ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 Regulamin Techniczny szczegółowy

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 Regulamin Techniczny szczegółowy"

Transkrypt

1 ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 Regulamin Techniczny szczegółowy 1. Kategorie: Karty startujące w ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 podzielone są na następujące kategorie: MICRO MAX MINI MAX JUNIOR MAX SENIOR MAX MAX DD2-125 MAX DD2 MASTERS 2. Ilość wyposażenia: Na każdą serię (weekend) (od treningu oficjalnego do finału) maksymalna ilość dozwolonego wyposażenia: - 1 podwozie, - 1 komplet suchych opon + 1 zapasowa na przód + 1 zapasowa na tył - 1 komplet opon deszczowych + 1 zapasowa na przód + 1 zapasowa na tył - 2 silniki. 3. Kart: 3.1 Podwozie: 125 MICRO MAX W kategorii Micro Max dopuszcza się montowanie dodatkowego wspornika fotela po jednym na każdą stronę. 125 MINI MAX, 125 JUNIOR MAX i 125 SENIOR MAX Dla ROTAX MAX Challenge POLAND dozwolone są podwozia zaakceptowane przez krajowego autoryzowanego dystrybutora ROTAX patrz Regulamin Krajowy Pucharu ROTAX MAX Challenge POLAND Rama podwozia: tylko rama rurowa. Maksymalna średnica osi tylnej = 50 mm, minimalna grubości ścianki zgodnie z Regulaminem CIK-FIA. Układ hamulcowy musi posiadać ważną homologację CIK-FIA lub posiadał homologację, ale z powodu wieku utracił ją. W kategorii 125 MINI MAX, JUNIOR MAX i 125 SENIOR MAX przednie hamulce są zabronione. 125 MAX DD2 / DD2 MASTERS W Pucharze ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 dla kategorii 125 MAX DD2 / DD2 MASTERS dozwolone są tylko podwozia zatwierdzone przez ROTAX (zatwierdzone podwozia zostaną opublikowane na stronie internetowej: oraz zgodne z Regulaminem Krajowym Pucharu ROTAX MAX Challenge POLAND Podwozie musi być zaprojektowane zgodnie z CIK-FIA według zasad klas Shifter (obowiązkowe przednie i tylne hamulce). 1

2 Układ hamulcowy musi posiadać ważną homologację CIK-FIA lub posiadał homologację, ale z powodu wieku utracił ją. Obowiązkowy jest zderzak tylny systemu ROTAX (zgodny z rysunkiem). Żadna część nie może być usunięta bądź dodana do oryginalnej wersji ramy. Dozwolone są tylko oryginalne pomarańczowe lub czerwone rolki ochronne ROTAX zderzaka tylnego osłaniające opony. 3.2 Nadwozie We wszystkich kategoriach ROTAX MAX Challenge obowiązuje bezpieczna (tzw. spadająca) osłona zderzaka przedniego homologowana przez CIK-FIA, zgodna z RSK 2017 pkt Prawidłowe ustawienie osłony zderzaka przedniego Dopuszczalne ustawienie osłony zderzaka przedniego Niedopuszczalna pozycja osłony zderzaka przedniego Zderzaki przednie (dolna i górna rura) muszą być sztywno połączone z podwoziem i muszą mieć gładką powierzchnię. Jakakolwiek mechaniczna obróbka lub inna ingerencja, aby zwiększyć tarcie przedniego zderzaka jest surowo zabroniona. 2

3 125 JUNIOR MAX i 125 SENIOR MAX Zgodnie z Regulaminem Sportu Kartingowego na 2017 r., CIK-FIA oraz Regulaminem Krajowym Pucharu ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 obowiązkowy jest tylny zderzak z tworzywa sztucznego homologowany przez CIK-FIA. 125 MAX DD2 / DD2 MASTERS Zgodnie z Regulaminem Sportu Kartingowego na 2017 r., CIK-FIA oraz Regulaminem Krajowym Pucharu ROTAX MAX POLAND 2017 obowiązkowy jest tylko zderzak tylny opatentowany przez firmę ROTAX. 4. Opony Zawodnik może wystartować jedynie na oponach wydanych i oznaczonych przez dystrybutora w Parku Zamkniętym. Dozwolone są następujące opony: 125 MICRO MAX Opony suche MOJO Typ: C2 C2 Przód: 4,0 x 10,0-5 Tył: 5,0 x 11,0-5 Opony deszczowe MOJO * W2 / W3 * W2 / W3 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 4,5 x 10, MINI MAX Opony suche MOJO Typ: D2 D2 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 6,0 x 11,0-5 Opony deszczowe MOJO * W2 / W3 * W2 / W3 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 6,0 x 11, JUNIOR MAX Opony suche MOJO Typ: D2 D2 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 7,1 x 11,0-5 Opony deszczowe MOJO * W2 / W3 * W2 / W3 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 6,0 x 11, SENIOR MAX Opony suche MOJO Typ: D3 D3 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 7,1 x 11,0-5 Opony deszczowe MOJO * W2 / W3 * W2 / W3 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 6,0 x 11, DD2 i 125 DD2 MASTERS Opony suche MOJO Typ: D3 D3 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 7,1 x 11,0-5 Opony deszczowe MOJO * W2 / W3 * W2 / W3 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 6,0 x 11,0-5 UWAGA: * Opony W2 będą używane do czasu wyczerpania zapasów u Promotora. Termin zmiany opon W2 na opony W3 ogłoszony będzie komunikatem Promotora. Dozwolone są tylko opony bez modyfikacji lub zmiany twardości. Dla wszystkich opon musi być przestrzegany oznaczony kierunek obrotów. Opony mogą być sprawdzane pod kątem modyfikacji przy użyciu sprzętu Mini-RAE-Lite. Zalecana jest wartość progowa max. 4ppm. 3

4 5. Zbieranie danych: Regulamin Techniczny Pucharu ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 Dozwolone są tylko systemy, które umożliwiają odczyt / zapis następujących danych: Czas okrążeń Obroty silnika (przez indukcję na przewodzie wysokiego napięcia) Dwa pomiary temperatury Prędkość jednego koła Pomiar przyspieszenia X / Y Pozycji (za pomocą systemu GPS) Czujnik kąta koła kierownicy Dozwolone jest podłączenie tego systemu do oryginalnego akumulatora ROTAX. Podczas treningów dozwolone jest również stosowanie systemów telemetrii. Dopuszcza się używanie czujnika położenia pedałów. 6. Materiały kompozytowe: Materiały kompozytowe (z włókna węglowego, itp.) są zakazane, z wyjątkiem siedzenia, płyty podłogi i osłony łańcucha. Stopy z różnych metali / substancji nie są uważane za materiały kompozytowe (na przykład tarcze hamulcowe). 7. Bezpieczeństwo Podczas zawodów ROTAX MAX Challenge POLAND obowiązują kombinezony, kaski, buty kartingowe, rękawice, ochraniacze zabezpieczające szyję i inne rodzaje ochrony kierowcy, które muszą być zgodne Regulaminem Sportu Kartingowego na 2017 r. lub CIK-FIA. 8. Paliwo / Olej Paliwo : benzyna bezołowiowa jakości handlowej ze stacji benzynowej wskazanej przez organizatora, maksymalnie 98 oktan. Olej: XPS KART TEC SYNMAX, fully synthetic olej do 2-suwów lub XPS KART TEC, fully synthetic olej do 2-suwów. 9. Silniki Mieszanka paliwa z olejem 2 %, obowiązkowa dla wszystkich kategorii ROTAX MAX. Naklejki sponsora (za wyjątkiem ROTAX, BRP, MOJO, XPS, oryginalne naklejki SODI KART) na silniku lub na innych dowolnych akcesoriach ROTAX są zabronione! - Dozwolone naklejki SODI KART W Pucharze ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 dozwolone są tylko silniki zgodne z polskim Regulaminem Technicznym. Mogą być używane tylko silniki ocechowane, które zostały sprawdzone i zaplombowane przez Autoryzowanego Dystrybutora ROTAX MAX Challenge POLAND lub w jednym z Centrów Obsługi uprawnionym przez autoryzowanego dystrybutora. Autoryzowany Dystrybutor ROTAX MAX Challenge POLAND opublikuje na stronie internetowej: listę centrów serwisowych, które są upoważnione do sprawdzania i plombowania silników. Jedynie autoryzowani dystrybutorzy i centra serwisowe wymienione na: są upoważnieni do sprawdzania i plombowania silników ROTAX na zawodach RMC. 4

5 Przez zaplombowanie silnika autoryzowani dystrybutorzy ROTAX i ich centra serwisowe przejmują odpowiedzialność za zgodność silnika z obowiązującymi specyfikacjami technicznymi. Ponadto nowy silnik musi być sprawdzony zgodnie ze specyfikacją techniczną przed zaplombowaniem. Silniki muszą być zaplombowane specjalną plombą silnika ROTAX (anodyzowane na czarno aluminium z napisem ROTAX" - logo i 6-cio cyfrowy numer seryjny, kod kreskowy. Patrz poniższe zdjęcie). Silnik musi być zaplombowany przy użyciu stalowej linki przeprowadzonej przez jedną śrubę Allen (1) z otworem, jedną śrubę (2) cylindra i jedną śrubę Allen (3) pokrywy głowicy cylindra (patrz załączone zdjęcia). Po przeciągnięciu linki przez plombę, zaciśnięcie plomby silnika musi być wykonane przy użyciu zacisku ROTAX nr kat (patrz poniższe zdjęcie) Nie wolno dwukrotnie przeprowadzać końca linki przez plombę (tylko jak na zdjęciu powyżej). Na każdą założoną nową plombę silnika (przez autoryzowanego dystrybutora ROTAX lub jego centrum serwisowe) osoba, która sprawdza i plombuje silnik jest odpowiedzialna za następujące wpisy do Karty Identyfikacyjnej Silnika, która należy do właściciela silnika: - numer seryjny silnika - numer plomby silnika - pieczątka i podpis, aby w badaniu kontrolnym można było stwierdzić, kto sprawdzał i plombował silnik. Na Badania Kontrolne kierowca musi dostarczyć: - silnik z nieuszkodzoną plombą silnika - Kartę Identyfikacyjną Silnika z właściwym numerem silnika, aktualnym numerem plomby silnika oraz pieczątką i podpisem osoby sprawdzającej i plombującej silnik. 5

6 W trakcie zawodów silniki mogą być naprawiane w Parku Zamkniętym w obecności Komisji Technicznej. - Regulacje lub zmiana ustawień nie są traktowane jako naprawa silnika. - Jeżeli zawodnik w Zgłoszeniu sprzętu zgłasza dwa silniki, to w przypadku awarii jednego z silników, w pierwszej kolejności musi użyć drugiego zgłoszonego silnika (zapasowego), a dopiero po awarii drugiego silnika może uzyskać zgodę na naprawę. - Konieczność usunięcia plomby i naprawy silnika musi być zgłoszona Kierownikowi Komisji Technicznej przed ogłoszeniem wyników oficjalnych po treningu oficjalnym lub wyścigu, w którym nastąpiła awaria. - Wyniki pozostają nieoficjalne do czasu weryfikacji przez Komisję Techniczną naprawianego silnika. - Plomba może być usunięta z silnika tylko w Parku Zamkniętym w obecności Komisji Technicznej. - Komisja Techniczna przeprowadza kontrolę tych parametrów lub wymiarów części silnika, które mogą ulec zmianie podczas naprawy. - W przypadku stwierdzenia niezgodności, zawodnik zostaje wykluczony z zawodów oraz informacja zostaje przekazana Promotorowi w celu wyciągnięcia wniosków w stosunku do osoby plombującej silnik. Plombowanie silnika pozwala zaoszczędzić cenny czas podczas zawodów, gdyż np. tylko wyposażenie (gaźnik, wydech, chłodnica...) może podlegać sprawdzeniu. Oczywiście Komisja Techniczna może żądać, aby rozebrać i ponownie sprawdzić silnik zgodnie ze specyfikacją techniczną, przed lub po wyścigu lub w przypadku protestu. Jeśli plomba silnika została uszkodzona (z tego powodu zawsze), silnik musi być całkowicie sprawdzony zgodnie z specyfikacją techniczną i musi być ponownie zaplombowany przez Autoryzowanego Dystrybutora ROTAX lub jedno z jego centrów serwisowych. Zawodnik odpowiedzialny jest za zgodność z Regulaminem Technicznym wszystkich części znajdujących się poza częścią plombowaną. Ani silnik ani jakakolwiek jego część składowa nie mogą być zmieniane i modyfikowane pod żadnym pozorem. Modyfikowanie oznacza każdą zmianę w formie, zawartości lub funkcji powodującą różnicę w porównaniu z oryginalnym wyglądem. Włącza się w to dodanie i / lub usunięcie części materiału części składowych silnika, chyba, że jest to dozwolone przez regulamin. Regulacja elementów wyposażenia nie stanowi modyfikacji, np. gaźnik czy śruba zaworu wydechowego. Tylko oryginalne części ROTAX, które są specjalnie zaprojektowane, oznakowane i dostarczane do silników 125 JUNIOR MAX/EVO, 125 MAX/EVO i 125 MAX DD2/EVO mogą być stosowane, o ile nie wyspecyfikowano inaczej. WSZYSTKO CO NIE JEST WYRAŹNIE DOZWOLONE REGULAMINAMI TECHNICZNYMI JEST ZABRONIONE. Dodatki wewnętrzne: Żaden materiał nie może być dodany, oprócz przypadków napraw silnika i powinien tylko przywrócić silnik lub jego części składowe do oryginalnego wyglądu. Używanie osłon termicznych / ceramicznych powłok na lub w silniku oraz na lub w systemie wydechowym jest zabronione. Używanie powłok przeciw tarciu w lub na silniku / elementach silnika jest zabronione. Dostosowywanie pokrywy głowicy cylindra poprzez malowanie jest dozwolone. Dozwolone dodatki : Osłona łańcucha, mocowanie silnika, wskaźnik temperatury i obrotomierz / licznik, wlotowy filtr paliwa, wsporniki mocowania i dodatkowe wsporniki cewki zapłonowej, w granicach podanych w dokumencie. Uwaga: Gdy prowadzi się pomiary wg tego regulaminu z dokładnością do 0,1 mm, a nawet większą, temperatura danej części musi wynosić od +10 C do +30 C. 6

7 Uwaga: Przed podjęciem decyzji bazującej na tym regulaminie należy sprawdzić czy są dostępne aktualizujące biuletyny techniczne. Można je znaleźć na stronie: Aby uniknąć nadmiernego hałasu i emisji spalin uruchamianie silnika w Parku Zamkniętym jest zabronione (z wyjątkiem krótkiego sprawdzania). Dozwolona jest naprawa gwintu w skrzyni korbowej, maksymalnie trzy otwory gwintowane dla danej skrzyni korbowej, za pomocą "heli-coil" lub podobnej metody. Wyjątek: gwinty znajdujące się pod skrzynią korbową, które utrzymują silnik mogą być naprawiane według potrzeby. Dopuszczalna jest naprawa gwintu w cylindrze (maksymalnie trzy otwory gwintowane na cylinder) za pomocą "heli-coil" lub podobną metodą. Zawodnik obowiązany jest sprawdzić swój sprzęt (wszystkie elementy poza zaplombowanym silnikiem i wymienione poniżej), aby zapewnić, że jego sprzęt jest zgodny ze specyfikacją techniczną jak poniżej! 7

8 9.1 Specyfikacja Techniczna (części zaplombowanej) dla silników ROTAX 125 JUNIOR MAX/EVO, 125 SENIOR MAX/EVO Squish Komora spalania JUNIOR MAX/EVO minimum 1,20 mm 125 SENIOR MAX/EVO minimum 1,00 mm Squish musi być mierzony przy użyciu certyfikowanej cyny o grubości 2 mm. Wał korbowy musi być kręcony ręcznie powoli do pozycji GMP w celu wykonania zgniotu drutu cynowego. Pomiar musi być wykonany po prawej i lewej stronie sworznia tłokowego. Jako wynik brana jest średnia z dwóch pomiarów. Zalecany jest 2 mm drut cynowy: ROTAX nr kat Musi być odlany (poz.1) kod identyfikacyjny " lub " lub " lub /1" lub /2. Muszą być widoczne odlane napisy (poz. 2) ROTAX i / lub (poz.3) MADE IN AUSTRIA". 2.3 Wysokość komory spalania wynosi: 28,80 ± 0,2 mm - wymiar (H). 2.4 Kształt komory spalania musi być sprawdzany za pomocą szablonu (część ROTAX nr kat ). Prześwit światła między szablonem i powierzchnią komory spalania musi być taki jednakowy na całym profilu. 8

9 Tłok z pierścieniem Oryginalny, odlany tłok aluminiowy, z powłoką lub bez powłoki, z jednym pierścieniem. W środkowej części tłoka musi być odlane oznakowanie ELKO (1) i MADE IN AUSTRIA (2). Obszary występowania obróbki maszynowej: górny koniec tłoka, zewnętrzna średnica, kanał na pierścień tłokowy, średnica otworu na sworzeń tłokowy, wewnętrzna średnica w dolnej części tłoka i niektóre ślady z procesu produkcyjnego po usunięciu wypływek (3). Wszystkie pozostałe powierzchnie nie są obrabiane maszynowo i mają powierzchnię z odlewu. 3.3 Oryginalny, magnetyczny i prostokątny pierścień tłoka. Grubość pierścienia: 0,98 ± 0,02 mm Sworzeń tłokowy Pierścień tłokowy posiada oznakowanie: ROTAX lub ROTAX Pierścień tłokowy może być używany, jeżeli widoczne jest oznakowanie. Jakakolwiek mechaniczna obróbka lub przepolerowanie jest zabronione, zmiana pierwotnego wyglądu powierzchni jest niedozwolona (np. usunięcie powierzchni powłoki fabrycznej tłoka). Dozwolone jest czyszczenie nagaru bez naruszenia powierzchni. Sworzeń tłoka wykonany jest ze stali magnetycznej. Wymiary muszą być zgodne z rysunkiem. Minimalna waga nie może być mniejsza niż: 31,00 g. 9

10 Cylinder Cylinder ze stopu lekkiego pokryty GILNISIL. Nie dopuszcza się ponownego pokrycia cylindra. Cylinder z jednym oknem wydechowym. Maksymalna średnica cylindra to: 54,035 mm ( mierzona 10 mm nad oknem wydechowym). Cylinder jest oznakowany ROTAX (patrz zdjęcia) JUNIOR MAX/EVO Cylinder bez zaworu wydechu. Cylinder musi mieć oznakowanie kodowe: SENIOR MAX/EVO Cylinder z zaworem wydechu. Cylinder musi mieć oznakowanie kodowe: Wysokość cylindra wynosi: 87-0,05 / + 0,1 mm 10

11 5.7 Wszystkie kanały przelotowe i krawędzie mają powierzchnię z odlewu poza niektórymi usunięciami wypływek (wykonanymi przez producenta) przy kanałach wlotowych i wylotowych. Wszystkie kanały mają zaokrąglone krawędzie. Dodatkowa obróbka maszynowa jest niedozwolona. Górna krawędź kanałów może posiadać małe wcześniej wykonane ślady obróbki maszynowej wykonanej przez producenta. Uszczelnienie gniazda wydechu może posiadać ślady obróbki maszynowej wykonanej przez producenta. 5.8 Wszystkie kanały mają fazowane krawędzie. Jakakolwiek dodatkowa obróbka jest niedozwolona. Na cylindrach oznakowanych i górna krawędź środkowego kanału dolotowego może posiadać ślady obróbki maszynowej. 5.9 Kołnierz uszczelniający króćca wydechu może posiadać ślady z odlewu lub ślady po obróbce maszynowej wykonanej przez producenta. Obrobiona powierzchnia uszczelnienia może być płaska lub posiadać zaokrąglenie. 11

12 5.10 Górna krawędź kanału wydechowego może wykazywać ślady obróbki wykańczającej odlewu (górne zdjęcie) lub ślady obróbki maszynowej CNC (środkowe zdjęcie) lub ślady po obróbce maszynowej CNC w kombinacji ze śladami ręcznego szlifowania (dolne zdjęcie). Kanał wydechowy może posiadać ślady ręcznego szlifowania wykonane przez producenta dla usunięcia drobnych defektów odlewu i usunięcia nadmiaru środka NIKASIL po operacji pokrywania (dolne zdjęcie) W cylindrach oznaczonych kodem obsada posiada oznakowanie (np..j ), okno wlotowe i okno wylotowe w pełni obrobione CNC oraz górna krawędź kanału dolotowego w pełni obrobiona CNC. 12

13 5.12 Długość i średnica kolektora wydechowego (w cylindrze kolektor wydechowy w pełni obrobiony CNC) muszą być sprawdzane za pomocą szablonu (ROTAX nr ). Szablon ma być włożony do otworu wylotowego w pozycji poziomej i pionowej, tak głęboko jak to jest to możliwe. W obu kierunkach szablon nie może dotykać kołnierza gniazda wydechowego. 13

14 5.13 Odległość okna wydechu. Odległość okna wydechu ( odległość od góry cylindra do górnej części kanału wydechu) musi być sprawdzona za pomocą sprawdzianu (ROTAX nr kat ). Włożyć sprawdzian do cylindra (należy uważać, aby używać odpowiedniej części sprawdzianu JUNIOR MAX, SENIOR MAX lub DD2 MAX), zaczep wprowadzić w najwyższym punkcie kanału wydechu i przesunąć na ile jest to możliwe. W tej pozycji sprawdzian nie może dotykać ścianki cylindra 5.14 Zawór wydechu (tylko 125 SENIOR MAX/EVO ) Jeżeli tłok znajduje się w górnym położeniu i całkowicie zakrywa okno wydechu musi być możliwe włożenie do kanału wydechu sprawdzianu (ROTAX nr kat ), aż do styku z powierzchnią cylindra (płytka szczelinomierza 0,05 mm w żadnym miejscu nie może dać się wsunąć ). Zmiana uszczelki zaworu wydechowego (część ROTAX nr ) na nie oryginalną jest niedozwolona. Króciec wlotowy 6.1 Kolektor wlotowy oznakowany jest kodem identyfikacyjnym " i nazwą ROTAX" lub tylko ". 14

15 Niektóre ślady maszynowego usunięcia wypływki mogą znajdować się na styku wewnętrznej powierzchni i powierzchni czołowej mocowania gaźnika. Jest to operacja ręcznego wyrównywania powierzchni polegająca na załamaniu ostrych krawędzi o szerokości mniejszej niż 3 mm. Zabrania się wykonywania dodatkowej obróbki szlifowania lub obróbki skrawaniem. W skład zaworu ssącego wchodzą 2 membrany częściowo dzielone, montowane z obu stron na 3 otwory obudowy pokrytej gumą. Grubość membrany wynosi: 0,6 ± 0,10 mm. Całkowita odległość pomiędzy dwoma listwami stalowymi, mierzona wewnątrz (patrz zdjęcie) wynosi A= 21,5 mm +/- 1,0 mm. Odległość wewnątrz musi być mierzona w środku otworów znajdujących się po lewej stronie (M1), w środku (M2), a po prawej stronie (M3). Oblicza się wartość średnią z trzech pomiarów. 15

16 Wał korbowy Skok tłoka: 54,5 ± 0,1 mm. Wymiary wału korbowego Średnica pod łożysko: 29,99 30,005 mm. Granica zużycia: 29,94 mm 7.3 Na korbowodzie musi znajdować się odlany numer 213, lub Trzon korbowodu nie jest obrabiany mechanicznie. Korbowody nr oraz 367 są pokryte miedzią. Korbowód o nr 362 nie jest pokryty miedzią i ma kolor odlewu (szary). Niedopuszczalne jest szlifowanie i/lub polerowanie trzonu korbowodu. 8.1 Łożysko główne wału korbowego tylko 6206 z FAG (musi być oznakowane kodem BA lub Z KL) 16

17 Wałek wyważający Muszą być zamontowane wałek wyważający i koła wyważające. Dozwolona jest tylko konfiguracja części numer (ewentualnie ). Powierzchnie (1) nie są obrabiane maszynowo i muszą mieć powierzchnię z odlewu. Wymiar od osi wałka wyważającego do średnicy zewnętrznej ciężarka wirującego wałka wyważającego na podanej długości nie może być mniejszy niż w specyfikacji. Minimalna waga wałka wyważającego nie może być mniejsza niż: 255 g - dla wałka wyważającego ROTAX numer (lub ). Skrzynia korbowa 10.1 Tak jak dostarczona przez producenta. Niedopuszczalne jest szlifowanie i polerowanie w dwóch głównych kanałach, jak również w pobliżu wału korbowego. 17

18 9.2. Specyfikacja Techniczna (poza częścią zaplombowaną) dla silników ROTAX 125 JUNIOR MAX/EVO oraz 125 SENIOR MAX/EVO Zawodnik obowiązany jest sprawdzić swój sprzęt (wszystkie elementy poza zaplombowanym silnikiem i wymienione poniżej), aby zapewnić, że jego sprzęt jest zgodny ze specyfikacją techniczną jak poniżej! Układ wyważający 11.1 Dozwolone jest stosowanie tylko stalowych wyważających kół zębatych Koła zębate wyważające muszą być zamontowane i muszą być ustawione zgodnie z instrukcją w podręczniku naprawy Układ zapłonowy Stosowanie stalowych kół zębatych układu wyważającego o różnej szerokości (6,0 i 9,0 mm) jest surowo zabronione Dopuszcza się dwie wersje układu zapłonowego: DENSO i DELL ORTO Żadne zmiany i modyfikacje są niedopuszczalne. W każdej chwili władze zawodów mogą zażądać, aby zawodnik wymienił cewkę zapłonową na inną dostarczoną przez organizatora. Wersja 1 - układ zapłonowy DENSO - (może być używany tylko do r.) Wersja z przewodem przyłączeniowym (wygrawerowany numer jak na zdjęciu) jest niedopuszczalna od r. Minimalna długość przewodu zapłonu (przewód wysokiego napięcia) wynosi 210 mm od wyjścia przewodu z cewki zapłonowej do gniazda przewodu kapturka świecy zapłonowej (= widoczna długość przewodu). Na odlewie obudowy cewki zapłonowej musi się znajdować oznakowanie i DENSO. Cewka zapłonowa musi posiadać w obudowie trzy piny. Obudowa wtyczki złącza cewki zapłonowej musi być koloru czarnego lub zielonego. 18

19 Cewka zapłonowa musi być zamocowana dwoma oryginalnymi elementami metalowo-gumowymi do obudowy skrzyni biegów Dopuszcza się przesuniecie mocowania cewki za pomocą dodatkowego elementu, a spowodowanego konstrukcją ramy, jednak elementy gumowe i miejsce mocowania na silniku musza pozostać. Wersja 2 - układ zapłonowy DELL ORTO Cewka zapłonowa (taka sama dla wszystkich silników) z innym modułem elektronicznym (ECU określona dla każdego silnika). Cewka zapłonowa, ECU, (zawór sterujący tylko dla 125 MAX) muszą być wyposażone we wszystkie elementy, zgodnie z poniższymi ilustracjami. Obie wersje dopuszczone są do użytku W przypadku, gdy wspornik montażowy jest w konflikcie z częściami podwozia, dozwolone jest użycie 2 dodatkowych elementów dystansowych, po jednym na otwór montażowy, o maksymalnej grubości 20 mm, umieszczonych pomiędzy wspornikiem montażowym a pokrywą skrzyni biegów. W wersji pokazanej na zdjęciu z lewej strony, zawór sterujący musi być montowany do płyty nośnej przy użyciu gumowego odboju (tylko 125 MAX). W wersji pokazanej na zdjęciu z lewej strony, przewód masowy wiązki przewodów należy przymocować do płyty nośnej przy dolnym gumowym odboju. Usunięcie czarnej powłoki pokrywy skrzyni biegów w miejscach określonych przez firmę ROTAX (w celu podłączenia wiązki przewodów z masą silnika) jest dopuszczalną modyfikacją. Cewka zapłonowa musi być identyczna jak na zdjęciach i musi posiadać dwa piny. 19

20 Cewka zapłonowa jest oznakowana dwoma naklejkami BRP i NIG 0105., a w przypadku braku jednej lub obu naklejek cewka zapłonowa nadal jest zgodna z regulaminem i może być stosowana. Minimalna długość przewodu zapłonu (przewód wysokiego napięcia) wynosi 210 mm od wyjścia przewodu z cewki zapłonowej do gniazda przewodu kapturka świecy zapłonowej (= widoczna długość przewodu). Moduł elektroniczny oznaczony jest naklejkami: 125 Junior MAX: ", " 125 SENIOR MAX: ", " W przypadku, gdy naklejka jest nieczytelna lub jej brak, moduły nadal są dopuszczone. Elektroniczne moduły należy sprawdzać testerem ECU (ROTAX część nr ), zgodnie z poniższą procedurą. Odłączyć wiązkę elektryczną silnika od modułu. Podłączyć tester ECU do modułu elektronicznego oraz do wtyczki ładowania akumulatora. Przy każdym podłączeniu do akumulatora zostanie wyświetlony na wyświetlaczu przez ok. 2 sekundy numer wersji oprogramowania testera ECU. Wersja oprogramowania wyświetlana na wyświetlaczu musi być 2V00. Rozpocząć test naciskając przycisk na testerze ECU. Po około 3 sek. w pierwszej linii na wyświetlaczu pojawi się typ ECU, który jest sprawdzany. Po około 30 sek. w drugiej linii na wyświetlaczu pojawi się wynik testu. Tester ECU musi pokazać następujące wyniki: 125 JUNIOR MAX/EVO JNRMAX lub JNRMAX!! Test OK!! 125 SENIOR MAX/EVO MAX lub MAX!! Test OK!! 20

21 Cewka zapłonowa musi być w dobrym stanie technicznym (będzie poddana sprawdzeniu w przypadku wątpliwości). Dozwolone jest zastosowanie drugiego oryginalnego przewodu masy (ROTAX nr kat ). 21

22 Impulsator 12.8 Impulsator musi być oznaczony numerami , następnie kodem produkcji w 2 linii Świeca zapłonowa Akumulator Stalowa kulka (średnica 3 5 mm) musi pozostać w środku okrągłej powierzchni czołowej impulsatora. Dopuszczalne jest użycie dodatkowej uszczelki pomiędzy skrzynię korbową, oryginalny gumowy pierścień uszczelniający i impulsator. Grubość dodatkowej uszczelki (ROTAX ) wynosi 0,8 mm. Maksymalnie mogą być zamontowane dwie uszczelki (ROTAX ). Miejsce zamontowania dodatkowej uszczelki (uszczelek): Skrzynia korbowa - uszczelka gumowa - dodatkowa uszczelka (uszczelki) impulsator. Świeca zapłonowa: NGK GR9DI lub DENSO Iridium IW 24 lub 27 lub 29 lub 31 lub 34 Dopuszczone są do użytku dwie wersje kapturków świec zapłonowych Wersja 1: czarny, oznaczony NGK TB05EMA" Wersja 2: czerwony, oznaczony NGK" Dopuszczone są tylko oryginalne akumulatory z następujących specyfikacji: YUASA YT7B-BS (z lub bez logo ROTAX) ROTAX RX7-12B lub RX7-12L Akumulator musi posiadać oryginalne klemy i osłony (patrz ilustracja poniżej) oraz musi być przymocowany do podwozia przy pomocy obydwu zacisków (co najmniej 4 śruby). Obie wersje są dopuszczone. Akumulator musi być zamontowany po lewej stronie fotela (ważne dla obu wersji). 22

23 Akumulator musi być zamontowany z wszystkimi elementami, tak jak to zostało pokazane na poniższej ilustracji. 23

24 Zawór wydechowy Zawór wydechowy - Konfiguracja dla 125 SENIOR MAX/EVO. Dwie wersje zaworu wydechowego pneumatyczny i elektronicznie sterowany są dopuszczalne. Dopuszczone są obie wersje, pokazane na rysunkach poniżej. W wersji 2, dopuszczona jest do użytku tylko konfiguracja, w której sprężyna zaworu wydechowego (poz. 13) jest umieszczona na górze tłoka zaworu wydechu (poz.11). Żadne modyfikacje nie są dozwolone. Zawór wydechowy musi być wyposażony w sprężynę. Długość zaworu wydechowego wynosi: 36,5 +0,20 / -0,30 mm. Szerokość kołnierza wynosi: 4,8 ± 0,3 mm Membrana zaworu wydechowego Dozwolona jest tylko membrana zaworu wydechowego koloru zielonego (ROTAX nr kat ) w pneumatycznej wersji i elektronicznej wersji sterowania zaworu. Wersja 1 - zawór wydechowy pneumatyczny - (może być używany tylko do r.) 24

25 12.13 Wersja 2 - zawór wydechowy elektronicznie sterowany W wersji 2 (sterowanie zaworem) dopuszczona jest oryginalna dysza impulsowa (poz. 1), montowana w przewodzie podciśnieniowym. Kierunek montażu i odległość w przewodzie dowolna Obowiązujące wymiary przewodów. 25

26 Sprzęgło odśrodkowe Suche sprzęgło odśrodkowe, załączane przy maksymalnie obr/min. Oznacza to, że kart (bez kierowcy) musi zacząć poruszać się najpóźniej przy obrotach silnika max obr/min. Istnieją dwie wersje sprzęgła (pozycja nr 1), z otworami i bez otworów, obie są dopuszczone do użycia. Obie wersje są oznakowane nazwą ROTAX". O-ring (pozycja nr 2) musi być zamontowany i musi zapewnić odpowiednie uszczelnienie pomiędzy bębnem sprzęgła i łożyskiem igiełkowym / łożyskiem ślizgowym. Dwie wersje bębna sprzęgła (pozycja 3) są dopuszczone do użycia. Obie wersje są oznakowane nazwą ROTAX" Najgorszy przypadek śladów zacieku smaru z łożyska igiełkowego / łożyska ślizgowego do bębna sprzęgła przedstawia poniższe zdjęcie Tylko nakrętka mocująca, jak również wnętrze bębna wykazują oznaki nacieku smaru, powierzchnia sprzęgła jest całkowicie sucha. Sprzęgła stalowe (obie wersje) i bębny sprzęgła muszą być zgodne z poniższą specyfikacją. 26

27 Grubość sprzęgła. Minimum: 11,45 mm Szerokość pierścienia sprzęgła. Pomiar należy przeprowadzić w 3 miejscach sprzęgła, 5-10 mm od obrabianego rowka (wszystkie przeciwwagi sprzęgła musza być całkowicie zamknięte podczas pomiaru - bez szczeliny). Wymiar nie może być mniejszy niż: 24,10 mm Średnica zewnętrzna bębna sprzęgła. 27

28 Średnica mierzona jest suwmiarką od strony pełnego materiału (nie od strony otwartej bębna sprzęgłowego). Minimalna średnica: 89,50 mm Wewnętrzna średnica bębna sprzęgła. Średnica wewnętrzna mierzona jest suwmiarką. Pomiar należy przeprowadzić po średnicy bębna sprzęgła (w obszarze pracy sprzęgła). Maksymalna średnica: 84,90 mm Całkowita wysokość bębna sprzęgła. Minimalna wysokość : 33,90 mm 28

29 Tłumik wlotu powietrza Tłumik wlotowy z zintegrowanym zmywalnym filtrem powietrza, musi się składać z wszystkich części, jak pokazano na rysunku i musi być zamontowany na wsporniku dwoma śrubami (podczas suchego i mokrego wyścigu). Rura tłumika wlotowego (poz. 2), jak również łącznik gaźnika (poz. 6) muszą być oznakowane ROTAX" Tłumik wlotowy w dolnej części obudowy od wewnątrz oznaczony jest ROTAX nr Tłumik wlotowy w górnej części na środku oznaczony jest ROTAX nr Filtr powietrza (pozycja 4) musi być zainstalowany, jak pokazano na rysunku pomiędzy dwoma ramkami (pozycja 3) i całkowicie obejmować obszar wlotu powietrza od dołu tłumika. Trzy wersje oryginalnych filtrów powietrza (poz.4) są dopuszczone do użytku. Filtr powietrza jedno warstwowy (czarny), filtr powietrza dwu warstwowy (zielono / pomarańczowy), filtr powietrza dwu warstwowy (zielono / ciemno zielony) oznaczony "TwinAir". W zależności od stopnia zaolejenia (zabrudzenia) powierzchni może się nieznacznie zmieniać zabarwienie (patrz przykłady). 29

30 Gaźnik Gaźnik DELL ORTO Specyfikacja dla gaźnika DELL ORTO VHSB34 QS i QD - (mogą być używane tylko do r.) VHSB 34 " oddane na obudowie gaźnika. QD" lub QS" znakowane na obudowie gaźnika. Cały odlewany otwór wlotowy do gaźnika musi posiadać powierzchnię z odlewu. Ustawienia śrub regulacyjnych gaźnika są dowolne. Wszystkie dysze muszą być prawidłowo osadzone i dokręcone! Tylko dysze główne firmy DELL ORTO mogą być używane nawet, gdy nie są oferowane przez ROTAX. Wymagana wielkość dyszy głównej może być określona dla każdych zawodów w Regulaminie Uzupełniającym zawodów". Wysokość dwóch ramion dźwigni położenia pływaka musi się mieścić w gnieździe sprawdzianu (ROTAX nr kat ) według ich normalnej wagi mierzonej przy obudowie gaźnika bez uszczelki, w odwrotnej pozycji pionowej. 30

31 Zespół zaworu iglicowego oznakowany 150". Iglica zaworu iglicowego oznaczona tylko symbolem rombu z napisem INC Tylko pływaki oznaczone 3,6 lub 5.2 mogą być użyte. Przepustnica musi posiadać oznaczenie 40. Iglica musi być oznaczona K 98. Dysza startowa oznakowana jest cyfrą 60. Rozpylacz oznakowany FN 266". Całkowita długość: 54,00 ± 0,3 mm Długość dolnej części: 11,50 ± 0,2 mm Średnica otworu w górnej części: 2,60 ± 0,15 mm.(mierzona 2mm od końca). 31

32 Średnica 4X4 otworów przelotowych: Sprawdzian 0,90 mm nie może wchodzić w żaden z 16 otworów (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Dopuszczalne są tylko dysze biegu jałowego oznakowane 30, 35, 40, 45, 50, 55 i 60. Dysze biegu jałowego oraz rurka emulsyjna (dysza powietrza) nie muszą być tej samej wielkości. Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić do otworu dyszy biegu jałowego 60 (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Dozwolone są rurki emulsyjne (dysze powietrza) oznakowane 30, 35, 40, 45, 50, 55 i 60. Dysze biegu jałowego oraz rurka emulsyjna (dysza powietrza) nie muszą być tej samej wielkości. Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ). 32

33 Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić w żaden z jeden z 4 otworów (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Gaźnik musi posiadać oznakowanie Otwór kątowy: Sprawdzian 0,60 mm nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ). 33

34 Średnica otworu pionowego: Sprawdzian 0,90 mm nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Pozycja dyszy rozpylacza: dysza venturi (ROTAX nr kat ): trzpień kontrolny Ø 3,6 mm musi dać się wsunąć Wymontowana z obudowy gaźnika dysza rozpylacza z dyszą venturi (ROTAX nr kat ). Dysza rozpylacza - całkowita długość: 23,75 ± 0,45 mm. 34

35 Dysza rozpylacza, długość części cylindrycznej: 15,75 ± 0,25 mm Dysza rozpylacza - wymiar ścięcia: 6,00 ± 0,15 mm Dysza rozpylacza - średnica otworu przelotowego 4,05 +/-0,15 mm. 35

36 Specyfikacja dla gaźnika DELL ORTO VHSB34 XS VHSB 34 " oddane na obudowie gaźnika. XS znakowane na obudowie gaźnika. Cały odlewany otwór wlotowy do gaźnika musi posiadać powierzchnię z odlewu. Ustawienia śrub regulacyjnych gaźnika są dowolne. Wszystkie dysze muszą być prawidłowo osadzone i dokręcone! Tylko dysze główne firmy DELL ORTO mogą być używane nawet, gdy nie są oferowane przez ROTAX. Wymagana wielkość dyszy głównej może być określona dla każdych zawodów w Regulaminie Uzupełniającym zawodów". Wysokość dwóch ramion dźwigni położenia pływaka musi się mieścić w gnieździe sprawdzianu (ROTAX nr kat ) według ich normalnej wagi mierzonej przy obudowie gaźnika bez uszczelki, w odwrotnej pozycji pionowej Zespół zaworu iglicowego oznakowany 150". Iglica zaworu iglicowego oznaczona tylko symbolem rombu z napisem INC Przepustnica musi posiadać oznaczenie 45. Iglica musi być oznaczona K 57 36

37 Tylko pływaki oznaczone 4,0 gr mogą być użyte. Dysza startowa oznakowana jest cyfrą 60. Dysza biegu jałowego oznaczona Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić do otworu dyszy biegu jałowego 60 (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Rurka emulsyjna oznaczona Sprawdzian 0,50 mm nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Sprawdzian 0,50 mm nie może wchodzić w żaden z jeden z 4 otworów (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ). 37

38 Rozpylacz musi mieć oznaczenie DP Długość całkowita: 51,0 +/- 0,5 mm Długość dolnej części: 33,0 +/- 0,45 mm Średnica otworu w górnej części: 2,67 +/- 0,10 mm Dysza rozpylacza Wymontować dyszę rozpylacza z korpusu gaźnika za pomocą zestawu narzędzi (ROTAX nr kat ). 38

39 Dysza rozpylacza, całkowita długość: 23,75 +/ mm Dysza rozpylacza, długość części cylindrycznej: 15,75 +/- 0,25 mm Dysza rozpylacza - wymiar ścięcia: : 5,8 +/- 0,3 mm Dysza rozpylacza - średnica otworu przelotowego: 5,0 +/- 0,15 mm 39

40 Gaźnik musi posiadać oznaczenie 12, Kątowy otwór wkładki gaźnika Sprawdzian 0,60 nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Pionowy otwór wkładki gaźnika Sprawdzian 1,30 nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ). 40

41 15.3 Dopuszczalna jest opcja skręcenia gaźnika śrubą oznakowaną ROTAX" (ROTAX nr kat ) Elementy opcjonalne nr katalogowy ROTAX (wkręt z łbem z sześciokątnym gniazdem, 2 szt.) i nr katalogowy ROTAX (nakrętka dyszy głównej, 1szt.) są dopuszczone do użytku. Części te ewentualnie mogą być zastąpione przez części i , w przypadku plombowania gaźnika Odpowietrzenie gaźnika musi być połączone oryginalnym przewodem min. 155 mm (ROTAX nr kat ). Otwór musi być umieszczony w tylnej części obudowy gaźnika. Pompa paliwa 16.1 Pompa membranowa MIKUNI, musi być zamontowana na wsporniku (na dole lub z boku) przy użyciu elementów metalowo-gumowych. 41

42 Filtr paliwa 17.1 Dopuszczone są tylko dwie oryginalne wersje filtrów paliwa (patrz załączone zdjęcia) Chłodnica Pomiędzy zbiornikiem paliwa a gaźnikiem muszą być zamontowane tylko: przewód paliwowy, pompa paliwa oraz filtr paliwa. Pojedyncza chłodnica aluminiowa jak pokazano na ilustracji Nazwa ROTAX wytłoczona na boku wersji 3. Wersja 1 i 2 - (może być używana tylko do r.) Powierzchnia chłodzenia: Wysokość: 290 mm, szerokość: 133 mm Grubość chłodnicy = 32 mm Wersja 3: Powierzchnia chłodzenia: Wysokość: 290 mm, szerokość: 138 mm Grubość chłodnicy = 34 mm Miejsce mocowania chłodnicy po prawej stronie silnika. Chłodnica musi być zmontowana z wszystkich części, jak pokazano na rysunkach albo jak dla wersji 1 / 2 lub jak dla wersji 3. W wersji 2 występują 2 dopuszczone opcje montowania chłodnicy do płyty oporowej (patrz rysunek szczegóły). W wersji 2 występują 2 różne chłodnice do montażu w 2 różnych pozycjach do płyt oporowych (albo skierowane do przodu lub do tyłu). Używanie nie oryginalnych urządzeń chłodzących jest zabronione. Dla wersji 1, 2 i 3 taśma stosowana wokół chłodnicy jest dozwolona wyłącznie dla zmniejszenia przepływu powietrza. Taśma nie może być usunięta z chłodnicy podczas jazdy na torze. Wszystkie inne środki kontroli przepływu powietrza przez chłodnicę są zabronione (z wyjątkiem oryginalnej klapki z tworzywa sztucznego dla wersji 3). Dozwolone jest użycie taśmy bez nadruku (reklama zabroniona). Dopuszczalne jest usunięcie klapki. Usunięcie termostatu z głowicy cylindra jest dopuszczalne. 42

43 43

44 Środek chłodzący 19.1 Środkiem chłodzącym jest czysta woda, bez żadnych dodatków. Stosowanie glikolu jest surowo zabronione. Gniazdo układu wydechowego Gniazdo układu wydechowego. Dopuszczone są dwie wersje gniazda wydechu. Wersja 1 (bez pierścienia uszczelniającego) - (może być używana tylko do r.) 44

45 Wersja 2 (z pierścieniem uszczelniającym) Wydech (tłumik) W wersji 2 wymiar C na rysunku musi wynosić minimum 15.5 mm. Można użyć maksymalnie 4 sprężyn oryginalnych (wydech - gniazdo). Sprężyn wydechowych nie wolno zabezpieczać żadnym drutem. Dozwolone jest czyszczenie nagaru bez naruszenia powierzchni. Musi być dostarczony przez ROTAX i nie może być modyfikowany, z wyjątkiem wymiany materiału absorpcyjnego tłumika i wykorzystania śrubek w miejsce nitów do mocowania końcówki tłumika. Spawanie układu wydechowego jest dozwolone tylko do naprawy ewentualnych nieszczelności. Do stosowania dopuszczona jest tylko oryginalna mata izolacyjna w jednym kawałku. Dopuszczone są dwie wersje wydechu. Wersja 1 z tłumikiem mocowanym przez 2 sprężyny - (może być używana tylko do r.) 45

46 Średnica otworu końcówki (poz. 6, ilustracja powyżej): Max. 21,0 mm. Długość stożka wlotowego: 592 mm + / -5 mm (mierzona na zewnątrz od początku rury wydechowej do początku części cylindrycznej). Długość części cylindrycznej rury wydechowej: 125 mm + / -5 mm. Długość stożka końcowego: 225 mm, + / -5 mm. Średnica zewnętrzna rury zgiętej 180 : 41mm +1,5 mm / -1, 0 mm (mierzona na początku i na końcu zginania). W wersji 1 obowiązkowe jest stosowanie oryginalnego tłumika z zaślepką bez kolanka 90. Wersja 2 wydech z odłączanym tłumikiem. Tłumik mocowany jest za pomocą 2 sprężyn do rury 180 oraz dwiema sprężynami do wydechu. Kierunek montażu rury perforowanej z końcówką 90 dowolny. W wersji 2 obowiązkowe jest stosowanie oryginalnego tłumika końcowego z kolankiem 90. Kierunek montażu kolanka 90 dowolny. 46

47 21.7 Oprócz standardowej maty izolacyjnej dozwolone jest stosowanie specjalnej, kwadratowej maty stalowej o wymiarach mm (nie jest to obowiązkowe) do montażu pod standardową matą izolacyjną jak na ilustracji poniżej (ROTAX zestaw nr kat ). Zacisk (1) musi zostać zainstalowany w odległości 18 +/- 2mm, mierzonej od końca rury. Zacisk (2) musi zostać zamontowany na końcu stalowej maty izolacyjnej mm jest tylko specyfikacją do celów montażowych! Oba zaciski są obowiązkowe Emisja hałasu Do pomiaru temperatury gazów spalinowych, dozwolone jest przyspawanie gniazda w górnej części układu wydechowego, mm od przegubu kulowego. Jeżeli poziom emisji hałasu przekroczy 92 db(a) należy w tłumiku wydechowym ROTAX wymienić matę izolacyjną na oryginalną z części zamiennych (patrz rysunek układu wydechowego). Pomiar emisji hałasu: pomiar musi być przeprowadzany na odcinku toru, gdzie silnik pracuje na pełnym obciążeniu i przy zakresie obrotów od do obr / min. Mikrofon musi być zainstalowany 1 metr nad poziomem toru i prostopadle do toru. Odległość między mikrofonem i kartem w idealnej linii toru musi być 7,5 metra. Kart musi pracować na pełnym obciążeniu i być w idealnej linii toru. Kombinacje układu zapłonowego, gaźnika i układu wydechowego 23 Kombinacja elementów ograniczona jest do dwóch następujących specyfikacji. Typ silnika 125 Junior MAX 125 MAX Element / Kombinacja * 1 2 * 1 2 Układ zapłonowy DENSO X X Układ zapłonowy DELL ORTO X X Pneumatyczny zawór wydechowy X Elektroniczny zawór wydechowy X Gaznik QS, QD X X Gaznik XS X X X X Układ wydechowy wersja 1 X X Układ wydechowy wersja 2 X X X X * Specyfikacja 1 pozostawiona tylko do 31 grudnia 2017 roku. 47

48 9.3 Specyfikacja Techniczna (w części zaplombowanej) dla silników ROTAX 125 MAX DD2/EVO. Squish Komora spalania MAX DD2/EVO minimum 1,30 mm Squish musi być mierzony przy użyciu certyfikowanej cyny o grubości 2 mm. Wał korbowy musi być kręcony ręcznie powoli do pozycji GMP w celu wykonania zgniotu drutu cynowego. Pomiar musi być wykonany po prawej i lewej stronie sworznia tłokowego. Jako wynik brana jest średnia z dwóch pomiarów. Zalecany jest 2 mm drut cynowy: ROTAX nr kat Musi być odlany (poz.1) kod identyfikacyjny " lub " lub " lub /1" lub /2. Muszą być widoczne odlane napisy: (poz.2) ROTAX" i/lub (poz.3) MADE IN AUSTRIA". 2.3 Wysokość komory spalania wynosi: 28,80 ± 0,2 mm - wymiar (H). 2.4 Kształt komory spalania musi być sprawdzany za pomocą szablonu (część ROTAX nr kat ). Prześwit światła między szablonem i powierzchnią komory spalania musi być taki jednakowy na całym profilu. 48

49 Tłok z pierścieniem Oryginalny, odlany tłok aluminiowy, z powłoką lub bez powłoki, z jednym pierścieniem. W środkowej części tłoka musi być odlane oznakowanie ELKO (1) i MADE IN AUSTRIA (2). Obszary występowania obróbki maszynowej: górna koniec tłoka, zewnętrzna średnica, kanał na pierścień tłokowy, średnica otworu na sworzeń tłokowy, wewnętrzna średnica w dolnej części tłoka i niektóre ślady z procesu produkcyjnego po usunięciu wypływek (3). Wszystkie pozostałe powierzchnie nie są obrabiane maszynowo i mają powierzchnię z odlewu. 3.3 Oryginalny, magnetyczny i prostokątny pierścień tłoka. Grubość pierścienia: 0,98 ±0,02 mm Sworzeń tłokowy Pierścień tłokowy posiada oznakowanie: ROTAX lub ROTAX Pierścień tłokowy może być używany, jeżeli widoczne jest oznakowanie. Jakakolwiek mechaniczna obróbka lub przepolerowanie jest zabronione, zmiana pierwotnego wyglądu powierzchni jest niedozwolona (np. usunięcie powierzchni powłoki fabrycznej tłoka). Dozwolone jest czyszczenie nagaru bez naruszenia powierzchni. Sworzeń tłoka wykonany jest ze stali magnetycznej. Wymiary muszą być zgodne z rysunkiem. Minimalna waga nie może być mniejsza niż: 31,00 g. 49

50 Cylinder Cylinder ze stopu lekkiego pokryty GILNISIL. Nie dopuszcza się ponownego pokrycia cylindra. Cylinder z trzema oknami wydechowymi. Maksymalna średnica cylindra to 54,035 mm ( mierzona 10 mm nad oknem wydechowym). Cylinder jest oznakowany ROTAX logo (patrz zdjęcie) Cylinder musi mieć oznakowanie kodowe: Cylindry oznaczone kodem i mogą być używane tylko do r. Cylinder z zaworem wydechu. 5.7 Wysokość cylindra ma wynosić: 86,7-0,05 / + 0,1 mm 50

51 Powierzchnia. Wszystkie kanały przelotowe i krawędzie mają powierzchnię z odlewu poza niektórymi usunięciami wypływek (wykonanymi przez producenta) przy kanałach wlotowym i wylotowym. Wszystkie kanały mają fazowane krawędzie, aby utworzyć zaokrąglone krawędzie. Wszelkie dodatkowe obróbki są niedozwolone. Górna krawędź kolektora wydechowego może posiadać widoczne ślady obróbki wykonanej przez producenta. Kołnierz uszczelniający gniazda wydechu może posiadać ślady obróbki wykonanej przez producenta Wszystkie kanały mają fazowane krawędzie. Jakakolwiek dodatkowa obróbka jest niedozwolona. Na cylindrach oznakowanych górna krawędź środkowego kanału dolotowego może posiadać ślady obróbki maszynowej. 51

52 5.8.3 Kołnierz uszczelniający króćca wydechu może posiadać ślady z odlewu lub ślady po obróbce maszynowej wykonanej przez producenta. Obrobiona powierzchnia uszczelnienia może być płaska lub posiadać zaokrąglenie Górna krawędź kanału wydechowego może wykazywać ślady obróbki wykańczającej odlewu (górne zdjęcie) lub ślady obróbki maszynowej CNC (środkowe zdjęcie) lub ślady po obróbce maszynowej CNC w kombinacji ze śladami ręcznego szlifowania (dolne zdjęcie). Kanał wydechowy może posiadać ślady ręcznego szlifowania wykonane przez producenta dla usunięcia drobnych defektów odlewu i usunięcia nadmiaru środka NIKASIL po operacji pokrywania (dolne zdjęcie). 52

53 5.9 Długość i średnica kolektora wydechowego muszą być sprawdzane za pomocą szablonu (ROTAX nr ). Szablon ma być włożony do otworu wylotowego w pozycji poziomej i pionowej, tak głęboko jak to jest to możliwe. W obu kierunkach szablon nie może dotykać kołnierza gniazda wydechowego Odległość okna wydechu. Odległość okna wydechu ( odległość od góry cylindra do górnej części kanału wydechu) musi być sprawdzona za pomocą sprawdzianu (ROTAX nr kat ). Włożyć sprawdzian do cylindra (należy uważać, aby używać odpowiedniej części sprawdzianu JUNIOR MAX, SENIOR MAX lub DD2 MAX), zaczep wprowadzić w najwyższym punkcie kanału wydechu i przesunąć na ile jest to możliwe. W tej pozycji sprawdzian nie może dotykać ścianki cylindra 5.11 Jeżeli tłok znajduje się w górnym położeniu i całkowicie zakrywa okno wydechu musi być możliwe włożenie do kanału wydechu sprawdzianu (ROTAX nr kat ), aż do styku z powierzchnią cylindra (płytka szczelinomierza 0,05 mm w żadnym miejscu nie może dać się wsunąć) Zmiana uszczelki zaworu wydechowego (część ROTAX nr ) jest niedozwolona 53

54 Króciec wlotowy 6.1 Króciec wlotowy jest oznakowany jest kodem identyfikacyjnym " i nazwą ROTAX" lub tylko " Niektóre ślady maszynowego usunięcia wypływki mogą znajdować się na styku wewnętrznej powierzchni i powierzchni czołowej mocowania gaźnika. Jest to operacja ręcznego wyrównywania powierzchni polegająca na załamaniu ostrych krawędzi o szerokości mniejszej niż 3 mm. Zabrania się wykonywania dodatkowej obróbki szlifowania lub obróbki skrawaniem. W skład zaworu ssącego wchodzą 2 membrany częściowo dzielone, montowane z obu stron na 3 otwory obudowy pokrytej gumą. Grubość membrany wynosi: 0,6 ± 0,10 mm. Całkowita odległość pomiędzy dwoma listwami stalowymi, mierzona wewnątrz (patrz zdjęcie) wynosi A=21,5 mm +/- 1,0 mm. Odległość wewnątrz musi być mierzona w środku otworów znajdujących się po lewej stronie (M1), w środku (M2), a po prawej stronie (M3). Oblicza się wartość średnią z trzech pomiarów. 54

55 Wał korbowy Skok tłoka: 54,5 ± 0,1 mm. Wymiary wału korbowego Średnica pod łożysko: 29,99 30,005 mm. Granica zużycia: 29,94 mm 7.3 Na korbowodzie musi znajdować się odlany numer 213, lub Trzon korbowodu nie jest obrabiany mechanicznie Korbowody nr oraz 367 są pokryte miedzią. Korbowód o nr 362 nie jest pokryty miedzią i ma kolor odlewu (szary). Niedopuszczalne jest szlifowanie i/lub polerowanie trzonu korbowodu. 7.7 Łożysko główne wału korbowego tylko 6206 z FAG (musi być oznakowane kodem BA lub Z KL 55

56 2-biegowa skrzynia biegów Wałek napędzający z kołem zębatym o 19 zębach dla 1-go biegu i kołem zębatym o 24 zębach dla 2-go biegu. Koło zębate napędzane dla 1-go biegu musi mieć 81 zębów. Koło zębate napędzane dla 2-go biegu musi mieć 77 zębów. Skrzynia korbowa 9.1 Tak jak dostarczona przez producenta. Niedopuszczalne jest szlifowanie i polerowanie w dwóch głównych kanałach, jak również w pobliżu wału korbowego. 56

57 9.4. Specyfikacja Techniczna (poza zaplombowaną częścią) dla silników ROTAX 125 MAX DD2/EVO Układ zapłonowy Dopuszcza się dwie wersje układu zapłonowego DENSO i DELL ORTO. Żadne zmiany i modyfikacje są niedopuszczalne. W każdej chwili władze zawodów mogą zażądać, aby zawodnik wymienił cewkę zapłonową na inną dostarczoną przez organizatora. Wersja 1 - układ zapłonowy DENSO - (Może być używany tylko do r.) Cewka zapłonowa musi posiadać w obudowie cztery lub sześć pinów. Obudowa wtyczki złącza cewki zapłonowej musi być koloru białego lub szarego. Istnieje również dozwolona wersja z numerem (patrz zdjęcie poniżej) Minimalna długość przewodu zapłonu (przewód wysokiego napięcia) wynosi 210 mm od wyjścia przewodu z cewki zapłonowej do gniazda przewodu kapturka świecy zapłonowej (= widoczna długość przewodu). Cewka zapłonowa musi być zamocowana dwoma oryginalnymi elementami metalowo-gumowymi do obudowy skrzyni biegów Dopuszcza się przesuniecie mocowania cewki za pomocą dodatkowego elementu ROTAX nr Dopuszcza się dodatkowy przewód masowy ROTAX nr

58 Wersja 2 - układ zapłonowy DELL ORTO. Cewka zapłonowa, ECU, zawór sterujący muszą być wyposażone we wszystkie elementy, zgodnie z poniższymi ilustracjami. Obie wersje dopuszczone są do użytku W wersji pokazanej na zdjęciu z lewej strony zawór sterujący musi być montowany do płyty nośnej przy użyciu gumowego odboju. W wersji pokazanej na zdjęciu z lewej strony, przewód masowy wiązki przewodów należy przymocować do płyty nośnej przy dolnym gumowym odboju. Cewka zapłonowa musi być identyczna jak na zdjęciach i musi posiadać dwa piny Cewka zapłonowa jest oznakowana dwoma naklejkami BRP i NIG 0105., a w przypadku braku jednej lub obu naklejek cewka zapłonowa nadal jest zgodna z regulaminem i może być stosowana. Moduł elektroniczny oznaczony jest naklejką: 125 MAX DD2: W przypadku, gdy naklejka jest nieczytelna lub jej brak, moduły nadal są dopuszczone. Elektroniczne moduły należy sprawdzać testerem ECU (ROTAX część nr ), zgodnie z poniższą procedurą. Odłączyć wiązkę elektryczną silnika od modułu. Podłączyć tester ECU do modułu elektronicznego oraz do wtyczki ładowania akumulatora. 58

59 Przy każdym podłączeniu do akumulatora zostanie wyświetlony na wyświetlaczu przez ok. 2 sekundy numer wersji oprogramowania testera ECU. Wersja oprogramowania wyświetlana na wyświetlaczu musi być 2V00. Rozpocząć test naciskając przycisk na testerze ECU. Po około 3 sek. w pierwszej linii na wyświetlaczu pojawi się typ ECU, który jest sprawdzany. Po około 30 sek. w drugiej linii na wyświetlaczu pojawi się wynik testu. Tester ECU musi pokazać następujące wyniki: 125 MAX DD2/EVO MAXDD2!! Test OK!! Minimalna długość przewodu zapłonu (przewód wysokiego napięcia) wynosi 210 mm od wyjścia przewodu z cewki zapłonowej do gniazda przewodu kapturka świecy zapłonowej (= widoczna długość przewodu). Cewka zapłonowa musi być w dobrym stanie technicznym (będzie poddana sprawdzeniu w przypadku wątpliwości). Impulsator 10.9 Impulsator musi być oznaczony numerami , następnie kodem produkcji w 2 linii. 59

60 Świeca zapłonowa Akumulator Stalowa kulka (średnica 3 5 mm) musi pozostać w środku / okrągłej powierzchni czołowej impulsatora. Dopuszczalne jest użycie dodatkowej uszczelki pomiędzy skrzynię korbową, oryginalny gumowy pierścień uszczelniający i impulsator. Grubość dodatkowej uszczelki (ROTAX ) wynosi 0,8 mm. Maksymalnie mogą być zamontowane dwie uszczelki (ROTAX ). Miejsce zamontowania dodatkowej uszczelki (uszczelek): Skrzynia korbowa - uszczelka gumowa - dodatkowa uszczelka (uszczelki) impulsator. Świeca zapłonowa: NGK GR9DI lub DENSO Iridium IW 24 lub 27 lub 29 lub 31 lub 34 Dopuszczone są do użytku dwie wersje kapturków świec zapłonowych Wersja 1: czarny, oznaczony NGK TB05EMA" Wersja 2: czerwony, oznaczony NGK" Dopuszczone są tylko oryginalne akumulatory z następujących specyfikacji: YUASA YT7B-BS (z lub bez logo ROTAX) ROTAX RX7-12B lub RX7-12L Akumulator musi posiadać oryginalne klemy i osłony (patrz ilustracja poniżej) oraz musi być przymocowany do podwozia przy pomocy obydwu zacisków (co najmniej 4 śruby). Obie wersje są dopuszczone. Akumulator musi być zamontowany po lewej stronie fotela (ważne dla obu wersji). Akumulator musi być zamontowany z wszystkimi elementami, tak jak to zostało pokazane na poniższej ilustracji. 60

61 Zawór wydechowy Zawór wydechowy - Konfiguracja dla DD2 MAX/EVO. Dwie wersje zaworu wydechowego pneumatyczny i elektronicznie sterowany są dopuszczalne. Dopuszczone są obie wersje, pokazane na rysunkach poniżej. W wersji 2, dopuszczona jest do użytku tylko konfiguracja, w której sprężyna zaworu wydechowego (poz. 13) jest umieszczona na górze tłoka zaworu wydechu (poz.11). Żadne modyfikacje nie są dozwolone. Musi być wyposażony w sprężynę. Długość zaworu wydechowego wynosi: 36,5 +0,20 / -0,30 mm. Szerokość kołnierza wynosi: 4,8 ± 0,3 mm Membrana zaworu wydechowego Dozwolona jest tylko membrana zaworu wydechowego koloru zielonego (ROTAX nr kat ) w pneumatycznej wersji i elektronicznej wersji sterowania zaworu. Wersja 1 - zawór wydechowy pneumatyczny - (może być używany tylko do r.) 61

62 10.16 Wersja 2 - zawór wydechowy elektronicznie sterowany W wersji 2 (sterowanie zaworem) dopuszczona jest oryginalna dysza impulsowa (poz. 1), montowana w przewodzie podciśnieniowym. Kierunek montażu i odległość w przewodzie dowolna Obowiązujące wymiary przewodów. 62

63 Układ wyważający Koło zębate wyważające musi być zamontowane na wale korbowym. Koło zębate na wałku napędzającym musi być zamontowane w odpowiednim ustawieniu do koła zębatego wyważającego zgodnie z instrukcją w instrukcji naprawy. Wersja 1( stara wersja): Powierzchnie boczne koła wyważającego muszą być z odlewu (tylko stara wersja) 11.4 Wersja 2 (Nowa wersja): Powierzchnie boczne koła wyważającego są obronione mechanicznie (tylko nowa wersja). Wymiar A (najszersza część masy wyważającej) musi być: 53 ± 0,5 mm lub 57 ± 0,5 mm. Minimalna masa koła zębatego wyważającego (tylko nowa wersja) nie może być mniejsza niż 240 gramów. Sprzęgło odśrodkowe Suche sprzęgło odśrodkowe, załączane przy maksymalnie obr/min. Oznacza to, że kart (bez kierowcy) musi zacząć poruszać się najpóźniej przy obrotach silnika max obr/min. Obie wersje sprzęgła (pozycja 6 na ilustracji, z otworami i bez otworów) są dopuszczone do użycia. 63

64 12.4 O-ring (pozycja 11) musi być zamontowany Sprzęgła stalowe (obie wersje) i bębny sprzęgła muszą być zgodne z poniższą specyfikacją. Grubość sprzęgła. Minimum: 14,45 mm Szerokość pierścienia sprzęgła. 64

65 Pomiar należy przeprowadzić w 3 miejscach sprzęgła, 5 10 mm od obrabianego rowka (wszystkie przeciwwagi sprzęgła musza być całkowicie zamknięte podczas pomiaru bez szczeliny). Wymiar nie może być mniejszy niż: 24,10 mm Średnica zewnętrzna bębna sprzęgła. Średnica mierzona jest suwmiarką od strony pełnego materiału ( nie od strony otwartej bębna sprzęgłowego). Minimalna średnica: 89,50 mm Wewnętrzna średnica bębna sprzęgła. Średnica wewnętrzna mierzona jest suwmiarką. Pomiar należy przeprowadzić po średnicy bębna sprzęgła (w obszarze pracy sprzęgła). Maksymalna średnica: 84,90 mm Całkowita wysokość bębna sprzęgła. Minimalna wysokość : 39,50 mm 65

66 Podstawowe przełożenia Mogą być stosowane tylko oryginalne koła zębate napędzające i koła zębate napędzane. Tylko wymienione pary kół zębatych są dozwolone do stosowania. Koło zębate napędzające Koło zębate napędzane Skrzynia biegów Szczegółowe przełożenia mogą być określona dla każdych zawodów w Regulaminie Uzupełniającym zawodów. 2-biegowa przekładnia posiadająca konfigurację 2 oryginalnych kół zębatych musi być połączona z dźwignią zmiany biegów umieszczoną na kierownicy za pomocą dwóch cięgien Bowdena. Dozwolone jest używanie tylko oryginalnych łopatek do zmiany biegów lub dodanie łopatek do zmiany biegów w celu dostosowania ich do poszczególnych kierownic (dotyczy tylko łopatek plastikowych). Zabronione jest przekładanie czy dodawanie nieoryginalnych części lub materiałów do aluminiowych łopatek zmiany biegów. Dozwolone jest użycie tylko oryginalnego gniazda kierownicy (dotyczy tylko plastikowych łopatek zmiany biegów). Wersja 1 (plastik) - (może być używana tylko do r.) 66

67 Wersja 2 (aluminium) Tłumik wlotowy Tłumik wlotowy z wbudowanym zmywalnym filtrem powietrza, jak pokazano na rysunku poniżej. Tłumik wlotowy w dolnej części obudowy (poz. 1) od wewnątrz oznaczony jest ROTAX nr (4 zabezpieczenia clips ) lub nr (5 zabezpieczeń clips ). Tłumik wlotowy w górnej część (poz. 2) i na środku oznaczony jest ROTAX nr ( 4 zabezpieczenia clip ) lub nr ( 5 zabezpieczeń clip ). Dopuszcza się dwie wersje filtra powietrza : Wersja 1 filtr zintegrowany z metalową ramką Wersja 2 filtr z oddzielną plastikową ramką (poz. 4) Filtr powietrza musi być zamontowany pomiędzy dolną i górną częścią obudowy i obejmować całą powierzchnię wewnętrzną. Dopuszcza się uszczelnienie taśmą obudowy filtra od góry. Rura wlotowa do tłumika powietrza (5) musi posiadać O-ring (6). Dozwolone jest uszczelnienie całej puszki powietrznej przy użyciu taśmy klejącej. Kompletny filtr powietrza musi być zainstalowany, jak pokazano na ilustracji. 67

68 Gaźnik Gaźnik DELL ORTO Specyfikacja dla gaźnika DELL ORTO VHSB34 QS i QD - (mogą być używane tylko do r.) VHSB 34 " oddane na obudowie gaźnika. QD" lub QS" znakowane na obudowie gaźnika. Cały odlewany otwór wlotowy do gaźnika musi posiadać powierzchnię z odlewu. Ustawienia śrub regulacyjnych gaźnika są dowolne. Wszystkie dysze muszą być prawidłowo osadzone i dokręcone! Tylko dysze główne firmy DELL ORTO mogą być używane nawet, gdy nie są oferowane przez ROTAX. Wymagana wielkość dyszy głównej może być określona dla każdych zawodów w Regulaminie Uzupełniającym zawodów". Wysokość dwóch ramion dźwigni położenia pływaka musi się mieścić w gnieździe sprawdzianu (ROTAX nr kat ) według ich normalnej wagi mierzonej przy obudowie gaźnika bez uszczelki, w odwrotnej pozycji pionowej. 68

69 Zespół zaworu iglicowego oznakowany 150". Iglica zaworu iglicowego oznaczona tylko symbolem rombu z napisem INC Tylko pływaki oznaczone 3,6 lub 5.2 mogą być użyte. Przepustnica musi posiadać oznaczenie 40. Iglica musi być oznaczona K 98. Dysza startowa oznakowana jest cyfrą 60. Rozpylacz oznakowany FN 266". Całkowita długość: 54,00 ± 0,3 mm Długość dolnej części: 11,50 ± 0,2 mm Średnica otworu w górnej części: 2,60 ± 0,15 mm.(mierzona 2mm od końca). 69

70 Średnica 4X4 otworów przelotowych: Sprawdzian 0,90 mm nie może wchodzić w żaden z 16 otworów (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Dopuszczalne są tylko dysze biegu jałowego oznakowane 30, 35, 40, 45, 50, 55 i 60. Dysze biegu jałowego oraz rurka emulsyjna (dysza powietrza) nie muszą być tej samej wielkości. Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić do otworu dyszy biegu jałowego 60 (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Dozwolone są rurki emulsyjne (dysze powietrza) oznakowane 30, 35, 40, 45, 50, 55 i 60. Dysze biegu jałowego oraz rurka emulsyjna (dysza powietrza) nie muszą być tej samej wielkości. Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ). 70

71 Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić w żaden z jeden z 4 otworów (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Gaźnik musi posiadać oznakowanie Otwór kątowy: Sprawdzian 0,60 mm nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ). 71

72 Średnica otworu pionowego: Sprawdzian 0,90 mm nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Pozycja dyszy rozpylacza: dysza venturi (ROTAX nr kat ): trzpień kontrolny Ø 3,6 mm musi dać się wsunąć Wymontowana z obudowy gaźnika dysza rozpylacza z dyszą venturi (ROTAX nr kat ). Dysza rozpylacza - całkowita długość: 23,75 ± 0,45 mm. 72

73 Dysza rozpylacza, długość części cylindrycznej: 15,75 ± 0,25 mm Dysza rozpylacza - wymiar ścięcia: 6,00 ± 0,15 mm Dysza rozpylacza - średnica otworu przelotowego 4,05 +/--0,15 mm. 73

74 Specyfikacja dla gaźnika DELL ORTO VHSB34 XS VHSB 34 " oddane na obudowie gaźnika. XS znakowane na obudowie gaźnika. Cały odlewany otwór wlotowy do gaźnika musi posiadać powierzchnię z odlewu. Ustawienia śrub regulacyjnych gaźnika są dowolne. Wszystkie dysze muszą być prawidłowo osadzone i dokręcone! Tylko dysze główne firmy DELL ORTO mogą być używane nawet, gdy nie są oferowane przez ROTAX. Wymagana wielkość dyszy głównej może być określona dla każdych zawodów w Regulaminie Uzupełniającym zawodów". Wysokość dwóch ramion dźwigni położenia pływaka musi się mieścić w gnieździe sprawdzianu (ROTAX nr kat ) według ich normalnej wagi mierzonej przy obudowie gaźnika bez uszczelki, w odwrotnej pozycji pionowej Zespół zaworu iglicowego oznakowany 150". Iglica zaworu iglicowego oznaczona tylko symbolem rombu z napisem INC Przepustnica musi posiadać oznaczenie 45. Iglica musi być oznaczona K 57 Tylko pływaki oznaczone 4,0 gr mogą być użyte. 74

75 Dysza startowa oznakowana jest cyfrą 60. Dysza biegu jałowego oznaczona Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić do otworu dyszy biegu jałowego 60 (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Rurka emulsyjna oznaczona Sprawdzian 0,50 mm nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Sprawdzian 0,50 mm nie może wchodzić w żaden z jeden z 4 otworów (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ). 75

76 Rozpylacz musi mieć oznaczenie DP Długość całkowita: 51,0 +/- 0,5 mm Długość dolnej części: 33,0 +/- 0,45 mm Średnica otworu w górnej części: 2,67 +/- 0,10 mm. 76

77 Dysza rozpylacza Wymontować dyszę rozpylacza z korpusu gaźnika za pomocą zestawu narzędzi (ROTAX nr kat ). Dysza rozpylacza, całkowita długość: 23,75 +/ mm Dysza rozpylacza, długość części cylindrycznej: 15,75 +/- 0,25 mm Dysza rozpylacza - wymiar ścięcia: : 5,8 +/- 0,3 mm Dysza rozpylacza - średnica otworu przelotowego: 5,0 +/- 0,15 mm 77

78 Gaźnik musi posiadać oznaczenie 12, Kątowy otwór wkładki gaźnika Sprawdzian 0,60 nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Pionowy otwór wkładki gaźnika Sprawdzian 1,30 nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ). 78

79 16.3 Dopuszczalna jest opcja skręcenia gaźnika śrubą oznakowaną ROTAX" (ROTAX nr kat ) Elementy opcjonalne nr katalogowy ROTAX (wkręt z łbem z sześciokątnym gniazdem, 2 szt.) i nr katalogowy ROTAX (nakrętka dyszy głównej, 1szt.) są dopuszczone do użytku. Części te ewentualnie mogą być zastąpione przez części i , w przypadku plombowania gaźnika Odpowietrzenie gaźnika musi być połączone oryginalnym przewodem min. 155 mm (ROTAX nr kat ). Otwór musi być umieszczony w tylnej części obudowy gaźnika. Pompa paliwa 17.1 Oryginalna membranowa pompa paliwa MIKUNI musi być przymocowana do silnika przy użyciu elementu ROTAX nr jak na rysunku. Filtr paliwa 18.1 Dopuszczone są tylko dwie oryginalne wersje filtrów paliwa (patrz załączone zdjęcia) Pomiędzy zbiornikiem paliwa a gaźnikiem muszą być zamontowane tylko: przewód paliwowy, pompa paliwa oraz filtr paliwa. 79

80 Chłodnica Pojedyncza chłodnica aluminiowa (jak pokazano na ilustracji) Do użytku dopuszczone są dwie wersje chłodnic. Wersja 1 - (może być używana tylko do r.) Powierzchnia chłodzenia: Wysokość: 284 mm, szerokość: 202 mm Grubość chłodnicy = 32 mm Wersja 2: Powierzchnia chłodzenia: Wysokość: 290 mm, szerokość: 196 mm Grubość chłodnicy = 34 mm Nazwa "ROTAX" jest nabita na górze / z boku chłodnicy. Chłodnica musi być zamontowana po lewej stronie karta obok siedzenia. Najwyższy punkt chłodnicy nie może być wyżej niż 400 mm powyżej ramy głównej podwozia. Używanie nieoryginalnych urządzeń chłodzących jest zabronione. Dla wersji 1 i 2 taśma stosowana wokół chłodnicy jest dozwolona wyłącznie dla zmniejszenia przepływu powietrza. Taśma nie może być usunięta z chłodnicy podczas jazdy na torze. Wszystkie inne środki kontroli przepływu powietrza przez chłodnicę są zabronione (z wyjątkiem oryginalnej klapki z tworzywa sztucznego dla wersji 2). Dozwolone jest użycie taśmy bez nadruku (reklama zabroniona). Dopuszczalne jest usunięcie klapki. Usunięcie termostatu z głowicy cylindra jest dopuszczalne. 80

81 Środek chłodzący 20.1 Środkiem chłodzącym jest czysta woda, bez żadnych dodatków. Stosowanie glikolu jest surowo zabronione. Układ wydechowy Gniazdo układu wydechowego. Dopuszczone są dwie wersje gniazda wydechu. Wersja 1 (bez pierścienia uszczelniającego) Wersja 2 (z pierścieniem uszczelniającym) W wersji 2 wymiar C na rysunku musi wynosić minimum 15.5 mm. Można użyć maksymalnie 4 sprężyn oryginalnych (wydech - gniazdo). Sprężyn wydechowych nie wolno zabezpieczać żadnym drutem. Dozwolone jest czyszczenie nagaru bez naruszenia powierzchni. 81

82 Wydech Wydech musi być dostarczony przez ROTAX i nie może być modyfikowany, z wyjątkiem wymiany materiału absorpcyjnego tłumika i wykorzystania śrubek w miejsce nitów do mocowania końcówki tłumika. Spawanie układu wydechowego jest dozwolone tylko do naprawy ewentualnych nieszczelności. Do stosowania dopuszczona jest tylko oryginalna mata izolacyjna w jednym kawałku. Dopuszczone są dwie wersje wydechu. Wersja 1 z tłumikiem mocowanym przez 2 sprężyny - (może być używana tylko do r.) Średnica otworu końcówki: 19,6 ± 0,2 mm. Końcówka perforowana bez kąta 90 może być stosowana tylko w wersji 1 wydechu. Wersja 2 wydech z odłączanym tłumikiem. Tłumik mocowany jest za pomocą 2 sprężyn do rury 180 oraz dwiema sprężynami do wydechu. Kierunek montażu rury perforowanej z końcówką 90 dowolny. W wersji 2 obowiązkowe jest stosowanie oryginalnego tłumika końcowego z kolankiem

83 Do stosowania dopuszczona jest tylko oryginalna mata izolacyjna w jednym kawałku. Oryginalny układ wydechowy (wydech i tłumik) nie mogą być zmienione, z wyjątkiem dodatkowych elementów do dalszej redukcji szumów. Oprócz standardowej maty izolacyjnej dozwolone jest stosowanie specjalnej, kwadratowej maty stalowej o wymiarach mm (nie jest to obowiązkowe) do montażu pod standardową matą izolacyjną jak na ilustracji poniżej (ROTAX zestaw nr kat ) Emisja hałasu Zacisk (1) musi być przymocowany w odległości 18 +/- 2mm, mierzonej od końca rury. Zacisk (2) musi zostać zamontowany na końcu stalowej maty izolacyjnej mm jest tylko specyfikacją do celów montażowych! Oba zaciski są obowiązkowe. Oryginalny układ wydechowy (wydech i tłumik) nie mogą być modyfikowane, za wyjątkiem dodania dodatkowych elementów do dalszej redukcji szumów. Spawanie układu wydechowego jest dozwolone tylko do naprawy ewentualnych nieszczelności. Dla pomiaru temperatury spalin, dozwolone jest przyspawanie gniazda w górnej części układu wydechowego w odległości mm od przegubu kulowego. Można zamontować max. 4 oryginalne sprężyny ROTAX. (Dozwolone bez drutu bezpieczeństwa w obszarze kołnierza spalin). Jeżeli poziom emisji hałasu przekroczy 92 db(a) należy w tłumiku wydechowym ROTAX wymienić matę izolacyjną na oryginalną z części zamiennych (patrz rysunek układu wydechowego). Pomiar emisji hałasu: pomiar musi być przeprowadzany na odcinku toru, gdzie silnik pracuje na pełnym obciążeniu i przy zakresie obrotów od do obr / min. Mikrofon musi być zainstalowany 1 metr nad poziomem toru i prostopadle do toru. Odległość między mikrofonem i kartem w idealnej linii toru musi być 7,5 metra. Kart musi pracować na pełnym obciążeniu i być w idealnej linii toru. 83

84 Kombinacje układu zapłonowego, gaźnika i układu wydechowego Wspornik mocowania siedzenia 24 Kombinacja elementów ograniczona jest do dwóch następujących specyfikacji. Typ silnika 125 DD2 MAX Element / Kombinacja * 1 2 Układ zapłonowy DENSO X Układ zapłonowy DELL ORTO X Pneumatyczny zawór wydechowy X Elektroniczny zawór wydechowy X Gaznik QS, QD X Gaznik XS X X Układ wydechowy wersja 1 X Układ wydechowy wersja 2 X X * Specyfikacja 1 pozostawiona tylko do 31 grudnia 2017 roku. 25 Tylko jedno miejsce dozwolone jest do mocowania wspornika siedzenia do silnika w karcie. Koniec wspornika mocowania siedzenia musi być przymocowany za pomocą śruby do gwintowanego otworu przeznaczonego do tego celu w silniku. Jest to pokazane na zdjęciu. Wsporniki siedzenia mogą być zamontowane po obu stronach gwintowanego otworu na śrubę. 84

85 ROTAX MAX Challenge POLAND Regulamin Techniczny 2016 Dodatek dla 125 MICRO MAX/EVO i 125 MINI MAX/EVO 9.5 Specyfikacja Techniczna (części zaplombowanej) dla silników ROTAX 125 MICRO MAX/EVO. Dla silnika 125 MICRO MAX, wszystko co nie jest określone poniżej oraz w specyfikacji technicznej dla silnika 125 JUNIOR MAX jest niedozwolone. Squish Micro MAX /EVO minimum 2.40 mm. Aby uzyskać określony squish, obowiązkowe jest stosowanie podkładki ROTAX nr kat zamontowanej pomiędzy dwie standardowe uszczelki podstawy cylindra.. Squish musi być mierzony przy użyciu certyfikowanej cyny o grubości 3 mm. Zalecany jest 3 mm drut cynowy: ROTAX nr kat Wał korbowy musi być kręcony ręcznie powoli do pozycji GMP w celu wykonania zgniotu drutu cynowego. Pomiar musi być wykonany po prawej i lewej stronie sworznia tłokowego. Jako wynik brana jest średnia z dwóch pomiarów. Cylinder 2 Dopuszczone są tylko cylindry z odlanym 2-wu literowym kodem (V). Cylindry z odlanym kodem cyfrowym ( ) nie mogą być używane. 85

86 9.6 Specyfikacja Techniczna (poza zaplombowaną częścią) dla silników ROTAX 125 MICRO MAX/EVO. Dla silnika 125 MICRO MAX, wszystko co nie jest określone poniżej oraz w specyfikacji technicznej punkt 9.2 dla silnika 125 JUNIOR MAX jest niedozwolone. Zawodnik ma obowiązek sprawdzić swój sprzęt (wszystkie elementy poza zaplombowaną częścią silnika i wymienione poniżej), aby zapewnić jego zgodność ze specyfikacją techniczną jak poniżej! Zwężka wydechowa 3.1 Tylko zwężka z pierścieniem uszczelniającym jest dopuszczona Układ zapłonowy Gaźnik Zwężka wydechowa musi posiadać średnicę wewnętrzną nie większą niż 18,20 mm ( wymiar A). Średnica wewnętrzna ( wymiar A) musi być zachowana na długości nie mniejszej niż 12 mm ( wymiar B). Wymiar C jak na rysunku musi wynosić minimum 18,5 mm. Dozwolone jest czyszczenie nagaru bez naruszenia powierzchni. Dopuszczony jest tylko układ zapłonowy DELL ORTO. W układzie zapłonowym DELL ORTO musi być zastosowany moduł elektroniczny ECU oznaczony naklejkami: : lub W przypadku uszkodzenia naklejek lub braku naklejek moduł nadal jest dopuszczony. Tester ECU musi pokazać następujące wyniki: MAX lub MAX!! Test OK!! Dopuszczony jest tylko jeden typ gaźnika: DELL ORTO VHSB 34 XS. Przed zawodami gaźniki podlegają plombowaniu. 86

87 Chłodnica Należy montować specjalną chłodnicę MICRO MAX" (część ROTAX nr lub ). Chłodnica musi być zmontowana z wszystkich części, jak pokazano na rysunku dla wersji 2 lub 3 (patrz punkt 18.5 Regulaminu Technicznego 2017 dla silnika 125 MAX/EVO). Powierzchnia chłodzenia: Wysokość: mm Szerokość: mm Grubość chłodnicy: mm Chłodnica pokazana na górnym rysunku może być używana tylko do r. 87

88 Używanie nieoryginalnych urządzeń chłodzących jest zabronione. Dla wersji 1 i 2 taśma stosowana wokół chłodnicy jest dozwolona wyłącznie dla zmniejszenia przepływu powietrza. Taśma nie może być usunięta z chłodnicy podczas jazdy na torze. Wszystkie inne środki kontroli przepływu powietrza przez chłodnicę są zabronione (z wyjątkiem oryginalnej klapki z tworzywa sztucznego dla wersji 2). Dozwolone jest użycie taśmy bez nadruku (reklama zabroniona). Dopuszczalne jest usunięcie klapki. Układ wydechowy Należy montować specjalny układ wydechowy dla kategorii 125 MICRO MAX (patrz rysunek poniżej). Wewnętrzna średnica rury 90 na końcu tłumika musi wynosić: minimum 21 mm W przypadku nieszczelności wskazane jest uszczelnienie sylikonem (brak oznak oleju). Oprócz standardowej maty izolacyjnej dozwolone jest stosowanie specjalnej, kwadratowej maty stalowej o wymiarach mm (nie jest to obowiązkowe) do montażu pod standardową matą izolacyjną, jak na ilustracji poniżej (ROTAX zestaw nr kat ). 88

ROTAX MAX Challenge POLAND 2016 Regulamin Techniczny

ROTAX MAX Challenge POLAND 2016 Regulamin Techniczny ROTAX MAX Challenge POLAND 2016 Regulamin Techniczny 1. Kategorie: Karty startujące w ROTAX MAX Challenge POLAND 2016 podzielone są na następujące kategorie: - 125 MICRO MAX - 125 MINI MAX - 125 JUNIOR

Bardziej szczegółowo

ROTAX MAX Challenge POLAND 2013 Regulamin Techniczny

ROTAX MAX Challenge POLAND 2013 Regulamin Techniczny ROTAX MAX Challenge POLAND 2013 Regulamin Techniczny 1. Kategorie: Karty startujące w ROTAX MAX Challenge POLAND 2013 podzielone są na następujące kategorie: - 125 MICRO MAX - 125 MINI MAX - 125 JUNIOR

Bardziej szczegółowo

ROTAX MAX Challenge POLAND Regulamin Techniczny 2011

ROTAX MAX Challenge POLAND Regulamin Techniczny 2011 ROTAX MAX Challenge POLAND Regulamin Techniczny 2011 Wersja: 15.02.2011 Opracowany na bazie: ROTAX MOJO MAX Challenge Technical Regulations 2011 Version 23.12,2010 (revisions acc. Biulletin 1-2011 / 11.01.2011)

Bardziej szczegółowo

ROTAX MAX Challenge POLAND 2015 Regulamin Techniczny

ROTAX MAX Challenge POLAND 2015 Regulamin Techniczny ROTAX MAX Challenge POLAND 2015 Regulamin Techniczny 1. Kategorie: Karty startujące w ROTAX MAX Challenge POLAND 2015 podzielone są na następujące kategorie: - 125 MICRO MAX - 125 MINI MAX - 125 JUNIOR

Bardziej szczegółowo

ROTAX MAX Challenge POLAND 2014 Regulamin Techniczny

ROTAX MAX Challenge POLAND 2014 Regulamin Techniczny ROTAX MAX Challenge POLAND 2014 Regulamin Techniczny 1. Kategorie: Karty startujące w ROTAX MAX Challenge POLAND 2014 podzielone są na następujące kategorie: - 125 MICRO MAX - 125 MINI MAX - 125 JUNIOR

Bardziej szczegółowo

Krajowy Regulamin Techniczny Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland 2018 ROK Warszawa 2018 r.

Krajowy Regulamin Techniczny Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland 2018 ROK Warszawa 2018 r. Krajowy Regulamin Techniczny Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland 2018 ROK Warszawa 2018 r. 1 Rozdział 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1 Promotor Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland. 1.1.1 Na podstawie złożonych

Bardziej szczegółowo

Krajowy Regulamin Techniczny Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland 2019 r. Warszawa 2019 r.

Krajowy Regulamin Techniczny Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland 2019 r. Warszawa 2019 r. Krajowy Regulamin Techniczny Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland 2019 r. Warszawa 2019 r. 1 Rozdział 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1 Promotor Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland. 1.1.1 Na podstawie złożonych

Bardziej szczegółowo

POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA

POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA PRODUCENT LENZOKART SRL TYP, MODEL R12 MARKA LKE KATEGORIA Młodzik 60 TERMIN WAŻNOŚCI 2010-2014 ILOŚĆ STRON 20 Karta

Bardziej szczegółowo

NR. SKAN KOD NAZWA 1 CZ Zderzak przód 2 CZ Nakrętka z kołnierzem. 4 CZ Błotnik przód prawy

NR. SKAN KOD NAZWA 1 CZ Zderzak przód 2 CZ Nakrętka z kołnierzem. 4 CZ Błotnik przód prawy Page 1 of 18 Części Quad110 Dane Techniczne:? Pojemność silnika 110ccm? Długość 1580mm? Szerokość 930 mm? Wysokość 920 mm? Liczba osi 2? Typ silnika 1 cylinder 4 suw? Max moc 7,5 km? Max prędkość 55 km/h?

Bardziej szczegółowo

Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna

Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna Podziękowania 8 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych 9 Bezpieczeństwo przede wszystkim! 10 Sprawdzenie skutera przed jazdą 11 Sprawdzanie poziomu oleju silniki dwusuwowe 11 Sprawdzanie

Bardziej szczegółowo

POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego

POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA PRODUCENT Zakłady Metalowe PREDOM DEZAMET " w Nowej Dębie TYP,MODEL 051 / 50 KLASA NARODOWA 125 KATEGORIA POPULARNA 125

Bardziej szczegółowo

Podwozie. Części Deserter

Podwozie. Części Deserter Page 1 of 9 Części Deserter Dane Techniczne:? Pojemność silnika 110ccm? Długość 1960mm? Szerokość 1160 mm? Wysokość 990 mm? Liczba osi 2? Masa pojazdu 136 kg? Typ silnika 1 cylinder 4 suw? Max moc 7,8

Bardziej szczegółowo

Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, Spis treści

Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, Spis treści Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, 2017 Spis treści 1. Wiadomości wstępne 5 1.1. Dane identyfikacyjne samochodu 5 1.2. Dane techniczne samochodu

Bardziej szczegółowo

Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167

Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167 Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167 Roboczogodziny Poziom utrzymania E1 E10 E20 E40 E50 E60 E70 zgodnie z danymi x 50 x 4000

Bardziej szczegółowo

Ilustracja A skrzynia korbowa, cylinder

Ilustracja A skrzynia korbowa, cylinder Ilustracja A skrzynia korbowa, cylinder 1 Ilustracja A skrzynia korbowa, cylinder Znak Nr. Kod artykulu Ilość Opis 4130 020 0205 1 Jednostka napędowa 1-15 1 4130 020 2105 1 Skrzynia korbowa 2-8 2 9503

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa 2.0 l 16V o kodach silnika EDDB, EDDC, EDDD ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska

Bardziej szczegółowo

Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, Spis treści

Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, Spis treści Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, 2010 Spis treści Wstęp 8 Podziękowania 9 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części

Bardziej szczegółowo

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo PL/07/LLP-LdV/IVT/140359 24.02 15.03.2008 Zespół Szkół Samochodowych Ul. Klonowaci 14 71-244 Szczecin Zestaw rozrządu dla silników benzynowych 1,6 l

Bardziej szczegółowo

Identyfikacja samochodu

Identyfikacja samochodu Producent Fiat Model Punto Rok produkcji Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 29/04/2015 Producent Fiat Model Punto (12-) 1,2 8V Autodata Limited

Bardziej szczegółowo

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Czyszczenie i regulacja gaźnika Stromberg 175CD

Czyszczenie i regulacja gaźnika Stromberg 175CD 07.2-190 Czyszczenie i regulacja gaźnika Stromberg 175CD Wartości nastawcze oraz diagnostyczne Iglicowy zawór komory pływakowej Uszczelka (oring) pod zaworek iglicowy Odchylenie pływaka (kulka wciśnięta)

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZŁĄCZKA WĘŻYKA do EK7651H

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZŁĄCZKA WĘŻYKA do EK7651H 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 421875-8 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T 2 452800-8 ZŁĄCZKA WĘŻYKA do EK7651H 3 422083-4 WĘŻYK 3-190 do EK7651H 4 168396-6 WYDECH do DCS230T 6 422074-5 WĘŻYK

Bardziej szczegółowo

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600 3 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 4 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 5 266856-3 ŚRUBA M5x20 do EA3600 6 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 9 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 10 266856-3 ŚRUBA M5x20 do EA3600

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TŚM DO STAR poz. 43

SPECYFIKACJA TŚM DO STAR poz. 43 SPECYFIKACJA TŚM DO STAR 660 - poz. 43 Lp. Nazwa jm. Ilość 1 Analizator rozcieńczania oleju ARD 2 szt 1 2 Docierarka ręczna do zaworów szt 1 3 Drążek zewnętrzny do pomiaru zbieżności kół szt 2 4 Dymomierz

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600 1 katalogowy części Nazwa 3 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 4 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 5 266856-3 ŚRUBA M5x20 do EA3600 6 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 9 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 10 266856-3

Bardziej szczegółowo

NYSA, ŻUK, UAZ, LUBLIN

NYSA, ŻUK, UAZ, LUBLIN WYKAZ rzeczy ruchomych włączonych do pakietu: Części do samochodów GAZ, NYSA, ŻUK, UAZ, LUBLIN - pakiet zawierający 162 poz. asort. (wg oddzielnego wykazu), w tym m.in.: koła pasowe, amortyzatory, przeguby,

Bardziej szczegółowo

KATALOG USZCZELEK DO CIĄGNIKÓW I SILNIKÓW PZL WOLA-HENSCHEL

KATALOG USZCZELEK DO CIĄGNIKÓW I SILNIKÓW PZL WOLA-HENSCHEL KATALOG USZCZELEK DO CIĄGNIKÓW I SILNIKÓW PZL WOLA-HENSCHEL Katalog uszczelek do ciągników i silników PZL Wola-Henschel. 1. Wykaz produkowanych uszczelek. 1.1. Uszczelki do ciągników. Lp. Nr rysunku Nr

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND 2016 Warszawa 2016 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy VORTEX (producent silników kartingowych kategorii ROK) i promotorem wszystkich kategorii

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND 2017 Warszawa 2017 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy VORTEX (producent silników kartingowych kategorii ROK) i promotorem wszystkich kategorii

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa OSŁONA do HTS6000/HT POMPKA ZASYSAJĄCA do HTS6000/HT2960

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa OSŁONA do HTS6000/HT POMPKA ZASYSAJĄCA do HTS6000/HT2960 26 304073162 OSŁONA do HTS6000/HT2960 28 300064407 27 302700322 POMPKA ZASYSAJĄCA do HTS6000/HT2960 31 303500465 SPRZĘGŁO do HTS6000/HT2960 30 300031626 PODKŁADKA do HTS6000/HT2960 21 300018326 ŚRUBA do

Bardziej szczegółowo

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe 1. Dostęp do przodu urządzenia 1.1 Płyta robocza 1.2 Panel obsługi, listwa maskująca czołowa i przyciski Płyta robocza

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZBIORNIK PALIWA KPL WKŁADKA do EK7651H

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZBIORNIK PALIWA KPL WKŁADKA do EK7651H 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 421875-8 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T 26 140775-0 ZBIORNIK PALIWA KPL. 27 424583-0 WKŁADKA do EK7651H 3 422083-4 WĘŻYK 3-190 do EK7651H 7 424101-4 PRZELOTKA

Bardziej szczegółowo

NAPRAWA. 1) lokalizuje uszkodzenia zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych na podstawie pomiarów i wyników badań diagnostycznych;

NAPRAWA. 1) lokalizuje uszkodzenia zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych na podstawie pomiarów i wyników badań diagnostycznych; NAPRAWA 2. Naprawa zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych Uczeń: 1) lokalizuje uszkodzenia zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych na podstawie pomiarów i wyników badań diagnostycznych; 2)

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków

Bardziej szczegółowo

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ - 1 - TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania nowe sworznie do turbosprężarki sworzeń kolektora wylotowego nakrętki turbosprężarki śruby

Bardziej szczegółowo

WYKAZ rzeczy ruchomych włączonych do zestawu części zamiennych do samochodów Star 660 i 266 pozycja nr 2 przetargu z dnia r.

WYKAZ rzeczy ruchomych włączonych do zestawu części zamiennych do samochodów Star 660 i 266 pozycja nr 2 przetargu z dnia r. WYKAZ rzeczy ruchomych włączonych do zestawu części zamiennych do samochodów Star 660 i 266 pozycja nr 2 przetargu z dnia 20.01.2012 r. Skład pakietu oraz żródło pochodzenia jego elementów Lp. Wyszczegółnienie

Bardziej szczegółowo

Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin

Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin Page 1 of 6 Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin Wymagane specjalne narzędzia, wyposażenie warsztatowe, zestawy testowe i pomiarowe oraz narzędzia dodatkowe

Bardziej szczegółowo

Krok 1 Kontrola, aby zapewnić dwudziestopięcioletni (25 lat) okres eksploatacji

Krok 1 Kontrola, aby zapewnić dwudziestopięcioletni (25 lat) okres eksploatacji LISTA KONTROLNA DO COROCZNEJ KONTROLI BEZPIECZEŃSTWA Ta lista kontrolna do corocznej kontroli bezpieczeństwa ( Kontrola ) dotyczy wszystkich smażalników Collectramatic. Kontrola pełni ważną funkcję bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZBIORNIK PALIWA KPL WKŁADKA do EK7651H

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZBIORNIK PALIWA KPL WKŁADKA do EK7651H 1 421875-8 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T 26 140775-0 ZBIORNIK PALIWA KPL. 27 424583-0 WKŁADKA do EK7651H 3 422083-4 WĘŻYK 3-190 do EK7651H 7 424101-4 PRZELOTKA PRZEWODU do EK7651H 6 422074-5 WĘŻYK

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND 2018 Warszawa 2018 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy VORTEX, promotorem i właścicielem rozgrywek ROK CUP POLAND jest Firma AMO SPORTSYSTEM

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz

Bardziej szczegółowo

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH Załącznik Nr 8 do SIWZ Nr sprawy 10/PN/2009 PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH 1. Mechaniczna skrzynia biegów: a) łożysk i złożeń igiełkowych b) synchronizatorów wraz zabezpieczeniami, c) uszczelniaczy

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Audi A3 1.8 l T o kodzie silnika ARZ ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska W trakcie wymiany

Bardziej szczegółowo

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH Pieczęć Wykonawcy Załącznik nr 6 do SIWZ Nr. Rej. 4/PN/2011 PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH 1. Pompa wodna: 1.1. demontaż pompy i weryfikacja części, 1.2. wymiana: a) łożysk b) reperaturki

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK 2014 Warszawa 2014 1 / 12 Spis treści Strona Postanowienia ogólne... 3 Podział na klasy i kategorie... 4 Zasady rozgrywania zawodów... 5 Regulamin Techniczny Pucharu ROK 8

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND 2015 Warszawa 2015 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy VORTEX (producent silników kartingowych kategorii ROK) i promotorem wszystkich kategorii

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik

Bardziej szczegółowo

Identyfikacja samochodu

Identyfikacja samochodu Producent Opel/Vauxhall Model Astra-G Classic II Rok produkcji 2003-10 Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 18/06/2015 Producent Opel/Vauxhall

Bardziej szczegółowo

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na

Bardziej szczegółowo

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH Nr sprawy 10/PN/2010 Załącznik Nr 8 do SIWZ Do Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH 1. Mechaniczna skrzynia biegów: 1.1.demontaż i weryfikacja części,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Wykaz części i materiałów

Wykaz części i materiałów WOJEWÓDZKIE POGOTOWIE RATUNKOWE SP ZOZ W LUBLINIE 20-043 Lublin, ul. Spadochroniarzy 8, tel. (81) 533-77-90, fax. (81) 533-78-00 www.pogotowie.lublin.pl e-mail: sekretariat@pogotowie.lublin.pl Wykaz części

Bardziej szczegółowo

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.

Bardziej szczegółowo

000.274 Rolka dociskowa Ø 0.20 mm 24.55.168 000.437 Szczotka węglowa 24.55.165 001.427 Element zasilający 23.06.222 002.264 Zamiennik 002.254 002.264 Cieplarka 009.027 24.55.713 012.948 Smar Microlube

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa ZBIORNIK PALIWA do PS6400/7300/ PŁYTA UCHWYTU "DOLMAR" SPRĘŻYNA

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa ZBIORNIK PALIWA do PS6400/7300/ PŁYTA UCHWYTU DOLMAR SPRĘŻYNA 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 5 038114270 ZBIORNIK PALIWA do PS6400/7300/7900 7 038114031 PŁYTA UCHWYTU "DOLMAR" 11 038117050 SPRĘŻYNA 8 038117020 DŹWIGNIA WYCHWYTNIKA; 0829-7 9 038117030 PRZEGUB

Bardziej szczegółowo

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania. Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa CAUTION LABEL SPACER WAŁ do EX2650LH ŚRUBA

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa CAUTION LABEL SPACER WAŁ do EX2650LH ŚRUBA 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 893509-7 CAUTION LABEL 2 451601-1 SPACER 24 3 141238-9 WAŁ do EX2650LH 5 911233-1 ŚRUBA 6 141008-6 SHAFT PIPE B COMPLETE 7 266034-5 ŚRUBA 4X16 4304 8 452840-6 RELEASE

Bardziej szczegółowo

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa C-Max 1.6 Ti o kodzie silnika HXDA, SIDA W trakcie wymiany paska rozrządu mogą powstać istotne błędy

Bardziej szczegółowo

Państwowa Komisja Badania Wypadków Lotniczych Samolot ultralekki Gemini Eol 2S; OK-JUA81; r., Warszawa-Marymont ALBUM ILUSTRACJI

Państwowa Komisja Badania Wypadków Lotniczych Samolot ultralekki Gemini Eol 2S; OK-JUA81; r., Warszawa-Marymont ALBUM ILUSTRACJI z wypadku samolotu ultralekkiego Gemini Eol 2S; OK-JUA81 27 sierpnia 2006 r., Warszawa-Marymont Strona 1 z 18 1 i 2 Samolot Gemini Eol 2S (znaki rozpoznawcze OK-JUA81) przed wypadkiem, na ziemi i w locie.

Bardziej szczegółowo

Układ napędowy. Silnik spalinowy CAT C27 Typ silnika CAT C 27. Zespół prądnic synchronicznych. Znamionowa prędkość obrotowa

Układ napędowy. Silnik spalinowy CAT C27 Typ silnika CAT C 27. Zespół prądnic synchronicznych. Znamionowa prędkość obrotowa Układ napędowy Silnik spalinowy CAT C27 Typ silnika CAT C 27 Moc znamionowa Znamionowa prędkość obrotowa 708 kw 1800 obr/min Obroty biegu jałowego 600 obr/min Ilość i układ cylindrów V 12 Stopień sprężania

Bardziej szczegółowo

Kartingowe Mistrzostwa Polski i Mistrzostwa Polski Młodzików Regulamin Kartingowych Mistrzostw Polski oraz Mistrzostw Polski Młodzików 2019

Kartingowe Mistrzostwa Polski i Mistrzostwa Polski Młodzików Regulamin Kartingowych Mistrzostw Polski oraz Mistrzostw Polski Młodzików 2019 Regulamin Kartingowych Mistrzostw Polski oraz Mistrzostw Polski Młodzików 2019 Warszawa 2019 1 KARTINGOWE MISTRZOSTWA POLSKI oraz MISTRZOSTWA POLSKI MŁODZIKÓW w ramach WSPÓŁZAWODNICTWA SPORTOWEGO DZIECI

Bardziej szczegółowo

51 Kranik spustowy - Star 660, S X szt. 16, Kranik spustowy - Star 660, S X szt. 1, Kranik spustowy wody -

51 Kranik spustowy - Star 660, S X szt. 16, Kranik spustowy - Star 660, S X szt. 1, Kranik spustowy wody - WYKAZ rzeczy ruchomych włączonych do pakietu: Części zamienne do samochodu STAR 660 - pakiet zawierający 244 poz. asort. (wg oddzielnego wykazu), w tym m.in.: chłodnice wody, mechanizmy różnicowe, pompy

Bardziej szczegółowo

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat Silnik 2,8 l 30 V jest montowany w dużych ilościach

Bardziej szczegółowo

Prace dodatkowe objęte DSU

Prace dodatkowe objęte DSU Załącznik nr A Do umowy nr JSWL/RU/./19/ Prace dodatkowe objęte DSU Lp. Nazwa jednostka miary 1 wymiana uszczelki okna (nowa) m.b. 2 wymiana poszycia blacharskiego m2 3 wymiana zamków drzwi (nowe) 4 wymiana

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa (zam ) WKRĘT PT 4x18 do MT240/601/811/952/ DŹWIGNIA do EBH252

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa (zam ) WKRĘT PT 4x18 do MT240/601/811/952/ DŹWIGNIA do EBH252 1 katalogowy części Nazwa 2 266326-2 (zam. 265995-6) WKRĘT PT 4x18 do MT240/601/811/952/953 3 188656-0 DŹWIGNIA do EBH252 4 638705-8 LEAD UNIT 5 451081-1 UCHWYT KABLA do EBH253 6 452005-0 CORRUGATE TUBE

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/ SPRĘŻYNA do DCS230T

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/ SPRĘŻYNA do DCS230T 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 142 181245100 PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/5000 143 231975-4 SPRĘŻYNA do DCS230T 144 181245100 PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/5000 141 195245140 POKRYWA

Bardziej szczegółowo

Regulamin Krajowy Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 ROK. Warszawa 2017 r.

Regulamin Krajowy Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 ROK. Warszawa 2017 r. REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 ROK Warszawa 2017 r. 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy ROTAX promotorem i właścicielem rozgrywek ROTAX jest firma: KSP

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl)

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W DACH I PORĘCZE 08073 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 77 700 Fax +358 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Samochód osobowy. Wymiana płynu chłodzącego 30-60 zł 30-60 zł 30-60 zł. Wymiana płynu hamulcowego 40-60 zł 40-60 zł 50-80 zł

Samochód osobowy. Wymiana płynu chłodzącego 30-60 zł 30-60 zł 30-60 zł. Wymiana płynu hamulcowego 40-60 zł 40-60 zł 50-80 zł Rodzaj usługi osobowy terenowy dostawczy Kompleksowa wymiana ogumienia (felgi stalowe) Kompleksowa wymiana ogumienia (felgi aluminiowe) 50 zł 50 zł 60 zł 60 zł 60 zł 70 zł Wymiana płynu chłodzącego 30-60

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Numer Numer katalogowy Nazwa części

Numer Numer katalogowy Nazwa części 1 katalogowy części Nazwa 1 195114172 2 195117050 POKRYWA GÓRNA RĘKOJEŚCI do DCS3501/4301 3 913455164 ŚRUBA 4 195117030 DŹWIGNIA GAZU do DCS3501/4301 5 195117020 POŚREDNIA DŹWIGNIA GAZU do DCS3501/4301

Bardziej szczegółowo

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK] Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym

Bardziej szczegółowo

Lista części zamiennych # V D, F, A

Lista części zamiennych # V D, F, A Lista części zamiennych # 056364-230V D, F, A Nr masz.: 000/-0 do dzisiaj Rocznik: od 04/200 do dzisiaj Cechy szczególne: ergonomiczna konstrukcja Lista części zamiennych # 078353 . Uchwyt 2 . Uchwyt 6907

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa. 1 DA ROZRUSZNIK do EM2600U. 2 DA KOŁO PASOWE ROZRUSZNIKA do EM2600U 3 DA

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa. 1 DA ROZRUSZNIK do EM2600U. 2 DA KOŁO PASOWE ROZRUSZNIKA do EM2600U 3 DA 1 DA00000379 ROZRUSZNIK do EM2600U 2 DA00000380 KOŁO PASOWE ROZRUSZNIKA do EM2600U 3 DA00000096 4 DA00000064 USZCZELKA OLEJOWA do EM2600 5 DA00000381 USZCZELKA WAŁU KORBOWEGO do EM2600U 6 DA00000382 7

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9 SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 1 do zapytania ofertowego nr 12/2018 na dostawę i montaż fabrycznie nowej czopiarki do ram okien dachowych OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest dostawa i fabrycznie nowej

Bardziej szczegółowo

SILNIK DS 1100 REGULOWANIE LUZU ZAWOROWEGO

SILNIK DS 1100 REGULOWANIE LUZU ZAWOROWEGO SILNIK DS 1100 REGULOWANIE LUZU ZAWOROWEGO Poniższa procedura odnosi się do wszystkich zaworów. Uwaga: - regulowanie luzu zaworowego powinno się odbywać na zimnym silniku, w temperaturze pokojowej - do

Bardziej szczegółowo

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY PRZEZNACZENIE Zestawy pompowe typu z przetwornicą częstotliwości, przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o ph=6-8. Wykorzystywane do podwyższania ciśnienia w instalacjach. Zasilane

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/ SPRĘŻYNA do DCS230T

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/ SPRĘŻYNA do DCS230T 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 145 181245100 PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/5000 146 231975-4 SPRĘŻYNA do DCS230T 147 181245100 PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/5000 140 181245250 (zam. 181245251)

Bardziej szczegółowo

Lp. Wyszczególnienie Jm. Ilość Kat. Uwagi 1 Amortyzator szt. 3 2 PS Bęben rozrusznika szt PS Bęben sprzęgła szt.

Lp. Wyszczególnienie Jm. Ilość Kat. Uwagi 1 Amortyzator szt. 3 2 PS Bęben rozrusznika szt PS Bęben sprzęgła szt. 1 Amortyzator szt. 3 2 PS-290 2 Bęben rozrusznika szt. 30 2 PS-290 3 Bęben sprzęgła szt. 17 2 PS-290 4 Cewka zapłonowa szt. 10 2 S-101 5 Cięgno szt. 35 2 PS-290 6 Cylinder szt. 2 2 PS-290 7 Cylinder szt.

Bardziej szczegółowo

Identyfikacja samochodu. Układ zapłonowy. Ustawienie zapłonu i test spalin. Świece zapłonowe

Identyfikacja samochodu. Układ zapłonowy. Ustawienie zapłonu i test spalin. Świece zapłonowe Uwagi Zalecana wartość Zmierzona wartość Identyfikacja samochodu Liczba cylindrów Typ 4/OHC Pojemność skokowa (podatek) ccm 1389 Stopień sprężania :1 9,4 Przystosowany do benzyny bezołowiowej Tak Minimalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania dodatkowego układu zasilania paliwem LPG w samochodzie: MAZDA CX7 2,3 T DISI 16V. typ silnika: 7TKXT0235DB

Instrukcja instalowania dodatkowego układu zasilania paliwem LPG w samochodzie: MAZDA CX7 2,3 T DISI 16V. typ silnika: 7TKXT0235DB Instrukcja instalowania dodatkowego układu zasilania paliwem LPG w samochodzie: MAZDA CX7 2,3 T DISI 16V typ silnika: 7TKXT0235DB Strona 1 z 16 Wersja 1 MARKA MODEL MAZDA CX7 T DISI NORMA EMISJI SPALIN

Bardziej szczegółowo

PRZEPUSTNICE kołnierzowe podwójnie momośrodowe DN

PRZEPUSTNICE kołnierzowe podwójnie momośrodowe DN PRZEPUSTNICE kołnierzowe podwójnie momośrodowe DN -1400 Cechy konstrukcyjne 1 Przepustnica i przekładnia W standardzie przystosowane zarówno do bezpośredniej zabudowy w ziemi lub w komorach Korpus Opływowy

Bardziej szczegółowo

Lp. Wyszczególnienie jm ilość id AMW. 1 Amortyzator szt. 5,

Lp. Wyszczególnienie jm ilość id AMW. 1 Amortyzator szt. 5, WYKAZ rzeczy ruchomych włączonych do pakietu: Części zamienne do samochodów NYSA, ŻUK, POLONEZ - pakiet zawierający 164 poz. asort. (wg oddzielnego wykazu), w tym m.in.: amortyzatory, błotniki, półosie,

Bardziej szczegółowo

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1

MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1 MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I SERWISU 1 OPIS Rys. 1 1 korpus miernika, przód 2 wspornik kontaktowy 7 śruba blokująca 8 centrownik sprężyny 9 sprężyna dociskowa 10 łożysko kulowe 11

Bardziej szczegółowo

MOMENTY DOKRĘCANIA: ZAWIESZENIE ZESPOŁU SILNIK SKRZYNIA BIEGÓW

MOMENTY DOKRĘCANIA: ZAWIESZENIE ZESPOŁU SILNIK SKRZYNIA BIEGÓW MOMENTY DOKRĘCANIA: ZAWIESZENIE ZESPOŁU SILNIK SKRZYNIA BIEGÓW Wspornik silnika górny Silniki: 4HV-4HU Łącznik reakcyjny dolny 1 11 ± 1,2 3 33 ± 4,6 2 10 ± 2,3 4 30 ± 9 5 15 ± 1,8 Wspornik silnika środkowy

Bardziej szczegółowo

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym.

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym. Strona 1 z 24 Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100 Wym., zdemontowanie 1. Odłączyć akumulator. 2. Wymontować konsolę środkową 3. Wymontować przednią popielniczkę Wyjąć wkład popielniczki

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Zespoły pojazdu Wariant I Wariant II Wariant III Wariant IV. Silnik V V V V. Skrzynia biegów - mechaniczna V V V. Skrzynia biegów - automatyczna V V V

Zespoły pojazdu Wariant I Wariant II Wariant III Wariant IV. Silnik V V V V. Skrzynia biegów - mechaniczna V V V. Skrzynia biegów - automatyczna V V V Zespoły pojazdu Wariant I Wariant II Wariant III Wariant I Silnik Skrzynia biegów - mechaniczna Skrzynia biegów - automatyczna Skrzynia biegów - bezstopniowa Mechanizm różnicowy Koła napędowe - tylne Koła

Bardziej szczegółowo

SIMSON S51 JAK NOWY ROK 1984 ZAREJESTROWANY

SIMSON S51 JAK NOWY ROK 1984 ZAREJESTROWANY SIMSON S51 JAK NOWY ROK 1984 ZAREJESTROWANY [Sprzedam] Zabytkowe SIMSON S51 JAK NOWY ROK 1984 ZAREJESTROWANY OC-DO 18,05.2019 KARTY POJAZDU NIE WYDANO Ciekawostki Simson S51 trafiał do Polski za sprawą

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

# /03/08. Zestaw PowerGrip K015432XS dla silników benzynowych 1,6 l Fiat i Lancia

# /03/08. Zestaw PowerGrip K015432XS dla silników benzynowych 1,6 l Fiat i Lancia Zestaw PowerGrip K015432XS dla silników benzynowych 1,6 l Fiat i Lancia NUMER REF. GATES: MARKA: MODEL: SILNIK: KOD SILNIKA: Zestaw PowerGrip KIT K015432XS FIAT/ LANCIA Albea, Brava, Bravo, Doblo, Marea,

Bardziej szczegółowo