Kwestie proceduralne

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Kwestie proceduralne"

Transkrypt

1 WYTYCZNE DOTYCZĄCE ROZPATRYWANIA SPRAW ZWIĄZANYCH ZE WSPÓLNOTOWYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI PRZEZ URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (ZNAKI TOWAROWE I WZORY) CZĘŚĆ C SPRZECIW DZIAŁ 1 KWESTIE PROCEDURALNE Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 1

2 Spis treści 1 Wstęp: ogólny zarys postępowania w sprawie sprzeciwu Badanie dopuszczalności Wniesienie sprzeciwu na piśmie Przedterminowy sprzeciw wobec rejestracji międzynarodowej Przedterminowy sprzeciw wobec zgłoszenia WZT Płatności Sprzeciw wniesiony po terminie, płatność w terminie na wniesienie sprzeciwu Termin płatności Skutki braku zapłaty Zwrot opłaty Język i tłumaczenie sprzeciwu Badanie dopuszczalności Bezwzględne wymagania dopuszczalności Wskazanie zakwestionowanego zgłoszenia WZT Wskazanie wcześniejszych znaków/praw Wskazanie podstaw Względne wymagania dopuszczalności Daty Przedstawienie wcześniejszego znaku/oznaczenia Towary i usługi Wcześniejszy znak cieszący się renomą: zakres renomy Wskazanie osoby wnoszącej sprzeciw Zawodowe pełnomocnictwo Podpis Względne wymagania dopuszczalności: sankcje Opcjonalne wskazania Zakres sprzeciwu Uzasadnione oświadczenie Zawiadomienie o sprzeciwie Okres ugodowy (cooling-off period) Rozpoczęcie okresu ugodowego Przedłużenie okresu ugodowego Etap sporny Uzupełnienie sprzeciwu Uzasadnienie WZT i zgłoszenia WZT WZT lub zgłoszenia WZT podlegające konwersji Konwersja zakwestionowanego zgłoszenia WZT Sprzeciw oparty na WZT lub zgłoszeniu WZT podlegającym konwersji Zarejestrowane lub zgłoszone znaki towarowe inne niż WZT Świadectwa wydane przez właściwy organ Wyciągi z urzędowych baz danych Wyciągi z urzędowych biuletynów właściwych krajowych urzędów ds. znaków towarowych i WIPO Czas trwania rejestracji znaku towarowego Weryfikacja dowodów Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 2

3 Świadectwa przedłużenia rejestracji Uprawnienie do wniesienia sprzeciwu Uzasadnienie znaków powszechnie znanych, zastrzeżeń renomy, znaków towarowych zgłoszonych przez agenta, wcześniejszych znaków używanych w obrocie handlowym Znaki powszechnie znane Znaki towarowe cieszące się renomą Niezarejestrowane znaki towarowe lub inne oznaczenia używane w obrocie handlowym Znak zgłoszony przez agenta lub pełnomocnika Sankcje Tłumaczenie / zmiana języka w toku postępowania w sprawie sprzeciwu Tłumaczenie dowodów rejestracji znaków towarowych oraz faktów, dowodów i argumentów składanych przez osobę wnoszącą sprzeciw w celu uzupełnienia dokumentacji Sankcje Tłumaczenie dodatkowych uwag Tłumaczenie dokumentów innych niż uwagi Dowód używania Zmiana języka w trakcie postępowania w sprawie sprzeciwu Nieczytelne dokumenty / odwołania do innych dokumentów Nieczytelne dokumenty Brak zwrotu oryginalnych dokumentów Informacje poufne Odwołania do dokumentów lub dowodów z innych postępowań Późniejsze wymiany Uwagi osób trzecich Zakończenie postępowania Ugoda Ograniczenie i wycofanie Ograniczenie i wycofanie zgłoszenia WZT Wycofanie lub ograniczenie przed badaniem dopuszczalności Ograniczenie i wycofanie zgłoszenia WZT przed zakończeniem okresu ugodowego Ograniczenie i wycofanie zgłoszenia WZT po zakończeniu okresu ugodowego Ograniczenie i wycofanie zgłoszenia WZT po podjęciu decyzji Język Wycofanie sprzeciwu Wycofanie sprzeciwu przed zakończeniem okresu ugodowego Wycofanie sprzeciwu po zakończeniu okresu ugodowego Wycofanie sprzeciwu po podjęciu decyzji Język Wycofanie wycofania/ograniczenia Decyzja co do istoty sprawy Brak udowodnienia wcześniejszego prawa Zaprzestanie istnienia wcześniejszego prawa Zwrot opłaty Sprzeciw uznany za niewniesiony Sprzeciw i wycofanie sprzeciwu wniesione w tym samym dniu Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 3

4 Zwrot po ponownej publikacji Zwrot ze względu na wycofanie/ograniczenie zgłoszenia WZT Zgłoszenie WZT wycofane/ograniczone przed zakończeniem okresu ugodowego Sprzeciw wycofany wskutek ograniczenia zgłoszenia WZT w okresie ugodowym Wielokrotne sprzeciwy i zwrot 50% opłaty za sprzeciw Brak zwrotu opłaty za sprzeciw Wycofanie sprzeciwu przed zakończeniem okresu ugodowego z innych powodów niż ograniczenie Wcześniejsze wycofanie przez osobę wnoszącą sprzeciw Ugoda między stronami przed rozpoczęciem postępowania Zakończenie postępowania z innych powodów Reakcja na zrzeczenie się prawa wyłącznego do części znaku Omyłkowy zwrot opłaty za sprzeciw Decyzja o podziale kosztów Przypadki, w których wymagana jest decyzja o kosztach Przypadki niepodjęcia decyzji o kosztach Umowa w sprawie kosztów Informacje od potencjalnie wygrywającej strony Typowe przypadki, w których podejmuje się decyzję o kosztach Sprawy, w których nie doszło do wydania orzeczenia Wielokrotne sprzeciwy Odrzucenie zgłoszenia z uwagi na bezwzględne podstawy lub formalności Łączenie sprzeciwów Znaczenie określenia ponieść własne koszty Ustalanie kosztów Kwoty podlegające zwrotowi/ustaleniu Procedura w przypadku ustalenia kosztów w ramach głównej decyzji Procedura w przypadku konieczności osobnego ustalenia kosztów Dopuszczalność Dowody Weryfikacja ustalonej wysokości kosztów Kwestie proceduralne Korekta błędów Korekta błędów w sprzeciwie Poprawa błędów i pomyłek w publikacjach Terminy Przedłużanie terminów w postępowaniach w sprawie sprzeciwu Terminy podlegające i niepodlegające przedłużeniu Wniosek złożony w terminie Przedłużenie terminu przez Urząd z jego inicjatywy Podpis Zawieszenie Zawieszenie na wniosek obu stron Zawieszenie z urzędu lub na wniosek jednej ze stron Sprzeciw oparty na zgłoszeniu znaku towarowego / oznaczenia geograficznego lub nazwy pochodzenia Wyjaśnienie podstawowej zasady, moment zawieszenia Wyjątki od podstawowej zasady Wcześniejsze zgłoszenia WZT Wcześniejsze zgłoszenia krajowe Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 4

5 Monitorowanie zawieszonych spraw Wznowienie postępowania Wielokrotne sprzeciwy Wyjaśnienie podstawowej zasady, moment zawieszenia Po odrzuceniu zgłoszenia WZT Wznowienie postępowania Zagrożone wcześniejsze prawo Przypadki Czynniki, jakie należy uwzględnić Dowody Monitorowanie zawieszonych spraw Wznowienie postępowania Negocjacje w toku Aspekty proceduralne Wielokrotne sprzeciwy Wielokrotne sprzeciwy i ograniczenia Wielokrotne sprzeciwy i decyzje Łączenie sprzeciwów Zmiana stron (przeniesienie, zmiana nazwy, zmiana pełnomocnika, przerwanie postępowania) Przeniesienie i postępowanie w sprawie sprzeciwu Wstęp i podstawowa zasada Przeniesienie wcześniejszego WZT Przeniesienie wcześniejszej rejestracji krajowej Sprzeciw oparty na połączeniu rejestracji WZT i rejestracji krajowych Przeniesienie zakwestionowanego zgłoszenia WZT Częściowe przeniesienie zakwestionowanego zgłoszenia WZT Te same strony po przeniesieniu Zmiana nazwy Zmiana pełnomocnika Przerwanie postępowania ze względu na śmierć lub brak zdolności do czynności prawych zgłaszającego lub jego pełnomocnika Śmierć lub brak zdolności do czynności prawnych zgłaszającego Brak możliwości kontynuowania przez zgłaszającego postępowania przed Urzędem ze względu na przeszkody prawne (np. upadłość) Śmierć lub brak zdolności pełnomocnika zgłaszającego do występowania przed Urzędem Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 5

6 1 Wstęp: ogólny zarys postępowania w sprawie sprzeciwu Postępowanie w sprawie sprzeciwu rozpoczyna się z chwilą wpłynięcia sprzeciwu. Zgłaszający jest niezwłocznie informowany o sprzeciwie i otrzymuje kopię akt sprawy. Jeśli sprzeciw dotyczy rejestracji międzynarodowej wskazującej UE, należy przyjąć, że odniesienia w wytycznych do zgłoszeń WZT obejmują rejestracje międzynarodowe wskazujące UE. Międzynarodowym znakom towarowym poświęcony został osobny rozdział (część M: Znaki międzynarodowe), w którym poruszona jest kwestia sprzeciwów. Po zweryfikowaniu wniesienia odpowiedniej opłaty, sprzeciw sprawdzany jest pod kątem zgodności z innymi formalnymi wymogami rozporządzenia. Braki w zakresie dopuszczalności można ogólnie podzielić na dwa rodzaje: 1. braki bezwzględne, tj. braki, których nie można usunąć po upływie terminu na wniesienie sprzeciwu. Jeśli osoba wnosząca sprzeciw nie usunie takich braków z własnej inicjatywy w terminie na wniesienie sprzeciwu, sprzeciw jest niedopuszczalny. 2. braki względne, tj. braki, które można usunąć po upływie terminu na wniesienie sprzeciwu. Po upływie terminu na wniesienie sprzeciwu Urząd wzywa osobę wnoszącą sprzeciw do usunięcia braków w niepodlegającym przedłużeniu terminie dwóch miesięcy, którego niedotrzymanie skutkuje odrzuceniem sprzeciwu jako niedopuszczalnego. Należy zauważyć, że w imię ochrony zasady bezstronności Urząd nie wysyła żadnych pism w sprawie wniesienia opłaty za sprzeciw lub braków w zakresie dopuszczalności przed upływem terminu na wniesienie sprzeciwu. Po zbadaniu dopuszczalności sprzeciwu do obu stron kierowane jest zawiadomienie w sprawie wyznaczenia terminów postępowania. Postępowanie rozpoczyna się okresem, w którym strony mogą negocjować porozumienie (o skutkach finansowych lub bez), czyli tzw. okresem ugodowym (cooling-off period). Okres ten trwa dwa miesiące od zawiadomienia o dopuszczalności i może być jednorazowo przedłużony o 22 miesiące, czyli wynosi maksymalnie 24 miesiące. Po upływie okresu ugodowego rozpoczyna się sporny etap postępowania. Osoba wnosząca sprzeciw ma wtedy dwa miesiące na skompletowanie akt, tj. przedłożenie wszystkich dowodów i uwag, jakie uznaje za konieczne na poparcie swojego stanowiska. Po upływie tego okresu lub z chwilą przesłania złożonych dowodów i uwag zgłaszający ma dwa miesiące na ustosunkowanie się do sprzeciwu. Urząd może zażądać, aby strony ograniczyły swoje uwagi do konkretnych kwestii, a uwagi w innych sprawach dopuścić na dalszym etapie postępowania. Zgłaszający ma zasadniczo dwie możliwości obrony swojego zgłoszenia: może zakwestionować fakt używania wcześniejszego znaku towarowego i zażądać dowodu jego używania oraz przedstawić uwagi i dowody, aby przekonać Urząd do oddalenia sprzeciwu. Jeśli zgłaszający przedstawi jedynie dowody i uwagi, osoba wnosząca sprzeciw ma dwa miesiące na ustosunkowanie się do materiałów przedstawionych przez Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 6

7 zgłaszającego. Po takiej wymianie zazwyczaj możliwe jest rozstrzygnięcie w sprawie sprzeciwu. Jeśli zgłaszający zażądał dowodu używania wcześniejszego znaku towarowego, kolejny etap postępowania może ograniczać się jedynie do tej kwestii, a sprawa konfliktu może być rozpatrzona później. Przedstawione przez osobę wnoszącą sprzeciw dowody używania przekazywane są zgłaszającemu, który ma dwa miesiące na wniesienie uwag. Uwagi jeśli zostały wniesione są przekazywane osobie wnoszącej sprzeciw, która następnie ma możliwość przedstawienia ostatecznej odpowiedzi. W niektórych przypadkach konieczna lub wskazana jest dodatkowa wymiana uwag. Taka sytuacja może mieć miejsce, gdy sprawa dotyczy złożonych kwestii lub gdy osoba wnosząca sprzeciw podniosła nową kwestię, która zostaje dopuszczona do postępowania. W takim przypadku zgłaszającemu umożliwia się przedstawienie odpowiedzi. Następnie ekspert decyduje, czy osobie wnoszącej sprzeciw należy ponownie zapewnić możliwość wypowiedzenia się. Gdy strony przedstawią swoje uwagi, postępowanie jest zamykane i możliwe jest podjęcie decyzji co do istoty sprawy. 2 Badanie dopuszczalności 2.1 Wniesienie sprzeciwu na piśmie Artykuł 41 ust. 1 i 3 RWZT Zasada 16a i zasada 17 ust. 4 RWWZT Decyzja EX-11-3 Prezesa Urzędu Sprzeciw musi zostać wniesiony do Urzędu na piśmie w terminie na wniesienie sprzeciwu, czyli w ciągu trzech miesięcy od opublikowania zakwestionowanego zgłoszenia WZT. Sprzeciw, który wpłynął za pośrednictwem faksu lub poczty, wprowadzany jest do systemu informatycznego Urzędu, a osobie wnoszącej sprzeciw przesyłane jest potwierdzenie otrzymania. Sprzeciw można również przesłać drogą elektroniczną. Elektroniczny formularz sprzeciwu jest automatycznie pobierany i wprowadzany do systemu informatycznego Urzędu. Zgłaszający natychmiast otrzymuje kopię sprzeciwu (wraz z ewentualnymi dokumentami przedstawionymi przez osobę wnoszącą sprzeciw) do celów informacyjnych. Jeśli sprzeciw opiera się na wspólnotowym znaku towarowym, zgłaszający jest dodatkowo informowany o możliwości uzyskania informacji na temat wcześniejszych wspólnotowych znaków towarowych za pośrednictwem internetowych narzędzi wyszukiwania dostępnych na stronie internetowej Urzędu Przedterminowy sprzeciw wobec rejestracji międzynarodowej Sprzeciw wobec rejestracji międzynarodowej wnosi się pomiędzy szóstym a dziewiątym miesiącem po dacie pierwszej ponownej publikacji (art. 156 ust. 2 RWZT). Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 7

8 Na przykład jeśli data pierwszej ponownej publikacji przypada 15/02/2013 r., bieg terminu na wniesienie sprzeciwu rozpoczyna się 16/08/2013 r. i kończy 15/11/2013 r. Sprzeciw wniesiony po ponownej publikacji rejestracji międzynarodowej, lecz przed rozpoczęciem terminu na wniesienie sprzeciwu, podlega zawieszeniu i jest uznawany za wniesiony pierwszego dnia terminu na wniesienie sprzeciwu. Opłata za sprzeciw jest zwracana, jeśli sprzeciw został wycofany przed tą datą. Jeżeli sprzeciw wniesiony został przed rozpoczęciem terminu na wniesienie sprzeciwu (zasada 114 ust. 3 RWWZT), osoba wnosząca sprzeciw otrzyma pismo informujące, że sprzeciw uznaje się za wniesiony pierwszego dnia terminu na wniesienie sprzeciwu i że do tego czasu sprzeciw podlega zawieszeniu Przedterminowy sprzeciw wobec zgłoszenia WZT Sprzeciw wobec zgłoszenia WZT otrzymany za pośrednictwem faksu lub poczty przed rozpoczęciem terminu na wniesienie sprzeciwu zgodnie z art. 41 ust. 1 3 RWZT podlega zawieszeniu i jest uznawany za wniesiony pierwszego dnia terminu na wniesienie sprzeciwu, tj. następnego dnia po publikacji zgłoszenia WZT w części A.1 Biuletynu WZT. Opłata za sprzeciw jest zwracana, jeśli sprzeciw został wycofany przed tą datą lub zgłoszenie WZT zostało odrzucone bądź wycofane przed publikacją (art. 39 RWZT). Urząd informuje osobę wnoszącą sprzeciw, że z uwagi na fakt, iż zgłoszenie WZT, wobec którego wniesiony został sprzeciw, nie zostało jeszcze opublikowane w Biuletynie WZT, sprzeciw podlega zawieszeniu i będzie rozpatrzony dopiero po opublikowaniu zakwestionowanego zgłoszenia WZT. Osoba wnosząca sprzeciw jest informowana, że sprzeciw uznaje się za wniesiony pierwszego dnia terminu na wniesienie sprzeciwu. 2.2 Płatności Więcej ogólnych zasad na temat płatności znajduje się w Wytycznych, część A: Zasady ogólne, dział 3: Płatności z tytułu opłat, kosztów i należności Sprzeciw wniesiony po terminie, płatność w terminie na wniesienie sprzeciwu Zasada 17 ust. 2 RWWZT Jeśli Urząd otrzymał płatność w terminie na wniesienie sprzeciwu, lecz sprzeciw wpłynął po tym terminie, jest on niedopuszczalny. W takim przypadku Urząd zatrzymuje opłatę za sprzeciw. Osoba wnosząca sprzeciw musi zostać powiadomiona i ma dwa miesiące na ustosunkowanie się do orzeczenia o niedopuszczalności. Jeśli osoba wnosząca sprzeciw przedstawi przekonywujące dowody na terminowe wniesienie sprzeciwu i jego prawidłowe doręczenie Urzędowi w terminie trzech miesięcy na wniesienie sprzeciwu, takie jak raporty transmisji faksu, potwierdzenia doręczenia przesyłek kurierskich lub poleconych, Urząd weryfikuje swoje orzeczenie i przyjmuje sprzeciw jako doręczony w terminie. W takim przypadku można kontynuować badanie dopuszczalności. Jeśli dowody przedstawione przez osobę Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 8

9 wnoszącą sprzeciw nie wskazują na doręczenie sprzeciwu w wymaganym terminie lub osoba wnosząca sprzeciw nie udzieliła odpowiedzi w terminie dwóch miesięcy, wydawane jest postanowienie o niedopuszczalności sprzeciwu. Kopia pisma zawiadamiającego osobę wnoszącą sprzeciw o takim postanowieniu przesyłana jest zgłaszającemu Termin płatności Artykuł 41 ust. 3 RWZT Artykuł 8 ROWZT Zasada 17 ust. 1 RWWZT Opłata za sprzeciw musi zostać uiszczona w pełnej wysokości przed upływem terminu na wniesienie sprzeciwu. Jeśli opłata za sprzeciw wpłynęła po terminie na wniesienie sprzeciwu, lecz zlecenie przelewu złożone zostało w banku w ciągu ostatnich dziesięciu dni terminu na wniesienie sprzeciwu, sprzeciw może zostać przyjęty pod warunkiem spełnienia dwóch wymagań: osoba wnosząca sprzeciw przedstawi dowód na złożenie zlecenia przelewu w ciągu ostatnich dziesięciu dni terminu na wniesienie sprzeciwu ORAZ wniesie dopłatę w wysokości 10% opłaty za sprzeciw (podwójny warunek). Dopłata nie jest wymagana, jeśli osoba wnosząca sprzeciw udowodni, że zlecenie przelewu złożyła w banku na więcej niż dziesięć dni przed upływem terminu na wniesienie sprzeciwu. Jeśli opłata za sprzeciw nie wpłynęła w terminie na wniesienie sprzeciwu lub nie zaszły powyższe okoliczności, uznaje się, że sprzeciw nie został wniesiony. Artykuł 5 ust. 2 i art. 8 ust. 1 ROWZT Decyzja EX-06-1 Prezesa Urzędu Jeśli osoba wnosząca sprzeciw lub jej pełnomocnik posiada rachunek bieżący UHRW, płatność uznaje się za dokonaną w dniu wpłynięcia sprzeciwu. Jako że płatność za pośrednictwem rachunku bieżącego uznaje się za dokonaną w dniu wpłynięcia sprzeciwu, oznacza to, że jeśli sprzeciw wpłynie po terminie, płatność również będzie przeterminowana. W takim przypadku uznaje się, że sprzeciw nie został wniesiony. System rachunków bieżących jest systemem automatycznego obciążania rachunków. Urząd może obciążać takie rachunki bez jakichkolwiek dyspozycji z tytułu wszelkich transakcji finansowych. Brak wskazania lub błędne wskazanie wysokości opłaty za sprzeciw nie niesie żadnych negatywnych skutków dla sprzeciwu, jako że osoba wnosząca sprzeciw miała ewidentny zamiar wniesienia opłaty. Nawet w przypadku braku wyraźnej dyspozycji ze strony osoby wnoszącej sprzeciw samo istnienie rachunku bieżącego wystarcza do obciążenia rachunku. Nie ma przy tym znaczenia, czy użyty został formularz sprzeciwu. Jedynym wyjątkiem od tej zasady jest sytuacja, gdy posiadacz rachunku bieżącego informuje Urząd na piśmie, że jego rachunek nie może być wykorzystany do pobrania określonej opłaty (np. może wskazać przelew bankowy jako formę płatności). Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 9

10 Opłata pobrana z rachunku bieżącego osoby trzeciej Pobranie opłaty za sprzeciw z rachunku bieżącego osoby trzeciej wymaga wyraźnej zgody posiadacza rachunku bieżącego na obciążenie jego rachunku daną opłatą. Osoba wnosząca sprzeciw musi przedstawić taką zgodę w terminie na wniesienie sprzeciwu. Płatność uznaje się za dokonaną w dniu, w którym zgoda wpłynęła do Urzędu Skutki braku zapłaty Zasada 17 ust. 1 i 4 oraz zasada 54 RWWZT Jeżeli opłata za sprzeciw nie została uiszczona przed upływem terminu na wniesienie sprzeciwu, sprzeciw uznaje się za niewniesiony, o czym osoba wnosząca sprzeciw jest powiadamiana na piśmie. Kopia pisma jest jednocześnie przesyłana do wiadomości zgłaszającego. Jeżeli w terminie dwóch miesięcy osoba wnosząca sprzeciw przedstawi dowody wskazujące, że ustalenia Urzędu dotyczące utraty praw są nieprawidłowe, i udowodni, że płatność została dokonana w terminie, wysyłane jest zawiadomienie z kopią do zgłaszającego wraz z dowodami przedstawionymi przez osobę wnoszącą sprzeciw. Osoba wnosząca sprzeciw może zażądać wydania decyzji w terminie dwóch miesięcy. W takim przypadku decyzja musi zostać przesłana obu stronom Zwrot opłaty Artykuł 8 ust. 3 i art. 9 ust. 1 ROWZT Zasada 17 ust. 1 i zasada 18 ust. 5 RWWZT Jeśli sprzeciw uznaje się za niewniesiony, a opłata za sprzeciw została uiszczona częściowo lub po upływie terminu na wniesienie sprzeciwu, uiszczona kwota jest zwracana osobie wnoszącej sprzeciw. Zwrot opłaty za sprzeciw przewidziany zasadą 18 ust. 5 RWWZT obejmuje wszelkie dopłaty uiszczone przez osobę wnoszącą sprzeciw na podstawie art. 8 ust. 3 ROWZT. 2.3 Język i tłumaczenie sprzeciwu Artykuł 119 ust. 5 i 6 RWZT Zasada 16, zasada 17 ust. 3, zasada 83 ust. 3 i zasada 95 lit. b) RWWZT Zgodnie z art. 119 ust. 5 RWZT sprzeciw wnosi się w jednym z języków Urzędu. Zachodzić może kilka sytuacji w odniesieniu do wyboru języka postępowania: Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 10

11 1. Zastosowano urzędowy formularz sprzeciwu UHRW i osoba wnosząca sprzeciw wybrała możliwy język postępowania. Przykłady Sprzeciw jest zgodny z systemem językowym przewidzianym w rozporządzeniach. a) Językami zgłoszenia WZT są portugalski i angielski. Formularz został przesłany w portugalskiej wersji językowej, ale żadne elementy tekstowe mające znaczenie z punktu widzenia dopuszczalności nie podlegają tłumaczeniu, a odpowiednie pola wyboru zostały zaznaczone. Sprzeciw jest dopuszczalny. Jako że językiem postępowania może być jedynie język angielski, osoba wnosząca sprzeciw nie musi wskazać języka postępowania w sprawie sprzeciwu. Gdy zawiadamia się o sprzeciwie, należy załączyć pusty urzędowy formularz w języku angielskim i wskazać język postępowania. b) Językami zgłoszenia WZT są niemiecki i angielski. Formularz został przesłany we francuskiej wersji językowej, przy czym albo sprzeciw został sporządzony w języku francuskim, albo żadne elementy tekstowe nie podlegają tłumaczeniu, a odpowiednie pola wyboru zostały zaznaczone. Sprzeciw jest dopuszczalny. Jako że językiem postępowania może być język niemiecki lub angielski, osoba wnosząca sprzeciw musi wskazać język postępowania w sprawie sprzeciwu. Gdy zawiadamia się o sprzeciwie, należy załączyć pusty urzędowy formularz we wskazanym języku. 2. Zastosowano urzędowy formularz sprzeciwu UHRW i wypełniono go w języku będącym jednym z języków Urzędu, lecz niebędącym jednym z możliwych języków postępowania. Jeśli elementy tekstowe istotne z punktu widzenia dopuszczalności nie podlegają tłumaczeniu (np. liczby), a wszystkie odpowiednie pola wyboru zostały zaznaczone, sprzeciw jest dopuszczalny, nawet jeśli część tekstu, np. wyjaśnienie podstaw sprzeciwu, jest w niewłaściwym języku. Jako że wyjaśnienie podstaw sprzeciwu nie jest wymagane na etapie badania dopuszczalności, fakt jego sporządzenia w niewłaściwym języku nie wpływa na ocenę dopuszczalności, jak gdyby nie istniało. Urząd sprawdza, czy osoba wnosząca sprzeciw wskazała na formularzu język postępowania. Jeśli nie uczyniła tego lub wskazała niewłaściwy język, a zarówno pierwszy, jak i drugi język zgłoszenia WZT jest językiem Urzędu, do osoby wnoszącej sprzeciw wysyłane jest pismo wzywające do wskazania języka postępowania. Brak odpowiedzi w terminie dwóch miesięcy skutkuje odrzuceniem sprzeciwu ze względu na niedopuszczalność. Gdy zawiadamia się o sprzeciwie, należy załączyć pusty urzędowy formularz w języku postępowania. Jeśli nie uczyniła tego lub wskazała niewłaściwy język i tylko jeden z języków zgłoszenia WZT jest językiem Urzędu, nie zachodzi potrzeba wezwania osoby wnoszącej sprzeciw do wskazania języka postępowania, Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 11

12 jako że w grę wchodzi jedynie język Urzędu. Gdy zawiadamia się o sprzeciwie, należy załączyć pusty urzędowy formularz w języku postępowania. Język postępowania wskazywany jest w piśmie. Jeśli język postępowania został poprawnie wskazany, do zawiadomienia o sprzeciwie należy dołączyć pusty formularz w języku postępowania. Taką samą procedurę stosuje się, gdy zastosowano urzędowy formularz sprzeciwu UHRW i wypełniono go w języku niebędącym jednym z języków Urzędu. 3. Nie zastosowano urzędowego formularza sprzeciwu UHRW, lecz sprzeciw został sporządzony w języku będącym możliwym językiem postępowania. Sprzeciw jest zgodny z systemem językowym przewidzianym w rozporządzeniach. 4. Nie zastosowano urzędowego formularza sprzeciwu UHRW, a sprzeciw został sporządzony w języku będącym jednym z języków Urzędu, lecz niebędącym jednym z możliwych języków postępowania. Zgodnie z art. 119 ust. 6 RWZT i zasadą 16 ust. 1 RWWZT osoba wnosząca sprzeciw z własnej inicjatywy przedstawia tłumaczenie na język postępowania w terminie jednego miesiąca. Brak tłumaczenia oznacza niedopuszczalność sprzeciwu. 5. Nie zastosowano urzędowego formularza sprzeciwu UHRW, a sprzeciw został sporządzony w języku będącym jednym z języków urzędowych, lecz niebędącym jednym z języków Urzędu. Sprzeciw jest niedopuszczalny. Zastosowanie ma art. 119 ust. 5 RWZT. Zawiadomienie przesyłane jest w pierwszym języku (o ile jest jednym z języków Urzędu) lub drugim języku zakwestionowanego zgłoszenia WZT. Wykaz towarów i usług podlega szczególnym wymaganiom (zob. pkt poniżej). Wyjaśnienie podstaw sprzeciwu: gdy zaznaczono pole wyboru dotyczące podstaw sprzeciwu i dodatkowo przedstawiono wyjaśnienia dotyczące faktów lub argumentów, takie wyjaśnienia (np. patrz załącznik, patrz aneks, zostanie przedstawiony później ) nie wymagają tłumaczenia na etapie badania dopuszczalności. Takie tłumaczenie należy dostarczyć w późniejszym terminie, tj. po upływie okresu ugodowego, lecz przed wygaśnięciem terminu na uzasadnienie sprzeciwu. 2.4 Badanie dopuszczalności Zasady 15 i 17 RWWZT Badanie dopuszczalności obejmuje zarówno bezwzględne, jak i względne wymagania: wskazania i elementy, które muszą być uwzględnione w sprzeciwie lub przedstawione przez osobę wnoszącą sprzeciw z własnej inicjatywy w terminie na wniesienie sprzeciwu, określa zasada 15 ust. 1 i ust. 2 lit. a) c) RWWZT; Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 12

13 wskazania i elementy, które o ile nie zostaną przedstawione w terminie na wniesienie sprzeciwu spowodują wezwanie osoby wnoszącej sprzeciw przez Urząd do usunięcia braków w niepodlegającym przedłużeniu terminie dwóch miesięcy, określa zasada 15 ust. 2 lit. d) h) RWWZT; opcjonalne wskazania (które określają zakres sprzeciwu, lecz nie wpływają na stwierdzenie jego niedopuszczalności) określa zasada 15 ust. 3 RWWZT Bezwzględne wymagania dopuszczalności Jeśli sprzeciw jest niedopuszczalny z powodu niespełnienia bezwzględnych wymagań dopuszczalności, należy poinformować o tym osobę wnoszącą sprzeciw i wezwać ją do ustosunkowania się do kwestii dopuszczalności. W przypadku potwierdzenia niedopuszczalności wysyłana jest decyzja o odrzuceniu sprzeciwu z kopią do zgłaszającego. Sprzeciw wobec zgłoszenia WZT Sprawdza się, czy wcześniejsze prawa/znaki są wyraźnie wskazane. Jeśli jedyne wcześniejsze prawo, na którym opiera się sprzeciw, nie zostało odpowiednio wskazane, sprzeciw jest niedopuszczalny, a osoba wnosząca sprzeciw zostaje wezwana do ustosunkowania się do kwestii niedopuszczalności przed podjęciem decyzji o niedopuszczalności. Jeśli sprzeciw opiera się na więcej niż jednym wcześniejszym prawie i jedno z tych praw zostało poprawnie wskazane, badanie dopuszczalności (względne wymagania) może być kontynuowane w oparciu o takie wcześniejsze prawo. Strony są o tym informowane w drodze zawiadomienia o terminach postępowania w sprawie sprzeciwu. Sprzeciw wobec rejestracji międzynarodowych wskazujących UE W przypadku sprzeciwu wobec rejestracji międzynarodowej wskazującej UE przeprowadza się pełne badanie dopuszczalności. Badanie musi objąć wszystkie wcześniejsze prawa. Jeśli żadne z wcześniejszych praw nie zostało odpowiednio wskazane, sprzeciw jest niedopuszczalny, a osoba wnosząca sprzeciw zostaje wezwana do ustosunkowania się do kwestii niedopuszczalności przed podjęciem decyzji o niedopuszczalności Wskazanie zakwestionowanego zgłoszenia WZT Zasada 15 ust. 2 lit. a) i zasada 17 RWWZT Numer zgłoszenia i nazwa zgłaszającego są obowiązkowymi elementami do celów wskazania zakwestionowanego zgłoszenia WZT. Jeśli na przykład wskazany numer zakwestionowanego zgłoszenia nie odpowiada wskazanej nazwie zgłaszającego, Urząd decyduje, czy można w pewny sposób ustalić, o które zgłoszenie WZT chodzi. Jeśli nie wskazano nazwy zgłaszającego, można ją znaleźć w systemie informatycznym Urzędu. Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 13

14 Data publikacji jest opcjonalnym wskazaniem, które pomaga w dwukrotnym sprawdzeniu wskazania zgłoszenia WZT. Jeśli taka data nie jest podana, zgłoszenie WZT można ustalić na podstawie innych wskazań. Sprzeciw może dotyczyć tylko jednego zgłoszenia WZT. Jeśli nie można wskazać zgłoszenia WZT, taki brak może usunąć jedynie osoba wnosząca sprzeciw z własnej inicjatywy w trakcie trzymiesięcznego terminu na wniesienie sprzeciwu. W przeciwnym razie sprzeciw jest niedopuszczalny i osoba wnosząca sprzeciw jest wzywana do ustosunkowania się do kwestii niedopuszczalności. W przypadku potwierdzenia niedopuszczalności wysyłana jest decyzja o odrzuceniu sprzeciwu z kopią do zgłaszającego Wskazanie wcześniejszych znaków/praw Artykuł 8 ust. 2 RWZT Zasada 15 ust. 2 lit. b) i zasada 17 ust. 2 RWWZT Wskazań należy szukać nie tylko w sprzeciwie, ale również w załącznikach i innych dokumentach złożonych wraz ze sprzeciwem lub w trakcie terminu na wniesienie sprzeciwu. Sprzeciw może opierać się na pięciu rodzajach wcześniejszych praw: (1) rejestracjach lub zgłoszeniach wcześniejszych znaków towarowych, (2) rejestracjach lub zgłoszeniach wcześniejszych znaków towarowych cieszących się renomą, (3) wcześniejszych znakach powszechnie znanych, (4) wcześniejszych niezarejestrowanych znakach towarowych oraz (5) wcześniejszych oznaczeniach używanych w obrocie handlowym. Wcześniejsze prawa, które nie są wcześniejsze Artykuł 8 ust. 2 i art. 41 ust. 1 RWZT W przypadku braku pierwszeństwa wcześniejszym znakiem towarowym jest ten, który został zgłoszony przed datą zgłoszenia zakwestionowanego WZT. W przypadku konfliktu pomiędzy znakiem krajowym i zgłoszeniem WZT godzina i minuta zgłoszenia znaku krajowego nie ma znaczenia dla ustalenia, który znak jest wcześniejszy (wyrok z 22/03/2012 w sprawie C-190/10 Génesis ). Sprzeciw opiera się niekiedy na jednym znaku lub więcej znakach bądź innych prawach, które nie są wcześniejsze od zgłoszenia WZT w rozumieniu art. 8 ust. 2 RWZT. Ustalenia, czy prawo jest wcześniejsze, dokonuje się na etapie badania dopuszczalności. Gdy żaden z wcześniejszych znaków nie jest wcześniejszy, Urząd informuje osobę wnoszącą sprzeciw o jego niedopuszczalności i wzywa ją do ustosunkowania się do tej kwestii, zanim podjęta zostanie decyzja w sprawie niedopuszczalności. Jeśli sprzeciw opiera się na więcej niż jednym prawie, z których jedno jest wcześniejsze, a pozostałe późniejsze, Urząd powiadamia o dopuszczalności sprzeciwu Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 14

15 i nie wzmiankuje, że niektóre znaki/prawa nie są wcześniejsze. Sprawa ta zostanie poruszona w decyzji. Zarejestrowane lub zgłoszone wcześniejsze znaki towarowe Artykuł 8 ust. 2 lit. a) i b) RWZT Zasada 15 ust. 2 lit. b), zasada 17 ust. 2 i zasada 19 ust. 3 RWWZT Takimi prawami są zarejestrowane lub zgłoszone wspólnotowe znaki towarowe, rejestracje międzynarodowe znaków towarowych wskazujące Unię Europejską, krajowe rejestracje lub zgłoszenia znaków towarowych lub te dokonane w krajach Beneluksu (w tym byłe znaki towarowe, w przypadku których wniesiono o konwersję) oraz międzynarodowe znaki towarowe rejestrowane na mocy porozumienia madryckiego lub protokołu do tego porozumienia obowiązującego w państwie członkowskim. Starszeństwo zastrzeżone w odniesieniu do WZT może zostać uwzględnione w trybie art. 8 ust. 2 lit. a) RWZT, o ile właściciel takiego WZT zrzekł się wcześniejszego znaku lub zezwolił na jego wygaśnięcie w rozumieniu art. 34 ust. 2 RWZT, a osoba wnosząca sprzeciw przedstawiła na to dowody. W takim przypadku osoba wnosząca sprzeciw musi oprzeć się na wspólnotowym znaku towarowym, wyraźnie zastrzegając w trzymiesięcznym terminie na wniesienie sprzeciwu, że znak krajowy wciąż istnieje w oparciu o starszeństwo zastrzeżone w zgłoszeniu WZT. Należy ustalić wyraźny związek pomiędzy wskazanym WZT a wcześniejszym znakiem towarowym, którego starszeństwo zostało zastrzeżone w zgłoszeniu WZT. W terminie wyznaczonym zgodnie z zasadą 19 ust. 1 RWWZT osoba wnosząca sprzeciw przedstawia dostateczne dowody przyjęcia zastrzeżenia starszeństwa przez UHRW, a także dowody pochodzące od administracji, która krajowy znak towarowy zarejestrowała, potwierdzające, że właściciel zrzekł się takiego krajowego znaku towarowego lub zezwolił na jego wygaśnięcie w trybie art. 34 ust. 2 RWZT. Bezwzględnymi elementami wskazującymi na rejestrację lub zgłoszenie wcześniejszego znaku towarowego są: numer rejestracji/zgłoszenia; Uznaje się, że zgłoszenia krajowe wynikające z konwersji wcześniejszego WZT lub jego zgłoszenia wchodzą w życie z chwilą złożenia ważnego wniosku o konwersję. Takie prawa są prawidłowo wskazane do celów dopuszczalności, jeśli osoba wnosząca sprzeciw wskazała numer podlegającego konwersji WZT lub jego zgłoszenia oraz kraje, dla których zwróciła się o konwersję; wskazanie, że wcześniejszy znak towarowy jest przedmiotem rejestracji lub zgłoszenia; wskazanie państwa członkowskiego, w tym kraju Beneluksu, w którym wcześniejszy znak towarowy został zarejestrowany lub zgłoszony, bądź wskazanie, że znak jest WZT. Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 15

16 Jeśli w sprzeciwie nie wskazano państwa członkowskiego, lecz dołączono do niego świadectwo, uznaje się, że państwo członkowskie zostało prawidłowo wskazane, nawet jeśli świadectwo nie jest sporządzone w języku postępowania. Na tym etapie postępowania nie żąda się tłumaczenia świadectwa. Jeśli świadectwo dotyczy rejestracji międzynarodowej, zakłada się, że sprzeciw dotyczy danego znaku we wszystkich państwach członkowskich i/lub krajach Beneluksu wskazanych w świadectwie. Znaki towarowe zgłoszone przez agenta Artykuł 8 ust. 3 RWZT Zasada 15 ust. 2 lit. b) ppkt i) RWWZT Znak towarowy zgłoszony przez agenta oznacza zakwestionowane zgłoszenie WZT, w przypadku którego osoba wnosząca sprzeciw twierdzi, że zgłaszający jako osoba powiązana z nią handlowo (z jej agentem lub pełnomocnikiem) wystąpiła o rejestrację znaku bez jej zgody. Wcześniejsze znaki towarowe lub prawa, na których opiera się sprzeciw, należy wskazać w taki sam sposób, jak w przypadku rejestracji lub zgłoszenia wcześniejszego znaku towarowego. Należy zatem wskazać kraj oraz numer rejestracji lub zgłoszenia. Przedstawienie znaku (w kolorze, o ile ma to zastosowanie) jest wymagane jedynie, jeśli wcześniejszy znak towarowy właściciela jest znakiem niezarejestrowanym, jako że w takim przypadku nie można podać numeru rejestracji, który pozwoliłby jasno wskazać wcześniejszy znak. W przypadku niezarejestrowanych znaków słownych należy wskazać słowo tworzące dany znak. W przypadku niezarejestrowanych znaków graficznych lub innych należy uwzględnić przedstawienie znaku w formie używanej i zastrzeżonej przez właściciela. Więcej informacji na ten temat znajduje się w Wytycznych, część C: Sprzeciw, dział 3: Dokonywanie zgłoszeń przez agentów bez zgody właściciela znaku towarowego (art. 8 ust. 3 RWZT). Zarejestrowane lub zgłoszone wcześniejsze znaki towarowe cieszące się renomą Artykuł 8 ust. 1 i 5 RWZT Zasada 15 ust. 2 lit. c) i g) RWWZT Zgodnie z art. 8 ust. 5 RWZT sprzeciw może opierać się na znaku cieszącym się renomą, dotyczącym towarów i usług, które nie są podobne. Znak cieszący się renomą może oznaczać wcześniejszą rejestrację wspólnotowego znaku towarowego, rejestrację w krajach Beneluksu, rejestrację krajową lub międzynarodową, jak również wcześniejsze zgłoszenie uwarunkowane jego rejestracją. Zastosowanie mają takie same wymagania identyfikacyjne co w przypadku zarejestrowanych znaków powołanych na podstawie art. 8 ust. 1 lit. b) RWZT, tj. należy wskazać numer i państwo członkowskie / region, w którym znak jest chroniony. Wskazanie miejsca, w którym znak cieszy się renomą oraz towarów/usług, w stosunku do których znak cieszy się renomą, stanowi względny warunek dopuszczalności. Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 16

17 Wcześniejszy znak powszechnie znany Artykuł 8 ust. 2 lit. c) RWZT Zasada 15 ust. 2 lit. b) ppkt i) oraz ii) i zasada 17 ust. 2 RWWZT Artykuł 8 ust. 2 lit. c) RWZT chroni znaki powszechnie znane w znaczeniu art. 6a konwencji paryskiej. Mogą to być znaki zarejestrowane lub niezarejestrowane, a także znaki, które nie są zarejestrowane na terytorium, na którym mają być chronione (bez względu na rejestrację na terytorium pochodzenia). Bezwzględnymi wskazaniami są: wskazanie państwa członkowskiego, w którym znak jest powszechnie znany. Jeśli tego wskazania nie można wywieść z akt sprawy, znak nie może być dopuszczony jako podstawa sprzeciwu; jeśli znak jest zarejestrowanym znakiem wskazania, o których mowa w zasadzie 15 ust. 2 lit. b) ppkt i) RWWZT, tj. numer rejestracji i wskazanie państwa członkowskiego, w którym znak jest zarejestrowany; jeśli znak nie jest zarejestrowany przedstawienie znaku. W przypadku znaków słownych należy wskazać słowo tworzące dany znak. W przypadku znaków graficznych i innych wymaga się przedstawienia znaku (w kolorze, o ile ma to zastosowanie) w postaci używanej i zastrzeżonej jako powszechnie znana. Jeśli ponadto sprzeciw jest oparty na zarejestrowanym znaku towarowym, lecz brakuje przedstawienia znaku powszechnie znanego, Urząd zakłada, że chodzi o to samo oznaczenie, a osoba wnosząca sprzeciw zastrzega, że zarejestrowany znak jest powszechnie znany (decyzja z 17/10/2007 w sprawie R0160/ QUART/Quarto ). Wcześniejsze niezarejestrowane znaki i wcześniejsze oznaczenia używane w obrocie handlowym Artykuł 8 ust. 4 RWZT Zasada 15 ust. 2 lit. b) ppkt iii) oraz zasada 17 ust. 2 RWWZT Kategoria ta obejmuje oznaczenia niezarejestrowane, które są używane jako znaki towarowe, oraz wiele różnych wcześniejszych praw, między innymi prawo do nazwy firmy, nazwy handlowej, szyldu, godła, tytułów chronionych dzieł literackich/artystycznych oraz oznaczeń objętych ochroną przed bezprawnym używaniem nazwy (passing off). Bezwzględnymi wskazaniami są: wskazanie rodzaju lub charakteru prawa. Charakter prawa determinuje zakres sprzeciwu i możliwości obrony zgłaszającego. Nazwa handlowa, nazwa firmy, szyld, ochrona przed bezprawnym używaniem nazwy, tytuły chronionych dzieł literackich/artystycznych są możliwymi do zaakceptowania wskazaniami charakteru praw. Nie można natomiast zaakceptować ogólnikowych określeń typu prawo zwyczajowe czy nieuczciwa konkurencja bez wskazania konkretnego charakteru prawa. Nie jest to wyczerpująca lista. Dopuszczalny jest Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 17

18 sprzeciw oparty na prawie, które nie może być wcześniejszym prawem zgodnie z art. 8 ust. 4 RWZT, np. prawie autorskim lub wzorze przemysłowym. Po rozpoczęciu postępowania taki sprzeciw zostanie jednak odrzucony co do istoty; wskazanie państwa członkowskiego, w którym twierdzi się, że prawo istnieje; przedstawienie wcześniejszego prawa (w kolorze, o ile ma to zastosowanie). Brak powyższych wskazań oznaczać będzie niedopuszczalność danego prawa Wskazanie podstaw Artykuł 41 ust. 3 i art. 75 RWZT Zasada 15 ust. 2 lit. c) oraz zasada 17 ust. 2 RWWZT Sprzeciw, w którym nie wskazano podstaw zgodnie z zasadą 15 ust. 2 lit. c) RWWZT, jest niedopuszczalny, chyba że ten brak został usunięty przed upływem terminu na wniesienie sprzeciwu. Wskazanie podstaw powinno obejmować oświadczenie o spełnieniu stosownych wymagań z art. 8 ust. 1, 3, 4 i 5 RWZT. Argumenty i dowody przedstawiane są dobrowolnie na tym etapie postępowania. W szczególności uznaje się, że podstawy zostały prawidłowo wskazane, jeśli: zaznaczono odpowiednie pole wyboru na formularzu sprzeciwu; odpowiednie pole wyboru nie zostało zaznaczone, ale wskazano wcześniejszy znak i sprzeciw można uznać za oparty na art. 8 ust. 1. W obu przypadkach musi istnieć możliwość jasnego wskazania podstaw w sprzeciwie, a sprzeciw musi być dopuszczalny. W przeciwnym razie, zanim sprzeciw zostanie odrzucony, należy uważnie przeanalizować cały sprzeciw, przy czym nie ma znaczenia, czy podstawy są wskazane na formularzu sprzeciwu, czy w załącznikach lub towarzyszących dokumentach. Podstawy muszą być jednoznacznie jasne. We wszystkich innych przypadkach należy wezwać osobę wnoszącą sprzeciw do ustosunkowania się do kwestii niedopuszczalności, zanim podjęta zostanie decyzja o odrzuceniu sprzeciwu Względne wymagania dopuszczalności Zasada 15 ust. 2 lit. d) h) RWWZT Braki względne oznaczają braki, które można usunąć po upływie terminu na wniesienie sprzeciwu. Urząd wzywa osobę wnoszącą sprzeciw do usunięcia braków w terminie dwóch miesięcy od otrzymania zawiadomienia o brakach. Jeśli braki zostaną usunięte, sprzeciw uznaje się za dopuszczalny; jeśli nie, sprzeciw odrzuca się ze względu na niedopuszczalność. Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 18

19 Daty Zasada 15 ust. 2 lit. d) oraz zasada 17 ust. 4 RWWZT Daty obejmują datę zgłoszenia oraz, o ile ma to zastosowanie, datę rejestracji i datę pierwszeństwa wcześniejszego znaku. Wymaganie to dotyczy następujących praw: wcześniejszego zgłoszenia lub rejestracji wspólnotowego znaku towarowego lub zgłoszenia bądź rejestracji krajowej czy międzynarodowej, przywołanych na podstawie art. 8 ust. 1 lit. a) lub b) RWZT; wcześniejszego powszechnie znanego znaku przywołanego na podstawie art. 8 ust. 2 lit. c) RWZT, jeśli jest zarejestrowany w Unii Europejskiej; wcześniejszego znaku przywołanego na podstawie art. 8 ust. 3 RWZT, jeśli jest zarejestrowany; wcześniejszego znaku cieszącego się renomą, przywołanego na podstawie art. 8 ust. 5 RWZT. Powyższe wskazania mogą mieć znaczenie dla wyeliminowania ewentualnych błędów przy identyfikacji wcześniejszego znaku. Wystarcza, aby elementy te znajdowały się w załączonej dokumentacji lub w bazie danych. O ich braku należy poinformować osobę wnoszącą sprzeciw Przedstawienie wcześniejszego znaku/oznaczenia Zasada 15 ust. 2 lit. e) i zasada 17 ust. 4 RWWZT W przypadku niezarejestrowanych praw jest to bezwzględne wymaganie dopuszczalności, jako że w przeciwnym razie identyfikacja wcześniejszego prawa byłaby niemożliwa (patrz powyżej). Względne wymaganie dopuszczalności polegające na przedstawieniu znaku zgodnie z zasadą 15 ust. 2 lit. e) RWZT dotyczy następujących praw: wcześniejszego zgłoszenia lub rejestracji wspólnotowego znaku towarowego lub zgłoszenia bądź rejestracji krajowej czy międzynarodowej, przywołanych na podstawie art. 8 ust. 1 lit. a) lub b) RWZT; wcześniejszego powszechnie znanego znaku przywołanego na podstawie art. 8 ust. 2 lit. c) RWZT, jeśli jest zarejestrowany w Unii Europejskiej; wcześniejszego znaku cieszącego się renomą, przywołanego na podstawie art. 8 ust. 5 RWZT; Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 19

20 znaku zgłoszonego przez agenta (na podstawie art. 8 ust. 3 RWZT, jeśli jest zarejestrowanym znakiem). Jeśli znak jest znakiem słownym, wystarczy wskazanie słowa. Jeśli znak jest znakiem graficznym, trójwymiarowym lub innym, wymaga się przedstawienia znaku w zgłoszonej lub zarejestrowanej postaci w kolorze, o ile ma to zastosowanie. Jeśli prawidłowe przedstawienie nie zostało dołączone do sprzeciwu, Urząd zawiadamia o takim braku niezwłocznie po jego ustaleniu. Jeśli osoba wnosząca sprzeciw nie dotrzyma wyznaczonego dwumiesięcznego terminu, wcześniejsze prawo odrzuca się jako niedopuszczalne. Jeśli wcześniejszy znak jest WZT, nie żąda się jego przedstawienia, jako że znajduje się w bazach danych Urzędu. Kolorowe przedstawienie znaku nie jest obowiązkowe, jeśli znak krajowy nie został (ze względów technicznych) opublikowany w kolorze, co jest praktyką w krajach takich jak Cypr, Łotwa i Węgry. W takich przypadkach Urząd nie żąda przedstawienia w kolorze ani nie wzywa osoby wnoszącej sprzeciw do przetłumaczenia wskazań dotyczących kolorów. Znaki towarowe od zawsze (lub od wskazanej daty) są publikowane w kolorze w następujących krajach: Belgia Bułgaria Republika Czeska (1999) Dania Niemcy Estonia (2003) Irlandia (2003) Grecja (2007) Hiszpania (od 31/07/2002 r.) Francja (1992) Włochy Litwa (od lipca 2009 r.) Luksemburg Malta Niderlandy Austria Polska (2003) Portugalia (2006) Rumunia Słowenia (1992) Słowacja (2008) Finlandia (2005) Szwecja Zjednoczone Królestwo (2004) Chorwacja (2009) Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 20

21 Znaki międzynarodowe publikowane są w kolorze od 1989 r. Zasada 80 ust. 2 i zasada 17 ust. 4 RWWZT Jeśli zawarte w aktach przedstawienie jest niewyraźne, Urząd może zażądać wyraźniejszego przedstawienia. Jeśli otrzymane przedstawienie jest niekompletne lub nieczytelne, a wyraźne przedstawienie nie zostało dostarczone na żądanie, przedstawienie uznaje się za niedostarczone, co skutkuje odrzuceniem prawa jako niedopuszczalnego Towary i usługi Zasada 15 ust. 2 lit. f) i zasada 17 ust. 4 RWWZT Komunikat nr 5/07 Prezesa Urzędu Zasada 15 ust. 2 lit. f) RWWZT stanowi, że sprzeciw powinien zawierać wskazanie towarów i usług, na których się opiera, w języku postępowania. Dotyczy to wszystkich rodzajów wcześniejszych praw. Sprzeciw może dotyczyć wszystkich towarów i usług, dla których wcześniejszy znak został zarejestrowany lub zgłoszony, bądź niektórych z nich. Zgodnie z komunikatem nr 5/07 Prezesa Urzędu z 12/09/2007 r. w sprawie zmian praktyki w zakresie postępowania w sprawie sprzeciwu, wskazanie numeru klasy przyjmuje się jako dostateczne wskazanie towarów i usług objętych wcześniejszymi prawami, na których opiera się sprzeciw. Zasada ta jest realizowana w następujący sposób. Część towarów i usług Jeśli sprzeciw opiera się na części towarów i usług, dla których wcześniejszy znak (znaki) został(y) zarejestrowany(-e) lub zgłoszony(-e), należy sporządzić wykaz takich towarów i usług w języku postępowania. Urząd akceptuje również wskazanie odpowiedniego numeru (lub numerów) klasy, o ile załączone jest świadectwo rejestracji lub wyciąg z urzędowego źródła (świadectwo rejestracji lub wyciąg musi być sporządzony w języku postępowania lub przetłumaczony na taki język bądź oparty na kodach krajowych lub kodach INID, aby jasno wskazywać odpowiednie numery klas). Jeśli liczba towarów i usług, na których opiera się sprzeciw, jest mniejsza od liczby towarów i usług, dla których znak został zarejestrowany, nie zachodzi potrzeba wskazania tych, na których nie opiera się sprzeciw, jako że są one nieistotne dla przebiegu postępowania. Wszystkie towary i usługi Jeśli sprzeciw opiera się na wszystkich towarach i usługach, dla których wcześniejszy znak (znaki) został(y) zarejestrowany(-e) lub zgłoszony(-e), należy sporządzić wykaz takich towarów i usług w języku postępowania. Zamiast sporządzać wykaz osoba Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 21

22 wnosząca sprzeciw może odwołać się do wszystkich towarów i usług, dla których wcześniejszy znak jest zarejestrowany, o ile załączone jest świadectwo rejestracji lub wyciąg z urzędowego źródła (świadectwo rejestracji lub wyciąg musi być sporządzony w języku postępowania lub przetłumaczony na taki język bądź oparty na kodach krajowych lub kodach INID). Urząd akceptuje również wskazanie odpowiedniego numeru (lub numerów) klasy, o ile załączone jest świadectwo rejestracji lub wyciąg z urzędowego źródła (świadectwo rejestracji lub wyciąg musi być sporządzony w języku postępowania lub przetłumaczony na taki język bądź oparty na kodach krajowych lub kodach INID, aby jasno wskazywać odpowiednie numery klas). Ponadto w przypadku, gdy osoba wnosząca sprzeciw wskazała na formularzu sprzeciwu wszystkie towary i usługi, dla których wcześniejsze prawo jest zarejestrowane, ale następnie wymieniła jedynie część takich towarów i usług (w stosunku do dołączonego do formularza sprzeciwu świadectwa rejestracji lub wyciągu z urzędowego źródła), Urząd aby rozwiązać sprzeczność informacji zawartych w sprzeciwie zakłada, że sprzeciw opiera się na wszystkich towarach i usługach, dla których wcześniejsze prawo jest zarejestrowane. Nawet jeśli osoba wnosząca sprzeciw nie wskazała lub wskazała w niejasny sposób towary/usługi, na których oparty jest sprzeciw, wystarcza załączone świadectwo rejestracji w języku postępowania. Zakłada się wtedy, że sprzeciw opiera się na towarach i usługach wymienionych w świadectwie. Jeśli jednak świadectwo jest sporządzone w innym języku niż język postępowania lub nie zostało załączone, należy zawiadomić o tym braku. Jeśli sprzeciw opiera się na wszystkich identycznych/podobnych towarach i usługach, należy zwrócić się o uściślenie tego określenia, jako że nie jest ono dostatecznie jasne, aby wskazać podstawę sprzeciwu. Jeśli użyto wskazania typu sprzeciw opiera się na wszystkich towarach w klasie 9 i nie załączono świadectwa w języku postępowania, Urząd zażąda wykazu sporządzonego w języku postępowania. Tego rodzaju wskazanie można przyjąć jedynie, jeśli osoba wnosząca sprzeciw odpowie, że jest właścicielem rejestracji, w której znak opisany jest jako zarejestrowany dla wszystkich towarów w klasie 9. W przypadku sprzeciwów opartych na wcześniejszych niezarejestrowanych znakach towarowych lub prawach osoba wnosząca sprzeciw musi wskazać działania handlowe, w toku których takie znaki lub prawa są używane. Szczegółowe aspekty: sprzeciw wobec rejestracji międzynarodowej wskazującej Unię Europejską Do celów badania dopuszczalności sprzeciwów wobec rejestracji międzynarodowych wskazujących Unię Europejską, określenie numeru(-ów) klasy jedynie w sprzeciwie nie wystarcza do określenia towarów i usług, na których opiera się sprzeciw. Jeśli sprzeciw opiera się na wszystkich lub niektórych towarach i usługach, dla których wcześniejszy znak (znaki) został(y) zarejestrowany(-e) lub zgłoszony(-e), należy sporządzić wykaz takich towarów i usług w języku postępowania w sprawie sprzeciwu. Wykaz musi Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część C: Sprzeciw Strona 22

WYTYCZNE DOTYCZĄCE ROZPATRYWANIA SPRAW PRZEZ URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (ZNAKI TOWAROWE I WZORY) CZĘŚĆ A ZASADY OGÓLNE DZIAŁ 8

WYTYCZNE DOTYCZĄCE ROZPATRYWANIA SPRAW PRZEZ URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (ZNAKI TOWAROWE I WZORY) CZĘŚĆ A ZASADY OGÓLNE DZIAŁ 8 WYTYCZNE DOTYCZĄCE ROZPATRYWANIA SPRAW PRZEZ URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (ZNAKI TOWAROWE I WZORY) CZĘŚĆ A ZASADY OGÓLNE DZIAŁ 8 PRZYWRÓCENIE DO STANU POPRZEDNIEGO Wytyczne dotyczące rozpatrywania

Bardziej szczegółowo

Spis treści. 1 Zasady ogólne Wstęp W sprawach ex parte W sprawach inter partes... 3

Spis treści. 1 Zasady ogólne Wstęp W sprawach ex parte W sprawach inter partes... 3 WYTYCZNE DOTYCZĄCE ROZPATRYWANIA SPRAW ZWIĄZANYCH ZE WSPÓLNOTOWYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI PRZEZ URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (ZNAKI TOWAROWE I WZORY) CZĘŚĆ A ZASADY OGÓLNE DZIAŁ 7 ZMIANA DECYZJI Wytyczne

Bardziej szczegółowo

CZĘŚĆ D UNIEWAŻNIENIE DZIAŁ 1 POSTĘPOWANIE W SPRAWIE UNIEWAŻNIENIA LUB STWIERDZENIA WYGAŚNIĘCIA

CZĘŚĆ D UNIEWAŻNIENIE DZIAŁ 1 POSTĘPOWANIE W SPRAWIE UNIEWAŻNIENIA LUB STWIERDZENIA WYGAŚNIĘCIA WYTYCZNE DOTYCZĄCE ROZPATRYWANIA SPRAW ZWIĄZANYCH ZE WSPÓLNOTOWYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI PRZEZ URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (ZNAKI TOWAROWE I WZORY) CZĘŚĆ D UNIEWAŻNIENIE DZIAŁ 1 POSTĘPOWANIE W SPRAWIE

Bardziej szczegółowo

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory. Objaśnienia do formularza sprzeciwu

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory. Objaśnienia do formularza sprzeciwu URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory Objaśnienia do formularza sprzeciwu 1. Uwagi ogólne 1.1 Korzystanie z formularza Formularz można otrzymać bezpłatnie w UHRW lub pobrać

Bardziej szczegółowo

ROZPATRYWANIE ZGŁOSZEŃ DZIAŁ 1 PROCEDURA

ROZPATRYWANIE ZGŁOSZEŃ DZIAŁ 1 PROCEDURA WYTYCZNE DOTYCZĄCE ROZPATRYWANIA SPRAW ZWIĄZANYCH ZE WSPÓLNOTOWYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI PRZEZ URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (ZNAKI TOWAROWE I WZORY) CZĘŚĆ B ROZPATRYWANIE ZGŁOSZEŃ DZIAŁ 1 PROCEDURA

Bardziej szczegółowo

CZĘŚĆ E CZYNNOŚCI WYKONYWANE W REJESTRZE DZIAŁ 3 WZT JAKO PRZEDMIOT WŁASNOŚCI ROZDZIAŁ 3 PRAWA RZECZOWE

CZĘŚĆ E CZYNNOŚCI WYKONYWANE W REJESTRZE DZIAŁ 3 WZT JAKO PRZEDMIOT WŁASNOŚCI ROZDZIAŁ 3 PRAWA RZECZOWE WYTYCZNE DOTYCZĄCE ROZPATRYWANIA SPRAW ZWIĄZANYCH ZE WSPÓLNOTOWYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI PRZEZ URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (ZNAKI TOWAROWE I WZORY) CZĘŚĆ E CZYNNOŚCI WYKONYWANE W REJESTRZE DZIAŁ

Bardziej szczegółowo

Objaśnienia do formularza sprzeciwu

Objaśnienia do formularza sprzeciwu URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory przemysłowe Objaśnienia do formularza sprzeciwu 1. Uwagi ogólne 1.1 Korzystanie z formularza Formularz można otrzymać bezpłatnie na miejscu

Bardziej szczegółowo

Objaśnienia do formularza sprzeciwu

Objaśnienia do formularza sprzeciwu 1. Uwagi ogólne 1.1 Korzystanie z formularza Formularz można otrzymać bezpłatnie w Urzędzie lub pobrać z witryny internetowej Urzędu (http://www.euipo.europa.eu/). Formularz można również powielać bez

Bardziej szczegółowo

Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę

Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę Uwagi ogólne Formularz zgłoszenia o zmianę jest udostępniany przez Urząd Harmonizacji Rynku

Bardziej szczegółowo

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory przemysłowe

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory przemysłowe URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory przemysłowe Objaśnienia do formularza wniosku o unieważnienie rejestracji 1. Uwagi ogólne 1.1 Korzystanie z formularza Urząd Harmonizacji

Bardziej szczegółowo

POIG /10-00 Wsparcie efektywnego wykorzystania własności przemysłowej w innowacyjnej gospodarce PROJEKT WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ

POIG /10-00 Wsparcie efektywnego wykorzystania własności przemysłowej w innowacyjnej gospodarce PROJEKT WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ POIG 05.02.00-00-004/10-00 Wsparcie efektywnego wykorzystania własności przemysłowej w innowacyjnej gospodarce PROJEKT WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ Z EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU ROZWOJU REGIONALNEGO

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 73/20 15.3.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/410 z dnia 29 listopada 2018 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do szczegółów i struktury informacji przekazywanych

Bardziej szczegółowo

Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę rejestracji międzynarodowej (RM) wskazującej WE

Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę rejestracji międzynarodowej (RM) wskazującej WE URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (URHW) Znaki towarowe i wzory Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę Uwagi ogólne Formularz zgłoszenia o zmianę dotyczy zmian odnoszących się do wszystkich

Bardziej szczegółowo

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory przemysłowe

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory przemysłowe URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory przemysłowe Objaśnienia do formularza wniosku o unieważnienie rejestracji 1. Uwagi ogólne 1.1 Korzystanie z formularza Formularz można

Bardziej szczegółowo

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia L 367/16 23.12.2014 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 1378/2014 z dnia 17 października 2014 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki

Bardziej szczegółowo

Znaki międzynarodowe

Znaki międzynarodowe WYTYCZNE DOTYCZĄCE ROZPATRYWANIA SPRAW ZWIĄZANYCH ZE WSPÓLNOTOWYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI PRZEZ URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (ZNAKI TOWAROWE I WZORY) CZĘŚĆ M ZNAKI MIĘDZYNARODOWE Wytyczne dotyczące

Bardziej szczegółowo

Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę rejestracji międzynarodowej (RM) wskazującej Unię

Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę rejestracji międzynarodowej (RM) wskazującej Unię EUIPO NOTES-PL CONV.IR. - 03/2016 Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę rejestracji międzynarodowej (RM) wskazującej Unię Uwagi ogólne Formularz zgłoszenia o zmianę dotyczy zmian odnoszących się

Bardziej szczegółowo

2004R1925 PL

2004R1925 PL 2004R1925 PL 01.01.2007 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1925/2004 z

Bardziej szczegółowo

Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę

Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę EUIPO NOTES-PL CONV - 03/2016 Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę Uwagi ogólne Formularz zgłoszenia o zmianę jest udostępniany przez Urząd Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej zgodnie

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 30/6 2.2.2018 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/162 z dnia 23 listopada 2017 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki II

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK O UNIEWAŻNIENIE REJESTRACJI WSPÓLNOTOWEGO ZNAKU TOWAROWEGO

WNIOSEK O UNIEWAŻNIENIE REJESTRACJI WSPÓLNOTOWEGO ZNAKU TOWAROWEGO Liczba stron (łąćznie z niniejszą) Ostatnia aktualizacja: 07.2013 URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) WNIOSEK O UNIEWAŻNIENIE REJESTRACJI WSPÓLNOTOWEGO ZNAKU Numer referencyjny wnioskodawcy lub

Bardziej szczegółowo

Objaśnienia do formularza wniosku o unieważnienie rejestracji znaku towarowego Unii Europejskiej

Objaśnienia do formularza wniosku o unieważnienie rejestracji znaku towarowego Unii Europejskiej Objaśnienia do formularza wniosku o unieważnienie rejestracji znaku towarowego Unii Europejskiej 1. Uwagi ogólne 1.1 Korzystanie z formularza Formularz można otrzymać bezpłatnie na miejscu w EUIPO lub

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 24.4.2018 L 104/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/625 z dnia 5 marca 2018 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2014 r. COM(2014) 196 ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 3 do Księgi Procedur LGD Perła Jury na lata

Załącznik nr 3 do Księgi Procedur LGD Perła Jury na lata PROCEDURA WNIESIENIA PROTESTU OD ROZSTRZYGNIĘĆ RADY PROGRAMOWEJ W SPRAWIE OCENY I WYBORU OPERACJI wersja listopad 2017r Wprowadzenie zmian w ww. załączniku wymaga każdorazowego poinformowania i uzgodnienia

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 11.5.2016 L 121/11 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/699 z dnia 10 maja 2016 r. ustalające na rok 2016 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego określonych

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 22.6.2018 L 159/21 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/891 z dnia 21 czerwca 2018 r. ustalające na rok 2018 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego

Bardziej szczegółowo

Procedura Europejska EPO

Procedura Europejska EPO Procedura Europejska EPO Projekt Enterprise Europe Network Central Poland jest współfinansowany przez Komisję Europejską ze środków pochodzących z programu COSME (na lata 2014 2020) na podstawie umowy

Bardziej szczegółowo

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory. Objaśnienia do formularza odwołania

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory. Objaśnienia do formularza odwołania URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory Objaśnienia do formularza odwołania 1. Uwagi ogólne 1.1 Korzystanie z formularza Formularz można otrzymać bezpłatnie na miejscu w UHRW

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 24.9.2014 L 280/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 994/2014 z dnia 13 maja 2014 r. zmieniające załączniki VIII i VIIIc do rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej. {SWD(2017) 294 final}

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej. {SWD(2017) 294 final} KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.9.2017 r. COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 ZAŁĄCZNIKI do wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej

Bardziej szczegółowo

ZAREJESTROWANE WZORY WSPÓLNOTOWE ROZPATRYWANIE WNIOSKÓW O UNIEWAŻNIENIE WZORU

ZAREJESTROWANE WZORY WSPÓLNOTOWE ROZPATRYWANIE WNIOSKÓW O UNIEWAŻNIENIE WZORU WYTYCZNE DOTYCZĄCE ROZPATRYWANIA SPRAW ZWIĄZANYCH Z ZAREJESTROWANYMI WZORAMI WSPÓLNOTOWYMI PRZEZ URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (ZNAKI TOWAROWE I WZORY) ZAREJESTROWANE WZORY WSPÓLNOTOWE ROZPATRYWANIE

Bardziej szczegółowo

DEFINICJA RACHUNKU OBROTÓW BIEŻĄCYCH...

DEFINICJA RACHUNKU OBROTÓW BIEŻĄCYCH... WYDZIAŁ FINANSÓW Lxxx SPIS TREŚCI 1. DEFINICJA RACHUNKU OBROTÓW BIEŻĄCYCH... 2 2. SYSTEM OBCIĄŻEŃ RACHUNKÓW OBROTÓW BIEŻĄCYCH... 2 3. OTWARCIE RACHUNKU OBROTÓW BIEŻĄCYCH... 2 4. ZASILANIE RACHUNKU OBROTÓW

Bardziej szczegółowo

Wspólnotowy znak towarowy,

Wspólnotowy znak towarowy, 10 POWODÓW O W DLA KTÓRYCH WARTO KORZYSTAĆ Z SYSTEMU S WSPÓLNOTOWEGO O W O ZNAKU TOWAROWEGO O W O Wspólnotowy znak towarowy, znak towarowy zarejestrowany w Urzędzie Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (OHIM)

Bardziej szczegółowo

ZAWODOWE PEŁNOMOCNICTWO

ZAWODOWE PEŁNOMOCNICTWO WYTYCZNE DOTYCZĄCE ROZPATRYWANIA SPRAW ZWIĄZANYCH ZE WSPÓLNOTOWYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI PRZEZ URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (ZNAKI TOWAROWE I WZORY) CZĘŚĆ A ZASADY OGÓLNE DZIAŁ 5 ZAWODOWE PEŁNOMOCNICTWO

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 22.3.2016 L 75/3 TŁUMACZENIE KONWENCJA o doręczaniu za granicą dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowych (sporządzona dnia 15 listopada 1965 r.) PAŃSTWA SYGNATARIUSZE NINIEJSZEJ

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 22.2.2019 L 51 I/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2019/316 z dnia 21 lutego 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania

Bardziej szczegółowo

C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2018 Komunikat Komisji Zatwierdzenie treści projektu rozporządzenia Komisji (UE) zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania

Bardziej szczegółowo

Objaśnienia do formularza wniosku o wgląd do akt 1

Objaśnienia do formularza wniosku o wgląd do akt 1 1 1. Uwagi ogólne 1.1 Korzystanie z formularza Formularz można otrzymać bezpłatnie na miejscu w EUIPO lub pobrać z witryny internetowej EUIPO (http://www.euipo.europa.eu). Formularz można powielać bez

Bardziej szczegółowo

Sprzeciw wobec znaku towarowego i unieważnienie 2015-10

Sprzeciw wobec znaku towarowego i unieważnienie 2015-10 Sprzeciw wobec znaku towarowego i unieważnienie 2015-10 Procedura sprzeciwu 商 标 异 议 商 标 异 议 程 序 特 点 Specyfika procedury sprzeciwu wobec rejestracji znaku towarowego 异 议 前 置, 即 注 册 前 异 议 初 步 审 定 公 告 之 日

Bardziej szczegółowo

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.3.2013 DECYZJA KOMISJI z dnia 26 marca 2013 r. określająca roczne limity emisji państw członkowskich na lata 2013 2020 zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Możliwość rejestracji znaków towarowych zawierających nazwę lub skrót nazwy Rzeczypospolitej Polskiej (Polska, PL, RP)

Możliwość rejestracji znaków towarowych zawierających nazwę lub skrót nazwy Rzeczypospolitej Polskiej (Polska, PL, RP) I. Zmiany w ustawie Prawo własności przemysłowej. Możliwość rejestracji znaków towarowych zawierających nazwę lub skrót nazwy Rzeczypospolitej Polskiej (Polska, PL, RP) Zakaz rejestracji znaków towarowych

Bardziej szczegółowo

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2018 C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 27.3.2018 r. ustalająca ostateczny przydział pomocy unijnej państwom członkowskim na owoce i warzywa dla

Bardziej szczegółowo

Zmiany w prawie unijnym: rozporządzenie o unijnych znakach towarowych. 10/03/2016 Spotkanie konsultacyjno-informacyjne

Zmiany w prawie unijnym: rozporządzenie o unijnych znakach towarowych. 10/03/2016 Spotkanie konsultacyjno-informacyjne Zmiany w prawie unijnym: rozporządzenie o unijnych znakach towarowych 10/03/2016 Spotkanie konsultacyjno-informacyjne Systemy ochrony znaków towarowych Krajowy Urząd Patentowy RP znaki towarowe chronione

Bardziej szczegółowo

L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011

L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011 L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 680/2011 z dnia 14 lipca 2011 r. ustalające na rok 2011 pułapy budżetowe mające zastosowanie do określonych

Bardziej szczegółowo

19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9

19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9 19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 745/2010 z dnia 18 sierpnia 2010 r. ustalające na rok 2010 pułapy budżetowe mające zastosowanie do określonych systemów

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady

ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.5.2017 r. COM(2017) 242 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przeglądu praktycznego stosowania jednolitego

Bardziej szczegółowo

Objaśnienia do formularza wniosku o wgląd do akt 1

Objaśnienia do formularza wniosku o wgląd do akt 1 URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory przemysłowe Objaśnienia do formularza wniosku o wgląd do akt 1 1. Uwagi ogólne 1.1 Korzystanie z formularza Formularz można otrzymać

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.12.2014 r. COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Austrię, Belgię i Polskę do ratyfikowania lub przystąpienia do budapeszteńskiej konwencji

Bardziej szczegółowo

Objaśnienia do formularza odwołania

Objaśnienia do formularza odwołania 1. Uwagi ogólne 1.1 Korzystanie z formularza Formularz można otrzymać bezpłatnie na miejscu w Urzędzie lub pobrać z witryny internetowej EUIPO (http://www.euipo.europa.eu/). Formularz można powielać bez

Bardziej szczegółowo

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 1.11.2013 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 KOMISJA EUROPEJSKA, DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 31 października 2013 r. dotycząca dostosowania rocznych limitów emisji państw członkowskich

Bardziej szczegółowo

Objaśnienia do formularza wniosku o przedłużenie prawa z rejestracji

Objaśnienia do formularza wniosku o przedłużenie prawa z rejestracji URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory przemysłowe Objaśnienia do formularza wniosku o przedłużenie prawa z UWAGI OGÓLNE Formularz można otrzymać bezpłatnie na miejscu, w UHRW

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE) RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE) 6206/13 JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA

Bardziej szczegółowo

Procedura odwoławcza wraz ze wzorem protestu

Procedura odwoławcza wraz ze wzorem protestu Załącznik nr 7 do Regulaminu konkursu nr RPMP.04.01.02-IZ.00-12-007/18 Procedura odwoławcza wraz ze wzorem protestu Dział I Zasady ogólne 1. Podstawa prawna Zasady dotyczące procedury odwoławczej w ramach

Bardziej szczegółowo

VADEMECUM BIULETYNU WZORÓW TOWAROWYCH

VADEMECUM BIULETYNU WZORÓW TOWAROWYCH VADEMECUM BIULETYNU WZORÓW TOWAROWYCH V.11 (07.09.2012) VADEMECUM Wstęp Część A - Zgłoszenia WZT Część B - Rejestracje WZT Część C - Późniejsze wpisy do Rejestru WZT Część D - Przedłużenia ochrony WZT

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2015R1089 PL 01.01.2015 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1089

Bardziej szczegółowo

Krótki przewodnik po patentach

Krótki przewodnik po patentach Krótki przewodnik po patentach Cz. 1, Informacje ogólne Oprac. Izabela Olejnik Opieka merytoryczna Grażyna Antos Podstawowym zadaniem Urzędu Patentowego RP jest udzielanie praw wyłącznych na następujące

Bardziej szczegółowo

CZĘŚĆ D UNIEWAŻNIENIE DZIAŁ 2 PRZEPISY PRAWA MATERIALNEGO. Przepisy prawa materialnego

CZĘŚĆ D UNIEWAŻNIENIE DZIAŁ 2 PRZEPISY PRAWA MATERIALNEGO. Przepisy prawa materialnego WYTYCZNE DOTYCZĄCE ROZPATRYWANIA SPRAW ZWIĄZANYCH ZE WSPÓLNOTOWYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI PRZEZ URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (ZNAKI TOWAROWE I WZORY) CZĘŚĆ D UNIEWAŻNIENIE DZIAŁ 2 PRZEPISY PRAWA MATERIALNEGO

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0177 (NLE) 13777/15 ADD 1 JUSTCIV 256 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ZAŁĄCZNIK

Bardziej szczegółowo

VADEMECUM BIULETYNU ZNAKÓW TOWAROWYCH UNII EUROPEJSKIEJ

VADEMECUM BIULETYNU ZNAKÓW TOWAROWYCH UNII EUROPEJSKIEJ VADEMECUM BIULETYNU ZNAKÓW TOWAROWYCH UNII EUROPEJSKIEJ V.15 (24.10.2017) VADEMECUM Wstęp Część A - Zgłoszenia ZTUE Część B - Rejestracje ZTUE Część C - Wpisy do rejestru ZTUE Część D - Przedłużenia ochrony

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 24 maja 2013 r. Poz. 8 UCHWAŁA NR 9/2013 ZARZĄDU NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 24 maja 2013 r.

Warszawa, dnia 24 maja 2013 r. Poz. 8 UCHWAŁA NR 9/2013 ZARZĄDU NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 24 maja 2013 r. DZIENNIK URZĘDOWY NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO Warszawa, dnia 24 maja 2013 r. Poz. 8 UCHWAŁA NR 9/2013 ZARZĄDU NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO z dnia 24 maja 2013 r. w sprawie warunków otwierania i prowadzenia

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA KONSUMENCKA

INFORMACJA KONSUMENCKA INFORMACJA KONSUMENCKA Działając na podstawie ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta (Dz.U. poz. 827), podaję do wiadomości Kupującego następujące informacje: 1. Dane sprzedającego ALERGSOVA

Bardziej szczegółowo

ZASADY DOBRYCH PRAKTYK

ZASADY DOBRYCH PRAKTYK ZASADY DOBRYCH PRAKTYK BIUR INFORMACJI GOSPODARCZEJ w zakresie procedury sprzeciwu Przedsiębiorstw Zrzeszonych w Konferencji Przedsiębiorstw Finansowych w Polsce 13 lutego 2018 1. Sprzeciw dłużnika - treść,

Bardziej szczegółowo

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa) 27.4.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 114/1 I (Akty, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 629/2006 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 5 kwietnia 2006 r. zmieniające

Bardziej szczegółowo

Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych i znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej. Edycja 2

Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych i znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej. Edycja 2 Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych i znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej. Edycja 2 projekt finansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego, Program Operacyjny Wiedza

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 26 lutego 2018 r. Poz. 421

Warszawa, dnia 26 lutego 2018 r. Poz. 421 Warszawa, dnia 26 lutego 2018 r. Poz. 421 OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 8 lutego 2018 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Ministra Administracji i Cyfryzacji w sprawie

Bardziej szczegółowo

Zasady rekrutacji studentów na wyjazd w ramach programu Erasmus + w roku akademickim 2014/2015

Zasady rekrutacji studentów na wyjazd w ramach programu Erasmus + w roku akademickim 2014/2015 Zasady rekrutacji studentów na wyjazd w ramach programu Erasmus + w roku akademickim 2014/2015 Wyjazdy stypendialne Studia za granicą w ramach Programu Erasmus + traktowane są jako część programu studiów

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN SPÓŁDZIELCZEGO ARBITRAŻU KONSUMENCKIEGO

REGULAMIN SPÓŁDZIELCZEGO ARBITRAŻU KONSUMENCKIEGO REGULAMIN SPÓŁDZIELCZEGO ARBITRAŻU KONSUMENCKIEGO 1 1. Regulamin stosuje się do rozstrzygania przez Spółdzielczy Arbitraż Konsumencki, zwany dalej: SAK działający przy Stowarzyszeniu Krzewienia Edukacji

Bardziej szczegółowo

W Regulaminie dokonuje się następujących zmian:

W Regulaminie dokonuje się następujących zmian: Niniejsza informacja dotyczy Użytkowników związanych Regulaminem Świadczenia Usług Telekomunikacyjnych Przedpłaconych w Usłudze tubiedronka. Regulamin ten będzie dalej zwany Regulaminem. Z dniem 8 czerwca

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK NR 2 REGULAMIN KART UPOMINKOWYCH I KODÓW RABATOWYCH

ZAŁĄCZNIK NR 2 REGULAMIN KART UPOMINKOWYCH I KODÓW RABATOWYCH ZAŁĄCZNIK NR 2 REGULAMIN KART UPOMINKOWYCH I KODÓW RABATOWYCH 1. NABYWANIE KART UPOMINKOWYCH 1.1. Karty Upominkowe są emitowane przez Administratora. 1.2. Użytkownik może nabyć od Administratora Kartę

Bardziej szczegółowo

URZĄD MARSZAŁKOWSKI WOJEWÓDZTWA WARMIŃSKO-MAZURSKIEGO W OLSZTYNIE OGŁOSZENIE O ZAPYTANIU OFERTOWYM

URZĄD MARSZAŁKOWSKI WOJEWÓDZTWA WARMIŃSKO-MAZURSKIEGO W OLSZTYNIE OGŁOSZENIE O ZAPYTANIU OFERTOWYM URZĄD MARSZAŁKOWSKI WOJEWÓDZTWA WARMIŃSKO-MAZURSKIEGO W OLSZTYNIE O-VI.2600.4.1.2019 Olsztyn, 16.01.2019 r. OGŁOSZENIE O ZAPYTANIU OFERTOWYM Urzędu Marszałkowskiego Województwa Warmińsko-Mazurskiego w

Bardziej szczegółowo

Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych i znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej. Edycja 2

Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych i znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej. Edycja 2 Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych i znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej. Edycja 2 projekt finansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego, Program Operacyjny Wiedza

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Wstęp... 11 CZĘŚĆ I Przepisy wykonawcze do Części I Konwencji... 13. Rozdział I Zasady ogólne... 13

Spis treści. Wstęp... 11 CZĘŚĆ I Przepisy wykonawcze do Części I Konwencji... 13. Rozdział I Zasady ogólne... 13 3 Wstęp........................................... 11 CZĘŚĆ I Przepisy wykonawcze do Części I Konwencji................. 13 Rozdział I Zasady ogólne.............................. 13 Zasada 1 Postępowanie

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 62 22 lutego 2019 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie Komisji (UE) 2019/316 z

Bardziej szczegółowo

Zakończenie Summary Bibliografia

Zakończenie Summary Bibliografia Spis treści: Wstęp Rozdział I Zakresy i ich wpływ na pojmowanie bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1. Zakresy pojmowania bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.1. Zakres wąski bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.2. Zakres

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA REKLAMACYJNA

PROCEDURA REKLAMACYJNA PROCEDURA REKLAMACYJNA 1 Reklamację składa się z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Usług świadczonych przez UPS Polska sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (dalej UPS ). Niniejsza procedura

Bardziej szczegółowo

Gdy kontrahent jest niesolidny 2015-06-16 17:18:50

Gdy kontrahent jest niesolidny 2015-06-16 17:18:50 Gdy kontrahent jest niesolidny 2015-06-16 17:18:50 2 Jeżeli węgierski partner nie jest w stanie lub nie chce dokonać zapłaty, to prawny przedstawiciel firmy zagranicznej na Węgrzech może podjąć działania

Bardziej szczegółowo

Procedury międzynarodowe w zakresie znaków towarowych i wzorów przemysłowych. Dr Mariusz Kondrat Adwokat/Rzecznik Patentowy

Procedury międzynarodowe w zakresie znaków towarowych i wzorów przemysłowych. Dr Mariusz Kondrat Adwokat/Rzecznik Patentowy Procedury międzynarodowe w zakresie znaków towarowych i wzorów przemysłowych Dr Mariusz Kondrat Adwokat/Rzecznik Patentowy biuro@kondrat.pl Znaki towarowe Znak towarowy art. 120 ustawy z dnia 30 czerwca

Bardziej szczegółowo

TREŚĆ WYKREŚLANA w 17 TREŚĆ WSTAWIANA w 17

TREŚĆ WYKREŚLANA w 17 TREŚĆ WSTAWIANA w 17 Niniejsza informacja dotyczy abonentów, którzy w okresie od 17 września 2011r. do 25 kwietnia 2013r. związali się Regulaminem Świadczenia Usług Telekomunikacyjnych na rzecz Abonentów Heyah Mix i po okresie

Bardziej szczegółowo

..., dnia.20...r. (miejscowość) 1. Dane osobowe: (wypełnić czytelnie) Nazwisko. Imiona. Numer prawa wykonywania zawodu* Adres *

..., dnia.20...r. (miejscowość) 1. Dane osobowe: (wypełnić czytelnie) Nazwisko. Imiona. Numer prawa wykonywania zawodu* Adres  * ..., dnia.20...r. (miejscowość) Krajowa Izba Fizjoterapeutów WNIOSEK o wydanie zaświadczeń o kwalifikacjach o posiadanych kwalifikacjach zawodowych do wykonywania zawodu fizjoterapeuty według dyrektywy

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 24.5.2016 L 135/115 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2016/795 z dnia 11 kwietnia 2016 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1370/2013 określające środki

Bardziej szczegółowo

Umowa Przedmiot umowy

Umowa Przedmiot umowy Umowa zawarta w dniu w Warszawie, pomiędzy: Uniwersytetem Warszawskim z siedzibą w Warszawie, ul. Krakowskie Przedmieście 26/28, 00-927 Warszawa, NIP 525-001-12-66, zwanym dalej Uniwersytetem, reprezentowanym

Bardziej szczegółowo

Procedura odwoławcza wraz ze wzorem protestu

Procedura odwoławcza wraz ze wzorem protestu Załącznik nr 7 do Regulaminu Konkursu nr RPMP.01.02.01-IP.01-12-072/18 Procedura odwoławcza wraz ze wzorem protestu Dział I Zasady ogólne 1. Podstawa prawna Zasady dotyczące procedury odwoławczej w ramach

Bardziej szczegółowo

Zasady rozpatrywania skarg i reklamacji w PayU

Zasady rozpatrywania skarg i reklamacji w PayU Zasady rozpatrywania skarg i reklamacji w PayU W przypadku reklamacji składanych na podstawie Regulaminu pojedynczej transakcji płatniczej: 1. Klient może złożyć reklamację, jeżeli usługi przewidziane

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN UDOSTĘPNIANIA INFORMACJI DOTYCZĄCYCH DANYCH OSOBOWYCH PRZETWARZANYCH W ZBIORZE BIURA INFORMACJI KREDYTOWEJ S.A.

REGULAMIN UDOSTĘPNIANIA INFORMACJI DOTYCZĄCYCH DANYCH OSOBOWYCH PRZETWARZANYCH W ZBIORZE BIURA INFORMACJI KREDYTOWEJ S.A. REGULAMIN UDOSTĘPNIANIA INFORMACJI DOTYCZĄCYCH DANYCH OSOBOWYCH PRZETWARZANYCH W ZBIORZE BIURA INFORMACJI KREDYTOWEJ S.A. ZAŁĄCZNIK DO UCHWAŁY ZARZĄDU NR 19 /2006 Z DNIA 10 MARCA 2006 R. Warszawa, marzec

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 17 maja 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi

Bardziej szczegółowo

Regulamin usługi Muzodajnia Open. (wersja z dnia r.)

Regulamin usługi Muzodajnia Open. (wersja z dnia r.) Regulamin usługi Open (wersja z dnia 04.08.2016 r.) 1. Open (dalej Usługa ) polega na dostarczaniu treści cyfrowych i świadczona jest przez e-muzyka S.A. z siedzibą w (03-941) Warszawie przy ul. Zwycięzców

Bardziej szczegółowo

Pytania i odpowiedzi w sprawie inicjatywy obywatelskiej

Pytania i odpowiedzi w sprawie inicjatywy obywatelskiej Pytania i odpowiedzi w sprawie inicjatywy obywatelskiej Obywatele Unii Europejskiej będą mogli wkrótce zwrócić się do Unii o wprowadzenie nowych przepisów, pod warunkiem że uda im się zebrać milion podpisów.

Bardziej szczegółowo

Procedura odwoławcza od decyzji Rady

Procedura odwoławcza od decyzji Rady Załącznik nr 3 do Regulaminu Rady Lokalnej Grupy Działania Partnerstwo Północnej Warmii i Wysoczyzny Elbląskiej Procedura odwoławcza od decyzji Rady Procedura odwoławcza składa się z dwóch części załączników:

Bardziej szczegółowo

Wspólnotowy znak towarowy,

Wspólnotowy znak towarowy, 10 POWODÓW O W DLA KTÓRYCH WARTO KORZYSTAĆ Z SYSTEMU S WSPÓLNOTOWEGO O W O ZNAKU TOWAROWEGO O W O Wspólnotowy znak towarowy, znak towarowy zarejestrowany w Urzędzie Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (OHIM)

Bardziej szczegółowo

UCHWAŁA NR IV/26/18 RADY GMINY DOBRZYNIEWO DUŻE. z dnia 28 grudnia 2018 r.

UCHWAŁA NR IV/26/18 RADY GMINY DOBRZYNIEWO DUŻE. z dnia 28 grudnia 2018 r. UCHWAŁA NR IV/26/18 RADY GMINY DOBRZYNIEWO DUŻE z dnia 28 grudnia 2018 r. w sprawie zasad zgłaszania projektów uchwał w ramach obywatelskiej inicjatywy uchwałodawczej Na podstawie art. 41a ust. 5 ustawy

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA KONSUMENCKA

INFORMACJA KONSUMENCKA INFORMACJA KONSUMENCKA Działając na podstawie ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta (Dz.U. poz. 827), podaję do wiadomości Kupującego następujące informacje: 1. Dane sprzedającego ALERGSOVA

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN ZARZĄDU Firmy Oponiarskiej Dębica Spółka Akcyjna

REGULAMIN ZARZĄDU Firmy Oponiarskiej Dębica Spółka Akcyjna REGULAMIN ZARZĄDU Firmy Oponiarskiej Dębica Spółka Akcyjna I. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 Zarząd Spółki jest statutowym organem Spółki Akcyjnej T.C. Dębica S.A., prowadzącym sprawy Spółki i reprezentującym

Bardziej szczegółowo

UCHWAŁA NR 20/2004 Zarządu Narodowego Banku Polskiego. z dnia 22 kwietnia 2004 r.

UCHWAŁA NR 20/2004 Zarządu Narodowego Banku Polskiego. z dnia 22 kwietnia 2004 r. Dz.Urz.NBP.04.3.6 UCHWAŁA NR 20/2004 Zarządu Narodowego Banku Polskiego z dnia 22 kwietnia 2004 r. w sprawie warunków otwierania i prowadzenia rachunków banków przez Narodowy Bank Polski. (Dz. Urz. NBP

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 227 final 2014/0129 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł

Bardziej szczegółowo

Helsinki, dnia 25 marca 2009 r. Doc: MB/12/2008 wersja ostateczna

Helsinki, dnia 25 marca 2009 r. Doc: MB/12/2008 wersja ostateczna Helsinki, dnia 25 marca 2009 r. Doc: MB/12/2008 wersja ostateczna DECYZJA W SPRAWIE WYKONANIA ROZPORZĄDZENIA (WE) NR 1049/2001 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY W SPRAWIE PUBLICZNEGO DOSTĘPU DO DOKUMENTÓW

Bardziej szczegółowo

PRZEMYSŁOWY INSTYTUT MOTORYZACJI

PRZEMYSŁOWY INSTYTUT MOTORYZACJI PRZEMYSŁOWY INSTYTUT MOTORYZACJI JEDNOSTKA CERTYFIKUJĄCA WYROBY OŚRODEK JAKOŚCI 03-301 Warszawa, ul. Jagiellońska 55 tel. 22 7777-061 do 068 e-mail: nj@pimot.eu PROGRAM OBOWIĄZKOWEJ CERTYFIKACJI BIOKOMPONENTÓW

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie wchodzi w życie z dniem podpisania. Łódź, dnia. Dyrektor Centrum Egzaminów Medycznych

Zarządzenie wchodzi w życie z dniem podpisania. Łódź, dnia. Dyrektor Centrum Egzaminów Medycznych ZARZĄDZENIE NR 7/2017 Dyrektora Centrum Egzaminów Medycznych z dnia 18 kwietnia 2017 r. w sprawie zasad ewidencjonowania, poboru i zwrotu opłat egzaminacyjnych na podstawie 3 ust. 1 Statutu Centrum Egzaminów

Bardziej szczegółowo

4. W sklepie oferowane są produkty fabrycznie nowe, pozbawione wad fizycznych.

4. W sklepie oferowane są produkty fabrycznie nowe, pozbawione wad fizycznych. REGULAMIN SKLEPU OBOWIĄZUJĄCY DO DNIA 24.12.2014 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Sklep internetowy działający pod adresem: www.sklep.branq.eu prowadzony jest przez firmę: F.H.U. Rafał Zielonka mieszczącą się

Bardziej szczegółowo