Krajowy Regulamin Techniczny Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland 2018 ROK Warszawa 2018 r.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Krajowy Regulamin Techniczny Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland 2018 ROK Warszawa 2018 r."

Transkrypt

1 Krajowy Regulamin Techniczny Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland 2018 ROK Warszawa 2018 r. 1

2 Rozdział 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1 Promotor Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland Na podstawie złożonych dokumentów stwierdza się że firma KSP Kamiński Surmacz Sp. J, w dalszych zapisach nazywana Promotor Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland, jest jedynym oficjalnym importerem BRP Power Train - ROTAX oraz dystrybutorem silników, osprzętu i części zamiennych na Polskę. Ma wyłączne prawo weryfikacji i dopuszczenia tych silników na Polskę oraz do m.in.: - cechowania i plombowania silników, - wyznaczania pośredników (Autoryzowane Serwisy Techniczne ROTAX w Polsce oraz ich Centra Usługowe) Polski cykl Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland jest organizowany na zlecenie jedynego i wyłącznego przedstawiciela firmy ROTAX w Polsce tzn. Promotora Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland. 1.2 Kategorie: W Pucharze ROTAX MAX Challenge Poland 2018 karty startują w następujących kategoriach: MICRO MAX MINI MAX JUNIOR MAX SENIOR MAX MAX DD2-125 MAX DD2 MASTERS 1.3 Ilość wyposażenia: Na każdą serię (weekend) (od treningu oficjalnego do finału) maksymalna ilość dozwolonego wyposażenia: - 1 podwozie, - 1 komplet opon suchych (SLICK) + 1 zapasowa na przód + 1 zapasowa na tył - 1 komplet opon deszczowych + 1 zapasowa na przód + 1 zapasowa na tył - 2 silniki. 1.4 Minimalna masa karta wraz z zawodnikiem: - Kategoria 125 MICRO MAX kg - Kategoria 125 MINI MAX kg - Kategoria 125 JUNIOR MAX kg - Kategoria 125 SENIOR MAX kg - Kategoria 125 DD2-170 kg - Kategoria 125 DD2 MASTERS kg 1.5 Tablice z numerami startowymi: Tablice żółte, cyfry czarne oraz zgodnie z RSK pkt Zakresy numerów startowych przypisanych dla poszczególnym kategorii: - Kategoria 125 MICRO MAX - numery Kategoria 125 MINI MAX - numery Kategoria 125 JUNIOR MAX - numery Kategoria 125 SENIOR MAX - numery Kategoria 125 DD2 - numery Kategoria 125 DD2 MASTERS - numery Hobby numery Pokazy Baby Challenge - numery Pokazy Micro Max - numery Podwozie Rama podwozia: tylko rama rurowa Maksymalna średnica osi tylnej = 50 mm, minimalna grubości ścianki zgodnie z Regulaminem Technicznym CIK-FIA art oraz RSK 2018 pkt W kategorii 125 MICRO MAX dozwolone są podwozia dowolnej marki zgodne z kartą techniczną producenta o rozstawie osi do 950 mm. 2

3 1.6.4 W kategoriach 125 MINI MAX, 125 JUNIOR MAX i 125 SENIOR MAX dozwolone są podwozia dowolnej firmy, które posiadają lub posiadały homologację uznawaną przez CIK W kategorii 125 MAX DD2 / DD2 MASTERS dozwolone są tylko podwozia zatwierdzone przez ROTAX Zatwierdzone podwozia zostaną opublikowane na stronie internetowej: Podwozie musi być zaprojektowane zgodnie z CIK-FIA według zasad klas Shifter (obowiązkowe przednie i tylne hamulce) Żadna część nie może być usunięta bądź dodana do oryginalnej wersji ramy W kategorii 125 MINI MAX dopuszczane będą podwozia o rozstawie osi od 1010 lub 1040 mm W kategoriach: 125 JUNIOR MAX, 125 SENIOR MAX, 125 DD2 MAX i 125 DD2 MASTER dopuszczane będą podwozia o rozstawie osi od 1050 mm Maksymalny rozstaw kół tylnych: W kategorii 125 MICRO MAX wynosi 1180mm, W kategoriach 125 MINI MAX, 125 JUNIOR MAX, 125 SENIOR MAX, 125 DD2 MAX i 125 DD2 MASTER wynosi 1400 mm Wszystkie podwozia dopuszczone do Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland muszą obowiązkowo mieć możliwość tzw. szybkiego demontażu zbiornika paliwa W kategorii 125 MICRO MAX, 125 MINI MAX, 125 JUNIOR MAX, 125 SENIOR MAX obowiązuje zamknięta osłona łańcucha zgodnie z Regulaminem Technicznym CIK-FIA art. 2.9 oraz RSK 2018 pkt W kategorii 125 MICRO MAX dopuszcza się montowanie dodatkowego wspornika fotela po jednym na każdą stronę W przypadku trwałego uszkodzenia ramy / podwozia uniemożliwiającego jego naprawę Komisja techniczna za zgodą Sędziego Głównego, może zezwolić na użycie innej. 1.7 Nadwozie We wszystkich kategoriach ROTAX MAX Challenge Poland obowiązuje bezpieczna (tzw. spadająca) osłona zderzaka przedniego homologowana przez CIK-FIA, zgodna z RSK 2018 pkt Prawidłowe ustawienie osłony zderzaka przedniego Dopuszczalne ustawienie osłony zderzaka przedniego Niedopuszczalna pozycja osłony zderzaka przedniego 3

4 1.7.2 Zderzaki przednie (dolna i górna rura) muszą być sztywno połączone z podwoziem i muszą mieć gładką powierzchnię. Jakakolwiek mechaniczna obróbka lub inna ingerencja, aby zwiększyć tarcie przedniego zderzaka jest surowo zabroniona Do montażu osłony przedniej zderzaka można użyć tylko jednego kompletu zestawu montażowego Za niedopuszczalne położenie osłony przedniej zderzaka podczas zjeżdżania z toru po wyścigu zawodnik zostanie ukarany zgodnie z RSK 2018 pkt Za próbę poprawienia lub poprawienie położenia osłony przedniej zderzaka na torze, poza torem lub w momencie zjazdu z toru na wagę zawodnik zostanie ukarany zgodnie z RSK 2018 pkt We wszystkich kategoriach ROTAX obowiązuje zderzak tylny z tworzywa sztucznego homologowany przez CIK FIA W kategorii 125 DD2 MAX i 125 DD2 MASTER obowiązkowy jest zderzak tylny opatentowany przez firmę BRP-ROTAX (zgodny z rysunkiem) Dozwolone są tylko oryginalne pomarańczowe lub czerwone rolki ochronne ROTAX zderzaka tylnego osłaniające opony. 1.8 Hamulce W kategorii 125 MICRO MAX, 125 MINI MAX, 125 JUNIOR MAX, 125 SENIOR MAX nie są dozwolone hamulce na przednie koła W kategorii 125 MINI MAX, 125 JUNIOR MAX, 125 SENIOR MAX układ hamulcowy musi posiadać ważną homologację CIK-FIA lub posiadał homologację, ale z powodu wieku utracił ją W kategorii 125 DD2 MAX i 125 DD2 MASTER będą dopuszczone tylko te podwozia, które są wyposażone w system hamulcowy na cztery koła. Układ hamulcowy musi posiadać ważną homologację CIK-FIA lub posiadał homologację, ale z powodu wieku utracił ją. 1.9 Opony Zawodnik może wystartować jedynie na oponach wydanych i oznaczonych przez Promotora Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland W każdej chwili trwania zawodów może być sprawdzana twardość opon oraz kody kreskowe opon przez osobę upoważnioną przez Promotora Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland, która w tym zakresie będzie współpracowała z Komisją Techniczną Nowy komplet opon obowiązuje od treningu oficjalnego. (Opony muszą być zeskanowane lub oznakowane przez przedstawiciela Promotora Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland) Dozwolone są tylko opony bez modyfikacji lub zmiany twardości Dla wszystkich opon musi być przestrzegany oznaczony kierunek obrotów Opony mogą być sprawdzane pod kątem modyfikacji przy użyciu sprzętu Mini-RAE-Lite. Zalecana jest wartość progowa max 4ppm. 4

5 1.9.7 Obowiązują następujące opony: 125 MICRO MAX Opony suche MOJO Typ: C2 C2 Przód: 4,0 x 10,0-5 Tył: 5,0 x 11,0-5 Opony deszczowe MOJO W2/W3 W2/W3 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 4,5 x 10, MINI MAX Opony suche MOJO Typ: D2 D2 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 6,0 x 11,0-5 Opony deszczowe MOJO W3 W3 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 6,0 x 11, JUNIOR MAX Opony suche MOJO Typ: D2 D2 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 7,1 x 11,0-5 Opony deszczowe MOJO W3 W3 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 6,0 x 11, SENIOR MAX Opony suche MOJO Typ: D4 D4 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 7,1 x 11,0-5 Opony deszczowe MOJO W3 W3 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 6,0 x 11, DD2 i 125 DD2 MASTERS Opony suche MOJO Typ: D4 D4 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 7,1 x 11,0-5 Opony deszczowe MOJO W3 W3 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 6,0 x 11, Zbieranie danych: Dozwolone są tylko systemy, które umożliwiają odczyt / zapis następujących danych: - Czas okrążeń - Obroty silnika (przez indukcję na przewodzie wysokiego napięcia) - Dwa pomiary temperatury - Prędkość jednego koła - Pomiar przyspieszenia X / Y - Pozycji (za pomocą systemu GPS) - Czujnik kąta koła kierownicy - Podczas treningów dozwolone jest również stosowanie systemów telemetrii. - Dopuszcza się używanie czujnika położenia pedałów Dozwolone jest podłączenie tych systemów do oryginalnego akumulatora ROTAX Materiały kompozytowe: Materiały kompozytowe (z włókna węglowego, itp.) są zakazane, z wyjątkiem fotela, płyty podłogi i osłony łańcucha Stopy z różnych metali / substancji nie są uważane za materiały kompozytowe (na przykład tarcze hamulcowe). 5

6 1.12 Bezpieczeństwo Podczas zawodów ROTAX MAX Challenge Poland obowiązują kombinezony, kaski, buty kartingowe, rękawice, ochraniacze zabezpieczające szyję i inne rodzaje ochrony kierowcy, które muszą być zgodne RSK 2018 pkt i Regulaminem CIK-FIA Paliwo / Olej Organizator ma obowiązek wskazać w Regulaminie Uzupełniającym zawodów stację paliw i rodzaj paliwa, który jest obowiązkowy dla wszystkich zawodników Obowiązuje benzyna bezołowiowa jakości handlowej ze stacji benzynowej wskazanej przez organizatora, maksymalnie 98 oktan Obowiązuje olej: XPS KART TEC SYNMAX, fully synthetic olej do 2-suwów lub XPS KART TEC, fully synthetic olej do 2-suwów Mieszanka paliwa z olejem 2 %, obowiązkowa dla wszystkich kategorii ROTAX MAX Paliwo może być dystrybuowane przez organizatora dla każdej kategorii. Dopuszcza się możliwość zamiany paliwa (na paliwo organizatora) w kartach zawodników na polach przedstartowych Kontrola paliwa prowadzona będzie przyrządem do kontroli paliwa zaakceptowanym przez GKSK, a wynik przyjmuje się jako ostateczny, zgodnie z RSK 2018 pkt Silniki W zależności od kategorii występują następujące silniki: Kategoria Typ silnika Moc 125 MICRO MAX ROTAX FR 125 Micro Max 5 kw 125 MINI MAX ROTAX FR 125 Mini Max 10 kw 125 JUNIOR MAX ROTAX FR 125 Junior Max 15 kw 125 SENIOR MAX ROTAX FR 125 Senior Max 21 kw 125 DD2 MAX ROTAX FR 125 DD2 Max 24 kw 125 DD2 MASTERS ROTAX FR 125 DD2 Max 24 kw Naklejki sponsora (za wyjątkiem ROTAX, BRP, MOJO, XPS, oryginalne naklejki SODI KART) na silniku lub na innych dowolnych akcesoriach ROTAX są zabronione! - Dozwolone naklejki SODI KART W Pucharze ROTAX MAX Challenge Poland 2018 dozwolone są tylko silniki zgodne z Krajowym Regulaminem Technicznym Pucharu ROTAX MAX Challenge POLAND 2018 dopuszczone i ocechowane przez polskiego Promotora Silniki dopuszczone do zawodów muszą posiadać plombę założoną przez Autoryzowany Serwis Techniczny ROTAX w Polsce lub przez Promotora Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland. Numer plomby musi być wpisany do Karty Identyfikacyjnej Silnika. Każdy silnik musi posiadać Kartę Identyfikacyjną Silnika Promotor Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland opublikuje na stronie internetowej: listę Autoryzowanych Serwisów Technicznych ROTAX w Polsce oraz imiennie osoby upoważnione do sprawdzania i plombowania silników Jedynie autoryzowani dystrybutorzy i centra serwisowe wymienione na stronie internetowej: są upoważnieni do sprawdzania i plombowania silników ROTAX na zawodach ROTAX MAX Challenge Polski cykl Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland dopuszcza jedynie silniki zweryfikowane, ocechowane i dopuszczone przez Promotora Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland - silniki z polskiej dystrybucji. 6

7 W celu dopuszczenia silników zakupionych na ROTAX MAX GRAND FINAL należy dostarczyć do Promotora Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland do przeglądu taki silnik z oryginalną plombą ROTAX MAX GRAND FINAL i oryginalną Kartę Identyfikacyjną Silnika Jeżeli promotor Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland nie zdąży dokonać przeglądu / weryfikacji dostarczonego silnika w ustalonym terminie przed zawodami może udostępnić zawodnikowi inny silnik Silniki ze zdjętą lub uszkodzoną plombą nie będą dopuszczone do zawodów Wszystkie silniki wraz z przynależnymi podzespołami (np. gaźnik, wydech, filtr powietrza, chłodnica, układ zapłonowy itp.) będącymi w komplecie muszą być zgodne z Krajowym Regulaminem Technicznym Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland Oprócz typowych ustawień zabrania się wykonywania jakiejkolwiek zmiany zarówno w samym silniku jak i wyżej wymienionych podzespołach Zawodnik odpowiedzialny jest za zgodność z Krajowym Regulaminem Technicznym Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland 2018 wszystkich części znajdujących się w części zaplombowanej i poza częścią plombowaną. W przypadku wykrycia niezgodności zostanie nałożona kara zgodnie z RSK 2018 pkt Ani silnik ani jakakolwiek jego część składowa nie mogą być zmieniane i modyfikowane pod żadnym pozorem. Modyfikowanie oznacza każdą zmianę w formie, zawartości lub funkcji powodującą różnicę porównaniu z oryginalnym wyglądem. Włącza się w to dodanie i / lub usunięcie części materiału części składowych silnika, chyba, że jest to dozwolone przez regulamin Regulacja elementów wyposażenia nie stanowi modyfikacji, np. gaźnik czy śruba zaworu wydechowego Tylko oryginalne części ROTAX, które są specjalnie zaprojektowane, oznakowane i dostarczane do silników 125 JUNIOR MAX/EVO, 125 MAX/EVO i 125 MAX DD2/EVO mogą być stosowane, o ile nie wyspecyfikowano inaczej Wszystko co nie zostało określone jako dozwolone jest całkowicie zabronione Komisja Techniczna w porozumieniu z Sędzią Głównym zawodów ma prawo w każdej chwili trwania zawodów zażądać od zawodnika zamiany silnika na inny udostępniony przez Promotora Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland. W tym przypadku silnik będzie losowany przez zawodnika, a silnik zawodnika zdeponowany w Komisji Technicznej do czasu badania regulaminowego po Finale. W przypadku wytypowania zawodnika do kontroli, zdeponowany silnik również zostaje zweryfikowany przez Komisję Techniczną, a za wykrytą niezgodność regulaminową na zawodnika zostanie nałożona kara zgodnie z RSK 2018 pkt bez względu na to w jakiej fazie zawodów zdeponował ten silnik. Ponadto, gdy niezgodność dotyczy części plombowanej silnika, informacja zostaje przekazana Promotorowi Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland w celu wyciągnięcia wniosków w stosunku do osoby plombującej silnik Promotor Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland ma prawo wytypowania dowolnej ilości zawodników do losowania silników na podstawie wyników poprzednich serii. Informacja ta będzie ogłoszona komunikatem, po którym na kolejną serię zawodnicy mają obowiązek użycia losowanych silników. Silniki będą losowane u Promotora Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland w terminie ogłoszonym komunikatem. Odmowa zamiany silnika przez zawodnika będzie skutkowała nie dopuszczeniem do zawodów lub wykluczeniem z zawodów Plombowanie Przez zaplombowanie silnika Autoryzowane Serwisy Techniczne ROTAX w Polsce i ich Centra Serwisowe przejmują odpowiedzialność za zgodność silnika z obowiązującym Krajowym Regulaminem Technicznym Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland W przypadku wykrycia niezgodności informacja zostaje przekazana Promotorowi Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland w celu wyciągnięcia wniosków w stosunku do osoby plombującej silnik Silniki muszą być zaplombowane specjalną plombą ROTAX ( z napisem ROTAX" - logo i 6-cio cyfrowy numer seryjny, kod kreskowy. Patrz poniższe zdjęcie). Silnik musi być zaplombowany przy użyciu stalowej linki przeprowadzonej przez jedną śrubę (1) z otworem, jedną śrubę (2) cylindra i jedną śrubę (3) pokrywy głowicy cylindra (patrz załączone zdjęcia). Po przeciągnięciu linki przez plombę, zaciśnięcie plomby silnika musi być wykonane przy użyciu zacisku ROTAX nr kat (patrz poniższe zdjęcie) 7

8 Nie wolno dwukrotnie przeprowadzać końca linki przez plombę (tylko jak na zdjęciu powyżej) W każdej nowo założonej (przez Autoryzowane Serwisy Techniczne ROTAX w Polsce i ich Centra Serwisowe) Karcie Identyfikacyjnej Silnika, która należy do właściciela silnika, osoba, która sprawdza i plombuje silnik jest odpowiedzialna za następujące wpisy: - numer seryjny silnika, - numer plomby silnika - pieczątka i podpis, aby w badaniu kontrolnym można było stwierdzić, kto sprawdzał i plombował silnik Odbiór i kontrolne badanie techniczne W dniu otwarcia Biura Zawodów, w godzinach 13:00-17:30 w Parku Zamkniętym prowadzony będzie odbiór techniczny. Wszyscy zawodnicy zobowiązani są do przedstawienia Komisji Technicznej Zgłoszenia sprzętu wraz ze zgłoszonym kartem, zgłoszonymi zaplombowanymi silnikami, Kartami Identyfikacyjnymi silnika oraz wyposażenie (ubiór zawodnika) Jeżeli zawodnik na zawody zgłasza dwa silniki, to zobowiązany on jest do przedstawienia obydwu silników do odbioru technicznego oraz do badania technicznego po zawodach Na Badania Techniczne należy dostarczyć: - silnik z nieuszkodzoną plombą silnika, - Kartę Identyfikacyjną Silnika z wpisanym właściwym numerem silnika, aktualnym numerem plomby silnika oraz pieczątką i podpisem osoby sprawdzającej i plombującej silnik. - Zgłoszenie sprzętu z zaznaczonym pochodzeniem silnika. Zaznaczenie pochodzenia silnika nie dotyczy tylko serii Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland, która rozgrywana jest wspólnie z zawodami ROTAX NORDIC CHALLENGE 2018, zgodnie z pkt Krajowego Regulaminu Sportowego RMCP Zawody: Data: Miejsce: Kategoria: Imię i nazwisko zawodnika: Nr startowy: Marka podwozia: Nr podwozia: Marka silnika: Nr silnika: Pochodzenie Nr plomby: Plombujący silnik: 1 RP GF PP 2 RP GF PP Paliwo: Benzyna bezołowiowa 98 oktan Olej: XPS KART TEC SYNMAX, fully synthetic XPS KART TEC, fully synthetic Skład mieszanki paliwowej: 2% Imiona i nazwiska mechaników: 8

9 Pochodzenie silnika: - dystrybucja ROTAX Poland (silniki polskiej dystrybucji) - RP - kupiony na GRAND FINAL - GF - kupiony poza dystrybucją ROTAX Poland i GRAND FINAL - PP Jeżeli w trakcie weryfikacji zostanie stwierdzone niezgodne prawdą zaznaczenie pochodzenia silnika, zawodnik zostanie ukarany wykluczeniem z całej serii Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland Zgłoszony numer plomby obowiązuje na Serię (weekend), za wyjątkiem przypadku pkt W przypadku stwierdzenia w trakcie zawodów braku plomby, jej zerwania lub braku czytelności zawodnik zostanie wykluczony z danych zawodów (dotyczy obu zgłoszonych silników). Karta Identyfikacyjna Silnika 1.17 Naprawa silników w trakcie zawodów W trakcie zawodów silniki mogą być naprawiane w Parku Zamkniętym w obecności Komisji Technicznej Regulacje lub zmiana ustawień nie są traktowane jako naprawa silnika Jeżeli zawodnik w Zgłoszeniu sprzętu zgłasza dwa silniki, to w przypadku awarii jednego z silników, w pierwszej kolejności musi użyć drugiego zgłoszonego silnika (zapasowego), a dopiero po awarii drugiego silnika może uzyskać zgodę na naprawę Konieczność usunięcia plomby i naprawy silnika musi być zgłoszona Kierownikowi Komisji Technicznej przed ogłoszeniem wyników oficjalnych po treningu oficjalnym lub wyścigu, w którym nastąpiła awaria. - Wyniki pozostają nieoficjalne do czasu weryfikacji przez Komisję Techniczną naprawianego silnika Plomba może być usunięta z silnika tylko w Parku Zamkniętym w obecności Komisji Technicznej Komisja Techniczna przeprowadza kontrolę tych parametrów lub wymiarów części silnika, które mogą ulec zmianie podczas naprawy W przypadku stwierdzenia niezgodności na zawodnika zostanie nałożona kara zgodnie z RSK 2018 pkt oraz informacja zostaje przekazana Promotorowi Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland w celu wyciągnięcia wniosków w stosunku do osoby plombującej silnik Przepisy końcowe Wszystko co nie jest wyraźnie dozwolone Regulaminem Technicznym jest zabronione Dodatki wewnętrzne: Żaden materiał nie może być dodany, oprócz przypadków napraw silnika i powinien tylko przywrócić silnik lub jego części składowe do oryginalnego wyglądu Używanie osłon termicznych / ceramicznych powłok na lub w silniku oraz na lub w systemie wydechowym jest zabronione Używanie powłok przeciw tarciu w lub na silniku / elementach silnika jest zabronione Dostosowywanie pokrywy głowicy cylindra poprzez malowanie jest dozwolone Pomiary: Gdy prowadzi się pomiary wg tego regulaminu z dokładnością do 0,1 mm, a nawet większą, temperatura danej części musi wynosić od +10 C do +30 C - RSK pkt Naprawa gwintu Dozwolona jest naprawa gwintu w skrzyni korbowej, maksymalnie trzy otwory gwintowane dla danej skrzyni korbowej, za pomocą "heli-coil" lub podobnej metody. Wyjątek: gwinty znajdujące się pod skrzynią korbową, które utrzymują silnik mogą być naprawiane według potrzeby. 9

10 Dopuszczalna jest naprawa gwintu w cylindrze (maksymalnie trzy otwory gwintowane na cylinder) za pomocą "heli-coil" lub podobną metodą Uwaga: Aby uniknąć nadmiernego hałasu i emisji spalin uruchamianie silnika w Parku Zamkniętym jest zabronione (z wyjątkiem krótkiego sprawdzania) Obowiązkowe przełożenia dla kategorii 125 MICRO MAX i 125 MINI MAX Obowiązują jednakowe zębatki przy używaniu zarówno opon SLICK jak i DESZCZOWYCH Przełożenia dla kategorii 125 MICRO MAX: Obowiązujące przełożenie podane będzie komunikatem Promotora Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland zgodnie z Regulaminem losowanych silników pkt Przełożenia dla kategorii 125 MINI MAX: Tor Zębatka przednia Zębatka tylna Stary Kisielin Bydgoszcz Radom Poznań Toruń Słomczyn Kategoria 125 MICRO MAX W Pucharze ROTAX MAX Challenge Poland w sezonie 2018 zawody rozgrywane będą na losowanych silnikach z osprzętem udostępnionych przez Promotora Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland, według Regulaminu losowanych silników Regulamin losowanych silników Losowanie silników z osprzętem odbywać się będzie u Promotora Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland po zakończonych treningach, jeden dzień przed terminem otwarcia Biura Zawodów Po losowaniu zawodnik otrzymuje od Promotora Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland silnik (bez świecy zapłonowej) z zamontowaną zwężką wydechu, z gaźnikiem, pompą paliwa, cewką zapłonową (wszystkie elementy będą zaplombowane) i taki zestaw musi używać przez całe zawody Układy wydechowe będą zaplombowane i przed wyjazdem na tor będą wydane w Parku Zamkniętym oraz tam będą oddawane po każdym zjeździe z toru Obowiązuje tylko świeca zapłonowa DENSO IW 27 (lub ewentualnie inna ogłoszona komunikatem Promotora Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland) Maksymalna szczelina pomiędzy elektrodami świecy zapłonowej: listek szczelinomierza 1,20 mm nie może dać się wsunąć pomiędzy obie elektrody Przełożenia obowiązujące na dany tor będą podane komunikatem przez Promotora Obowiązek używania wylosowanych silników od pierwszego treningu regulaminowego w ramach wpisowego W każdej chwili trwania zawodów w wyniku decyzji Promotora Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland może nastąpić zamiana silników z osprzętem między zawodnikami Poziom wody w chłodnicy zawsze musi być maksymalny (Poziom wody musi być w przestrzeni miedzy górną częścią korka a górną częścią żeberek chłodnicy) Zakaz zaklejania chłodnicy taśmą Dopuszcza się demontaż klapki na chłodnicy Dopuszcza się rozgrzanie silnika w Parku Maszyn w czasie do 30 s Dopuszcza się przeprowadzenie próby pracy silnika w Strefie Serwisowej Startu po pobraniu wydechu w czasie do 10 s Wszystkie modyfikacje są zabronione Zwrot czystych silników z osprzętem następuje po zawodach (godziny zwrotu podane będą komunikatem Promotora Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland) Za zwrot brudnego, nie umytego silnika z osprzętem grozi kara finansową w wysokości 400 złotych. 10

11 Nie dokonanie zwrotu silnika z osprzętem = zakup kwota 9500 złotych Gdy w czasie zwrotu silnika z osprzętem stwierdzona zostanie niezgodność numeru plomb, brak plomb bądź ich nieczytelność = zakup silnika 9500 złotych Jeśli zostanie stwierdzone, że do skrzyni balansowej zostały dodane substancje inne niż olej np. rozpuszczalniki = zakup silnika 9500 złotych Szerokość tylnych felg mm Jeżeli zapadnie decyzja o dystrybucji paliwa dostarczonego przez organizatora, wówczas obowiązkowym jest zostawianie zbiorników w Parku Zamkniętym Opiekun prawny zawodnika lub Szef Teamu zgłaszający zawodnika do zawodów przed losowaniem podpisuje oświadczenie, iż zapoznał się z Regulaminem losowanych silników i przyjmuje odpowiedzialność za wszystkie późniejsze niezgodności wymienione w pkt , , , Wprowadzanie zmian w regulaminie. Zmiany w Krajowym Regulaminie Technicznym Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland mogą być dokonywane poprzez wydanie Komunikatów GKSK lub Promotora Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland uzgodnionych z upoważnionym przedstawicielem GKSK. 11

12 Rozdział 2.1 Specyfikacja Techniczna (części zaplombowanej) dla silników ROTAX 125 JUNIOR MAX/EVO, 125 SENIOR MAX/EVO Squish Komora spalania JUNIOR MAX/EVO minimum 1,20 mm 125 SENIOR MAX/EVO minimum 1,00 mm Squish musi być mierzony przy użyciu certyfikowanej cyny o grubości 2 mm. Wał korbowy musi być kręcony ręcznie powoli do pozycji GMP w celu wykonania zgniotu drutu cynowego. Pomiar musi być wykonany po prawej i lewej stronie sworznia tłokowego. Jako wynik brana jest średnia z dwóch pomiarów. Zalecany jest 2 mm drut cynowy: ROTAX nr kat Musi być odlany kod identyfikacyjny " lub " lub " lub /1" lub / Muszą być widoczne odlane napisy ROTAX i / lub MADE IN AUSTRIA". 2.3 Wysokość komory spalania wynosi: 28,80 ± 0,2 mm - wymiar (H). 2.4 Kształt komory spalania musi być sprawdzany za pomocą szablonu (część ROTAX nr kat ). Prześwit światła między szablonem i powierzchnią komory spalania musi być taki jednakowy na całym profilu. 12

13 Tłok z pierścieniem Oryginalny, odlany tłok aluminiowy, z powłoką lub bez powłoki, z jednym pierścieniem. W środkowej części tłoka musi być odlane oznakowanie ELKO (1) i MADE IN AUSTRIA (2). Obszary występowania obróbki maszynowej: górny koniec tłoka, zewnętrzna średnica, kanał na pierścień tłokowy, średnica otworu na sworzeń tłokowy, wewnętrzna średnica w dolnej części tłoka i niektóre ślady z procesu produkcyjnego po usunięciu wypływek (3). Wszystkie pozostałe powierzchnie nie są obrabiane maszynowo i mają powierzchnię z odlewu Jakakolwiek mechaniczna obróbka lub przepolerowanie jest zabronione, zmiana pierwotnego wyglądu powierzchni jest niedozwolona (np. usunięcie powierzchni powłoki fabrycznej tłoka). Dozwolone jest czyszczenie nagaru bez naruszenia powierzchni. Oryginalny, magnetyczny i prostokątny pierścień tłoka. Grubość pierścienia: 0,98 ± 0,02 mm. 3.6 Sworzeń tłokowy Pierścień tłokowy posiada oznakowanie: ROTAX lub ROTAX Pierścień tłokowy może być używany, jeżeli nawet widoczna jest tylko część oznakowania. Sworzeń tłoka wykonany jest ze stali magnetycznej. Wymiary muszą być zgodne z rysunkiem. 4.3 Minimalna waga nie może być mniejsza niż: 31,00 g. 13

14 Cylinder Cylinder ze stopu lekkiego pokryty GILNISIL. Nie dopuszcza się ponownego pokrycia cylindra. Maksymalna średnica cylindra to: 54,035 mm ( mierzona 10 mm nad oknem wydechowym). Cylinder jest oznakowany ROTAX (patrz zdjęcia). 125 JUNIOR MAX/EVO Cylinder z jednym oknem wydechowym i bez zaworu wydechu. Cylinder musi mieć oznakowanie kodowe: SENIOR MAX/EVO Cylinder z jednym oknem wydechowym i z zaworem wydechu. Cylinder musi mieć oznakowanie kodowe (odlewane lub maszynowe): Wysokość cylindra wynosi: 87-0,05 / + 0,1 mm 14

15 5.6 Wszystkie kanały przelotowe i krawędzie mają powierzchnię z odlewu poza niektórymi usunięciami wypływek (wykonanymi przez producenta) przy kanałach wlotowych i wylotowych. Wszystkie kanały mają zaokrąglone krawędzie. Dodatkowa obróbka maszynowa jest niedozwolona. Górna krawędź kanałów może posiadać małe wcześniej wykonane ślady obróbki maszynowej wykonanej przez producenta. Uszczelnienie gniazda wydechu może posiadać ślady obróbki maszynowej wykonanej przez producenta. 5.7 Wszystkie kanały mają fazowane krawędzie. Jakakolwiek dodatkowa obróbka jest niedozwolona. Na cylindrach oznakowanych i górna krawędź środkowego kanału dolotowego może posiadać ślady obróbki maszynowej. 5.8 Kołnierz uszczelniający króćca wydechu może posiadać ślady z odlewu lub ślady po obróbce maszynowej wykonanej przez producenta. Obrobiona powierzchnia uszczelnienia może być płaska lub posiadać zaokrąglenie. 15

16 5.9 Górna krawędź kanału wydechowego może wykazywać ślady obróbki wykańczającej odlewu (górne zdjęcie) lub ślady obróbki maszynowej CNC (środkowe zdjęcie) lub ślady po obróbce maszynowej CNC w kombinacji ze śladami ręcznego szlifowania (dolne zdjęcie). Kanał wydechowy może posiadać ślady ręcznego szlifowania wykonane przez producenta dla usunięcia drobnych defektów odlewu i usunięcia nadmiaru środka NIKASIL po operacji pokrywania (dolne zdjęcie) W cylindrach oznaczonych kodem i obsada posiada oznakowanie (np..j ), okno wlotowe i okno wylotowe w pełni obrobione CNC oraz górna krawędź kanału dolotowego w pełni obrobiona CNC. 16

17 5.11 Wymiar poziomy i pionowy kolektora wydechowego (tylko w cylindrze z kolektorem wydechowym w pełni obrobionym CNC) należy sprawdzać za pomocą szablonu (ROTAX nr ). Wymiar poziomy i pionowy kolektora wydechowego (tylko w cylindrze z kolektorem wydechowym w pełni obrobionym CNC) należy sprawdzić za pomocą szablonu (ROTAX nr ). Szablon ma być włożony do otworu wylotowego w pozycji poziomej i pionowej, tak głęboko jak to jest to możliwe. W obu kierunkach szablon nie może dotykać kołnierza gniazda wydechowego. 17

18 5.12 Odległość okna wydechu. Odległość okna wydechu ( odległość od góry cylindra do górnej części kanału wydechu) musi być sprawdzona za pomocą sprawdzianu (ROTAX nr kat ). Włożyć sprawdzian do cylindra (należy uważać, aby używać odpowiedniej części sprawdzianu JUNIOR MAX, SENIOR MAX lub DD2 MAX), zaczep wprowadzić w najwyższym punkcie kanału wydechu i przesunąć na ile jest to możliwe. W tej pozycji sprawdzian nie może dotykać ścianki cylindra 5.13 Gniazdo zaworu wydechowego (tylko 125 SENIOR MAX/EVO ) Jeżeli tłok znajduje się w górnym położeniu i całkowicie zakrywa okno wydechu musi być możliwe włożenie do kanału wydechu sprawdzianu (ROTAX nr kat ), aż do styku z powierzchnią cylindra (płytka szczelinomierza 0,05 mm w żadnym miejscu nie może dać się wsunąć) Zmiana uszczelki zaworu wydechowego (część ROTAX nr ) na nie oryginalną jest niedozwolona. Króciec wlotowy 6.1 Kolektor wlotowy oznakowany jest kodem identyfikacyjnym " i nazwą ROTAX" lub tylko ". 18

19 Wał korbowy Niektóre ślady maszynowego usunięcia wypływki mogą znajdować się na styku wewnętrznej powierzchni i powierzchni czołowej mocowania gaźnika. Jest to operacja ręcznego wyrównywania powierzchni polegająca na załamaniu ostrych krawędzi o szerokości mniejszej niż 3 mm. Zabrania się wykonywania dodatkowej obróbki szlifowania lub obróbki skrawaniem. W skład zaworu ssącego wchodzą 2 membrany częściowo dzielone, montowane z obu stron na 3 otwory obudowy pokrytej gumą. Grubość membrany wynosi: 0,6 ± 0,10 mm. Skok tłoka: 54,5 ± 0,1 mm. Sygnał zapłonu na wale korbowym: Zamontować szablon (ROTAX nr ) na wale korbowym. Wyrównać otwór dla sworznia korbowodu w szablonie ze sworzniem w wale korbowym. Obie obrobione krawędzie sygnałowe na wale korbowym muszą znajdować się w odległości (+/- 0,5 mm) od odpowiednich krawędzi szablonu (MAX lub DD2). Korbowód 7.3 Na korbowodzie musi znajdować się odkuty numer 213, lub

20 Trzony korbowodów nr oraz 367 nie są obrabiane i są pokryte miedzią. Trzon korbowodu nr 362 nie jest miedziowany - (szary / brązowy). Niedopuszczalne jest szlifowanie i/lub polerowanie trzonu korbowodu. Łożysko główne wału korbowego 8.1 Łożysko główne wału korbowego tylko 6206 z FAG (musi być oznakowane kodem BA lub Z KL) Wałek wyważający Muszą być zamontowane wałek wyważający i koła wyważające. Dozwolona jest tylko konfiguracja części numer (ewentualnie ). Powierzchnie (1) nie są obrabiane maszynowo i muszą mieć powierzchnię z odlewu. Wymiar od osi wałka wyważającego do średnicy zewnętrznej ciężarka wirującego wałka wyważającego na podanej długości nie może być mniejszy niż w specyfikacji. Minimalna waga wałka wyważającego nie może być mniejsza niż: 255 g - dla wałka wyważającego ROTAX numer (lub ). Skrzynia korbowa 10.1 Tak jak dostarczona przez producenta. Niedopuszczalne jest szlifowanie i polerowanie w dwóch głównych kanałach, jak również w pobliżu wału korbowego. 20

21 Rozdział 2.2 Specyfikacja Techniczna (poza częścią zaplombowaną) dla silników ROTAX 125 JUNIOR MAX/EVO oraz 125 SENIOR MAX/EVO Zawodnik obowiązany jest sprawdzić swój sprzęt (wszystkie elementy poza zaplombowanym silnikiem i wymienione poniżej), aby zapewnić, że jego sprzęt jest zgodny ze specyfikacją techniczną jak poniżej! Układ wyważający 1.1 Dozwolone są tylko stalowe koła zębate (minimalna szerokość = 8,8 mm). 1.2 Koła zębate wyważające muszą być zamontowane i muszą być ustawione zgodnie z instrukcją w podręczniku naprawy. Sprzęgło odśrodkowe Suche sprzęgło odśrodkowe, załączane przy maksymalnie obr/min. Oznacza to, że kart (bez kierowcy) musi zacząć poruszać się najpóźniej przy obrotach silnika max obr/min. Istnieją dwie wersje sprzęgła (pozycja nr 1), z otworami i bez otworów. Obie są dopuszczone do użycia. Obie wersje są oznakowane nazwą ROTAX". O-ring (pozycja nr 2) musi być zamontowany i musi zapewnić odpowiednie uszczelnienie pomiędzy bębnem sprzęgła i łożyskiem igiełkowym / łożyskiem ślizgowym. Dwie wersje bębna sprzęgła (pozycja 3) są dopuszczone do użycia. Obie wersje są oznakowane nazwą ROTAX". 21

22 2.7 Najgorszy przypadek śladów zacieku smaru z łożyska igiełkowego / łożyska ślizgowego do bębna sprzęgła przedstawia poniższe zdjęcie Tylko nakrętka mocująca, jak również wnętrze bębna wykazują oznaki nacieku smaru, powierzchnia sprzęgła jest całkowicie sucha. Sprzęgła stalowe (obie wersje) i bębny sprzęgła muszą być zgodne z poniższą specyfikacją. Grubość sprzęgła. Minimum: 11,45 mm Szerokość pierścienia sprzęgła. 22

23 Pomiar należy przeprowadzić w 3 miejscach sprzęgła, 5-10 mm od obrabianego rowka (wszystkie przeciwwagi sprzęgła musza być całkowicie zamknięte podczas pomiaru - bez szczeliny). Wymiar nie może być mniejszy niż: 24,10 mm Średnica zewnętrzna bębna sprzęgła. Średnica mierzona jest suwmiarką od strony pełnego materiału (nie od strony otwartej bębna sprzęgłowego). Minimalna średnica: 89,50 mm Wewnętrzna średnica bębna sprzęgła. Średnica wewnętrzna mierzona jest suwmiarką. Pomiar należy przeprowadzić po średnicy bębna sprzęgła (w obszarze pracy sprzęgła). Maksymalna średnica: 84,90 mm. 23

24 2.8.5 Całkowita wysokość bębna sprzęgła. Minimalna wysokość : 33,90 mm. Zawór wydechowy Zawór wydechowy - Konfiguracja dla 125 SENIOR MAX/EVO. Dopuszczalny jest tylko zawór wydechowy elektronicznie sterowany. Żadne modyfikacje nie są dozwolone. Długość zaworu wydechowego wynosi: 36,5 +0,20 / -0,30 mm. Szerokość kołnierza wynosi: 4,8 ± 0,3 mm Membrana zaworu wydechowego Dozwolona jest tylko membrana zaworu wydechowego koloru zielonego (ROTAX nr kat ). 24

25 3.1.6 Zawór wydechowy elektronicznie sterowany Ustawienie śruby regulacyjnej (poz.17) jest dowolne. Dopuszczona jest oryginalna dysza impulsowa (poz. 1), montowana w przewodzie podciśnieniowym. Kierunek montażu i odległość w przewodzie dowolna. 3.2 Obowiązujące wymiary przewodów. 25

26 Układ zapłonowy Dozwolony jest tylko układ zapłonowy DELL ORTO Żadne zmiany i modyfikacje są niedopuszczalne. W każdej chwili władze zawodów mogą zażądać, aby zawodnik wymienił cewkę zapłonowa, moduł elektroniczny na inny dostarczony przez organizatora. Układ zapłonowy DELL ORTO Cewka zapłonowa (taka sama dla wszystkich silników) z innym modułem elektronicznym (ECU określona dla każdego silnika). Cewka zapłonowa, ECU, (zawór sterujący tylko dla 125 MAX) muszą być wyposażone we wszystkie elementy, zgodnie z poniższymi ilustracjami. Obie wersje dopuszczone są do użytku W przypadku, gdy wspornik montażowy jest w konflikcie z częściami podwozia, dozwolone jest użycie 2 dodatkowych elementów dystansowych, po jednym na otwór montażowy, o maksymalnej grubości 20 mm, umieszczonych pomiędzy wspornikiem montażowym a pokrywą skrzyni biegów. W wersji pokazanej na górnym zdjęciu, zawór sterujący musi być montowany do płyty nośnej przy użyciu gumowego odboju (tylko 125 MAX). 26

27 W wersji pokazanej na górnym zdjęciu, przewód masowy wiązki przewodów należy przymocować do płyty nośnej przy dolnym gumowym odboju. Usunięcie czarnej powłoki pokrywy skrzyni biegów w miejscach określonych przez firmę ROTAX (w celu podłączenia wiązki przewodów z masą silnika) jest dopuszczalną modyfikacją. Cewka zapłonowa musi być identyczna jak na zdjęciach i musi posiadać dwa piny. Cewka zapłonowa jest oznakowana dwoma naklejkami BRP i NIG 0105, a w przypadku braku jednej lub obu naklejek cewka zapłonowa nadal jest zgodna z regulaminem i może być stosowana. Cewka zapłonowa musi być w dobrym stanie technicznym (będzie poddana sprawdzeniu w przypadku wątpliwości) Minimalna długość przewodu zapłonu (przewód wysokiego napięcia) wynosi 210 mm od wyjścia przewodu z cewki zapłonowej do gniazda przewodu kapturka świecy zapłonowej (= widoczna długość przewodu). Moduł elektroniczny oznaczony jest naklejkami: 125 Junior MAX: " 125 SENIOR MAX: " W przypadku, gdy naklejka jest nieczytelna lub jej brak, moduły nadal są dopuszczone. Elektroniczne moduły należy sprawdzać testerem ECU (ROTAX część nr ), zgodnie z poniższą procedurą. Odłączyć wiązkę elektryczną silnika od modułu. Podłączyć tester ECU do modułu elektronicznego oraz do wtyczki ładowania akumulatora. Przy każdym podłączeniu do akumulatora zostanie wyświetlony na wyświetlaczu przez ok. 2 sekundy numer wersji oprogramowania testera ECU. Wersja oprogramowania wyświetlana na wyświetlaczu musi być 2V00. 27

28 4.7.5 Rozpocząć test naciskając przycisk na testerze ECU Po około 3 sek. w pierwszej linii na wyświetlaczu pojawi się typ ECU, który jest sprawdzany. Po około 30 sek. w drugiej linii na wyświetlaczu pojawi się wynik testu. Tester ECU musi pokazać następujące wyniki: 125 JUNIOR MAX/EVO JNRMAX!! Test OK!! 125 SENIOR MAX/EVO MAX!! Test OK!! 28

29 Świeca zapłonowa Świeca zapłonowa: NGK GR8DI, NGK GR9DI. Szczelina pomiędzy elektrodami (maksymalna): Listek szczelinomierza 1,00 mm nie może dać się wsunąć pomiędzy obie elektrody. Dopuszczone są do użytku dwie wersje kapturków świec zapłonowych Wersja 1: czarny, oznaczony NGK TB05EMA" Wersja 2: czerwony, oznaczony NGK" (patrz zdjęcie) Impulsator 6.1 Impulsator musi być oznaczony numerami , następnie kodem produkcji w 2 linii Stalowa kulka (średnica 3 5 mm) musi pozostać w środku okrągłej powierzchni czołowej impulsatora. Dopuszczalne jest użycie dodatkowej uszczelki pomiędzy skrzynię korbową, oryginalny gumowy pierścień uszczelniający i impulsator. Grubość dodatkowej uszczelki (ROTAX ) wynosi 0,8 mm. Maksymalnie mogą być zamontowane dwie uszczelki (ROTAX ). Miejsce zamontowania dodatkowej uszczelki (uszczelek): Skrzynia korbowa - uszczelka gumowa - dodatkowa uszczelka (uszczelki) impulsator. 29

30 Akumulator Dopuszczone są tylko oryginalne akumulatory z następujących specyfikacji: YUASA YT7B-BS (z lub bez logo ROTAX) ROTAX RX7-12B lub RX7-12L Akumulator musi posiadać oryginalne klemy i osłony (patrz ilustracja poniżej) oraz musi być przymocowany do podwozia przy pomocy obydwu zacisków (co najmniej 4 śruby). Obie wersje są dopuszczone. Akumulator musi być zamontowany po lewej stronie fotela (ważne dla obu wersji). Akumulator musi być zamontowany z wszystkimi elementami, tak jak to zostało pokazane na poniższej ilustracji. Dozwolone jest zastosowanie drugiego oryginalnego przewodu masy (ROTAX nr kat ). 30

31 Tłumik wlotu powietrza Tłumik wlotowy z zintegrowanym zmywalnym filtrem powietrza, musi się składać z wszystkich części, jak pokazano na rysunku i musi być zamontowany na wsporniku dwoma śrubami (podczas suchego i mokrego wyścigu). Rura tłumika wlotowego (poz. 2), jak również łącznik gaźnika (poz. 6) muszą być oznakowane ROTAX" Tłumik wlotowy w dolnej części obudowy od wewnątrz oznaczony jest ROTAX nr Tłumik wlotowy w górnej części na środku oznaczony jest ROTAX nr Filtr powietrza (pozycja 4) musi być zainstalowany, jak pokazano na rysunku pomiędzy dwoma ramkami (pozycja 3) i całkowicie obejmować obszar wlotu powietrza od dołu tłumika. Trzy wersje oryginalnych filtrów powietrza (poz.4) są dopuszczone do użytku. Filtr powietrza jedno warstwowy (czarny), filtr powietrza dwu warstwowy (zielono / pomarańczowy), filtr powietrza dwu warstwowy (zielono / ciemno zielony) oznaczony "TwinAir". 31

32 8.6.1 W zależności od stopnia zaolejenia (zabrudzenia) powierzchni może się nieznacznie zmieniać zabarwienie (patrz przykłady). Gaźnik Gaźnik DELL ORTO VHSB34 XS Specyfikacja dla gaźnika DELL ORTO VHSB34 XS VHSB 34 " oddane na obudowie gaźnika. XS znakowane na obudowie gaźnika. Cały odlewany otwór wlotowy do gaźnika musi posiadać powierzchnię z odlewu. Ustawienia śrub regulacyjnych gaźnika są dowolne. Wszystkie dysze muszą być prawidłowo osadzone i dokręcone! Tylko dysze główne firmy DELL ORTO mogą być używane nawet, gdy nie są oferowane przez ROTAX. Wymagana wielkość dyszy głównej może być określona dla każdych zawodów w Regulaminie Uzupełniającym zawodów". Wysokość dwóch ramion dźwigni położenia pływaka musi się mieścić w gnieździe sprawdzianu (ROTAX nr kat ) według ich normalnej wagi mierzonej przy obudowie gaźnika bez uszczelki, w odwrotnej pozycji pionowej. 32

33 Zespół zaworu iglicowego oznakowany 150". Iglica zaworu iglicowego oznaczona tylko symbolem rombu z napisem INC Dysza startowa oznakowana jest cyfrą 60. Przepustnica musi posiadać oznaczenie 45. Iglica musi być oznaczona K 57 Tylko pływaki oznaczone 4,0 gr mogą być użyte. Rozpylacz musi mieć oznaczenie DP Długość całkowita: 51,0 +/- 0,5 mm Długość dolnej części: 33,0 +/- 0,45 mm Średnica otworu w górnej części: 2,67 +/- 0,10 mm. 33

34 Dysza biegu jałowego oznaczona Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić do otworu dyszy biegu jałowego 60 (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Rurka emulsyjna oznaczona 45. Sprawdzian 0,50 mm nie może wchodzić do otworu centralnego (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Dysza rozpylacza Wymontować dyszę rozpylacza z korpusu gaźnika za pomocą zestawu narzędzi (ROTAX nr kat ). Dysza rozpylacza, całkowita długość: 23,75 +/ mm 34

35 Dysza rozpylacza, długość części cylindrycznej: 15,75 +/- 0,25 mm Dysza rozpylacza - wymiar ścięcia: : 5,8 +/- 0,3 mm Dysza rozpylacza - średnica otworu przelotowego: 5,0 +/- 0,15 mm Gaźnik musi posiadać oznaczenie 12,5. 35

36 Kątowy otwór wkładki gaźnika Sprawdzian 0,60 nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Pionowy otwór wkładki gaźnika Sprawdzian 1,30 nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ). 9.3 Dopuszczalna jest opcja skręcenia gaźnika śrubą oznakowaną ROTAX" (ROTAX nr kat ). 9.4 Elementy opcjonalne nr katalogowy ROTAX (wkręt z łbem z sześciokątnym gniazdem, 2 szt.) i nr katalogowy ROTAX (nakrętka dyszy głównej, 1szt.) są dopuszczone do użytku. Części te ewentualnie mogą być zastąpione przez części i , w przypadku plombowania gaźnika. 9.5 Odpowietrzenie gaźnika musi być połączone oryginalnym przewodem min. 155 mm (ROTAX nr kat ). Otwór musi być umieszczony w tylnej części obudowy gaźnika. 36

37 Pompa paliwa 10.1 Pompa membranowa MIKUNI, musi być zamontowana na wsporniku (na dole lub z boku) przy użyciu elementów metalowo-gumowych. Filtr paliwa 11.1 Dopuszczone są tylko dwie oryginalne wersje filtrów paliwa (patrz załączone zdjęcia) Pomiędzy zbiornikiem paliwa a gaźnikiem muszą być zamontowane tylko: przewód paliwowy, pompa paliwa oraz filtr paliwa. 37

38 Chłodnica Pojedyncza chłodnica aluminiowa jak pokazano na rysunku. Nazwa ROTAX wytłoczona na boku chłodnicy. Powierzchnia chłodzenia: Wysokość: 290 mm Szerokość: 138 mm Grubość chłodnicy: 34 mm Miejsce mocowania chłodnicy: po prawej stronie silnika. Chłodnica musi być zmontowana z wszystkich części, jak pokazano na rysunku Używanie nie oryginalnych urządzeń chłodzących jest zabronione. Dozwolone jest użycie taśmy bez nadruku (reklama zabroniona). Taśma stosowana wokół chłodnicy jest dozwolona wyłącznie dla zmniejszenia przepływu powietrza. Taśma nie może być usunięta z chłodnicy podczas jazdy na torze. Wszystkie inne środki kontroli przepływu powietrza przez chłodnicę są zabronione, z wyjątkiem oryginalnej klapki z tworzywa sztucznego. Dopuszczalne jest usunięcie klapki. Usunięcie termostatu z głowicy cylindra jest dopuszczalne. Środek chłodzący 13.1 Środkiem chłodzącym jest czysta woda, bez żadnych dodatków. Stosowanie glikolu jest surowo zabronione. 38

39 Gniazdo układu wydechowego 14.1 Gniazdo układu wydechowego Wymiar C na rysunku musi wynosić minimum 15.5 mm. Można użyć maksymalnie 4 sprężyn oryginalnych (wydech - gniazdo). Sprężyn wydechowych nie wolno zabezpieczać żadnym drutem. Dozwolone jest czyszczenie nagaru bez naruszenia powierzchni. Wydech Dozwolony jest oryginalny układ wydechowy dostarczony przez ROTAX. Spawanie układu wydechowego jest dozwolone tylko do naprawy ewentualnych nieszczelności. Układ wydechowy nie może być modyfikowany, z wyjątkiem: Wymiany maty izolacyjnej tłumika. Do stosowania dopuszczona jest tylko oryginalna mata izolacyjna w jednym kawałku. Wykorzystania śrubek M4 i odpowiednich nakrętek w miejsce nitów do mocowania końcówki tłumika. Do pomiaru temperatury gazów spalinowych, dozwolone jest przyspawanie gniazda w górnej części układu wydechowego, mm od przegubu kulowego. Dodania dodatkowych elementów w oryginalnym tłumiku w celu dalszej redukcji hałasu. Wydech z odłączanym tłumikiem. Rura kolankowa 180 i tłumik stanowią dwie oddzielne części. 39

40 Tłumik mocowany jest za pomocą 2 sprężyn do rury 180 oraz dwiema sprężynami do wydechu. Dopuszczalną opcją jest zastosowanie trzeciej oryginalnej sprężyny (w kierunku poprzecznym do przegubu kulowego pomiędzy kolanem 180 a tłumikiem). Końcówka 90 tłumika musi być zamontowana w położeniu, w którym kierunek wylotu spalin (kierunek gorących gazów spalinowych) nie zaszkodzi żadnym elementom podwozia. Wymiary do sprawdzenia: Długość stożka wlotowego: 590 mm +/- 5 mm Długość cylindrycznej części rury wydechowej: 130 mm +/- 5 mm Długość stożka końcowego: 230 mm +/- 5 mm Obowiązkowe jest używanie oryginalnej konstrukcji tłumika końcowego z kolankiem 90. Oprócz standardowej maty izolacyjnej dozwolone jest stosowanie specjalnej, kwadratowej maty stalowej o wymiarach mm (nie jest to obowiązkowe) do montażu pod standardową matą izolacyjną jak na ilustracji poniżej (ROTAX zestaw nr kat ). 40

41 Zacisk (1) musi zostać zainstalowany w odległości 18 +/- 2mm, mierzonej od końca rury. Zacisk (2) musi zostać zamontowany na końcu stalowej maty izolacyjnej mm jest tylko specyfikacją do celów montażowych! Oba zaciski są obowiązkowe. Emisja hałasu Jeżeli poziom emisji hałasu przekroczy 92 db(a) należy w tłumiku wydechowym ROTAX wymienić matę izolacyjną na oryginalną z części zamiennych (patrz rysunek układu wydechowego). Pomiar głośności musi być przeprowadzany na odcinku toru, gdzie silnik pracuje na pełnym obciążeniu. Pomiar głośności zgodnie z RSK pkt Kombinacje układu zapłonowego, gaźnika i układu wydechowego 17.1 Kombinacja elementów ograniczona jest do dwóch następujących specyfikacji. Element / Kombinacja 125 JUNIOR MAX 125 SENIOR MAX Układ zapłonowy DELL ORTO ü ü Elektroniczny zawór wydechowy ü Gaźnik XS ü ü Układ wydechowy wersja 2 ü ü 41

42 Rozdział 3.1 Specyfikacja Techniczna (w części zaplombowanej) dla silników ROTAX 125 MAX DD2/EVO. Squish MAX DD2/EVO minimum 1,30 mm 1.2 Komora spalania Squish musi być mierzony przy użyciu certyfikowanej cyny o grubości 2 mm. Wał korbowy musi być kręcony ręcznie powoli do pozycji GMP w celu wykonania zgniotu drutu cynowego. Pomiar musi być wykonany po prawej i lewej stronie sworznia tłokowego. Jako wynik brana jest średnia z dwóch pomiarów. Zalecany jest 2 mm drut cynowy: ROTAX nr kat Musi być odlany kod identyfikacyjny " lub " lub " lub /1" lub /2. Muszą być widoczne odlane napisy ROTAX i / lub MADE IN AUSTRIA". 2.3 Wysokość komory spalania wynosi: 28,80 ± 0,2 mm - wymiar (H). 2.4 Kształt komory spalania musi być sprawdzany za pomocą szablonu (część ROTAX nr kat ). Prześwit światła między szablonem i powierzchnią komory spalania musi być taki jednakowy na całym profilu. 42

43 Tłok z pierścieniem Oryginalny, odlany tłok aluminiowy, z powłoką lub bez powłoki, z jednym pierścieniem. W środkowej części tłoka musi być odlane oznakowanie ELKO (1) i MADE IN AUSTRIA (2). Obszary występowania obróbki maszynowej: górny koniec tłoka, zewnętrzna średnica, kanał na pierścień tłokowy, średnica otworu na sworzeń tłokowy, wewnętrzna średnica w dolnej części tłoka i niektóre ślady z procesu produkcyjnego po usunięciu wypływek (3). Wszystkie pozostałe powierzchnie nie są obrabiane maszynowo i mają powierzchnię z odlewu Jakakolwiek mechaniczna obróbka lub przepolerowanie jest zabronione, zmiana pierwotnego wyglądu powierzchni jest niedozwolona (np. usunięcie powierzchni powłoki fabrycznej tłoka). Dozwolone jest czyszczenie nagaru bez naruszenia powierzchni. Oryginalny, magnetyczny i prostokątny pierścień tłoka. Grubość pierścienia: 0,98 ±0,02 mm. 3.6 Sworzeń tłokowy Pierścień tłokowy posiada oznakowanie: ROTAX lub ROTAX Pierścień tłokowy może być używany, jeżeli nawet widoczna jest tylko część oznakowania. Sworzeń tłoka wykonany jest ze stali magnetycznej. Wymiary muszą być zgodne z rysunkiem. 4.3 Minimalna waga nie może być mniejsza niż: 31,00 g. 43

44 Cylinder Cylinder ze stopu lekkiego pokryty GILNISIL. Nie dopuszcza się ponownego pokrycia cylindra. Maksymalna średnica cylindra to 54,035 mm ( mierzona 10 mm nad oknem wydechowym). Cylinder z jednym głównym oknem wylotowym i dwoma bocznymi oknami wylotowymi oraz zaworem wydechowym. Cylinder jest oznakowany ROTAX logo (patrz zdjęcie). Cylinder musi mieć oznakowanie kodowe: Wysokość cylindra ma wynosić: 86,7-0,05 / + 0,1 mm 44

45 5.7 Wszystkie kanały przelotowe i krawędzie mają powierzchnię z odlewu poza niektórymi usunięciami wypływek (wykonanymi przez producenta) przy kanałach wlotowym i wylotowym. Wszystkie kanały mają fazowane krawędzie, aby utworzyć zaokrąglone krawędzie. Wszelkie dodatkowe obróbki są niedozwolone. Górna krawędź kolektora wydechowego może posiadać widoczne ślady obróbki wykonanej przez producenta. Kołnierz uszczelniający gniazda wydechu może posiadać ślady obróbki wykonanej przez producenta. 5.8 Wszystkie kanały mają fazowane krawędzie. Jakakolwiek dodatkowa obróbka jest niedozwolona. Na cylindrach oznakowanych górna krawędź środkowego kanału dolotowego może posiadać ślady obróbki maszynowej. 45

46 5.9 Kołnierz uszczelniający króćca wydechu może posiadać ślady z odlewu lub ślady po obróbce maszynowej wykonanej przez producenta. Obrobiona powierzchnia uszczelnienia może być płaska lub posiadać zaokrąglenie Górna krawędź kanału wydechowego może wykazywać ślady obróbki wykańczającej odlewu (górne zdjęcie) lub ślady obróbki maszynowej CNC (środkowe zdjęcie) lub ślady po obróbce maszynowej CNC w kombinacji ze śladami ręcznego szlifowania (dolne zdjęcie). Kanał wydechowy może posiadać ślady ręcznego szlifowania wykonane przez producenta dla usunięcia drobnych defektów odlewu i usunięcia nadmiaru środka NIKASIL po operacji pokrywania (dolne zdjęcie). 46

47 5.11 Odległość okna wydechu. Odległość okna wydechu ( odległość od góry cylindra do górnej części kanału wydechu) musi być sprawdzona za pomocą sprawdzianu (ROTAX nr kat ). Włożyć sprawdzian do cylindra (należy uważać, aby używać odpowiedniej części sprawdzianu JUNIOR MAX, SENIOR MAX lub DD2 MAX), zaczep wprowadzić w najwyższym punkcie kanału wydechu i przesunąć na ile jest to możliwe. W tej pozycji sprawdzian nie może dotykać ścianki cylindra 5.12 Gniazdo zaworu wydechowego Jeżeli tłok znajduje się w górnym położeniu i całkowicie zakrywa okno wydechu musi być możliwe włożenie do kanału wydechu sprawdzianu (ROTAX nr kat ), aż do styku z powierzchnią cylindra (płytka szczelinomierza 0,05 mm w żadnym miejscu nie może dać się wsunąć) Zmiana uszczelki zaworu wydechowego (część ROTAX nr ) jest niedozwolona Króciec wlotowy 6.1 Króciec wlotowy jest oznakowany jest kodem identyfikacyjnym " i nazwą ROTAX" lub tylko ". 47

48 Wał korbowy Niektóre ślady maszynowego usunięcia wypływki mogą znajdować się na styku wewnętrznej powierzchni i powierzchni czołowej mocowania gaźnika. Jest to operacja ręcznego wyrównywania powierzchni polegająca na załamaniu ostrych krawędzi o szerokości mniejszej niż 3 mm. Zabrania się wykonywania dodatkowej obróbki szlifowania lub obróbki skrawaniem. W skład zaworu ssącego wchodzą 2 membrany częściowo dzielone, montowane z obu stron na 3 otwory obudowy pokrytej gumą. Grubość membrany wynosi: 0,6 ± 0,10 mm. Skok tłoka: 54,5 ± 0,1 mm. Sygnał zapłonu na wale korbowym: Zamontować szablon (ROTAX nr ) na wale korbowym. Wyrównać otwór dla sworznia korbowodu w szablonie ze sworzniem w wale korbowym. Obie obrobione krawędzie sygnałowe na wale korbowym muszą znajdować się w odległości (+/- 0,5 mm) od odpowiednich krawędzi szablonu (MAX lub DD2). Korbowód 7.3 Na korbowodzie musi znajdować się odkuty numer 213, lub

49 Trzony korbowodów nr oraz 367 nie są obrabiane i są pokryte miedzią. Trzon korbowodu nr 362 nie jest miedziowany (szary / brązowy). Niedopuszczalne jest szlifowanie i/lub polerowanie trzonu korbowodu. Łożysko główne wału korbowego 8.1 Łożysko główne wału korbowego tylko 6206 z FAG (musi być oznakowane kodem BA lub Z KL 2-biegowa skrzynia biegów Wałek napędzający z kołem zębatym o 19 zębach dla 1-go biegu i kołem zębatym o 24 zębach dla 2-go biegu. Koło zębate napędzane dla 1-go biegu musi mieć 81 zębów. Koło zębate napędzane dla 2-go biegu musi mieć 77 zębów. Skrzynia korbowa 10.1 Tak jak dostarczona przez producenta. Niedopuszczalne jest szlifowanie i polerowanie w dwóch głównych kanałach, jak również w pobliżu wału korbowego. 49

50 Rozdział 3.2 Specyfikacja Techniczna (poza zaplombowaną częścią) dla silników ROTAX 125 MAX DD2/EVO Układ wyważający 1.1 Koło zębate wyważające musi być zamontowane na wale korbowym Koło zębate na wałku napędzającym musi być zamontowane w odpowiednim ustawieniu do koła zębatego wyważającego zgodnie z instrukcją w instrukcji naprawy. Wersja 1 (stara wersja): Powierzchnie boczne koła wyważającego muszą być z odlewu. 1.4 Wersja 2 (Nowa wersja): Sprzęgło odśrodkowe Powierzchnie boczne koła wyważającego są obronione mechanicznie. Wymiar A (najszersza część masy wyważającej) musi być: 53 ± 0,5 mm lub 57 ± 0,5 mm. Minimalna masa koła zębatego wyważającego (tylko nowa wersja) nie może być mniejsza niż 240 gramów. Suche sprzęgło odśrodkowe, załączane przy maksymalnie obr/min. Oznacza to, że kart (bez kierowcy) musi zacząć poruszać się najpóźniej przy obrotach silnika max obr/min. Istnieją dwie wersje sprzęgła (pozycja nr 6), z otworami i bez otworów. Obie są dopuszczone do użycia. 50

51 2.5 O-ring (pozycja 11) musi być zamontowany Sprzęgła stalowe (obie wersje) i bębny sprzęgła muszą być zgodne z poniższą specyfikacją. Grubość sprzęgła. Minimum: 14,45 mm Szerokość pierścienia sprzęgła. Pomiar należy przeprowadzić w 3 miejscach sprzęgła, 5 10 mm od obrabianego rowka (wszystkie przeciwwagi sprzęgła musza być całkowicie zamknięte podczas pomiaru bez szczeliny). Wymiar nie może być mniejszy niż: 24,10 mm. 51

52 2.6.3 Średnica zewnętrzna bębna sprzęgła. Średnica mierzona jest suwmiarką od strony pełnego materiału ( nie od strony otwartej bębna sprzęgłowego). Minimalna średnica: 89,50 mm Wewnętrzna średnica bębna sprzęgła. Średnica wewnętrzna mierzona jest suwmiarką. Pomiar należy przeprowadzić po średnicy bębna sprzęgła (w obszarze pracy sprzęgła). Maksymalna średnica: 84,90 mm Całkowita wysokość bębna sprzęgła. Minimalna wysokość : 39,50 mm. 52

53 Podstawowe przełożenia 3.1 Mogą być stosowane tylko oryginalne koła zębate napędzające i koła zębate napędzane. Tylko wymienione pary kół zębatych są dozwolone do stosowania. Koło zębate napędzające Koło zębate napędzane Szczegółowe przełożenia mogą być określona dla każdych zawodów w Regulaminie Uzupełniającym zawodów. Skrzynia biegów biegowa przekładnia posiadająca konfigurację 2 oryginalnych kół zębatych musi być połączona z dźwignią zmiany biegów umieszczoną na kierownicy za pomocą dwóch cięgien Bowdena. Aluminiowe łopatki zmiany biegów Cięcie oryginalnych aluminiowych łopatek zmiany biegów lub dodawanie innych nieoryginalnych części jest niedozwolone. Dozwolony jest montaż tulejek dystansowych pomiędzy elementami 25 i 31. Części opcjonalne (pozycje 36-38) mogą być używane zamiast łopatek. Dozwolone jest wyginanie aluminiowych łopatek zmiany biegów, aby dopasować je do koła kierownicy. 53

54 Zawór wydechowy Zawór wydechowy - Konfiguracja dla 125 DD2 MAX/EVO. Dopuszczalny jest tylko zawór wydechowy elektronicznie sterowany. Żadne modyfikacje nie są dozwolone. Długość zaworu wydechowego wynosi: 36,5 +0,20 / -0,30 mm. Szerokość kołnierza wynosi: 4,8 ± 0,3 mm Membrana zaworu wydechowego Dozwolona jest tylko membrana zaworu wydechowego koloru zielonego (ROTAX nr kat ) Zawór wydechowy elektronicznie sterowany Ustawienie śruby regulacyjnej (poz.17) jest dowolne. 54

55 Dopuszczona jest oryginalna dysza impulsowa (poz. 1), montowana w przewodzie podciśnieniowym. Kierunek montażu i odległość w przewodzie dowolna. 5.2 Obowiązujące wymiary przewodów. Układ zapłonowy Dozwolony jest tylko układ zapłonowy DELL ORTO Żadne zmiany i modyfikacje są niedopuszczalne. W każdej chwili władze zawodów mogą zażądać, aby zawodnik wymienił cewkę zapłonową, moduł elektroniczny na inny dostarczony przez organizatora. Układ zapłonowy DELL ORTO. Cewka zapłonowa (taka sama dla wszystkich silników) z innym modułem elektronicznym (ECU określona dla każdego silnika). Cewka zapłonowa, ECU, zawór sterujący muszą być wyposażone we wszystkie elementy, zgodnie z poniższymi ilustracjami. Obie wersje dopuszczone są do użytku. 55

56 W wersji pokazanej na zdjęciu z lewej strony zawór sterujący musi być montowany do płyty nośnej przy użyciu gumowego odboju. W wersji pokazanej na zdjęciu z lewej strony, przewód masowy wiązki przewodów należy przymocować do płyty nośnej przy dolnym gumowym odboju. Cewka zapłonowa musi być identyczna jak na zdjęciach i musi posiadać dwa piny. Cewka zapłonowa jest oznakowana dwoma naklejkami BRP i NIG 0105., a w przypadku braku jednej lub obu naklejek cewka zapłonowa nadal jest zgodna z regulaminem i może być stosowana. Cewka zapłonowa musi być w dobrym stanie technicznym (będzie poddana sprawdzeniu w przypadku wątpliwości) Minimalna długość przewodu zapłonu (przewód wysokiego napięcia) wynosi 210 mm od wyjścia przewodu z cewki zapłonowej do gniazda przewodu kapturka świecy zapłonowej (= widoczna długość przewodu). Moduł elektroniczny oznaczony jest naklejką: 125 MAX DD2: W przypadku, gdy naklejka jest nieczytelna lub jej brak, moduły nadal są dopuszczone. 56

57 Elektroniczne moduły należy sprawdzać testerem ECU (ROTAX część nr ), zgodnie z poniższą procedurą. Odłączyć wiązkę elektryczną silnika od modułu. Podłączyć tester ECU do modułu elektronicznego oraz do wtyczki ładowania akumulatora. Przy każdym podłączeniu do akumulatora zostanie wyświetlony na wyświetlaczu przez ok. 2 sekundy numer wersji oprogramowania testera ECU. Wersja oprogramowania wyświetlana na wyświetlaczu musi być 2V Rozpocząć test naciskając przycisk na testerze ECU Po około 3 sek. w pierwszej linii na wyświetlaczu pojawi się typ ECU, który jest sprawdzany. Po około 30 sek. w drugiej linii na wyświetlaczu pojawi się wynik testu. Tester ECU musi pokazać następujące wyniki: 125 MAX DD2/EVO MAXDD2!! Test OK!! 57

58 Świeca zapłonowa Świeca zapłonowa: NGK GR9DI Szczelina pomiędzy elektrodami (maksymalna): Listek szczelinomierza 1,00 mm nie może dać się wsunąć pomiędzy obie elektrody. Dopuszczone są do użytku dwie wersje kapturków świec zapłonowych Wersja 1: czarny, oznaczony NGK TB05EMA" Wersja 2: czerwony, oznaczony NGK" (patrz zdjęcie) Impulsator 8.1 Impulsator musi być oznaczony numerami , następnie kodem produkcji w 2 linii Stalowa kulka (średnica 3 5 mm) musi pozostać w środku / okrągłej powierzchni czołowej impulsatora. Dopuszczalne jest użycie dodatkowej uszczelki pomiędzy skrzynię korbową, oryginalny gumowy pierścień uszczelniający i impulsator. Grubość dodatkowej uszczelki (ROTAX ) wynosi 0,8 mm. Maksymalnie mogą być zamontowane dwie uszczelki (ROTAX ). Miejsce zamontowania dodatkowej uszczelki (uszczelek): Skrzynia korbowa - uszczelka gumowa - dodatkowa uszczelka (uszczelki) impulsator. 58

59 Akumulator Dopuszczone są tylko oryginalne akumulatory z następujących specyfikacji: YUASA YT7B-BS (z lub bez logo ROTAX) ROTAX RX7-12B lub RX7-12L Akumulator musi posiadać oryginalne klemy i osłony (patrz ilustracja poniżej) oraz musi być przymocowany do podwozia przy pomocy obydwu zacisków (co najmniej 4 śruby). Obie wersje są dopuszczone. Akumulator musi być zamontowany po lewej stronie fotela (ważne dla obu wersji). Akumulator musi być zamontowany z wszystkimi elementami, tak jak to zostało pokazane na poniższej ilustracji. Dozwolone jest zastosowanie drugiego oryginalnego przewodu masy (ROTAX nr kat ). Tłumik wlotowy Tłumik wlotowy z wbudowanym zmywalnym filtrem powietrza, jak pokazano na rysunku poniżej. Tłumik wlotowy w dolnej części obudowy (poz. 1) od wewnątrz oznaczony jest ROTAX nr (4 zabezpieczenia clips ) lub nr (5 zabezpieczeń clips ). Tłumik wlotowy w górnej część (poz. 2) i na środku oznaczony jest ROTAX nr ( 4 zabezpieczenia clip ) lub nr ( 5 zabezpieczeń clip ). 59

60 Dopuszcza się dwie wersje filtra powietrza : Wersja 1 filtr zintegrowany z metalową ramką Wersja 2 filtr z oddzielną plastikową ramką (poz. 4) Filtr powietrza musi być zamontowany pomiędzy dolną i górną częścią obudowy i obejmować całą powierzchnię wewnętrzną. Dopuszcza się uszczelnienie taśmą obudowy filtra od góry. Rura wlotowa do tłumika powietrza (5) musi posiadać O-ring (6). Dozwolone jest uszczelnienie całej puszki powietrznej przy użyciu taśmy klejącej. Kompletny filtr powietrza musi być zainstalowany, jak pokazano na ilustracji. Gaźnik Gaźnik DELL ORTO Specyfikacja dla gaźnika DELL ORTO VHSB34 XS VHSB 34 " oddane na obudowie gaźnika. XS znakowane na obudowie gaźnika. Cały odlewany otwór wlotowy do gaźnika musi posiadać powierzchnię z odlewu. Ustawienia śrub regulacyjnych gaźnika są dowolne. Wszystkie dysze muszą być prawidłowo osadzone i dokręcone! Tylko dysze główne firmy DELL ORTO mogą być używane nawet, gdy nie są oferowane przez ROTAX. Wymagana wielkość dyszy głównej może być określona dla każdych zawodów w Regulaminie Uzupełniającym zawodów". 60

61 Wysokość dwóch ramion dźwigni położenia pływaka musi się mieścić w gnieździe sprawdzianu (ROTAX nr kat ) według ich normalnej wagi mierzonej przy obudowie gaźnika bez uszczelki, w odwrotnej pozycji pionowej Zespół zaworu iglicowego oznakowany 150". Iglica zaworu iglicowego oznaczona tylko symbolem rombu z napisem INC Dysza startowa oznakowana jest cyfrą 60. Przepustnica musi posiadać oznaczenie 45. Iglica musi być oznaczona K 57 Tylko pływaki oznaczone 4,0 gr mogą być użyte. Rozpylacz musi mieć oznaczenie DP Długość całkowita: 51,0 +/- 0,5 mm. 61

62 Długość dolnej części: 33,0 +/- 0,45 mm Średnica otworu w górnej części: 2,67 +/- 0,10 mm Dysza biegu jałowego oznaczona Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić do otworu dyszy biegu jałowego 60 (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ). 62

63 Rurka emulsyjna oznaczona 45. Sprawdzian 0,50 mm nie może wchodzić do otworu centralnego (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Dysza rozpylacza Wymontować dyszę rozpylacza z korpusu gaźnika za pomocą zestawu narzędzi (ROTAX nr kat ). Dysza rozpylacza, całkowita długość: 23,75 +/ mm Dysza rozpylacza, długość części cylindrycznej: 15,75 +/- 0,25 mm Dysza rozpylacza - wymiar ścięcia: : 5,8 +/- 0,3 mm 63

64 Dysza rozpylacza - średnica otworu przelotowego: 5,0 +/- 0,15 mm Gaźnik musi posiadać oznaczenie 12, Kątowy otwór wkładki gaźnika Sprawdzian 0,60 nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ) Pionowy otwór wkładki gaźnika Sprawdzian 1,30 nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat ). 64

65 11.3 Dopuszczalna jest opcja skręcenia gaźnika śrubą oznakowaną ROTAX" (ROTAX nr kat ) Elementy opcjonalne nr katalogowy ROTAX (wkręt z łbem z sześciokątnym gniazdem, 2 szt.) i nr katalogowy ROTAX (nakrętka dyszy głównej, 1szt.) są dopuszczone do użytku. Części te ewentualnie mogą być zastąpione przez części i , w przypadku plombowania gaźnika Pompa paliwa Odpowietrzenie gaźnika musi być połączone oryginalnym przewodem min. 155 mm (ROTAX nr kat ). Otwór musi być umieszczony w tylnej części obudowy gaźnika. Oryginalna membranowa pompa paliwa MIKUNI musi być przymocowana do silnika przy użyciu elementu ROTAX nr (rysunek z prawej strony). Montaż pompy paliwa z dwoma oryginalnymi gumowymi odbojami do podwozia jest dozwoloną opcją. W takim przypadku pompa paliwa musi być zamontowana poniżej linii środkowej wlotu gaźnika. 65

66 Filtr paliwa 13.1 Dopuszczone są tylko dwie oryginalne wersje filtrów paliwa (patrz załączone zdjęcia) Chłodnica 14.1 Pomiędzy zbiornikiem paliwa a gaźnikiem muszą być zamontowane tylko: przewód paliwowy, pompa paliwa oraz filtr paliwa. Pojedyncza chłodnica aluminiowa (jak pokazano na rysunku) Nazwa ROTAX" nabita jest z boku chłodnicy Powierzchnia chłodzenia: Wysokość: 290 mm szerokość: 196 mm Grubość chłodnicy: 34 mm Chłodnica musi być zamontowana po lewej stronie karta obok siedzenia. Najwyższy punkt chłodnicy z nakrętką nie może być wyżej niż 400 mm powyżej ramy głównej podwozia. Używanie nieoryginalnych urządzeń chłodzących jest zabronione. Dozwolone jest użycie taśmy bez nadruku (reklama zabroniona). Taśma stosowana wokół chłodnicy jest dozwolona wyłącznie dla zmniejszenia przepływu powietrza. Taśma nie może być usunięta z chłodnicy podczas jazdy na torze. Wszystkie inne środki kontroli przepływu powietrza przez chłodnicę są zabronione, z wyjątkiem oryginalnej klapki z tworzywa sztucznego. Dopuszczalne jest usunięcie klapki. Usunięcie termostatu z głowicy cylindra jest dopuszczalne. 66

67 Środek chłodzący 15.1 Środkiem chłodzącym jest czysta woda, bez żadnych dodatków. Stosowanie glikolu jest surowo zabronione. Gniazdo układu wydechowego 16.1 Gniazdo układu wydechowego Wymiar C na rysunku musi wynosić minimum 15.5 mm. Można użyć maksymalnie 4 sprężyn oryginalnych (wydech - gniazdo). Sprężyn wydechowych nie wolno zabezpieczać żadnym drutem. Dozwolone jest czyszczenie nagaru bez naruszenia powierzchni. Wydech Dozwolony jest oryginalny układ wydechowy dostarczony przez ROTAX. Spawanie układu wydechowego jest dozwolone tylko do naprawy ewentualnych nieszczelności. Układ wydechowy nie może być modyfikowany, z wyjątkiem: Wymiany maty izolacyjnej tłumika. Do stosowania dopuszczona jest tylko oryginalna mata izolacyjna w jednym kawałku. Wykorzystania śrubek M4 i odpowiednich nakrętek w miejsce nitów do mocowania końcówki tłumika. Do pomiaru temperatury gazów spalinowych, dozwolone jest przyspawanie gniazda w górnej części układu wydechowego, mm od przegubu kulowego. Dodania dodatkowych elementów w oryginalnym tłumiku w celu dalszej redukcji hałasu. 67

68 Wydech z odłączanym tłumikiem. Rura kolankowa 180 i tłumik stanowią dwie oddzielne części. Tłumik może być obrócony tak, że wylot kolanowy 90 tłumika skierowany jest w dół w kierunku asfaltu (wersja preferowana dla emisji najniższych wartości hałasu) lub do tyłu. Końcówka 90 tłumika musi być zamontowana w położeniu, w którym kierunek wylotu spalin (kierunek gorących gazów spalinowych) nie zaszkodzi żadnym elementom podwozia. Dopuszczalną opcją jest zastosowanie trzeciej oryginalnej sprężyny (w kierunku poprzecznym do przegubu kulowego pomiędzy kolanem 180 a tłumikiem). Obowiązkowe jest używanie oryginalnej konstrukcji tłumika końcowego z kolankiem Tłumik mocowany jest za pomocą 2 sprężyn do rury 180 oraz dwiema sprężynami do wydechu Wymiary do sprawdzenia: Długość stożka wlotowego: Długość środkowej części: Długość stożka końcowego: 575 mm +/- 5 mm 80 mm +/- 5 mm 240 mm +/- 5 mm Oprócz standardowej maty izolacyjnej dozwolone jest stosowanie specjalnej, kwadratowej maty stalowej o wymiarach mm (nie jest to obowiązkowe) do montażu pod standardową matą izolacyjną jak na ilustracji poniżej (ROTAX zestaw nr kat ). Zacisk (1) musi zostać zainstalowany w odległości 18 +/- 2mm, mierzonej od końca rury. Zacisk (2) musi zostać zamontowany na końcu stalowej maty izolacyjnej mm jest tylko specyfikacją do celów montażowych! Oba zaciski są obowiązkowe. 68

69 Emisja hałasu Jeżeli poziom emisji hałasu przekroczy 92 db(a) należy w tłumiku wydechowym ROTAX wymienić matę izolacyjną na oryginalną z części zamiennych (patrz rysunek układu wydechowego). Pomiar głośności musi być przeprowadzany na odcinku toru, gdzie silnik pracuje na pełnym obciążeniu. Pomiar głośności zgodnie z RSK pkt Kombinacje układu zapłonowego, gaźnika i układu wydechowego 19.1 Kombinacja elementów ograniczona jest do następującej specyfikacji. Element / Kombinacja Układ zapłonowy DELL ORTO Elektroniczny zawór wydechowy Gaźnik XS Układ wydechowy wersja DD2 MAX ü ü ü ü Wspornik mocowania siedzenia 20.1 Tylko jedno miejsce dozwolone jest do mocowania wspornika siedzenia do silnika w karcie. Koniec wspornika mocowania siedzenia musi być przymocowany za pomocą śruby do gwintowanego otworu przeznaczonego do tego celu w silniku. Jest to pokazane na zdjęciu. Wsporniki siedzenia mogą być zamontowane po obu stronach gwintowanego otworu na śrubę. 69

70 Krajowy Regulamin Techniczny Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland 2018 ROK Dodatek dla: 125 MICRO MAX/EVO (zgodny z Rotax MAX Challenge Technical Regulation 2018) Dla Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland obowiązuje Regulamin losowanych silników - pkt oraz 125 MINI MAX/EVO 70

71 Rozdział 4.1 Specyfikacja Techniczna (części zaplombowanej) dla silników ROTAX 125 MICRO MAX/EVO. Dla silnika 125 MICRO MAX, wszystko co nie jest określone poniżej oraz w specyfikacji technicznej rozdział 2.1 dla silnika 125 JUNIOR MAX jest niedozwolone. Squish MICRO MAX /EVO minimum 2.40 mm Aby uzyskać określony squish, obowiązkowe jest stosowanie podkładki ROTAX nr kat zamontowanej pomiędzy dwie standardowe uszczelki podstawy cylindra. Squish musi być mierzony przy użyciu certyfikowanej cyny o grubości 3 mm. Zalecany jest 3 mm drut cynowy: ROTAX nr kat Wał korbowy musi być kręcony ręcznie powoli do pozycji GMP w celu wykonania zgniotu drutu cynowego. Pomiar musi być wykonany po prawej i lewej stronie sworznia tłokowego. Jako wynik brana jest średnia z dwóch pomiarów. Cylinder 2.1 Dopuszczone są tylko cylindry z odlanym 2-wu literowym kodem (V). Cylindry z odlanym kodem cyfrowym ( ) nie mogą być używane. 71

72 Rozdział 4.2 Specyfikacja Techniczna (poza zaplombowaną częścią) dla silników ROTAX 125 MICRO MAX/EVO. Dla silnika 125 MICRO MAX, wszystko co nie jest określone poniżej oraz w specyfikacji technicznej rozdział 2.2 dla silnika 125 JUNIOR MAX jest niedozwolone. Zawodnik ma obowiązek sprawdzić swój sprzęt (wszystkie elementy poza zaplombowaną częścią silnika i wymienione poniżej), aby zapewnić jego zgodność ze specyfikacją techniczną jak poniżej! Świeca zapłonowa 1.1 Świeca zapłonowa: NGK GR8DI Szczelina pomiędzy elektrodami (maksymalna): Listek szczelinomierza 1,20 mm nie może dać się wsunąć pomiędzy obie elektrody. Dopuszczone są do użytku dwie wersje kapturków świec zapłonowych Wersja 1: czarny, oznaczony NGK TB05EMA" Wersja 2: czerwony, oznaczony NGK" (patrz zdjęcie) Układ zapłonowy Gaźnik Chłodnica Układ zapłonowy DELL ORTO Moduł elektroniczny ECU oznaczony naklejką: W przypadku uszkodzenia naklejki lub braku naklejki moduł nadal jest dopuszczony. Tester ECU musi pokazać następujące wyniki: MAX!! Test OK!! Gaźnik DELL ORTO VHSB 34 XS. Zaleca się i zezwala się (w celu uzyskania najlepszej charakterystyki) na zastosowanie tulei ograniczającej otwarcie przepustnicy gaźnika w zakresie od 22 do 26 mm (mierzone od pozycji zamkniętej). Dopasowanie tulei ograniczającej do gaźnika w celu ograniczenia otwarcia przepustnicy gaźnika jest dozwolonym dodaniem materiału. Zakres otwarcia przepustnicy gaźnika jest dowolny, a tuleja nie podlega kontroli technicznej. Należy montować specjalną chłodnicę MICRO MAX" (część ROTAX nr lub ). Powierzchnia chłodzenia: Wysokość: mm Szerokość: mm Grubość chłodnicy: mm Używanie nieoryginalnych urządzeń chłodzących jest zabronione. 72

73 Zabronione jest używanie taśmy na chłodnicy. Wszystkie inne środki kontroli przepływu powietrza przez chłodnicę są zabronione, z wyjątkiem oryginalnej klapki z tworzywa sztucznego, jak na poniższym rysunku. Dopuszczalne jest usunięcie klapki z tworzywa sztucznego. Usunięcie termostatu z głowicy cylindra jest dopuszczalne. Zwężka wydechowa 5.1 Dopuszczona jest tylko zwężka z pierścieniem uszczelniającym. 73

74 Średnica wewnętrzna (wymiar A) musi być zachowana na długości nie mniejszej niż 12 mm (wymiar B). Zwężka wydechowa musi posiadać średnicę wewnętrzną nie większą niż 18,20 mm (wymiar A). Wymiar C jak na rysunku musi wynosić minimum 18,5 mm. Dozwolone jest czyszczenie nagaru bez naruszenia powierzchni. Wewnętrzny profil zwężki wydechowej musi być sprawdzony przy użyciu szablonu ROTAX nr Układ wydechowy Wprowadzić szablon 18 mm do otworu zwężki wydechowej (bez uszczelki, usunięty uszczelniacz). Musi występować jednakowa szczelina pomiędzy profilem gniazda wydechowego a profilem szablonu. Należy montować specjalny układ wydechowy dla kategorii 125 MICRO MAX (patrz rysunek poniżej). Wewnętrzna średnica rury 90 na końcu tłumika musi wynosić: minimum 21 mm. 6.3 W przypadku nieszczelności wskazane jest uszczelnienie sylikonem (brak oznak oleju). 74

75 6.4 Oprócz standardowej maty izolacyjnej dozwolone jest stosowanie specjalnej, kwadratowej maty stalowej o wymiarach mm (nie jest to obowiązkowe) do montażu pod standardową matą izolacyjną, jak na ilustracji poniżej (ROTAX zestaw nr kat ) Emisja hałasu Zacisk (1) musi być przymocowany w odległości 18 +/- 2mm, mierzonej od końca rury. Zacisk (2) musi zostać zamontowany na końcu stalowej maty izolacyjnej mm jest tylko specyfikacją do celów montażowych! Oba zaciski są obowiązkowe. Pokrywa wylotu wydechowego musi być zamontowana zgodnie ze specyfikacją ROTAX w pozycji skierowanej w dół. W przypadku problemu termicznego mogą być zastosowane płyty izolacyjne lub mata izolacyjna. W związku z występującym problemem termicznym dopuszcza się montowanie skierowanej do góry pokrywy wylotu układu wydechowego. Obowiązkowe jest stosowanie minimum 2 oryginalnych sprężyn mocujących (rury wydechowej do kołnierza wydechowego). Nie są dozwolone żadne zmiany, uszkodzenia lub zniekształcenia rury wydechowej i gniazda wydechowego. Przed treningiem oficjalnym obowiązkowo należy wymienić matę izolacyjną w wydechu, który zostaje zaplombowany. Do pomiaru temperatury gazów spalinowych, dozwolone jest przyspawanie gniazda w górnej części układu wydechowego, mm od przegubu kulowego. Jeżeli poziom emisji hałasu przekroczy 90 db(a) należy w tłumiku wydechowym ROTAX wymienić matę izolacyjną na oryginalną z części zamiennych (patrz rysunek układu wydechowego). Pomiar głośności musi być przeprowadzany na odcinku toru, gdzie silnik pracuje na pełnym obciążeniu. Pomiar głośności zgodnie z RSK pkt

ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 Regulamin Techniczny szczegółowy

ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 Regulamin Techniczny szczegółowy ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 Regulamin Techniczny szczegółowy 1. Kategorie: Karty startujące w ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 podzielone są na następujące kategorie: - 125 MICRO MAX - 125 MINI MAX

Bardziej szczegółowo

ROTAX MAX Challenge POLAND 2016 Regulamin Techniczny

ROTAX MAX Challenge POLAND 2016 Regulamin Techniczny ROTAX MAX Challenge POLAND 2016 Regulamin Techniczny 1. Kategorie: Karty startujące w ROTAX MAX Challenge POLAND 2016 podzielone są na następujące kategorie: - 125 MICRO MAX - 125 MINI MAX - 125 JUNIOR

Bardziej szczegółowo

Krajowy Regulamin Techniczny Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland 2019 r. Warszawa 2019 r.

Krajowy Regulamin Techniczny Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland 2019 r. Warszawa 2019 r. Krajowy Regulamin Techniczny Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland 2019 r. Warszawa 2019 r. 1 Rozdział 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1 Promotor Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland. 1.1.1 Na podstawie złożonych

Bardziej szczegółowo

ROTAX MAX Challenge POLAND 2013 Regulamin Techniczny

ROTAX MAX Challenge POLAND 2013 Regulamin Techniczny ROTAX MAX Challenge POLAND 2013 Regulamin Techniczny 1. Kategorie: Karty startujące w ROTAX MAX Challenge POLAND 2013 podzielone są na następujące kategorie: - 125 MICRO MAX - 125 MINI MAX - 125 JUNIOR

Bardziej szczegółowo

ROTAX MAX Challenge POLAND 2015 Regulamin Techniczny

ROTAX MAX Challenge POLAND 2015 Regulamin Techniczny ROTAX MAX Challenge POLAND 2015 Regulamin Techniczny 1. Kategorie: Karty startujące w ROTAX MAX Challenge POLAND 2015 podzielone są na następujące kategorie: - 125 MICRO MAX - 125 MINI MAX - 125 JUNIOR

Bardziej szczegółowo

ROTAX MAX Challenge POLAND Regulamin Techniczny 2011

ROTAX MAX Challenge POLAND Regulamin Techniczny 2011 ROTAX MAX Challenge POLAND Regulamin Techniczny 2011 Wersja: 15.02.2011 Opracowany na bazie: ROTAX MOJO MAX Challenge Technical Regulations 2011 Version 23.12,2010 (revisions acc. Biulletin 1-2011 / 11.01.2011)

Bardziej szczegółowo

ROTAX MAX Challenge POLAND 2014 Regulamin Techniczny

ROTAX MAX Challenge POLAND 2014 Regulamin Techniczny ROTAX MAX Challenge POLAND 2014 Regulamin Techniczny 1. Kategorie: Karty startujące w ROTAX MAX Challenge POLAND 2014 podzielone są na następujące kategorie: - 125 MICRO MAX - 125 MINI MAX - 125 JUNIOR

Bardziej szczegółowo

POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA

POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA PRODUCENT LENZOKART SRL TYP, MODEL R12 MARKA LKE KATEGORIA Młodzik 60 TERMIN WAŻNOŚCI 2010-2014 ILOŚĆ STRON 20 Karta

Bardziej szczegółowo

Regulamin Krajowy Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 ROK. Warszawa 2017 r.

Regulamin Krajowy Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 ROK. Warszawa 2017 r. REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 ROK Warszawa 2017 r. 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy ROTAX promotorem i właścicielem rozgrywek ROTAX jest firma: KSP

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROTAX MAX Challenge POLAND

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROTAX MAX Challenge POLAND REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROTAX MAX Challenge POLAND 2011 ROK Warszawa 2011 r. 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy Rotax i promotorem wszystkich kategorii Rotax jest firma P.P.H.

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND 2017 Warszawa 2017 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy VORTEX (producent silników kartingowych kategorii ROK) i promotorem wszystkich kategorii

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND 2016 Warszawa 2016 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy VORTEX (producent silników kartingowych kategorii ROK) i promotorem wszystkich kategorii

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROTAX MAX Challenge POLAND 2013 ROK

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROTAX MAX Challenge POLAND 2013 ROK REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROTAX MAX Challenge POLAND 2013 ROK Warszawa 2013 r. Główna Komisja Sportu Kartingowego PZM 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. Regulamin Krajowy Pucharu ROTAX MAX Challenge 2013 1. Polskim

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROTAX MAX Challenge POLAND 2014 ROK

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROTAX MAX Challenge POLAND 2014 ROK REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROTAX MAX Challenge POLAND 2014 ROK Warszawa 2014 r. 1 / 13 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy ROTAX i promotorem wszystkich kategorii ROTAX jest firma: P.P.H.

Bardziej szczegółowo

POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego

POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA PRODUCENT Zakłady Metalowe PREDOM DEZAMET " w Nowej Dębie TYP,MODEL 051 / 50 KLASA NARODOWA 125 KATEGORIA POPULARNA 125

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND 2015 Warszawa 2015 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy VORTEX (producent silników kartingowych kategorii ROK) i promotorem wszystkich kategorii

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK 2014 Warszawa 2014 1 / 12 Spis treści Strona Postanowienia ogólne... 3 Podział na klasy i kategorie... 4 Zasady rozgrywania zawodów... 5 Regulamin Techniczny Pucharu ROK 8

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND 2018 Warszawa 2018 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy VORTEX, promotorem i właścicielem rozgrywek ROK CUP POLAND jest Firma AMO SPORTSYSTEM

Bardziej szczegółowo

Kartingowe Mistrzostwa Polski i Mistrzostwa Polski Młodzików Regulamin Kartingowych Mistrzostw Polski oraz Mistrzostw Polski Młodzików 2019

Kartingowe Mistrzostwa Polski i Mistrzostwa Polski Młodzików Regulamin Kartingowych Mistrzostw Polski oraz Mistrzostw Polski Młodzików 2019 Regulamin Kartingowych Mistrzostw Polski oraz Mistrzostw Polski Młodzików 2019 Warszawa 2019 1 KARTINGOWE MISTRZOSTWA POLSKI oraz MISTRZOSTWA POLSKI MŁODZIKÓW w ramach WSPÓŁZAWODNICTWA SPORTOWEGO DZIECI

Bardziej szczegółowo

NR. SKAN KOD NAZWA 1 CZ Zderzak przód 2 CZ Nakrętka z kołnierzem. 4 CZ Błotnik przód prawy

NR. SKAN KOD NAZWA 1 CZ Zderzak przód 2 CZ Nakrętka z kołnierzem. 4 CZ Błotnik przód prawy Page 1 of 18 Części Quad110 Dane Techniczne:? Pojemność silnika 110ccm? Długość 1580mm? Szerokość 930 mm? Wysokość 920 mm? Liczba osi 2? Typ silnika 1 cylinder 4 suw? Max moc 7,5 km? Max prędkość 55 km/h?

Bardziej szczegółowo

Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna

Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna Podziękowania 8 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych 9 Bezpieczeństwo przede wszystkim! 10 Sprawdzenie skutera przed jazdą 11 Sprawdzanie poziomu oleju silniki dwusuwowe 11 Sprawdzanie

Bardziej szczegółowo

Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, Spis treści

Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, Spis treści Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, 2017 Spis treści 1. Wiadomości wstępne 5 1.1. Dane identyfikacyjne samochodu 5 1.2. Dane techniczne samochodu

Bardziej szczegółowo

Podwozie. Części Deserter

Podwozie. Części Deserter Page 1 of 9 Części Deserter Dane Techniczne:? Pojemność silnika 110ccm? Długość 1960mm? Szerokość 1160 mm? Wysokość 990 mm? Liczba osi 2? Masa pojazdu 136 kg? Typ silnika 1 cylinder 4 suw? Max moc 7,8

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND 2019 Warszawa 2019 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy VORTEX, promotorem i właścicielem rozgrywek ROK CUP POLAND jest Firma AMO SPORTSYSTEM

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND 2019 Warszawa 2019 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy VORTEX, promotorem i właścicielem rozgrywek ROK CUP POLAND jest Firma AMO SPORTSYSTEM

Bardziej szczegółowo

Identyfikacja samochodu

Identyfikacja samochodu Producent Fiat Model Punto Rok produkcji Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 29/04/2015 Producent Fiat Model Punto (12-) 1,2 8V Autodata Limited

Bardziej szczegółowo

Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, Spis treści

Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, Spis treści Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, 2010 Spis treści Wstęp 8 Podziękowania 9 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części

Bardziej szczegółowo

Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167

Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167 Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167 Roboczogodziny Poziom utrzymania E1 E10 E20 E40 E50 E60 E70 zgodnie z danymi x 50 x 4000

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków

Bardziej szczegółowo

Ilustracja A skrzynia korbowa, cylinder

Ilustracja A skrzynia korbowa, cylinder Ilustracja A skrzynia korbowa, cylinder 1 Ilustracja A skrzynia korbowa, cylinder Znak Nr. Kod artykulu Ilość Opis 4130 020 0205 1 Jednostka napędowa 1-15 1 4130 020 2105 1 Skrzynia korbowa 2-8 2 9503

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZŁĄCZKA WĘŻYKA do EK7651H

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZŁĄCZKA WĘŻYKA do EK7651H 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 421875-8 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T 2 452800-8 ZŁĄCZKA WĘŻYKA do EK7651H 3 422083-4 WĘŻYK 3-190 do EK7651H 4 168396-6 WYDECH do DCS230T 6 422074-5 WĘŻYK

Bardziej szczegółowo

Krajowy Regulamin Sportowy Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland Krajowy Regulamin Sportowy Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland.

Krajowy Regulamin Sportowy Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland Krajowy Regulamin Sportowy Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland. Krajowy Regulamin Sportowy Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland oraz Regulamin programu promocyjnego - POKAZY 2018 ROK Warszawa 2018 r. 1 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1.1 Polskim przedstawicielem firmy ROTAX

Bardziej szczegółowo

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe 1. Dostęp do przodu urządzenia 1.1 Płyta robocza 1.2 Panel obsługi, listwa maskująca czołowa i przyciski Płyta robocza

Bardziej szczegółowo

Czyszczenie i regulacja gaźnika Stromberg 175CD

Czyszczenie i regulacja gaźnika Stromberg 175CD 07.2-190 Czyszczenie i regulacja gaźnika Stromberg 175CD Wartości nastawcze oraz diagnostyczne Iglicowy zawór komory pływakowej Uszczelka (oring) pod zaworek iglicowy Odchylenie pływaka (kulka wciśnięta)

Bardziej szczegółowo

NAPRAWA. 1) lokalizuje uszkodzenia zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych na podstawie pomiarów i wyników badań diagnostycznych;

NAPRAWA. 1) lokalizuje uszkodzenia zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych na podstawie pomiarów i wyników badań diagnostycznych; NAPRAWA 2. Naprawa zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych Uczeń: 1) lokalizuje uszkodzenia zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych na podstawie pomiarów i wyników badań diagnostycznych; 2)

Bardziej szczegółowo

Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin

Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin Page 1 of 6 Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin Wymagane specjalne narzędzia, wyposażenie warsztatowe, zestawy testowe i pomiarowe oraz narzędzia dodatkowe

Bardziej szczegółowo

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH Załącznik Nr 8 do SIWZ Nr sprawy 10/PN/2009 PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH 1. Mechaniczna skrzynia biegów: a) łożysk i złożeń igiełkowych b) synchronizatorów wraz zabezpieczeniami, c) uszczelniaczy

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa 2.0 l 16V o kodach silnika EDDB, EDDC, EDDD ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska

Bardziej szczegółowo

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH Pieczęć Wykonawcy Załącznik nr 6 do SIWZ Nr. Rej. 4/PN/2011 PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH 1. Pompa wodna: 1.1. demontaż pompy i weryfikacja części, 1.2. wymiana: a) łożysk b) reperaturki

Bardziej szczegółowo

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ - 1 - TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania nowe sworznie do turbosprężarki sworzeń kolektora wylotowego nakrętki turbosprężarki śruby

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo PL/07/LLP-LdV/IVT/140359 24.02 15.03.2008 Zespół Szkół Samochodowych Ul. Klonowaci 14 71-244 Szczecin Zestaw rozrządu dla silników benzynowych 1,6 l

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Audi A3 1.8 l T o kodzie silnika ARZ ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska W trakcie wymiany

Bardziej szczegółowo

1 i 2 Runda International ROTAX Poland Trophy w kategoriach : Junior Max 125, Senior Max 125, DD2 Max 125, DD2 Masters

1 i 2 Runda International ROTAX Poland Trophy w kategoriach : Junior Max 125, Senior Max 125, DD2 Max 125, DD2 Masters REGULAMIN UZUPEŁNIAJĄCY ZAWODÓW V i VI Runda Pucharu Rotax Max Challenge Poland w kategoriach : Micro Max 125, Mini Max 125, Junior Max 125, Senior Max 125, DD2 Max 125, DD2 Masters Program promocyjny

Bardziej szczegółowo

NYSA, ŻUK, UAZ, LUBLIN

NYSA, ŻUK, UAZ, LUBLIN WYKAZ rzeczy ruchomych włączonych do pakietu: Części do samochodów GAZ, NYSA, ŻUK, UAZ, LUBLIN - pakiet zawierający 162 poz. asort. (wg oddzielnego wykazu), w tym m.in.: koła pasowe, amortyzatory, przeguby,

Bardziej szczegółowo

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH Nr sprawy 10/PN/2010 Załącznik Nr 8 do SIWZ Do Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH 1. Mechaniczna skrzynia biegów: 1.1.demontaż i weryfikacja części,

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZBIORNIK PALIWA KPL WKŁADKA do EK7651H

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZBIORNIK PALIWA KPL WKŁADKA do EK7651H 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 421875-8 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T 26 140775-0 ZBIORNIK PALIWA KPL. 27 424583-0 WKŁADKA do EK7651H 3 422083-4 WĘŻYK 3-190 do EK7651H 7 424101-4 PRZELOTKA

Bardziej szczegółowo

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz

Bardziej szczegółowo

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat Silnik 2,8 l 30 V jest montowany w dużych ilościach

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZBIORNIK PALIWA KPL WKŁADKA do EK7651H

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZBIORNIK PALIWA KPL WKŁADKA do EK7651H 1 421875-8 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T 26 140775-0 ZBIORNIK PALIWA KPL. 27 424583-0 WKŁADKA do EK7651H 3 422083-4 WĘŻYK 3-190 do EK7651H 7 424101-4 PRZELOTKA PRZEWODU do EK7651H 6 422074-5 WĘŻYK

Bardziej szczegółowo

Identyfikacja samochodu

Identyfikacja samochodu Producent Opel/Vauxhall Model Astra-G Classic II Rok produkcji 2003-10 Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 18/06/2015 Producent Opel/Vauxhall

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600 3 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 4 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 5 266856-3 ŚRUBA M5x20 do EA3600 6 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 9 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 10 266856-3 ŚRUBA M5x20 do EA3600

Bardziej szczegółowo

Państwowa Komisja Badania Wypadków Lotniczych Samolot ultralekki Gemini Eol 2S; OK-JUA81; r., Warszawa-Marymont ALBUM ILUSTRACJI

Państwowa Komisja Badania Wypadków Lotniczych Samolot ultralekki Gemini Eol 2S; OK-JUA81; r., Warszawa-Marymont ALBUM ILUSTRACJI z wypadku samolotu ultralekkiego Gemini Eol 2S; OK-JUA81 27 sierpnia 2006 r., Warszawa-Marymont Strona 1 z 18 1 i 2 Samolot Gemini Eol 2S (znaki rozpoznawcze OK-JUA81) przed wypadkiem, na ziemi i w locie.

Bardziej szczegółowo

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH 2018

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH 2018 CENNIK USŁUG SERWISOWYCH 2018 Prosimy o ustalanie terminów napraw i przeglądów z możliwie dużym wyprzedzeniem. Można to zrobić pod numerem telefonu 730 050 300 lub mailowo: serwis@ringroad.pl. Pojazdy

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa ZBIORNIK PALIWA do PS6400/7300/ PŁYTA UCHWYTU "DOLMAR" SPRĘŻYNA

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa ZBIORNIK PALIWA do PS6400/7300/ PŁYTA UCHWYTU DOLMAR SPRĘŻYNA 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 5 038114270 ZBIORNIK PALIWA do PS6400/7300/7900 7 038114031 PŁYTA UCHWYTU "DOLMAR" 11 038117050 SPRĘŻYNA 8 038117020 DŹWIGNIA WYCHWYTNIKA; 0829-7 9 038117030 PRZEGUB

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TŚM DO STAR poz. 43

SPECYFIKACJA TŚM DO STAR poz. 43 SPECYFIKACJA TŚM DO STAR 660 - poz. 43 Lp. Nazwa jm. Ilość 1 Analizator rozcieńczania oleju ARD 2 szt 1 2 Docierarka ręczna do zaworów szt 1 3 Drążek zewnętrzny do pomiaru zbieżności kół szt 2 4 Dymomierz

Bardziej szczegółowo

KATALOG USZCZELEK DO CIĄGNIKÓW I SILNIKÓW PZL WOLA-HENSCHEL

KATALOG USZCZELEK DO CIĄGNIKÓW I SILNIKÓW PZL WOLA-HENSCHEL KATALOG USZCZELEK DO CIĄGNIKÓW I SILNIKÓW PZL WOLA-HENSCHEL Katalog uszczelek do ciągników i silników PZL Wola-Henschel. 1. Wykaz produkowanych uszczelek. 1.1. Uszczelki do ciągników. Lp. Nr rysunku Nr

Bardziej szczegółowo

Wykaz części i materiałów

Wykaz części i materiałów WOJEWÓDZKIE POGOTOWIE RATUNKOWE SP ZOZ W LUBLINIE 20-043 Lublin, ul. Spadochroniarzy 8, tel. (81) 533-77-90, fax. (81) 533-78-00 www.pogotowie.lublin.pl e-mail: sekretariat@pogotowie.lublin.pl Wykaz części

Bardziej szczegółowo

Samochód osobowy. Wymiana płynu chłodzącego 30-60 zł 30-60 zł 30-60 zł. Wymiana płynu hamulcowego 40-60 zł 40-60 zł 50-80 zł

Samochód osobowy. Wymiana płynu chłodzącego 30-60 zł 30-60 zł 30-60 zł. Wymiana płynu hamulcowego 40-60 zł 40-60 zł 50-80 zł Rodzaj usługi osobowy terenowy dostawczy Kompleksowa wymiana ogumienia (felgi stalowe) Kompleksowa wymiana ogumienia (felgi aluminiowe) 50 zł 50 zł 60 zł 60 zł 60 zł 70 zł Wymiana płynu chłodzącego 30-60

Bardziej szczegółowo

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa OSŁONA do HTS6000/HT POMPKA ZASYSAJĄCA do HTS6000/HT2960

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa OSŁONA do HTS6000/HT POMPKA ZASYSAJĄCA do HTS6000/HT2960 26 304073162 OSŁONA do HTS6000/HT2960 28 300064407 27 302700322 POMPKA ZASYSAJĄCA do HTS6000/HT2960 31 303500465 SPRZĘGŁO do HTS6000/HT2960 30 300031626 PODKŁADKA do HTS6000/HT2960 21 300018326 ŚRUBA do

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600 1 katalogowy części Nazwa 3 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 4 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 5 266856-3 ŚRUBA M5x20 do EA3600 6 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 9 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 10 266856-3

Bardziej szczegółowo

Układ napędowy. Silnik spalinowy CAT C27 Typ silnika CAT C 27. Zespół prądnic synchronicznych. Znamionowa prędkość obrotowa

Układ napędowy. Silnik spalinowy CAT C27 Typ silnika CAT C 27. Zespół prądnic synchronicznych. Znamionowa prędkość obrotowa Układ napędowy Silnik spalinowy CAT C27 Typ silnika CAT C 27 Moc znamionowa Znamionowa prędkość obrotowa 708 kw 1800 obr/min Obroty biegu jałowego 600 obr/min Ilość i układ cylindrów V 12 Stopień sprężania

Bardziej szczegółowo

SIMSON S51 JAK NOWY ROK 1984 ZAREJESTROWANY

SIMSON S51 JAK NOWY ROK 1984 ZAREJESTROWANY SIMSON S51 JAK NOWY ROK 1984 ZAREJESTROWANY [Sprzedam] Zabytkowe SIMSON S51 JAK NOWY ROK 1984 ZAREJESTROWANY OC-DO 18,05.2019 KARTY POJAZDU NIE WYDANO Ciekawostki Simson S51 trafiał do Polski za sprawą

Bardziej szczegółowo

Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault Dci; 1.9; 1.9 Td. Instrukcja użytkownika

Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault Dci; 1.9; 1.9 Td. Instrukcja użytkownika Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault 1.5-1.9-2.2-2.5 Dci; 1.9; 1.9 Td Instrukcja użytkownika 007935063510 Magneti Marelli Aftermarket Spółka z.o.o. Plac Pod Lipami 5, 40-476 Katowice

Bardziej szczegółowo

Identyfikacja samochodu. Układ zapłonowy. Ustawienie zapłonu i test spalin. Świece zapłonowe

Identyfikacja samochodu. Układ zapłonowy. Ustawienie zapłonu i test spalin. Świece zapłonowe Uwagi Zalecana wartość Zmierzona wartość Identyfikacja samochodu Liczba cylindrów Typ 4/OHC Pojemność skokowa (podatek) ccm 1389 Stopień sprężania :1 9,4 Przystosowany do benzyny bezołowiowej Tak Minimalna

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU IAME SERIES POLAND r. Warszawa 2018 r.

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU IAME SERIES POLAND r. Warszawa 2018 r. REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU IAME SERIES POLAND 2018 r. Warszawa 2018 r. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Polskim przedstawicielem firmy IAME (producent silników kartingowych kategorii X30), promotorem i właścicielem

Bardziej szczegółowo

WYKAZ rzeczy ruchomych włączonych do zestawu części zamiennych do samochodów Star 660 i 266 pozycja nr 2 przetargu z dnia r.

WYKAZ rzeczy ruchomych włączonych do zestawu części zamiennych do samochodów Star 660 i 266 pozycja nr 2 przetargu z dnia r. WYKAZ rzeczy ruchomych włączonych do zestawu części zamiennych do samochodów Star 660 i 266 pozycja nr 2 przetargu z dnia 20.01.2012 r. Skład pakietu oraz żródło pochodzenia jego elementów Lp. Wyszczegółnienie

Bardziej szczegółowo

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY PRZEZNACZENIE Zestawy pompowe typu z przetwornicą częstotliwości, przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o ph=6-8. Wykorzystywane do podwyższania ciśnienia w instalacjach. Zasilane

Bardziej szczegółowo

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK] Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 1 do zapytania ofertowego nr 12/2018 na dostawę i montaż fabrycznie nowej czopiarki do ram okien dachowych OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest dostawa i fabrycznie nowej

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/ SPRĘŻYNA do DCS230T

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/ SPRĘŻYNA do DCS230T 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 142 181245100 PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/5000 143 231975-4 SPRĘŻYNA do DCS230T 144 181245100 PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/5000 141 195245140 POKRYWA

Bardziej szczegółowo

DOŁADOWANIE. Zawór regulacyjny ciśnienia

DOŁADOWANIE. Zawór regulacyjny ciśnienia Zawór regulacyjny ciśnienia Membrana (A) zaworu regulacyjnego ciśnienia jest sterowana przez elektrozawór (B) pilotowany przez komputer wtrysku. Elektrozawór ten wprowadza zmiany podciśnienia, w zależności

Bardziej szczegółowo

WYMIANA FABRYCZNEGO WENTYLATORA CHŁODNICY GV 650 NA WENTYLATOR OD KAWASAKI ZX6R

WYMIANA FABRYCZNEGO WENTYLATORA CHŁODNICY GV 650 NA WENTYLATOR OD KAWASAKI ZX6R WYMIANA FABRYCZNEGO WENTYLATORA CHŁODNICY GV 650 NA WENTYLATOR OD KAWASAKI ZX6R Powyższa modyfikacja przedstawia procedurę wymiany uszkodzonego fabrycznego wentylatora chłodnicy w hyosungu GV 650 na wentylator

Bardziej szczegółowo

Numer Numer katalogowy Nazwa części

Numer Numer katalogowy Nazwa części 1 katalogowy części Nazwa 1 195114172 2 195117050 POKRYWA GÓRNA RĘKOJEŚCI do DCS3501/4301 3 913455164 ŚRUBA 4 195117030 DŹWIGNIA GAZU do DCS3501/4301 5 195117020 POŚREDNIA DŹWIGNIA GAZU do DCS3501/4301

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

Prace dodatkowe objęte DSU

Prace dodatkowe objęte DSU Załącznik nr A Do umowy nr JSWL/RU/./19/ Prace dodatkowe objęte DSU Lp. Nazwa jednostka miary 1 wymiana uszczelki okna (nowa) m.b. 2 wymiana poszycia blacharskiego m2 3 wymiana zamków drzwi (nowe) 4 wymiana

Bardziej szczegółowo

Państwowa Komisja Badania Wypadków Lotniczych Samolot ultralekki Aerospool WT-9 Dynamic; SP-SPEC; r., Jejkowice k/rybnika ALBUM ILUSTRACJI

Państwowa Komisja Badania Wypadków Lotniczych Samolot ultralekki Aerospool WT-9 Dynamic; SP-SPEC; r., Jejkowice k/rybnika ALBUM ILUSTRACJI ALBUM ILUSTRACJI z wypadku samolotu ultralekkiego Aerospool WT-9 Dynamic; SP-SPEC 15 grudnia 2009 r., Jejkowice k/rybnika ALBUM ILUSTRACJI Strona 1 z 15 1 Samolot Aerospool WT-9 Dynamic SP-SPEC na zdjęciu

Bardziej szczegółowo

Lp. Wyszczególnienie jm ilość id AMW. 1 Amortyzator szt. 5,

Lp. Wyszczególnienie jm ilość id AMW. 1 Amortyzator szt. 5, WYKAZ rzeczy ruchomych włączonych do pakietu: Części zamienne do samochodów NYSA, ŻUK, POLONEZ - pakiet zawierający 164 poz. asort. (wg oddzielnego wykazu), w tym m.in.: amortyzatory, błotniki, półosie,

Bardziej szczegółowo

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym.

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym. Strona 1 z 24 Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100 Wym., zdemontowanie 1. Odłączyć akumulator. 2. Wymontować konsolę środkową 3. Wymontować przednią popielniczkę Wyjąć wkład popielniczki

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa CAUTION LABEL SPACER WAŁ do EX2650LH ŚRUBA

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa CAUTION LABEL SPACER WAŁ do EX2650LH ŚRUBA 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 893509-7 CAUTION LABEL 2 451601-1 SPACER 24 3 141238-9 WAŁ do EX2650LH 5 911233-1 ŚRUBA 6 141008-6 SHAFT PIPE B COMPLETE 7 266034-5 ŚRUBA 4X16 4304 8 452840-6 RELEASE

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH CENNIK USŁUG SERWISOWYCH Nazwa usługi Cena Brutto Godzina pracy mechanika...150 zł Transport pojazdu do/z serwisu.......min.100 zł, 1,5 zł/km Kosztorys naprawy powypadkowej... 250 zł Diagnostyka pojazdu

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa C-Max 1.6 Ti o kodzie silnika HXDA, SIDA W trakcie wymiany paska rozrządu mogą powstać istotne błędy

Bardziej szczegółowo

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania. Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/ SPRĘŻYNA do DCS230T

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/ SPRĘŻYNA do DCS230T 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 145 181245100 PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/5000 146 231975-4 SPRĘŻYNA do DCS230T 147 181245100 PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/5000 140 181245250 (zam. 181245251)

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa (zam ) WKRĘT PT 4x18 do MT240/601/811/952/ DŹWIGNIA do EBH252

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa (zam ) WKRĘT PT 4x18 do MT240/601/811/952/ DŹWIGNIA do EBH252 1 katalogowy części Nazwa 2 266326-2 (zam. 265995-6) WKRĘT PT 4x18 do MT240/601/811/952/953 3 188656-0 DŹWIGNIA do EBH252 4 638705-8 LEAD UNIT 5 451081-1 UCHWYT KABLA do EBH253 6 452005-0 CORRUGATE TUBE

Bardziej szczegółowo

OPCJA SILNIK WENTYLATOR SEKCJA TŁUMIKÓW WYCISZENIE (db(a) LNB wolnoobrotowy specjalny profil łopatek wirnika - 4 5

OPCJA SILNIK WENTYLATOR SEKCJA TŁUMIKÓW WYCISZENIE (db(a) LNB wolnoobrotowy specjalny profil łopatek wirnika - 4 5 CHARAKTERYSTYKA Wieże chłodnicze TT zaprojektowane są dla małych i średnich instalacji chłodniczych. Produkowane są fabrycznie i dostarczane na miejsce instalacji wstępnie zmontowane. Wymiary wież są tak

Bardziej szczegółowo

CENNIK USŁUG: Każda usługa nieujęta w niniejszym cenniku jest liczona według stawki za jedną roboczogodzinę 20 zł/godz.

CENNIK USŁUG: Każda usługa nieujęta w niniejszym cenniku jest liczona według stawki za jedną roboczogodzinę 20 zł/godz. CENNIK USŁUG: Każda usługa nieujęta w niniejszym cenniku jest liczona według stawki za jedną roboczogodzinę 20 zł/godz. Cennik nie uwzględnia rabatów dla stałych klientów ELEKTROMECHANIKA Wymiana świec

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 5 Opis przedmiotu zamówienia 1. Informacje ogólne. Przedmiotem zamówienia jest dostawa fabrycznie nowych urządzeń i wyposażenia warsztatowego stanowiących wyposażenie hali obsługowo-naprawczej

Bardziej szczegółowo

I. Kontrola stanu technicznego układu wydechowego i poziomu hałasu zewnętrznego podczas postoju pojazdu. Kontrola organoleptyczna - I etap

I. Kontrola stanu technicznego układu wydechowego i poziomu hałasu zewnętrznego podczas postoju pojazdu. Kontrola organoleptyczna - I etap ZAŁĄCZNIK Nr 3 SPOSÓB OCENY STANU TECHNICZNEGO UKŁADU WYDECHOWEGO I POMIARU POZIOMU HAŁASU ZEWNĘTRZNEGO PODCZAS POSTOJU POJAZDU ORAZ SPOSÓB KONTROLI STANU TECHNICZNEGO SYGNAŁU DŹWIĘKOWEGO PODCZAS PRZEPROWADZANIA

Bardziej szczegółowo

Spis treści. I. Wprowadzenie do naprawy zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych

Spis treści. I. Wprowadzenie do naprawy zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych Naprawa zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych : podręcznik do kształcenia w zawodach mechanik pojazdów samochodowych, technik pojazdów samochodowych / Michał Markowski, Zbigniew Stanik. Warszawa,

Bardziej szczegółowo

Skrzynka narzędzi do ustawiania i regulacji mechanizmu rozrządu VAG Zestaw narzędzi do ustawiania silników benzynowych i diesla (patrz tabela

Skrzynka narzędzi do ustawiania i regulacji mechanizmu rozrządu VAG Zestaw narzędzi do ustawiania silników benzynowych i diesla (patrz tabela Skrzynka narzędzi do ustawiania i regulacji mechanizmu rozrządu VAG Zestaw narzędzi do ustawiania silników benzynowych i diesla (patrz tabela przeznaczenia) i wymiany pasów napędowych. Pozycja Oznaczenie

Bardziej szczegółowo

Podłączanie chłodnicy paliwa i udoskonalenie wlotu powietrza chłodzącego

Podłączanie chłodnicy paliwa i udoskonalenie wlotu powietrza chłodzącego Ogólne informacje na temat potrzeby zamontowania chłodnicy paliwa Ogólne informacje na temat potrzeby zamontowania chłodnicy paliwa Gdy pojazdy z układami HPI i PDE są używane, ale nie są w ruchu, a jednocześnie

Bardziej szczegółowo