Podręcznik. MOVIDRIVE MDX61B Aplikacja "Latająca piła" Wydanie 08/2005 FA / PL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Podręcznik. MOVIDRIVE MDX61B Aplikacja "Latająca piła" Wydanie 08/2005 FA / PL"

Transkrypt

1 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" FA2800 Wydanie 08/ / PL Podręcznik

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Ważne wskazówki Objaśnienie symboli Wskazówki bezpieczeństwa oraz ogólne wskazówki... 2 Opis systemu Zakresy zastosowania Przykład zastosowania Identyfikacja programu... 8 Projektowanie Założenia Opis funkcji Ustalanie odcinka materiału oraz prędkości taśmociągu Obsadzenie danych procesowych.... Bezpieczne zatrzymanie Obiekt nadawczy SBus Instalacja Oprogramowanie Schemat połączeń MOVIDRIVE MDXB Instalacja magistrali MOVIDRIVE MDXB Połączenie magistrali systemowej Bus (SBus ) Schemat połączeń MOVIDRIVE compact MCH4_A Uruchomienie Informacje ogólne Prace wstępne Uruchomienie programu "Latająca piła"....4 Parametry i zmienne IPOS plus.... Zapisywanie zmiennych IPOS plus... 9 Eksploatacja i obsługa Rozruch napędu Tryb ręczny.... Jazda referencyjna Pozycjonowanie.... Tryb automatyczny Wykresy taktowania Informacje o zakłóceniach Komunikaty o błędach Kompatybilność MOVIDRIVE A / B / compact Ważne wskazówki Schematy połączeń Skorowidz Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

4 Ważne wskazówki Objaśnienie symboli Podręcznik Ważne wskazówki Koniecznie przestrzegaj zawartych w niniejszym rozdziale ostrzeżeń i wskazówek bezpieczeństwa!. Objaśnienie symboli Niebezpieczeństwo Wskazuje na możliwe zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich uszkodzeń ciała lub do śmierci. Ostrzeżenie Wskazuje na możliwe zagrożenie ze strony produktu, które w razie niedostatecznej ostrożności może prowadzić do ciężkich obrażeń lub śmierci. Ten symbol oznacza również ostrzeżenia przed szkodami materialnymi. Ostrożnie Wskazuje na możliwość wystąpienia groźnej sytuacji, która może prowadzić do uszkodzenia produktu lub szkód w jego otoczeniu. Wskazówka Wskazówki dotyczące sposobu użytkowania np.: uruchomienia i inne przydatne informacje. Odsyłacz do dokumentacji Wskazówki odsyłające do dokumentacji, np. instrukcji obsługi, katalogu, karty danych. 4 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

5 Ważne wskazówki Wskazówki bezpieczeństwa oraz ogólne wskazówki.2 Wskazówki bezpieczeństwa oraz ogólne wskazówki Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Możliwe skutki: ciężkie uszkodzenie ciała lub śmierć. Prace przy instalacji i uruchamianiu falownika MOVIDRIVE mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych elektryków przy zachowaniu przepisów w zakresie zapobiegania wypadkom oraz stosowaniu się do instrukcji obsługi MOVIDRIVE. Zagrożenie wystąpienia sytuacji, która może prowadzić do uszkodzenia produktu lub szkód w jego otoczeniu. Możliwe skutki: uszkodzenie produktu. Zanim rozpoczniesz instalację i przeprowadzisz uruchomienie falownika MOVIDRIVE z danym modułem aplikacyjnym, zapoznaj się dokładnie z niniejszym podręcznikiem. Niniejszy podręcznik nie zastąpi pełnej instrukcji obsługi! Przestrzeganie tej dokumentacji jest warunkiem bezawaryjnej pracy urządzenia i uznania ewentualnych roszczeń z tytułu gwarancji. Wskazówki dotyczące dokumentacji Niniejszy podręcznik zakłada znajomość dokumentacji MOVIDRIVE, w szczególności podręcznika systemowego MOVIDRIVE. Odsyłacze w niniejszym podręczniku oznaczone są za pomocą " ". W taki sposób ( Rozdz. X.X), oznacza przykładowo, że w rozdziale X.X w niniejszym podręczniku umieszczone są dodatkowe informacje. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

6 2 Opis systemu Zakresy zastosowania 2 Opis systemu 2. Zakresy zastosowania Moduł aplikacyjny "Latająca piła" pozwala na realizacje zastosowań, przy których wymagane jest cięcie ruchomego materiału ciągłego na odpowiednią długość. Dalsze zastosowania to synchroniczny transport materiału, stacje rozlewcze, "latający stempel tnący" lub "latający nóż tnący". Moduł aplikacyjny "Latająca piła" nadaje się szczególnie do zastosowań w następujących branżach przemysłu: obróbki drewna papieru, papy tworzywa sztucznego kamienia gliny Zasadniczo możliwe są dwa rodzaje stosowania: Piła pracująca równolegle: Wymagany jest napęd dla wrzeciennika piły (przesuwanie wraz z materiałem) i kolejny napęd do posuwu piły. Piła pracująca diagonalnie: Wymagany tylko jeden napęd, wrzeciennik piły przesuwaj się po przekątnej w kierunku materiału. "Latająca piła" wyróżnia się następującymi zaletami: Przyjazna użytkownikowi płaszczyzna obsługi. Wystarczy wprowadzić wyłącznie parametry wymagane dla aplikacji "Latająca piła" (długość cięcia, odcinek sprzęgania). Łatwa parametryzacja w miejsce skomplikowanego programowania. Tryb pracy z monitorem zapewnia optymalną diagnozę. Użytkownik nie musi posiadać doświadczenia w programowaniu. Bez długotrwałego wdrażania. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

7 Opis systemu Przykład zastosowania Przykład zastosowania Latająca piła Typowym przykładem realizacji aplikacji "Latająca piła" jest zastosowanie w przemyśle obróbki drewna. Długie płyty preszpanowe mają zostać przycięte na określoną długość. Rys. : "Latająca piła" w przemyśle obróbki drewna 7084AXX. Napęd dla posuwu wrzeciennika wzdłuż osi podłużnej (w kierunku materiału) 2. Napęd dla posuwu piły Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 7

8 2 Opis systemu Identyfikacja programu 2. Identyfikacja programu Za pomocą pakietu oprogramowania MOVITOOLS można zidentyfikować program aplikacyjny, który jako ostatni został załadowany do urządzenia MOVIDRIVE. Należy przy tym postępować w następujący sposób: Komputer PC połączyć z MOVIDRIVE za pomocą złącza szeregowego. Uruchom MOVITOOLS. Uruchom "Shell". Uruchom w Shell "Display/IPOS information...". Rys. 2: Informacja IPOS w Shell 070AEN Otworzy się okno "IPOS Status". Z zawartych wpisów można uzyskać informację, które oprogramowanie aplikacyjne zostało zapisane w MOVIDRIVE. Rys. : Wyświetlenie aktualnej wersji programowej IPOS 07AEN 8 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

9 Projektowanie Założenia Projektowanie. Założenia PC i oprogramowanie Moduł aplikacyjny "Flying Saw" realizowany jest jako program IPOS plus i jest elementem oprogramowania SEW MOVITOOLS. Aby korzystać z MOVITOOLS, niezbędny jest komputer PC z systemem operacyjnym Windows 9, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows Me lub Windows Falownik, silnik, przekładnia Falownik Aplikacja "Latająca piła" może być realizowana tylko z urządzeniami MOVIDRIVE w wersji technologicznej (...-0T). W przypadku MOVIDRIVE MDXB falownik może być sterowany albo poprzez zaciski albo poprzez magistralę. W przypadku MOVIDRIVE compact MCH4_A sterowanie zaciskami nie jest możliwe. Można stosować standardową magistralę systemową Bus, złącze PROFIBUS-DP (MCH4A), złącze INTERBUS-LWL (MCH42A) lub Feldbus-Gateway. Aplikacja "Latająca piła" wymaga koniecznie sprzężenia zwrotnego enkodera i dlatego nie może być realizowana za pomocą MOVIDRIVE MDX0B. Sterowanie poprzez Możliwe z MOVIDRIVE MDXB compact MCH4A compact MCH42A Zaciski Tak, z opcją DIOB Nie Nie Magistrala systemowa Bus Tak, bez opcji Tak, bez opcji Tak, bez opcji PROFIBUS-DP Tak, z opcją DFP2B Tak, bez opcji Nie INTERBUS-LWL Tak, z opcją DFI2B Nie Tak, bez opcji INTERBUS Tak, z opcją DFIB Tak, z opcją UFIA Tak, z opcją UFIA CANopen Tak, z opcją DFCB Nie Nie DeviceNet Tak, z opcją DFDB Tak, z opcją UFDA Tak, z opcją UFDA MOVIDRIVE MDXB: Opcja DIPB nie jest obsługiwana przez moduł aplikacyjny "Flying Saw". MOVIDRIVE MDXB ze sterowaniem Bus: W przypadku pracy ze sterowaniem Bus nie można montować opcji "Karta wejścia/wyjścia DIOB". Jeśli opcja DIOB jest podłączona, wówczas wirtualne zaciski nie mogą komunikować się poprzez magistralę Bus. Silniki i enkodery Dla pracy z MOVIDRIVE MDXB wraz z opcją DEHB lub MOVIDRIVE compact MCH4_A: Asynchroniczne serwomotory CT/CV (enkoder wbudowany standardowo) lub silniki trójfazowe DR/DT/DV z enkoderem (Hiperface, sin/cos lub TTL). Dla pracy z MOVIDRIVE MDXB wraz z opcją DERB: Synchroniczne serwomotory CM/DS z resolwerem. Dopuszczalne tryby pracy (P700) Silnik asynchroniczny (CT/CV/DR/DT/DV): Tryby pracy CFC, w trybach VFC-n- REGULACJA "Latająca piła" nie może być eksploatowana Silnik synchroniczny (CM/DS): Tryby pracy SERVO Koniecznie przestrzegać: Napęd Slave nie może wykazywać poślizgu. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 9

10 Projektowanie Opis funkcji.2 Opis funkcji Cechy funkcji Aplikacja "Latająca piła" oferuje następujące cechy funkcji: Sterowanie poprzez zaciski, magistralę systemową Bus lub złącze Feldbus: W przypadku MOVIDRIVE MDXB aplikacją "Latająca piła" można sterować poprzez binarne zaciski wejściowe, albo poprzez magistralę systemową Bus lub poprzez Feldbus (z lub słowami danych procesowych). W przypadku MOVIDRIVE compact MCH4_A sterowanie możliwe jest tylko za pośrednictwem magistrali systemowej Bus lub złącza Feldbus. Sterowanie długością cięcia bez czujnika materiałowego, sterowanie długością cięcia z czujnikiem materiałowym lub sterowanie w oparciu o oznakowanie: Oferowany jest wybór między sterowaniem długością cięcia a sterowaniem w oparciu o oznakowanie. W przypadku sterowania długością cięcia można dodatkowo zainstalować czujnik materiałowy, który rozpocznie sterowanie długością. W przypadku sterowania długością cięcia bez czujnika materiałowego enkoder sterujący rozpoznaje posuw obrabianego materiału. Informacje te są przetwarzane przez falownik i wykorzystywane podczas uruchamiania wrzeciennika. Na obrabianym materiale nie muszą być obecne oznakowania cięcia. Rys. 4: Sterowanie długością cięcia bez czujnika materiałowego 070AXX W przypadku sterowania długością cięcia z czujnikiem materiałowym również enkoder sterujący rozpoznaje posuw obrabianego materiału. Dodatkowo analizowany jest jednak czujnik materiałowy. Jeśli czujnik wykryje materiał który ma zostać poddany obróbce, wówczas uruchomi się sterowanie długością. Na obrabianym materiale nie muszą być obecne oznakowania cięcia. Jednakże może okazać się niezbędna obecność oznakowania przedniej krawędzi obrabianego materiału, które umożliwi rozpoznanie materiału przez czujnik materiałowy. Rys. : Sterowanie długością cięcia z czujnikiem materiałowym 070AXX 0 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

11 Projektowanie Opis funkcji W przypadku sterowania w oparciu o oznakowanie czujnik rozpoznaje oznakowania cięcia na obrabianym materiale. Ten sygnał czujnika przetwarzany jest w falowniku na zasadzie przerywania i używany jest do rozpoczęcia pracy wrzeciennika piły. Rys. : Sterowanie w oparciu o oznakowanie 0700AXX Ochrona krawędzi skrawającej oraz funkcja "Zrób odstęp": Za pomocą funkcji "Zrób odstęp" wrzeciennik zostanie na krótko przesunięty w kierunku materiału zanim wysunięta zostanie tarcza piły. Dzięki temu tworzy się odstęp pomiędzy krawędzią skrawającą a tarczą piły, który zapobiega pozostawaniu śladów po tarczy piły na krawędzi skrawającej. W przypadku stosowania delikatnego materiału funkcja ta jest przydatna jako ochrona krawędzi skrawającej. Poza tym funkcja ta może być stosowana do rozdzielania przeciętego materiału. Manualna funkcja cięcia natychmiastowego: Za pomocą sygnału "" na wejściu binarnym uruchamiany jest wrzeciennik piły. Obszerna diagnoza: Podczas eksploatacji na monitorze wyświetlane są wszystkie ważne dane jak np. długość cięcia, prędkość posuwu materiału czy prędkość napędu piły. Proste połączenie ze sterowaniem nadrzędnym (PLC). Tryby pracy Funkcje te realizowane są za pomocą czterech trybów pracy: Tryb ręczny (DIØ = "0" oraz DI = "0") W przypadku sygnału "" na wejściu binarnym DI "Skok +" silnik wrzeciennika obraca się w kierunku w "Prawo". W przypadku sygnału "" na wejściu binarnym DI4 "Skok -" silnik wrzeciennika obraca się w kierunku w "Lewo". Należy zwrócić uwagę, czy stosowana jest 2-stopniowa lub -stopniowa przekładnia. W przypadku sygnału "0" na wejściu binarnym DI "Bieg szybki" następuje tryb skokowy z ruchem pełzającym. W przypadku sygnału "" na wejściu binarnym DI "Bieg szybki" następuje tryb skokowy na biegu szybkim. Jazda referencyjna (DIØ = "" oraz DI = "0") Poprzez jazdę referencyjną na jednym z dwóch wyłączników krańcowych, ustalany jest punkt odniesienia. W przypadku sygnału "" na wejściu binarnym DI2 "Start" rozpoczyna się jest jazda referencyjna. Sygnał "" musi być obecny przy DI2 przez cały czas trwania jazdy referencyjnej, w przypadku sygnału "0" jazda referencyjna jest zatrzymywana. Przy uruchamianiu można wprowadzić offset odniesienia. Za pomocą offsetu odniesienia można zmieniać punkt zerowy maszyny, bez zmiany wyłącznika krańcowego. Obowiązuje przy tym wzór: Punkt zerowy maszyny = punkt odniesienia + offset odniesienia Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

12 Projektowanie Opis funkcji Pozycjonowanie (DIØ = "0" oraz DI = "") Tryb pracy "Pozycjonowanie" służy do przesuwania napędu piły regulowanego względem położenia między pozycją startową a pozycją postojową. W przypadku sygnału "0" na wejściu binarnym DI wybierana jest pozycja startowa. W przypadku sygnału "" na wejściu binarnym DI wybierana jest pozycja postojowa. Za pomocą sygnału "" na wejściu binarnym DI2 "Start" uruchamiane jest pozycjonowanie, w przypadku sygnału "0" pozycjonowanie jest zatrzymywane. Sygnał "" musi być obecny przy DI2 przez cały czas trwania pozycjonowania. Jeśli DI2 = "" a za pomocą DI wybrana zostanie inna pozycja, wówczas napęd przesunie się natychmiast na nową pozycję. Tryb automatyczny (DIØ = "" oraz DI = "") W przypadku sterowania zaciskami i sterowania Feldbus z PD należy zdefiniować, czy aktywne jest sterowanie długością cięcia bez czujnika materiałowego, sterowanie długością cięcia z czujnikiem materiałowym, czy sterowanie w oparciu o oznakowanie. Sterowanie długością cięcia bez czujnika materiałowego: Za pomocą zbocza sygnału "0"-"" na wejściu binarnym DI2 "Start" (wyjściowe dane procesowe PA:0) uruchamiany jest tryb automatyczny. Sygnał "" musi być obecny przy DI2 (PA:0) przez cały czas trwania trybu automatycznego. Od zbocza sygnału "0"-"" na DI2 "Start" rozpoznawana jest również długość obrabianego materiału. Sterowanie zaciskami: Z tabeli długości cięcia ( Uruchomienie) należy wybrać kodowaną binarnie żądaną długość cięcia poprzez wejścia binarne DI... DI7. Tryb pracy (sterowanie długością cięcia bez czujnika materiałowego, sterowanie długością cięcia z czujnikiem materiałowym lub sterowanie w oparciu o oznakowanie) ustawiany jest podczas uruchamiania i nie może być zmieniany podczas trwającej pracy. Aby ustawić inny tryb pracy, należy przeprowadzić ponowne uruchomienie. Sterowanie magistralą z słowem danych procesowych ( PD): Z tabeli długości cięcia ( Uruchomienie) należy wybrać kodowaną binarnie żądaną długość cięcia poprzez wyjściowe dane procesowe PA:... PA:. Tryb pracy (sterowanie długością cięcia bez czujnika materiałowego, sterowanie długością cięcia z czujnikiem materiałowym lub sterowanie w oparciu o oznakowanie) ustawiany jest podczas uruchamiania i nie może być zmieniany podczas trwającej pracy. Aby ustawić inny tryb pracy, należy przeprowadzić ponowne uruchomienie. Sterowanie magistralą z słowami danych procesowych ( PD): Długość cięcia można ustawiać dowolnie poprzez Feldbus. Poprzez Feldbus można w trakcie bieżącej pracy zmieniać tryb pracy (sterowanie długością cięcia bez czujnika materiałowego, sterowanie długością cięcia z czujnikiem materiałowym lub sterowanie w oparciu o oznakowanie). Sterowanie długością cięcia z czujnikiem materiałowym: Za pomocą zbocza sygnału "0"-"" na wejściu binarnym DI2 "Start" (wyjściowe dane procesowe PA:0) uruchamiany jest tryb automatyczny. Sygnał "" musi być obecny przy DI2 (PA:0) przez cały czas trwania trybu automatycznego. Dopiero od zbocza sygnału "0"-"" na DIØ2 "Czujnik" (= czujnik materiałowy) rozpoznawana jest długość obrabianego materiału. Sterowanie zaciskami: Z tabeli długości cięcia ( Uruchomienie) należy wybrać kodowaną binarnie żądaną długość cięcia poprzez wejścia binarne DI... DI7. Tryb pracy (sterowanie długością cięcia bez czujnika materiałowego, sterowanie długością cięcia z czujnikiem materiałowym lub sterowanie w oparciu o oznakowanie) ustawiany jest podczas uruchamiania i nie może być zmieniany podczas trwającej pracy. Aby ustawić inny tryb pracy, należy przeprowadzić ponowne uruchomienie. 2 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

13 Projektowanie Opis funkcji Sterowanie magistralą z słowem danych procesowych ( PD): Z tabeli długości cięcia ( Uruchomienie) należy wybrać kodowaną binarnie żądaną długość cięcia poprzez wyjściowe dane procesowe PA:... PA:. Tryb pracy (sterowanie długością cięcia bez czujnika materiałowego, sterowanie długością cięcia z czujnikiem materiałowym lub sterowanie w oparciu o oznakowanie) ustawiany jest podczas uruchamiania i nie może być zmieniany podczas trwającej pracy. Aby ustawić inny tryb pracy, należy przeprowadzić ponowne uruchomienie. Sterowanie magistralą z słowami danych procesowych ( PD): Długość cięcia można ustawiać dowolnie poprzez Feldbus. Poprzez Feldbus można w trakcie bieżącej pracy zmieniać tryb pracy (sterowanie długością cięcia bez czujnika materiałowego, sterowanie długością cięcia z czujnikiem materiałowym lub sterowanie w oparciu o oznakowanie). Sterowanie w oparciu o oznakowanie: Za pomocą sygnału "" na wejściu binarnym DI2 "Start" (wyjściowe dane procesowe PA:0) uruchamiany jest tryb automatyczny. Sygnał "" musi być obecny przy DI2 (PA:0) przez cały czas trwania trybu automatycznego. Jeśli napęd osiągnie pozycję nawrotną, wówczas za pomocą funkcji "Zrób odstęp" można odciągnąć tarczę piły od krawędzi skrawającej. Za pomocą sygnału "" na wejściu binarnym DI (wyjściowe dane procesowe PA:) uruchamiana jest funkcja "Zrób odstęp". Podczas uruchamiania należy ustawić wielkość odstępu. Jeśli napęd osiągnie pozycję nawrotną, wówczas można rozpocząć pozycjonowanie powrotne. Poprzez sygnał "" na wejściu binarnym DI4 "Pozycjonowanie powrotne" (wyjściowe dane procesowe PA:2) napęd zostanie przesunięty do pozycji startowej. Sygnał "" może być nadany długotrwale. Jeśli długość cięcia zostanie ponownie osiągnięta wzgl. przy następnym zboczu sygnału na wejściu binarnym DIØ2 "Czujnik", wówczas wrzeciennik piły uruchomi się ponownie. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

14 Projektowanie Ustalanie odcinka materiału oraz prędkości taśmociągu. Ustalanie odcinka materiału oraz prędkości taśmociągu Aby ustawić długość cięcia dla procesu piłowania potrzebne jest zdefiniowanie prędkości taśmociągu. Prędkość taśmociągu może być ustalona na dwa sposoby: Enkoder montowany jest bezpoślizgowo na taśmociągu możliwie blisko "Latającej piły". Ten enkoder zostanie podłączony jako enkoder zewnętrzny (= enkoder Master) do X4: dla napędu wrzeciennika piły. Na podstawie inkrementalnej informacji i odcinka zewnętrznego enkodera ustalane są prędkość oraz odcinek materiału ( poniższa ilustracja). [X4] 70AXX Dla wystarczająco dokładnego ustalenia prędkości taśmociągu oraz odcinka materiału, stosunek wartości rozdzielczości odcinka enkodera silnika / zewnętrznego enkodera musi być mniejszy niż 20:. Inkrementalna informacja o odcinku enkodera silnika przy napędzie dla posuwu materiału wykorzystywana jest do ustalania prędkości taśmociągu i odcinka materiału. W tym celu wymagane jest połączenie X4-X4 falownika MOVIDRIVE dla napędu taśmociągu z falownikiem MOVIDRIVE dla napędu wrzeciennika piły. [X4] [X4] 702AXX 4 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

15 Projektowanie Obsadzenie danych procesowych.4 Obsadzenie danych procesowych Sterowanie modułem aplikacyjnym "Latająca piła" może odbywać się również poprzez magistralę Bus. Obsługiwane są przy tym wszystkie opcje Feldbus MOVIDRIVE oraz standardowo zainstalowana magistrala systemowa Bus (Sbus). W przypadku sterowania magistralą Bus wykorzystywane są wirtualne zaciski w obrębie słowa sterującego 2 ( Profil urządzenia Feldbus MOVIDRIVE ). Przestrzegaj następujących wskazówek: W przypadku pracy ze sterowaniem Bus nie można instalować opcji "Karta wejścia/ wyjścia typ DIOB". W przypadku sterowania Bus z słowami danych procesowych ( PD), wartości parametru PA2 "Wartość zadana długości cięcia" i parametru PA "Minimalna pozycja nawrotna" przesyłane są do falownika ze skalacją "0, jednostka użytkownika". PA PA PA 2 PA PE PE 2 PE PE Rys. 7: Przesyłanie danych poprzez wejściowe i wyjściowe dane procesowe PA = wyjściowe dane procesowe PA = słowo sterujące 2 PA2 = wartość zadana długości cięcia (IPOS PA-DATA) PA = minimalna pozycja nawrotna (IPOS PA-DATA) PE = wejściowe dane procesowe PE = słowo statusowe 2 PE2 = wartość rzeczywista długości cięcia (IPOS PE-DATA) PE = pozycja rzeczywista napędu piły (IPOS PE-DATA) 494AXX Minimalna pozycja nawrotna: Możliwie najwcześniejsza pozycja wrzeciennika piły, na której można wysprzęglać i możliwa jest jazda powrotna do pozycji startowej. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

16 Projektowanie Obsadzenie danych procesowych Wyjściowe dane procesowe Słowa procesowych danych wyjściowych są obsadzone w następujący sposób: PA: Słowo sterujące 2 PA: / DI7 PA:4 / DI PA: / DI PA:2 / DI4 PA: / DI PA:0 / DI2 PA:9 / DI wirtualne zaciski wejściowe obsadzone na stałe Blokada stopnia mocy/ Zezwolenie Zezwolenie/ Szybkie zatrzymanie Zezwolenie/Stop /Regulacja pozycji postoju Przełączanie rampy Przełączanie rejestru danych Reset błędu PA:8 / DI0 zarezerwowany Obsadzenie wejść binarnych DI0... DI7: Wejścia binarne Tryb ręczny Jazda referencyjna Pozycjonowanie Tryb automatyczny (zacisk lub Bus z PD) DIØ "0" "" "0" "" DI "0" "0" "" "" DI2 - DI DI4 DI Tryb ręczny + Tryb ręczny - Bieg szybki Start jazdy referencyjnej - Start pozycjonowania Pozycja startowa lub postojowa (Bus z PD) Start trybu automatycznego Zrób odstęp - - Pozycjonowanie powrotne - - Długość cięcia 2 0 sterowanie Tryb pracy - długością cięcia DI Długość cięcia 2 Tryb pracy czujnik materiałowy DI Długość cięcia 2 2 Tryb pracy - czujnik oznakowania PA2: wartość zadana długości cięcia [0, jednostka użytkownika] PA: minimalna pozycja nawrotna [0, jednostka użytkownika] Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

17 Projektowanie Bezpieczne zatrzymanie Wejściowe dane procesowe Słowa wejściowych danych procesowych są obsadzone w następujący sposób: PE: Słowo statusowe 2 PE: / DO7 PE.4 / DO PE: / DO PE:2 / DO4 PE: / DO PE:0 / DO2 PE:9 / DO PE:8 / DO0 wirtualne zaciski wyjściowe ustalone na stałe Obsadzenie wyjść binarnych DO0... DO7: Wyjścia binarne Tryb ręczny Jazda referencyjna Pozycjonowanie Końcówka mocy odblokowana Falownik gotowy do pracy Dane PA odblokowane Aktualny zestaw integratora Aktualny zestaw parametrów Usterka/ostrzeżenie Wyłącznik krańcowy prawy aktywny Wyłącznik krańcowy lewy aktywny Tryb automatyczny (zacisk lub Bus z PD) (Bus z PD) DOØ "0" "" "0" "" DO "0" "0" "" "" Pozycja startowa DO2 zarezerwowany zarezerwowany lub Synchroniczna pozycja postojowa DO zarezerwowany zarezerwowany zarezerwowany Odstęp wykonany Tryb pracy - DO4 zarezerwowany zarezerwowany zarezerwowany Długość cięcia Bit 0 sterowanie długością cięcia DO zarezerwowany zarezerwowany zarezerwowany Długość cięcia Bit Tryb pracy czujnik materiałowy DO zarezerwowany zarezerwowany zarezerwowany Długość cięcia Bit 2 Tryb pracy - czujnik oznakowania DO7 zarezerwowany zarezerwowany Pozycja osiągnięta Pozycja startowa. Bezpieczne zatrzymanie PE2: Ustawiona długość cięcia [0, jednostka użytkownika] PE: Pozycja rzeczywista napędu piły [0, jednostka użytkownika] Stan "Bezpieczne zatrzymanie" może zostać osiągnięty tylko na skutek bezpiecznego odłączenia mostków na zacisku X7 (poprzez wyłącznik ochronny lub układ PLC). Stan "Bezpieczne zatrzymanie aktywne" pokazany jest na wyświetlaczu 7-segmentowym za pomocą "U". W module aplikacyjnym stan ten traktowany jest jak "BLOKADA STOPNIA MOCY". Dalsze informacje na temat funkcji "Bezpieczne zatrzymanie" umieszczono w dokumentacjach: Bezpieczne odłączanie dla MOVIDRIVE MDX0B/B - Dokumentacje Bezpieczne odłączanie dla MOVIDRIVE MDX0B/B - Aplikacje Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 7

18 Projektowanie Obiekt nadawczy SBus. Obiekt nadawczy SBus Istnieje możliwość ustawienia obiektu nadawczego SBus tak, aby przesyłał on cykliczną pozycję rzeczywistą napędu. Aplikacja "Latająca piła" może być stosowana w połączeniu z tą funkcją jako Master dla modułu aplikacyjnego "DriveSync" lub dowolnego programu IPOS plus. Aktywacja obiektu nadawczego SBus Obiekt nadawczy SBus ustawiany jest tak, że zmienna IPOS plus H SwitchSBUS ustawiana jest na "" a program IPOS plus uruchamiany jest ponownie ( poniższy rysunek). 00AXX Ustawianie obiektów SBus Po przeprowadzeniu ponownego uruchomienia programu IPOS plus, obiekt nadawczy i synchronizacyjny zostanie zainstalowany automatycznie. Treść obiektu nadawczego ustawiana jest względem enkodera IPOS plus. Obiekt nadawczy Obiekt synchronizacyjny ObjectNo 2 CycleTime Offset 0 0 Format 4 0 DPointer IPOS-enkoder - 8 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

19 Instalacja Oprogramowanie 4 4 Instalacja 4. Oprogramowanie MOVITOOLS Moduł aplikacyjny "Latająca piła" jest częścią oprogramowania MOVITOOLS (wersja 4.20 lub wyższa). Aby zainstalować w komputerze oprogramowanie MOVITOOLS postępuj w podany sposób: Włóż płytę MOVITOOLS do czytnika w komputerze. Uruchomione zostanie menu setup dla MOVITOOLS. Stosuj się do wyświetlanych poleceń, poprowadzą Cię one automatycznie przez instalację. MOVITOOLS można uruchomić teraz poprzez managera programu. Aby uruchomić falownik poprzez managera MOVITOOLS postępuj w podany sposób: W grupie "Language" zaznacz właściwy język. W polu wyboru "PC-COM" wybierz złącze PC (np. COM ), do którego podłączony jest falownika. Zaznacz w grupie "Device type" (wybór klasy urządzenia) opcję "Movidrive B". W grupie "Szybkość transmisji" zaznacz ustawioną za pomocą przełącznika DIP S szybkość transmisji przy urządzeniu podstawowym (standardowe ustawienie "7, kbaud"). Kliknij na <Update>. Wyświetlone zostanie oznaczenie dla podłączonego falownika. Rys. 8: Okna MOVITOOLS 098AEN Wersja technologiczna Moduł aplikacyjny "Latająca piła" może być stosowany wraz z urządzeniami MOVIDRIVE w wersji technologicznej (-0T). Dla urządzeń w wersji standardowej (-00) moduł aplikacyjny nie może być stosowany. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 9

20 4 Instalacja Schemat połączeń MOVIDRIVE MDXB 4.2 Schemat połączeń MOVIDRIVE MDXB SBus DC24 V - = + DC24 V + = - DIØØ DIØ DIØ2 DIØ DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND ST ST2 TF DGND DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2 VO24 VI24 DGND DIØ DI DI2 DI DI4 DI DI DI7 DCOM DGND DOØ DO DO2 DO DO4 DO DO DO7 DGND DEHB 9 9 DGND SC SC2 8 8 X2: 2 X: RS-48- X0: X22: X2: DERB 9 9 Odniesienie Systembus Systembus High Systembus Low /blokada stopnia mocy Zezwolenie/szybkie zatrzymanie Czujnika oznakowania cięcia Cięcie natychmiastowe / Reset /Wyłącznik krańcowy prawy /Wyłącznik krańcowy lewy Odniesienie X:DIØØ...DIØ Wyjście DC+24-V Potencjał odniesienia sygnałów binarnych RS-48+ Wejście TF-/TH Potencjał odniesienia sygnałów binarnych /Hamulec Styk przekaźnika /Zakłócenie Styk zwierny przekaźnika Styk rozwierny przekaźnika Napęd ma odniesienie Wyjście DC+24-V Wejście DC+24-V Potencjał odniesienia sygnałów binarnych 8 MOVIDRIVE MDXB DIOB Wejście IPOS: Mode 2^0 Wejście IPOS: Mode 2^ Wejście IPOS: zgodnie z tabelą obsadzenia wejść binarnych Wejście IPOS: zgodnie z tabelą obsadzenia wejść binarnych Wejście IPOS: zgodnie z tabelą obsadzenia wejść binarnych Wejście IPOS: zgodnie z tabelą obsadzenia wejść binarnych Wejście IPOS: zgodnie z tabelą obsadzenia wejść binarnych Wejście IPOS: zgodnie z tabelą obsadzenia wejść binarnych Odniesienie X22:DIØ...DI7 Potencjał odniesienia sygnałów binarnych Wyjście IPOS: Mode 2^0 Wyjście IPOS: Mode 2^ Wyjście IPOS: zgodnie z tabelą obsadzenia wyjść binarnych Wyjście IPOS: zgodnie z tabelą obsadzenia wyjść binarnych Wyjście IPOS: zgodnie z tabelą obsadzenia wyjść binarnych Wyjście IPOS: zgodnie z tabelą obsadzenia wyjść binarnych Wyjście IPOS: zgodnie z tabelą obsadzenia wyjść binarnych Wyjście IPOS: zgodnie z tabelą obsadzenia wyjść binarnych Potencjał odniesienia sygnałów binarnych X4: Wejście zewnętrznego enkodera (HIPERFACE, sin/cos lub DC--V-TTL) lub połączenie X4-X4 (Podłączenie Instrukcja obsługi MOVIDRIVE MDXB) X: Enkoder silnika: Przy DEHB: HIPERFACE, sin/cos lub DC--V-TTL Przy DERB: Resolwer -biegunowy, AC, V eff, 4 khz (Podłączenie Instrukcja obsługi MOVIDRIVE MDXB) DERB 9 X4 X 9 8 DEHB X4 X Rys. 9: Schemat połączeń MOVIDRIVE MDXB z opcją DIOB i opcją DEHB lub DERB 702APL 20 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

21 Instalacja Schemat połączeń MOVIDRIVE MDXB 4 Obsadzenie wejść binarnych DI0... DI7: Wejścia Tryb ręczny Jazda referencyjna Pozycjonowanie Tryb automatyczny (zacisk) DIØ "0" "" "0" "" DI "0" "0" "" "" DI2 - Start jazdy referencyjnej DI Tryb ręczny + - Start pozycjonowanie Pozycja startowa lub postojowa Start trybu automatycznego Zrób odstęp DI4 Tryb ręczny Pozycjonowanie powrotne DI Bieg szybki - - Długość cięcia 2 0 DI Długość cięcia 2 DI Długość cięcia 2 2 Obsadzenie wejść binarnych DO0... DO7: Wyjścia Tryb ręczny Jazda referencyjna Pozycjonowanie Tryb automatyczny (zacisk) DOØ "0" "" "0" "" DO "0" "0" "" "" DO2 zarezerwowany zarezerwowany Pozycja startowa / postojowa Synchroniczna DO zarezerwowany zarezerwowany zarezerwowany Odstęp wykonany DO4 zarezerwowany zarezerwowany zarezerwowany Długość cięcia Bit 0 DO zarezerwowany zarezerwowany zarezerwowany Długość cięcia Bit DO zarezerwowany zarezerwowany zarezerwowany Długość cięcia Bit 2 DO7 zarezerwowany zarezerwowany Pozycja osiągnięta Pozycja startowa Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 2

22 4 Instalacja Instalacja magistrali MOVIDRIVE MDXB 4. Instalacja magistrali MOVIDRIVE MDXB Zestawienie Podczas instalacji magistrali należy przestrzegać wskazówek zawartych w podręcznikach dla magistrali polowych, które dostarczane są wraz ze złączami magistrali polowych. Przy instalacji magistrali systemowej (SBus) należy przestrzegać wskazówek z instrukcji obsługi MOVIDRIVE MDX0B/B. DFP2B RUN BUS FAULT nc ADDRESS 9 X0 DFI 2B M 0,M U L CC BA RD FO FO2 TR X/OUT X2/IN X/OUT X0/IN DFI B M 4 0,M U L RC BA RD TR X0 X DFC B ON OFF R nc S 2 9 X X0 DFD B MOD/ Net PIO BUS- OFF 0 NA() NA(4) NA() S NA(2) NA() NA(0) DR() DR(0) PD(4) PD() PD(2) PD() PD(0) F F2 F 2 4 BIO S2 X0 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Device Net SBus Rys. 0: Typy magistrali 27BXX 22 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

23 Instalacja Instalacja magistrali MOVIDRIVE MDXB 4 PROFIBUS (DFP2B) Szczegółowe informacje zawarte są w podręczniku "MOVIDRIVE MDXB Złącze Feldbus DFP2B PROFIBUS DP", który można zamówić w SEW-EURODRIVE. W celu uproszczenia procesu uruchamiania można ściągnąć pliki GSD oraz pliki typu dla MOVIDRIVE MDXB ze strony głównej SEW (rubryka "Software"). Dane techniczne DFP2B RUN BUS FAULT nc ADDRESS Opcja Złącze magistrali polowej PROFIBUS typ DFP2B Numer katalogowy Środki pomocnicze przy uruchamianiu Oprogramowanie MOVITOOLS oraz klawiatura DBG0B i diagnozie Wariant protokołu PROFIBUS-DP oraz DP-V według IEC 8 Obsługiwane szybkości transmisji Połączenie Oporniki Bus Adres stacji Plik GSD Numer ident. DP Maks. ilość danych procesowych Masa Automatyczne rozpoznanie szybkości transmisji 9, kbodów... 2 Mbodów 9-pinowe gniazdo Sub-D Obsadzenie wg IEC 8 Nie zintegrowane, musi być zrealizowane we wtyku PROFIBUS , ustawiane przez przełączniki DIP SEWA00.GSD 00 hex = 2479 dez 0 danych procesowych 0,2 kg (0.44 lb) X0 274BXX. Zielona dioda LED: RUN 2. Czerwona dioda LED: BUS FAULT. Przełączniki DIP do ustawienia adresu stacji 4. 9-pinowe gniazdo Sub-D: Przyłącze magistrali Obsadzenie wtyków [2] 9 RxD/TxD-P RxD/TxD-N CNTR-P DGND (MV) VP (PV/00mA) DGND (MV) [] [] Rys. : Obsadzenie 9-pinowego wtyku Sub-D zgodnie z IEC 8 27AXX () 9-pinowy wtyk Sub-D (2) Skręcić ze sobą przewody sygnału! () Niezbędne jest połączenie przewodnikowe pomiędzy obudową wtyku a ekranowaniem! Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 2

24 4 Instalacja Instalacja magistrali MOVIDRIVE MDXB INTERBUS ze światłowodem (DFI2B) Szczegółowe informacje zawarte są w podręczniku "MOVIDRIVE MDXB Złącze Feldbus DFI2B INTERBUS ze światłowodami", który można zamówić w SEW-EURODRIVE. Dane techniczne DFI 2B M 0,M U L CC BA RD FO FO2 TR X/OUT X2/IN X/OUT X0/IN AXX Opcja Numer katalogowy 824 Środki pomocnicze przy uruchamianiu i diagnozie Obsługiwane szybkości transmisji Połączenie Masa Złącze magistrali polowej INTERBUS typ DFI2B (LWL) Oprogramowanie MOVITOOLS, klawiatura DBG0B oraz narzędzie CMD-Tool 00 kbodów i 2 Mbodów, przełączane za pomocą przełącznika DIP Wejście magistrali zdalnej: 2 wtyki F-SMA Wyjście magistrali zdalnej: 2 wtyki F-SMA Optycznie regulowane złącze LWL 0,2 kg (0.44 lb). Przełączniki DIP do ustawiania długości danych procesowych, długości PCP oraz szybkości przesyłu 2. Diody diagnostyczne LED. LWL: Remote IN 4. LWL: przychodząca magistrala zdalna. LWL: Remote OUT. LWL: wychodząca magistrala zdalna Obsadzenie przyłącza Pozycja Sygnał Kierunek Kolor żyły LWL LWL Remote OUT Dane odbiorcze pomarańczowy (OG) 4 przychodząca magistrala zdalna Dane nadawcze czarny (BK) LWL Remote OUT Dane odbiorcze czarny (BK) wychodząca magistrala zdalna Dane nadawcze pomarańczowy (OG) 24 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

25 Instalacja Instalacja magistrali MOVIDRIVE MDXB 4 INTERBUS (DFIB) Szczegółowe informacje zawarte są w podręczniku "MOVIDRIVE MDXB Złącze Feldbus DFPB INTERBUS", który można zamówić w SEW-EURODRIVE. Dane techniczne DFI B M 4 0,M U L RC BA 2. RD TR Opcja Złącze magistrali polowej INTERBUS typ DFIB Numer katalogowy Środki pomocnicze przy uruchamianiu Oprogramowanie MOVITOOLS oraz klawiatura DBG0B i diagnozie Obsługiwane szybkości transmisji 00 kbodów i 2 Mbodów, przełączane za pomocą przełącznika DIP Połączenie Identyfikacja modułów Maks. ilość danych procesowych Masa Wejście magistrali zdalnej: 9-pinowy wtyk Sub-D Wyjście magistrali zdalnej: 9-pinowe gniazdo Sub-D Technika przekazu RS-48, -żyłowy ekranowany i skręcone w pary łącze dwuprzewodowe. E hex = 227 dez danych procesowych 0,2 kg (0.44 lb) X0. X AXX. Przełączniki DIP do ustawiania długości danych procesowych, długości PCP oraz szybkości przesyłu 2. Diody diagnostyczne LED: 4 x LED zielone (U L, RC, BA, TR); x LED czerwona (RD). 9-pinowy wtyk Sub-D: Wejście magistrali zdalnej: 4. 9-pinowe gniazdo Sub-D: Wyjście magistrali zdalnej Obsadzenie wtyków Oznaczenie skrótowe kolorów żył zgodnie z IEC 77. () (4) GN YE PK GY BN (2) () 7 2 /DO DO /DI DI COM /DO DO /DI DI COM () (2) () GN YE PK GY BN 044AXX Rys. 2: Obsadzenie 9-pinowego gniazda Sub-D przychodzącego kabla magistrali zdalnej oraz 9-pinowy wtyk Sub-D wychodzącego przewodu magistrali zdalnej () 9-pinowe gniazdo Sub-D dla przychodzącego kabla magistrali zdalnej (2) Skręcić ze sobą przewody sygnału! () Niezbędne jest połączenie przewodnikowe pomiędzy obudową wtyku a ekranowaniem! (4) 9-pinowy wtyk Sub-D dla wychodzącego kabla magistrali zdalnej () Pin zmostkować za pomocą Pin 9! Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 2

26 4 Instalacja Instalacja magistrali MOVIDRIVE MDXB CANopen (DFCB) Szczegółowe informacje zawarte są w podręczniku "Komunikacja", który można zamówić w SEW-EURODRIVE (od 0/200). Dane techniczne DFC B ON OFF R nc S 2 X. 2.. Opcja Złącze magistrali polowej CANopen typ DFCB Numer katalogowy Środki pomocnicze przy uruchamianiu Oprogramowanie MOVITOOLS oraz klawiatura DBG0B i diagnozie Obsługiwane szybkości transmisji Ustawianie poprzez parametr P894: 2 kbodów 20 kbodów 00 kbodów 000 kbodów 9-pinowy wtyk Sub-D (X0) Połączenie Obsadzenie według standardu CiA dwużyłowy, skręcony przewód zgodnie z ISO 898 Oporniki Bus Podłączane za pomocą przełącznika DIP (20 Ω) Zakres adresu wybór poprzez przełącznik DIP Masa 0,2 kg (0.44 lb) 9 X0 284AXX. Przełączniki DIP do ustawiania opornika obciążeniowego magistrali 2. X: Przyłącze CAN-Bus. X0: 9-pinowy wtyk Sub-D: Przyłącze CAN-Bus Połączenie MOVIDRIVE - CAN Podłączenie opcji DFCB do CAN-Bus realizowane jest poprzez X0 lub X analogicznie jak przy SBus do urządzenia podstawowego (X2). W przeciwieństwie do SBus, magistrala SBus2 (poprzez jest opcję DFCB) jest efektywnie izolowana. Obsadzenie wtyku (X0) () (2) () 7 2 DGND CAN High CAN Low DGND Rys. : Obsadzenie 9-pinowego gniazda Sub-D przewodu magistrali 007AXX () 9-pinowe gniazdo Sub-D (2) Skręcić ze sobą przewody sygnału! () Niezbędne jest połączenie przewodnikowe pomiędzy obudową wtyku a ekranowaniem! 2 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

27 Instalacja Instalacja magistrali MOVIDRIVE MDXB 4 DeviceNet (DFDB) Szczegółowe informacje zawarte są w podręczniku "MOVIDRIVE MDXB Złącze Feldbus DFDB DeviceNet", który można zamówić w SEW-EURODRIVE. W celu uproszczenia procesu uruchamiania można ściągnąć pliki EDS dla MOVIDRIVE MDXB ze strony głównej SEW (rubryka "Software"). Dane techniczne DFD B MOD/ Net BUS- OFF 0 NA() NA(4) NA() S NA(2) NA() NA(0) DR() DR(0) PD(4) PD() PD(2) PD() PD(0) F F2 F PIO BIO S2. 2. Opcja Złącze magistrali polowej DeviceNet typ DFCB Numer katalogowy Środki pomocnicze przy uruchamianiu Oprogramowanie MOVITOOLS oraz klawiatura DBG0B i diagnozie Obsługiwane szybkości transmisji Połączenie Dopuszczalny przekrój przewodów Oporniki Bus Ustawiany zakres adresu (MAC-ID) Masa Wybór poprzez przełącznik DIP: 2 kbodów 20 kbodów 00 kbodów -pinowy zacisk Phoenix: Obsadzenie według specyfikacji DeviceNet (Volume I, Appendix A) Zgodnie ze specyfikacją DeviceNet Wykorzystanie wtyków Bus ze zintegrowanym opornikiem obciążeniowym magistrali (20 Ω) na początku i na końcu odcinka magistrali Bus wybór poprzez przełącznik DIP 0,2 kg (0.44 lb) 2 4 X0. 280AXX. Wskazania diody LED 2. Przełącznik DIP dla ustawiania adresu kontaktowego (MAC-ID), długości danych procesowych oraz szybkości transmisji. -pinowy zacisk Phoenix: Przyłącze magistrali Obsadzenie zacisków Obsadzenie zacisków przyłączeniowych opisano w Specyfikacji DeviceNet Volume I, Appendix A. Zacisk Znaczenie Kolor X0: V- (0V24) Czarny (BK) X0:2 CAN_L Niebieski (BU) X0: DRAIN Blank X0:4 CAN_H Biała (WH) X0: V+ (+24 V) Czerwona (RD) Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 27

28 4 Instalacja Połączenie magistrali systemowej Bus (SBus ) 4.4 Połączenie magistrali systemowej Bus (SBus ) Tylko przy P8 "Szybkość transmisji SBus" = 000 kbodów: W trybie zespolonej magistrali systemowej nie wolno łączyć urządzeń MOVIDRIVE compact MCH4_A z innymi urządzeniami MOVIDRIVE. Przy szybkości transmisji 000 kbodów wolno łączyć w/w urządzenia. Poprzez magistralę Systembus (SBus) może być połączonych ze sobą maks. 4 urządzeń abonenckich CAN-Bus. W zależności od długości i przepustowości przewodów, stosować po 20 do 0 urządzeniach abonenckich wzmacniacz. SBus realizuje technikę przekazu zgodnie z ISO 898. Szczegółowe informacje dot. magistrali systemowej Bus przedstawione są w dostępnym w firmie SEW-EURODRIVE podręczniku "Systembus". Schemat połączeń magistrali SBus Głowica sterująca Systembus Opornik obciążeniowy Systembus Odniesienie Systembus High Systembus Low X2: S S 2 S S 4 ON OFF DGND SC SC2 2 Głowica sterująca Systembus Opornik obciążeniowy Systembus Odniesienie Systembus High Systembus Low S S 2 S S 4 ON OFF X2: DGND SC SC2 2 Głowica sterująca S Systembus S 2 Opornik obciążeniowy S S 4 ON OFF Systembus Odniesienie Systembus High Systembus Low X2: DGND SC SC2 2 Rys. 4: Połączenie magistrali Systembus Specyfikacja dla kabli Przyłączenie ekranu Długości przewodów Opornik obciążeniowy 44APL Stosuj 4-żyłowy, skręcany i ekranowany kabel miedziany (kabel do przesyłu danych z ekranem z plecionki miedzianej). Kabel musi spełniać następujące specyfikacje: przekrój żyły 0,2... 0,7 mm 2 (AWG 2... AWG 8) oporność przewodu 20 Ω przy MHz przepustowość przewodów 40 pf/m przy khz Odpowiednie będą przykładowo kable CAN-Bus lub DeviceNet. Ekran przyłóż płaskim stykiem z obu stron zacisku ekranowania elektroniki do przetwornicy lub sterowania Master. Dopuszczalna całkowita długość przewodów zależna jest od ustawionej szybkości komunikacji SBus (P8): 2 kbodów 20 m 20 kbodów 0 m 00 kbodów 80 m 000 kbodów 40 m Na początku i na końcu połączenia Systembus przyłączyć po jednym oporniku obciążeniowym Systembus (S2 = ON). W przypadku pozostałych urządzeń wyłączyć opornik obciążeniowy (S2 = OFF). Pomiędzy urządzeniami połączonymi przy użyciu magistrali SBus nie może istnieć różnica potencjałów. Należy zapobiec różnicy potencjałów, np. poprzez połączenie ze sobą mas urządzeń oddzielnym przewodem. 28 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

29 Instalacja Schemat połączeń MOVIDRIVE compact MCH4_A 4 4. Schemat połączeń MOVIDRIVE compact MCH4_A SBus SBus = + - DC24 V REF AI AI2 AI2 AGND REF2 SC SC2 DGND SC SC2 DIØØ DIØ DIØ2 DIØ DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND X0: X: X2: DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2/AO VI24 DGND X4: X: MOVIDRIVE compact MCH +0 V n2(0...0v)/ Wejście TF-/TH Potencjał odniesienia sygnałów analogowych -0 V Systembus High Systembus Low Potencjał odniesienia sygnałów binarnych Systembus High Systembus Low /Blokada stopnia mocy Zezwolenie/szybkie zatrzymanie Czujnik oznakowania cięcia Cięcie natychmiastowe / Reset /Wyłącznik krańcowy prawy /Wyłącznik krańcowy lewy Odniesienie X0:DIØØ...DIØ Wejście DC+24-V Potencjał odniesienia sygnałów binarnych /Hamulec Styk przekaźnika/zakłócenie Styk przekaźnika zwiernego/zakłócenie Styk przekaźnika rozwiernego/zakłócenie Napęd ma odniesienie Wejście DC+24-V Potencjał odniesienia sygnałów binarnych Wejście zewnętrznego enkodera (HIPERFACE, sin/cos lub DC-V-TTL) lub połączenie X4-X4 (Podłączenie Instrukcja obsługi MOVIDRIVE compact MCH) Enkoder silnika (HIPERFACE, sin/cos DC -V-TTL (Podłączenie Instrukcja obsługi MOVIDRIVE compact MCH) X4 Enkoder I/O X Enkoder IN U L CC BA RD TR FO FO2 Remote IN X0 IN Remote IN X OUT Remote OUT X2 IN Remote OUT X OUT X0 X X X0 X X2 REF 2 AI AI2 4 AI2 AGND REF2 7 SC 8 SC2 9 DGND 0 SC2 SC22 DIØØ 2 DIØ DIØ2 4 DIØ DIØ4 DIØ 7 DCOM 8 VO24 9 DGND DBØØ 2 DOØ-C DOØ-NO 4 DOØ-NC DOØ2 VI24 7 DGND MCH42A P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S 9 X0: (MCH4A) Podłączenie PROFIBUS-DP (Podłączenie Instrukcja obsługi MOVIDRIVE compact MCH) X0: (MCH42A) LWL Remote IN Dane odbiorcze X: (MCH42A) LWL Remote IN Dane nadawcze X2: (MCH42A) LWL Remote OUT Dane odbiorcze X: (MCH42A) LWL Remote OUT Dane nadawcze INTERBUS-lwl Podłączenie (Podłączenie Instrukcja obsługi MOVIDRIVE compact MCH) Rys. : Schemat połączeń MOVIDRIVE compact MCH4_A 7022APL Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 29

30 4 Instalacja Schemat połączeń MOVIDRIVE compact MCH4_A Obsadzenie wtyku PROFIBUS-DP (MCH4A) Przestrzegaj wskazówek zawartych w instrukcji obsługi MOVIDRIVE compact (MCV/MCS lub MCH). () (2) RxD/TxD-P (B/ B) RxD/TxD-N (A/ A) 8 CNTR-P 4 DGND (MV) VP (PV) DGND (MV) 9 () 049AXX Rys. : Obsadzenie 9-pinowego wtyku Sub-D zgodnie z EN 070 () X0: 9-pinowy wtyk Sub-D (2) Skręcić ze sobą przewody sygnału! () Niezbędne jest połączenie przewodnikowe pomiędzy obudową wtyku a ekranowaniem! Obsadzenie wtyku INTERBUS-LWL (MCH42A) Przestrzegaj wskazówek zawartych w instrukcji obsługi dla MOVIDRIVE compact MCH. OG BK BK OG X4 X L U CC BA RD TR FO FO2 X0 X X2 X X0 X X OG BK X4 X L U CC BA RD TR FO FO2 X0 X X2 X Rys. 7: Obsadzenie przyłącza LWL 0208AXX Połączenie Sygnał Kierunek Kolor żyły LWL X0 LWL Remote OUT Dane odbiorcze pomarańczowy (OG) X (przychodząca magistrala zdalna) Dane nadawcze czarny (BK) X2 LWL Remote OUT Dane odbiorcze czarny (BK) X (wychodząca magistrala zdalna) Dane nadawcze pomarańczowy (OG) 0 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

31 Instalacja Schemat połączeń MOVIDRIVE compact MCH4_A 4 Magistrala systemowa Bus (SBus) MCH Dokładne informacje zawarte są w podręczniku "Systembus (SBus)", który można zamówić w firmie SEW-EURODRIVE. Za pomocą magistrali Systembus (SBus) może być połączonych wzajemnie do 4 abonentów CAN-Bus. SBus realizuje technikę przekazu zgodnie z ISO 898. Tylko przy P8 "Szybkość transmisji SBus" = 000 kbodów: W trybie zespolonej magistrali systemowej nie wolno łączyć urządzeń MOVIDRIVE compact MCH4_A z innymi urządzeniami MOVIDRIVE. Przy szybkości transmisji 000 kbodów wolno łączyć w/w urządzenia. Głowica sterująca X0: Systembus High Systembus Low Potencjał odniesienia Systembus High Systembus Low Systembus Opornik obciążeniowy 2 4 SC 7 SC2 8 DGND 9 SC2 0 SC22 ON OFF S 2 S Głowica sterująca Głowica sterująca X0: X0: Systembus High Systembus Low Potencjał odniesienia Systembus High Systembus Low Systembus Opornik obciążeniowy 2 4 SC 7 SC2 8 DGND 9 SC2 0 SC22 Systembus High Systembus Low Potencjał odniesienia Systembus High Systembus Low 2 4 SC 7 SC2 8 DGND 9 SC2 0 SC22 ON OFF Systembus ON OFF S 2 Opornik obciążeniowy S 2 S S Rys. 8: Połączenie magistrali systemowej Bus MOVIDRIVE compact MCH4_A Specyfikacja dla kabli Przyłączenie ekranu Długości przewodów Opornik obciążeniowy Stosuj dwużyłowy, skręcany i ekranowany kabel miedziany (kabel do przesyłu danych z ekranem z plecionki miedzianej). Kabel musi spełniać następujące specyfikacje: przekrój żyły 0,7 mm 2 (AWG 8) oporność przewodu 20 Ω przy MHz przepustowość przewodów 40 pf/m przy khz Odpowiednie będą przykładowo kable CAN-Bus lub DeviceNet. 020APL Ekran przyłożyć płaskim stykiem z obu stron do zacisku ekranowania elektroniki przetwornicy lub sterowania Master a końce ekranu połączyć dodatkowo z DGND. Dopuszczalna długość przewodów zależna jest od ustawionej szybkości komunikacji SBus (P8): 2 kbodów 20 m 20 kbodów 0 m 00 kbodów 80 m 000 kbodów 40 m Na początku i na końcu połączenia Systembus przyłączyć po jednym oporniku obciążeniowym Systembus (S2 = ON). W pozostałych urządzeniach, opornik obciążeniowy należy wyłączyć (S2 = OFF). Pomiędzy urządzeniami połączonymi przy użyciu magistrali SBus nie może istnieć różnica potencjałów. Należy zapobiec różnicy potencjałów, np. poprzez połączenie ze sobą mas urządzeń oddzielnym przewodem. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

32 I 0 Uruchomienie Informacje ogólne Uruchomienie. Informacje ogólne Warunkiem udanego uruchomienia jest właściwe zaprojektowanie napędu i prawidłowa instalacja. Szczegółowe wskazówki dotyczące projektowania zawarte są w podręcznikach systemowych MOVIDRIVE MDX0/B i MOVIDRIVE compact. Sprawdź instalację, również przyłącze enkodera, stosując się do wskazówek instalacyjnych zawartych w instrukcji obsługi MOVIDRIVE oraz w niniejszym podręczniku ( Rozdz. Instalacja)..2 Prace wstępne Przed uruchomieniem wykonaj następujące kroki: Połącz falownik z komputerem PC za pomocą złącza szeregowego. W przypadku MDXB: Xterminal poprzez opcję UWS2A z PC-COM W przypadku MCH4_A: TERMINAL poprzez opcję USS2A z PC-COM Zainstaluj oprogramowanie SEW MOVITOOLS (wersja.0 i wyżej). Uruchom falownik za pomocą "MOVITOOLS/Shell". MDXB lub MCH4_A z silnikiem asynchronicznym: Tryby pracy CFC MDXB lub MCH4_A z silnikiem synchronicznym: Tryby pracy SERVO Wybierz punkt menu "MOVITOOLS/Shell/Startup/Select Technology Function...". Rys. 9: Uruchamianie falownika 09AEN 2 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

33 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" I 0 Ustaw sygnał "0" na zacisku DIØØ "/BLOKADA STOPNIA MOCY/". Zaznacz funkcję technologiczną "ISynch". Rys. 20: Wybór funkcji technologicznej "ISynch". Uruchomienie programu "Latająca piła" 092AEN Informacje ogólne Uruchom "MOVITOOLS/Shell". Wybierz "Startup/Flying Saw". Rys. 2: Uruchomienie programu "Latająca piła" AEN Pierwsze uruchomienie Jeśli aplikacja "Latająca piła" uruchamiana jest pierwszy raz, wówczas natychmiast otworzy się okno uruchamiania. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

34 I 0 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" Krok : Źródło sterowania, parametry Feldbus oraz obsadzenie danych procesowych Sterowanie poprzez zaciski: Rys. 22: Ustawianie źródła sterowania 09AEN Źródło sterowania: W przypadku sterowania poprzez zaciski (tzn. z zainstalowaną opcją DIOB) źródło ustawiane jest automatycznie na "ZACISKI". 4 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

35 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" I 0 Sterowanie poprzez SBus / Feldbus z PD lub PD (opcja Feldbus, np. DFP2B, jest zainstalowana; opcja DIOB nie jest zainstalowana): 7AEN Rys. 2: Ustawianie źródła sterowania, parametrów Feldbus i obsadzenia danych procesowych Źródło sterowania: W przypadku sterowania magistralą automatycznie zostanie ustawiony "FELDBUS" lub "SBUS". Parametry Feldbus: Ustaw parametry Feldbus. Nienastawialne parametry są zablokowane i nie mogą być w tym miejscu tu zmieniane. Obsadzenie danych procesowych: Ustaw funkcję dla wyjściowego słowa danych procesowych PA2. Można ustawić następujące funkcje: Brak funkcji: Ustawienie przy sterowaniu długością cięcia i przy pracy z PD. Długości cięcia podane są jako wartości w tabeli. Zadana długość cięcia: Ustawienie przy sterowaniu z PD i sterowaniu długością cięcia. Długość cięcia podawana jest jako zmienna przez magistralę Bus. W przypadku ustawienia "Brak funkcji", słowo wyjściowych danych procesowych PA również nie posiada funkcji. w przypadku ustawienia "Zadanej długości cięcia" PA pełni funkcję "Minimalnej pozycji nawrotnej". Minimalna pozycja nawrotna jest możliwie najwcześniejszą pozycją napędu piły, na której można wysprzęglać i możliwa jest jazda powrotna do pozycji startowej. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

36 I 0 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" Krok 2: Obliczanie skalacji Master Rys. 24: Ustawianie parametru dla obliczania skalacji Master 094AEN Średnica koła napędzającego lub skok wrzeciona: Wybierz które ustawienie ma być wprowadzone, "Diameter of driving wheel" (średnica koła napędzającego) lub "Spindle pitch" (skok wrzeciona). Wartość podać w [mm]. Uwzględnianie będą maksymalnie 2 miejsca po przecinku. Przełożenie przekładni (przekładnia-i): Wprowadź przełożenie przekładni. Uwzględnianie będą maksymalnie miejsca po przecinku. Przełożenie przekładni odboczkowej (przekładnia odboczkowa-i): W przypadku korzystania z przekładni odboczkowej należy wprowadzić przełożenie dla tej przekładni. Jeśli przekładnia odboczkowa nie jest stosowana, wówczas wprowadzić wartość. Uwzględnianie będą maksymalnie miejsca po przecinku. Rozdzielczość enkodera [Inc]: Wpisz rozdzielczość enkodera w inkrementach zgodnie z tabliczką znamionową. Obliczanie skalacji Master: W polu tablicy programowej przyciśnij <Calculation>, program przeprowadzi wówczas wyliczenie impulsów przypadających na jeden odcinek w jednostce [Inkrementy/mm]. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

37 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" I 0 Sztywność regulatora synchronicznego: Można ustawiać sztywność obwodu regulacyjnego dla regulacji biegu synchronicznego. Wartość standardowa wynosi. Jeśli napęd Slave wykazuje tendencje do wibracji, wówczas należy ustawić wartość mniejszą niż. Jeśli Slave nie nadąża za Master (błąd nadążania), wówczas należy ustawić wartość większą niż. Zmiany należy wprowadzać stopniowo, małymi krokami np. 0,0. Podstawowy zakres wartości wynosi 0,7...,. Wpis w polu "Sztywność regulatora synchronicznego" oddziaływuje na parametr P228 Wstępne sterowanie filtra. W przypadku powtórnego uruchomienia parametr P228 zostanie nadpisany. Jednostka użytkownika [Inc/...]: Jednostka użytkownika ustawiana jest standardowo w "mm". W przypadku odcinka przesunięcia większego jak,0 m należy wprowadzić większą wartość jednostki odcinka na przykład w "cm". Współczynnik kalkulacyjny należy zmieniać ręcznie np. "0" w miejsce "", dla jednostki odcinka "cm" zamiast "mm". Krok : Obliczanie skalacji Slave Rys. 2: Ustawianie parametru dla obliczania skalacji Slave 09AEN Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 7

38 I 0 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" Średnica koła napędzającego lub skok wrzeciona: Wybierz które ustawienie ma być wprowadzone, "Diameter of driving wheel" (średnica koła napędzającego) lub "Spindle pitch" (skok wrzeciona). Wartość podać w [mm]. Uwzględnianie będą maksymalnie 2 miejsca po przecinku. Przełożenie przekładni (przekładnia-i): Wprowadź przełożenie przekładni. Uwzględnianie będą maksymalnie miejsca po przecinku. Przełożenie przekładni odboczkowej (przekładnia odboczkowa-i): W przypadku korzystania z przekładni odboczkowej należy wprowadzić przełożenie dla tej przekładni. Jeśli przekładnia odboczkowa nie jest stosowana, wówczas wprowadzić wartość. Uwzględnianie będą maksymalnie miejsca po przecinku. Obliczanie skalacji Slave: W polu tablicy programowej przyciśnij <Calculation>, program przeprowadzi wówczas wyliczenie impulsów przypadających na jeden odcinek w jednostce [Inkrementy/mm]. Zmiana kierunku: Korzystaj z tego ustawienia jeśli Slave pracuje przeciwnie do Mastera. Nie używaj parametru P0 "Odwrócenie kierunku obrotów". Cięcie po przekątnej: Jeśli stosowana jest piła przekątna, wówczas należy wprowadzić żądaną wartość kąta między kierunkiem posuwu piły a kierunkiem posuwu materiału. Za pomocą wartości korekcyjnej można precyzyjnie określić kąt cięcia. Korygując kąt można wprowadzić wartość maks. ±0 %, rozdzielczość będzie wynosiła wówczas 0,0 %. Jeśli piła przekątna nie jest stosowana, wówczas należy wprowadzić dla kąta oraz korekty wartość 0. Uwzględnianie będą maksymalnie 2 miejsca po przecinku. 8 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

39 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" I 0 Krok 4: Tryb ręczny, jazda referencyjna, pozycjonowanie 09AEN Rys. 2: Ustawianie parametrów dla trybu skokowego, jazdy referencyjnej, pozycjonowania Tryb skokowy: Ustaw parametry "Rapid Speed" (bieg szybki), "Slow Speed" (ruch pełzający) oraz "Ramp" (rampa). Jazda referencyjna: Ustal pozycję programowego wyłącznika krańcowego, offset odniesienia oraz rodzaj jazdy referencyjnej. Za pomocą offsetu odniesienia można zmieniać punkt zerowy maszyny, bez zmiany punktu odniesienia. Można ustawić następujące rodzaje jazdy referencyjnej: Typ 0: Referencja na kolejny impuls zerowy enkodera Typ : Referencja na prawy wyłącznik krańcowy (opadające zbocze wyłącznika krańcowego) Typ 4: Referencja na lewy wyłącznik krańcowy (opadające zbocze wyłącznika krańcowego) Typ lub typ 8: Brak jazdy referencyjnej, punkt zerowy maszyny jest pozycją aktualną Parametr pozycjonowania: Ustaw parametry "Prędkość obr. jazdy", "Rampa przesunięcia", "Pozycja startowa" oraz "Pozycja postojowa". Pozycja startowa jest pozycją spoczynku dla "Latająca piła". Proces piłowania uruchamiany jest z pozycji startowej. Pozycja postojowa może być wykorzystywana do wysuwania "Latającej piły" z przestrzeni pracy w celu przeprowadzenia zadań konserwacyjnych. Pamiętaj: Parametr P02 Maksymalna prędkość obrotowa ustaw o ok. 0 % więcej od ustawionej maksymalnej prędkości przesunięcia. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 9

40 I 0 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" Krok : Wprowadzanie parametrów dla piły W oknie uruchamiania ustalane jest, w jaki sposób odbywa się sterowanie "Latającą piłą". Opisane w niniejszym fragmencie ustawienia "Sterowanie długością cięcia z / bez czujnika materiałowego" i "Sterowanie w oparciu o oznakowanie" obowiązują dla sterowania zaciskami i sterowania Feldbus z PD ( przypadek do ). Dla sterowania Feldbus z PD obowiązuje przypadek 4. Przypadek : Sterowanie długością cięcia bez czujnika materiałowego Użytkownik podaje długość cięcia. Do przeprowadzenia pomiaru przemieszczenia materiału wykorzystywany jest albo enkoder zewnętrzny przy taśmie lub enkoder silnika dla napędu taśmociągu. W przypadku sterowania poprzez zaciski (MDXB z opcją DIOB) lub poprzez magistralę Bus (Feldbus lub magistrala systemowa Bus) z słowem danych procesowych ( PD) można podczas uruchamiania zdefiniować maksymalnie 8 długości cięcia. Obowiązująca dla danego procesu piłowania kodowana binarnie długość cięcia musi zostać wybrana za pomocą wejść binarnych DI, DI lub DI7 (sterowanie zaciskami) lub za pomocą wyjściowych danych procesowych PA:, PA:4 oraz PA: (sterowanie magistralą z PD). 097AEN Rys. 27: Sterowanie długością cięcia bez czujnika materiałowego (zacisk lub Bus z PD) 40 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

41 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" I 0 Odcinek sprzęgania: Wprowadź wartość odcinka w [mm] dla odcinka sprzęgania: W trakcie procesu sprzęgania napęd Slave (= wrzeciennik piły) ustawiany jest w stosunku do napędu Master (= posuw materiału) na bieg synchroniczny. Długość cięcia [mm]: Wprowadź żądaną długość cięcia. Można wprowadzić maksymalnie 8 różnych długości cięcia. Poprzez wejścia binarne DI... DI7 (sterowanie zaciskami) lub poprzez wyjściowe dane procesowe PA:... PA: (sterowanie magistralą z PD) należy następnie wybrać żądaną długość cięcia. Wejście binarne lub wyjściowe Długość cięcia nr dane procesowe PA DI lub PA: "0" "" "0" "" "0" "" "0" "" DI lub PA:4 "0" "0" "" "" "0" "0" "" "" DI7 lub PA: "0" "0" "0" "0" "" "" "" "" W przypadku sterowania poprzez złącze Feldbus z słowami danych procesowych ( PD) tabela z długościami cięcia nie jest wymagana. Długość cięcia ustalana jest za pomocą wyjściowego słowa danych procesowych PA2 zmiennie poprzez Feldbus. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 4

42 I 0 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" Przypadek 2: Sterowanie długością cięcia z czujnikiem materiałowym Użytkownik podaje długość cięcia tak jak w przypadku sterowania długością cięcia. Sterowanie odbywa się za pomocą czujnika umieszczonego za napędem piły. Sygnał czujnika prowadzony jest na wejście binarne DIØ2. Jeśli materiał znajdzie się w zasięgu tego czujnika, wówczas w zależności od ustawionej długości cięcia uruchomi się wrzeciennik piły. W przypadku wprowadzania długości cięcia należy przestrzegać następującej reguły: Długość cięcia odstęp czujnikowy + odcinek sprzęgania (odstęp czujnikowy = odstęp między pozycją startową piły a czujnikiem materiałowym) 098AEN Rys. 28: Sterowanie długością cięcia z czujnikiem materiałowym (zacisk lub Bus z PD) Wraz ze sterowaniem długością cięcia należy dodatkowo wprowadzić następujące wartości: Odstęp czujnika materiałowego: Wprowadź wartość odstępu w [mm] między pozycją startową piły a czujnikiem materiałowym. Czas jałowy czujnika: Wprowadź wartość czasu jałowego czujnika materiałowego w [ms]. Wartość ta wpływa na sterowanie napędem piły w oparciu o sprzęganie. 42 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

43 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" I 0 Przypadek : Sterowanie w oparciu o oznakowanie Na obrabianym materiale muszą zostać umieszczone oznakowania cięcia. Czujnik musi rozpoznać oznakowanie cięcia. Sygnał czujnika prowadzony jest na wejście binarne DIØ2 i uruchamia wrzeciennik piły. Rys. 29: Sterowanie w oparciu o oznakowanie (zacisk lub Bus z PD) 099AEN Odstęp czujnika oznakowania: Wprowadź wartość odstępu w [mm] między pozycją startową piły a czujnikiem oznakowania. Czas jałowy czujnika: Podaj czas jałowy czujnika oznakowania w [ms] ( Arkusz danych czujnika). Wartość ta wpływa na sterowanie napędem piły w oparciu o sprzęganie. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 4

44 I 0 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" Przypadek 4: W przypadku sterowania Feldbus z PD podawaj w sposób zmienny długość cięcia za pomocą wyjściowego słowa danych procesowych PA2. Rys. 0: Ustawianie parametrów przy sterowaniu poprzez Feldbus z PD 00AEN 44 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

45 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" I 0 Krok : Pozycjonowanie powrotne oraz funkcja "zrób odstęp" (przy sterowaniu zaciskami lub sterowniku Feldbus z PD) 0AEN Rys. : Ustawianie parametru dla pozycjonowania powrotnego i "pulling a gap" (zrób odstęp) (sterowanie czasowe) Parametry dla pozycjonowanie powrotnego: Po przeprowadzonym procesie cięcia należy przesunąć napęd piły z powrotem do pozycji startowej. Proces ten zwany jest pozycjonowaniem powrotnym. Dla realizacji tego procesu należy ustawić różne parametry. Łagodne pozycjonowanie powrotne: "YES" lub "NO". "YES" oznacza, iż proces pozycjonowania powrotnego przeprowadzany jest możliwie z jak najniższym przyspieszeniem i możliwie bez szarpnięcia. Dzięki temu oszczędzana jest mechanika instalacji a czas oczekiwania w pozycji startowej jest skrócony. Maksymalna prędkość obrotowa pozycjonowania powrotnego: Wprowadź w [/min], z jaką maksymalną prędkością obrotową silnika ma zadziałać proces pozycjonowania powrotnego. Parametr P02 Maksymalna prędkość obrotowa ustaw o ok. 0 % więcej od ustawionej maksymalnej prędkości obrotowej pozycjonowania powrotnego. Minimalna wartość rampy pozycjonowania powrotnego: Wprowadź w [s], z jakim minimalnym czasem rampy ma zadziałać rozpęd pozycjonowania powrotnego napędu. Minimalna pozycja nawrotna (tylko przy sterowaniu zaciskami lub sterowaniu Feldbus z PD): Wprowadź w [mm], z jakiej pozycji napęd piły ma zareagować na sygnał dla pozycjonowania powrotnego. Pamiętaj: W przypadku sterowania Feldbus z PD, minimalna pozycja nawrotna podawana jest poprzez Feldbus. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 4

46 I 0 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" Zrób odstęp: Za pomocą funkcji "pulling a gap" (zrób odstęp) tarcza piły zostanie odciągnięta od obrabianego materiału po zakończonym procesie piłowania. W ten sposób można realizować tzw. "ochronę krawędzi skrawającej". Odciągnięcie tarczy piły zapobiega powstawaniu dodatkowych śladów na krawędzi skrawającej. Za pomocą tej funkcji można poza tym rozdzielać piłowany materiał w celu ułatwienia dalszej jego obróbki. Zrób odstęp: "sterowanie czasowe" lub "odniesienie do odcinka". "Sterowanie czasowe" oznacza, iż odstęp tworzony jest w oparciu o wartości "Synchr. prędkość obrotowa" i "Rampa synchr.". Ustawienie "odniesienie do odcinka" oznacza, iż odstęp tworzony jest w oparciu o wartość "Odcinek Master". Odstęp: Wielkość odstępu podaj w [mm]. Synchr. prędkość obrotowa (tylko w przypadku "sterowanie czasowe"): Prędkość obrotowa silnika dla sterowanej czasowo funkcji "Zrób odstęp". Należy pamiętać aby "Synchr. prędkość obrotowa" była większa od prędkości taśmociągu. Rampa synchr. (tylko w przypadku "sterowanie czasowe"): Rampa rozpędowa dla funkcji sterowanej czasowo "Zrób odstęp". Odcinek Master (tylko przy "odniesienie do odcinka"): Jeśli materiał pokona dany odcinek, wówczas proces "Zrób odstęp" zostanie zakończony. 02AEN Rys. 2: Ustawianie parametru dla pozycjonowania powrotnego i "pulling a gap" (zrób odstęp) (odniesienie do odcinka) 4 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

47 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" I 0 Krok 7: Zapisywanie zmian Wydane zostanie polecenie zapisania wprowadzonych danych. Dane uruchamiania dla dalszych prac dostępne są w danych systemowych. Rys. : Zapisywanie zmian 04444AEN Download Wybierz komendę "Download", w falowniku przeprowadzone zostaną automatycznie wszystkie niezbędne ustawienia i uruchomiony zostanie program IPOS plus "Flying Saw" (Latająca piła). Rys. 4: Okno "Download" 0AEN Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 47

48 I 0 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" Przejście do monitora Po zakończeniu ładowania danych (download) wyświetlone zostanie zapytanie o przejście do monitora. Rys. : Monitor Yes/No 0884AEN Za pomocą "Yes" można przejść do monitora i w nim ustawić wybrany tryb pracy. Za pomocą "No" przejdź do MOVITOOLS/Shell. 48 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

49 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" I 0 Monitor Jeśli po przeprowadzeniu pierwszego uruchomienia ponownie załączona zostanie "Latająca piła", wówczas natychmiast wyświetli się monitor ze wskazaniem statusu. Praca bez magistrali Bus: Możliwy jest wybór między "Status" (status) a "State" (stan). Praca z Feldbus/Systembus: Oprócz "Status" (status) i "State" (stan) można dodatkowo wyświetlić "Fieldbus process data " (dane procesowe Feldbus ) oraz "Fieldbus process data 2" (dane procesowe Feldbus 2). Status Rys. : Monitor "Latająca piła", wyświetlenie statusu 09AEN Ponowne uruchomienie Przyciśnij "Startup" (uruchomienie) jeśli chcesz ponownie przeprowadzić proces uruchamiania. Wyświetlą się okna uruchomienia ( Pierwsze uruchomienie). Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 49

50 I 0 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" Stan Przy wskazaniu "Stan" widoczne jest na przykładzie obrazu stanu wszystkie możliwe stany dla "Latającej piły". Obraz wskazuje aktualny stan i kierunek w jakim możliwa jest zmiana stanu. Rys. 7: Monitor "Latająca piła", wyświetlenie stanu 094AEN 0 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

51 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" I 0 Praca z Feldbus / Systembus W przypadku pracy z Feldbus / Systembus można dodatkowo wyświetlić dane procesowe Feldbus. Dane procesowe Feldbus W przypadku pracy z Feldbus / Systembus ( PD): Rys. 8: Monitor "Latająca piła", dane procesowe Feldbus 09AEN Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

52 I 0 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" Dane procesowe Feldbus 2 W przypadku pracy z Feldbus / Systembus ( PD): Rys. 9: Monitor "Latająca piła", dane procesowe Feldbus 2 04AEN 2 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

53 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" I 0 W przypadku pracy z Feldbus ( PD): Rys. 40: Monitor "Latająca piła", dane procesowe Feldbus 2 0AEN Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

54 I 0 Uruchomienie Uruchomienie programu "Latająca piła" Sterowanie w monitorze Przy wskazaniu "Dane procesowe Feldbus 2" można dodatkowo do trybu pracy z monitorem przeprowadzać również symulację sterowania. Sygnał "0" na zacisku DIØØ "/BLOKADA STOPNIA MOCY/". W tym celu, zaznacz powyżej "PA: Słowo sterujące" opcja "Controll" (sterowanie). Teraz można aktywować i dezaktywować pojedyncze bity słowa sterującego (PA) i wprowadzić wartości dla wyjściowych danych procesowych PA2 i PA. Wybierz "Send PO" (wyślij PA), aby przesłać te słowa sterujące do falownika. Rys. 4: Symulacja sterowania 097AEN Polecenie jazdy falownika zostanie wykonane zgodnie z wprowadzonymi danymi. Wyłącznie za pomocą DIØØ "/BLOKADA STOPNIA MOCY" = "0" można przechodzić od "Control" (sterowanie) do "Monitor". Aby zakończyć program "Flying Saw" (latająca piła), opcja "Monitor" musi być aktywna. 4 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

55 Uruchomienie Parametry i zmienne IPOSplus I 0.4 Parametry i zmienne IPOS plus Przy uruchamianiu następujące parametry oraz zmienne IPOS plus są automatycznie ustawiane i podczas procesu "Download" ładowane do falownika: Numer parametru P... Spis haseł Opis Źródło wartości zadanych Źródło sterowania Wstępne sterowanie filtra (DRS) Synchroniczna prędkość obrotowa Rampa synchroniczna 00 8 Wejście binarne DI0 0 8 Wejście binarne DI Wejście binarne DI Wejście binarne DI Wejście binarne DI Wejście binarne DI0 (tylko MDXB) Wejście binarne DI07 (tylko MDXB) Wejście binarne DI0 84 Wejście binarne DI Wejście binarne DI2 84 Wejście binarne DI Wejście binarne DI4 84 Wejście binarne DI 84 Wejście binarne DI Wejście binarne DI Wyjście binarne D Wyjście binarne D Wyjście binarne D00 (tylko MDXB) Wyjście binarne D004 (tylko MDXB) Wyjście binarne D00 (tylko MDXB) 0 82 Wyjście binarne D00 8 Wyjście binarne D Wyjście binarne D02 8 Wyjście binarne D0 4 8 Wyjście binarne D04 87 Wyjście binarne D0 88 Wyjście binarne D Wyjście binarne D Tryb pracy Blokada parametrów Adres SBus Czas timeout Sbus 8 80 Szybkość transmisji SBus Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

56 I 0 Uruchomienie Parametry i zmienne IPOSplus Numer parametru P... Spis haseł Opis Czas Timeout Feldbus 8 80 Reakcja na Timeout Feldbus Opis wartości zadanej PA Opis wartości zdanej PA Opis wartości zdanej PA Opis wartości rzeczywistej PE Opis wartości rzeczywistej PE Opis wartości rzeczywistej PE Uprawnienie danych PA Offset odniesienia Typ jazdy ref Wyłącznik krańcowy SW W PRAWO Wyłącznik krańcowy SW W W LEWO Funkcja MODULO Zmienna IPOS plus Opis H0 Źródło sterowania dla programu IPOS H Opis PA2 H2 Rodzaj Slave H Wartość slave H4 Przekładnia-i Slave H Przekładnia odboczkowa-i Slave H Impulsy Slave H7 Odcinek Slave H8 Kąt przekątnej H9 Rodzaj Master H0 Wartość Master H Przekładnia-i Master H2 Przekładnia odboczkowa-i Master H Impulsy Master H4 Odcinek Master H Sztywność H MFilterTime H7 GFMaster H8 GFSlave H9 Jednostka Slave H20 Jednostka Slave 2 H2 Jednostka Master H22 Jednostka Master 2 H2 H27 H28 H29 H0 Prędkość biegu szybkiego Prędkość ruchu pełzającego Skok rampy Programowy wyłącznik krańcowy prawy - użytkownik Programowy wyłącznik krańcowy lewy - użytkownik Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

57 Uruchomienie Parametry i zmienne IPOSplus I 0 Zmienna IPOS plus H H2 H H4 H H H7 H8 H9 Opis Wykorzystanie włącznika sprzętowego Offset odniesienia - użytkownik Rodzaj jazdy referencyjnej - użytkownik Prędkość obrotowa jazdy Rampa Pozycja startowa - użytkownik Pozycja startowa Pozycja postojowa - użytkownik Pozycja postojowa H4 Tryb automatyczny dla programu IPOS H42 Odcinek sprzęgania - użytkownik H4 Odcinek sprzęgania H44 Odstęp czujnika oznakowania - użytkownik H4 Odstęp czujnika oznakowania H4 Czas jałowy czujnika - użytkownik H47 Czas jałowy czujnika H48 Ilość długości cięcia dla programu IPOS H49 Długość cięcia - użytkownik H0 Długość cięcia H Długość cięcia 2 - użytkownik H2 Długość cięcia 2 H Długość cięcia - użytkownik H4 Długość cięcia H Długość cięcia 4 - użytkownik H Długość cięcia 4 H7 Długość cięcia - użytkownik H8 Długość cięcia H9 Długość cięcia - użytkownik H0 Długość cięcia H Długość cięcia 7 - użytkownik H2 Długość cięcia 7 H Długość cięcia 8 - użytkownik H4 Długość cięcia 8 H Rzeczywista ilość długości cięcia H Tryb automatyczny - użytkownik H70 H7 H72 H7 H74 H7 H7 H77 H78 H79 Miękkie pozycjonowanie powrotne Prędkość obrotowa jazdy Rampa Minimalna pozycja nawrotna - użytkownik Minimalna pozycja nawrotna Maksymalna pozycja nawrotna - użytkownik Maksymalna pozycja nawrotna Minimalna długość cięcia - użytkownik Minimalna długość cięcia Maksymalna prędkość Master - użytkownik Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 7

58 I 0 Uruchomienie Parametry i zmienne IPOSplus Zmienna IPOS plus H80 H8 H82 H8 H84 H8 H8 Opis Maksymalna prędkość Master Jednostka prędkości obrotowej Zrób odstęp Odstęp - użytkownik Odstęp Odstęp odcinka Master - użytkownik Odstęp odcinka Master H90 H9 H92 H9 H94 Rodzaj Bus dla polecenia GetSys Rozdzielczość enkodera Master Korekta kąta przekątnej Odstęp czujnika materiałowego - użytkownik Odstęp czujnika materiałowego H00 H H2 MasterSource Wartość slave (średnica koła napędzającego lub skok wrzeciona) z nową skalacją Wartość master (średnica koła napędzającego lub skok wrzeciona) z nową skalacją Po uruchomieniu dane parametry oraz zmienne IPOS plus nie mogą być więcej zmieniane! 8 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

59 Uruchomienie Zapisywanie zmiennych IPOSplus I 0. Zapisywanie zmiennych IPOS plus Zmienne IPOS plus mogą być zapisywane w trakcie pracy programu "Scope" w MOVITOOLS. Możliwe jest to tylko dla falowników MOVIDRIVE MDXB. Do zapisywania służą obydwie 2-bitowe zmienne IPOS plus H474 i H47. Przy użyciu dwóch zmiennych wskazań (H2/H2) na H474 i H47 można zapisać każdą dowolną zmienną IPOS plus za pomocą programu "Scope": H2 Scope474Pointer H2 Scope47Pointer Numer zmiennej IPOS plus, która ma zostać zapisana za pomocą programu "Scope", musi być wprowadzona za pośrednictwem pola wartości zmiennych kompilera IPOS do zmiennej wskaźnika H2 lub H2. Przykład Zapisana ma zostać zmienna IPOS plus H Aktualna pozycja silnika. Należy postępować w podany sposób: W programie "Scope" w polu zmiennej wprowadź wartość dla zmiennej H2. 082AXX W programie "Scope" pod [File] / [New] dokonaj parametryzacji kanału na zmienną IPOS H474 LOW oraz kanału 4 na zmienną IPOS H474 HIGH. Program "Scope" zapisuje teraz wartość zmiennej IPOS plus H. 0827AEN Kopiowanie zmiennych wskaźnika na zmienną IPOS plus H474 lub H47 wykonywane jest w programie IPOS plus w TASK. Prędkość (polecenia / ms) dla Task zależna jest od wydajności procesora urządzenia MOVIDRIVE MDXB. W zmiennej H002 zapisany jest czas (ms), który potrzebny jest w Task, aby skopiować wartości ze zmiennej wskazań na zmienne IPOS plus H474 i H47. Jeśli wartość wynosi zero, wówczas proces kopiowania trwa mniej niż ms. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 9

60 Eksploatacja i obsługa Rozruch napędu Eksploatacja i obsługa. Rozruch napędu Po zakończonej operacji "download" należy za pomocą komendy "Yes" przejść do monitora "Flying Saw". Z zaciskami DIØ i DI w przypadku sterowania zaciskami wzgl. bitami 8 i 9 z "PA: Słowo sterujące" w przypadku sterowania magistralą Bus można dokonać wyboru rodzaju pracy. Przestrzegaj następujących wskazówek w celu uruchomienia napędu. Dotyczy wszystkich rodzajów pracy: Wejścia binarne DIØØ "/BLOKADA STOPNIA MOCY/" oraz DI "ZEZWOLENIE/ SZYBKIE ZATRZ." muszą otrzymać sygnał "". Tylko w przypadku sterowania poprzez Feldbus/Systembus: Ustal bit sterujący PA:0 "BLOKADA STOPNIA MOCY/ZEZWOLENIE" = "0" oraz bity sterujące PA: "ZEZWOLENIE/SZYBKIE ZATRZ." i PA:2 "ZEZWOLENIE/STOP" = "". Tryby pracy Zacisk (w przypadku trybu z magistralą Bus wirtualny zacisk Tryb pracy w słowie sterującym PA) DIØ (PA:8) DI (PA:9) Tryb ręczny "0" "0" Jazda referencyjna "" "0" Pozycjonowanie "0" "" Tryb automatyczny "" "" Tryb ręczny (DIØ = "0", DI = "0"): Kierunek obrotów z widokiem na stronę A silnika. DI = "": Silnik obraca się w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. DI4 = "": Silnik obraca się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. DI = "0"/"": Tryb ręczny dla ruchu pełzającego/biegu szybkiego Należy zwrócić uwagę w odniesieniu do kierunku obrotów, czy stosowana jest przekładnia dwustopniowa czy trójstopniowa. Jazda referencyjna (DIØ = "", DI = "0"): Za pomocą DI2 = "" uruchamiana jest jazda referencyjna. Punkt odniesienia ustalany jest poprzez jazdę referencyjną. Za pomocą ustawionego podczas uruchamiania offsetu odniesienia, można zmieniać punkt zerowy maszyny bez zmiany wyłącznika krańcowego. Obowiązuje wzór: Punkt zerowy maszyny = punkt odniesienia + offset odniesienia Pozycjonowanie (DIØ = "0", DI = ""): Za pomocą DI2 = "" uruchamiane jest pozycjonowanie. DI = "0"/"": przesunięcie na pozycję startową/postojową. Pozycjonowanie służy do przesuwania w oparciu o regulowane położenie między pozycją startową a postojową. 0 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

61 Eksploatacja i obsługa Tryb ręczny.2 Tryb ręczny Tryb automatyczny (DIØ = "", DI = "") Za pomocą DI2 = "" uruchamiany jest tryb automatyczny Za pomocą DI4 = "" napęd przesuwany jest do pozycji startowej. Sterowanie zaciskami lub magistralą Feldbus z słowem danych procesowych ( PD): W przypadku uruchamiania "Flying Saw" (Latająca piła) należy ustalić, czy sterowanie długością cięcia lub sterowanie w oparciu o oznakowanie jest aktywne w trybie automatycznym. Feldbus z słowami danych procesowych ( PD): W trakcie bieżącej pracy istnieje możliwość zmiany trybu automatycznego na sterowanie długością cięcia lub sterowanie w oparciu o oznakowanie. DIØ (PA:8) = "0" oraz DI (PA:9) = "0" Podanie kierunku obrotów z widokiem na stronę A silnika. Należy zwrócić uwagę w odniesieniu do kierunku obrotów, czy stosowana jest przekładnia dwustopniowa czy trójstopniowa. DI = "" = silnik obraca się w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (CW) DI4 = "" = silnik obraca się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (CCW) DI = "0" = tryb ręczny dla ruchu pełzającego DI = "" = tryb ręczny dla biegu szybkiego Prędkości obrotowe dla ruchu pełzającego i biegu szybkiego oraz dla rampy ustawiane są podczas uruchamiania "Latającej piły". Rys. 42: Tryb ręczny 02AEN Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

62 Eksploatacja i obsługa Jazda referencyjna. Jazda referencyjna DIØ (PA:8) = "" oraz DI (PA:9) = "0" DI2 = "" uruchamia jazdę referencyjną Punkt odniesienia ustalany jest poprzez jazdę referencyjną. Za pomocą ustawionego podczas uruchamiania offsetu odniesienia, można zmieniać punkt zerowy maszyny bez zmiany wyłącznika krańcowego. Obowiązuje wzór: Punkt zerowy maszyny = punkt odniesienia + offset odniesienia Rys. 4: Jazda referencyjna 028AEN 2 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

63 Eksploatacja i obsługa Pozycjonowanie.4 Pozycjonowanie DIØ (PA:8) = "0" oraz DI (PA:9) = "" DI2 = "" = uruchamia pozycjonowanie DI = "0" = jazda pozycjonująca w pozycji startowej DI = "" = jazda pozycjonująca w pozycji postojowej Pozycjonowanie służy do przesuwania w oparciu o regulowane położenie między pozycją startową a postojową. Obydwie pozycje jak również prędkość przesunięcia oraz rampa ustawiane są podczas uruchamiania. Rys. 44: Pozycjonowanie 029AEN Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

64 Eksploatacja i obsługa Tryb automatyczny. Tryb automatyczny DIØ (PA:8) = "" oraz DI (PA:9) = "" DI2 = "" = start trybu automatycznego DI4 = "" = start pozycjonowania powrotnego W przypadku sterowania zaciskami lub sterowania poprzez magistralę Feldbus z słowem danych procesowych ( PD): W przypadku uruchamiania "Flying Saw" (Latająca piła) należy ustalić, czy sterowanie długością cięcia lub sterowanie w oparciu o oznakowanie jest aktywne w trybie automatycznym. W przypadku sterowania poprzez Feldbus z PD, w trakcie bieżącej pracy istnieje możliwość zmiany trybu automatycznego na sterowanie długością cięcia lub sterowanie w oparciu o oznakowanie. Sterowanie długością cięcia W przypadku aktywnego sterowania długością cięcia, zadana długość cięcia może być definiowana na sposoby:. W przypadku sterowania zaciskami kodowana binarnie poprzez wejścia binarne DI... DI7. Możliwych jest maksymalnie 8 różnych długości cięcia. 2. W przypadku sterowania poprzez Feldbus lub Systembus z PD, długość cięcia kodowana jest binarnie i podawana za pośrednictwem wyjściowych danych procesowych PA:, PA:4 i PA:.. W przypadku sterowania poprzez Feldbus z PD, długość cięcia oraz minimalna pozycja nawrotna podawane są za pośrednictwem wyjściowych danych procesowych PA2 i PA. Rys. 4: Tryb automatyczny ze sterowaniem długością cięcia 020AEN 4 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

65 Eksploatacja i obsługa Tryb automatyczny Przebieg sterowania długością cięcia Dla sterowania długością cięcia należy przestrzegać następującej kolejności: Nadaj sygnały "" na wejściach binarnych DIØØ "/Blokada stopnia mocy" oraz DIØ "Zezwolenie/Szybkie zatrz.". Tylko w przypadku sterowania poprzez Feldbus/Systembus: Ustaw następujące bity sterujące: PA:0 "Blokada stopnia mocy/zezwolenie" = "0" PA: "Zezwolenie/Szybkie zatrzymanie" = "" PA:2 "Zezwolenie/Stop" = "" W przypadku sterowania zaciskami lub sterowania poprzez magistralę Feldbus z jednym słowem danych procesowych ( PD): Wybierz żądana długość cięcia poprzez DI... DI7 lub PA:... PA:. W przypadku sterowania poprzez Feldbus z słowami danych procesowych ( PD): Za pomocą wyjściowego słowa danych procesowych PA2 wprowadź długość cięcia i ustaw bit PA: "Sterowanie długością" = "". Uruchom tryb automatyczny z DI2 (PA:0) "Start" = "". Sygnał "" musi pozostać aktywny podczas całego procesu pozycjonowania. Nadaj sygnał "" na wejściu binarnym DI4 (PA:2) "Pozycjonowanie powrotne". Sygnał musi być obecny przynajmniej do chwili osiągnięcia pozycji startowej. Napęd przesuwa się do pozycji startowej i zastyga dopóki nie osiągnięta zostanie ustawiona długość materiału. W przypadku sterowania długością cięcia bez czujnika materiałowego od zbocza sygnału "0"-"" na DI2 "Start" liczona jest długość obrabianego materiału. W przypadku sterowania długością cięcia z czujnikiem materiałowym dopiero od zbocza sygnału "0"-"" na DIØ2 "Czujnik" liczona jest długość obrabianego materiału. Jeśli osiągnięta zostanie dana długość materiału, wówczas napęd automatycznie włącza sprzęgło i synchronizuje się w odniesieniu do ciętego materiału. Podczas biegu synchronicznego wyjście binarne DO2 (PE:0) ustawiony jest na "Napęd synchron." = "". Jeśli napęd osiągnie ustawioną pozycję nawrotną, wówczas za pomocą sygnału "" na wejściu binarnym DI4 (PA:2) "Pozycjonowanie powrotne" uruchomiona zostanie jazda powrotna. Napęd wysprzęgla i wraca w ustalonym położeniu do pozycji startowej. Jeśli napęd osiągnie pozycję startową, wówczas ustawione zostanie wyjście binarne DO7 (PE:) "Pozycja startowa osiągnięta" = "". Napęd zatrzyma się w ustalonej pozycji. Przestrzegaj następujących wskazówek: Na wejściu binarnym DI4 (PA:2) "Pozycjonowanie powrotne" sygnał "" może być ustawiony na stałe. Po osiągnięciu minimalnej pozycji nawrotnej napęd wysprzęgla i wraca do pozycji startowej. Jeśli DI4 (PA:2) "Pozycjonowanie prowrotne" = "0", wówczas napęd pozostanie na biegu synchronicznym. Jeśli po przeprowadzonym procesie cięcia materiał ma zostać rozdzielony, wówczas należy użyć funkcji "Zrób odstęp". Należy przy tym postępować w następujący sposób: Nadaj sygnał "" na wejściu binarnym DI (PA:) "Odstęp". Wartość offsetu w wysokości podanej wartości uruchamiania ustawiana jest po osiągnięciu minimalnej pozycji nawrotnej. Sygnał "" może być ustawiony na stałe. Jeśli napęd osiągnie wartość offsetu, wówczas ustawione zostanie wyjście binarne DO (PE:) "Odstęp gotowy" = "". Napęd zastyga na biegu synchroniczny,. Jeśli długość cięcia zostanie wybrana z tak niską wartością, iż posuw materiału przekroczy długość cięcia po osiągnięciu pozycji startowej, wówczas wygenerowany zostanie błąd F42 "Błąd nadążania". Środek zaradczy: Mniejszy posuw. Długość cięcia inicjalizowana jest przy pierwszym uruchomieniu po wyborze trybu automatycznego a potem zawsze, gdy piła jest zsynchronizowana. Jeśli w trakcie jazdy synchronicznej ustawiona zostanie nowa długość cięcia, wówczas będzie ona aktywna dopiero po dwóch kolejnych cięciach. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

66 Eksploatacja i obsługa Tryb automatyczny Sterowanie woparciu o oznakowanie W przypadku aktywnego sterowania w oparciu o oznakowanie ustalana jest zadana długość cięcia poprzez ustalenie odstępów oznakowania cięcia. Oznakowania cięcia musza znajdować się na obrabianym materiale i rozpoznawane są one za pomocą czujnika. Rys. 4: Tryb automatyczny ze sterowaniem w oparciu o oznakowanie 022AEN Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

67 Eksploatacja i obsługa Tryb automatyczny Przebieg sterowania w oparciu o oznakowanie Dla sterowania w oparciu o oznakowanie należy przestrzegać następującej kolejności: Nadaj sygnały "" na wejściach binarnych DIØØ "/Blokada stopnia mocy" oraz DIØ "Zezwolenie/Szybkie zatrz.". Tylko w przypadku sterowania poprzez Feldbus/Systembus: Ustaw następujące bity sterujące: PA:0 "Blokada stopnia mocy/zezwolenie" = "0" PA: "Zezwolenie/Szybkie zatrzymanie" = "" PA:2 "Zezwolenie/Stop" = "" Uruchom tryb automatyczny z DI2 (PA:0) "Start" = "". Sygnał "" musi pozostać aktywny podczas całego procesu pozycjonowania. Nadaj sygnał "" na wejściu binarnym DI4 (PA:2) "Pozycjonowanie powrotne". Sygnał musi być obecny przynajmniej do chwili osiągnięcia pozycji startowej. Napęd przesunie się teraz na pozycję startową i zatrzyma dopóki zbocze sygnału "0"-"" na wejściu binarnym DIØ2 "Czujnik" nie rozpocznie procesu piłowania. Napęd automatycznie włącza sprzęgło i synchronizuje się w odniesieniu do ciętego materiału. Podczas biegu synchronicznego wyjście binarne DO2 (PE:0) ustawiony jest na "Napęd synchron." = "". Jeśli napęd osiągnie ustawioną pozycję nawrotną, wówczas za pomocą sygnału "" na wejściu binarnym DI4 (PA:2) "Pozycjonowanie powrotne" uruchomiona zostanie jazda powrotna. Napęd wysprzęgla i wraca w ustalonym położeniu do pozycji startowej. Jeśli napęd osiągnie pozycję startową, wówczas ustawione zostanie wyjście binarne DO7 (PE:) "Pozycja startowa osiągnięta" = "". Napęd zatrzyma się w ustalonej pozycji. Przestrzegaj następujących wskazówek: Na wejściu binarnym DI4 (PA:2) "Pozycjonowanie powrotne" sygnał "" może być ustawiony na stałe. Po osiągnięciu minimalnej pozycji nawrotnej napęd wysprzęgla i wraca do pozycji startowej. Jeśli DI4 (PA:2) "Pozycjonowanie prowrotne" = "0", wówczas napęd pozostanie na biegu synchronicznym. Jeśli po przeprowadzonym procesie cięcia materiał ma zostać rozdzielony, wówczas należy użyć funkcji "Zrób odstęp". Należy przy tym postępować w następujący sposób: Nadaj sygnał "" na wejściu binarnym DI (PA:) "Odstęp". Wartość offsetu w wysokości podanej wartości uruchamiania ustawiana jest po osiągnięciu minimalnej pozycji nawrotnej. Sygnał "" może być ustawiony na stałe. Jeśli napęd osiągnie wartość offsetu, wówczas ustawione zostanie wyjście binarne DO (PE:) "Odstęp gotowy" = "". Napęd zastyga na biegu synchroniczny. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 7

68 Eksploatacja i obsługa Wykresy taktowania. Wykresy taktowania Dla wykresów taktowania ważne są następujące założenia: Uruchomienie przeprowadzono właściwie. DIØØ "/BLOKADA STOPNIA MOCY" = "" (brak blokady) DIØ "ZEZWOLENIE/SZYBKIE ZATRZ." = "" W przypadku sterowania poprzez Feldbus/Systembus, w słowie sterującym PA powinny być ustawione następujące bity: PA:0 = "0" (BLOKADA STOPNIA MOCY/ZEZWOLENIE) PA: = "" (ZEZWOLENIE/SZYB.ZATRZ.) PA:2 = "" (ZEZWOLENIE/STOP) Tryb ręczny DIØ DI DI DI4 DI n [/min] n2 n 0 -n -n2 () (2) () (4) Rys. 47: Wykres taktowania trybu ręcznego 02AXX DIØ = wybór trybu () = start trybu ręcznego, bieg w prawo DI = wybór trybu (2) = przełączanie z ruchu pełzającego bieg szybki DI = bieg w prawo () = przełączanie z biegu szybkiego ruch pełzający DI4 = bieg w lewo (4) = start trybu ręcznego, bieg w lewo DI = ruch pełzający/bieg szybki n = prędkość obrotowa dla ruchu pełzającego w trybie ręcznym (ustawiany podczas uruchamiania) DBØØ= /Hamulec n2 = prędkość obrotowa dla biegu szybkiego w trybie ręcznym (ustawiana podczas uruchamiania) 8 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

69 Eksploatacja i obsługa Wykresy taktowania Tryb odniesienia [] [2] [] [4] PA:8 PA: 0ms PA:2 DIO: PE:2 n [/min] P90 P902 0 P902 Rys. 48: Wykres taktowania trybu odniesienia PA:8 = Start PA: = Mode Low PA:2 = Mode High DI0 = Wyłącznik krańcowy PE:2 = Odniesienie IPOS 494BXX [] = Uruchomienie jazdy referencyjnej (typ jazdy referencyjnej ) [2] = Przesunięcie na krzywkę referencyjną [] = Opuszczenie krzywki referencyjnej [4] = Jeśli napęd stoi, wówczas ustawiany jest bit PE:2 "Odniesienie IPOS". Napęd posiada teraz odniesienie. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 9

70 Eksploatacja i obsługa Wykresy taktowania Jazda pozycjonująca DIØ DI DI2 DI n [/min] n 0 -n DO7 () (2) () (4) Rys. 49: Wykres taktowania jazdy pozycjonującej 0440AXX DIØ = wybór trybu () = start jazdy pozycjonującej DI = wybór trybu (2) = cel = pozycja startowa osiągnięta DI2 = uruchomienie jazdy pozycjonującej () = pozycja postojowa wybrana jako docelowa DI = wybór celu dla jazdy pozycjonującej (4) = cel = pozycja postojowa osiągnięta "0" = pozycja startowa, "" = pozycja postojowa DO7 = pozycja docelowa osiągnięta 70 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

71 Eksploatacja i obsługa Wykresy taktowania Tryb automatyczny Sterowanie długością cięcia bez czujnika materiałowego W przypadku sterowania poprzez zaciski lub poprzez Feldbus / Systembus z PD. DI0 / PA:8 DI / PA:9 DI2 / PA:0 DI / PA: DI4 / PA:2 DI / PA: DI / PA:4 DI7 / PA: DO2 / PE:0 DO / PE: DO7 / PE: [] [2] [] [4] [] [] [7] [8] [9] 702AXX Rys. 0: Wykres taktowania trybu automatycznego dla sterowania długością cięcia bez czujnika materiałowego DIØ = wybór trybu () = wybór trybu automatycznego DI = wybór trybu (2) = start trybu automatycznego, zastosowanie długości cięcia wybranej za pomocą DI, DI, DI7 DI2 = uruchomienie trybu automatycznego () = start pozycjonowania powrotnego (z DI4) DI = zrób odstęp (4) = pozycja startowa osiągnięta (DO7) DI4 = pozycjonowanie powrotne () = posuw materiału osiągnął długość cięcia, proces sprzęgania zostanie zainicjalizowany DI = długość cięcia kodowana binarnie 2 0 () = prędkość synchroniczna osiągnięta (DO2), zastosowanie długości cięcia wybranej za pomocą DI, DI, DI7 dla kolejnego cięcia DI = długość cięcia kodowana binarnie 2 (7) = minimalna pozycja nawrotna osiągnięta, start funkcji "Zrób ostęp" DI7 = długość cięcia kodowana binarnie 2 2 (8) = odstęp wykonany (DO), start pozycjonowania powrotnego DO2 = napęd na biegu synchronicznym (9) = pozycja startowa osiągnięta (DO7) DO = "Zrób odstęp" - gotowe DO7 = pozycja startowa osiągnięta Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 7

72 Eksploatacja i obsługa Wykresy taktowania W przypadku sterowania poprzez Feldbus z PD. DI0 / PA:8 DI / PA:9 DI2 / PA:0 DI / PA: DI4 / PA:2 DI / PA: DI / PA:4 DI7 / PA: DO2 / PE:0 DO / PE: DO7 / PE: [] [2] [] [4] [] [] [7] [8] [9] 702AXX Rys. : Wykres taktowania trybu automatycznego dla sterowania długością cięcia bez czujnika materiałowego DIØ = wybór trybu () = wybór trybu automatycznego DI = wybór trybu (2) = start trybu automatycznego, zastosowanie długości cięcia, zastosowanie sterowania długością cięcia (DI) DI2 = start trybu automatycznego () = start pozycjonowania powrotnego (z DI4) DI = zrób odstęp (4) = pozycja startowa osiągnięta (DO7) DI4 = pozycjonowanie powrotne () = posuw materiału osiągnął długość cięcia, proces sprzęgania zostanie zainicjalizowany DI = sterowanie długością cięcia () = prędkość synchroniczna osiągnięta (DO2), zastosowanie długości cięcia wybranej za pomocą DI, DI, DI7 dla kolejnego cięcia, zastosowanie sterowania długością cięcia (DI) DI = czujnik materiałowy (7) = minimalna pozycja nawrotna osiągnięta, start funkcji "Zrób ostęp" DI7 = czujnik oznakowania (8) = odstęp wykonany (DO), rozpoczęcie pozycjonowania powrotnego DO2 = napęd na biegu synchronicznym (9) = pozycja startowa osiągnięta (DO7) DO = "Zrób odstęp" - gotowe DO7 = pozycja startowa osiągnięta 72 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

73 Eksploatacja i obsługa Wykresy taktowania Sterowanie długością cięcia z czujnikiem materiałowym W przypadku sterowania poprzez zaciski lub poprzez Systembus / Feldbus z PD. DI02 DI0 / PA:8 DI / PA:9 DI2 / PA:0 DI / PA: DI4 / PA:2 DI / PA: DI / PA:4 DI7 / PA: DO2 / PE:0 DO / PE: DO7 / PE: [] [2] [] [4] [] [] [7] [8] [9] [0] 7024APL Rys. 2: Wykres taktowania trybu automatycznego dla sterowania długością cięcia z czujnikiem materiałowym DIØ2 = czujnik materiałowy () = wybór trybu automatycznego DIØ = wybór trybu (2) = start trybu automatycznego, zastosowanie długości cięcia wybranej za pomocą DI, DI, DI7 DI = wybór trybu () = start pozycjonowania powrotnego (z DI4) DI2 = uruchomienie trybu automatycznego (4) = pozycja startowa osiągnięta (DO7) DI = zrób odstęp () = czujnik materiału rozpoznaje przednią krawędź obrabianego materiału DI4 = pozycjonowanie powrotne () = posuw materiału osiągnął długość cięcia, proces sprzęgania zostanie zainicjalizowany DI = długość cięcia kodowana binarnie 2 0 (7) = prędkość synchroniczna osiągnięta (DO2), zastosowanie długości cięcia wybranej za pomocą DI, DI, DI7 dla kolejnego cięcia DI = długość cięcia kodowana binarnie 2 (8) = minimalna pozycja nawrotna osiągnięta, start funkcji "Zrób ostęp" DI7 = długość cięcia kodowana binarnie 2 2 (9) = odstęp wykonany (DO), rozpoczęcie pozycjonowania powrotnego DO2 = napęd na biegu synchronicznym (0) = pozycja startowa osiągnięta (DO7) DO = "Zrób odstęp" - gotowe DO7 = pozycja startowa osiągnięta Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 7

74 Eksploatacja i obsługa Wykresy taktowania W przypadku sterowania poprzez Feldbus z PD. DI02 DI0 / PA:8 DI / PA:9 DI2 / PA:0 DI / PA: DI4 / PA:2 DI / PA: DI / PA:4 DI7 / PA: DO2 / PE:0 DO / PE: DO7 / PE: [] [2] [] [4] [] [] [7] [8] [9] [0] 7027APL Rys. : Wykres taktowania trybu automatycznego dla sterowania długością cięcia z czujnikiem materiałowym DIØ2 = czujnik materiałowy DIØ = wybór trybu DI = wybór trybu DI2 = uruchomienie trybu automatycznego DO7= pozycja startowa osiągnięta () = wybór trybu automatycznego (2) = start trybu automatycznego, zastosowanie długości cięcia, zastosowanie sterowania z czujnikiem materiałowym (DI) () = start pozycjonowania powrotnego (z DI4) DI = zrób odstęp (4) = pozycja startowa osiągnięta (DO7) DI4 = pozycjonowanie powrotne () = czujnik materiału rozpoznaje przednią krawędź obrabianego materiału DI = sterowanie długością () = posuw materiału osiągnął długość cięcia, proces sprzęgania zostanie zainicjalizowany DI = czujnik materiałowy (7) = prędkość synchroniczna osiągnięta (DO2), zastosowanie długości cięcia wybranej za pomocą DI, DI, DI7 dla kolejnego cięcia, zastosowanie sterowania z czujnikiem materiałowym (DI) DI7 = czujnik oznakowania (8) = minimalna pozycja nawrotna osiągnięta, start funkcji "Zrób ostęp" DO2 = napęd na biegu synchronicznym (9) = odstęp wykonany (DO), rozpoczęcie pozycjonowania powrotnego DO = "Zrób odstęp" - gotowe (0) = pozycja startowa osiągnięta (DO7) 74 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

75 Eksploatacja i obsługa Wykresy taktowania Sterowanie w oparciu o oznakowanie W przypadku sterowania poprzez zaciski lub poprzez Systembus / Feldbus z PD. DI02 DI0 / PA:8 DI / PA:9 DI2 / PA:0 DI / PA: DI4 / PA:2 DO2 / PE:0 DO / PE: DO7 / PE: [] [2] [] [4] [] [] [7] [8] [9] [0] 702APL Rys. 4: Wykres taktowania trybu automatycznego dla sterowania w oparciu o oznakowanie DIØ2 = czujnik oznakowania () = wybór trybu automatycznego DIØ = wybór trybu (2) = start trybu automatycznego DI = wybór trybu () = start pozycjonowania powrotnego (z DI4) DI2 = uruchomienie trybu automatycznego (4) = pozycja startowa osiągnięta (DO7) DI = zrób odstęp () = czujnik rozpoznaje oznakowanie cięcia DI4 = pozycjonowanie powrotne () = posuw materiału osiągną wartość offsetu ustawioną podczas uruchamiania DO2 = napęd na biegu synchronicznym (7) = prędkość synchroniczna osiągnięta (DO2) DO = "Zrób odstęp" - gotowe (8) = minimalna pozycja nawrotna osiągnięta, start funkcji "Zrób ostęp" DO7 = pozycja startowa osiągnięta (9) = odstęp wykonany (DO), rozpoczęcie pozycjonowania powrotnego (0) = pozycja startowa osiągnięta (DO7) Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 7

76 Eksploatacja i obsługa Wykresy taktowania W przypadku sterowania poprzez Feldbus z PD. DI02 DI0 / PA:8 DI / PA:9 DI2 / PA:0 DI / PA: DI4 / PA:2 DI / PA: DI / PA:4 DI7 / PA: DO2 / PE:0 DO / PE: DO7 / PE: [] [2] [] [4] [] [] [7] [8] [9] [0] 7028APL Rys. : Wykres taktowania trybu automatycznego dla sterowania w oparciu o oznakowanie DIØ2 = czujnik oznakowania () = wybór trybu automatycznego DIØ = wybór trybu (2) = start trybu automatycznego, zastosowanie sterowania z czujnikiem materiałowym (DI7) DI = wybór trybu () = start pozycjonowania powrotnego (z DI4) DI2 = uruchomienie trybu automatycznego (4) = pozycja startowa osiągnięta (DO7) DI = zrób odstęp () = czujnik rozpoznaje oznakowanie cięcia DI4 = pozycjonowanie powrotne () = posuw materiału osiągną wartość offsetu ustawioną podczas uruchamiania, proces sprzęgania zostanie zainicjalizowany DI = sterowanie długością (7) = prędkość synchroniczna osiągnięta (DO2), zastosowanie sterowania z czujnikiem oznakowania (DI7) DI = czujnik materiałowy (8) = minimalna pozycja nawrotna osiągnięta, start funkcji "Zrób ostęp" DI7 = czujnik oznakowania (9) = odstęp wykonany (DO), rozpoczęcie pozycjonowania powrotnego DO2 = napęd na biegu synchronicznym (0) = pozycja startowa osiągnięta (DO7) DO = "Zrób odstęp" - gotowe DO7 = pozycja startowa osiągnięta 7 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

77 Eksploatacja i obsługa Informacje o zakłóceniach.7 Informacje o zakłóceniach Pamięć błędów (P080) zapisuje pięć ostatnich komunikatów o błędach (błędy t-0...t-4). Za każdym razem kasowany jest najstarszy komunikat o błędach w przypadku wystąpienia więcej niż pięciu błędów. W chwili wystąpienia zakłócenia zapisywane są następujące informacje: Zaistniały błąd Status wejść/wyjść binarnych Tryb roboczy falownika Status falownika Temperatura radiatora Prędkość obrotowa Prąd wyjściowy Prąd czynny Obciążenie urządzenia Napięcie obwodu pośredniego Czas stanu pracy Czas stanu zezwolenia Zestaw parametrów Obciążenie silnika. W zależności od zakłócenia możliwe są trzy reakcje wyłączające; w czasie zakłócenia falownik zostaje zablokowany: Natychmiastowe wyłączenie: Urządzenie nie może już wyhamować napędu; stopień wyjściowy zostaje w przypadku wystąpienia błędu zablokowany i natychmiast załącza się hamulec (DBØØ "/Hamulec" = "0"). Szybkie zatrzymanie: Następuje wyhamowanie napędu na rampie szybkiego zatrzymania t/t2. W momencie osiągnięcia liczby obrotów, przy której możliwe jest zatrzymanie, załącza się hamulec (DBØØ "/Hamulec" = "0"). Stopień wyjściowy zostaje po upływie czasu załączenia hamulca zablokowany (P72 / P7). Zatrzymanie awaryjne: Następuje wyhamowanie napędu na rampie zatrzymania t4/t24. W momencie osiągnięcia liczby obrotów, przy której możliwe jest zatrzymanie, załącza się hamulec (DBØØ "/Hamulec" = "0"). Stopień wyjściowy zostaje po upływie czasu załączenia hamulca zablokowany (P72 / P7). Reset Komunikat o błędzie może zostać skasowany poprzez: Wyłączenie i ponowne włączenie do sieci. Zalecenie: Dla stycznika sieciowego K zachować minimalny czas wyłączenia 0s. Reset poprzez wejście binarne DIØ. Poprzez uruchomienie "Flying Saw", wejście binarne zostanie obsadzone funkcją "Reset". Tylko w przypadku sterowania poprzez Feldbus/Systembus: "0" "" "0" sygnał do bitu PA: w słowie sterującym PA. W managerze MOVITOOLS przyciśnij klawisz Reset. Rys. : Reset za pomocą MOVITOOLS AEN Manualny reset w MOVITOOLS/Shell (P840 = "YES" lub [Parameter] / [Manual reset]). Manualny reset z DBG0B (MDXB) lub DBGA (MCH4_A). Aktywny Timeout Jeśli falownik jest sterowany poprzez złącze komunikacyjne (RS-48 lub SBus) i jeśli wyłączono i włączono sieć lub przeprowadzono reset błędu, to zezwolenie pozostanie nieaktywne tak długo, póki falownik nie otrzyma ponownie aktualnych danych ze złącza kontrolowanego przez Time out. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 77

78 Eksploatacja i obsługa Komunikaty o błędach.8 Komunikaty o błędach Wskazania Kod błędu / ostrzeżenia wyświetlany jest w formie kodu binarnego, przy jednoczesnym zachowaniu kolejności wskazań: Pulsuje, ok. s Wskazania wyłączone, ok. 0,2 s Miejsce dziesiętne, ok. s Wskazania wyłączone, ok. 0,2 s Miejsce jedynkowe, ok. s Wskazania wyłączone, ok. 0,2 s 008AXX Po przeprowadzeniu resetu lub jeśli kod błędu / ostrzeżenia przyjmie ponownie wartość "0", wyświetlacz przełączy się na wskazania robocze. Lista błędów W poniższej tabeli przedstawiono wybrane komunikaty z pełnej listy błędów ( Instrukcja obsługi MOVIDRIVE ). Przedstawiono tylko te błędy, które mogą wystąpić szczególnie w przypadku tej aplikacji. Punkt w kolumnie "P" oznacza, iż reakcja jest możliwa do zaprogramowania (P8_ reakcja na błędy). W kolumnie "reakcja" podane są reakcje ustawione fabrycznie. Kod błędu Nazwa Reakcja P Możliwa przyczyna Środki zaradcze 00 Brak błędu - 07 Przepięcie U Z Natychmiastowe wyłączenie 08 Kontrola prędkości n Natychmiastowe wyłączenie Zbyt wysokie napięcie obwodu pośredniego Regulator obrotów lub regulator prądowy (w trybie pracy VFC bez enkodera) pracuje na granicy ustawienia ze względu na przeciążenie mechaniczne lub brak fazy w sieci lub silniku. Enkoder niewłaściwe podłączony lub błędny kierunek obrotu. W przypadku regulacji momentu przekroczona zostanie n maks. Przedłużyć rampy opóźnienia Sprawdzić przewód zasilający rezystora hamującego Sprawdzić dane techniczne rezystora hamującego Zmniejszyć obciążenie Zwiększyć ustawiony czas opóźnienia (P0 lub P0). Sprawdzić podłączenie enkodera, ewent. zamienić parami A/A i B/B Sprawdzić napięcie zasilające enkodera Skontrolować ograniczenie prądowe W razie potrzeby przedłużyć rampy Sprawdzić silnik i zasilanie silnika Sprawdzić fazy w sieci 78 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

79 Eksploatacja i obsługa Komunikaty o błędach Kod błędu 0 IPOS-ILLOP 4 Enkoder 2 EEPROM Fieldbus Timeout Najechano na wyłącznik krańcowy Czujnik TF Brak opcji Nazwa Reakcja P Możliwa przyczyna Środki zaradcze Błąd nadążania Suma kontrolna EEPROM Zatrzymanie awaryjne Natychmiastowe wyłączenie Szybkie zatrzymanie Szybkie zatrzymanie Zatrzymanie awaryjne Brak reakcji Natychmiastowe wyłączenie Natychmiastowe wyłączenie Natychmiastowe wyłączenie Rozpoznano niewłaściwe polecenie dla wykonania programu IPOS plus. Niewłaściwe warunki do wykonania polecenia. Przewód enkodera lub ekran niewłaściwie podłączone Zwarcie/przerwanie przewodu enkodera Enkoder uszkodzony Błąd dostępu do EEPROM lub do karty pamięci W ramach ustawionego czasu nie doszło do komunikacji między urządzeniami master i slave. W trybie pracy IPOS plus najechano na wyłącznik krańcowy. Silnik zbyt gorący, zadziałał czujnik TF TF silnika nie podłączony lub podłączony niewłaściwie Połączenie MOVIDRIVE i TF na silniku przerwane Brak mostka pomiędzy X0: a X0:2. Typ kart opcji niedopuszczalny. Źródło wartości zadanych, źródło sterowania lub tryb pracy są niedopuszczalne dla tej karty opcji. Ustawiono niewłaściwy typ enkodera dla DIPB. Enkoder nadawczy niewłaściwie podłączony Zbyt krótkie rampy rozpędowe Część P regulatora pozycji zbyt mała Regulator obrotów źle sparametryzowany Wartość dla tolerancji błędu nadążania zbyt mała Zakłócenia w elektronice falownika. ewent. wskutek oddziaływań EMV lub uszkodzenie podzespołów. Sprawdzić zawartość pamięci programu i, jeśli to konieczne, skorygować. Załadować właściwy program do pamięci programu. Sprawdzić przebieg programu ( IPOS plus podręcznik) Sprawdzić czy przewód i ekran enkodera są właściwie podłączone, czy nie ma zwarcia / przerwania przewodu. Wywołać ustawienie fabryczne, przeprowadzić reset i ponowną parametryzację. W przypadku ponownego wystąpienia błędu należy skontaktować się z serwisem SEW. Zamienić kartę pamięci. Sprawdzić program komunikacyjny Master'a Przedłużyć czas Feldbus Timeout (P89) lub wyłączyć kontrolę Sprawdzić zakres jazdy. Skorygować program użytkownika Ochłodzić silnik i skasować błąd Sprawdzić przyłącza / połączenie pomiędzy MOVIDRIVE a TF. Gdy nie podłączony jest czujnik TF: mostek X0: z X0:2. P8 ustawić na "Brak reakcji". Włożyć właściwą kartę opcji. Ustawić właściwe źródło wartości zadanych (P00). Ustawić właściwe źródło sterowania (P0). Ustawić właściwy tryb pracy (P700 lub P70). Wprowadzić właściwy typ enkodera. Sprawdzić podłączenie enkodera nadawczego Przedłużyć rampy Zwiększyć część P Ponownie sparametryzować regulator prędkości obrotowej Zwiększyć tolerancję błędu nadążania Sprawdzić okablowanie enkodera, silnika i fazy sieci. Sprawdzić, czy mechanika nie pracuje za ciężko, nie dojechała do blokady. Odesłać urządzenie do naprawy. Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 79

80 7 Kompatybilność MOVIDRIVE A / B / compact Ważne wskazówki 7 Kompatybilność MOVIDRIVE A / B / compact 7. Ważne wskazówki Moduł aplikacyjny "Flying Saw" dla MOVIDRIVE MDXB oferuje dodatkowe funkcje, które nie są oferowane w połączeniu z MOVIDRIVE MD_0A lub MOVIDRIVE compact. W tym rozdziale zawarto informacje na temat różnić w zastosowaniu modułu aplikacyjnego w połączeniu z urządzeniem MOVIDRIVE MD_0A lub MOVIDRIVE compact i na co należy zwrócić uwagę przy projektowaniu. Projektowanie MOVIDRIVE MD_0A / MOVIDRIVE compact Moduł aplikacyjny "Flying Saw" wymaga koniecznie sprzężenia zwrotnego enkodera i dlatego może być realizowany tylko przy pomocy następujących falowników: MOVIDRIVE MDV0A / MDS0A MOVIDRIVE compact MCV / MCS MOVIDRIVE compact MCH4A / MCH42A Kompatybilność zacisków sprzętowych MOVIDRIVE MDXB posiada w przeciwieństwie do MOVIDRIVE MD_0A dwa dodatkowe wejścia cyfrowe (DI0, DI07) oraz trzy dodatkowe wyjścia binarne (DO0, DO04, DO0). Dodatkowe wejścia i wyjścia sprzętowe parametryzowane są przy pierwszym uruchomieniu na "brak funkcji" i nie są wewnętrznie analizowane. Wyłączniki programowe Jazda kalibracyjna wyłączników programowych możliwa jest z MOVIDRIVE MD_0A, MOVIDRIVE compact MCx / MCH dopiero od następujących wersji oprogramowania: MOVIDRIVE MD_0A: MOVIDRIVE compact MCx: MOVIDRIVE comapct MCH: Zapis zmiennych IPOS plus Zapis zmiennych IPOS plus za pomocą programu MOVITOOLS "Scope" możliwy jest tylko z MOVIDRIVE MDXB. Obiekt nadawczy SBus dla DriveSync Slave Jeśli zastosowany zostanie MOVIDRIVE MD_0A lub MOVIDRIVE compact MCx / MCH, wówczas nie można ustawić żadnego obiektu nadawczego SBus do celów przesyłania pozycji rzeczywistej. Podłączenie modułu aplikacyjnego "DriveSync via Feldbus" jest również niemożliwe. 80 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

81 Kompatybilność MOVIDRIVE A / B / compact Schematy połączeń Schematy połączeń MOVIDRIVE compact MCH4_A 24V - = + DIØØ DIØ DIØ2 DIØ DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND X: X2: DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2/AO VI24 DGND /Blokada stopnia mocy Zezwolenie/zatrzymanie Reset Krzywka referencyjna /Wyłącznik krańcowy prawy /Wyłącznik krańcowy lewy Odniesienie X0:DIØØ...DIØ Wyjście DC+24-V Potencjał odniesienia sygnałów binarnych /Hamulec Styk przekaźnika gotowy do pracy Styk przekaźnikowy zwierny Styk przekaźnikowy rozwierny /Zakłócenie Wejście DC+24-V Potencjał odniesienia sygnałów binarnych U L CC BA RD TR FO FO2 X4: Remote IN X0 IN Wejście enkodera zewnętrznego (HIPERFACE, sin/cos lub -V-TTL) lub połączenie X4-X4 (Podłączenie Instrukcja obsługi MOVIDRIVE compact MCH) X: Enkoder silnika (HIPERFACE, sin/cos lub -V-TTL) (Podłączenie Instrukcja obsługi MOVIDRIVE compact MCH) X4 Enkoder I/O X Enkoder IN Remote IN X OUT Remote OUT X2 IN Remote OUT X OUT X X DIØØ 2 DIØ DIØ2 4 DIØ DIØ4 DIØ 7 DCOM 8 VO24 9 DGND DBØØ 2 DOØ-C DOØ-NO 4 DOØ-NC DOØ2 VI24 7 DGND MCH 42A X X2 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S 9 X0: (MCH4A) Podłączenie PROFIBUS-DP (Podłączenie Instrukcja obsługi MOVIDRIVE compact MCH) X0: (MCH42A) LWL Remote IN Dane odbiorcze X: (MCH42A) LWL Remote IN Dane nadawcze X2: (MCH42A) LWL Remote OUT Dane odbiorcze X: (MCH42A) LWL Remote OUT Dane nadawcze Podłączenie INTERBUS-LWL (Podłączenie Instrukcja obsługi MOVIDRIVE compact MCH) Rys. 7: MOVIDRIVE compact MCH4_A 29APL Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 8

82 7 Kompatybilność MOVIDRIVE A / B / compact Schematy połączeń MOVIDRIVE compact MCV / MCS -24V = + REF AI REF2 AI2 SC AI2 SC2 X0: AGND DIØØ DIØ DIØ2 DIØ DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND DOØ-C DOØ2 DOØ-NO DBØØ DOØ-NC DGND VI V -0 V Systembus High Wejście TF-/TH Systembus Low Potencjał odniesienia sygnałów analogowych /Blokada stopnia mocy Zezwolenie/zatrzymanie Reset Krzywka referencyjna /Wyłącznik krańcowy prawy /Wyłącznik krańcowy lewy Odniesienie X0:DIØØ...DIØ Wyjście DC+24-V Potencjał odniesienia sygnałów binarnych Styk przekaźnikowy gotowy do pracy Zakłócenie Styk przekaźnikowy zwierny /Hamulec Styk przekaźnikowy rozwierny Potencjał odniesienia sygnałów binarnych Wejście DC+24-V RUN BUS FAULT 9 X4: (MCV/MCS) Wejście enkodera zewnętrznego, enkodera inkrementalnego V TTL, (Podłączenie Instrukcja obsługi MOVIDRIVE compact MCV/MCS) REF REF2 Sc SC Ai AI2 AI2 9 DIØØ 9 0 AGND 9 X: (MCV/MCS) Enkoder silnika: Enkoder inkrementalny (MCV) lub resolwer (MCS) (Podłączenie Instrukcja obsługi MOVIDRIVE compact MCV/MCS) 9 X4 X ENCODER I/O ENCODER IN PROFIBUS DP X0 DIØ2 DIØ4 DCOM DGND DOØ2 2 DIØ 4 DIØ DIØ 7 8 VO DOØ-C P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S 9 X0: (MCV/MCS4A) Podłączenie PROFIBUS-DP (Podłączenie Instrukcja obsługi MOVIDRIVE compact MCV/MCS4A) 9 DBØØ DGND 2 22 DOØ-NO 2 24 DOØ-NC MCV4A X0 VI24 Rys. 8: MOVIDRIVE compact MCV / MCS 27APL 82 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

83 Kompatybilność MOVIDRIVE A / B / compact Schematy połączeń 7 24V - = + DIØØ DIØ DIØ2 DIØ DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND ST ST2 9 9 X: X0: TF DGND DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2 VO24 VI24 DGND X4: X: /Blokada stopnia mocy Zezwolenie/zatrzymanie Reset Krzywka referencyjna /Wyłącznik krańcowy prawy /Wyłącznik krańcowy lewy Odniesienie X:DIØØ...DIØ Wyjście DC+24-V Potencjał odniesienia sygnałów binarnych RS-48+ RS-48- Wejście enkodera zewnętrznego, enkodera inkrementalnego -V-TTL MOVIDRIVE (Podłączenie Instrukcja obsługi MOVIDRIVE ) Enkoder silnika: Enkoder inkrementalny (MDV) lub resolwer (MDS) (Podłączenie Instrukcja obsługi MOVIDRIVE ) Wejście TF Potencjał odniesienia sygnałów binarnych /Hamulec Styk przekaźnika gotowy do pracy Styk zwierny Styk rozwierny /Zakłócenie Wyjście DC+24-V Wejście DC+24-V Potencjał odniesienia sygnałów binarnych X0 X X2 DIP S S MDV (MDS) X ma V R ON OFF X2 X X0 Supply out 24V= X X4 ENCODER IN/OUT ENCODER IN (Resolver IN) 24V + = - DIØ DI DI2 DI DI4 DI DI DI7 DCOM DGND DOØ DO DO2 DO DO4 DO DO DO7 DGND X0: X: DIPA Wejście IPOS Wejście IPOS Wejście IPOS Wejście IPOS Wejście IPOS Wejście IPOS Wejście IPOS Wejście IPOS Odniesienie X22:DIØ...DI7 Potencjał odniesienia sygnałów binarnych Wyjście IPOS Wyjście IPOS Wyjście IPOS Wyjście IPOS Wyjście IPOS Wyjście IPOS Wyjście IPOS Wyjście IPOS Potencjał odniesienia sygnałów binarnych SSIinterfejs Gray-Code 9 X2: Enkoder absolutny (Podłączenie Podręcznik "Pozycjonowanie z enkoderem absolutnym i kartą enkodera absolutnego DIPA") Rys. 9: MOVIDRIVE MDV / MDS0_A 28APL Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 8

84 8 Skorowidz 8 Skorowidz B Bezpieczne zatrzymanie...7 C Cechy funkcji...0 I Identyfikacja...8 Identyfikacja programu aplikacyjnego...8 Informacja o zakłóceniu Reakcja - natychmiastowe wyłączenie...77 Reakcja - szybkie zatrzymanie...77 Reakcja - zatrzymanie awaryjne...77 Reset...77 Informacje o zakłóceniach...77 Instalacja CANopen (DFCB)...2 DeviceNet (DFDB)...27 INTERBUS (DFIB)...2 INTERBUS ze światłowodem (DFI2B)...24 MCH4_A...29 MDXB ze sterowaniem Bus...22 Oprogramowanie MOVITOOLS...9 Połączenie magistrali systemowej (SBus)...28 PROFIBUS (DFP2B)...2 Schemat połączeń MDXB ze sterowaniem zaciskami (DIOB)...20 Wersja technologiczna...9 Instalacja MOVITOOLS...9 J Jazda referencyjna...2 K Kompatybilność MOVIDRIVE A / B / compact..80 Kompatybilność zacisków sprzętowych...80 Schemat połączeń MOVIDRIVE compact MCH_4A...8 Schemat połączeń MOVIDRIVE compact MCV / MCS...82 Schemat połączeń MOVIDRIVE MDV / MDS...8 Wskazówki na temat projektowania...80 Wyłączniki programowe...80 Zapis zmiennych IPOS plus...80 Komunikaty o błędach Lista błędów...78 Wskazania...78 Ł Ładowanie danych uruchomienia...47 M Magistrala systemowa (SBus) Połączenie...28 Monitor...49 Praca z Feldbus/Systembus... Symulacja sterowania...4 Wskazanie danych procesowych Feldbus... Wskazanie danych procesowych Feldbus 2 (sterowanie Bus z PD)... 2 Wskazanie danych procesowych Feldbus 2 (sterowanie Bus z PD)... Wskazanie stanu... 0 Wskazanie statusu O Obsadzenie danych procesowych... Opis "latającej piły"... Opis funkcji... 0 Opis systemu... P Parametry i zmienne IPOS plus... Pierwsze uruchomienie... Pozycjonowanie... Projektowanie Bezpieczne zatrzymanie... 7 Falownik, silnik, przekładnia... 9 Jazda referencyjna... Obsadzenie danych procesowych... Odcinek materiału, prędkość taśmociągu... 4 PC i oprogramowanie... 9 Pozycjonowanie... 2 Tryb automatyczny... 2 Tryb ręczny... Tryby pracy... 9, Warunek... 9 Wejściowe dane procesowe... 7 Wyjściowe dane procesowe... Przykład zastosowania... 7 R Rozruch napędu... 0 S Schematy połączeń MDXB ze sterowaniem zaciskami (DIOB) MOVIDRIVE compact MCH_4A... 8 MOVIDRIVE compact MCH4_A MOVIDRIVE compact MCV / MCS MOVIDRIVE MDV / MDS... 8 Sterowanie Bus Sterowanie długością cięcia... 4 Sterowanie w oparciu o oznakowanie... Sterowanie zaciskami T Timeout Tryb automatyczny... 4 Sterowanie długością cięcia... 4 Tryb automatyczny Sterowanie w oparciu o oznakowanie Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła"

85 Skorowidz 8 Tryb automatyczny, sterowanie długością cięcia czujnikiem materiałowym...7 Tryb ręczny... Tryby pracy... Jazda referencyjna...2 Pozycjonowanie... Tryb automatyczny...4 Tryb ręczny... U Uruchomienie...2 Informacje ogólne...2 Ładowanie danych uruchomienia...47 Obliczanie skalacji Master... Obliczanie skalacji Slave...7 Parametry dla piły (sterowanie zaciskami, sterowanie Bus z PD)...40 Parametry i zmienne IPOS plus... Pierwsze uruchomienie... Prace wstępne...2 Uruchomienie programu... Ustawianie parametrów dla trybu ręcznego, jazdy referencyjnej i pozycjonowania...9 Ustawianie parametru dla pozycjonowania powrotnego i odstępu...4 Źródło sterowania, parametry Feldbus, obsadzenie danych procesowych (sterowanie Bus)... Źródło sterowania, parametry Feldbus, obsadzenie danych procesowych (sterowanie zaciskami)...4 Uruchomienie napędu...0 Ustawianie obiektu nadawczego SBus...8 Wykresy taktowania... 8 Tryb automatyczny, sterowanie długością cięcia z czujnikiem materiałowym (zacisk lub Bus z PD)... 7 Tryb automatyczny, sterowanie w oparciu o oznakowanie (Bus z PD)... 7 Tryb automatyczny, sterowanie w oparciu o oznakowanie (zacisk lub Bus z PD)... 7 Tryb odniesienia... 9 Z Zakresy zastosowania... Zapisywanie zmiennych IPOS plus... 9 W Ważne wskazówki...4 Objaśnienia symboli...4 Wejściowe dane procesowe...7 Wskazówki bezpieczeństwa... Wyjściowe dane procesowe... Wykres taktowania Jazda pozycjonująca...70 Tryb automatyczny, sterowanie długością cięcia bez czujnika materiałowego (Bus z PD)...72 Tryb automatyczny, sterowanie długością cięcia bez czujnika materiałowego (zacisk lub Bus z PD)...7 Tryb automatyczny, sterowanie długością cięcia z czujnikiem materiałowym (Bus z PD)...74 Tryb ręczny...8 Podręcznik MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Latająca piła" 8

86 Spis adresów Spis adresów Niemcy Główny zarząd Zakład produkcyjny Dystrybucja Centrum serwisowe Francja Zakład produkcyjny Dystrybucja Serwis Zakłady montażowe Dystrybucja Serwis Bruchsal Centrum Przekładnie / Silniki Centrum Elektronika Północ Wschód Południe SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-74 Bruchsal Adres skrzynki pocztowej Postfach 02 D-742 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße D-77 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-74 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D-082 Garbsen (przy Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg D-089 Meerane (przy Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße D-8 Kirchheim (przy Monachium) Zachód SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße D-4074 Langenfeld (przy Düsseldorfie) Drive Service Hotline / dyżur telefoniczny 24-h Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych w Niemczech na żądanie. Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME 48-4, route de Soufflenheim B. P. 208 F-70 Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 2, avenue de Magellan - B. P. 82 F-07 Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-920 Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-7790 Verneuil I Etang Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych we Francji na żądanie. Tel Faks sew@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-west@sew-eurodrive.de SEWHELP Tel Faks sew@usocome.com Tel Faks Tel Faks Tel Faks Algerien Dystrybucja Alger Réducom, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 200 Alger Tel Faks Argentyna Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote Ruta Panamericana Km 7, 9 Garin Tel Faks sewar@sew-eurodrive.com.ar 8 04/2007

87 Spis adresów Australia Zakłady montażowe Dystrybucja Serwis Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 04 Tel Faks enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 24 Tel Faks enquires@sew-eurodrive.com.au Austria Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Wiedeń SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-20 Wien Tel Faks sew@sew-eurodrive.at Belgia Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Brüssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel B-00 Wavre Tel Faks info@caron-vector.be Brazylia Zakład produkcyjny Dystrybucja Serwis Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 0 Caixa Postal: Guarulhos/SP - Cep.: Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych w Brazylii na żądanie. Tel Faks sew@sew.com.br Bułgaria Dystrybucja Sofia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str. BG-0 Sofia Tel Faks bever@mbox.infotel.bg Chile Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 29 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Adres skrzynki pocztowej Casilla 2 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Faks sewsales@entelchile.net Chiny Zakład produkcyjny Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 4, 7th Avenue, TEDA Tianjin 0047 Tel Faks victor.zhang@sew-eurodrive.cn Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd., Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 202 P. R. Chiny Tel Faks suzhou@sew.com.cn Chorwacja Dystrybucja Serwis Zagrzeb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Faks kompeks@net.hr Dania Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Kopenhaga SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-0, P.O. Box 00 DK-270 Greve Tel Faks sew@sew-eurodrive.dk 04/

88 Spis adresów Estonia Dystrybucja Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.2 EE 000 Tallin Tel Faks Finlandia Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-80 Hollola 2 Tel Faks sew@sew-eurodrive.fi Gabun Dystrybucja Libreville Electro-Services B. P. 889 Libreville Tel Faks Grecja Dystrybucja Serwis Ateny Christ. Boznos & Son S.A. 2, Mavromichali Street P.O. Box 80, GR-84 Piraeus Tel Faks Boznos@otenet.gr Hiszpania Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 02 E-4870 Zamudio (Vizcaya) Tel Faks sew.spain@sew-eurodrive.es Holandia Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 7 NL-044 AS Rotterdam Postbus 008 NL-004 AB Rotterdam Tel Faks info@vector.nu Hong Kong Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Hong Kong SEW-EURODRIVE Ltd. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Faks sew@sewhk.com Indie Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Tel Faks mdoffice@seweurodriveindia.com Biura obsługi technicznej Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 08, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Tel Faks sewbangalore@sify.com Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited 2 A, rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Tel Faks sewmumbai@vsnl.net Irlandia Dystrybucja Serwis Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin Tel Faks Japonia Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 20-, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, Tel Faks sewjapan@sew-eurodrive.co.jp 88 04/2007

89 Spis adresów Kamerun Dystrybucja Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B. P Douala Tel Faks Kanada Zakłady montażowe Dystrybucja Serwis Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 20 Walker Drive Bramalea, Ontario LTW SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 788 Honeyman Street Delta. B.C. V4G E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych w Kanadzie na żądanie. Tel Faks l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tel Faks b.wake@sew-eurodrive.ca Tel Faks a.peluso@sew-eurodrive.ca Kolumbia Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 2-0 Bodega, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Faks sewcol@andinet.com Korea Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 0-4, Banweol Industrial Estate Unit 048-4, Shingil-Dong Ansan Tel Faks master@sew-korea.co.kr Libanon Dystrybucja Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Litwa Dystrybucja Alytus UAB Irseva Merkines g. 2A LT-480 Alytus Tel Faks gacar@beirut.com Tel Faks irmantas.irseva@one.lt Luksemburg Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Brüssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel B-00 Wavre Tel Faks info@caron-vector.be Malezja Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 9, Jalan Seroja 9, Taman Johor Jaya 8000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Faks kchtan@pd.jaring.my Marokko Dystrybucja Casablanca S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques, rue Emir Abdelkader 0 Casablanca Tel Faks srm@marocnet.net.ma Norwegia Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 7 N-99 Moss Tel Faks sew@sew-eurodrive.no 04/

90 Spis adresów Nowa Zelandia Zakłady montażowe Dystrybucja Serwis Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Faks sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 0 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Faks sales@sew-eurodrive.co.nz Peru Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Faks sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polska Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna PL-92-8 Łódź Tel Faks sew@sew-eurodrive.pl Portugalia Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado P Mealhada Tel Faks infosew@sew-eurodrive.pt Republika Czeska Dystrybucja Praga SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Luná 9 CZ-000 Praha - Vokovice Rosja Dystrybucja St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box RUS-9220 St. Petersburg Tel Faks sew@sew-eurodrive.cz Tel Faks sew@sew-eurodrive.ru RPA Zakłady montażowe Dystrybucja Serwis Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 20 P.O.Box Bertsham 20 Tel Faks dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Faks Teleks 7 02 dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 04, Ashwood 0 Tel Faks dtait@sew.co.za Rumunia Dystrybucja Serwis Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Faks sialco@sialco.ro 90 04/2007

91 Spis adresów Senegal Dystrybucja Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B. P. 2, Dakar Serbia i Montenegro Dystrybucja Beograd DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 4 SCG-000 Beograd Tel Faks senemeca@sentoo.sn Tel Faks dipar@yubc.net Singapur Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 844 Tel Faks Teleks 8 9 sales@sew-eurodrive.com.sg Szwecja Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen -8 S-0 Jönköping Box 00 S-00 Jönköping Tel Faks info@sew-eurodrive.se Szwajcaria Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 0 CH-442 Münchenstein bei Basel Tel Faks info@imhof-sew.ch Słowacja Dystrybucja Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavska 920 SK-92 0 Sered Tel Faks sew@sew-eurodrive.sk Słowenia Dystrybucja Serwis Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 4 SLO 000 Celje Tel Faks pakman@siol.net Tajlandia Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/4, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri Tel Faks sewthailand@sew-eurodrive.co.th Tunesien Dystrybucja Tunis T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 204 Mégrine Erriadh Tel Faks Turcja Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. TR-484 Maltepe ISTANBUL Tel Faks sew@sew-eurodrive.com.tr USA Zakład produkcyjny Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Greenville SEW-EURODRIVE INC. 29 Old Spartanburg Highway P.O. Box 8 Lyman, S.C. 29 Tel Faks Sales Faks Manuf Faks Ass Teleks cslyman@seweurodrive.com 04/2007 9

92 Spis adresów USA Zakłady montażowe Dystrybucja Serwis San Francisco Philadelphia/PA Dayton SEW-EURODRIVE INC. 099 San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 207 High Hill Road, P.O. Box 48 Bridgeport, New Jersey 0804 SEW-EURODRIVE INC. 200 West Main Street Troy, Ohio 47 Dallas SEW-EURODRIVE INC. 90 Platinum Way Dallas, Texas 727 Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych w USA na żądanie. Tel Faks cshayward@seweurodrive.com Tel Faks csbridgeport@seweurodrive.com Tel Faks cstroy@seweurodrive.com Tel Faks csdallas@seweurodrive.com Wenezuela Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No., Galpon 84-9 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Faks sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net Wielka Brytania Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No. GB-Normanton, West- Yorkshire WF QR Tel Faks info@sew-eurodrive.co.uk Wybrzeże Kości Słoniowej Dystrybucja Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique, Bld de Marseille B. P. 22, Abidjan 08 Tel Faks Włochy Zakład montażowy Dystrybucja Serwis Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,4 I Solaro (Milano) Tel Faks sewit@sew-eurodrive.it Węgry Dystrybucja Serwis Budapeszt SEW-EURODRIVE Kft. H-07 Budapest Kunigunda u. 8 Tel Faks office@sew-eurodrive.hu 92 04/2007

93

94

95 SEW-EURODRIVE Driving the world

96 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy Oto jak napędzamy świat Ludzie myślący szybko, opracowujący razem z Tobą przyszłościowe rozwiązania. Sieć serwisowa, która jest zawsze w zasięgu ręki na całym świecie. Napędy i urządzenia sterujące, automatycznie zwiększające wydajność pracy. Rozległa wiedza o najważniejszych gałęziach dzisiejszego przemysłu. Bezkompromisowa jakość, której wysokie standardy ułatwiają codzienną pracę. SEW-EURODRIVE Driving the world Globalna prezencja szybkie, przekonujące rozwiązania. W każdym miejscu. Innowacyjne pomysły, umożliwiające rozwiązanie przyszłych problemów już dziś. Oferta internetowa przez 24 godziny na dobę, dająca dostęp do informacji i uaktualnień oprogramowania. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 D-742 Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com

Podręcznik. MOVIDRIVE Aplikacja Latająca piła. Wydanie 04/2004 11227850 / PL A5.J56

Podręcznik. MOVIDRIVE Aplikacja Latająca piła. Wydanie 04/2004 11227850 / PL A5.J56 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy MOVIDRIVE Aplikacja Latająca piła A5.J56 Wydanie 4/24 1122785 / PL Podręcznik SEW-EURODRIVE Driving the world

Bardziej szczegółowo

Korekta. MOVIDRIVE MDX61B Karta sterująca MOVI-PLC DHP11B. Wydanie 09/ / PL FA361510

Korekta. MOVIDRIVE MDX61B Karta sterująca MOVI-PLC DHP11B. Wydanie 09/ / PL FA361510 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy MOVIDRIVE MDX61B Karta sterująca MOVI-PLC DHP11B FA361510 Wydanie 09/2005 11456752 / PL Korekta SEW-EURODRIVE

Bardziej szczegółowo

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX61B Aplikacja "Pozycjonowanie względem pozostałej drogi poprzez Bus" Wydanie 01/2005 11313641 / PL FA362000

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX61B Aplikacja Pozycjonowanie względem pozostałej drogi poprzez Bus Wydanie 01/2005 11313641 / PL FA362000 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ y MOVIDRIVE MDX61B Aplikacja "Pozycjonowanie względem pozostałej drogi poprzez Bus" FA362 Wydanie 1/25 11313641 /

Bardziej szczegółowo

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX61B Aplikacja "Rozszerzone pozycjonowanie magistrali" Wydanie 04/2005 11335254 / PL FA362820

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX61B Aplikacja Rozszerzone pozycjonowanie magistrali Wydanie 04/2005 11335254 / PL FA362820 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ y MOVIDRIVE MDXB Aplikacja "Rozszerzone pozycjonowanie magistrali" Wydanie 04/200 3324 / PL FA32820 Podręcznik SEW-EURODRIVE

Bardziej szczegółowo

Pozycjonowanie modularne MOVIDRIVE

Pozycjonowanie modularne MOVIDRIVE Pozycjonowanie modularne MOVIDRIVE Wydanie 08/2003 Podręcznik 11221852 / PL SEW-EURODRIVE Spis tresci 1 Ważne wskazówki... 4 2 Opis systemu... 5 2.1 Zakresy zastosowania... 5 3 Projektowanie... 8 3.1 Założenia...

Bardziej szczegółowo

Korekta MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Wydanie 01/ / PL LA360000

Korekta MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Wydanie 01/ / PL LA360000 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Wydanie 0/2005 4354 / PL Korekta Instalacja Przyporządkowanie oporników hamowania,

Bardziej szczegółowo

Korekta MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Wydanie 01/ / PL LA360000

Korekta MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Wydanie 01/ / PL LA360000 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Wydanie 0/2005 44874 / PL Korekta Przyporządkowanie oporników hamowania, dławików,

Bardziej szczegółowo

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpieczne odłączanie Aplikacje. Wydanie 01/ / PL FA363000

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpieczne odłączanie Aplikacje. Wydanie 01/ / PL FA363000 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpieczne odłączanie Aplikacje FA6000 Wydanie 0/005 60 / PL Podręcznik SEW-EURODRIVE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Wydanie 11/ / PL

Instrukcja obsługi. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Wydanie 11/ / PL Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy MOVIDRIVE compact MCH4_A Wydanie 11/2006 11535547 / PL Instrukcja obsługi SEW-EURODRIVE Driving the world

Bardziej szczegółowo

* _1115* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Decentralny sterownik napędu MOVIFIT -MC

* _1115* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Decentralny sterownik napędu MOVIFIT -MC Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *9798_5* Arkusz zmian Decentralny sterownik napędu MOVIFIT -MC Wydanie /05 9798/PL Arkusze zmian MOVIFIT -MC Ważne wskazówki, dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Wydanie 01/ / PL GA360000

Instrukcja obsługi MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Wydanie 01/ / PL GA360000 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy MOVIDRIVE MDX60B / 61B GA360000 Wydanie 01/2005 11300450 / PL Instrukcja obsługi SEW-EURODRIVE Driving the

Bardziej szczegółowo

* _1116* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian MOVIDRIVE MDX60B/61B Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *17099358_1116* Arkusz zmian MOVIDRIVE MDX60B/61B Wydanie 11/2016 17099358/PL SEW-EURODRIVE Driving the world Spis treści Spis treści

Bardziej szczegółowo

PROFIBUS DP w topologii pierścieniowej LWL

PROFIBUS DP w topologii pierścieniowej LWL PROFIBUS DP w topologii pierścieniowej LWL 1. Zastosowanie... 1 2. Dane techniczne... 2 2.1. Płytka złącza światłowodowego LWL... 2 2.2. Typy przewodów złącza światłowodowego LWL... 2 3. Konfiguracja PROFIBUS...

Bardziej szczegółowo

dokument DOK 02-05-12 wersja 1.0 www.arskam.com

dokument DOK 02-05-12 wersja 1.0 www.arskam.com ARS3-RA v.1.0 mikro kod sterownika 8 Linii I/O ze zdalną transmisją kanałem radiowym lub poprzez port UART. Kod przeznaczony dla sprzętu opartego o projekt referencyjny DOK 01-05-12. Opis programowania

Bardziej szczegółowo

www.viaken.pl INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1

www.viaken.pl INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Korekta MOVIFIT -SC

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Korekta MOVIFIT -SC Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy Korekta MOVIFIT -SC Wydanie 01/2011 17069750 / PL 1 Zupełnienie / korekta Zestawienie 1 Zupełnienie / korekta WSKAZÓWKA Dla instrukcji

Bardziej szczegółowo

Arkusz zmian. Przekładnie w wersji przeciwwybuchowej Seria R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Arkusz zmian. Przekładnie w wersji przeciwwybuchowej Seria R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *25952005_0219* Arkusz zmian Przekładnie w wersji przeciwwybuchowej Seria R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Wydanie 02/2019

Bardziej szczegółowo

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych

Bardziej szczegółowo

EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14

EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14 INT-ADR EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14 Ekspander INT-ADR umożliwia rozbudowę systemu o maksymalnie 48 wejść adresowalnych. Obsługuje czujki, w których zainstalowany jest moduł adresowalny

Bardziej szczegółowo

Sterownik Spid Pant 8 i Ant 8. Podręcznik użytkowania

Sterownik Spid Pant 8 i Ant 8. Podręcznik użytkowania Sterownik Spid Pant 8 i Ant 8 Podręcznik użytkowania Spis treści Spis treści...2 Wprowadzenie...3 Komplet...3 Dane techniczne...3 Panel sterujący...4 Panel tylny...5 Obsługa sterownika...6 Zmiana trybu

Bardziej szczegółowo

Podłączenie do szyny polowej światłowodem (LWL) w topologii linii/gwiazdy

Podłączenie do szyny polowej światłowodem (LWL) w topologii linii/gwiazdy Podłączenie do szyny polowej światłowodem (LWL) w topologii linii/gwiazdy 1. Zastosowanie... 1 2. Dane techniczne... 2 2.1. Płytka złącza światłowodowego LWL... 2 2.2. Typy przewodów złącza światłowodowego

Bardziej szczegółowo

Podręcznik. Złącze Feldbus DFP21B PROFIBUS DP-V1. Wydanie 07/2006 11479140 / PL FA375100

Podręcznik. Złącze Feldbus DFP21B PROFIBUS DP-V1. Wydanie 07/2006 11479140 / PL FA375100 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy Złącze Feldbus DFP21B PROFBUS DP-V1 FA3751 Wydanie 7/26 1147914 / PL Podręcznik SEW-EURODRVE Driving the world

Bardziej szczegółowo

Moduł wejść/wyjść VersaPoint

Moduł wejść/wyjść VersaPoint Analogowy wyjściowy napięciowo-prądowy o rozdzielczości 16 bitów 1 kanałowy Moduł obsługuje wyjście analogowe sygnały napięciowe lub prądowe. Moduł pracuje z rozdzielczością 16 bitów. Parametry techniczne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Wydanie 11/2006 11535148 / PL

Instrukcja obsługi. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Wydanie 11/2006 11535148 / PL Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Wydanie 11/2006 11535148 / PL Instrukcja obsługi SEW-EURODRIVE Driving the world

Bardziej szczegółowo

Podręcznik. Złącza Feldbus/Rozdzielacze polowe do sterowania MOVI-SWITCH. Wydanie 05/ / PL C5.D01

Podręcznik. Złącza Feldbus/Rozdzielacze polowe do sterowania MOVI-SWITCH. Wydanie 05/ / PL C5.D01 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy Złącza Feldbus/Rozdzielacze polowe do sterowania MOVI-SWITCH C5.D0 Wydanie 05/004 8665 / PL Podręcznik SEW-EURODRIVE

Bardziej szczegółowo

Podręcznik. Złącze fieldbus DFS11B PROFIBUS DP-V1 z PROFIsafe. Wydanie 09/2007 11478349 / PL

Podręcznik. Złącze fieldbus DFS11B PROFIBUS DP-V1 z PROFIsafe. Wydanie 09/2007 11478349 / PL Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy Złącze fieldbus DFS11B PROFBUS DP-V1 z PROFsafe Wydanie 9/27 11478349 / PL Podręcznik SEW-EURODRVE Driving

Bardziej szczegółowo

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki. Rys. 4. Panel dotykowy Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki. Rys. 5. Widok tylnej strony Vibstand 2 Panel w części napędowej zawiera

Bardziej szczegółowo

Korekta do podręcznika

Korekta do podręcznika Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy Korekta do podręcznika MOVIMOT MM..D Funkcje bezpieczeństwa Rozszerzenie dopuszczalnych kombinacji urządzeń Wydanie 11/2013 20258275

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Dławiki wyjściowe HD. Wydanie 03/ / PL.

Instrukcja obsługi. Dławiki wyjściowe HD. Wydanie 03/ / PL. Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Bardziej szczegółowo

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. Podręcznik. Wieloosiowy serwowzmacniacz MOVIAXIS Funkcje bezpieczeństwa

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. Podręcznik. Wieloosiowy serwowzmacniacz MOVIAXIS Funkcje bezpieczeństwa Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy Podręcznik Wieloosiowy serwowzmacniacz MOVIAXIS Funkcje bezpieczeństwa Wydanie 06/2009 16747348 / PL SEW-EURODRIVE Driving the world

Bardziej szczegółowo

Wydanie. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Instrukcja obsługi 10548041 / PL

Wydanie. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Instrukcja obsługi 10548041 / PL MOVIDRIVE compact MCH4_A Wydanie 04/2002 Instrukcja obsługi 10548041 / PL SEW-EURODRIVE 1 Ważne wskazówki... 4 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 6 3 Konstrukcja urządzenia... 7 3.1 Oznaczenie typu,

Bardziej szczegółowo

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX61B Karta biegu synchronicznego DRS11B. Wydanie 09/ / PL FA361530

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX61B Karta biegu synchronicznego DRS11B. Wydanie 09/ / PL FA361530 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ y MOVIDRIVE MDX6B Karta biegu synchronicznego DRSB FA36530 Wydanie 09/2005 37552 / PL Podręcznik SEW-EURODRIVE Driving

Bardziej szczegółowo

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX61B Karta synchronicznego działania DRS11B. Wydanie 10/ / PL

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX61B Karta synchronicznego działania DRS11B. Wydanie 10/ / PL Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ y MOVIDRIVE MDXB Karta synchronicznego działania DRSB Wydanie 0/2007 747 / PL Podręcznik SEW-EURODRIVE Driving the

Bardziej szczegółowo

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX61B Karta sterująca DHP11B. Wydanie 04/2005 11350849 / PL FA361510

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX61B Karta sterująca DHP11B. Wydanie 04/2005 11350849 / PL FA361510 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ y MOVDRVE MDX61B Karta sterująca DHP11B FA36151 Wydanie 4/25 1135849 / PL Podręcznik SEW-EURODRVE Driving the world

Bardziej szczegółowo

Korekta. MOVIDRIVE MDR60A Urządzenie do zwrotu energii do sieci. Wydanie 02/ / PL

Korekta. MOVIDRIVE MDR60A Urządzenie do zwrotu energii do sieci. Wydanie 02/ / PL Technika napędowa \ Elektronika napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy MOVIDRIVE MDR60A Urządzenie do zwrotu energii do sieci Wydanie 02/2006 11693940 / PL Korekta SEW-EURODRIVE Driving the world Ważne

Bardziej szczegółowo

Podręcznik. Złącza Feldbus/Rozdzielacze polowe dla sterowania MOVI-SWITCH. Wydanie 12/ / PL

Podręcznik. Złącza Feldbus/Rozdzielacze polowe dla sterowania MOVI-SWITCH. Wydanie 12/ / PL Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy Złącza Feldbus/Rozdzielacze polowe dla sterowania MOVI-SWITCH Wydanie 1/006 11543140 / PL Podręcznik SEW-EURODRIVE

Bardziej szczegółowo

Falownik MOTOVARIO EM16. Skrócona instrukcja obsługi

Falownik MOTOVARIO EM16. Skrócona instrukcja obsługi Falownik MOTOVARIO EM16 Skrócona instrukcja obsługi Przewodnik ten ma pomóc w zainstalowaniu i uruchomieniu falownika oraz sprawdzeniu poprawnego działania jego podstawowych funkcji. W celu uzyskania szczegółowych

Bardziej szczegółowo

Wydanie. Złącze Feldbus MOVIDRIVE MDX61B DFI11B INTERBUS 03/2004. Podręcznik / PL

Wydanie. Złącze Feldbus MOVIDRIVE MDX61B DFI11B INTERBUS 03/2004. Podręcznik / PL Złącze Feldbus MOVIDRIVE MDX61B DFI11B INTERBUS Wydanie 03/2004 Podręcznik 11263849 / PL SEW-EURODRIVE 1 Ważne wskazówki... 4 2 Wprowadzenie... 5 3 Wskazówki montażowe / instalacyjne... 7 3.1 Montaż karty

Bardziej szczegółowo

Arkusz zmian. Sterownik napędu i aplikacji MOVIPRO PHE10A A-00.. * _0517*

Arkusz zmian. Sterownik napędu i aplikacji MOVIPRO PHE10A A-00.. * _0517* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *23541393_0517* Arkusz zmian Sterownik napędu i aplikacji MOVIPRO PHE10A-..-3..A-00.. Wydanie 05/2017 23541393/PL SEW-EURODRIVE Driving

Bardziej szczegółowo

* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM..

* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM.. Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *23583398_0817* Korekta Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM..D Wydanie 08/2017 23583398/PL SEW-EURODRIVE Driving the world Uzupełnienia

Bardziej szczegółowo

* _1216* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CFM71 CFM112

* _1216* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CFM71 CFM112 Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *23045841_1216* Arkusz zmian Synchroniczne serwomotory CFM71 CFM112 Wydanie 12/2016 23045841/PL SEW-EURODRIVE Driving the world Spis

Bardziej szczegółowo

Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *23069848_1116* Arkusz zmian Synchroniczne serwomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Wydanie 11/2016 23069848/PL SEW-EURODRIVE Driving

Bardziej szczegółowo

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Interfejs USB-RS485 v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Instalacja interfejsu w systemie operacyjnym.... 4 3. Przyłączenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Stacjonarne zasilanie energią MOVITRANS Przetwornica TPS10A. Wydanie 08/ / PL

Instrukcja obsługi. Stacjonarne zasilanie energią MOVITRANS Przetwornica TPS10A. Wydanie 08/ / PL Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ y Stacjonarne zasilanie energią MOVITRANS Przetwornica TPS10A Wydanie 08/2007 11491558 / PL Instrukcja obsługi SEW-EURODRIVE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU.01.04.SY5

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU.01.04.SY5 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw...2 4. Instalacja oprogramowania...3 4.1. Instalacja w systemie

Bardziej szczegółowo

PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI PX 5 DMX-RS Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI. Opis ogólny.. Warunki bezpieczeństwa. Opis elementów odtwarzacza.. 4.. Płyta czołowa... 4.. Płyta tylna... 4.. Bok lewy. 4.4. Bok prawy... 4 4. Kontrolki

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU

Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU R C E Z w B I Ł G O R A J U Eksploatacja URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia Opracował mgr inż.

Bardziej szczegółowo

Podręcznik. Sterownik MOVI-PLC basic DHP11B.. Wydanie 06/2006 FA37A100 11427558 / PL

Podręcznik. Sterownik MOVI-PLC basic DHP11B.. Wydanie 06/2006 FA37A100 11427558 / PL Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy Sterownik MOVI-PLC basic DHPB.. FA7A Wydanie 6/6 47558 / PL Podręcznik SEW-EURODRIVE Driving the world Ważne

Bardziej szczegółowo

MAGISTRALA PROFIBUS W SIŁOWNIKU 2XI

MAGISTRALA PROFIBUS W SIŁOWNIKU 2XI DTR Załącznik nr 3 MAGISTRALA PROFIBUS W SIŁOWNIKU 2XI Wydanie 1.2 listopad 2012 r. 1 Załącznik nr 3 DTR 1. Własności interfejsu PROFIBUS DP Siłownik wyposażony w moduł Profibus DP można przyłączyć do

Bardziej szczegółowo

REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI

REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI Wydanie 1 lipiec 2012 r. 1 1. Regulator wbudowany PI Oprogramowanie sterownika Servocont-03 zawiera wbudowany algorytm regulacji PI (opcja). Włącza się go poprzez odpowiedni

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC V1.0.0 (10.14.2015) 1 (7) INSTALACJA UWAGA: Produkt działa jako urządzenie nadrzędne Modbus. Dlatego w przypadku podłączania narzędzia do istniejącej sieci Modbus konieczne może okazać się odłączenie innego

Bardziej szczegółowo

BMA4024 analogowy moduł wejść/wyjść

BMA4024 analogowy moduł wejść/wyjść analogowy moduł wejść/wyjść W systemie automatyki DDC4000 zadaniem modułów wejść/wyjść z 24 analogowymi wejściami lub wyjściami jest odbieranie analogowych sygnałów i aktywowanie analogowych funkcji sterujących.

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC System DMS Co to jest system DMS? - elektroniczny, bezkontaktowy system z bardzo dokładnym czujnikiem położenia - sterowanie siłowników bez elementów elektromechanicznych

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy regulator temperatury

Cyfrowy regulator temperatury Cyfrowy regulator temperatury Atrakcyjna cena Łatwa obsługa Szybkie próbkowanie Precyzyjna regulacja temperatury Bardzo dokładna regulacja temperatury Wysoka dokładność wyświetlania wartości temperatury

Bardziej szczegółowo

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI PX342 Driver PWM 1xA INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Funkcja smooth... 4 5. Ustawianie adresu DMX... 5

Bardziej szczegółowo

Arkusz zmian. Przekładnie regulowane przełożeniu w wersji przeciwwybuchowej VARIMOT i wyposażenie * _0119*

Arkusz zmian. Przekładnie regulowane przełożeniu w wersji przeciwwybuchowej VARIMOT i wyposażenie * _0119* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *2593729_09* Arkusz zmian Przekładnie regulowane przełożeniu w wersji przeciwwybuchowej VARIMOT i wyposażenie Wydanie 0/209 2593729/PL

Bardziej szczegółowo

www.contrinex.com 241 ü Obudowy z tworzywa lub metalu ü 4- lub 2-przewodowe ü Regulowane zasięgi działania ü Detekcja wszystkich rodzajów materiałów

www.contrinex.com 241 ü Obudowy z tworzywa lub metalu ü 4- lub 2-przewodowe ü Regulowane zasięgi działania ü Detekcja wszystkich rodzajów materiałów czujniki Pojemnościowe zalety: ü Obudowy z tworzywa lub metalu ü 4- lub 2-przewodowe ü Regulowane zasięgi działania ü Detekcja wszystkich rodzajów materiałów www.contrinex.com 241 czujniki Pojemnościowe

Bardziej szczegółowo

Siłowniki do przepustnic powietrza

Siłowniki do przepustnic powietrza 4 621 OpenAir TM Siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, 24 V AC / 230 V AC GEB...1 Siłowniki z silnikiem elektrycznym ze sterowaniem 3-stawnym lub ciągłym. Moment obrotowy 15 Nm, samocentrujący

Bardziej szczegółowo

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Rozmieszczenie elementów.... 3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....

Bardziej szczegółowo

Korekta. System napędowy do instalacji decentralnej Złącza sieci przemysłowej / rozdzielnice * _0315*

Korekta. System napędowy do instalacji decentralnej Złącza sieci przemysłowej / rozdzielnice * _0315* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *2002675_035* Korekta SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 725 75-0 Fax +49 725 75-970 sew@sew-eurodrive.com

Bardziej szczegółowo

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m Instrukcja obsługi DS-55503 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m Instrukcja obsługi DS-55504 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczna. Konwerter USB/RS-232 na RS-285/422 COTER-24I COTER-24N

Dokumentacja Techniczna. Konwerter USB/RS-232 na RS-285/422 COTER-24I COTER-24N Dokumentacja Techniczna Konwerter USB/RS-232 na RS-28/422 -U4N -U4I -24N -24I Wersja dokumentu: -man-pl-v7 Data modyfikacji: 2008-12-0 http://www.netronix.pl Spis treści 1. Specyfikacja...3 2. WyposaŜenie...4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

6.4 AKCESORIA I KABLE

6.4 AKCESORIA I KABLE ASTOR SERWONAPĘDY ASTRAADA SRV 6.4 AKCESORIA I KABLE TERMINALE PRZYŁĄCZENIOWE Gniazdo i wtyk zasilania serwo wzmacniacza Oznaczenie zacisku Opis Uwagi L1, L2, L3 Główne zasilanie wzmacniacza To źródło

Bardziej szczegółowo

PiXiMo Driver LED 12x350 ma

PiXiMo Driver LED 12x350 ma PX268 PiXiMo 12350 Driver LED 12x350 ma INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny. 1 2. Warunki bezpieczeństwa. 1 3. Opis złączy i elementów sterowania. 2 4. Ustawianie adresu DMX.. 3 4.1. Ustawianie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi MOVIMOT MD. Wydanie 05/2006 11471158 / PL GB810000

Instrukcja obsługi MOVIMOT MD. Wydanie 05/2006 11471158 / PL GB810000 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy MOVIMOT MD GB810000 Wydanie 05/2006 11471158 / PL Instrukcja obsługi SEW-EURODRIVE Driving the world Spis tresci

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8

STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8 STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8 Przeznaczenie i ogólna charakterystyka Sterownik modułów przekaźnikowych SMP-8 jest urządzeniem mogącym pracować w dwóch niezależnych trybach pracy: Master lub Slave.

Bardziej szczegółowo

BMD4032 cyfrowy moduł wejść/wyjść

BMD4032 cyfrowy moduł wejść/wyjść cyfrowy moduł wejść/wyjść W systemie automatyki DDC4000 zadaniem modułów wejść/wyjść z 32 cyfrowymi wejściami lub wyjściami jest odbieranie binarnych sygnałów i aktywowanie binarnych funkcji sterujących.

Bardziej szczegółowo

EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14

EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14 INT-IORS INT-ORS EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14 Ekspander INT-IORS umożliwia rozbudowę systemu o 8 programowalnych wejść przewodowych i 8 programowalnych wyjść przewodowych. Ekspander INT-ORS

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Moduł przełączania temperatury Nr produktu

Moduł przełączania temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł przełączania temperatury Nr produktu 000126609 Strona 1 z 5 MODUŁ PRZEŁĄCZANIA TEMPERATURY Nr produktu 12 66 09 TCM 220 Nr produktu 12 66 96 TCM 320 Przeznaczenie do użycia Produkt

Bardziej szczegółowo

UNIGYR Karty magistrali PROFIBUS. Modele z interfejsami kart PCI i PC (PCMCIA)

UNIGYR Karty magistrali PROFIBUS. Modele z interfejsami kart PCI i PC (PCMCIA) 8 554 UNIGYR Karty magistrali PROFIBUS Modele z interfejsami kart PCI i PC (PCMCIA) CP5511 CP5611 CP5511 CP5611 Karty PROFIBUS przeznaczone są do sprzętowego i programowego łączenia instalacji obsługiwanych

Bardziej szczegółowo

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI PX232 1 Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 5. Schemat podłączeń...

Bardziej szczegółowo

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2 Dane techniczne ABB i-bus KNX Opis produktu Urządzenie jest wyposażone w dwanaście kanałów, które można oddzielnie parametryzować w ETS jako wejścia lub wyjścia. Przy użyciu przewodów przyłączeniowych

Bardziej szczegółowo

Podręcznik. Bezpieczne odłączanie dla MOVIAXIS. Dokumentacje. Wydanie 08/2006 11523158 / PL FB410000

Podręcznik. Bezpieczne odłączanie dla MOVIAXIS. Dokumentacje. Wydanie 08/2006 11523158 / PL FB410000 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy Bezpieczne odłączanie dla MOVIAXIS FB10000 Dokumentacje Wydanie 08/006 1153158 / PL Podręcznik SEW-EURODRIVE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi MOVIDRIVE MDX60B/61B. Wydanie 09/ / PL GA430000

Instrukcja obsługi MOVIDRIVE MDX60B/61B. Wydanie 09/ / PL GA430000 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy MOVIDRIVE MDX60B/61B GA430000 Wydanie 09/2006 11483547 / PL Instrukcja obsługi SEW-EURODRIVE Driving the world

Bardziej szczegółowo

Korekta do podręcznika

Korekta do podręcznika Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *23478586_0417* Korekta do podręcznika MOVIMOT MM..D Funkcje bezpieczeństwa Rozszerzenie dopuszczalnych kombinacji urządzeń Wydanie

Bardziej szczegółowo

CDI-360 Karta wejść binarnych Instrukcja obsługi

CDI-360 Karta wejść binarnych Instrukcja obsługi Karta wejść binarnych Instrukcja obsługi AN-v1_1 Data aktualizacji: 06/2013r. 06/2013 AN-v1_1 1 Spis treści Symbole i oznaczenia... 3 Ogólne zasady instalacji i bezpieczeństwa... 3 1. Przeznaczenie...

Bardziej szczegółowo

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model monitora: P2018H Model - zgodność z przepisami: P2018Hc UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem

Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem GENERATOR KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH INT-VMG int-vmg_pl 03/12 Moduł INT-VMG umożliwia głośne odtwarzanie nagranych uprzednio komunikatów w przypadku wystąpienia określonych zdarzeń. Współpracuje z centralami

Bardziej szczegółowo

MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną

MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną PL MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną HEWALEX Sp. z o.o. Sp. k. +48 4 7 0 www.hewalex.pl Spis treści... 4. 5. Podstawowe informacje..... Elementy

Bardziej szczegółowo

CDIRO-360 Karta wejść binarnych i wyjść przekaźnikowych Instrukcja obsługi

CDIRO-360 Karta wejść binarnych i wyjść przekaźnikowych Instrukcja obsługi CDIRO-360 Karta wejść binarnych i wyjść przekaźnikowych Instrukcja obsługi AN-CDIRO-360v1_2 Data aktualizacji: 03/2013r. 03/2013 AN-CDIRO-360v1_2 1 Spis treści Symbole i oznaczenia... 3 Ogólne zasady instalacji

Bardziej szczegółowo

Serwonapędy AC Serie EDC, EDB, ProNet

Serwonapędy AC Serie EDC, EDB, ProNet Serwonapędy AC Serie EDC, EDB, ProNet Seria EDC: moc 0.2 kw 0.75 kw. sterowanie pozycją - wyświetlacz (tylko w serii EDB) - edycja parametrów, alarmy - wejścia cyfrowe i analogowe, wyjścia cyfrowe - kompatybilne

Bardziej szczegółowo

Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.

Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia. Stacja dokująca Nr zamówieniowy 2883.. Instrukcja obsługi i montażu 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wbudowanie i montaż urządzeń elektronicznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych elektryków.

Bardziej szczegółowo

Konfiguracja i programowanie PLC Siemens SIMATIC S7 i panelu tekstowego w układzie sterowania napędami elektrycznymi. Przebieg ćwiczenia

Konfiguracja i programowanie PLC Siemens SIMATIC S7 i panelu tekstowego w układzie sterowania napędami elektrycznymi. Przebieg ćwiczenia Ćwiczenie VIIN Konfiguracja i programowanie PLC Siemens SIMATIC S7 i panelu tekstowego w układzie sterowania napędami elektrycznymi Przebieg ćwiczenia 1. Rozpoznać elementy stanowiska (rys.1,2,3) i podłączyć

Bardziej szczegółowo

MICROSENS GmbH & Co. KG - Küferstraße 16-59067 Hamm - Tel. 0 23 81/94 52-0 - FAX -100 - www.microsens.com

MICROSENS GmbH & Co. KG - Küferstraße 16-59067 Hamm - Tel. 0 23 81/94 52-0 - FAX -100 - www.microsens.com Przemysłowy konwerter - MICROSENS Informacje ogólne Dla połączeń urządzeń, rozdzielni i systemów sterujących wyposażonych w interfejsy szeregowe MICROSENS oferuje specjalne konwertery mediów w wersji przemysłowej.

Bardziej szczegółowo

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Podręcznik. Falownik w szafie rozdzielczej MOVITRAC B Funkcje bezpieczeństwa

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Podręcznik. Falownik w szafie rozdzielczej MOVITRAC B Funkcje bezpieczeństwa Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy Podręcznik Falownik w szafie rozdzielczej MOVITRAC B Funkcje bezpieczeństwa Wydanie 05/2009 1681138 / PL SEW-EURODRIVE Driving the

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5

Bardziej szczegółowo

Wydanie. MOVIDRIVE MDX61B złącze Feldbus DFP21B PROFIBUS DP (12 Mbodów) 03/2004. Podręcznik 11256958 / PL

Wydanie. MOVIDRIVE MDX61B złącze Feldbus DFP21B PROFIBUS DP (12 Mbodów) 03/2004. Podręcznik 11256958 / PL MOVDRVE MDX61B złącze Feldbus DFP21B PROFBUS DP (12 Mbodów) Wydanie 3/24 Podręcznik 11256958 / PL SEW-EURODRVE 1 Ważne wskazówki... 4 2 Wprowadzenie... 5 3 Wskazówki montażowe/instalacyjne... 7 3.1 Montaż

Bardziej szczegółowo

MODUŁ KOMUNIKACYJNY 4230 /4232 /4235

MODUŁ KOMUNIKACYJNY 4230 /4232 /4235 COTAG Instrukcja Instalacji MODUŁ KOMUNIKACYJNY 4230 /4232 /4235 IN018PL Niniejsza instrukcja ma za zadanie pomóc w zainstalowaniu modułów komunikacyjnych 4230/4232/4235. Moduł został zaprojektowany do

Bardziej szczegółowo

Laboratorium Napędu robotów

Laboratorium Napędu robotów WYDZIAŁ ELEKTRYCZNY INSTYTUT MASZYN, NAPĘDÓW I POMIARÓW ELEKTRYCZNYCH Laboratorium Napędu robotów INS 5 Ploter frezująco grawerujący Lynx 6090F 1. OPIS PRZYCISKÓW NA PANELU STEROWANIA. Rys. 1. Przyciski

Bardziej szczegółowo

Korekta do podręcznika

Korekta do podręcznika Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Services *21223920_0314* Korekta do podręcznika SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49

Bardziej szczegółowo

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. MOVIFIT Bezpieczeństwo funkcjonalne. Podręcznik. Wydanie 12/2008 11663545 / PL

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. MOVIFIT Bezpieczeństwo funkcjonalne. Podręcznik. Wydanie 12/2008 11663545 / PL Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ y MOVIFIT Bezpieczeństwo funkcjonalne Wydanie 12/2008 11663545 / PL Podręcznik SEW-EURODRIVE Driving the world Spis tresci 1 Wskazówki ogólne...

Bardziej szczegółowo

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1

Bardziej szczegółowo

Korekta. System napędowy do instalacji decentralnej Interfejsy sieci przemysłowej / rozdzielacze polowe * _0717*

Korekta. System napędowy do instalacji decentralnej Interfejsy sieci przemysłowej / rozdzielacze polowe * _0717* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *23558997_0717* Korekta System napędowy do instalacji decentralnej Interfejsy sieci przemysłowej / rozdzielacze polowe Wydanie 07/2017

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

Podręcznik. Złącze fieldbus DFS21B PROFINET IO z PROFIsafe (Bezpieczne zatrzymanie) Wydanie 10/ / PL

Podręcznik. Złącze fieldbus DFS21B PROFINET IO z PROFIsafe (Bezpieczne zatrzymanie) Wydanie 10/ / PL Technika napędowa \ Automatyzacja napędowa \ Integracja systemowa \ Serwisy Złącze fieldbus DFS21B PROFINET IO z PROFIsafe (Bezpieczne zatrzymanie) Wydanie 10/2007 11648341 / PL Podręcznik SEW-EURODRIVE

Bardziej szczegółowo