Instrukcja instalacji i obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja instalacji i obsługi"

Transkrypt

1 Instrukcja instalacji i obsługi NAGRZEWNICE SUSZARNI VULCAN M10 (HIPRESS & VACBOOST) 200, 300, 400, 500, 700, 1000, 1400, (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI Kanunki, Salo Tel Fax antti@antti-teollisuus.fi

2 SPIS TREŚCI TYP NAGRZEWNICY SUSZARNI... 3 Przenoszenie nagrzewnicy suszarni do miejsca położenia... 3 OGÓLNE INFORMACJE O SUSZENIU ZIARNA... 4 SUSZENIE NADCIŚNIENIOWE... 4 OSUSZANIE PRÓŻNIOWE... 5 REALIZOWANA KONFIGURACJA... 6 BUDOWA URZĄDZEŃ... 8 Rysunek części zamiennych Rysunek części zamiennych Rysunek części zamiennych Rysunek części zamiennych Rysunek części zamiennych Rysunek części zamiennych Rysunek części zamiennych, stożek wylotowy 700/1000 A Rysunek złożeniowy, stożek wylotowy 700/1000 A Rysunek części zamiennych Rysunek części zamiennych Rysunek części zamiennych, stożek wylotowy 1400/2000 A Rysunek złożeniowy, stożek wylotowy 1400/2000 A Instalowanie osłony na palnikach 1400/ Vulcan 200 i 300 kw - rysunek wymiarowy, nadciśnienie Vulcan 200 i 300 kw - rysunek wymiarowy, podciśnienie Vulcan 400 i 500 kw - rysunek wymiarowy, nadciśnienie Vulcan 400 i 500 kw - rysunek wymiarowy, podciśnienie Vulcan 700 kw - rysunek wymiarowy, nadciśnienie Vulcan 700 i 1000 kw - rysunek wymiarowy, podciśnienie Vulcan 1000 kw - rysunek wymiarowy, nadciśnienie Vulcan 1400 i 2000 kw - rysunek wymiarowy, podciśnienie MONTAŻ Przenoszenie nagrzewnicy suszarni do miejsca położenia Montaż rurociągów powietrza i przewodów kominowych Kieszeń na ziarno w rurociągu powietrznym Palnik olejowy i rurociągi Umiejscowienie czujników i urządzeń bezpieczeństwa w nagrzewnicy nadciśnieniowej Umiejscowienie czujników i urządzeń bezpieczeństwa w podgrzewaczu próżniowym Instalacja urządzenia pomiarowego temperatury Instalowanie czujnika próżniowego Instalowanie termostatu pożarowego Montaż regulatorów stałotemperaturowych w nagrzewnicach nadciśnieniowych 700 i 1000 z pojedynczym silnikiem napędowym INSTRUKCJA OBSŁUGI NAGRZEWNICY SUSZARNI Regulacja wydatku SERWISOWANIE Kontrola doroczna Serwisowanie podczas pracy GWARANCJA USTERKI W CZASIE PRACY: Deklaracja zgodności z wymogami UE... 60

3 TYP NAGRZEWNICY SUSZARNI Podręcznik ten dotyczy nadciśnieniowych i podciśnieniowych nagrzewnic suszarni z typoszeregu VULCAN. Szczegółowe informacje o typie nagrzewnicy, patrz tabliczka znamionowa przymocowana z boku maszyny. W celu uzyskania szybkiej pomocy w razie problemów oraz w razie zamawiania części zamiennych, poinformować sprzedawcę oraz personel serwisowy o danych podanych na tabliczce znamionowej. W odpowiednich miejscach na tej stronie, wpisać dane z tabliczki znamionowej urządzenia tak, aby były dostępne, kiedy będą potrzebne. Przenoszenie nagrzewnicy suszarni do miejsca położenia Podczas odnoszenia nagrzewnicy, przestrzegać następujących zaleceń: korzystać ze wszystkich uch do podnoszenia; zapewnić, że element podnoszący pozostanie w uchu w odpowiednim położeniu; stosować tylko stropy o wystarczającej nośności; nigdy nie przechodzić pod lub w pobliżu podnoszonego urządzenia Przenieść nagrzewnicę bez palnika na miejsce zgodnie z rysunkiem montażowym lub schematem. Ponieważ fundament musi być poziomy i trwały, nie ma potrzeby na mocowanie nagrzewnicy do fundamentu. Na miejscu solidnie przymocować dmuchawy. W przypadku nagrzewnic przed założeniem na miejsce stożka dmuchawy lub siatki ssawnej należy zdemontować wspornik transportowy. Należy przestrzegać maksymalnych temperatur i objętości oleju podanych na tabliczce znamionowej i nie wolno ich przekraczać. Sprawdzić maksymalne zużycie oleju dla każdej kombinacji ciśnienia i wielkości dyszy w tabeli umieszczonej na końcu niniejszej instrukcji. Moc wyjściowa kw Część środkowa nagrzewnicy ze stożkiem Stożek dmuchawy Dmuchawa Siatka ssawna + paski mocujące kg 55 kg 5,5 kw 170 kg 16 kg kg 55 kg 7,5 kw 178 kg 16 kg kg 51 kg 11 kw 345 kg 16 kg kg 51 kg 15 kw 374 kg 16 kg Moc wyjściowa kw Część środkowa nagrzewnicy Stożek dmuchawy Dmuchawa Siatka ssawna Stożek wylotowy kg 131 kg 2x 7,5 kw 178 kg=356 kg 24 kg 198 kg kg 131 kg 2x 15 kw 374 kg=748 kg 24 kg 198 kg kg 373 kg kg 373 kg Antti-Teollisuus Oy

4 OGÓLNE INFORMACJE O SUSZENIU ZIARNA Zasadą suszenia gorącym powietrzem jest przeprowadzenie ciepłego powietrza przez ziarno w celu odparowania wilgoci zarówno z powierzchni jak i z wnętrza ziarna. Powietrze prowadzone jest rurociągami lub kanałami powietrznymi do sekcji suszenia, gdzie odbywa się rzeczywisty proces suszenia. Wilgotne powietrze odprowadzane jest z sekcji suszących do kanału powietrza wylotowego, a następnie rurociągami do atmosfery. W procesie mogą zostać zastosowane dwie alternatywne metody: suszenie nadciśnieniowe i podciśnieniowe. Maksymalna temperatura powietrza suszącego może dochodzić do 100 C. SUSZENIE NADCIŚNIENIOWE Nagrzewnica nadciśnieniowa przeznaczona jest do nagrzewania powietrza suszącego i przedmuchiwania go pod ciśnieniem przez suszarnię. Rurociąg powietrza wylotowego Kanał powietrzny Sekcja osuszania Rurociąg powietrza suszącego Rurociąg ssawny powietrza Siatka zabezpieczająca Suszarnia i nagrzewnica nadciśnieniowa Regulator przepływu powietrza Antti-Teollisuus Oy

5 OSUSZANIE PRÓŻNIOWE Nagrzewnica podciśnieniowa przeznaczona jest do nagrzewania powietrza osuszającego w suszarni ziarna. dmuchawa lub dmuchawy generują przepływ strumienia powietrza przez nagrzewnicę i suszarnię. Suszarnia i nagrzewnica podciśnieniowa + dmuchawy osiowe Zawór powietrza wymiennego Regulator przepływu powietrza Suszarnia i nagrzewnica podciśnieniowa + dmuchawy promieniowe Antti-Teollisuus Oy

6 REALIZOWANA KONFIGURACJA Normalnym środowiskiem pracy jest suszarka silosowa wykonana ze stali z nagrzewnicą podciśnieniową lub nadciśnieniową przeznaczoną do wytwarzania ciepła. Suszarnia ziarna umieszczona jest wewnątrz budynku, a rurociągi wlotowy i wylotowy powierza znajdują się po przeciwnych stronach budynku suszarni. Nagrzewnica może zostać ustawiona w taki sposób, że powietrze będzie prowadzone przez kanał powietrza do kanału powietrznego suszarni. Alternatywnie, kanał powietrza może zostać wydłużony do dołu umożliwiając podłączenie bezpośrednie nagrzewnicy do suszarni za pomocą stożka przejściowego, przy mocach kw. Ponieważ dmuchawy omówione są bardziej szczegółowo w oddzielnej instrukcji , tutaj zostały omówione tylko pokrótce Montaż nagrzewnicy Rurociąg odpadów filtra wstępnego musi być wyposażony w cyklon lub równoważny system usuwania zanieczyszczeń. Separator musi znajdować się po tej samej stronie co rurociąg wylotowy powietrza lub należy podjąć inne środki, aby zapobiec przedostaniu się pyłu lub zanieczyszczeń do wlotu ssawnego nagrzewnicy/dmuchawy. Antti-Teollisuus Oy

7 Antti-Teollisuus Oy

8 BUDOWA URZĄDZEŃ Nagrzewnica dostarczana jest w kliku częściach. Podzespoły nagrzewnicy podciśnieniowej są inne niż nagrzewnicy nadciśnieniowej. W przypadku nagrzewnic o mocy kw stożek wylotowy przymocowany jest do wymiennika ciepła. Pozostałymi elementami nagrzewnicy podciśnieniowej są: siatka ssawna, planik olejowy, pokrywa palnika olejowego, przewody kominowe, aspirator z wyposażeniem oraz potrzebne materiały instalacyjne. Pozostałymi elementami nagrzewnicy nadciśnieniowej są: stożek ssawny, dmuchawa z wyposażeniem, planik olejowy, pokrywa palnika olejowego, przewody kominowe oraz potrzebne materiały instalacyjne. Zakres dostawy nagrzewnic o mocy kw obejmuje: Elementy nagrzewnicy podciśnieniowej: wymiennik ciepła, stożek wylotowy, siatka ssawna, planik olejowy, pokrywa palnika olejowego, przewody kominowe, aspirator z wyposażeniem oraz potrzebne materiały instalacyjne. Elementami nagrzewnicy nadciśnieniowej są: wymiennik ciepła, stożek wylotowy, stożek dmuchawy, dmuchawy z wyposażeniem, planik olejowy, pokrywa palnika olejowego, przewody kominowe oraz potrzebne materiały instalacyjne. Należy podłączyć także rurociąg/rurociągi powietrzne. Instalacja elektryczna centrum sterowania suszarni ziarna musi zostać wykonana przez wykwalifikowanego elektryka. Dodatkowo wymagany jest zbiornik na olej lekki oraz rurociągi od zbiornika oleju do palnika spełniające wymagania obowiązujących przepisów. Otwór ssawny dla dmuchaw suszarni typoszeregu o mocy kw może zostać obrócony na drugą stronę. Pomimo obrócenia, wysokość otworu ssawnego i złącza wylotowego pozostają takie same. Wraz z dmuchawą należy obrócić również stożek dmuchawy. Dostępne jest również złącze palnika dla strony przeciwnej. Obraz: nagrzewnica model C. Antti-Teollisuus Oy

9 Dostępna z różnymi opcjami; położenie palnika i dmuchawy można wybierać dowolnie. Obraz: nagrzewnica model C. Dostępna z różnymi opcjami; położenie palnika można wybierać dowolnie. Obraz: nagrzewnica model C. Agrosec Hipress Agrosec Vacboost Kierunek położenia nagrzewnic; nagrzewnice podciśnieniowe i nagrzewnice nadciśnieniowe Antti-Teollisuus Oy

10 Rysunek części zamiennych 200 Rysunek części zamiennych 200 Antti-Teollisuus Oy

11 Część Pozycja Nazwa Rys. nr: Szt. Masa 1 A72557 DOLNA OSŁONA NAGRZEWNICY 200 KW 10 A ,2 2 A72562 GÓRNA OSŁONA NAGRZEWNICY 200 KW 10 A ,9 3 A72565 BOCZNA OSŁONA NAGRZEWNICY OD STRONY PALNI- A ,6 KA 200 KW 10 4 A72566 BOCZNA OSŁONA NAGRZEWNICY OD STRONY KOMI- A ,3 NA 200 KW 10 5 A72490 WYMIENNIK CIEPŁA 200 KW 10 A A72538 STOŻEK WYLOTOWY NAGRZEWNICY KW 10 A , ADAPTER KANAŁU POWIETRZNEGO D630/800 A/J ,3 8 A72639 STOŻEK DMUCHAWY NAGRZEWNICY 200 KW M10 nagrzewnica A ,6 nadciśnieniowa 9 A72460 DMUCHAWA PRAWA LG 7,5 kw M10 A A72720 BLOK DYMOWY NAGRZEWNICY KW M10 A ,5 11 A72625 SPAWANE DRZWI DO CZYSZCZENIA WYMIENNIKA A ,1 CIEPŁA 200 KW A72537 DRZWI OSŁONY NAGRZEWNICY 200 KW M10 A ,2 13 A72838 TABLICZKA ZNAMIONOWA NAGRZEWNICY 200 KW A ,6 M10 14 A72629 MOCOWANIE POKRYWY PALNIKA NAGRZEWNICY A , KW PALNIK OLEJOWY OILON KP-26H II 330/9533 4, GALL 16 A72638 POKRYWA PALNIKA NAGRZEWNICY KW A ,6 17 A72082 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, WŁAZ NADCIŚNIE- A ,7 NIOWY A OPASKA RURY DO ZIARNA, 2-CZĘŚCI L/L D , ŚRUBA Z GNIAZDEM M6X70 AM NAKRĘTKA M6 DIN A72543 KLAPA WYBUCHOWA NAGRZEWNICY KW 10 A ,7 22 A73001 ŻALUZJA RURY NAGRZEWNICY - ZESPÓŁ SPAWANY 200 KW M10 23 A72958 PŁYTA OGRANICZNIKA POWIETRZA NAGRZEWNICY KW M10 24 A72957 WSPORNIK KĄTOWY OGRANICZNIKA POWIETRZA NAGRZEWNICY KW M10 25 A72674 MOCOWANIE SIATKI SSANIA NAGRZEWNICY, KRÓT- KIE KW M10 26 A72675 MOCOWANIE SIATKI SSANIA NAGRZEWNICY, DŁUGI KW M10 27 A72140 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, SIAKA SSAWNA A1000 w nagrzewnicy podciśnieniowej w nagrzewnicy podciśnieniowej w nagrzewnicy podciśnieniowej A ,2 A ,8 A ,1 A ,3 A ,5 A , OPASKA Z WŁÓKNA SZKLANEGO 6X15 MM OPASKA CERAMICZNA KERABAND 3x SZCZOTKA DO RUR 30X160 L= ,65 Antti-Teollisuus Oy

12 Rysunek części zamiennych 300 Rysunek części zamiennych 300 Antti-Teollisuus Oy

13 Część Pozycja Nazwa Rys. nr: Szt. Masa 1 A72557 DOLNA OSŁONA NAGRZEWNICY 300 KW 10 A ,2 2 A72562 GÓRNA OSŁONA NAGRZEWNICY 300 KW 10 A ,9 3 A72565 BOCZNA OSŁONA NAGRZEWNICY OD STRONY PALNIKA A ,6 300 KW 10 4 A72566 BOCZNA OSŁONA NAGRZEWNICY OD STRONY KOMINA A ,3 300 KW 10 5 A72490 WYMIENNIK CIEPŁA 300 KW 10 A A72538 STOŻEK WYLOTOWY NAGRZEWNICY KW 10 A , ADAPTER KANAŁU POWIETRZNEGO D630/800 A/J ,3 8 A72639 STOŻEK DMUCHAWY NAGRZEWNICY 300 KW M10 nagrzewnica A ,6 nadciśnieniowa 9 A72460 DMUCHAWA PRAWA LG 7,5 kw M10 A A72720 BLOK DYMOWY NAGRZEWNICY KW M10 A ,5 11 A72625 SPAWANE DRZWI DO CZYSZCZENIA WYMIENNIKA CIEPŁA A ,1 300 KW A72537 DRZWI OSŁONY NAGRZEWNICY 300 KW M10 A ,2 13 A72838 TABLICZKA ZNAMIONOWA NAGRZEWNICY 300 KW M10 A ,6 14 A72629 MOCOWANIE POKRYWY PALNIKA NAGRZEWNICY A ,7 KW PALNIK OLEJOWY OILON KP-26H II 330/9533 4,5+2 GALL A72638 POKRYWA PALNIKA NAGRZEWNICY KW A ,6 17 A72082 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, WŁAZ NADCIŚNIENIOWY A ,7 A OPASKA RURY DO ZIARNA, 2-CZĘŚCI L/L D , ŚRUBA Z GNIAZDEM M6X70 AM NAKRĘTKA M6 DIN A72543 KLAPA WYBUCHOWA NAGRZEWNICY KW 10 A ,7 22 A72674 MOCOWANIE SIATKI SSANIA NAGRZEWNICY, KRÓTKIE KW M10 23 A72675 MOCOWANIE SIATKI SSANIA NAGRZEWNICY, DŁUGI KW M10 w nagrzewnicy podciśnieniowej w nagrzewnicy podciśnieniowej A ,3 A ,5 24 A72140 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, SIAKA SSAWNA A1000 w nagrzewnicy A ,7 podciśnieniowej OPASKA Z WŁÓKNA SZKLANEGO 6X15 MM OPASKA CERAMICZNA KERABAND 3x SZCZOTKA DO RUR 30X160 L= ,65 Antti-Teollisuus Oy

14 Rysunek części zamiennych 400 Rysunek części zamiennych 400 Antti-Teollisuus Oy

15 Część Pozycja Nazwa Rys. nr: Szt. Masa 1 A72515 DOLNA OSŁONA NAGRZEWNICY 400 KW 10 A A72516 GÓRNA OSŁONA NAGRZEWNICY 400 KW 10 A ,7 3 A72517 BOCZNA OSŁONA NAGRZEWNICY OD STRONY PAL- A ,3 NIKA 400 KW 10 4 A72522 BOCZNA OSŁONA NAGRZEWNICY OD STRONY KO- A MINA 400 KW 10 5 A72486 WYMIENNIK CIEPŁA 400 KW 10 A ,3 6 A72538 STOŻEK WYLOTOWY NAGRZEWNICY KW 10 A , ADAPTER KANAŁU POWIETRZNEGO D630/800 A/J ,3 8 A72547 STOŻEK DMUCHAWY NAGRZEWNICY 400 KW M10 nagrzewnica nadciśnieniowa A DMUCHAWA NAGRZEWNICY 11 KW NORMALNA alternatywna, dla nagrzewnic podciśnieniowych i nadciśnieniowych DMUCHAWA NAGRZEWNICY 11 KW LEWA alternatywna, dla nagrzewnic podciśnieniowych i nadciśnieniowych 10 A72720 BLOK DYMOWY NAGRZEWNICY KW M10 A ,5 11 A72542 SPAWANE DRZWI DO CZYSZCZENIA WYMIENNIKA A CIEPŁA 400 KW A72521 DRZWI OSŁONY NAGRZEWNICY 400 KW M10 A ,5 13 A72839 TABLICZKA ZNAMIONOWA NAGRZEWNICY 400 KW A ,7 M10 14 A72629 MOCOWANIE POKRYWY PALNIKA NAGRZEWNICY A , KW PALNIK OLEJOWY OILON KP-50H 5,5+3 GALL A72638 POKRYWA PALNIKA NAGRZEWNICY KW A ,6 17 A72082 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, WŁAZ NADCIŚNIE- A ,7 NIOWY A OPASKA RURY DO ZIARNA, 2-CZĘŚCI L/L D , ŚRUBA Z GNIAZDEM M6X70 AM NAKRĘTKA M6 DIN A72543 KLAPA WYBUCHOWA NAGRZEWNICY KW 10 A ,7 22 A72674 MOCOWANIE SIATKI SSANIA NAGRZEWNICY, KRÓT- KIE KW M10 23 A72675 MOCOWANIE SIATKI SSANIA NAGRZEWNICY, DŁUGI KW M10 24 A72140 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, SIAKA SSAWNA A1000 w nagrzewnicy podciśnieniowej w nagrzewnicy podciśnieniowej w nagrzewnicy podciśnieniowej A ,3 A ,5 A , OPASKA Z WŁÓKNA SZKLANEGO 6X15 MM 4, OPASKA CERAMICZNA KERABAND 3x SZCZOTKA DO RUR 30X160 L= ,65 Antti-Teollisuus Oy

16 Rysunek części zamiennych 500 Rysunek części zamiennych 500 Antti-Teollisuus Oy

17 Część Pozycja Nazwa Rys. nr: Szt. Masa 1 A72515 DOLNA OSŁONA NAGRZEWNICY 500 KW 10 A A72516 GÓRNA OSŁONA NAGRZEWNICY 500 KW 10 A ,7 3 A72517 BOCZNA OSŁONA NAGRZEWNICY OD STRONY PAL- A ,3 NIKA 500 KW 10 4 A72522 BOCZNA OSŁONA NAGRZEWNICY OD STRONY KO- A MINA 500 KW 10 5 A72486 WYMIENNIK CIEPŁA 500 KW 10 A ,3 6 A72538 STOŻEK WYLOTOWY NAGRZEWNICY KW 10 A , ADAPTER KANAŁU POWIETRZNEGO D630/800 A/J ,3 8 A72547 STOŻEK DMUCHAWY NAGRZEWNICY 500 KW M10 nagrzewnica nadciśnieniowa A DMUCHAWA NAGRZEWNICY 15 KW NORMALNA alternatywna, dla nagrzewnic podciśnieniowych i nadciśnieniowych DMUCHAWA NAGRZEWNICY 15 KW LEWA alternatywna, dla nagrzewnic podciśnieniowych i nadciśnieniowych 10 A72720 BLOK DYMOWY NAGRZEWNICY KW M10 A ,5 11 A72542 SPAWANE DRZWI DO CZYSZCZENIA WYMIENNIKA A CIEPŁA 500 KW A72521 DRZWI OSŁONY NAGRZEWNICY 500 KW M10 A ,5 13 A72840 TABLICZKA ZNAMIONOWA NAGRZEWNICY 500 KW M10 A ,7 14 A72629 MOCOWANIE POKRYWY PALNIKA NAGRZEWNICY A , KW PALNIK OLEJOWY OILON KP-50H 5,5+3 GALL A72638 POKRYWA PALNIKA NAGRZEWNICY KW A ,6 17 A72082 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, WŁAZ NADCIŚNIE- A ,7 NIOWY A OPASKA RURY DO ZIARNA, 2-CZĘŚCI L/L D , ŚRUBA Z GNIAZDEM M6X70 AM NAKRĘTKA M6 DIN A72543 KLAPA WYBUCHOWA NAGRZEWNICY KW 10 A ,7 22 A72674 MOCOWANIE SIATKI SSANIA NAGRZEWNICY, KRÓTKIE KW M10 23 A72675 MOCOWANIE SIATKI SSANIA NAGRZEWNICY, DŁUGI KW M10 24 A72140 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, SIAKA SSAWNA A1000 w nagrzewnicy podciśnieniowej w nagrzewnicy podciśnieniowej w nagrzewnicy podciśnieniowej A ,3 A ,5 A , OPASKA Z WŁÓKNA SZKLANEGO 6X15 MM 4, OPASKA CERAMICZNA KERABAND 3x SZCZOTKA DO RUR 30X160 L= ,65 Antti-Teollisuus Oy

18 Rysunek części zamiennych 700 Rysunek części zamiennych 700 Antti-Teollisuus Oy

19 Część Pozycja Nazwa 1 A72867 OSŁONA ZEWNĘTRZNA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI - POKRYWA 1000/700 M10 2 A72865 OSŁONA ZEWNĘTRZNA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI - PALNIK 1000/700 M10 3 A72866 OSŁONA ZEWNĘTRZNA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI - KOMIN 1000/700 M10 4 A73973 WYMIENNIK CIEPŁA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI 1000/700 M12 Rys. Szt. Masa nr: A A ,2 A A A72163 STOŻEK RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI 1000/700 M10 A TULEJA RUROCIĄGU POWIETRZA DLA CZĘŚCI MF ADAPTER RUROCIĄGU POWIETRZA RCLU D1250/ A72099 STOŻEK DMUCHAWY NAGRZEWNICY SUSZARNI 1000/700 M10 nagrzewnica nadciśnieniowa A A72459 PŁYTA POŚREDNIA DMUCHAWY, DŁUGA LG 5,5kW/7,5kW M10 10 A72462 PŁYTA POŚREDNIA DMUCHAWY, KRÓTKA LG 5,5kW/7,5kW M10 opcja nagrzewnicy podciśnieniowej opcja nagrzewnicy podciśnieniowej A A ,2 11 A72460 DMUCHAWA PRAWA LG 7,5 kw M10 A A72990 DMUCHAWA LEWA LG 7,5 kw M10 A A73990 WTÓRNY BLOK DYMOWY RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI A ,4 700/1000 M12 14 A73984 SPAWANE DRZWI DO CZYSZCZENIA NAGRZEWNICY A ,8 SUSZARNI 700/1000 M12 15 A72864 OSŁONA ZEWNĘTRZNA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI - A ,6 DRZWI 1000/700 M10 16 A72841 TABLICZKA ZNAMIONOWA NAGRZEWNICY 700 KW M10 A , NAGRZEWNICA SUSZARNI 1000 POKRYWA PALNIKA OLE ,2 JOWEGO 18 A72656 ADAPTER PALNIKA NAGRZEWNICY A1000 A700 KP-50 A , PALNIK OLEJOWY OILON KP-50H 5,5+3 GALL A70238 OSŁONA PRZECIWDESZCZOWA PALNIKA ZMONTOWANA A A A A72082 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, WŁAZ NADCIŚNIENIOWY A ,7 A OPASKA RURY DO ZIARNA, 2-CZĘŚCI L/L D , ŚRUBA Z GNIAZDEM M6X70 AM NAKRĘTKA M6 DIN A72543 KLAPA WYBUCHOWA NAGRZEWNICY KW 10 A ,7 26 A72140 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, SIAKA SSAWNA A1000 w nagrzewnicy A ,7 podciśnieniowej OPASKA Z WŁÓKNA SZKLANEGO 6X15 MM 5, OPASKA CERAMICZNA KERABAND 3x A72179 SZCZOTKA DO RUR 40X240 L=2300 A ,4 30 A73971 ZESPÓŁ ZEWNĘTRZNEJ GÓRNEJ/DOLNEJ RAMY RURY A ,9 NAGRZEWNICY SUSZARNI 31 A71827 ZESPÓŁ ZEWNĘTRZNEJ BOCZNEJ RAMY RURY NA- GRZEWNICY SUSZARNI A1000 A Antti-Teollisuus Oy

20 Rysunek części zamiennych 1000 Rysunek części zamiennych 1000 Antti-Teollisuus Oy

21 Część Pozycja Nazwa Rys. nr: Szt. Masa 1 A72867 OSŁONA ZEWNĘTRZNA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI - A POKRYWA 1000/700 M10 2 A72865 OSŁONA ZEWNĘTRZNA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI - A ,2 PALNIK 1000/700 M10 3 A72866 OSŁONA ZEWNĘTRZNA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI - A KOMIN 1000/700 M10 4 A73973 WYMIENNIK CIEPŁA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI A /700 M12 5 A72163 STOŻEK RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI 1000/700 M10 A A72099 STOŻEK DMUCHAWY NAGRZEWNICY SUSZARNI 1000/700 nagrzewnica A M10 nadciśnieniowa DMUCHAWA NAGRZEWNICY 15 KW NORMALNA opcja nagrzewnicy podciśnie- niowej DMUCHAWA NAGRZEWNICY 15 KW LEWA opcja nagrzewnicy podciśnie- niowej 9 A73989 PODSTAWOWY BLOK DYMOWY RURY NAGRZEWNICY A ,9 SUSZARNI 700/1000 M12 10 A73990 WTÓRNY BLOK DYMOWY RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI A ,4 700/1000 M12 11 A73984 SPAWANE DRZWI DO CZYSZCZENIA NAGRZEWNICY A ,8 SUSZARNI 700/1000 M12 12 A72864 OSŁONA ZEWNĘTRZNA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI - A ,6 DRZWI 1000/700 M10 13 A72087 TABLICZKA ZNAMIONOWA NAGRZEWNICY 1000 KW M10 A , NAGRZEWNICA SUSZARNI 1000 POKRYWA PALNIKA OLE ,2 JOWEGO PALNIK OLEJOWY OILON KP-90H A C C A70238 OSŁONA PRZECIWDESZCZOWA PALNIKA ZMONTOWANA A A A A72082 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, WŁAZ NADCIŚNIENIOWY A ,7 A OPASKA RURY DO ZIARNA, 2-CZĘŚCI L/L D , ŚRUBA Z GNIAZDEM M6X70 AM NAKRĘTKA M6 DIN A72543 KLAPA WYBUCHOWA NAGRZEWNICY KW 10 A ,7 22 A72140 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, SIAKA SSAWNA A100 w nagrzewnicy A ,7 podciśnieniowej OPASKA Z WŁÓKNA SZKLANEGO 6X15 MM 5, OPASKA CERAMICZNA KERABAND 3x A72179 SZCZOTKA DO RUR 40X240 L=2300 A ,4 26 A73971 ZESPÓŁ ZEWNĘTRZNEJ GÓRNEJ/DOLNEJ RAMY RURY A ,9 NAGRZEWNICY SUSZARNI 27 A71827 ZESPÓŁ ZEWNĘTRZNEJ BOCZNEJ RAMY RURY NA- GRZEWNICY SUSZARNI A1000 A Antti-Teollisuus Oy

22 Rysunek części zamiennych, stożek wylotowy 700/1000 A72163 Rysunek części zamiennych A72163 Antti-Teollisuus Oy

23 Część Pozycja Nazwa Rys. nr: Szt. Masa 1 A72171 STOŻEK RUROWY NAGRZEWNICY SUSZARNI, PŁYTA GÓRNA/DOLNA A1000 A72171-A 2 15,6 2 A72172 STOŻEK RUROWY NAGRZEWNICY SUSZARNI, PŁYTA BOCZNA GÓRNA/DOLNA A1000 A72172-A 2 6,19 3 A72173 STOŻEK RUROWY NAGRZEWNICY SUSZARNI, GÓRNA/DOLNA PŁYTA BOCZNA 2 A1000 A72173-A 2 6,19 4 A72174 STOŻEK RUROWY NAGRZEWNICY SUSZARNI, LEWA/PRAWA PŁYTA BOCZNA 2 A1000 A72174-A 2 6,84 5 A72175 STOŻEK RUROWY NAGRZEWNICY SUSZARNI, LEWA/PRAWA PŁYTA BOCZNA 2 A1000 A72175-A 2 6,84 6 A72176 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, PŁYTA BOCZNA 3 A1000 A72176-A 2 7,33 7 A72132 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, EKRAN PROMIENIOWANIA 1 A1000 A72132-A 4 5,1 8 A72133 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, EKRAN PROMIENIOWANIA 2 A1000 A ,97 9 A72134 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, EKRAN PROMIENIOWANIA 3 A1000 A ,45 10 A72135 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, EKRAN PROMIENIOWANIA 4 A1000 A ,45 11 A72136 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, EKRAN PROMIENIOWANIA 5 A1000 A72136-A 2 11,58 12 A72111 STOŻEK RUROWY NAGRZEWNICY SUSZARNI, KOŁNIERZ POŁĄCZENIOWY A1000 A72111-A 4 1,43 13 A71201 TULEJA RURY POWIETRZA D1250x120 A , ŚRUBA Z ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM ZN 8x12 DIN , NAKRĘTKA M8 DIN WKRĘT SAMOGWINTUJĄCY 6-KĄT 4,8x13 ZN OPASKA CERAMICZNA KERABAND 3x ,01 18 A73083 STOŻEK RUROWY NAGRZEWNICY SUSZARNI, PASEK WSPORCZY 1000/700 M10 A , PŁYTA UCHA TRANSPORTOWEGO SUSZARNI 4x150x DEG D 3 0, ŚRUBA Z ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM ZN 8x16 DIN , PODKŁADKA ZN - 9/28x3 DIN440R 0 2 0,01 Stożek A72163 zmontowany Antti-Teollisuus Oy

24 Antti-Teollisuus Oy

25 Rysunek złożeniowy, stożek wylotowy 700/1000 A72163 Rysunek opakowania A72163 Każde połączenie płaszcza zewnętrznego powinno mieć ceramiczna opaskę uszczelniającą. Płyty boczne powinny zostać przymocowane do płyty dolnej, z tymczasowym ich podparciem przykładowo, za pomocą płyt drewnianych. Zamontować kołnierze połączeniowe (część 12) na płyty boczne i płyty dolne. Na końcówkach kołnierzy zastosować taśmę uszczelniającą. Teraz można podnieść górną płytę na miejsce i przymocować ja w narożnikach. Przymocować również górne krawędzie kołnierzy połączeniowych. Pamiętać o uchach do podnoszenia. Do zamocowania jednego ucha na środku należy zastosować podkładki zderzaka M8 (patrz rysunek). Tuleja (część 13) powinna zostać zamocowana na miejscu za pomocą wkrętów samogwintujących. Zaraz po dokręceniu śrub płaszcza zewnętrznego i sprawdzeniu wymiarów krzyżowych otworu prostokątnego można zamontować ekrany promieniowania. Ekrany promieniowania zamontować najpierw w narożnikach (część 9 i 10) a ostatni ekran na środku (część 11). Wkręty samogwintujące ekranu środkowego powinny zostać wkręcone od zewnętrznej strony stożka. Przykleić ceramiczną opaskę uszczelniającą na kołnierz połączeniowy nagrzewnicy przed zamontowaniem stożka na miejscu. Antti-Teollisuus Oy

26 Rysunek części zamiennych 1400 Antti-Teollisuus Oy

27 Część Pozycja Nazwa Rys. nr: Szt. Masa 1 A75009 OSŁONA ZEWNĘTRZNA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI - A ,6 POKRYWA 2000 M14 2 A75006 OSŁONA ZEWNĘTRZNA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI - A ,7 PALNIK 2000 M14 3 A75005 OSŁONA ZEWNĘTRZNA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI - A ,5 KOMIN 2000 M14 4 A75010 PŁYTA POŚREDNIA ZESPÓŁ ZEWNĘTRZNEJ NAGRZEWNICY A ,5 SUSZARNI 2000 M14 5 A75007 ZESPÓŁ ZEWNĘTRZNEJ BOCZNEJ RAMY RURY NAGRZEWNI- A ,2 CY SUSZARNI 2000 M14 6 A73973 WYMIENNIK CIEPŁA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI A /1000 M TULEJA RUROCIĄGU POWIETRZA DLA CZĘŚCI MF ADAPTER RUROCIĄGU POWIETRZA RCLU D1250/ A75038 STOŻEK RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI 2000 M14 A ,6 10 A73984 SPAWANE DRZWI DO CZYSZCZENIA NAGRZEWNICY A ,8 SUSZARNI 700/1000 M12 11 A75008 OSŁONA ZEWNĘTRZNA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI - A ,4 DRZWI 2000 M14 12 A75092 TABLICZKA ZNAMIONOWA NAGRZEWNICY 1400 KW M14 A ,4 13 A72656 ADAPTER PALNIKA NAGRZEWNICY A1000 A700 KP-50 A , PALNIK OLEJOWY OILON KP-50H 5,5+3 GALL A75054 TARCZA DESZCZU NAGRZEWNICY SUSZARNI 2000 M14 A A73990 WTÓRNY BLOK DYMOWY RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI A ,3 700/1000 M12 17 A72082 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, WŁAZ NADCIŚNIENIOWY A ,7 A OPASKA RURY DO ZIARNA, 2-CZĘŚCI L/L D , ŚRUBA Z GNIAZDEM M6X70 AM NAKRĘTKA M6 DIN A72543 KLAPA WYBUCHOWA NAGRZEWNICY KW 10 A ,7 22 A75034 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, SIAKA SSAWNA 2000 M14 A , OPASKA Z WŁÓKNA SZKLANEGO 6X 15 MM OPASKA CERAMICZNA KERABAND 3x A72179 SZCZOTKA DO RUR 40X240 L=2300 A ,4 Antti-Teollisuus Oy

28 Rysunek części zamiennych 2000 Antti-Teollisuus Oy

29 Część Pozycja Nazwa Rys. nr: Szt. Masa 1 A75009 OSŁONA ZEWNĘTRZNA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI - A ,6 POKRYWA 2000 M14 2 A75006 OSŁONA ZEWNĘTRZNA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI - A ,7 PALNIK 2000 M14 3 A75005 OSŁONA ZEWNĘTRZNA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI - KOMIN A , M14 4 A75010 PŁYTA POŚREDNIA ZESPÓŁ ZEWNĘTRZNEJ NAGRZEWNICY A ,5 SUSZARNI 2000 M14 5 A75007 STOŻEK RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI 2000 M14 A ,2 6 A73973 WYMIENNIK CIEPŁA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI 700/1000 A M12 7 A75038 STOŻEK RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI 2000 M14 A ,6 8 A73984 SPAWANE DRZWI DO CZYSZCZENIA NAGRZEWNICY A ,8 SUSZARNI 700/1000 M12 9 A75008 OSŁONA ZEWNĘTRZNA RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI - DRZWI A , M14 10 A75033 TABLICZKA ZNAMIONOWA NAGRZEWNICY 2000 KW M14 A , PALNIK OLEJOWY OILON KP-90H A C C A75054 TARCZA DESZCZU NAGRZEWNICY SUSZARNI 2000 M14 A A73989 PODSTAWOWY BLOK DYMOWY RURY NAGRZEWNICY A ,9 SUSZARNI 700/1000 M12 14 A73990 WTÓRNY BLOK DYMOWY RURY NAGRZEWNICY SUSZARNI A ,3 700/1000 M12 15 A72082 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, WŁAZ NADCIŚNIENIOWY A1000 A , OPASKA RURY DO ZIARNA, 2-CZĘŚCI L/L D , ŚRUBA Z GNIAZDEM M6X70 AM NAKRĘTKA M6 DIN A72543 KLAPA WYBUCHOWA NAGRZEWNICY KW 10 A ,7 20 A75034 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, SIAKA SSAWNA 2000 M14 A , OPASKA Z WŁÓKNA SZKLANEGO 6X 15 MM OPASKA CERAMICZNA KERABAND 3x A72179 SZCZOTKA DO RUR 40X240 L=2300 A ,4 Antti-Teollisuus Oy

30 Rysunek części zamiennych, stożek wylotowy 1400/2000 A75038 Antti-Teollisuus Oy

31 Część Pozycja Nazwa Rys. nr: Szt. Masa 1 A72171 STOŻEK RUROWY NAGRZEWNICY SUSZARNI, PŁYTA GÓRNA/DOLNA A1000 A ,6 2 A72172 STOŻEK RUROWY NAGRZEWNICY SUSZARNI, PŁYTA BOCZNA GÓRNA/DOLNA A1000 A ,19 3 A72173 STOŻEK RUROWY NAGRZEWNICY SUSZARNI, GÓRNA/DOLNA PŁYTA BOCZNA 2 A1000 A ,19 4 A72174 STOŻEK RUROWY NAGRZEWNICY SUSZARNI, LEWA/PRAWA PŁYTA BOCZNA 2 A1000 A ,84 5 A72175 STOŻEK RUROWY NAGRZEWNICY SUSZARNI, LEWA/PRAWA PŁYTA BOCZNA 2 A1000 A ,84 6 A72176 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, PŁYTA BOCZNA 3 A1000 A ,33 7 A72134 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, EKRAN PROMIENIOWANIA 3 A1000 A ,45 8 A72135 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, EKRAN PROMIENIOWANIA 4 A1000 A ,45 9 A72136 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, EKRAN PROMIENIOWANIA 5 A1000 A ,58 10 A72111 STOŻEK RUROWY NAGRZEWNICY SUSZARNI, KOŁNIERZ POŁĄCZENIOWY A1000 A ,43 11 A71201 TULEJA RURY POWIETRZA D1250x120 A ,48 12 A72132 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, EKRAN PROMIENIOWANIA 1 A1000 A ,1 13 A72133 RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, EKRAN PROMIENIOWANIA 2 A1000 A ,97 14 A73083 STOŻEK RUROWY NAGRZEWNICY SUSZARNI, PASEK WSPORCZY 1000/700 M10 A , A75039 PŁYTA UCHA TRANSPORTOWEGO SUSZARNI PL4X150X160 30DEG RURA NAGRZEWNICY SUSZARNI, PŁYTA BOCZNA KW M ,48 A ,23 17 A75040 DNO POŚREDNIE ZESPÓŁ ZEWNĘTRZNEJ NAGRZEWNICY SUSZARNI 2000 M14 A ,25 18 A75031 USZTYWNIACZ DNA POŚREDNIEGO ZESPÓŁ ZEWNĘTRZNEJ NAGRZEWNICY SUSZARNI 2000 M14 A ,48 19 A75041 LISTWA MOCUJĄCA ZESPÓŁ ZEWNĘTRZNEJ NAGRZEWNICY SUSZARNI 2000 M14 A , ŚRUBA Z ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM ZN 8x12 DIN , NAKRĘTKA M8 DIN WKRĘT SAMOGWINTUJĄCY 6-KĄT 4,8x13 ZN ŚRUBA Z ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM ZN 8x16 DIN , PODKŁADKA ZNI M10 D34/D11X3 DIN440R 2 0, OPASKA CERAMICZNA KERABAND 3x9 40 0,01 Stożek A75038 zmontowany Antti-Teollisuus Oy

32 Rysunek złożeniowy, stożek wylotowy 1400/2000 A75038 Antti-Teollisuus Oy

33 Każde połączenie płaszcza zewnętrznego powinno być wyposażone w ceramiczną taśmę uszczelniającą. Płyty boczne są łączone narożnikami do płyty dolnej i tymczasowo podparte, np. deskami. Kołnierze łączące (część nr 10) należy zainstalować w płycie bocznej i dolnej taśmę uszczelniającą mocuje się do końców kołnierzy. Listwy uszczelniające należy przymocować do płyt pośrednich na platformie/podłodze za pomocą wkrętów samogwintujących. Płytę pośrednią instaluje się na pionowych płytach bocznych dolnej części poprzez podparcie jej dłuższego boku, np. przy pomocy deski. Płyty boczne części górnej należy podnieść na górę części dolnej i płyty pośredniej oraz tymczasowo podeprzeć w pozycji pionowej. Kołnierze łączące (część nr 10) należy zainstalować w płycie bocznej i dolnej taśmę uszczelniającą mocuje się do końców kołnierzy. Płyty górne należy unieść do ich właściwego położenia i przymocować do narożników i górnych krawędzi kołnierzy łączących. Należy pamiętać o uchwytach do podnoszenia. Pojedynczy uchwyt do podnoszenia, który należy zainstalować w części środkowej, należy przymocować przy użyciu podkładek poszerzanych M8 (patrz rysunek). Króciec (część nr 11) należy przymocować przy użyciu wkrętów samogwintujących. Po dokręceniu śrub płaszcza zewnętrznego oraz sprawdzeniu wymiaru poprzecznego otworu prostokątnego, można zainstalować osłony radiacyjne. Narożniki dolnej i górnej płyty należy najpierw wyposażyć w osłony radiacyjne (części nr 7 i 8), a jako ostatnią należy zainstalować w nich osłonę środkową (część nr 9). Środkowy rząd wkrętów samogwintujących należy dokręcić z zewnątrz stożka. Boki należy wyposażyć w środkowe osłony radiacyjne (część nr 13). Do kołnierza mocującego nagrzewnicy należy przymocować ceramiczną listwę uszczelniającą przed zainstalowaniem stożka w odpowiednim miejscu. Antti-Teollisuus Oy

34 Instalowanie osłony na palnikach 1400/2000 Antti-Teollisuus Oy

35 Należy określić położenie krawędzi belki mocującej drzwi poprzez pomiar odległości 462 zgodnie z rysunkiem. W dolnej części wymiar wynosi ok. 153 mm. Przymocować obie połówki drzwi przy użyciu wkrętów samogwintujących 4,8x13. Dach należy umieścić na swoim miejscu jako ostatni i przymocować go do belek pionowych przy użyciu śrub M8x12. Przymocować krawędź górną przy użyciu wkrętów samogwintujących 4,8x13. Antti-Teollisuus Oy

36 Vulcan 200 i 300 kw - rysunek wymiarowy, nadciśnienie Odwrócony stożek silnika lewej dmuchawy Model A, 200 i 300 kw Odwrócony stożek silnika lewej dmuchawy Model C, 200 i 300 kw Antti-Teollisuus Oy

37 Vulcan 200 i 300 kw - rysunek wymiarowy, podciśnienie Model A, 200 i 300 kw Model C, 200 i 300 kw Antti-Teollisuus Oy

38 Vulcan 400 i 500 kw - rysunek wymiarowy, nadciśnienie Reduktor D630 stosowany w nagrzewnicy 400 kw Model A, 400 i 500 kw Reduktor D630 stosowany w nagrzewnicy 400 kw Model C, 400 i 500 kw Antti-Teollisuus Oy

39 Vulcan 400 i 500 kw - rysunek wymiarowy, podciśnienie Reduktor D630 stosowany w nagrzewnicy 400 kw Model A, 400 i 500 kw Reduktor D630 stosowany w nagrzewnicy 400 kw Model C, 400 i 500 kw Antti-Teollisuus Oy

40 Vulcan 700 kw - rysunek wymiarowy, nadciśnienie Model A, 700 kw Model C, 700 kw Antti-Teollisuus Oy

41 Vulcan 700 i 1000 kw - rysunek wymiarowy, podciśnienie Reduktor D1000 stosowany w nagrzewnicy 700 kw Model A, 700 i 1000 kw Reduktor D1000 stosowany w nagrzewnicy 700 kw Model C, 700 i 1000 kw w nagrzewnicy 1000 kw Antti-Teollisuus Oy

42 Vulcan 1000 kw - rysunek wymiarowy, nadciśnienie Model A, 1000 kw Model C, 1000 kw Antti-Teollisuus Oy

43 Vulcan 1400 i 2000 kw - rysunek wymiarowy, podciśnienie w nagrzewnicy 2000 kw Reduktor D1000 stosowany w nagrzewnicy 1400 kw Model A, kw Reduktor D1000 stosowany w nagrzewnicy 1400 kw Model C, kw w nagrzewnicy 2000 kw Antti-Teollisuus Oy

44 MONTAŻ Instalacja nagrzewnicy suszarni musi być prowadzona w obecności osoby znającej sposób montażu urządzeń suszarni. W pracach muszą również uczestniczyć doświadczony elektryk oraz monter palników olejowych z odpowiednią autoryzacją. UWAGA! ZANIECZYSZCZENIA ZNAJDUJĄCE SIĘ W POWIETRZU ZASYSANYM DO NAGRZEWNICY STANOWIĄ ZA- GROŻENIE POŻAROWE! NAGRZEWNICA MUSI ZOSTAĆ USTAWIONA W SPOSÓB ZABEZPIECZONY PRZED DOSTANIEM SIĘ DO NIEJ ZANIE- CZYSZCZEŃ. PALNIK NALEŻY ZABEZPIECZYĆ PRZED DZIAŁANIEM WODY. WSZELKIE USZKODZENIA SPOWODOWANE PRZEZ WODĘ NIE SĄ OBJĘTE GWARANCJĄ! W przypadku nagrzewnicy próżniowej, pomieszczenie, w którym znajduje się nagrzewnica musi być wyposażone w otwór o wielkości co najmniej 1,5-krotności otworu ssącego powietrza. Otwór ten może być wyposażony w drzwi, które są zabezpieczone mechanicznie w stanie otwartym w trakcie procesu suszenia. Drzwi mogą być również wyposażone w elektryczny wyłącznik krańcowy, który umożliwia pracę palnika tylko przy otwartych drzwiach. Wyłącznik krańcowy powinien być połączony szeregowo z wyłącznikiem próżniowym. Zasysane powietrze do nagrzewnicy nadciśnieniowej powinno być zawsze kierowane przez rurę z zewnątrz pomieszczenia nagrzewnicy. Należy zawsze zapewnić niezakłócony dopływ powietrza do spalania do palnika. Max 0,5 m PRZYKŁAD WYSTARCZAJĄCEJ ILOŚCI POWIETRZA SUSZĄ- CEGO Antti-Teollisuus Oy

45 1. Przenoszenie nagrzewnicy suszarni do miejsca położenia Podczas odnoszenia nagrzewnicy, przestrzegać następujących zaleceń: korzystać ze wszystkich uch do podnoszenia; zapewnić, że element podnoszący pozostanie w uchu w odpowiednim położeniu; stosować tylko stropy o wystarczającej nośności; nigdy nie przechodzić pod lub w pobliżu podnoszonego urządzenia Przenieść nagrzewnicę bez palnika na miejsce zgodnie z rysunkiem montażowym lub schematem. Ponieważ fundament musi być poziomy i trwały, nie ma potrzeby na mocowanie nagrzewnicy do fundamentu. Na miejscu solidnie przymocować dmuchawy. 2. Montaż rurociągów powietrza i przewodów kominowych - Rurociągi powietrza między nagrzewnicą suszarni a suszarnią składają się z elementów rurowych. Standardowe rury wychodzące z nagrzewnicy Nagrzewnica Średnica rurociągu (mm) Nagrzewnica Średnica rurociągu (mm) (kw) (kw) x x 2 Antti-Teollisuus Oy

46 Zwykle, rurociąg wlotowy powietrza z nagrzewnicy jest doprowadzony do najniższych sekcji suszarni. W przypadku konfiguracji podciśnieniowej dmuchawa lub dmuchawy umieszczone są w taki sposób, że można suszyć nawet małe partie. Rurociągi powietrzne muszą zostać zainstalowane w taki sposób, aby ani luźne ziarna ani śmiecie z końcówki kanału powietrznego sekcji suszącej nie zsuwały się bezpośrednio do nagrzewnicy. Przed zamontowaniem rur upewnić się, że do nagrzewnicy nie dostały się żadne ciała obce. OSTRZEŻENIE! Ciała obce wewnątrz nagrzewnicy stanowią zagrożenie pożarowe! Kieszeń na ziarno w rurociągu powietrznym Czasami, niektóre luźne ziarna mogą wylecieć przez otwory w rurociągach powietrznych i wpaść do końcówki kanału powietrznego. Jeżeli nagrzewnica suszarni jest podłączona do nagrzewnicy w sposób pokazany na rysunku rurociąg powietrzny musi bezwzględnie być wyposażony w kieszeń na ziarno. Zadaniem kieszeni na ziarno jest wyłapywanie luźnych ziaren i zapobieganie przed przedostawaniem się ich do nagrzewnicy. Kieszeń na ziarno należy opróżnić zawsze przed całkowitym napełnieniem. Kieszeń na ziarno należy regularnie kontrolować, a w razie potrzeby opróżnić. 1 m 1 m Kieszeń na ziarno Kieszeń na ziarno zamontować w poziomej części rurociągu powietrznego, co zapewni jej sprawne działanie, patrz rysunek. Montaż przeprowadzić następująco; docisnąć część do rurociągu i zamocować ją za pomocą opasek. Narysować obrys wycięcia otworu; zdjąć część i wykonać otwór nożycami wibracyjnymi lub nożycami do blachy. Ponownie zbliżyć część do rury i przymocować do niej, korzystając z opasek. Przymocować część do rury korzystając z wkrętów samogwintujących lub nitów. Zakończyć pracę uszczelnieniem połączenia masą uszczelniającą. Zamknąć tuleję wylotową rury kieszeni na ziarno pokrywą, zgodnie z wymaganiami, i zabezpieczyć ją w położeniu za pomocą wkrętów samogwintujących. Antti-Teollisuus Oy

47 Zakres dostawy nagrzewnicy suszarni obejmuje przewód kominowy długości 4,0 m, łuk, opaski, daszek przeciwdeszczowy rury kominowej. W większości przypadków elementy te są wystarczające dla pionowego montażu przewodu. Wchodzący w zakres dostawy ceramiczny pasek uszczelniający musi zostać umieszczony między kołnierzami przewodu kominowego. Pasek zostanie ściśnięty między kołnierzami i pod opaską. Często, przez ściany pomieszczenia nagrzewnicy komin jest prowadzony poziomo, a elementy komina instalowane są pionowo na zewnątrz pomieszczenia nagrzewnicy. W tym wypadku, wymagane jest zamontowanie między nimi prostego odcinka rury Ponieważ sposób montażu różni się w każdym przypadku ze względu na konstrukcję pomieszczenia nagrzewnicy, zalecane jest dostarczenie z wyprzedzeniem planu instalacji do lokalnej straży pożarnej, celem uzyskania zatwierdzenia. Części rury komina wykonane z grubego materiału są stosunkowo ciężkie. Sprawdzić, czy rury są wystarczająco podparte. Na samej nagrzewnicy można podpierać rurę pionową wysokości nie przekraczającej 3,0 m. W przypadku dłuższych rur i kolanek wymagana jest oddzielna konstrukcja wsporcza. Rury pionowe długości powyżej 3,0 m muszą także zostać podparte po bokach albo za pomocą naciągów albo belek wsporczych. 3. Palnik olejowy i rurociągi Montaż i regulacja palnika olejowego oraz montaż rurociągów oleju muszą zostać wykonane przez autoryzowanego specjalistę od palników olejowych, który wyda pisemny certyfikat montażu. Zalecenia dla montera planików olejowych: Zaleca się zastosowanie w instalacji układu z pojedynczym rurociągiem. Sprawdzić prawidłowe wymiarowanie przewodów rurowych w instrukcji producenta. Przed oddaniem do eksploatacji palnika zawsze sprawdzić wielkość dyszy. Model nagrzewnicy Palnik Maks. objętość oleju Dysza 1 Dysza 2 Dysza kg / h ciśnienie, bar 200 KP-26H2 18,5 3 gal 80 1 gal 80 14,5 300 KP-26H2 27,8 4,5 gal 80 2 gal 80 12,5 400 KP-50H 37,1 5,5 gal 80 3 gal KP-50H 46,4 6,5 gal 80 4 gal 80 13,5 700 KP-50H 70,0 10 gal 80 5,5 gal KP-90H 96,0 10 gal gal KP-50H 70,0 10 gal 80 5,5 gal KP-90H 96,0 10 gal gal Dysze: Danfoss, schemat rozpylania S lub B Jeżeli ma zostać uzyskana maksymalna wydajność nagrzewnicy, sprawdzić w tabeli ciśnienia oleju (na ostatniej stronie instrukcji), jak ciśnienie oleju wpływa na ilość spalanego oleju w przypadku stosowania różnych dysz lub par dysz. Ustawienia wielkości strumienia powietrza podawanego do palnika są tylko orientacyjne. Dokładniejszej regulacji powinien dokonać monter palnika. UWAGA! Nie montować zbyt dużych dysz lub nie ustawiać ciśnienia oleju tak wysoko, że przekroczona zostania maksymalna dopuszczalna ilość oleju w palniku! Antti-Teollisuus Oy

48 4. Umiejscowienie czujników i urządzeń bezpieczeństwa w nagrzewnicy nadciśnieniowej 1. Termostat LTM 2. Czujnik temperatury powietrza wlotowego 3. Termostat pożarowy. 4. Czujnik temperatury powietrza wylotowego 4. 0,5-1 m Czujniki po stronie wlotowej są zamontowane w rurociągu powietrza w budynku, na prostym odcinku rury (nie w pobliżu kolanek). Czujniki nie mogą się znajdować bezpośrednio na widoku tylnej części komory spalania. Promieniowanie cieplne z komory będzie przekazywać błędne wyniki pomiarów do termostatów. 3. 0,5-1 m ,5-2 m 5. Umiejscowienie czujników i urządzeń bezpieczeństwa w podgrzewaczu próżniowym ,5-1 m ,5-1 m 0,5-1 m 0,5-2 m 5. 0,5-1 m 0,5-2 m Termostat LTM 2. Czujnik próżniowy 3. Czujnik temperatury powietrza wlotowego 4. Termostat pożarowy. 5. Czujnik temperatury powietrza wylotowego W suszarniach podciśnieniowych z dwoma wentylatorami, czujniki po stronie wylotowej powinny zostać zamontowane w dolnym rurociągu powietrznym (jeśli konieczne górny wentylator może zostać wyłączony). Antti-Teollisuus Oy

49 6. Instalacja urządzenia pomiarowego temperatury Rodzaj urządzenia pomiarowego temperatury zależy od konfiguracji maszyny. Pomiar temperatury może być realizowany przy użyciu czujnika PTC lub przetwornika temperatury. Przeciągnąć czujnik PTC (1) wraz z przewodami (4) przez rurę nylonową (2) w taki sposób, by część metalowa czujnika wystawała ok. 20 mm z rury nylonowej. Otwór ø10,5 mm Wywiercić otwór 10,5 mm w rurze powietrza i zainstalować w nim uszczelkę przepustową (3). Wepchnąć rurę nylonową z czujnikiem przez uszczelkę przepustową do rury powietrza. Powinno wystawać ok. 20 mm rury nylonowej. Podłączyć czujnik do układu zgodnie ze schematem okablowania. Połączenie wykonać w osobnej skrzynce przyłączeniowej (nie wchodzi w zakres dostawy). Zamontować przetwornik temperatury (4) na przewodzie powietrza przy użyciu kołnierza instalacyjnego (3). Wywiercić otwór 8 mm (1) w rurze powietrza wlotowego. Zamocować kołnierz instalacyjny przy otworze w rurze przy użyciu wkrętów samogwintujących (2). Wprowadzić czujnik przetwornika temperatury do rury przez kołnierz instalacyjny i dokręcić go przy użyciu śruby blokującej (5). Antti-Teollisuus Oy

50 7. Instalowanie czujnika próżniowego Przymocować jednostkę czujnika (1) na ścianie w położeniu pionowym, jak pokazano na rysunku. Wywiercić otwór 8 mm w rurze powietrza na tuleję przepustową. Przymocować tuleję przepustową przy użyciu wkrętów samogwintujących (4). Należy pamiętać o umieszczeniu gumowej podkładki (3) pomiędzy rurą a tuleją przepustową. Podłączyć wąż PVC do górnego łącznika (5) czujnika. Należy usunąć korek zaślepiający łącznika, znajdujący się najbliżej ściany. Podłączyć drugi koniec węża do tulei przepustowej. Podłączyć kabel przy użyciu łączników Abico, wchodzących w zakres dostawy, do zacisków 2 i 3 (6), jak pokazano na schemacie okablowania. Ciśnienie jest regulowane za pomocą tarczy zlokalizowanej w środkowej części jednostki czujnika. Ustawić czujnik na taką wartość ciśnienia, by pozycje 2 3 styku przełączającego były włączone, nawet jeśli płyta regulatora powietrza znajduje się w położeniu minimalnym. Jeżeli przełącznik nie jest włączony, palnik olejowy nie zostanie uruchomiony. Antti-Teollisuus Oy

51 8. Instalowanie termostatu pożarowego Zamocować termostat (1) do ściany zgodnie z rysunkiem. Wywiercić w rurze powietrznej otwór 16 mm na uchwyt czujnika (2). Przymocować uchwyt do rury powietrza za pomocą śrub. Wcisnąć czujkę (3) rury kapilarnej termostatu (5) do uchwytu czujnika i zamknąć go poprzez zaciśnięcie kołnierza blokującego (4) na rurze kapilarnej i wkręcając go w uchwyt. Ustawić temperaturę pracy przy użyciu pokrętła regulacyjnego (7). Ustawić temperaturę pracy termostatu pożarowego o 10 C wyższą niż maksymalna temperatura powietrza wylotowego, jednak co najmniej 50 C. Należy upewnić się, że termostat pożarowy jest aktywny przez wciśnięcie przycisku reset (6). Podłączyć termostat pożarowy do układu zgodnie ze schematem okablowania. Termostat pożarowy natychmiast przerwa pracę suszarni, kiedy temperatura dojdzie do ustawionej wartości z powodu np. pożaru wewnątrz suszarni. Wraz z dmuchawami dostarczane są termostaty pożarowe. Termostat pożarowy instalowany jest na każdym rurociągu wylotowym dmuchawy. Antti-Teollisuus Oy

52 9. Montaż regulatorów stałotemperaturowych w nagrzewnicach nadciśnieniowych 700 i 1000 z pojedynczym silnikiem napędowym Przyciąć w razie potrzeby W obu dmuchawach należy zamontować regulatory stałotemperaturowe. Podczas montażu regulatorów stałotemperaturowych przestrzegać właściwego kierunku, patrz rysunek. Skrzynka po stronie przeciwnej powinna zostać zamontowana w tym samym kierunku. Ramiona najwyższej dźwigni powinny zostać przymocowane za pomocą śruby M12x35 z nakrętką, do której można przymocować pręt pośredni za pomocą nakrętki M12 Nyloc. Pręt pośredni może zostać wykonany np. z kątownika 30x30x3 lub profilu L z otworami 12 mm wywierconymi w odstępach L, pasujących do odległości między regulatorami. Uwaga! Sprawdzić, czy klapy sterowników obu regulatorów poruszają się synchronicznie. Antti-Teollisuus Oy

53 Przestrzegać przed uruchomieniem Czy technik montujący palnik i elektryk wykonali próbę pracy. Należy sprawdzić, czy w praktyce urządzenia zabezpieczające działają poprawnie. Czy zbiornik oleju wypełniony jest czystym olejem lekkim. Sprawdzić kierunek obrotów dmuchaw nagrzewnic. Czy w pomieszczeniu nagrzewnicy nie ma przedmiotów, które nie powinny się tam znajdować. W nagrzewnicy lub rurociągach powietrznych nie mogą znajdować się żadne ciała obce. Przez nagrzewnicę jest zasysane i wydmuchiwane tylko czyste powietrze. Sprawdzić ponownie, czy wyłącznik główny i możliwe wyłączniki bezpieczeństwa są w pozycji włączonej. Czy, w czasie suszenia, na zewnątrz pomieszczenia nagrzewnicy znajduje się gaśnica. Upewnić się, że podłoga z przodu i z obu storn siatki ssawnej jest czysta i, przykładowo, wiat nie będzie mógł nawiać zanieczyszczeń lub odpadów roślinnych w pobliże otworu stożka ssawnego nagrzewnicy lub dmuchawy. INSTRUKCJA OBSŁUGI NAGRZEWNICY SUSZARNI Regulacja wydatku W suszarniach podciśnieniowych wyposażonych w dmuchawy podciśnieniowe przepływ powietrza suszącego jest w razie potrzeby ograniczany za pomocą regulatora powietrza wymienianego w dmuchawie. na wylotowym kanale powietrza. W suszarniach wyposażonych w dmuchawy promieniowe przepływ powietrza zasysanego do dmuchawy ograniczany jest za pomocą regulatora. W przypadku obu rodzajów dmuchawy, strumień powietrza może być regulowany za pomocą przemiennika częstotliwości. - Temperatura powietrza suszącego jest regulowana zgodnie z instrukcjami centrum sterowania. W przypadku podania dużej objętości powietrza przy małej wydajności występuje ryzyko kondensacji wody wewnątrz nagrzewnicy. Jednak można uruchamiać urządzenie prawie normlanie przy małej wydajności przy jednoczesnym zredukowaniu objętości powietrza. Minimalne ilości oleju przy maksymalnym wydatku dmuchawy. Model nagrzewnicy Minimum objętość oleju kg/h Antti-Teollisuus Oy

54 - Przepływ powietrza do spalania musi być regulowany za każdym razem, kiedy wymieniane lub modyfikowane są dysze. OSTRZEŻENIE! Przed otwarciem palnika upewnić się, że wyłączone zostało zasilanie elektryczne. Wysokie napięcie w palniku. Zagrożenie śmiertelnym porażeniem prądem elektrycznym! - W przypadku przechodzenia z etapu suszenia do etapu chłodzenia po suszeniu, palnik olejowy jest wyłączany automatycznie przez termostat automatyki suszenia, jak tylko uzyskana zostanie ustawiona temperatura powietrza wylotowego tj. punkt wyłączenia (przy założeniu, że nagrzewnica jest podłączona do automatycznego centrum sterowania). - Wentylator nagrzewnicy nie zostanie wyłączony - nawet po użyciu jego przełącznika sterowania - przed ochłodzeniem nagrzewnicy poniżej nastawy temperatury "fan" (wentylator) na termostacie LTM (wentylator nagrzewnicy nie może zostać wyłączony wyłącznikiem głównym przed ochłodzeniem nagrzewnicy). SERWISOWANIE Kontrola doroczna Wymiennik ciepła oraz komin nagrzewnicy muszą być czyszczone raz do roku, natychmiast po sezonie suszenia. W celu posprzątania otworzyć drzwi w płaszczu zewnętrznym wymiennika ciepła, na bokach. Śmiecie poluzowane w czasie wymiatania można usunąć przez koniec pieca, klapę nadciśnieniową lub przez dolne rury z boku nagrzewnicy. Doskonałą pomocą przy tej pracy jest aspirator z separatorem popiołu. Opuścić klapę nadciśnieniową do położenia otwartego po sezonie pracy celem umożliwienia wysuszenia części wewnętrznych przez przepływ powietrza. Jeśli przepływ powietrza do spalania nie został odpowiednio uregulowany na wewnętrznych powierzchniach rur może gromadzić się sadza. Rury powinny zostać oczyszczone za pomocą szczotki do wymiatania. Przed zamknięciem drzwi do czyszczenia upewnić się, że struna z włókna szklanego (na krawędzi drzwi do czyszczenia) jest w porządku i nienaruszona. Jeśli struna z włókna szklanego jest uszkodzona musi zostać wymieniona. Przed zamknięciem włazów do sprzątania nasmarować ich śruby łączące i nakrętki smarem grafitowym w celu uniknięcia zakleszczenia. Sprawdzić działanie zawiasów klapy nadciśnieniowej znajdującej się po tej samej stronie co przewód kominowy i jeśli konieczne nasmarować zawiasy. Zalecane jest wykonanie serwisowania palnika przez autoryzowanego serwisanta na wiosnę, która jest także najlepszym okresem na usunięcie skroplonej wody ze zbiornika oleju i filtrów paliwa. Korzystając z latarki sprawdzić przed rozpoczęciem sezonu suszenia, czy między powierzchniami wymiennika ciepła wewnątrz nagrzewnicy nie ma myszy, szczurów lub ptasich gniazd, które mogą stanowić zagrożenie pożarowe. Nagromadzony pył, jeżeli zacznie się przemieszczać, również może stanowić zagrożenie pożarowe. Upewnić się, że rurociągi powietrza wlotowego prowadzące do suszarki są czyste. W czasie napełniania mogło dojść do wydostawania się ziarna z suszarni. Opróżnić kieszenie do ziarna - - Zawsze, przed rozpoczęciem sezonu suszenia, sprawdzić działanie wyłącznika granicznego drzwi pomieszczenia nagrzewnicy. Antti-Teollisuus Oy

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Instrukcja instalacji i obsługi NAGRZEWNICE SUSZARNI AGROSEC VULCAN M10 (HIPRESS & VACBOOST) 200, 300, 400, 500, 700, 1000 408100 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI-25340 Kanunki, Salo Tel. +358

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl)

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W DACH I PORĘCZE 08073 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 77 700 Fax +358 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W SEKCJA GÓRNA 080 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 00 Fax +358 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel. + 77 700 Fax + 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 408091 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 774 700 Fax +358 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 40808 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE 408073 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl) Instrukcja montażu ANTTI M0 3W, WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 08083 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-30 Kanunki, Kuusjoki Tel. +38 77 700 Fax +38 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE 408093 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu (pl) ANTTI M06 3W SUSZARNIE DACH I PORĘCZE

Instrukcja montażu (pl) ANTTI M06 3W SUSZARNIE DACH I PORĘCZE Instrukcja montażu ANTTI M06 3W SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Instrukcja instalacji i obsługi JEDNOSTKI DMUCHAW PROMIENIOWYCH 5,5 kw, 7,5 kw,11kw, 15 kw i DMUCHAWY OSIOWE 408099 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Instrukcja instalacji i obsługi JEDNOSTKI DMUCHAW PROMIENIOWYCH 5,5 kw, 7,5 kw,11kw, 15 kw DMUCHAWY OSIOWE 9 kw, 2 x 6,6 kw 408099 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI-25340 Kanunki, Salo Tel. +358

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICE (Nagrzewnice nadciśnieniowe)

NAGRZEWNICE (Nagrzewnice nadciśnieniowe) NAGRZEWNICE ANTTI (Nagrzewnice nadciśnieniowe) A170, A190, A250, A330 i A400 Instrukcja montażu i obsługi 408020 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 KANUNKI, Finlandia Tel.: +358 2 7744 700

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 1,0 M

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 1,0 M Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA,0 M 00 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie FIN-0 Kanunki, Salo Tel. + 00 Fax + E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0,5 M (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0,5 M (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0, M 00 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie FIN-0 Kanunki, Salo Tel. + 00 Fax + E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0,5 M (pl)

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0,5 M (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0, M 00 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie FIN-0 Kanunki, Salo Tel. + 00 Fax + E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję! 1. Montaż systemu Gratulujemy zakupu urządzenia przeciwprądowego, które umili Wam czas spędzany w Waszym basenie.

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

Thermozone AC 210C03/AD210C05. 1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej 0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC Czujnik przeciwzamrożeniowy do stosowania po stronie powietrza QAF63.2-J QAF63.6-J Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy Modele: FK150ZP www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01 Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego

Bardziej szczegółowo

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania. Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania dodatkowego układu zasilania paliwem LPG w samochodzie: MAZDA CX7 2,3 T DISI 16V. typ silnika: 7TKXT0235DB

Instrukcja instalowania dodatkowego układu zasilania paliwem LPG w samochodzie: MAZDA CX7 2,3 T DISI 16V. typ silnika: 7TKXT0235DB Instrukcja instalowania dodatkowego układu zasilania paliwem LPG w samochodzie: MAZDA CX7 2,3 T DISI 16V typ silnika: 7TKXT0235DB Strona 1 z 16 Wersja 1 MARKA MODEL MAZDA CX7 T DISI NORMA EMISJI SPALIN

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FK100Z FK120Z FK150Z www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA INSTALACYJNA

DOKUMENTACJA INSTALACYJNA DOKUMENTACJA INSTALACYJNA Klimatyzator ścienny TA INSTRUKACJA JEST PRZEZNACZONA DLA WYKFALIFIKOWANEGO PERSONELU INSTALUJĄCEGO. ABY ZAPEWNIĆ POPRAWNĄ PRACE KLIMATYZATORA, NALEŻY POSTĘPOWAĆ ŚCIŚLE WEDŁUG

Bardziej szczegółowo

QAF63.2 QAF63.6. Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza. Siemens Building Technologies HVAC Products

QAF63.2 QAF63.6. Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 821 1821P01 Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10 V DC

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm. KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

Adapter Nr produktu

Adapter Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2

Bardziej szczegółowo

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Warunki montażu urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Treść Niniejszy dokument opisuje wymiary, wymagane odstępy minimalne, ilości powietrza dolotowego i odlotowego niezbędne do bezawaryjnej pracy urządzenia oraz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1 Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1 1. Przeznaczenie palnika Palnik WK10/D4 jest palnikiem wielodyszowym (14 dyfuzorów) przeznaczonym do wypalania (odkażania) płaskich powierzchni i ścian do określonych

Bardziej szczegółowo

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Czujnik prędkości przepływu powietrza 92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany jest do utrzymania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia różnic ciśnienia (regulacja powietrza

Bardziej szczegółowo

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ - 1 - TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania nowe sworznie do turbosprężarki sworzeń kolektora wylotowego nakrętki turbosprężarki śruby

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3512-S/Y

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3512-S/Y KARTA KATALOGOWA Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną Modele: RM-3512-S/Y www.ferono.com info@ferono.com Wprowadzenie Kurtyna powietrzna montowana jest przy wejściach w supermarketach, teatrach, halach,

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B

Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane Instrukcja użytkowania Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B Spis treści Opis ogólny 2 Pole GBM 2 Pole GBC A 2 Pole GBC A2

Bardziej szczegółowo

System listew osłonowych

System listew osłonowych System listew osłonowych Listwy osłonowe Listwy osłonowe N Stabilny tworzywowy profil z PVC posiadający miękką uszczelkę ścienną. Łatwy montaż listwy dzięki sprężynowemu zapięciu. Listwa osłonowa wykonana

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Czujnik prędkości przepływu powietrza 92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany do regulacji i utrzymywania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia zmian ciśnienia (regulacja

Bardziej szczegółowo

PODAJNIKI WIBRACYJNE

PODAJNIKI WIBRACYJNE v. 081117 PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH DOSYPOWYCH TYP- PD5, PD20, PD40, PD80, PD150. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268

Bardziej szczegółowo

A160 i P250. Instrukcja instalacji i obsługi (pl)

A160 i P250. Instrukcja instalacji i obsługi (pl) WIALNIA WSTĘPNA ANTTI A160 i P250 Instrukcja instalacji i obsługi 408032 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 KANUNKI Tel.: +358 2 774 4700 Faks: +358 2 774 4777 antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y www.ferono.com info@ferono.com Wprowadzenie Kurtyna powietrzna montowana jest przy wejściach w supermarketach,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłówvitoladens 300-T, Vitola 200, typ VX2A

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PRZECIWPRĄDU HURRICANE. PDF stworzony przez wersję demonstracyjną pdffactory

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PRZECIWPRĄDU HURRICANE. PDF stworzony przez wersję demonstracyjną pdffactory INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PRZECIWPRĄDU HURRICANE . INSTALACJA. Pompa elektryczna powinna zostać zainstalowana jak najbliżej basenu. W ten sposób osiągamy najwyższą sprawność oraz unikamy utraty

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi PODGRZEWACZ WODY VF 750-1 VF 750-2 VF 1000-1 VF 1000-2 Instrukcja obsługi 1. PRZEZNACZENIE Podgrzewacze serii VF przeznaczone są do stałego kontaktu z wodą pitną (użytkową). Podgrzewacze serii VF mogą

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5 ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y KARTA KATALOGOWA Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną Modele: RM-3509-S/Y www.ferono.com info@ferono.com Model RM-3509-S/Y Zasilanie (V/Hz) 230/50 Moc wentylatora (W) 160 Maksymalna pr dko powietrza

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenie -NV aaa-b-xf PH... 3 Transport i przechowywanie...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................

Bardziej szczegółowo

1. Oznaczenia mieszarki

1. Oznaczenia mieszarki Mieszarka Wstęgowa 1. Oznaczenia mieszarki 1. Osłona na silnik Osłona ochronna nie powinna być otwierana podczas pracy maszyny. Demontaż powinien być wykonany pod okiem specjalisty. 2. Osłona na sprzęgło

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED BFS100L Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do montażu i obsługi

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoladens 300-T Typ VW3B, 33 do 50 kw Olejowy zespolony kocioł kondensacyjny VITOLADENS 300-T 7/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym BFS100LT Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrans 300 Wymiennik ciepła spalin/wody do kotłów Vitoplex o znamionowej mocy cieplnej od 575 do 2000 kw i Vitorond o znamionowej mocy cieplnej

Bardziej szczegółowo

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitorondens 200-T Typ J2R, 67,6 do 107,3 kw Olejowy zespolony kocioł kondensacyjny VITORONDENS 200-T 2/2013 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet Instrukcja instalacji SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 1 Instrukcja...3 1.1 Dokumentacja urządzenia...3 1.2 Dołączone dokumenty...3 1.3 Objaśnienie symboli...3 2 Opis urządzenia...3

Bardziej szczegółowo

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC Czujnik przeciwzamrożeniowy do stosowania po stronie powietrza QAF63.2-J QAF63.6-J Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 5-06 Rzeszów Wydanie: styczeń 008 ul. Hoffmanowej 9 INSTRUKCJA SERWISOWA. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Napięcie znamionowe Moc średnia Podciśnienie Wydatek powietrza Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci

Bardziej szczegółowo

Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie

Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie Page 1 of 39 Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie Spezialwerkzeugliste: EN-47632 KM-6212-A KM-812 J463810 Wym., zdemontowanie Ostrzeżenie: Szyna paliwowa common rail w silnikach wysokoprężnych

Bardziej szczegółowo

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu 300010839-001-A

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu 300010839-001-A PL Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V Instrukcja montażu 300010839-001-A . Spis treści 1 Jednostki dostawy.......................................................................3 2 Montaż - GTU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.

Bardziej szczegółowo