpieczeń. W opcji Inne wybierz Włącz dla Zezwalaj na okna inicjowane przez skrypty bez ograniczeń rozmiaru lub położenia. Kliknij przycisk OK. Zostanie wyświetlone okno Warning (ostrzeżenie). Kliknij przycisk Yes (Tak).

WV-NP240 WV-NP244. Panasonic. Instrukcja obsługi sieciowej. Kamera sieciowa. (obiektyw nie wchodzi w skład wyposażenia)

WV-NP240 WV-NP244. Panasonic. Instrukcja obsługi sieciowej. Kamera sieciowa. (obiektyw nie wchodzi w skład wyposażenia) Panasonic Kamera sieciowa Instrukcja obsługi sieciowej WV-NP240 WV-NP244 (obiektyw nie wchodzi w skład wyposażenia) Na rysunku przedstawiono kamerę WV-NP244 W niniejszej instrukcji nie przedstawiono końcowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu

Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu Instrukcja obsługi Grand IP Camera III Kamera IP do monitoringu 1 ROZDZIAŁ 1 1.1Wstęp Grandtec przedstawia kamerę IP z wbudowanym serwerem web i możliwością zarządzania przez WWW. Produkt stanowi idealne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA SIECI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA SIECI INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA SIECI Zapisywanie dziennika druku w lokalizacji sieciowej Wersja 0 POL Definicje dotyczące oznaczeń w tekście W tym Podręczniku użytkownika zastosowano następujące ikony: Uwagi informują

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji funkcji skanowania

Instrukcja konfiguracji funkcji skanowania Instrukcja konfiguracji funkcji skanowania WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42171_PL 2004. Wszystkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechnianie bez zezwolenia przedstawionych materiałów i informacji

Bardziej szczegółowo

Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print.

Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print. Podręcznik Google Cloud Print Informacje o usłudze Google Cloud Print Drukowanie przy użyciu usługi Google Cloud Print Appendix Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Karta video USB + program DVR-USB/8F Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Spis treści 1. Wprowadzenie...3 1.1. Opis...3 1.2. Wymagania systemowe...5

Bardziej szczegółowo

Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0. DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP

Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0. DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0 DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP Wymagania systemowe Wymagania systemowe MS Windows 2000/XP co najmniej 128MB pamięci RAM (zalecane 256MB) sieć bezprzewodowa (802.11b/802.11g)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC V1.0.0 (10.14.2015) 1 (7) INSTALACJA UWAGA: Produkt działa jako urządzenie nadrzędne Modbus. Dlatego w przypadku podłączania narzędzia do istniejącej sieci Modbus konieczne może okazać się odłączenie innego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Kamera szybkoobrotowa IP LUMENA-12M1-147

Instrukcja obsługi. Kamera szybkoobrotowa IP LUMENA-12M1-147 Instrukcja obsługi Kamera szybkoobrotowa IP UWAGA: Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Niektóre dane techniczne mogą różnić się w zależności od danego modelu

Bardziej szczegółowo

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................

Bardziej szczegółowo

Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND.

Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND. Instalacja Podłączenie urządzenia Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND. Nadaj komputerowi statyczny adres IP: 192.168.1.100. W razie problemów przejdź do punktu T3 sekcji Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Instalacja Podłączenie urządzenia W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Należy dopilnować by nie podłączać urządzeń mokrymi rękami. Jeżeli aktualnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi IE LC-750

Instrukcja obsługi IE LC-750 Instrukcja obsługi IE LC-750 SPIS TREŚCI 1. Komponenty... 3 2. Logowanie... 5 3. Opis Menu... 6 3.1 Strona główna... 7 3.2 Powtórka... 7 3.3 Log... 8 3.4 Parametry... 9 3.4.1 Sieć... 9 3.4.2 Parametry

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika AE6000 Bezprzewodowa karta sieciowa USB Mini AC580 z obsługą dwóch pasm a Zawartość Opis produktu Funkcje 1 Instalacja Instalacja 2 Konfiguracja sieci bezprzewodowej Wi-Fi Protected

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki v 1.0, 22-05-2014 1 Spis treści 1. Wprowadzenie do technologii HD-CVI...3 2. Pierwsze uruchomienie...3 3. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 4. Ustawienia

Bardziej szczegółowo

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Instrukcja szybkiego uruchomienia Instrukcja szybkiego uruchomienia Rejestrator IP NVR-009 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Spis treści 1. Złącza i przyciski urządzeń...3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. instrukcja do kamer serii EVI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. instrukcja do kamer serii EVI INSTRUKCJA OBSŁUGI instrukcja do kamer serii EVI UWAGA: Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Niektóre dane techniczne mogą różnić się w zależności od danego

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR 802.11ac Model WAC120. Zawartość opakowania

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR 802.11ac Model WAC120. Zawartość opakowania Znaki towarowe NETGEAR, logo NETGEAR oraz Connect with Innovation są znakami towarowymi oraz/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy NETGEAR Inc. oraz/lub jej spółek zależnych w USA oraz/lub

Bardziej szczegółowo

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika) Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy DWL-G730AP. Dysk CD z Podręcznikiem użytkownika. Kabel ethernetowy kat. 5 UTP

Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy DWL-G730AP. Dysk CD z Podręcznikiem użytkownika. Kabel ethernetowy kat. 5 UTP Urządzenie można skonfigurować za pomocą każdej nowoczesnej przeglądarki internetowej, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 6.2.3. DWL-G730AP Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy D-Link

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja B POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają

Bardziej szczegółowo

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja A POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rejestrator cyfrowy Gemini Technology

Instrukcja obsługi. Rejestrator cyfrowy Gemini Technology Instrukcja obsługi Rejestrator cyfrowy Gemini Technology UWAGA: Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Niektóre dane techniczne mogą różnić się w zależności

Bardziej szczegółowo

Podręcznik Wi-Fi Direct

Podręcznik Wi-Fi Direct Podręcznik Wi-Fi Direct Łatwa konfiguracja za pomocą połączenia Wi-Fi Direct Rozwiązywanie problemów Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku... 2 Zastrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

WV-NW502SE. Instrukcja obsługi Kamera sieciowa. Model WV-NP502E. (Obiektyw opcjonalny w modelu WV-NP502E)

WV-NW502SE. Instrukcja obsługi Kamera sieciowa. Model WV-NP502E. (Obiektyw opcjonalny w modelu WV-NP502E) Instrukcja obsługi Kamera sieciowa Model WV-NP502E WV-NW502SE WV-NP502E WV-NW502SE (Obiektyw opcjonalny w modelu WV-NP502E) W niniejszej instrukcji nie przedstawiono końcowej części oznaczenia modelu.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UZUPEŁNIAJĄCA DO CENTRAL DUPLEX ZE STEROWANIEM RD4

INSTRUKCJA UZUPEŁNIAJĄCA DO CENTRAL DUPLEX ZE STEROWANIEM RD4 INSTRUKCJA UZUPEŁNIAJĄCA DO CENTRAL DUPLEX ZE STEROWANIEM RD4 Quatrovent Morska 242 Gdynia Tel. +48 58 3505995, fax +48 58 6613553 1 Spis treści I. Ustawienie orientacji wentylatorów...3 A. Za pomocą regulatora

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Podłączenie urządzenia. Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, modem i router).

Instalacja. Podłączenie urządzenia. Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, modem i router). Instalacja Podłączenie urządzenia Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, modem i router). Podłącz kabel sieciowy do port WAN routera i do portu LAN modemu. Podłącz kabel sieciowy do komputera

Bardziej szczegółowo

4. Podstawowa konfiguracja

4. Podstawowa konfiguracja 4. Podstawowa konfiguracja Po pierwszym zalogowaniu się do urządzenia należy zweryfikować poprawność licencji. Można to zrobić na jednym z widżetów panelu kontrolnego. Wstępną konfigurację można podzielić

Bardziej szczegółowo

Instalowanie dodatku Message Broadcasting

Instalowanie dodatku Message Broadcasting Message Broadcasting Message Broadcasting jest dodatkiem dla EasyMP Monitor. Dodatek ten umożliwia użytkownikom o uprawnieniach administratora wysyłanie wiadomości i ogłoszeń do jednego lub więcej projektorów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY PTZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY PTZ INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY PTZ PIERWSZE PODŁĄCZENIE KAMERY 1.Zasilanie Sposób 1. -Kamerę podłącz zasilaczem 12V oraz kablem Ethernetowym do routera lub switcha LAN. Sposób 2. -Kamerę podłącz do zasilania

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR CYFROWY INTROX IN 104

REJESTRATOR CYFROWY INTROX IN 104 ul. Płomyka 2, 02-490 Warszawa email: janex@janexint.com.pl http://www.janexint.com.pl Sp. z o.o. tel. (022) 863-63-53 REJESTRATOR CYFROWY IN 104 INDEKS Wprowadzenie 3 Przedni panel 3 Tylny panel 4 Instalacja

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki IPOX

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki IPOX Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki IPOX v 1.1, 07-09-2015 1 Spis treści 1. Pierwsze uruchomienie...3 2. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 3. Ustawienia nagrywania...6 4. Odtwarzanie

Bardziej szczegółowo

Seria WV-SF330. Instrukcja obsługi Kamera sieciowa. Model Seria WV-SP300. (opcjonalny obiektyw w serii WV-SP300)

Seria WV-SF330. Instrukcja obsługi Kamera sieciowa. Model Seria WV-SP300. (opcjonalny obiektyw w serii WV-SP300) Instrukcja obsługi Kamera sieciowa Model Seria WV-SP300 Seria WV-SF330 WV-SP306 WV-SF336 (opcjonalny obiektyw w serii WV-SP300) Niniejsza instrukcja obejmuje modele: serii WV-SP300 (WV-SP306, WV-SP305,

Bardziej szczegółowo

Kamera sieciowa Mini Dome

Kamera sieciowa Mini Dome Kamera Kamera sieciowa Mini Dome Skrócona instrukcja obsługi wersja polska Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.6L0201B1256A01EU 1 Kamera sieciowa Mini

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi projektora sieciowego

Instrukcja obsługi projektora sieciowego Instrukcja obsługi projektora sieciowego Spis treści Przygotowanie...3 Podłączenie projektora do komputera...3 Podłączenie przewodowe... 3 Zdalne sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową...5

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następującą ikonę: Informacje dotyczą tego, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają wskazówki

Bardziej szczegółowo

GOCLEVER EYE. Instrukcja Obsługi

GOCLEVER EYE. Instrukcja Obsługi GOCLEVER EYE Instrukcja Obsługi Spis treści Pierwsze podłączenie Goclever Eye.... 2 Korzystanie z Goclever Eye za pomocą komputera.... 2 a) Przy użyciu programu Goclever Eye PC... 2 b) Przy użyciu interfejsu

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Moduł kliencki Kodak Asset Management Software Stan i ustawienia zasobów... 1 Menu Stan zasobów... 2 Menu Ustawienia zasobów... 3 Obsługa alertów... 7 Komunikaty zarządzania zasobami...

Bardziej szczegółowo

Oprogramowanie. DMS Lite. Podstawowa instrukcja obsługi

Oprogramowanie. DMS Lite. Podstawowa instrukcja obsługi Oprogramowanie DMS Lite Podstawowa instrukcja obsługi 1 Spis treści 1. Informacje wstępne 3 2. Wymagania sprzętowe/systemowe 4 3. Instalacja 5 4. Uruchomienie 6 5. Podstawowa konfiguracja 7 6. Wyświetlanie

Bardziej szczegółowo

K2 XVR-04 K2 XVR-08 K2 XVR-16 K2 XVR-24

K2 XVR-04 K2 XVR-08 K2 XVR-16 K2 XVR-24 Rejestrator Cyfrowy S E R I E: K2 XVR-04 K2 XVR-08 K2 XVR-16 K2 XVR-24 Ustawienia dla podglądu na urządzeniach mobilnych opartych na systemie ANDROID 2012.09.07 Strona 1 / 9 1. Komunikacja 2. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

Podłączenie urządzenia

Podłączenie urządzenia Podłączenie urządzenia W trakcie konfiguracji punktu dostępowego należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, injector i punkt dostępowy).

Bardziej szczegółowo

Przewodnik AirPrint. Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW

Przewodnik AirPrint. Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW Przewodnik AirPrint Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika

Bardziej szczegółowo

Następnie kliknąć prawym klawiszem myszy na Połączenie sieci bezprzewodowej i wybrać Wyłącz.

Następnie kliknąć prawym klawiszem myszy na Połączenie sieci bezprzewodowej i wybrać Wyłącz. Przygotowanie urządzenia: Krok 1 Włączyć i zresetować wzmacniacz sygnału TL-WA850RE do ustawień fabrycznych naciskając i przytrzymując przycisk RESET, który znajduje obok portu LAN tego urządzenia przez

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji urządzenia Comarch TNA Gateway Plus

Instrukcja konfiguracji urządzenia Comarch TNA Gateway Plus Instrukcja konfiguracji urządzenia Comarch TNA Gateway Plus COMARCH TNA Szanowni Państwo, dziękujemy za wybór usługi Comarch TNA oraz urządzenia Comarch TNA Gateway Plus. Mamy nadzieję, że korzystanie

Bardziej szczegółowo

Szybki start instalacji SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1

Szybki start instalacji SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 Szybki start instalacji SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 Szybki start instalacji SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI NOVELL Aby zainstalować nową wersję produktu SUSE Linux

Bardziej szczegółowo

Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji

Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji Kamera Domu Inteligentnego Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie... 3 2.Wymagania sprzętowe... 3 3.Specyfikacja techniczna... 3 4.Schemat urządzenia... 4 5.Instalacja urządzenia... 4 6.Instalacja

Bardziej szczegółowo

Dokładniejsze informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika.

Dokładniejsze informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika. Bezprzewodowy ruter ADSL 802.11b DSL-604+ Instrukcja szybkiej instalacji Dokładniejsze informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika. Niniejsza instrukcja zawiera wskazówki dotyczące instalowania

Bardziej szczegółowo

Kamera megapikselowa IP TruVision skrócona instrukcja obsługi

Kamera megapikselowa IP TruVision skrócona instrukcja obsługi Kamera megapikselowa IP TruVision skrócona instrukcja obsługi P/N 1070143-PL REV 2.0 ISS 04NOV10 Copyright 2010 UTC Fire & Security. Wszelkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe i patenty Informacje kontaktowe

Bardziej szczegółowo

KAMERA OBROTOWA IP WIFI HD 720p model: AK203A. INSTRUKCJA OBSŁUGI dla Windows

KAMERA OBROTOWA IP WIFI HD 720p model: AK203A. INSTRUKCJA OBSŁUGI dla Windows KAMERA OBROTOWA IP WIFI HD 720p model: AK203A INSTRUKCJA OBSŁUGI dla Windows Wstęp Kamera AK203A została zaprojektowana z myślą o zastosowaniu w gospodarstwach domowych oraz w małych i średnich przedsiębiorstwach.

Bardziej szczegółowo

Tytuł: Instrukcja obsługi Modułu Komunikacji internetowej MKi-sm TK / 3001 / 016 / 002. Wersja wykonania : wersja oprogramowania v.1.

Tytuł: Instrukcja obsługi Modułu Komunikacji internetowej MKi-sm TK / 3001 / 016 / 002. Wersja wykonania : wersja oprogramowania v.1. Zakład Elektronicznych Urządzeń Pomiarowych POZYTON sp. z o. o. 42-200 Częstochowa ul. Staszica 8 p o z y t o n tel. : (034) 361-38-32, 366-44-95, 364-88-82, 364-87-50, 364-87-82, 364-87-62 tel./fax: (034)

Bardziej szczegółowo

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006 NPS-520 Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006 Copyright 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Informacje ogólne POLSKI Urządzenie NPS-520 jest serwerem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPROGRAMOWANIA VMS. Spis treści Instalacja Instrukcje użytkowania i obsługi... 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPROGRAMOWANIA VMS. Spis treści Instalacja Instrukcje użytkowania i obsługi... 3 Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI OPROGRAMOWANIA VMS Spis treści... 1 1 Instalacja... 2 2 Instrukcje użytkowania i obsługi... 3 2.1 Instrukcja konfiguracji modułu VMS MANAGMENT... 3 2.1.1 Logowanie... 3 2.1.2

Bardziej szczegółowo

KONFIGURACJA KAMER FORTEC IP

KONFIGURACJA KAMER FORTEC IP KONFIGURACJA KAMER FORTEC IP Konfiguracja połączenia z kamerą. Domyślny adres IP kamery jest ustawiony na 192.168.0.120. Porty komunikacyjne kamery to: 80 standardowy port www 30001 video, dane i komunikacja

Bardziej szczegółowo

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine... Funkcje dodatkowe Spis treści Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3 Udostępnianie drukarki USB...5 Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...6 Aplikacja NETGEAR genie...8

Bardziej szczegółowo

Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.

Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL. ZyWALL P1 Wprowadzenie ZyWALL P1 to sieciowe urządzenie zabezpieczające dla osób pracujących zdalnie Ten przewodnik pokazuje, jak skonfigurować ZyWALL do pracy w Internecie i z połączeniem VPN Zapoznaj

Bardziej szczegółowo

ADAPTER / PRZEJŚCIÓWKA USB NA AV. Instrukcja obsługi. Adapter / przejściówka USB na AV KOM0230

ADAPTER / PRZEJŚCIÓWKA USB NA AV. Instrukcja obsługi. Adapter / przejściówka USB na AV KOM0230 ADAPTER / PRZEJŚCIÓWKA USB NA AV Instrukcja obsługi Adapter / przejściówka USB na AV KOM0230 Uwaga: Przed pierwszym użyciem urządzenia, należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Główne cechy Wysyłanie

Bardziej szczegółowo

Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows Vista

Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows Vista 5.0 6.8.3.9 Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows Vista Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz konfigurował i testował ustawienia bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.1

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.1 Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.1 Przygotowanie urządzenia: Krok 1 Włączyć i zresetować wzmacniacz sygnału TL-WA830RE do ustawień fabrycznych naciskając i przytrzymując przycisk RESET,

Bardziej szczegółowo

Podręcznik AirPrint. Informacje o funkcji AirPrint. Procedura konfiguracji. Drukowanie. Appendix

Podręcznik AirPrint. Informacje o funkcji AirPrint. Procedura konfiguracji. Drukowanie. Appendix Podręcznik AirPrint Informacje o funkcji AirPrint Procedura konfiguracji Drukowanie Appendix Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku... 2 Zastrzeżenia... 2 1.

Bardziej szczegółowo

N150 Router WiFi (N150R)

N150 Router WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Kamera IP

Instrukcja obsługi. Kamera IP Instrukcja obsługi Kamera IP APTI-1C3- APTI-1C4- APTI-1D2- APTI-1V2- APTI-1K6- APTI-2K6- APTI-2KP6- APTI-2C4- APTI-2CP6- APTI-2D2- APTI-2DP2- APTI-1D2- APTI-2CP4- UWAGA: Dane techniczne oraz treść poniższej

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. Zapoznaj się przed użyciem

Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. Zapoznaj się przed użyciem Instrukcja obsługi rejestratorów XVR Zapoznaj się przed użyciem Schemat podłączenia kamery Symbol V-IN / CH1, CH2... A-OUT HD OUT VGA USB / NET / RS485 DC12V Specyfikacja BNC - wejścia wideo, podłączanie

Bardziej szczegółowo

DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG

DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 6.2.3. DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus

Bardziej szczegółowo

ADSL Router Instrukcja instalacji 1. Wskaźniki i złącza urządzenia... 1 1.1 Przedni panel.... 1 1.2 Tylni panel... 1 2. Zawartość opakowania... 2 3. Podłączenie urządzenia... 2 4. Instalacja oprogramowania...

Bardziej szczegółowo

Przewodnik AirPrint. Niniejszy podręcznik użytkownika dotyczy następujących modeli:

Przewodnik AirPrint. Niniejszy podręcznik użytkownika dotyczy następujących modeli: Przewodnik AirPrint Niniejszy podręcznik użytkownika dotyczy następujących modeli: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE

Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE wersja 2.0/15 Spis treści: 1. Instalacja oprogramowania... 3 2. Podłączenie licznika do komputera lub sieci... 3 3. Uruchomienie oprogramowania... 3 4. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

KCM-5111 H.264 4-Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE)

KCM-5111 H.264 4-Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE) KCM-5111 H.264 4-Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE) Szybki przewodnik instalacji Importer i dystrybutor: Konsorcjum FEN Sp. z o.o., ul. Dąbrowskiego 273A, 60-406 Poznań, e-mail: sales@fen.pl;

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r.

Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r. Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r. 1 PRAWA AUTORSKIE Copyright Edimax Technology Co., Ltd. wszelkie prawa zastrzeżone.

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie urządzenia:

Przygotowanie urządzenia: Przygotowanie urządzenia: Krok 1 Włączyć i zresetować wzmacniacz sygnału TL-WA730RE do ustawień fabrycznych naciskając i przytrzymując przycisk RESET, który znajduje się z tyłu tego urządzenia przez około

Bardziej szczegółowo

Przewodnik AirPrint. Wersja 0 POL

Przewodnik AirPrint. Wersja 0 POL Przewodnik irprint Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą ikonę: Informacja Informacje dotyczą tego, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają

Bardziej szczegółowo

Kamera. Kamera sieciowa Cube. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Kamera. Kamera sieciowa Cube. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska Kamera Kamera sieciowa Cube Skrócona instrukcja obsługi wersja polska Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: DS-2CD2412F-I (W), DS-2CD2432F-I (W) UD.6L0201B1273A01EU 1 Kamera sieciowa Cube

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych

Bardziej szczegółowo

PIXMA MG5500. series. Przewodnik konfiguracji

PIXMA MG5500. series. Przewodnik konfiguracji PIXMA MG5500 series Przewodnik konfiguracji CANON INC. 2013 Przewodnik konfiguracji Ten podręcznik zawiera informacje dotyczące konfiguracji połączenia sieciowego dla drukarki. Połączenie sieciowe Połączenie

Bardziej szczegółowo

Kamera. Kamera sieciowa Box. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Kamera. Kamera sieciowa Box. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska Kamera Kamera sieciowa Box Skrócona instrukcja obsługi wersja polska Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: DS-2CD4012F-(A)(P)(W)(SDI)(FC), DS-2CD4012FWD-(A)(P)(W)(SDI)(FC), DS-2CD4024F-(A)(P)(W)(SDI)(FC),

Bardziej szczegółowo

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki. Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 ROZDZIAŁ 2. APLIKACJA I URZĄDZENIE.... 4 2.1. DODAWANIE BRAMOFONU DO APLIKACJI... 4 2.2.

Bardziej szczegółowo

Kamera. Kamera sieciowa Bullet. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska. Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: UD.

Kamera. Kamera sieciowa Bullet. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska. Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: UD. Kamera Kamera sieciowa Bullet Skrócona instrukcja obsługi wersja polska Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: UD.6L0201B1272A01EU 1 Kamera sieciowa Bullet Skrócona instrukcja obsługi Informacje

Bardziej szczegółowo

Strona 1 z 10. 1. Przedni panel. LED Opis funkcji ADSL

Strona 1 z 10. 1. Przedni panel. LED Opis funkcji ADSL Strona 1 z 10 Wskaźniki i złącza urządzenia Zawartość opakowania Podłączenie urządzenia Instalacja oprogramowania Konfiguracja połączenia sieciowego Konfiguracja urządzenia Rejestracja usługi Neostrada

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja konfiguracji skanowania iwysyłania wiadomości e-mail

Skrócona instrukcja konfiguracji skanowania iwysyłania wiadomości e-mail Xerox WorkCentre M118i Skrócona instrukcja konfiguracji skanowania iwysyłania wiadomości e-mail 701P42708 Ta instrukcja zawiera instrukcje niezbędne do konfiguracji funkcji skanowania i wysyłania wiadomości

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Windows Vista Instrukcja instalacji

Windows Vista Instrukcja instalacji Windows Vista Instrukcja instalacji Zanim będzie można używać maszyny, należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterownik. Proszę przeczytać ten podręcznik szybkiej konfiguracji oraz przewodnik instalacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Instrukcja instalacji Marzec 2016 (v. 1.1) EPR20160303_PL_3 2016 PIXEL-TECH. All rights reserved. Wszystkie prawa zastrzeżone. SPIS TREŚCI 1. Instalacja oprogramowania Event Print Server... 3 2. Uruchomienie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. wersja

Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. wersja Instrukcja obsługi rejestratorów XVR wersja 10.2018 Schemat podłączenia kamery Symbol V-IN / CH1, CH2... A-OUT HD OUT VGA USB / NET / RS485 DC12V Specyfikacja BN wejścia wideo, podłączanie kamer Wyjście

Bardziej szczegółowo

Linksys/Cisco RT31P2, WRT54GP2. Instrukcja Konfiguracji

Linksys/Cisco RT31P2, WRT54GP2. Instrukcja Konfiguracji Linksys/Cisco RT31P2, WRT54GP2 Instrukcja Konfiguracji 1. Logowanie się do systemu ipfon24 Aby zalogować się do systemu należy wejść na https://ipfon24.ipfon.pl i zalogować się podające login wybrany podczas

Bardziej szczegółowo

wpisujemy prawidłowe ustawienia dla naszej sieci lokalnej ustawienia

wpisujemy prawidłowe ustawienia dla naszej sieci lokalnej ustawienia Procedura uruchomienia współpracy pomiędzy systemem monitoringu Aparo opartym na rejestratorach serii AR a systemem automatyki budynkowej Fibaro dla centrali HC2 1. Podłączyć żądaną ilość kamer do rejestratora

Bardziej szczegółowo

Laboratorium - Używanie programu Wireshark do obserwacji mechanizmu uzgodnienia trójetapowego TCP

Laboratorium - Używanie programu Wireshark do obserwacji mechanizmu uzgodnienia trójetapowego TCP Laboratorium - Używanie programu Wireshark do obserwacji mechanizmu uzgodnienia trójetapowego Topologia Cele Część 1: Przygotowanie Wireshark do przechwytywania pakietów Wybór odpowiedniego interfejsu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy 1 Podłącz do prądu 2 Połącz z siecią

Bardziej szczegółowo

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s Spis treści 1. Opis diod kontrolnych i gniazd modemu SpeedTouch 605s... 2 1.1. Opis diod kontrolnych... 2 1.2. Opis gniazd... 3 2. Konfiguracja połączenia przewodowego...

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE

Bardziej szczegółowo

WDC10 InstaShow Aktualizacja oprogramowania sprzętowego SOP

WDC10 InstaShow Aktualizacja oprogramowania sprzętowego SOP WDC10 InstaShow Aktualizacja oprogramowania sprzętowego SOP Ver 1 Date: 2017/11/28 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego/aktualizacja sterownika Przed przystąpieniem do aktualizacji oprogramowania sprzętowego/sterownika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja szybkiej instalacji. Przed przystąpieniem do instalacji należy zgromadzić w zasięgu ręki wszystkie potrzebne informacje i urządzenia.

Instrukcja szybkiej instalacji. Przed przystąpieniem do instalacji należy zgromadzić w zasięgu ręki wszystkie potrzebne informacje i urządzenia. Instrukcja szybkiej instalacji Do konfiguracji modemu może posłużyć dowolna nowoczesna przeglądarka np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 6.2.3. DSL-300T ADSL Modem Przed rozpoczęciem Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona aplikacji

Instrukcja obsługi Strona aplikacji Instrukcja obsługi Strona aplikacji Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik i zachować w pobliżu urządzenia w celu szybkiego zasięgnięcia potrzebnych

Bardziej szczegółowo

ZyXEL NBG-415N. Bezprzewodowy router szerokopasmowy 802.11n. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 10/2006 Edycja 1

ZyXEL NBG-415N. Bezprzewodowy router szerokopasmowy 802.11n. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 10/2006 Edycja 1 ZyXEL NBG-415N Bezprzewodowy router szerokopasmowy 802.11n Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 10/2006 Edycja 1 Copyright 2006 ZyXEL Communications Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Program konfiguracji sieciowej Net configuration Drukarka A11

INSTRUKCJA OBSŁUGI Program konfiguracji sieciowej Net configuration Drukarka A11 INSTRUKCJA OBSŁUGI Program konfiguracji sieciowej Net configuration Drukarka A11 20170726_TOKR_V_1.0 SPIS TREŚCI 1. Podstawowe informacje 3 2. Systemy operacyjne 3 3. Instalacja oprogramowania 3 4. Ustawienie

Bardziej szczegółowo