Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0,5 M (pl)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0,5 M (pl)"

Transkrypt

1 Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0, M 00 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie FIN-0 Kanunki, Salo Tel Fax + antti@antti-teollisuus.fi 0-0

2 Szeregowe przesłony przewodu W (A0)... Złącza rurowe Ø 00 mm, Ø 00 mm, Ø 0 mm... Montaż zakończenia kanału powietrza... Zakończenie kanału powietrza 0, W (A0) - część dolna / część górna V, Ø 00 mm... Zakończenie kanału powietrza 0, W (A0) - środkowa część B... Zakończenie kanału powietrza 0, W (A0) - powrót zakończenia B... Zakończenie kanału powietrza 0, W (A0) dolna przysłona B... 0 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A0) dolna przysłona B... Zakończenie kanału powietrza 0, W (A0) - przysłona kanału B... Zakończenie kanału powietrza 0, W (A) - część środkowa S, Ø 00 mm... 0 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A) - część dolna / część górna V Ø 00 mm... Zakończenie kanału powietrza 0, W (A) - część dolna / część górna V, x Ø 00 mm... Zakończenie kanału powietrza W / W / W (A0) - część środkowa V, ø 0 / 00 mm... Zakończenie kanału powietrza 0, (A) - wymiennego otworu powietrznego w dnie powrotnym... Zakończenie kanału powierza 0, (A) - wymiennego otworu powietrznego w płycie przysłony... Zakończenie kanału powietrza,0 (A0), klapa włazu - płyta końcowa...

3 Zakończenia kanału powietrza W 0, Przesłony szeregowe kanału A0 Zakończenia kanału powietrza A0 - przesłona górna B A0 - przesłona kanału B A0 - dolna część / górna część V Ø 00 mm A - środkowa część S Ø 000 mm A0 - zakończenie powrotne B A - dolna część / górna część V Ø 000 mm A0 - część środkowa B A - dolna część / górna część V x Ø 00 mm A0 - przesłona dolna B Antti-Teollisuus Oy

4 Zakończenia kanału powietrza A - dno powrotne, wymiana wylotu powietrza A - płyta przesłony, wymiana wylotu powietrza A0 klapa włazu - płyta zakończenia A0 część środkowa V, ø 0 / ø00 mm Części łączace rury powietrza (A0 Ø 0 mm) 0 Ø 00 mm / Ø 0 mm A00 Ø 00 mm A0 Ø 00 mm / Ø 00 mm A0 Ø 00 mm / Ø 0 mm Dane techniczne, zakończenia kanału powietrza z wylotami D00 (wylot, do którego można przykręcić śrubami złącze rury do powietrza, odpowiednie dla każdego klienta). Złączami rury do powietrza, które zawsze pasują do danych technicznych, są D0 (A0), D00 (A0) i D00 (A00). Dane techniczne zawierają części urządzenia dopasowującego D00. Do połączenia przewodu D0 z końcówkami kanału powietrznego (A0, A) potrzebne jest złącze przewodu powietrznego D00/D0 (0) z mocowana tuleja D00. Antti-Teollisuus Oy

5 Szeregowe przesłony przewodu W (A0) Części zapasowe Strona wylotowa Strona wlotowa 00 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A PŁYTA PRZYSŁANIAJĄCA SEKCJI RZĄD PRZEWODÓW PL H=0 A-B. 000 SUSZENIA WM0 A0 PŁYTA PRZYSŁANIAJĄCA SEKCJI D RURA A0-C. 000 SUSZENIA WM0 0 ZŁĄCZE ZE ŚRUBĄ U OPASKA M D= A0 PŁYTA PRZYSŁANIAJĄCA SEKCJI NOGA PROWADNICY A SUSZENIA WM0 A0 PŁYTA PRZYSŁANIAJĄCA SEKCJI PAKIET KOŁA ŁAŃCUCHOWEGO A0-B. 000 SUSZENIA WM0 0 BLOKADA LINY D ZATYCZKA PLASTIKOWA DBI 0 00 A PŁYTA PRZYSŁANIAJĄCA SEKCJI SUSZENIA WM0 RZĄD PRZEWODÓW PL H=0 A-B. 000 Antti-Teollisuus Oy

6 Instalowanie szeregowych przesłon przewodu (A0) X Strona wlotowa Strona wylotowa Strona wlotowa Antti-Teollisuus Oy

7 Do zamknięcia obydwu szeregów przewodu powietrza w danej sekcji potrzebne są dwa zestawy części A0.. Instalacja płyt przysłony po stronie wlotowej (w obydwu, lub czasem tylko w jednym szeregu przewodów) Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych A0 zakończenia kanału powietrza. Rysunek Wybrać dwie płyty przysłony, wysokości 0 mm, szeregu przewodów powietrza po stronie wlotowej. Zamocować cztery cięgna śrub w kształcie U na kołnierzach obydwu płyt przysłony. Lekko dociągnąć nakrętki cięgien aby umożliwić przesuwanie płytek przesłaniających wzdłuż wałka rurowego. Przeciągnąć jeden wał rurowy przez dwa cięgna śrub w kształcie U w płycie przysłony. Umieścić rurę w ten sposób aby koniec rury był widoczny pomiędzy cięgnami śrubami w kształcie U w środku płyty. Rysunek Przeciągnąć od drugiej strony, przez otwory śrub U na płycie żaluzji, kolejny wał-rurę. Docisnąć rurę do końca innej rury, zamontowanej w etapie. Nasunąć na rurę dwa oczka prowadzące. Rysunek, Umieścić pozostałą płytę przysłony z cięgnem śruby w kształcie U na rurze. Umieścić na rurze płytę przesłaniającą w taki sposób aby pozostawić wolną przestrzeń, co najmniej mm, pomiędzy uchwytami prowadzącymi. Rysunek Zainstalować zestaw, zmontowany, jak pokazano na rysunkach, w górnym szeregu przewodów po wlotowej stronie sekcji. Przewlec wałek zestawu przez otwory Ø 0 mm w płycie bocznej i nodze. Wyjąć dwie śruby ze środkowego szwa płyt zakończających sekcję przy uchwytach prowadzących. Umieścić uchwyty prowadzące na obydwu stronach szwa i ponownie włożyć śruby (szczegóły na rysunku X). Przeciągnąć trzecią płytę przysłony przez płytę boczną i nogę sekcji w cięgnie śruby w kształcie U płyty przysłony. Wepchnąć rurę z przeciwnej strony sekcji, dociskając ją do rury, znajdującej się już na swym miejscu. * Przesunąć płyty przesłony na ich właściwe miejsca na wale. Sprawdzić, czy wcięcia i otwory w płycie przysłaniającej znajdują się przy łbach śrub. Obrócić płytę przesłaniającą pomiędzy jej górną i dolną pozycją. Sprawdzić, czy końce wałka rurowego, po przeprowadzeniu regulacji, stykają się. Ustawić w linii płyty przesłaniające i dokręcić nakrętki śrub w kształcie U. Umieścić koło łańcuchowe na wale płyty przysłony. Najpierw na wale umieścić prowadnicę łańcucha, a potem koło łańcuchowe. W tej fazie lekko dokręcić nakrętki na śrubie w kształcie U. Rysunek * Zainstalować płyty przysłony, o wysokości 0 mm, w dolnym rzędzie przewodów po wlotowej stronie sekcji.. Zainstalować płyty przysłony po stronie wylotowej (w obydwu, lub czasami tylko w jednym szeregu przewodów. * Zainstalować płyty przysłony, o wysokości 0 mm, w górnym rzędzie przewodu po stronie wylotowej. Zainstalować płyty przysłaniające, o wysokości 0 mm, w dolnym rzędzie. Antti-Teollisuus Oy

8 Złącza rurowe Ø 00 mm, Ø 00 mm, Ø 0 mm 00 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A00 TULEJA RURY POWIETRZA D00x0 A A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU CZĘŚĆ ADAPTACYJNA D00/D0 A POWIETRZA WM0 A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA WM0 CZĘŚĆ ADAPTACYJNA D00/D0 A Instalowanie złącza rury do powietrza w końcu kanału powietrza / / Wybrać złącze rury zgodnie z wymiarem systemu rury do powietrza (00 mm / 00 mm / 0 mm). Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierza złącza rury powietrza. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz rzędu otworów na śruby w kołnierzu złącza. Zamocować złącze do zakończenia kanału powietrza przy pomocy śrub samogwintujących (, x, szt.). Antti-Teollisuus Oy

9 Montaż zakończenia kanału powietrza. b. () a.. Schemat ideowy zestawu i instalacji zakończenia kanału powietrza Części Zmontować podzespół płyt końcowych zakończenia kanału powietrza zgodnie z osobnymi instrukcjami dla każdego modelu zakończenia kanału powietrza. Jeżeli górna lub dolna płyta przysłaniająca jest włączona do układu, wykonać z niej również osobny podzespół. (, ) Wyjąć z sekcji śruby z nakrętkami ( szt.) - z punktu zamocowania prostego wspornika zakończenia kanału powietrza. Zakończenie kanału powietrza posiada prosty wspornik tylko wtedy, gdy ma być on zainstalowany. Rysunek b. Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy zamocowań płyt bocznych (części ), które zostaną przymocowane do sekcji suszenia. Szczelnie dosunąć płyty boczne do końców sekcji., Przymocować płyty boczne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt na płytę boczną). Dosunąć płytę przysłony lub podzespół płyty końcowej, jeśli jest używany, do płyt bocznych. Ustawić wspornik zakończenia kanału powietrza po tej samej stronie spoiny środkowej sekcji suszenia co przy końcu. Dołączyć zestawy, zmontowane w etapie, do (sekcji i) płyt bocznych. Umocować do sekcji prosty wspornik zakończenia kanału powietrza. * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. Antti-Teollisuus Oy

10 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A0) - część dolna / część górna V, Ø 00 mm. Części zapasowe 000 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A00 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- POJEDYŃCZA LEWA D00 A A00 TRZA WM0 0, ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- POJEDYŃCZA D00 LEWA A A0 TRZA WM0 0, V ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- POJEDYŃCZA D00 PRAWA A A0 TRZA WM0 0, V ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA BOCZNA A A0 TRZA WM0 0, ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA ŻALUZJI A A0 TRZA WM0 0, SEKCJA GÓRNA/KONIEC KANA- PŁYTA TYLNA A0-A. 000 A0 ŁU POWIETRZA ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PASEK NAROŻNIKA A0-A A00 TRZA WM0 0, ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- WSPORNIK PROSTY A00-A TRZA WM0 0, A0 SEKCJA GÓRNA WM0 WSPORNIK PIONOWY PL A0-B. 000 ŚRUBA Z ŁBEM -KĄTN ZN. x AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M DIN TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x MAPA A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA BOCZNA Z KLAPĄ DO CZYSZ- A TRZA WM0 0, CZENIA Antti-Teollisuus Oy

11 Montaż zakończenia kanału powietrza A0 Zalecamy przeprowadzenie montażu zakończenia kanału powietrza na równej powierzchni. Zapewni to, że montowany kanał powietrzny będzie prosty.. (.) (.) (.) (, ). (.). (.) ( /, ). Montaż zespołu płyty końcowej zakończenia kanału powietrza Części Numeracja etapów pracy odnosi się do numerów odniesienia na rysunku części zapasowych A 0, dotyczącego końca kanału powietrza. (.) Zamocować taśmy uszczelniające na kołnierzach zakończenia dwóch ukośnych płyt końcowych (części i ). Zamocować tasmy uszczelniające na zewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzach (patrz rysunek szczegółowy ). (.) Zamocować taśmę uszczelniającą również z ukośnych powierzchni kołnierza na ukośnych płytach końcowych (części i ). Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy końcowych płyt bocznych (części ). Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy )., Połączyć ukośne płyty końcowe ( i ) ze sobą przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). Umieścić wspornik pionowy pomiędzy płytą końcową i ukośną płytą końcową po prawej stronie. Należy uważać, aby podczas instalowania wspornika pionowego nie uszkodzić taśm uszczelniających., Przymocować płytę końcową i wspornik pionowy do ukośnego zakończenia przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). Zainstalować prosty wspornik zakończenia kanału powietrza we wsporniku pionowym (część ). Na rysunku pokazano prawidłową pozycję wspornika., Zamocować wspornik przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). >>> Antti-Teollisuus Oy

12 . (.) (.) (.) (.) (.). () () (.). (.) ().. (). (). () (.) (.). () (.) Antti-Teollisuus Oy

13 . Montaż zespołu płyty przysłony zakończenia kanału powietrza (.) Zamocować taśmy uszczelniające do górnej powierzchni płyty przysłaniającej z okrągłym otworem (część ) na zakończeniu ukośnym. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). Przeciągnąć taśmy uszczelniające do wewnątrz kołnierzy pionowych płyty przesłaniającej (patrz rysunek szczegółowy ). (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy taśm narożnych (części ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby (patrz rysunek szczegółowy ) (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do jednego z kołnierzy zakończenia i górnej powierzchni płyty zamykającej (część ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby. (patrz rys. i ). Umieścić płytę sześciokątną przy jednym z kołnierzy zakończenia dużej płyty przysłaniającej (część )., Zamocować płyty przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). Zainstalować taśmy narożne na obydwu kołnierzach zakończenia zestawów płyty przysłaniającej., Przymocować taśmy narożne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + szt.).. Montaż zakończenia kanału powietrza (.) Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy płyt bocznych (części i ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby., Szczelnie dosunąć płyty boczne do końców sekcji. Należy uważać żeby podczas instalowania płyt bocznych nie uszkodzić taśm uszczelniających., Przymocować płyty boczne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt na płytę boczną). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do długiej krawędzi zestawu, zmontowanego w etapie. Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby. () Wsunąć zestaw, zmontowany w etapie, pod brzeg sekcji. Ustawić w linii otwory na śruby. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających., Zamocować część do sekcji i do płyt bocznych przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + + szt.). () Przesunąć zestaw, zmontowany w etapie, na wierzch zestawu, zmontowanego w etapie i w stosunku do płyt bocznych. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających., Zamocować zespół, zmontowany w etapie, przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + + szt.)., Zamocować prosty wspornik zakończenia kanału powietrza do sekcji przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). Patrz rysunek. Lekko dociągnąć śruby, w ten sposób, żeby później można było wyprostować zakończenie kanału powietrza. * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. Antti-Teollisuus Oy

14 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A0) - środkowa część B Części zapasowe. (.) (.) (.) (.) (.) (.) (, ). 000 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA BOCZNA A TRZA WM0 0, A0 SEKCJA GÓRNA/KONIEC KANA- PŁYTA TYLNA A0-A. 000 ŁU POWIETRZA A00 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- WSPORNIK PROSTY A00-A TRZA WM0 0, A0 SEKCJA GÓRNA WM0 WSPORNIK PIONOWY PL A0-B. 000 ŚRUBA Z ŁBEM -KĄTN ZN. x AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M DIN TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x MAPA 0 00 Antti-Teollisuus Oy

15 Montaż zakończenia kanału powietrza A 0. Montaż zespołu płyty końcowej zakończenia kanału powietrza Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych A0 zakończenia kanału powietrza. Zalecamy przeprowadzenie montażu zakończenia kanału powietrza na równej powierzchni. Zapewni to, że montowany kanał powietrzny będzie prosty. (.) Zamocować taśmę uszczelniającą na kołnierzach dwóch płyt końcowych (części ), które mają być połączone. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). Umieścić wspornik pionowy pomiędzy płytami końcowymi. Należy uważać, aby podczas instalowania wspornika pionowego nie uszkodzić taśm uszczelniających., Zamocować płyty końcowe i wspornik pionowy przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). Zainstalować prosty wspornik zakończenia kanału powietrza we wsporniku pionowym (część ). Na rysunku pokazano prawidłową pozycję wspornika., Zamocować wspornik przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy końcowych uprzednio zmontowanego zespołu płyty końcowej. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ).. Montaż zakończenia kanału powietrza (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy mocujących płyt bocznych (części ), które zostaną przymocowane do sekcji suszenia. Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby. Szczelnie dosunąć płyty boczne do końców sekcji. Należy uważać żeby podczas instalowania płyt bocznych nie uszkodzić taśm uszczelniających., Przymocować płyty boczne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt na płytę boczną). () Dosunąć zestaw, zmontowany w etapie do płyt bocznych. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających., Zamocować zespół, zmontowany w etapie, przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + szt.)., Zamocować prosty wspornik zakończenia kanału powietrza do sekcji przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). Patrz rysunek. Lekko dociągnąć śruby, w ten sposób, żeby później można było wyprostować zakończenie kanału powietrza. * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. Antti-Teollisuus Oy

16 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A0) - powrót zakończenia B Części zapasowe 000 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU PŁYTA BOCZNA ZAKOŃCZENIA A A0 POWIETRZA WM0 0, ZAKOŃCZENIE KANAŁU ZWROTNEGO PŁYTA ZAKOŃCZENIA, ZAKOŃ- A0-A. 000 A0 POWIETRZA WM0 0, ZAKOŃCZENIE KANAŁU CZENIE ZWROTNE DNO POWROTNE A0-A. 000 POWIETRZA WM0 0, 0 PŁYTA BOCZNA KANA- PRZYSŁONA STEROWANIA MEGA -A ŁU POWIETRZA SEKCJI SUSZENIA 000 SEKCJA GÓRNA UCHWYT UCHWYT S-A POKRYWY ŚRUBA Z ŁBEM -KĄTN x AM DIN 0 0 ZN. 0 0 NAKRĘTKĄ ZN M ŚRUBA Z ŁBEM -KĄTN DIN x AM DIN ZN. 0 TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x MAPA 0 00 Antti-Teollisuus Oy

17 Montaż zakończenia kanału powietrza A0. Montaż zespołu płyty końcowej zakończenia kanału powietrza Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zapasowych A0 dotyczącego zakończenia kanału powietrza. Zalecamy przeprowadzenie montażu zakończenia kanału powietrza na równej powierzchni. Zapewni to, że montowany kanał powietrzny będzie prosty. (.) Zamocować taśmy uszczelniające do obydwu kołnierzy końcowych jednej płyty końcowej (część ). (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do pozostałego kołnierza końcowego jednej z płyt końcowych (część ). Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). Umieścić kołnierze końcowe płyt końcowych naprzeciw siebie. Sprawdzić, czy pomiędzy kołnierzami jest tylko jedna taśma uszczelniająca. Przy instalowaniu płyty końcowej należy uważać, żeby nie uszkodzić taśmy uszczelniającej., Przymocować spoinę przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do górnych kołnierzy obydwu den zwrotnych (części ). Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do obydwu kołnierzy końcowych dna zwrotnego (część ). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do pozostałego kołnierza końcowego jednego z den zwrotnych (część ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). Zamocować dna powrotne do szeregu otworów na środku płyt końcowych (części ). Sprawdzić, czy pomiędzy środkowymi kołnierzami den powrotnych znajduje się tylko jedna taśma uszczelniająca., Zamocować dna powrotne do płyt końcowych przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt. na dno). Założyć kapturki śrub po stronie dna powrotnego., Połączyć dna powrotne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do dolnych kołnierzy obydwu den powrotnych (części ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). Patrz rysunek tego etapu na następnej stronie. Antti-Teollisuus Oy

18 . (). (.) (.) (.) (.) (.) (.) (.) (.) (.). ( /.) (.) (.) () (.) Montaż zakończenia kanału powietrza A0, ciąg dalszy. Montaż zakończenia kanału powietrza (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy mocujących płyt bocznych (części ), które zostaną przymocowane do sekcji suszenia. Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby. Szczelnie dosunąć płyty boczne do końców sekcji. Należy uważać żeby podczas instalowania płyt bocznych nie uszkodzić taśm uszczelniających., Przymocować płyty boczne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt na płytę boczną). () Dosunąć zestaw, zmontowany w etapie do płyt bocznych. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających., Zamocować zestaw, zmontowany w etapie, do płyt bocznych przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + szt.), Zamocować dna powrotne do płyt bocznych przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt. na płytę boczną). >>> Antti-Teollisuus Oy

19 . (.) (.) () Strona wylotowa, Zamocować dna powrotne do sekcji przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + szt.). * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. Zwrócić uwagę na fakt, ze części i są już przymocowane do częścii. Antti-Teollisuus Oy

20 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A0) dolna przysłona B Części zapasowe.. (). ( + ) 000 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA PRZYSŁANIAJACA Z KLAPĄ DO A TRZA WM0 0, CZYSZCZENIA A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PASEK NAROŻNIKA A0-A TRZA WM0 0, 000 PRZYSŁONA D S UCHWYT KLAPY -B ŚRUBA Z ŁBEM -KĄTN ZN. x0 AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M DIN SKRZYDEŁKO NAKRĘTKĄ ZN DIN 0 0 M ŚRUBA Z ŁBEM -KĄTN ZN. x AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M DIN TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x MAPA USZCZELNIENIE PLASTYCZNE/ KLEJ SZARY ML 00 Antti-Teollisuus Oy

21 Instalacja dolnej przysłony zakończenia kanału powietrza A0. Łączenie płyt przysłony i taśm narożnych Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dolnej przysłony A0. * Zastosować uszczelnienie mastyk na zewnątrz obydwu kołnierzy końcowych (części ). Zastosować uszczelnienie mastyk wewnątrz szeregu otworów na śruby we wspornikach (patrz rysunek szczegółowy ). Taśmę mastyk należy kłaść równo i w miarę możliwości w sposób ciągły., Połączyć płyty przysłony przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt. na taśmę narożną). Podczas łączenia płyt należy zwracać uwagę, żeby nie uszkodzić uszczelniającej taśmy mastyk. Zamocować taśmy narożne do kołnierzy na zewnętrznych końcach zestawy płyty przysłony. Podczas instalowania taśm narożnych należy zwracać uwagę, żeby nie uszkodzić uszczelniającej taśmy mastyk., Zamocować je przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt. na taśmę narożną). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w płytach (patrz rysunek szczegółowy. Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w płytach przesłony (patrz rysunek szczegółowy ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w taśmach narożnych (patrz rysunek szczegółowy ).. Zamocowywanie płyty przysłony do dolnego końca zakończenia kanału powietrza Części Patrz schemat instalacyjny poniżej, pokazujący dolną przysłonę A0 zakończenia kanału powietrza. () Dosunąć zestaw, zmontowany w etapie, do kołnierzy dolnego końca zakończenia kanału powietrza. Należy zwracać uwagę, żeby podczas instalacji płyty nie uszkodzić taśmy uszczelniającej. Sprawdzić prawidłowe ustawienie zestawu na rysunku szczegółowym X., Przymocować płytę przysłony przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, 0 szt.). Uwaga! Nie wkręcać śrub po drugiej długiej stronie (Y) dopóki suszarnia nie zostanie zmontowana. Y X () X Antti-Teollisuus Oy

22 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A0) dolna przysłona B Części zapasowe.. (). () 000 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU PŁYTA ŻALUZJI A POWIETRZA WM0 0, A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU PASEK NAROŻNIKA A0-A POWIETRZA WM0 0, ŚRUBA Z ŁBEM -KĄTN x AM DIN 0 0 ZN. 0 NAKRĘTKĄ ZN M DIN TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x MAPA USZCZELNIENIE PLA- STYCZNE/KLEJ SZARY ML 00 Antti-Teollisuus Oy

23 Instalacja górnej przysłony zakończenia kanału powietrza A0. Łączenie płyt przysłony i taśm narożnych Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych górnej przysłony A0. * Zastosować uszczelnienie mastyk na zewnątrz obydwu kołnierzy końcowych (części ). Zastosować uszczelnienie mastyk wewnątrz szeregu otworów na śruby we wspornikach (patrz rysunek szczegółowy ). Taśmę mastyk należy kłaść równo i w miarę możliwości w sposób ciągły., Połączyć płyty przysłony przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt. na taśmę narożną). Podczas łączenia płyt należy zwracać uwagę, żeby nie uszkodzić uszczelniającej taśmy mastyk. Zamocować taśmy narożne do kołnierzy na zewnętrznych końcach zestawy płyty przysłony. Podczas instalowania taśm narożnych należy zwracać uwagę, żeby nie uszkodzić uszczelniającej taśmy mastyk., Zamocować je przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt. na taśmę narożną). Zamocować taśmy uszczelniające do dolnych powierzchni płyty przysłony / zespołu taśmy narożnej. Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w płytach przesłony (patrz rysunek szczegółowy ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w taśmach narożnych (patrz rysunek szczegółowy ).. Mocowanie płyty przysłony do górnego końca zakończenia kanału powietrza Części Patrz schemat instalacyjny poniżej, pokazujący dolną przysłonę A0 zakończenia kanału powietrza. () Dosunąć zestaw, zmontowany w etapie, do kołnierzy górnego końca zakończenia kanału powietrza. Należy zwracać uwagę, żeby podczas instalacji płyty nie uszkodzić taśmy uszczelniającej. Sprawdzić prawidłowe ustawienie zestawu na rysunku szczegółowym X., Przymocować płytę przysłony przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, 0 szt.). Uwaga! Nie wkręcać śrub po drugiej długiej stronie (Y) dopóki suszarnia nie zostanie zmontowana. () X Y X Antti-Teollisuus Oy

24 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A0) - przysłona kanału B Części zapasowe 0 Części i ich uszczelnienia są zainstalowane tylko wtedy, jeżeli ten zespół stanowi najniższą część zakończenia kanału powietrza w suszarce. Gdy zachodzi potrzeba, zatkać nieużywane otwory wału w sekcji suszenia przy pomocy części. Antti-Teollisuus Oy

25 000 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA BOCZNA A TRZA WM0 0, A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA ZAKOŃCZENIA, Z PRZESŁONĄ A TRZA WM0 A00 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- WSPORNIK PROSTY A00-A TRZA WM0 0, A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- URZĄDZENIE DO STROJENIA ZMONTO- A TRZA WM0 WANEJ PŁYTY PRZYSŁONOWEJ 00 A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PASEK NAROŻNIKA A0-A TRZA WM0 0, A0 PŁYTA PRZYSŁANIAJĄCA SEKCJI NOGA PROWADNICY A SUSZENIA WM0 A0 PŁYTA PRZYSŁANIAJĄCA SEKCJI D RURA A0-A. 000 SUSZENIA WM0 A0 PŁYTA PRZYSŁANIAJĄCA SEKCJI D--00 RURA PRZEDŁUŻAJĄCA A SUSZENIA WM0 0 ŚRUBA Z ŁBEM -KĄTN ZN. x AM DIN 0 0 NAKRĘTKA NYLOC ZN M DIN 0 0 PLASTIKOWE KOŁO ŁAŃCUCHO- SKANDIA PDREV 0 00 WE A0 SEKCJA GÓRNA WM0 WSPORNIK PIONOWY PL A0-B. 000 ŚRUBA Z ŁBEM -KĄTN ZN. x AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M DIN BLOKADA LINY D LINA DRUCIANA RURA PLASTIKOWA D/D MM PODKŁADKA ZN M DIN PODKŁADKA AISI PL, D/,, ZATYCZKA PLASTIKOWA DBI 0 00 ŚRUBA OCZKOWA Mx SPRĘŻYNA NACIĄGOWA x TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x MAPA 0 00 Montaż zakończenia kanału powietrza A0 Zalecamy przeprowadzenie montażu zakończenia kanału powietrza na równej powierzchni. Zapewni to, że montowany kanał powietrzny będzie prosty.. Montaż zespołu płyty końcowej zakończenia kanału powietrza Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dolnej przysłony A0. Patrz rysunek tego etapu na następnej stronie. (.) Zamocować taśmę uszczelniającą na kołnierzach dwóch płyt końcowych (części ), które mają być połączone. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). Umieścić wspornik pionowy pomiędzy płytami końcowymi. Należy uważać, aby podczas instalowania wspornika pionowego nie uszkodzić taśm uszczelniających., Zamocować płyty końcowe i wspornik pionowy przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). >>> Antti-Teollisuus Oy

26 . (.) (.) (.) (.). (. &.) 0 (). () (.) (.). (.) (.) (.) (.). Antti-Teollisuus Oy

27 Zainstalować prosty wspornik zakończenia kanału powietrza we wsporniku pionowym (część ). Na rysunku pokazano prawidłową pozycję wspornika., Zamocować wspornik przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). Przyłożyć zestawy płyty przysłony (części ) do otworów zestawu płyty końcowej., Zamocować płyty przysłony przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt. na płytę przysłony).,, 0 Połączyć z sobą zestawy płyt przysłony przy pomocy śrub z podkładkami i nakrętkami (M x ). Zamontować dwie podkładki M na obydwu śrubach, pomiędzy płytami przysłony. (.) Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy końcowych płyt końcowych (części połączone z sobą). Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ).. Zamocowywanie płyt bocznych zakończenia kanału powietrza do sekcji (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy mocujących płyt bocznych (części ), które zostaną przymocowane do sekcji suszenia. Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby. Szczelnie dosunąć płyty boczne do końców sekcji. Należy uważać żeby podczas instalowania płyt bocznych nie uszkodzić taśm uszczelniających., Przymocować płyty boczne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt na płytę boczną). () Dosunąć zestaw, zmontowany w etapie do płyt bocznych. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających., Zamocować zespół, zmontowany w etapie, przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + szt.)., Zamocować prosty wspornik zakończenia kanału powietrza do sekcji przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). Patrz rysunek. Lekko dociągnąć śruby, w ten sposób, żeby później można było wyprostować zakończenie kanału powietrza. Zamocować taśmy narożne (części ) tylko wtedy, gdy ten zestaw stanowi najniższą część zakończenia kanału powietrza w suszarce. (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy taśm narożnych (części ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby (patrz rysunek szczegółowy ) Zamocować taśmy narożne do dolnych kołnierzy obydwu płyt bocznych., Przymocować taśmy narożne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + szt.). * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. >>> Antti-Teollisuus Oy

28 .. X A. A - A. + mm Ø mm. Antti-Teollisuus Oy

29 . Instalacja wału siłownika płyt przysłony Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dolnej przysłony A0. Rysunek Złączyć ze sobą dwie wału rurowego (część ) przy pomocy przedłużacza rury., Przymocować złącze przy pomocy dwóch śrub z nakrętkami Nyloc (M x ). Wepchnąć na rurę oczko prowadzące wałek. Przymocować następny przedłużacz rury do tego samego końca wału rurowego, na który wsadziliśmy oczko prowadzące., Przymocować przedłużacz rury przy pomocy śrub z nakrętkami Nyloc (M x ). Na rurę nałożyć podkładkę (D/,) z odwrotnego końca. Rysunek () Włożyć wał, zmontowany zgodnie z rysunkiem, do dolnych otworów Ø, mm w płytach bocznych sekcji. Wyjąć dwie śruby ze szwa środkowego płyt końcowych sekcji przy uszach prowadzących. Umieścić ucho prowadzące naprzeciw kołnierzy płyty końcowej i wsadzić śruby z powrotem na miejsce. Na wał rurowy nałożyć następną podkładkę (D/,). Dopchnąć trzeci wał rurowy przez płytę boczną i nogę sekcji do przedłużacza rury złożonego już wału., Przymocować złącze wału rurowego przy pomocy śruby z nakrętką Nyloc (M x ) Rysunek * Ustawić wał rurowy centrycznie w stosunku do kołnierzy bocznych sekcji. * Dosunąć podkładki (części ) do kołnierzy bocznych sekcji. * Wywiercić otwór Ø mm w wale rurowym, w odległości mm od czoła każdej podkładki., W wywiercone otwory włożyć śruby i przymocować je nakrętkami Nyloc (M x ). Na wał siłownika nałożyć zespół koła łańcuchowego płyt przesłony. W tej fazie lekko dokręcić nakrętki na śrubie w kształcie U. * Zamontować zakończenie kanału powietrza w sekcji, zgodnie z punktem Zamocowanie zmontowanego zakończenia kanału powietrza w sekcji suszenia Rysunek, Dostarczyć obydwie płyty ze śrubą oczkową. Zamocować je przy pomocy dwóch nakrętek (M). Przez obydwie śruby oczkowe przeciągnąć sprężynę naciągową. Podłączyć kable siłownika płyt przesłony. Przeciągnąć drut przez dwa otwory w wale i oczku sprężyny naciągowej tworząc pętlę trójkątną. (Rysunek X) Po obydwu stronach oczek sprężyny naciągowej założyć blokady z drutu. * Obciąć drut w odległości około 0 mm od blokady. Antti-Teollisuus Oy

30 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A) - część środkowa S, Ø 00 mm Części zapasowe () (.) (.) (.) (.) 000 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA BOCZNA A TRZA WM0 0, A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- ZAKOŃCZENIE D00 Z ZMOCOWANIEM A0-B. 000 TRZA WM0 ŚRUBOWYM 0 ŚRUBA SAMOGWINTUJĄCA Z,x ZN 0 0 ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM ŚRUBA Z ŁBEM -KĄTN ZN. x AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M DIN TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x MAPA 0 00 A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA DYFUZORA / A. 000 TRZA WM0 A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PRZYMOCOWANIE PŁYTY DYFUZORA A TRZA WM0 0 PODKŁADKA ZN M DIN 0 0 A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- TRZA WM0 0, PŁYTA BOCZNA Z KLAPĄ DO CZYSZ- CZENIA A Antti-Teollisuus Oy

31 Montaż zakończenia kanału powietrza A.. Montaż zespołu płyty końcowej zakończenia kanału powietrza Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dolnej przysłony A. Zalecamy przeprowadzenie montażu zakończenia kanału powietrza na równej powierzchni. Zapewni to, że montowany kanał powietrzny będzie prosty. Przymocować wsporniki płyty dyspersyjnej do otworów na śruby w płycie końcowej. Przymocować płyty dyspersyjne do wsporników.,, Przymocować płyty dyspersyjne i wsporniki przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + szt.)., Połączyć płyty dyspersyjne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy końcowych uprzednio zmontowanego zespołu płyty końcowej. Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzach (patrz rysunek szczegółowy).. Montaż zakończenia kanału powietrza (.) Zamocować taśmy uszczelniającego kołnierzy końcowych płyt bocznych (części i ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzach (patrz rysunek szczegółowy)., Szczelnie dosunąć płyty boczne do końców sekcji. Należy uważać żeby podczas instalowania płyt bocznych nie uszkodzić taśm uszczelniających., Przymocować płyty boczne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt na płytę boczną). () Dosunąć zestaw, zmontowany w etapie do płyt bocznych. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających., Zamocować zespół, zmontowany w etapie, przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + szt.).. Instalacja złącza rury powietrza (tuleja rury Ø 00 mm, część adaptacyjna 00/00 mm lub 00/0 mm) * Patrz punkt Instalacja złącza rury powietrza w zakończeniu kanału powietrza Zamocować złącze do zakończenia kanału powietrza przy pomocy śrub samogwintujących (, x, szt.). * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. Antti-Teollisuus Oy

32 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A) - część dolna / część górna V Ø 00 mm Części zapasowe 000 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA PŁYTA PRZYSŁANIAJACA D00 PRAWA A-A. 000 WM0 0, V A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA PŁYTA PRZYSŁANIAJACA D00 LEWA A-A. 000 WM0 0, V A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA PASEK NAROŻNIKA A0-A WM0 0, A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA PŁYTA BOCZNA A WM0 0, A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA KONIEC UKOŚNY D00 ŚRODEK A. 000 WM0 0, V A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA KONIEC UKOŚNY D0 PRAWY A. 000 WM0 0, V A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA KONIEC UKOŚNY D00 LEWY A. 000 WM0 0, V ŚRUBA Z ŁBEM -KĄTN ZN. x AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M DIN ŚRUBA SAMOGWINTUJĄCA Z ŁBEM,x ZN 0 0 SZEŚCIOKĄTNYM 0 TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x MAPA A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA WM0 0, PŁYTA BOCZNA Z KLAPĄ DO CZYSZCZE- NIA A Antti-Teollisuus Oy

33 Montaż zakończenia kanału powietrza A Zalecamy przeprowadzenie montażu zakończenia kanału powietrza na równej powierzchni. Zapewni to, że montowany kanał powietrzny będzie prosty.. Montaż zespołu płyty końcowej zakończenia kanału powietrza Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dolnej przysłony A. (.) Zamocować taśmy uszczelniające do obydwu kołnierzy końcowych środkowych części ukośnych zakończeń (część ). Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ).,, Połączyć środkową część oraz części lewą i prawą zakończenia ukośnego. Należy zwracać uwagę, żeby podczas łączenia części nie uszkodzić taśmy uszczelniającej., Zamocować złącza zakończenia ukośnego ( szt.) przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + szt.). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy końcowych zespoły płyty końcowej, zmontowanego w etapie. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ).. Montaż zespołu płyty przysłony zakończenia kanału powietrza. (.) (.) (.) (.). (,, ) Antti-Teollisuus Oy

34 . (.) (.) (.) (.) (.) (.). (, ) ().. () (.) (.) () (.) Antti-Teollisuus Oy

35 , Połączyć połówki płyty przysłony., Zamocować złącza ( szt.) płyt przysłony przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + szt.). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do górnej powierzchni płyty przysłony w środkowej części i częściach bocznych ukośnego zakończenia. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy taśm narożnych (części ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby (patrz rysunek szczegółowy ) Do kołnierzy końcowych płyty przysłony przymocować taśmy narożne., Przymocować taśmy narożne ( szt.) przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + szt.).. Montaż zakończenia kanału powietrza (.) Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy płyt bocznych (części i ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby., Dosunąć płyty boczne szczelnie do końców sekcji. Należy uważać żeby podczas instalowania płyt bocznych nie uszkodzić taśm uszczelniających., Przymocować płyty boczne do sekcji przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt. na płytę boczną). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do długiej krawędzi zestawu, zmontowanego w etapie. Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz zewnętrznego szeregu otworów na śruby. () Wsunąć zestaw, zmontowany w etapie, pod brzeg sekcji. Ustawić w linii otwory zewnętrznego szeregu otworów na śruby z otworami w sekcji. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających., Zamocować część do sekcji i do płyt bocznych przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + + szt.). () Przesunąć zestaw, zmontowany w etapie, na wierzch zestawu, zmontowanego w etapie i w stosunku do płyt bocznych. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających., Zamocować zespół, zmontowany w etapie, przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + + szt.). * Patrz punkt Instalacja złącza rury powietrza w zakończeniu kanału powietrza Tuleja rury Ø 00 mm, część adaptacyjna 00/00 mm lub 00/0 mm. Zamocować złącze do zakończenia kanału powietrza przy pomocy śrub samogwintujących (, x, szt.). * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. Antti-Teollisuus Oy

36 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A) - część dolna / część górna V, x Ø 00 mm Części zapasowe Antti-Teollisuus Oy

37 000 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A00 ZAKOŃCZENIE KANAŁU PO- POJEDYŃCZA LEWA D00 A WIETRZA WM0 0, A00 ZAKOŃCZENIE KANAŁU PO- POJEDYŃCZA D00 LEWA A WIETRZA WM0 0, V A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU PO- POJEDYŃCZA D00 PRAWA A WIETRZA WM0 0, V A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU PO- PŁYTA BOCZNA A WIETRZA WM0 0, A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU PO- PASEK NAROŻNIKA A0-A WIETRZA WM0 0, A00 ZAKOŃCZENIE KANAŁU PO- WSPORNIK PROSTY A00-A WIETRZA WM0 0, A0 SEKCJA GÓRNA WM0 WSPORNIK PIONOWY PL A0-B. 000 ŚRUBA Z ŁBEM -KĄTN ZN. x AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M DIN TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x MAPA 0 00 A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU PO- WIETRZA WM0 0, PŁYTA BOCZNA Z KLAPĄ DO CZYSZ- CZENIA A Antti-Teollisuus Oy

38 . (.) (.) (.) (.) (.).. () (, ). (.) (.) (.) (.) (.). () (.) (.). (). () (.). () (.) (.) Antti-Teollisuus Oy

39 Montaż zakończenia kanału powietrza A Zalecamy przeprowadzenie montażu zakończenia kanału powietrza na równej powierzchni. Zapewni to, że montowany kanał powietrzny będzie prosty.. Montaż zespołu płyty końcowej zakończenia kanału powietrza Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dolnej przysłony A. (.) Zamocować taśmy uszczelniające do środkowego kołnierza ukośnych końców (części ) lewych połówek. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy )., Zmontować dwa podobne zestawy zakończeń ukośnych (z części i ). Należy zwracać uwagę, żeby podczas łączenia części nie uszkodzić taśmy uszczelniającej., Przymocować złącza środkowe zestawów zakończeń ukośnych przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + szt.). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do obydwu kołnierzy bocznych zestawów zakończeń ukośnych (części + ). Zamocować tasmy uszczelniające na zewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzach (patrz rysunek szczegółowy ). Pomiędzy zestawami zakończeń ukośnych umieścić wspornik pionowy. Należy uważać, aby podczas instalowania wspornika pionowego nie uszkodzić taśm uszczelniających., Zamocować zestawy zakończeń ukośnych i wspornika pionowego przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). Zainstalować prosty wspornik zakończenia kanału powietrza we wsporniku pionowym (część ). Na rysunku pokazano prawidłową pozycję wspornika., Zamocować wspornik przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.).. Montaż zespołu płyty przysłony zakończenia kanału powietrza (.) Zamocować taśmy uszczelniające do górnej powierzchni płyt przysłony (części ) na ukośnym końcu. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). Przeciągnąć taśmy uszczelniające do wewnątrz kołnierzy pionowych płyty przesłaniającej (patrz rysunek szczegółowy ). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do środkowego złącza płyt przysłony (tylko do jednej płyty). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ) + Ustawić kołnierze środkowe (części ) płyt przesłony naprzeciwko siebie. Antti-Teollisuus Oy

40 . () (.) (.). () (.) Antti-Teollisuus Oy

41 , Połączyć płyty przysłony przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy taśm narożnych (części ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby (patrz rysunek szczegółowy ) Do kołnierzy końcowych płyty przysłony przymocować taśmy narożne., Przymocować taśmy narożne ( szt.) przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + szt.).. Montaż zakończenia kanału powietrza (.) Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy płyt bocznych (części i ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby., Dosunąć płyty boczne szczelnie do końców sekcji. Należy uważać żeby podczas instalowania płyt bocznych nie uszkodzić taśm uszczelniających., Przymocować płyty boczne do sekcji przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt. na płytę boczną). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do długiej krawędzi zestawu, zmontowanego w etapie. Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby. () Wsunąć zestaw, zmontowany w etapie, pod brzeg sekcji. Ustawić w linii szereg otworów na śrub z otworami w sekcji. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających., Zamocować część do sekcji i do płyt bocznych przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + + szt.). () Przesunąć zestaw, zmontowany w etapie, na wierzch zestawu, zmontowanego w etapie i w stosunku do płyt bocznych. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających., Zamocować dolną krawędź zestawu, zmontowanego w etapie, przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.)., Zamocować końce zestawu, zmontowanego w etapie, przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + szt.)., Zamocować prosty wspornik zakończenia kanału powietrza przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). Patrz rysunek. Lekko dociągnąć śruby, w ten sposób, żeby później można było wyprostować zakończenie kanału powietrza. * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. Antti-Teollisuus Oy

42 Zakończenie kanału powietrza W / W / W (A0) - część środkowa V, ø 0 / 00 mm Części zapasowe Antti-Teollisuus Oy

43 Poz. Część nr Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA PŁYTA PRZYSŁANIAJACA POJEDYŃCZA D0 WM0 A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA POJEDYŃCZY D0 ŚRODEK WM0 A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA POJEDYŃCZY D0 PRAWY WM0 A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA POJEDYŃCZY D0 LEWY WM0 A, 000 A, 000 A, 000 A, 000 A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA TRÓJKĄT D0 WM0 A, 000 A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA / KOŁA D0/00 WM0 A, ŚRUBA SAMOGWINTUJĄCA Z ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM,X ZN 0 0 TAŚMA USZCZELNIAJĄCA X EKO-0 00 ŚRUBA Z ŁBEM -KĄTN ZN. X AM DIN 0 0 NAKRĘTKĄ M ZN DIN 0 Antti-Teollisuus Oy

44 .. (). (). (). (). () Antti-Teollisuus Oy

45 Montaż zakończenia kanału powietrza A0 Zalecamy przeprowadzenie montażu zakończenia kanału powietrza na równej powierzchni. Zapewni to, że montowany kanał powietrzny będzie prosty.. Montaż zespołu płyty końcowej zakończenia kanału powietrza (Patrz rysunek na poprzedniej stronie) Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dolnej przysłony A0. Zamocować taśmy uszczelniające do obydwu kołnierzy końcowych środkowych części ukośnych zakończeń (część ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy na poprzedniej stronie).,, Połączyć środkową część oraz części lewą i prawą zakończenia ukośnego. Należy zwracać uwagę, żeby podczas łączenia części nie uszkodzić taśmy uszczelniającej., Przymocować złącza ukośnego zakończenia (, i ) przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, + szt.). Zamocować długie taśmy uszczelniające do boków płyt trójkątnych z otworami (części ). Zamocować taśmy uszczelniające do krawędzi płyty, na zewnątrz szeregu otworów na śruby (patrz rysunek szczegółowy na poprzedniej stronie). Należy zwrócić uwagę na to, że powinniśmy utworzyć jedną płytę prawostronną i jedną lewostronną, tj. umieścić uszczelnienia po przeciwnych stronach płyty. Płyta trójkątna, która zostanie przymocowana do lewej strony ukośnego końca, jest pokazana na szczegółowym rysunku. Zamocować krótkie taśmy uszczelniające do boków płyt trójkątnych z otworami (części ). Zamocować taśmy uszczelniające do krawędzi płyty, na zewnątrz szeregu otworów na śruby (patrz rysunek szczegółowy na poprzedniej stronie). Należy zwrócić uwagę na to, że uszczelnienia krótkie są przymocowane z innej strony płyty niż uszczelnienia długie. Płyta trójkątna, która zostanie przymocowana do lewej strony ukośnego końca, jest pokazana na szczegółowym rysunku. Dosunąć płyty trójkątne szczelnie do końców zestawu zakończenia ukośnego. Należy uważać żeby podczas instalowania płyt bocznych nie uszkodzić taśm uszczelniających., Przymocować płyty trójkątne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt. na płytę trójkątną).. Montaż zakończenia kanału powietrza Zamocować taśmy uszczelniające do górnej powierzchni płyty przysłony w środkowej części i częściach bocznych ukośnego zakończenia. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). Przymocować płytę przysłony do dolnej powierzchni ukośnego zakończenia, zmontowanego w etapie. Umieścić dolne końce płyt trójkątnych wewnątrz kołnierzy pionowych. Należy zwracać uwagę, żeby podczas łączenia części nie uszkodzić taśmy uszczelniającej., Przymocować płytę przysłony do ukosnego zakończenia i płyt trójkątnych przy pomocy śrub z nakrętkami (M x, szt.). * Patrz punkt Instalacja złącza rury powietrza w zakończeniu kanału powietrza Tuleja rury ø 0 mm, tuleja rury Ø 00 mm, część adaptacyjna 00/00 mm lub 00/0 mm. Przymocować adapter (część ) do zakończenia kanału powietrza za pomocą wkrętów samogwintujących (, x, szt.). * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. Antti-Teollisuus Oy

46 Zakończenie kanału powietrza 0, (A) - wymiennego otworu powietrznego w dnie powrotnym Zakończenie kanału powierza 0, (A) - wymiennego otworu powietrznego w płycie przysłony. Części zapasowe A A 000 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA WM0 PROWAD PŁYTY A-0 0, A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA WM0 PŁYTA OTW POW A-0, A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA WM0 0, DNO POWROTNE Z OTWOREM A-0, PLAST UCHWYT JASNY SZARY PISLA 0-0, 0 NAKRĘTKĄ ZN M DIN 0 ŚRUBA Z ŁBEM WPUSZCZANYM, Z ROWKIEM xxam 0 NA ŚRUBOKRĘT ŚRUBA BLOKUJĄCA, ZN Mx0 DIN0. 0,0 0 PODKŁADKA ZN M ZN DIN 0 0 SKRZYDEŁKO NAKRĘTKĄ ZN M DIN 0,0 A A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA WM0 PROWAD PŁYTY A-0 0, A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA WM0 PŁYTA OTW POW A-0, A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA WM0 0, PŁYTA PRZYSŁONY Z OTWOREM A-0, PLAST UCHWYT JASNY SZARY PISLA 0-0, 0 NAKRĘTKĄ ZN M DIN 0 ŚRUBA Z ŁBEM WPUSZCZANYM, Z ROWKIEM xxam 0 NA ŚRUBOKRĘT ŚRUBA BLOKUJĄCA, ZN Mx0 DIN0. 0,0 0 PODKŁADKA ZN M ZN DIN 0 0 SKRZYDEŁKO NAKRĘTKĄ ZN M DIN 0,0 Antti-Teollisuus Oy

47 Ø mm Instalacja wymiennego otworu powietrznego A Wymienny otwór powietrzny (A0) może być zainstalowany w miejsce innej płyty dna powrotnego. Instalacja wymiennej płyty powietrza. Części Numeracja części odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych A zakończenia kanału powietrza. Proszę odnieść się do instrukcji montażu zakończenia powrotnego A0.. Wymienna płyta powietrza jest instalowana w ten sam sposób jak prawostronne dno powrotne, pokazane na rysunku.. Wywiercić cztery otwory Ø mm w dnie powrotnym po lewej stronie, pokazane na rysunku. Zaznaczyć miejsca na otwory zgodnie z otworami kwadratowymi w taśmach prowadzących.. Przymocować taśmy prowadzacie do lewostronnego dna powrotnego. Zablokować śruby (części ), nakrętki (części ) i nakrętki skrzydełkowe (części ) (M x 0, szt.) Antti-Teollisuus Oy

48 Ø mm Instalacja wymiennego otworu powietrza A Wymienny otwór powietrza (A0) może być zainstalowany w miejscu innej płyty przysłony. Instalacja wymiennej płyty powietrza. Części Numeracja części odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych A zakończenia kanału powietrza. Proszę odnieść się do instrukcji montażu dolnej płyty przysłony A0.. Wymienna płyta powietrza jest instalowana w ten sam sposób, jak prawostronna płyta przysłony, pokazana na rysunku.. Wywiercić cztery otwory Ø mm w płycie przysłony po lewej stronie, pokazanej na rysunku. Zaznaczyć miejsca na otwory zgodnie z otworami kwadratowymi w taśmach prowadzących.. Przymocować taśmy prowadzące do lewostronnej płyty przysłony. Zablokować śruby (części ), nakrętki (części ) i nakrętki skrzydełkowe (części ) (M x 0, szt.) Antti-Teollisuus Oy

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0,5 M (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0,5 M (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0, M 00 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie FIN-0 Kanunki, Salo Tel. + 00 Fax + E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 1,0 M

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 1,0 M Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA,0 M 00 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie FIN-0 Kanunki, Salo Tel. + 00 Fax + E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl)

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W DACH I PORĘCZE 08073 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 77 700 Fax +358 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W SEKCJA GÓRNA 080 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 00 Fax +358 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel. + 77 700 Fax + 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl) Instrukcja montażu ANTTI M0 3W, WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 08083 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-30 Kanunki, Kuusjoki Tel. +38 77 700 Fax +38 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 408091 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 774 700 Fax +358 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 40808 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE 408073 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE 408093 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu (pl) ANTTI M06 3W SUSZARNIE DACH I PORĘCZE

Instrukcja montażu (pl) ANTTI M06 3W SUSZARNIE DACH I PORĘCZE Instrukcja montażu ANTTI M06 3W SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ STANOWISKO DO ĆWICZEŃ CC500 INSTRUKCJE MONTAŻU WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM LISTA CZĘŚCI NUMER OPIS ILOŚĆ 1 LEWA PODSTAWA 1 2 PRAWA PODSTAWA 1 3 LEWA PIONOWA PODSTAWA 1 4 PRAWA PIONOWA PODSTAWA 1 5 TYLNY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50 INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU...3 LISTA CZĘŚCI...4 INSTRUKCJE OBSŁUGI...6 2 WIDOK PO ROZŁOŻENIU 3 LISTA CZĘŚCI 4 5 INSTRUKCJE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W PODSTAWA (pl)

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W PODSTAWA (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W PODSTAWA 0800 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-0 Kanunki, Salo Tel. +8 00 Fax +8 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi 0-0-00

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Instrukcja instalacji i obsługi JEDNOSTKI DMUCHAW PROMIENIOWYCH 5,5 kw, 7,5 kw,11kw, 15 kw i DMUCHAWY OSIOWE 408099 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail:

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 14 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

Flow Przyschodowa winda krzesełkowa. Wytyczne instalacyjne

Flow Przyschodowa winda krzesełkowa. Wytyczne instalacyjne Flow Przyschodowa winda krzesełkowa Wytyczne instalacyjne Spis treści 1. Instalacja kabla zasilającego... 3 2. Umieszczenie i instalacja stacji ładowania... 3 2.1 Nieruchome stacje ładowania... 3 2.2 Ruchome

Bardziej szczegółowo

I.L.2C12863H01 OSTRZEŻENIE. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W

I.L.2C12863H01 OSTRZEŻENIE. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W REV. 5 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm Klucz imbusowy 4 mm klucz płaski 10

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12864H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F

OSTRZEŻENIE I.L.2C12864H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F REV. 5 DATA: 05/10/02 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy Na Riva Studio 500, 1, & 3 Instrukcja obsługi, montażu i naprawy PM378PL Wydanie (Listopad 01) Spis Treści Ramy dla Riva Studio

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17 4. Oś Z Instrukcja montażu osi Z Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1 Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1 1. Przeznaczenie palnika Palnik WK10/D4 jest palnikiem wielodyszowym (14 dyfuzorów) przeznaczonym do wypalania (odkażania) płaskich powierzchni i ścian do określonych

Bardziej szczegółowo

Konwektory w obudowach kołpakowych

Konwektory w obudowach kołpakowych Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Instrukcja instalacji i obsługi JEDNOSTKI DMUCHAW PROMIENIOWYCH 5,5 kw, 7,5 kw,11kw, 15 kw DMUCHAWY OSIOWE 9 kw, 2 x 6,6 kw 408099 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI-25340 Kanunki, Salo Tel. +358

Bardziej szczegółowo

2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25

2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25 2. Oś Y Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne materiały Części wydrukowane 3D Materiały mocujące Frezowany aluminiowy posuw Y (Y-carriage)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA ŁÓŻKA GIGANT

INSTRUKCJA MONTAŻOWA ŁÓŻKA GIGANT INSTRUKCJ MONTŻOW ŁÓŻK GIGNT Zdj. nr środkowe i górne spanie B + 2 = II przednia barierka zabezpieczająca szczyty deski nośne (długie) Zdj. nr 2 nazwy elementów tylne barierki zabezpieczające szczyty górne

Bardziej szczegółowo

Domek ogrodowy z metalu

Domek ogrodowy z metalu ZGE36335 Wskazówki montażowe: Wymiary: 132 x 204 x 185,5cm Domek ogrodowy z metalu Instrukcja obsługi Do montażu potrzebne są 2 osoby i ok. 3godziny czasu pracy W altance można chodzić w pozycji wyprostowanej,

Bardziej szczegółowo

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Niniejszy zestaw przeznaczony jest do montażu w NetShelter VX, NetShelter SX lub innych standardowych szafach 19-calowych. Opis elementów Łącznik

Bardziej szczegółowo

3. Oś X. 3. Oś X. Instrukcja montażu osi X. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 11

3. Oś X. 3. Oś X. Instrukcja montażu osi X. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 11 3. Oś X Instrukcja montażu osi X Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 11 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucz imbusowy 2,5 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Step 2 Części wydrukowane

Bardziej szczegółowo

5. Ekstruder. 5. Ekstruder. Instrukcja montażu ekstrudera. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 16

5. Ekstruder. 5. Ekstruder. Instrukcja montażu ekstrudera. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 16 5. Ekstruder Instrukcja montażu ekstrudera Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 16 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze imbusowe 2,5, 2 i 1,5 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

celexon. Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE

celexon. Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE celexon. TM Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 Producent: Adres: Nazwa produktu: Producent: celexon Germany GmbH & Co. KG Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE celexon uchwyt

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

Mostek tremolo Edge/Lo-Pro Edge

Mostek tremolo Edge/Lo-Pro Edge Mostek tremolo Edge/Lo-Pro Edge Edge Lo-Pro Edge Tył Krawędź ostrza Śruba mocująca siodełko Blok docisku struny Gniazdo ramienia tremolo Śruba docisku struny Śruba mikrostrojenia Sprężyna tremolo Zaczep

Bardziej szczegółowo

pionowych znaków drogowych

pionowych znaków drogowych Strona 1 z 18 SPIS TREŚCI 1. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu WIMED do profilu typu F tzw. Ząbek.... 2 2. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.

Bardziej szczegółowo

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji AutoDome Junior HD VJR-A3-IC pl Instrukcja instalacji AutoDome Junior HD Spis treści pl 3 Spis treści 1 Instalacja zestawu do montażu wpuszczanego 4 1.1 Opis 4 1.1.1 Wymagania dodatkowe 4 1.1.2 Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

odgałęzienie trójnikowe 45 Flex

odgałęzienie trójnikowe 45 Flex 1 z 5 wspornik odgałęzienia opaska termokurczliwa opaska termokurczliwa mufa składana element dystansujący odgałęzienie Flex w postaci giętkiej mufy taśma z mastykiem blacha łącząca Niezbędne narzędzia:

Bardziej szczegółowo

Wydanie 2. Instrukcja montażu. Brama segmentowa. - prowadzenie podwyższone -

Wydanie 2. Instrukcja montażu. Brama segmentowa. - prowadzenie podwyższone - Deckblatt Wydanie 2 Instrukcja montażu Brama segmentowa - prowadzenie podwyższone - Niniejsza instrukcja montażu stanowi uzupełnienie do instrukcji montażu prowadzenie standardowe 11060550. Montaż bramy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny DHP-A, DHP-AL Spis treści 1 Montaż modułu zewnętrznego... 2 1.1 Kontrola dostawy...2 1.2 Montaż podstawy...2 1.3 Przygotowanie modułu zewnętrznego...2 1.4 Montaż modułu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej 0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed

Bardziej szczegółowo

Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller

Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Zestaw silnika Walcarka GreensPro 00 Greens Roller Model nr 36-689 Form No. 344-757 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków

Bardziej szczegółowo

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym.

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym. Strona 1 z 24 Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100 Wym., zdemontowanie 1. Odłączyć akumulator. 2. Wymontować konsolę środkową 3. Wymontować przednią popielniczkę Wyjąć wkład popielniczki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt.

ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt. 99479 PL GRILL Przed przystąpieniem do montażu grila sprawdzić czy wszystkie elementy zostały załączone zgodnie z listą części. Dla wygody niektóre części mogą być wstępnie zmontowane. Ze względu na ryzyko

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie INSTRUKCJA MONTAŻU Rozkładanie i składanie Składanie: Rączkę wózka podnieś do góry aż do usłyszenia kliknięcia blokady. Należy skontrolować czy zamknięcia wózka zostały dobrze zablokowane. Rozkładanie:

Bardziej szczegółowo

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu 300010839-001-A

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu 300010839-001-A PL Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V Instrukcja montażu 300010839-001-A . Spis treści 1 Jednostki dostawy.......................................................................3 2 Montaż - GTU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 1 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CPC21 na dachu płaskim lub o niewielkim

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 0-00 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+ 7 00 MacShot model 790 Instrukcja montażu i konserwacji Przed rozpoczęciem montażu zestawu MacShot model

Bardziej szczegółowo

2. Oś Y. 2. Oś Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25

2. Oś Y. 2. Oś Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25 2. Oś Y Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Płaski śrubokręt 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU

PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU PODSTAWOWE PROFILE: Szyna Słup Rynn a Belka wodzona Belka wodząca RYSUNEK ROZSTRZELONY: -2- 1. Montaż pergoli przyściennej wymaga przygotowania otworów w ścianie dla wspornika

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064

Bardziej szczegółowo

FOTELIK REHABILITACYJNY ZEBRA INSTRUKCJA MONTAŻU

FOTELIK REHABILITACYJNY ZEBRA INSTRUKCJA MONTAŻU FOTELIK REHABILITACYJNY ZEBRA INSTRUKCJA MONTAŻU ! UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12861H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12861H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W REV. 5 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm klucz imbusowy 4 mm klucz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA model DOMINATOR

INSTRUKCJA MONTAŻOWA model DOMINATOR INSTRUKCJ MONTŻOW model DOMINTOR Zdj. : Dolne spanie: tapczan widok z boku (bez szczytu) 8+9 8+9 4 Zdj. 2: Dominator widok ze szczytami tylne listwy zabezpieczające 4 OZNCZENI: - śruba M x 80 mm B - śruba

Bardziej szczegółowo

5. Ekstruder. 5. Ekstruder. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 23

5. Ekstruder. 5. Ekstruder. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 23 5. Ekstruder Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 23 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze imbusowe 2,5, 2 i 1,5 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Step 2 Części wydrukowane 3D

Bardziej szczegółowo

TEGOSOLAR PVL68. ZESTAW TEGOSOLAR PVL68 Cu USUNIĘCIE PRZEZROCZYSTEJ FOLII OSTRZEŻENIE METODOLOGIA

TEGOSOLAR PVL68. ZESTAW TEGOSOLAR PVL68 Cu USUNIĘCIE PRZEZROCZYSTEJ FOLII OSTRZEŻENIE METODOLOGIA 1 TEGOSOLAR PVL68 Wymiary dachówki Tegosolar: 288 x 44,5 cm Wymiary dachówki fotowoltaicznej: 285 x 39,5 cm Wymiary widoczne: 2,85 x 0,385 m = 1,097 m 2 Zakładka 6 cm 2 profile L z wywierconymi fabrycznie

Bardziej szczegółowo

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER /

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER / Helsinki Instrukcja monażu (P) wstęp przygotowanie montaż 0-07-07 00 HESINKI WIE / -09-006 _9970 K9-00 HESINKI WIE / -09-006 Montaż schodów należy rozpocząć od dokładnego zapoznania się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

ROLETY ZEWNĘTRZNE. instrukcja montażu

ROLETY ZEWNĘTRZNE. instrukcja montażu ROLETY ZEWNĘTRZNE instrukcja montażu ROLETY CHRONIĄ PRZED: 2 WŁAMANIEM ŚWIATŁEM TEMPERATURĄ HAŁASEM NIECHCIANYMI SPOJRZENIAMI Spis treści 3 Ogólne zalecenia montażowe 4-5 6-7 8-9 10 11 Instrukcja montażu

Bardziej szczegółowo

NIEDŹWIEDŹ-LOCK Sp.j.

NIEDŹWIEDŹ-LOCK Sp.j. 1 / 5 AUDI A4 /B8/ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 / 5 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3 / 5 31 32 33 34 35 36 Opis montażu blokady (montaż wykonano w samochodzie AUDI A4 /B8/ ): 1.

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12862H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL31C-F i IZM-MIL33C-F

OSTRZEŻENIE I.L.2C12862H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL31C-F i IZM-MIL33C-F REV. 6 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL31C-F i IZM-MIL33C-F Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm klucz imbusowy 4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA ZESTAWU DO GRY W KOSZYKÓWKĘ DWUSŁUPOWEGO O WYSIĘGU 1,65 m

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA ZESTAWU DO GRY W KOSZYKÓWKĘ DWUSŁUPOWEGO O WYSIĘGU 1,65 m Strona 1 / 5 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA ZESTAWU DO GRY W KOSZYKÓWKĘ DWUSŁUPOWEGO O WYSIĘGU 1,65 m zgodnie z normą PN-EN 1270 Strona 2 / 5 I. Wykaz części składowych Lp. Nr na rysunku Nazwa elementu

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy 1:10EP Monstertruck Nr produktu

Zestaw montażowy 1:10EP Monstertruck Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw montażowy 1:10EP Monstertruck Nr produktu 236728 Strona 1 z 21 7.Montaż a) Przekładnia przednia Przekładnia przednia i tylna są identycznie oprócz osi napędowej silnika (w przekładni

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu

Bardziej szczegółowo

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

WCIĄGNIK UNIWERSALNY

WCIĄGNIK UNIWERSALNY FDAD 6571 2 1 3 2 FDAD 6571 OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA/INSTALACJA WCIĄGNIKA UNIWERSALNEGO 12 PL WCIĄGNIK UNIWERSALNY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przy

Bardziej szczegółowo

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż

Bardziej szczegółowo

EWELCON-S. 1 z 5 PRE. PREMANT - rura ciepłownicza. instrukcja montażu F E. rys. 1. Elementy zestawu mufy EWELCON-S. Taśma grzewcza

EWELCON-S. 1 z 5 PRE. PREMANT - rura ciepłownicza. instrukcja montażu F E. rys. 1. Elementy zestawu mufy EWELCON-S. Taśma grzewcza MNT - rura ciepłownicza 1 z 5 rys. 1 Elementy zestawu mufy. Taśma grzewcza Mufa termokurczliwa zapakowana w folię ochronną: mufę nasuwa się na rurę płaszczową jednego z ruociągów przed spawaniem rur przewodowych;

Bardziej szczegółowo

Mostek tremolo Edge-Zero2

Mostek tremolo Edge-Zero2 Mostek tremolo Edge-Zero2 Omówienie krawędź ostrza śruba mocująca siodełko blok docisku struny gniazdo ramienia tremolo śruba docisku struny śruba mikrostrojenia sprężyna główna sprężyna pomocnicza ogranicznik

Bardziej szczegółowo

Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault Dci; 1.9; 1.9 Td. Instrukcja użytkownika

Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault Dci; 1.9; 1.9 Td. Instrukcja użytkownika Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault 1.5-1.9-2.2-2.5 Dci; 1.9; 1.9 Td Instrukcja użytkownika 007935063510 Magneti Marelli Aftermarket Spółka z.o.o. Plac Pod Lipami 5, 40-476 Katowice

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora

Instrukcja użytkowania pionizatora Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja szybkiej instalacji Obudowa VIP X1600

Instrukcja szybkiej instalacji Obudowa VIP X1600 Obudowa VIP X1600 PL 2 Instrukcja szybkiej instalacji Obudowa VIP X1600 Uwaga Należy zapoznać się z zaleceniami użytkowymi i ostrzeżeniami podanymi w odpowiednim rozdziale instrukcji obsługi. W instrukcji

Bardziej szczegółowo

Zestaw układu wydechowego Koparka do rowów RT1200 OSTRZEŻENIE

Zestaw układu wydechowego Koparka do rowów RT1200 OSTRZEŻENIE Zestaw układu wydechowego Koparka do rowów RT1200 Model nr 131-2814 Form No. 3395-588 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków

Bardziej szczegółowo

Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B

Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane Instrukcja użytkowania Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B Spis treści Opis ogólny 2 Pole GBM 2 Pole GBC A 2 Pole GBC A2

Bardziej szczegółowo

Szablony do nawierceń Accura Do zawiasów, prowadników, prowadnic oraz uchwytów

Szablony do nawierceń Accura Do zawiasów, prowadników, prowadnic oraz uchwytów Szablon do nawierceń Accura 1205 Szablon do nawierceń z systemem modułowym Różnorodne zastosowanie: za pomocą różnych szablonów można zamontować różnego rodzaju okucia Efektywny, ekonomiczny i profesjonalny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP

Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP strona 1 z 6 1. Instrukcja montażu urządzenia Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić czy podczas transportu lub składowania nie doszło do jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

PELLO. TYP 40 - Komoda 2D-4S (160) Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg

PELLO. TYP 40 - Komoda 2D-4S (160) Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg PELLO TYP 40 - Komoda D-4S (160) Data : 90mm Indeks wyrobu: PRO-007-4001 165mm 400mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 8-00 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

SPORT-TRANSFER Jawornik Myślenice Tel Fax INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SPRZĘTU SPORTOWEGO

SPORT-TRANSFER Jawornik Myślenice Tel Fax INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SPRZĘTU SPORTOWEGO SPORT-TRANSFER Jawornik 564 32-400 Myślenice Tel. +48 12 649 14 83 Fax +48 12 640 94 51 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SPRZĘTU SPORTOWEGO Wyrób: Bramka do piłki ręcznej Profesjonalne aluminiowa /3,00x2,00/

Bardziej szczegółowo

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47 INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS MONTAŻ: ŁÓŻKO GÓRNE ŁÓŻKO DOLNE = TAPCZAN x OSOBY Druga osoba jest ew. potrzebna do nałożenia łóżka górnego na łóżko dolne ------------------------------------ PRZYGOTUJ: WKRĘTARKA

Bardziej szczegółowo

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Silnik Clio II 1,6 16V- w różnych wariantach pojemnościowych

Bardziej szczegółowo

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ STANOWISKO DO ĆWICZEŃ CC500 INSTRUKCJE MONTAŻU WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM LISTA CZĘŚCI NUMER OPIS ILOŚĆ 1 LEWA PODSTAWA 1 2 PRAWA PODSTAWA 1 3 LEWA PIONOWA PODSTAWA 1 4 PRAWA PIONOWA PODSTAWA 1 5 TYLNY

Bardziej szczegółowo

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

NASSAU POLSKA Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski Warszawa Tel.: Fax:

NASSAU POLSKA Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski Warszawa Tel.: Fax: INSTRUKCJA MONTAŻU STEROWANIE ELEKTRYCZNE NASSAU POLSKA Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski 17 04-790 Warszawa Tel.: +48 67 0 57 Fax: +48 67 0 59 E-mail: nassau@nassau.pl www.nassau.pl INSTRUKCJA NR: 89-1068

Bardziej szczegółowo

ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU

ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA MONTAŻU R 5 903240 632688 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i

Bardziej szczegółowo

Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie silnika Opel 1,8i 16V C 18 XE

Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie silnika Opel 1,8i 16V C 18 XE Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie silnika Opel 1,8i 16V C 18 XE Silnik 1,8i 16V C 18 XE w różnych wariantach pojemności montowany jest w dużych

Bardziej szczegółowo