Magster 190 Magster 220 Magster 280 Magster 330

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Magster 190 Magster 220 Magster 280 Magster 330"

Transkrypt

1 Magster 190 Magster 220 Magster 280 Magster 330 I /2007 Rev.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland

2

3 Declaration of conformity Deklaracja zgodnoci LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. Declares that the welding machine: Deklaruje, e spawalnicze ródło energii: 2007 MAGSTER 190, 220,280 i 330 conforms to the following directives: spełnia nastpujce wytyczne: 2006/95/CEE, 89/336/CEE, 92/31/CEE and has been designed in conformance with the following norms: i e zostało zaprojektowane zgodnie z wymaganiami nastpujcych norm: EN , EN Paweł Lipiski Operational Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland

4 Od LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. DZIKUJEMY! Za docenienie JAKOCI produktów Lincoln Electric. Prosz sprawdzi czy opakowanie i sprzt nie s uszkodzone. Reklamacje uszkodze powstałych podczas transportu musz by natychmiast zgłoszone do dostawcy (dystrybutora). Dla ułatwienia prosimy o zapisanie na ostatniej stronie (okładka) danych identyfikacyjnych wyrobów. Nazwa Modelu, Numer Seryjny, Indeks Modelu i Code, które moecie pastwo znale na tabliczce znamionowej wyrobu. Nie wyrzuca osprztu elektrycznego razem z normalnymi odpadami! Zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002/96/EC dotyczc Pozbywania si zuytego Sprztu Elektrycznego i Elektronicznego (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) i jej wprowadzeniem w ycie zgodnie z midzynarodowym prawem, zuyty sprzt elektryczny musi by składowany oddzielnie i specjalnie utylizowany. Jako właciciel urzdze powiniene otrzyma informacje o zatwierdzonym systemie składowania od naszego lokalnego przedstawiciela. Stosujc te wytyczne bdziesz chronił rodowisko i zdrowie człowieka! Do not dispose of electrical equipment together with normal waste! In observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and its implementation in accordance with national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. As the owner of the equipment, you should get information on approved collection systems from our local representative. By applying this European Directive you will protect the environment and human health! LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland

5 Spis treci Charakterystyka ogólna urzdzenia... 2 Bezpieczestwo uytkowania... 3 Elementy obsługi... 6 Płyta przednia... 6 Komora podajnika... 7 Mechanizm podajnika... 9 Płyta tylna Instrukcja instalacji i eksploatacji Warunki eksploatacji Cykl pracy Przyłczanie do sieci zasilajcej Podłczanie uchwytu spawalniczego Zakładanie szpuli z drutem elektrodowym Wymiana rolki czynnej podajnika Wprowadzanie drutu elektrodowego do uchwytu spawalniczego Regulacja momentu hamowania tulei Podłczanie gazu osłonowego Czynnoci kocowe Konserwacja Kompatybilno elektromagnetyczna (EMC) Dane techniczne Zakres regulacji napicia spawania: Wykaz czci zamiennych Schematy Akcesoria Przepisy w sprawie bezpieczestwa i higieny pracy WEEE... 30

6 Charakterystyka ogólna urzdzenia Magster 190, 220, 280 oraz 330 s profesjonalnymi półautomatami spawalniczymi do spawania stali niskowglowych i niskostopowych metod MAG oraz stali stopowych, aluminium i jego stopów metod MIG. Przystosowane s do zasilania z trójfazowej sieci 400V 50Hz. Posiadaj m.in. zabezpieczenie termiczne przed przegrzaniem, płynn regulacj podawania drutu, półk na mocowanie butli z gazem osłonowym oraz gniazdo zasilajce do podgrzewacza gazu. Magster w wersji 190, 220 oraz 280 posiada 10 stopniow, a Magster 330 posiada 20 stopniow regulacj napicia spawania. Urzdzenia zostały wykonane z najwyszej jakoci komponentów gwarantujc bezpieczestwo oraz niezawodn prac. Dziki prostej budowie oraz małej masie, doskonale sprawdzaj si w zakładach specjalistycznych i warsztatach naprawczych. Opakowany wyrób zawiera dodatkowo: Magster 190 Magster 220 Magster 280 Magster 330 Uchwyt spawalniczy Rolka czynna LG-150G 3M LG-250G 3M V0.8-V1.0 FI30 Opaska Torro 8-12/7,5 Łacuch Wkładki topikowe Instrukcja obsługi LG-240G 3M Techniczny 700mm WB-C 1A, WB-C 4A I LG-260G 3M 2

7 Bezpieczestwo uytkowania OSTRZEENIE: Urzdzenie to moe by uywane tylko przez wykwalifikowany personel. Naley by pewnym, e instalacja, obsługa, przegldy i naprawy s przeprowadzane tylko przez osoby wykwalifikowane. Instalacji i eksploatacji tego urzdzenia mona dokona tylko po dokładnym zapoznaniu si z t instrukcj obsługi. Nieprzestrzeganie zalece zawartych w tej instrukcji moe narazi uytkownika na powane obraenie ciała, mier lub uszkodzenie samego urzdzenia. Lincoln Electric Bester S.A. nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia spowodowane niewłaciw instalacj, niewłaciw konserwacj lub nienormaln obsług. OSTRZEENIE: Symbol ten wskazuje, e bezwzgldnie musz by przestrzegane instrukcje dla uniknicia powanego obraenia ciała, mierci lub uszkodzenia samego urzdzenia. Chro siebie i innych przed moliwym powanym obraeniem ciała lub mierci. CZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM INSTRUKCJ: Przed rozpoczciem uytkowania tego urzdzenia, przeczytaj niniejsz instrukcj ze zrozumieniem. Łuk spawalniczy moe by niebezpieczny. Nieprzestrzeganie instrukcji tutaj zawartych moe spowodowa powane obraenia ciała, mier lub uszkodzenie samego urzdzenia. PORAENIE ELEKTRYCZNE MOE ZABI: Urzdzenie spawalnicze wytwarza wysokie napicie. Nie dotyka elektrody, uchwytu spawalniczego, lub podłczonego materiału spawanego, gdy urzdzenie jest załczone do sieci. Odizolowa siebie od elektrody, uchwytu spawalniczego i podłczonego materiału spawanego. PROMIENIE ŁUKU MOG POPARZY: Stosowa mask ochronn z odpowiednim filtrem i osłony dla zabezpieczenia oczu przed promieniami łuku podczas spawania lub nadzoru procesu spawania. Dla ochrony skóry stosowa odpowiedni odzie wykonan z wytrzymałego i niepalnego materiału. Chroni personel postronny, znajdujcy si w pobliu, przy pomocy odpowiednich, niepalnych ekranów lub ostrzega ich przed patrzeniem na łuk lub wystawianiem si na jego oddziaływanie. 3

8 ISKRY MOG SPOWODOWA POAR LUB WYBUCH: Usuwa wszelkie zagroenie poarem z obszaru prowadzenia prac spawalniczych. W pogotowiu powinny by odpowiednie rodki ganicze. Iskry i rozgrzany materiał pochodzce od procesu spawania łatwo przenikaj przez małe szczeliny i otwory do przyległego obszaru. Nie spawa adnych pojemników, bbnów, zbiorników lub materiału dopóki nie zostan przedsiwzite odpowiednie kroki zabezpieczajce przed pojawieniem si łatwopalnych lub toksycznych gazów. Nigdy nie uywa tego urzdzenia w obecnoci łatwopalnych gazów, oparów lub łatwopalnych cieczy. OPARY I GAZY MOG BY NIEBEZPIECZNE: W procesie spawania mog powstawa opary i gazy niebezpieczne dla zdrowia. Unika wdychania tych oparów i gazów. Dla uniknicia takiego ryzyka musi by zastosowana odpowiednia wentylacja lub wycig usuwajcy opary i gazy ze strefy oddychania. URZDZENIE ZASILANE ELEKTRYCZNIE: Przed przystpieniem do jakichkolwiek czynnoci naprawczych przy tym urzdzeniu naley odłczy jego zasilanie sieciowe. URZDZENIE ZASILANE ELEKTRYCZNIE: Regularnie sprawdza kable: zasilajcy oraz spawalnicze z uchwytem spawalniczym i zaciskiem uziemiajcym. Jeeli zostanie zauwaone jakiekolwiek uszkodzenie izolacji, natychmiast wymieni kabel. Dla uniknicia ryzyka przypadkowego zapłonu nie kła uchwytu spawalniczego bezporednio na stół spawalniczy lub na inn powierzchni majc kontakt z zaciskiem uziemiajcym. POLE ELEKTROMAGNETYCZNE MOE BY NIEBEZPIECZNE: Prd elektryczny płyncy przez jakikolwiek przewodnik wytwarza wokół niego pole elektromagnetyczne. Pole elektromagnetyczne moe zakłóca prac rozruszników serca i spawacze z wszczepionym rozrusznikiem serca przed podjciem pracy z tym urzdzeniem powinni skonsultowa si ze swoim lekarzem. HAŁAS POWSTAŁY PODCZAS SPAWANIA MOE BY SZKODLIWY: Łuk spawalniczy moe wywoływa hałas o poziomie powyej 85dB dla 8-godzinnego wymiaru czasu pracy. Spawacze obsługujcy półautomat spawalniczy obowizani s do noszenia w czasie pracy odpowiednich ochronników słuchu/załcznik nr 2 do Rozporzdzenia Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z Dz. U. Nr 79 poz. 513/. Zgodnie z Rozporzdzeniem Ministra Zdrowia o Opieki Społecznej z r. /Dz. U. Nr 68 poz. 194/ pracodawca jest zobowizany do dokonywania bada i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia. 4

9 BUTLA MOE WYBUCHN, JELI JEST USZKODZONA: Stosowa tylko butle atestowane z gazem odpowiedniego rodzaju do stosowanego procesu i poprawnie działajcymi regulatorami cinienia, przeznaczonymi dla stosowanego gazu i cinienia. Zawsze utrzymywa butl w pionowym połoeniu, zabezpieczajc j łacuchem przed wywróceniem si. Nie przemieszcza i nie transportowa butli z gazem ze zdjtym kołpakiem zabezpieczajcym. Nigdy nie dotyka butli z gazem jakimkolwiek elementem obwodu przewodzcego prd takim jak elektroda, uchwyt spawalniczy czy zacisk uziemiajcy. Butle z gazem musz by umieszczane z dala od miejsca gdzie mogłyby ulec uszkodzeniu lub gdzie byłyby naraone na działanie iskier lub rozgrzanej powierzchni. SPAWANY MATERIAŁ MOE POPARZY: Proces spawania wytwarza du ilo ciepła. Rozgrzane powierzchnie i materiał w polu pracy mog spowodowa powane poparzenia. Stosowa rkawice i szczypce, gdy dotykamy lub przemieszczamy spawany materiał w polu pracy. ZGODNO Z CE: Urzdzenie to spełnia zalecenia Europejskiego Komitetu CE. ZNAK BEZPIECZESTWA: Urzdzenie to jest przystosowane do prac spawalniczych prowadzonych w rodowisku o podwyszonym ryzyku poraenia elektrycznego. RUCHOME CZCI MECHANICZNE S NIEBEZPIECZNE: W urzdzeniu tym znajduj si ruchome czci mechaniczne, które mog spowodowa powane obraenia ciała. Podczas uruchamiania, uytkowania i napraw nie zblia do nich czci ciała, ubra oraz innych przedmiotów. 5

10 Elementy obsługi Płyta przednia 1 Wyłcznik główny zasilania urzdzenia: włcza i wyłcza zasilanie sieciowe: włczenie zasilania sygnalizowane jest podwietleniem si łcznika 2 Pokrtło regulacji prdkoci podawania drutu (WFS): umoliwia płynn regulacj prdkoci w zakresie 1,0 17,0m/min 3 Pokrtło regulacji czasu upalania drutu: umoliwia uzyskanie danej długoci drutu elektrodowego wystajcego poza kocówk uchwytu spawalniczego po zakoczeniu spawania. Zakres regulacji 0 330[ms] 4 Pokrtło regulacji czasu trwania spawania punktowego: umoliwia płynn regulacj w zakresie 0,2s 7,5s 5 6 Przełczniki zmiany napicia spawania: 2* i 10 - pozycyjne przełczniki umoliwiajce skokowy wybór wartoci napicia spawania Uwaga: Nie wolno zmienia wartoci napicia w trakcie spawania - grozi to uszkodzeniem przełcznika Przewód powrotny z zaciskiem kleszczowym: 7 Wskanik zabezpieczenia termicznego: sygnalizuje stan przegrzania urzdzenia 8 Gniazdo EURO: do podłczenia uchwytu spawalniczego *tylko Magster 330 6

11 Komora podajnika 1 2 Test gazu: umoliwia przepływ gazu bez załczenia napicia na wyjciu urzdzenia Test drutu: umoliwia podawanie drutu bez załczenia napicia na wyjciu urzdzenia 3 Przełcznik trybu pracy 2T/4T: umoliwia wybór trybu pracy 2-takt lub 4- takt Gniazdo bezpiecznikowe: zalecana wkładka bezpiecznikowa 4 WB-C 6,3x32 4A 400V Uwaga: Naley stosowa wkładki bezpiecznikowe o parametrach podanych przez producenta 5 Gniazdo bezpiecznikowe: zalecana wkładka bezpiecznikowa WB-C 6,3x32 1A 400V Uwaga: Naley stosowa wkładki bezpiecznikowe o parametrach podanych przez producenta 6 Tuleja na szpul z drutem: dla szpul o ciarze maksymalnym15kg. Mona stosowa druty nawinite na szpulach z tworzywa lub z drutu umoliwiajce monta na tulei o rednicy 51mm. Mona równie stosowa druty na szpuli Readi-Reel zamontowane na odpowiednim adapterze. 7 Mechanizm podajnika drutu 7

12 Zasada działania 2-takt / 4-takt: 8

13 Mechanizm podajnika 1 Prowadnica drutu gniazda EURO: wprowadza drut spawalniczy do gniazda EURO 2 Rami dociskowe Pokrtło regulacji docisku drutu elektrodowego: obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara - zwikszanie siły docisku, obrót w kierunku przeciwnym - zmniejszenie siły docisku Uwaga: Przy zbyt małej sile docisku drut si lizga, natomiast przy zbyt duej drut moe ulec deformacji. Rolka czynna Ø 30mm: w zalenoci od rodzaju i rednicy drutu elektrodowego naley stosowa rolki o odpowiednim kształcie i rozmiarze rowka prowadzcego (patrz rozdział Akcesoria ) Nakrtka mocujca rolk 6 Króciec 7 Prowadnica drutu mechanizmu podajnika: wprowadza drut do mechanizmu podajnika 9

14 Płyta tylna 1 Wspornik do mocowania butli z gazem: Uwaga: Po zainstalowaniu, butl z gazem zabezpieczy przed wywróceniem si za pomoc łacucha. 2 W do podłczenia gazu osłonowego: 3 Gniazdo podgrzewacza gazu: zasilanie podgrzewacza w reduktorze U zas = 24VAC, P max = 80W 4 Przewód sieciowy 10

15 Instrukcja instalacji i eksploatacji Przed instalacj i rozpoczciem uytkowania tego urzdzenia naley przeczyta cały ten rozdział. Warunki eksploatacji Urzdzenie to moe pracowa w cikich warunkach. Jednake wanym jest zastosowanie prostych rodków zapobiegawczych, które zapewni dług ywotno i niezawodn prac, midzy innymi: Nie umieszcza i nie uytkowa tego urzdzenia na powierzchni o pochyłoci wikszej ni 10. Urzdzenie to musi by umieszczone w miejscu gdzie wystpuje swobodna cyrkulacja czystego powietrza bez ogranicze przepływu powietrza do i od wentylatora. Gdy urzdzenie jest załczone do sieci, niczym go nie przykrywa np. papierem lub cierk. Ograniczy do minimum brud i kurz, które mog przedosta si do urzdzenia. Urzdzenie posiada stopie ochrony obudowy IP21 nie nadaje si do stosowania na deszczu. Urzdzenie spawalnicze powinno by umieszczone z dala od urzdze sterowanych drog radiow. Jego normalna praca moe niekorzystnie wpłyn na ulokowane w pobliu urzdzenia sterowane radiowo, co moe doprowadzi do obraenia ciała lub uszkodzenia tych urzdze. Przeczytaj rozdział o kompatybilnoci elektromagnetycznej zawarty w tej instrukcji. W celu podniesienia urzdzenia naley stosowa podnonik widłowy. Podczas spawania Płyta Boczna Uchylna musi by zamknita. Półautomat spawalniczy nie moe by stosowany do rozmraania rur. Nie uywa tego urzdzenia w temperaturach otoczenia wyszych ni 40 C. Cykl pracy Cykl pracy urzdze spawalniczych jest procentowym podziałem 10 minut na czas, przez który urzdzeniem mona spawa ze znamionow wartoci prdu spawania i na czas przerwy pracy. Poniej przedstawiono sposób interpretacji: Przykład 60% cyklu spawania: Praca 6 min. Przerwa 4 min. 11

16 Nadmierne wydłuanie cyklu pracy moe spowodowa uaktywnienie si układu zabezpieczenia termicznego. Aktywacja tego układu jest sygnalizowana za pomoc lampki znajdujcej si na płycie przedniej. Ponowna praca jest moliwa po osigniciu odpowiednio niskiej temperatury, co zostanie zasygnalizowane zganiciem lampki. Wicej informacji o cyklach pracy w rozdziale Dane Techniczne. Przyłczanie do sieci zasilajcej Przyłczanie półautomatu do zasilajcej sieci energetycznej oraz włczanie do systemu ochrony przeciwporaeniowej powinno by zgodne z obowizujcymi przepisami. Przed podłczeniem urzdzenia do sieci naley upewni si, czy przełcznik sieciowy znajduje si z połoeniu 0. Sprawdzi napicie zasilania, ilo faz i czstotliwo ródła prdu przed załczeniem. Dopuszczalna warto napicia zasilania urzdzenia podana jest na tabliczce znamionowej oraz w rozdziale Dane techniczne. Skontrolowa połczenia przewodów uziemiajcych od ródła do sieci zasilajcej. Podłczanie uchwytu spawalniczego Podłczy uchwyt spawalniczy wyposaony we właciw prowadnic drutu i kocówk prdow o odpowiedniej rednicy do gniazda EURO. 12

17 Zakładanie szpuli z drutem elektrodowym Urzdzenie zaprojektowane jest do uycia szpuli z drutem o wadze max. 15kg i maksymalnej rednicy szpuli 300mm. W celu załoenia drutu elektrodowego naley wykona nastpujce czynnoci: Odkrci zakrtk tulei hamulcowej (1) Załoy szpul z drutem (2) tak, aby szpula odwijała si zgodnie z ruchem wskazówek zegara Upewni si, czy bolec naprowadzajcy tulei wszedł do otworu naprowadzajcego szpuli Dokrci zakrtk tulei hamulcowej (1) Upewni si, czy rowki rolek czynnych opowiadaj rednicy drutu Wprowadzi drut elektrodowy do podajnika 13

18 Wymiana rolki czynnej podajnika W celu wymiany rolki czynnej naley: Zwolni rami dociskowe podajnika (1) Odkrci zakrtk mocujc rolk (2) Zdj rolk czynn (3) z adaptera (5) Upewni si czy wpust (4) pozostał w wyłobieniu adaptera (5) Na adapter (5) nałoy now rolk (3) (odpowiedni do rednicy załoonego drutu i o kształcie rowka odpowiednim do rodzaju załoonego drutu) Dokrci zakrtk mocujc (2) Koniec drutu elektrodowego obci upewniajc si, e nie ma zadzioru Drut wprowadzi do podajnika (obracajc szpul zgodnie z ruchem wskazówek zegara), a do gniazda EURO Zatrzasn rami dociskowe podajnika (1). Ustawi optymalny docisk rolek za pomoc pokrtła regulacji docisku drutu elektrodowego 14

19 Wprowadzanie drutu elektrodowego do uchwytu spawalniczego W celu wprowadzenia drutu elektrodowego naley wykona nastpujce czynnoci: Dobra uchwyt spawalniczy o parametrach znamionowych zgodnych z parametrami ródła i podłczy do gniazda EURO Odkrci dysz gazow i kocówk prdow Pokrtło regulacji prdkoci podawania drutu ustawi w połowie skali Wcisn przełcznik Test drutu i przytrzyma do momentu wyjcia drutu elektrodowego z uchwytu Zamocowa kocówk oraz dysz w uchwycie spawalniczym Uwaga: Podczas przesuwania si drutu w uchwycie spawalniczym nie zaglda do otworu wylotowego, gdy wysuwajcy si drut moe przebi rogówk oka. Regulacja momentu hamowania tulei Aby zapobiec rozwijaniu si drutu elektrodowego w momencie zakoczenia spawania naley wyregulowa moment hamowania tulei: Odkrci zakrtk mocujc (1) tulej Aby zwikszy moment hamowania naley krci rub M10 (2) zgodnie ruchem wskazówek zegara Aby zmniejszy moment hamowania naley krci rub M10 (2) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Po zakoczeniu regulacji zakrci zakrtk mocujc tulej 15

20 Podłczanie gazu osłonowego W celu podłczenia gazu osłonowego wykona nastpujce czynnoci: Po ustawieniu butli na półce od strony cianki tylnej, zabezpieczy j przed przewróceniem si za pomoc łacucha. Zdj osłon zaworu butli z gazem osłonowym. Nakrci reduktor gazu na butl. Podłczy reduktor gazu z półautomatem Magster wem cinieniowym doprowadzajcym gaz, uywajc do tego opaski zaciskowej. Do spawania w osłonie CO 2 zaleca si stosowanie podgrzewacza gazu, który moe by zasilany z gniazda na tylnim panelu. Czynnoci kocowe Włczy wtyczk zasilania sieciowego półautomatu do gniazda zasilania sieci energetycznej. Włczy zasilanie półautomatu włcznikiem głównym. Stosownie do rodzaju spoiny, typu złcza i gruboci spawanych elementów wybra odpowiednie nastawy spawania za pomoc przełcznika napicia spawania oraz pokrtła regulacji prdkoci podawania drutu elektrodowego. Zachowujc stosowne przepisy bhp mona przystpi do spawania. 16

21 Konserwacja Uwaga: W celu dokonania jakichkolwiek napraw lub okresowych czynnoci konserwacyjnych zaleca si kontakt z najbliszym serwisem lub firm Lincoln Electric Bester S.A. Dokonywanie napraw przez osoby lub firmy nieposiadajce autoryzacji spowoduje utrat praw gwarancyjnych. Konserwacja podstawowa: Sprawdzanie stanu kabli i poprawnoci połcze wymiana elementów w razie koniecznoci Oczyszczanie elementów uchwytu spawalniczego z wszelkiego rodzaju zanieczyszcze - odpryski itp. Sprawdzanie stanu technicznego uchwytu spawalniczego - wymiana w razie koniecznoci Sprawdzanie stanu i poprawnoci działania wentylatora. Otwory wlotu oraz wylotu utrzymywa w czystoci Ogólna kontrola wizualna urzdzenia Konserwacja okresowa (po kadych 200 godzinach pracy, lecz nie rzadziej ni raz w roku). Wykonywa konserwacj podstawow oraz dodatkowo: Utrzymywa urzdzenie w czystoci. Wykorzystujc strumie suchego powietrza (pod niskim cinieniem) usun kurz z czci zewntrznych oraz wewntrznych obudowy. Sprawdza czy nie zostały polunione elementy mocujce i w razie potrzeby dokrci je. Uwaga: Sie zasilajca musi by odłczona od urzdzenia przed kad czynnoci konserwacyjn i serwisow. Po kadej naprawie wykona odpowiednie sprawdzenie w celu zapewnienia bezpieczestwa uytkowania. 17

22 Kompatybilno elektromagnetyczna (EMC) Urzdzenie to zostało zaprojektowane zgodnie ze wszystkimi odnonymi zaleceniami i normami. Jednake moe ono wytwarza zakłócenia elektromagnetyczne, które mog oddziaływa na inne systemy takie jak systemy telekomunikacyjne (telefon, odbiornik radiowy lub telewizyjny) lub systemy zabezpiecze. Zakłócenia te mog powodowa problemy z zachowaniem wymogów bezpieczestwa w okrelonych systemach. Dla wyeliminowania lub zmniejszenia wpływu zakłóce elektromagnetycznych wytwarzanych przez to urzdzenie naley dokładnie zapozna si zaleceniami tego rozdziału. Urzdzenie to zostało zaprojektowane do pracy w obszarze przemysłowym. Aeby uywa go w gospodarstwie domowym niezbdne jest przestrzeganie specjalnych zabezpiecze koniecznych do wyeliminowania moliwych zakłóce elektromagnetycznych. Urzdzenie to musi by zainstalowane i obsługiwane tak jak to opisano w niniejszej instrukcji. Jeeli stwierdzi si wystpienie jakichkolwiek zakłóce elektromagnetycznych, obsługujcy musi podj odpowiednie działania celem ich eliminacji i w razie potrzeby skorzysta z pomocy Bester S.A. Nie dokonywa adnych zmian w urzdzeniu bez pisemnej zgody Bester S.A. Przed zainstalowaniem urzdzenia, obsługujcy musi sprawdzi miejsce pracy czy nie znajduj si tam inne urzdzenia, które mogłyby działa niepoprawnie z powodu zakłóce elektromagnetycznych. Naley wzi pod uwag: Nadajniki i odbiorniki radiowe lub telewizyjne. Komputery lub urzdzenia sterowane cyfrowo. Urzdzenia systemów bezpieczestwa i urzdzenia sterujce stosowane w przemyle. Sprzt słucy do pomiarów i kalibracji. Osobiste urzdzenia medyczne takie jak rozruszniki serca czy aparaty słuchowe, ponadto kable wejciowe i wyjciowe, przewody sterujce i przewody telefoniczne, które znajduj si w pobliu miejsca pracy urzdzenia. Sprawdzi odporno elektromagnetyczn sprztu uytkowanego w miejscu pracy. Obsługujcy musi by pewien, e cały sprzt w obszarze pracy jest kompatybilny. Moe to wymaga dodatkowych pomiarów. Wymiary miejsca pracy, które naley bra pod uwag bd zaleały od konfiguracji miejsca pracy i innych czynników, które mog mie miejsce. Aby zmniejszy emisj promieniowania elektromagnetycznego urzdzenia naley wzi pod uwag nastpujce wskazówki: Podłczy urzdzenie do sieci zasilajcej zgodnie ze wskazówkami tej instrukcji. Jeli mimo to pojawi si zakłócenia, moe zaistnie potrzeba przedsiwzicia dodatkowych zabezpiecze takich np. jak filtrowanie napicia zasilania. Kable wyjciowe powinny by moliwie krótkie i ułoone razem, jak najbliej siebie. Dla zmniejszenia promieniowania elektromagnetycznego, jeli to moliwe naley uziemia miejsce pracy. Obsługujcy musi sprawdzi czy połczenie miejsca pracy z ziemi nie powoduje adnych problemów lub nie pogarsza warunków bezpieczestwa dla obsługi i urzdzenia. Ekranowanie kabli w miejscu pracy moe zmniejszy promieniowanie elektromagnetyczne. W niektórych sytuacjach moe to okaza si niezbdne. 18

23 Dane techniczne Magster 190 Magster 220 Magster 280 Magster 330 Parametry wejciowe Znamionowe napicie zasilania [V] 3x400 3x400 3x400 3x400 Znamionowy maksymalny prd zasilania [A]: Znamionowy maksymalny pobór mocy z sieci [kva]: Współczynnik mocy cosϕ przy obcieniu znamionowym: Parametry wyjciowe Prd spawania znamionowy X35% [A] 9,3 10, ,4 7,5 10,5 14,0 0,88 0,91 0,85 0, Prd spawania dla pracy X60% [A] Prd spawania cigły X100% [A] Zakres regulacji prdu spawania [A] Napicie wyjciowe w stanie bez obcienia [V]: Pozostałe parametry techniczne Ilo stopni napicia spawania rednica drutu elektrodowego [mm] 0,6 1,2 Stopie ochrony obudowy Klasa izolacji transformatorów Klasyfikacja EMC 19 IP21 H Grupa 2*, Klasa A** Zakres temperatur pracy [ C]: -10 do +40 Dopuszczalna wilgotno wzgldna (t=20 C) [%]: Masa [kg]: Wymiary (bez uchwytu) /szer. x wys. x gł. [mm]: x 690 x 910

24 Magster 190 Magster 220 Magster 280 Magster 330 Zakres regulacji prdkoci podawania drutu 1 17 m/min Parametry sieci zasilajcej Przewód >4 x 1,5mm 2 >4 x 2,5mm 2 Bezpiecznik lub wyłcznik nadprdowy 16A zwłoczny 16A zwłoczny 16A zwłoczny 25A zwłoczny * Grupa 2 obejmuje wszystkie urzdzenia PWM, w których energia o czstotliwoci radiowej jest celowo wytwarzana i/lub uywana w postaci promieniowania elektromagnetycznego do obróbki materiału. ** Klasa A obejmuje wszystkie urzdzenia przeznaczone do stosowania we wszystkich pomieszczeniach z wyjtkiem pomieszcze mieszkalnych i pomieszcze przyłczonych bezporednio do sieci niskiego napicia, która zasila budynki mieszkalne. 20

25 Zakres regulacji napicia spawania: Poniej zilustrowano wartoci napi i prdów moliwych do uzyskania na poszczególnych nastawach. Naley jednak pamita, i wartoci te zale równie od sposobu prowadzenia uchwytu przez osob spawajc. 21

26 Wykaz cz ci zamiennych 22

27 Wyrób Code B-number A Magster B B Magster B C Magster B D Magster B L.p. Nazwa czci Indeks A B C D 1 Zamek przesuwny R Uchwyt spawalniczy K M 1 3 Uchwyt spawalniczy K M 1 4 Uchwyt spawalniczy K M 1 5 Uchwyt spawalniczy K M 1 6 Podajnik kompletny CHF 24V-40Wc300-2R R Hamulec standard R Wentylator A2175HBT.TC.GN R Lampka bezbarwna LS-3 N1/D R Płytka kompletna US R Elektrozawór ELRA V R Koło skrtne fi R Koło fi R Stycznik CI-9 24V R 1 15 Stycznik CI-12 24V R 1 16 Stycznik CI-16 24V R 1 17 Stycznik CI-25 24V R 1 18 Łcznik ŁK 25R/ R 1 19 Łcznik ŁK 25R/ R 1 20 Łcznik ŁK 16R/6, R Łcznik W4.8 ZIELONY 0/I 400V R Łcznik W10.1 CZARNY B/O R Łcznik WP8.5 CZARNY R Osłona bryzgoszczelna W4 ramka R czarna 25 Czujnik temperatury S R Mostek prostowniczy PTS-200+T R 1 27 Mostek prostowniczy PTS-240+T R 1 28 Mostek prostowniczy PTS 290+T R 1 29 Mostek prostowniczy PTS-350+T R 1 30 Rezystor GP-491 0,6W 22 KOM R Potencjometr PR KOM A16P R Kondensator TC887 10UF/K R Gniazdo bezpiecznikowe R Zakrtka gniazda R Wkładka topikowa WB-C 6,3X32 1A 400V R

28 36 Wkładka topikowa WB-C 6,3X32 4A R V 37 W techniczny FI 5x2 2,3 2,3 2,3 2, R m m m m 38 Rczka B M8 Boteco R Tulejka R Tulejka R Tulejka R Tuleja Euro R Pokrtło Ø38 9ET10491R Pokrtło Ø25 9ET R Płytka D R Skrzydełko zawiasu D /33R Gniazdo podgrzewacza D R Płyta przednia R R 1 49 Płyta przednia R R 1 50 Osłona R /08R Płyta boczna mała R /02R Płyta tylna R /08R Wspornik R /08R Wspornik R /08R 1 55 Płyta przednia R R 1 56 Płyta przednia R R 1 57 Przegroda R R Płyta boczna R R Płyta boczna uchylna R R Podstawa R /08R Półka R /08R Pokrywa R /02R Transformator główny R R 1 64 Transformator główny R R 1 65 Transformator główny R R 1 66 Transformator główny R R 1 67 Transformator pomocniczy R R Wizka napicia sieciowego R R Wizka napicia sieciowego R R Wizka napicia wtórnego R R Przewód sieciowy R R Przewód powrotny R R Przewód powrotny R R Przewód sieciowy R R Gniazdo Euro R R Nalepka ostrzegawcza R Nalepka L1,L2,L3,U,V,W R Nalepka gniazdo podgrzewacza R

29 79 Nalepka przewód masowy R Nalepka rczka R Nalepka WEEE R R Czujnik R Rurka prowadzca R R Wpust czółenkowy R Silnik kpl R Zatrzask kpl R Rami dociskowe R Spryna dociskowa R Konsola R Króciec R Osłona rolki R Adapter rolki R Zakrtka rolki R Rolka V0,6/0,8 Patrz Akcesoria W sprawach obsługi serwisowej i napraw naley kontaktowa si z najbliszym autoryzowanym punktem serwisowym Lincoln Electric Bester S.A.. Obsługa serwisowa i naprawy przeprowadzane przez nieautoryzowane punkty serwisowe powoduj utrat uprawnie z tytułu gwarancji. Naprawy urzdze i osprztu spawalniczego powinny by wykonywane przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach. 25

30 Schematy 26

31 27

32 Akcesoria Poz. Nazwa czci Indeks 1 Rolka czynna V FI30 (drut stalowy) BP Rolka czynna V FI30 (drut stalowy) BP Rolka czynna V FI30 (drut stalowy) BP Rolka czynna V FI30 (drut aluminiowy) BP Rolka czynna V FI30 (drut aluminiowy) BP Rolka czynna V FI30 (drut aluminiowy) BP Kit miernika 400 A (tylko Magster 280 i 330) B

33 Przepisy w sprawie bezpieczestwa i higieny pracy W sprawie bezpieczestwa i higieny pracy przy pracach spawalniczych obowizuj zapisy Rozporzdzenia Ministra Gospodarki z dnia 27 kwietnia 2000r. /Dz. U z dnia 19 maja 2000r./, a w szczególnoci punkty: Rozdział 3 Wyposaenie i materiały eksploatacyjne Butle zapasowe, o których mowa w ust. 1, powinny by przechowywane w wyodrbnionych pomieszczeniach wykonanych z materiałów niepalnych bd w wydzielonych miejscach spawalni, wyranie oznakowanych i zabezpieczonych We do gazów powinny by stosowane zgodnie z ich przeznaczeniem, rodzajem gazu i cinieniem znamionowym. W przypadku mieszanek gazowych naley stosowa w odpowiedni do gazu dominujcego w mieszance Naprawy urzdze i osprztu spawalniczego powinny by wykonywane przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach, natomiast uytkownicy urzdze spawalniczych i osprztu mog wykonywa tylko biece czynnoci konserwacyjne, okrelone w instrukcjach eksploatacyjnych wydanych przez producenta Urzdzenia i osprzt spawalniczy powinny by po naprawie sprawdzane pod wzgldem spełnienia przez nie wymaga bezpieczestwa okrelonych w przepisach lub w Polskich Normach. Wynik sprawdzenia powinien by udokumentowany. Rozdział 4 Kwalifikacje spawalnicze 27. Prace spawalnicze powinny by wykonywane przez osoby posiadajce "Zawiadczenie o ukoczeniu szkolenia" albo "wiadectwo egzaminu spawacza" lub "Ksik spawacza", wystawione w trybie okrelonym w odrbnych przepisach i Polskich Normach, z uwzgldnieniem przepisu Osoby wykonujce: 1) rczne cicie termiczne, 2) zgrzewanie 3) rczne lutowanie 4) zmechanizowane i automatyczne wykonywanie prac spawalniczych - powinny wykaza si, co najmniej zawiadczeniem o ukoczeniu szkolenia w zakresie okrelonym w odrbnych przepisach i Polskich Normach. 29

34 WEEE R Magster-190 R Magster-220 R Magster-280 R Magster Materiały Przetwarzalne Materiały Utylizacyjne Płytki Tworzywa elektroniczne sztuczne Ref. elazo Aluminium Mied Mosidz Podstawa kompletna 1 X Płyta tylna 2 X Płyta boczna 3 X Płyta boczna 4 X Płyta boczna uchylna 5 X Pokrywa 6 X Płyta przednia kompletna 7 X X Osłona 8 X Przegroda 9 X Półka kompletna 10 X Koła 11 X Ciekłe Przewody kryształy zewntrzne Kondensatory Koła skrtne 12 X X Wentylator 13 X X X Zaciski kablowe 14 X X Przewód zasilajcy 15 X X X Gniazdo podgrzewacza 16 X X Zamek 17 X Rczka 18 X X Lampka bezbarwna 19 X Łcznik sieciowy 20 X Potencjometry 21 X X Pokrtła 22 X Gniazdo EURO 23 X X Przewód powrotny 24 X X X Łczniki 25, 33 X X Transformator 26 X X X Stycznik 27 X X X We gazowe 28 X Tuleja hamulcowa 29 X X Elektrozawór 30 X X X Układ sterowania 31 X Gniazda bezpieczników 32 X X Listwy zaciskowe 34 X X Zespół podajcy 35 X X X X Mostek prostowniczy 36 X X X X Transformator 37 X X X Wspornik 38 X Kondensatory 39 X Uchwyt spawalniczy 40 X X X 30

35

36

Magster 280 4x4 Magster 330 4x4

Magster 280 4x4 Magster 330 4x4 Magster 280 4x4 Magster 330 4x4 I-207-540-1 09/2007 Rev.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.bester.com.pl Declaration of conformity

Bardziej szczegółowo

BESTER MIG 1801. I-207-536-2 02.2010Rev.04 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BESTER MIG 1801. I-207-536-2 02.2010Rev.04 INSTRUKCJA OBSŁUGI I-207-536-2 02.2010Rev.04 BESTER MIG 1801 INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o. o. Ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.lincolnelectriceurope.com Declaration of conformity

Bardziej szczegółowo

BESTER MIG 1900 I REV00 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BESTER MIG 1900 I REV00 INSTRUKCJA OBSŁUGI I-207-553-1 01.2011REV00 BESTER MIG 1900 INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o. o. Ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.lincolnelectriceurope.com Declaration of conformity

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych. MagPower 1613,1801Dual

Instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych. MagPower 1613,1801Dual Instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych MagPower 1613,1801Dual I-207-536-1 Rev0.2 07.2007 Declaration of conformity Deklaracja zgodnoci LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. Declares that the welding machine:

Bardziej szczegółowo

MAGPOWER 145 GL I /2010 REV00 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MAGPOWER 145 GL I /2010 REV00 INSTRUKCJA OBSŁUGI I-207-549-1 12/2010 REV00 MAGPOWER 145 GL INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o.o ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Od LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp.

Bardziej szczegółowo

12/2005 Rev.1. Instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych. MAG Power 1501, 1501S

12/2005 Rev.1. Instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych. MAG Power 1501, 1501S 12/2005 Rev.1 Instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych MAG Power 1501, 1501S Od LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. Dzikujemy Pastwu i gratulujemy wyboru półautomatu spawalniczego MAG Power 1501, 1501S.

Bardziej szczegółowo

Magster 190 Magster 220 Magster 280 Magster 330

Magster 190 Magster 220 Magster 280 Magster 330 Magster 190 Magster 220 Magster 280 Magster 330 I-207-537-1 04/20016 REV02 INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.bester.com.pl Declaration

Bardziej szczegółowo

Bester 140, 180, 215 Plus

Bester 140, 180, 215 Plus I-207-544-1 01/2009 Rev.0 Bester 140, 180, 215 Plus INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.bester.com.pl Declaration of conformity Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Besterka 1400, 1800, 2200 Extra

Besterka 1400, 1800, 2200 Extra I-207-543-1 10/2008 Rev.0 Besterka 1400, 1800, 2200 Extra INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.bester.com.pl Declaration of conformity

Bardziej szczegółowo

Magster 280 4x4 Magster 330 4x4

Magster 280 4x4 Magster 330 4x4 Magster 280 4x4 Magster 330 4x4 I-207-540-1 04/2016 REV03 INSTRUKCJA OBSŁUGI LE Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.bester.com.pl Declaration of conformity Deklaracja

Bardziej szczegółowo

SPEEDTEC 400S & 500S

SPEEDTEC 400S & 500S SPEEDTEC 400S & 500S IM3020 01/2012 Rev. 6 OPERATOR S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING

Bardziej szczegółowo

I Rev.02 01/2011 STB-225, LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland

I Rev.02 01/2011 STB-225, LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland I-207-202-5 Rev.02 01/2011 STB-225, -250 LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.bester.com.pl Declaration of confirmity Konformitatserklarung Deklaracja

Bardziej szczegółowo

INVERTEC V145-S INSTRUKCJA OBSŁUGI. IM /2012 Rev. 7 POLISH

INVERTEC V145-S INSTRUKCJA OBSŁUGI. IM /2012 Rev. 7 POLISH INVERTEC V145-S IM2001 08/2012 Rev. 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodnoci Lincoln

Bardziej szczegółowo

GZT TELKOM-TELMOR SP. Z O.O,

GZT TELKOM-TELMOR SP. Z O.O, 1 WMX-x17 WMX-x22 Szerokopasmowy wzmacniacz budynkowy Instrukcja Obsługi 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Normy ochrony rodowiska... 3 1.2 Ogólne warunki uytkowania... 3 2. Charakterystyka produktu... 4 2.1

Bardziej szczegółowo

Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland

Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland IM3063 03/2016 REV01 LACI Production Monitoring Module INSTRUKCJA OBSŁUGI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności

Bardziej szczegółowo

SPRINTERcar 1225 plus SPRINTERcar 2425

SPRINTERcar 1225 plus SPRINTERcar 2425 I-207-330-1 Rev.02 12/2010 SPRINTERcar 1225 plus SPRINTERcar 2425 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKÓW DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa,

Bardziej szczegółowo

MidiMagster 1613,1801 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MidiMagster 1613,1801 INSTRUKCJA OBSŁUGI MidiMagster 1613,1801 INSTRUKCJA OBSŁUGI I-207-535-1 REV04 04.2016 2 Declaration of conformity Deklaracja zgodności Lincoln Electric Bester Sp. z o.o Declares that the welding machine: Deklaruje, że półautomaty

Bardziej szczegółowo

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-1.1 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-2.

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-1.1 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-2. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych serii MAG Power MAG Power 1500 MAG Power 1600 MAG Power 1603 MAG Power 1800 Dual

instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych serii MAG Power MAG Power 1500 MAG Power 1600 MAG Power 1603 MAG Power 1800 Dual instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych serii MAG Power Niniejsza instrukcja dotyczy nastpujcych wyrobów: MAG Power 1500 MAG Power 1600 MAG Power 1603 MAG Power 1800 Dual 1 Od BESTER S.A. Dzikujemy

Bardziej szczegółowo

CV 425 & 510 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV03 POLSKI

CV 425 & 510 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV03 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CV 425 & 510 IM3032 09/2016 REV03 POLSKI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności Lincoln Electric

Bardziej szczegółowo

MAGPOWER 1905 I REV00 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MAGPOWER 1905 I REV00 INSTRUKCJA OBSŁUGI I-207-557-1 08.2014REV00 MAGPOWER 1905 INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o. o. Ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.lincolnelectriceurope.com Declaration of conformity

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNY GENERATOR FUNKCYJNY Z BEZPOREDNI SYNTEZ CYFROW DDS

PROGRAMOWALNY GENERATOR FUNKCYJNY Z BEZPOREDNI SYNTEZ CYFROW DDS POLITECHNIKA LUBELSKA WYDZIAŁ ELEKTROTECHNIKI I INFORMATYKI KATEDRA AUTOMATYKI I METROLOGII Instrukcja obsługi generatora PROGRAMOWALNY GENERATOR FUNKCYJNY Z BEZPOREDNI SYNTEZ CYFROW DDS Dyplomant: Piotr

Bardziej szczegółowo

System TELE-Power (wersja STD) Instrukcja instalacji

System TELE-Power (wersja STD) Instrukcja instalacji System TELE-Power (wersja STD) Instrukcja instalacji 1) Zasilacz sieciowy naley dołczy do sieci 230 V. Słuy on do zasilania modułu sterujcego oraz cewek przekaników. 2) Przewód oznaczony jako P1 naley

Bardziej szczegółowo

IM /2016 REV03 POWERTEC 305S, 365S, 425S, 505S

IM /2016 REV03 POWERTEC 305S, 365S, 425S, 505S IM3023 09/2016 REV03 POWERTEC 305S, 365S, 425S, 505S INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja

Bardziej szczegółowo

dr IRENEUSZ STEFANIUK

dr IRENEUSZ STEFANIUK dr IRENEUSZ STEFANIUK E-mail istef@univ.rzeszow.pl Wykonywanie wicze w laboratorium wie si z koniecznoci pracy z urzdzeniami elektrycznymi, laserami oraz specjalistycznymi urzdzeniami pomiarowymi. Pomimo,

Bardziej szczegółowo

SIMUBOX EI. 1. Opis i dane techniczne. Spis treci. 5010772A Przed uyciem naley dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj

SIMUBOX EI. 1. Opis i dane techniczne. Spis treci. 5010772A Przed uyciem naley dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj SIMUBOX EI 5010772A Przed uyciem naley dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj Spis treci. 1. Opis i dane techniczne. 2. Zmiana zasilania (230V 400V). 3. Instalacja SIMUBOX EI. 4. Okablowanie SIMUBOX EI.

Bardziej szczegółowo

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 SZAFKA LS-2.1 SZAFKA LSD-2.1 SZAFKA LSDP-2.

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 SZAFKA LS-2.1 SZAFKA LSD-2.1 SZAFKA LSDP-2. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

Texi Champion SB. Instrukcja obsługi

Texi Champion SB. Instrukcja obsługi Texi Champion SB Instrukcja obsługi WANE! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wane wskazówki o tym jak bezpiecznie, prawidłowo i ekonomicznie uywa urzdzenia. Stosowanie si do jej zalece pozwoli unikn

Bardziej szczegółowo

IDEALARC CV 420 & CV 505

IDEALARC CV 420 & CV 505 IM3027 02/2011 Rev. 1 IDEALARC CV 420 & CV 505 OPERATOR S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING

Bardziej szczegółowo

Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urz dzenia.

Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urz dzenia. Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urzdzenia. SPECYFIKACJA URZDZENIA Model CFO-45E Moc zasilania 220-240 V~, 50Hz Warunki testu DB 30 ºC, RH 80 % Wydajno osuszania 45 L/dzie Moc /

Bardziej szczegółowo

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 WARNIK LW 1.1

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 WARNIK LW 1.1 Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

LINC 406 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV02 POLSKI

LINC 406 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV02 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI LINC 406 IM3043 09/2016 REV02 POLSKI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności Lincoln Electric

Bardziej szczegółowo

X703, X1103, X40 PC 31 INVERTER, PC 51 INVERTER, PRK KOMPRESOR, PLASMA 707 DP, PLASMA 909 DP

X703, X1103, X40 PC 31 INVERTER, PC 51 INVERTER, PRK KOMPRESOR, PLASMA 707 DP, PLASMA 909 DP INSTRUKCJA OBSŁUGI TRANSFORMATOROWYCH PRZECINAREK PLAZMOWYCH X703, X1103, X40 INWERTOROWYCH PRZECINAREK PLAZMOWYCH PC 31 INVERTER, PC 51 INVERTER, PRK KOMPRESOR, PLASMA 707 DP, PLASMA 909 DP - 1 - SPIS

Bardziej szczegółowo

LINC FEED 33 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV07 POLISH

LINC FEED 33 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV07 POLISH LINC FEED 33 IM3008 09/2016 REV07 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności Lincoln Electric

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi półautomatu spawalniczego Magster 315T

Instrukcja obsługi półautomatu spawalniczego Magster 315T Instrukcja obsługi półautomatu spawalniczego Magster 315T Od BESTER S.A. Dzikujemy Pastwu i gratulujemy wyboru półautomatu spawalniczego serii Magster. Teraz moecie Pastwo spawa sprawnie i dobrze A my

Bardziej szczegółowo

Laboratorium elektryczne. Falowniki i przekształtniki - I (E 14)

Laboratorium elektryczne. Falowniki i przekształtniki - I (E 14) POLITECHNIKA LSKA WYDZIAŁINYNIERII RODOWISKA I ENERGETYKI INSTYTUT MASZYN I URZDZE ENERGETYCZNYCH Laboratorium elektryczne Falowniki i przekształtniki - I (E 14) Opracował: mgr in. Janusz MDRYCH Zatwierdził:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przypawarka do trzpieni RSW8-2500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przypawarka do trzpieni RSW8-2500 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przypawarka do trzpieni RSW8-2500 UWAGA PORAŻENIE ELEKTRYCZNE MOŻE ZABIĆ: Urządzenia spawalnicze wytwarzają wysokie napięcie. Nie dotykać uchwytu spawalniczego, podłączonego materiału

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I WSPOMAGANIA ROZRUCHU

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I WSPOMAGANIA ROZRUCHU I-207-297-5 Rev. 03 12/2010 HERKULES-150, -300 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I WSPOMAGANIA ROZRUCHU LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa,

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 1. PO OTRZYMANIU WENTYLATORA PROSIMY SPRAWDZI: - Czy typ i wielko wentylatora jest prawidłowa, zgodnie z zamówieniem. - Czy dane na tabliczce znamionowej odpowiadaj parametrom danym (napicie, czstotliwo,

Bardziej szczegółowo

MAGPOWER 155 INSTRUKCJA OBSŁUGI I /2016 REV04

MAGPOWER 155 INSTRUKCJA OBSŁUGI I /2016 REV04 I-207-550-1 09/2016 REV04 MAGPOWER 155 INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o.o ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Lincoln Electric Bester Sp. z o.o

Bardziej szczegółowo

POWERTEC 161C, 191C, 231C, 271C

POWERTEC 161C, 191C, 231C, 271C POWERTEC 161C, 191C, 231C, 271C IM3015 09/2016 REV07 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja

Bardziej szczegółowo

! O S T R ONIE! Moliwe uszkodzenie maszyny / urzdzenia.

! O S T R ONIE! Moliwe uszkodzenie maszyny / urzdzenia. 1 Sprzgło przecieniowe jest elementem chronicym nastpujce po nim elementy przed zniszczeniem. Typ SR (synchroniczny) włcza si powtórnie co 36 po ustpieniu przecienia. Wskazówki ogólne Prosz zapozna si

Bardziej szczegółowo

Lipiec Instrukcja obsługi półautomatu spawalniczego Magster 350C

Lipiec Instrukcja obsługi półautomatu spawalniczego Magster 350C Lipiec 2004 Instrukcja obsługi półautomatu spawalniczego Magster 350C Od BESTER S.A. Dzikujemy Pastwu i gratulujemy Wyboru półautomatu spawalniczego Magster 350C. Teraz moecie Pastwo spawa sprawnie i dobrze

Bardziej szczegółowo

Zadajnik temperatury z interfejsem PPS2

Zadajnik temperatury z interfejsem PPS2 1 741 QAX30.1 QAX31.1 DESIGO RX Zadajnik temperatury z interfejsem PPS2 stosowany z: regulatorami serii DESIGO RXC, RXB, RXL, i RXA (PPS2) sterownikami DESIGO PX 1) urzdzeniami z interfejsem PPS2 QAX30.1

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

MULTIMETR CYFROWY UT 20 B INSTRUKCJA OBSŁUGI

MULTIMETR CYFROWY UT 20 B INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY UT 20 B INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczcych parametrów technicznych, sposobu uytkowania oraz bezpieczestwa pracy. Strona 1 1.Wprowadzenie: Miernik UT20B

Bardziej szczegółowo

HOT ROD 500S INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV05 POLISH

HOT ROD 500S INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV05 POLISH HOT ROD 500S IM3035 09/2016 REV05 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności Lincoln Electric

Bardziej szczegółowo

MP69 ZETTLER EXPERT. Osłona przeciwwietrzna MP69 Nr kat. 572.001 Osłona przeciwwietrzna stalowa SMP69 Nr kat. 572.002

MP69 ZETTLER EXPERT. Osłona przeciwwietrzna MP69 Nr kat. 572.001 Osłona przeciwwietrzna stalowa SMP69 Nr kat. 572.002 Osłona przeciwwietrzna Nr kat. 572.001 Osłona przeciwwietrzna stalowa S Nr kat. 572.002 ZETTLER EXPERT Osłony przeciwwietrzne / S instalowane s na kanałach wlotu powietrza w instalacjach klimatyzacyjnych

Bardziej szczegółowo

AGRI 210, DINAMIK 340, DINAMIK 440, DINAMIK 540, DINAMIK 640, THOR 750

AGRI 210, DINAMIK 340, DINAMIK 440, DINAMIK 540, DINAMIK 640, THOR 750 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKÓW DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I WSPOMAGANIA ROZRUCHU AGRI 210, DINAMIK 340, DINAMIK 440, DINAMIK 540, DINAMIK 640, THOR 750-1 - SPIS TRECI 1.Uwagi ogólne...... 3 2. Ogólna charakterystyka........

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi przecinarki TH /2006 INSTRUKCJA OBSŁUGI. TH3-13 Przecinarka do wy #$ % $&'%

Instrukcja Obsługi przecinarki TH /2006 INSTRUKCJA OBSŁUGI. TH3-13 Przecinarka do wy #$ % $&'% INSTRUKCJA OBSŁUGI TH3-13 Przecinarka do wy SPIS TRECI - Wprowadzenie 1 - Bezpieczestwo 2 - Wyposaenie 3 - Gwarancja 3.1 - Opis 3.2 - Przecinarka 4 - Identyfikacja 4.1 - Opis 4.2 - Panel sterujcy 5 - Uruchomienie

Bardziej szczegółowo

LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO

LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO IM3024 10/2011 REV03 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności

Bardziej szczegółowo

R O T E X. w wykonaniu ZS-DKM

R O T E X. w wykonaniu ZS-DKM ROTEX jest skrtnie elastycznym sprzgłem kłowym. Umoliwia kompensacj odchyłek połoenia wałów, wynikajcych np. z niedokładnoci produkcji, rozszerzalnoci cieplnej, itp. ROTEX, ze wzgldu na swoj dwukardanow

Bardziej szczegółowo

DM1101 (MTE320C), DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Rczne przyciski alarmowe, Przyciski start i stop

DM1101 (MTE320C), DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Rczne przyciski alarmowe, Przyciski start i stop DM1101 (MTE320C), DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Rczne przyciski alarmowe, Przyciski start i stop Kolektywne/ SynoLINE600 AlgoRex Synova TM Rczne przyciski alarmowe do zastosowa w liniach dozorowych

Bardziej szczegółowo

lipiec 2004 Instrukcja obsługi półautomatu spawalniczego Magster 351

lipiec 2004 Instrukcja obsługi półautomatu spawalniczego Magster 351 lipiec 2004 Instrukcja obsługi półautomatu spawalniczego Magster 351 Od BESTER Dzikujemy Pastwu i gratulujemy Wyboru półautomatu spawalniczego Magster 351. Teraz moecie Pastwo spawa sprawnie i dobrze A

Bardziej szczegółowo

MAGISTRALA PROFIBUS W SIŁOWNIKU XSM

MAGISTRALA PROFIBUS W SIŁOWNIKU XSM DTR Załcznik nr 6 MAGISTRALA PROFIBUS W SIŁOWNIKU XSM Wydanie 1b lipiec 2014 r. 1 Załcznik nr 6 DTR SPIS TRECI STRONA 1. Własnoci interfejsu PROFIBUS DP... 3 2. Podłczenie magistrali... 3 3. Parametry

Bardziej szczegółowo

!"#$%&'() & *+"#,-./

!#$%&'() & *+#,-./ !"#$%&'() & *+"#,-./ 0/1+/ 1 Symbole ostrzee i symbole zagroe 3 2 Bezpieczestwo 3 2.1 Podstawowe zasady 3 2.2 Wskazówki bezpieczestwa 4 2.3 Dzieci 5 2.4 Uycie zgodne z przeznaczeniem 6 2.5 Zmiany konstrukcyjne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S & 505SP

SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S & 505SP SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S & 505SP INSTRUKCJA OBSŁUGI IM3048 12/2013 REV03 POLSKI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI LUKSOMIERZA L-51. SONOPAN Sp. z o.o Białystok, ul. Ciołkowskiego 2/2 tel., fax (0 85)

INSTRUKCJA OBSŁUGI LUKSOMIERZA L-51. SONOPAN Sp. z o.o Białystok, ul. Ciołkowskiego 2/2 tel., fax (0 85) INSTRUKCJA OBSŁUGI LUKSOMIERZA L-51 SONOPAN Sp. z o.o. 15-950 Białystok, ul. Ciołkowskiego 2/2 tel., fax (0 85) 742 36 62 www.sonopan.com.pl - 1 - INFORMACJE O NORMACH Cyfrowy luksomierz L-51 spełnia wymagania

Bardziej szczegółowo

WELD PAK 2000 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV03 POLSKI

WELD PAK 2000 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV03 POLSKI WELD PAK 2000 IM3051 06/2016 REV03 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności Lincoln

Bardziej szczegółowo

SUPERMIG 200/250, SUPERMIG 300/350 4x4, SUPERMIG 350T 4x4, SUPERMIG 400WT 4x4

SUPERMIG 200/250, SUPERMIG 300/350 4x4, SUPERMIG 350T 4x4, SUPERMIG 400WT 4x4 INSTRUKCJA OBSŁUGI PÓŁAUTOMATÓW SPAWALNICZYCH SUPERMIG 200/250, SUPERMIG 300/350 4x4, SUPERMIG 350T 4x4, SUPERMIG 400WT 4x4-1 - SPIS TRECI 1.Uwagi ogólne... 3 2. Ogólna charakterystyka... 3 3. Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Piece do pizzy Trays Glass na blachy cukiernicze i piekarnicze 600x400 mm. Instrukcja obsługi

Piece do pizzy Trays Glass na blachy cukiernicze i piekarnicze 600x400 mm. Instrukcja obsługi Piece do pizzy Trays Glass na blachy cukiernicze i piekarnicze 600x400 mm 227251, 227268, 227275, 227282 227343, 227350, 227299, 227305 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie

Bardziej szczegółowo

Prasa do ciasta do pizzy. Instrukcja , Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj obsługi.

Prasa do ciasta do pizzy. Instrukcja , Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj obsługi. Prasa do ciasta do pizzy 226513, 226520 Instrukcja Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj obsługi. Instrukcja obsługi Spis treci 1 ZALECENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

Bardziej szczegółowo

IND przemysłowe bramy sekcyjne

IND przemysłowe bramy sekcyjne IND przemysłowe bramy sekcyjne PL INSTRUKCJA UYTKOWANIA UWAGA! OSTRZEENIA! Aby bezpiecznie uytkowa i prowadzi prace konserwacyjne na bramie sekcyjnej, naley przestrzega szeregu zasad. Wszystkie ponisze

Bardziej szczegółowo

! O S T R ONIE! Moliwe uszkodzenie maszyny / urzdzenia.

! O S T R ONIE! Moliwe uszkodzenie maszyny / urzdzenia. D-4847 Rheine 4128 P 1 Chłodnica oleju PIK jest jednoczenie elementem łczcym silnik elektryczny z pomp hydrauliczn. Wskazówki ogólne Prosz zapozna z niniejsz instrukcj przed zamontowaniem chłodnicy PIK.

Bardziej szczegółowo

LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO

LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO IM3024 05/2019 REV06 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu DZIĘKUJEMY! Za

Bardziej szczegółowo

ELMAST BIAŁYSTOK PRZEKANIK ELEKTRONICZNY DO ZABEZPIECZE SILNIKÓW INDUKCYJNYCH TRÓJFAZOWYCH NISKIEGO NAPICIA

ELMAST BIAŁYSTOK PRZEKANIK ELEKTRONICZNY DO ZABEZPIECZE SILNIKÓW INDUKCYJNYCH TRÓJFAZOWYCH NISKIEGO NAPICIA ELMAST BIAŁYSTOK PRZEKANIK ELEKTRONICZNY DO ZABEZPIECZE SILNIKÓW INDUKCYJNYCH TRÓJFAZOWYCH NISKIEGO NAPICIA (W SZCZEGÓLNOCI DO ZABEZPIECZE AGREGATÓW POMPOWYCH) PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa

Bardziej szczegółowo

CE 175A, CE 225A, CE 265A

CE 175A, CE 225A, CE 265A INSTRUKCJA OBSŁUGI TRANSFORMATORÓW SPAWALNICZYCH CE 175A, CE 225A, CE 265A - 1 - SPIS TRECI 1.Uwagi ogólne....... 3 2. Ogólna charakterystyka......... 3 3. Dane techniczne.......... 4 4. Opis panelu...

Bardziej szczegółowo

PROFIMIG 150/160 PANTHER 145/160 MIG 165/3

PROFIMIG 150/160 PANTHER 145/160 MIG 165/3 INSTRUKCJA OBSŁUGI PÓŁAUTOMATÓW SPAWALNICZYCH PROFIMIG 150/160 PANTHER 145/160 MIG 165/3-1 - SPIS TRECI 1.Uwagi ogólne... 3 2. Ogólna charakterystyka... 3 3. Dane techniczne... 4 4. Przygotowanie do pracy...

Bardziej szczegółowo

VZ 20. Instrukcja montau i konserwacji Mechaniczny hak szynowy VZ 20

VZ 20. Instrukcja montau i konserwacji Mechaniczny hak szynowy VZ 20 VZ 20 Instrukcja montau i konserwacji 808451-00 Mechaniczny hak szynowy VZ 20 Wymiary gabarytowe Rys. 1 2 Elementy składowe Rys. 2 3 Zabudowa Rys. 3 4 Legenda A zaczep B popychacz C spryna naciskowa D

Bardziej szczegółowo

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

Zadajnik z interfejsem PPS2

Zadajnik z interfejsem PPS2 1 641 DESIGO RX Zadajnik z interfejsem PPS2 QAX32.1 stosowany z: regulatorami serii DESIGO RXC, RXB, RXL, i RXA (PPS2) sterownikami DESIGO PX 1) urzdzeniami z interfejsem PPS2 Pomiar temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

POWERTEC 205C, 255C & 305C

POWERTEC 205C, 255C & 305C POWERTEC 205C, 255C & 305C INSTRUKCJA OBSŁUGI IM3021 04/2016 REV03 POLSKI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) INSTRUKCJA OBSŁUGI Quick TS1100 Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) 1 1. BEZPIECZEŃTWO! OSTRZEŻENIE Gdy stacja lutownicza jest włączona, temperatura grota jest

Bardziej szczegółowo

LUX 160, LUX 260, LUX 300 PROFESSIONAL 200, PROFESSIONAL 250 EXPERT 300

LUX 160, LUX 260, LUX 300 PROFESSIONAL 200, PROFESSIONAL 250 EXPERT 300 INSTRUKCJA OBSŁUGI TRANSFORMATORÓW SPAWALNICZYCH LUX 160, LUX 260, LUX 300 PROFESSIONAL 200, PROFESSIONAL 250 PROSTOWNIKA SPAWALNICZEGO EXPERT 300-1 - SPIS TRECI 1.Uwagi ogólne...... 3 2. Ogólna charakterystyka........

Bardziej szczegółowo

BEVELMASTERTM TM 203C - PRZENONA OBRABIARKA DO RUR W EKRANACH BEVELMASTER TM 204B - PRZENONA OBRABIARKA DO RUR I KOŁNIERZY

BEVELMASTERTM TM 203C - PRZENONA OBRABIARKA DO RUR W EKRANACH BEVELMASTER TM 204B - PRZENONA OBRABIARKA DO RUR I KOŁNIERZY BEVELMASTERTM TM 203C - PRZENONA OBRABIARKA DO RUR W EKRANACH Obrabiarka typu Bevelmaster TM 203C słuy do obróbki czoła rur w zakresie rednic zewntrznych Ø19,10-76,20mm. Maszyna posiada zewntrzny system

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

ODOLEJACZ - INSTRUKCJA UYTKOWANIA

ODOLEJACZ - INSTRUKCJA UYTKOWANIA ODOLEJACZ - INSTRUKCJA UYTKOWANIA 1. PRZEZNACZENIE : Odolejacz produkowany przez firm Cavipan słuy do usuwania oleju z kpieli myjcych oraz chłodziw. Stosuje si dla układów maszyn, których lustro cieczy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAU ORAZ KONSERWACJI NAGRZEWNIC WODNYCH AQUA-AIR. MODELE aqua-air 2000 aqua-air 4000 aqua-air 6000 aqua-air 9000

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAU ORAZ KONSERWACJI NAGRZEWNIC WODNYCH AQUA-AIR. MODELE aqua-air 2000 aqua-air 4000 aqua-air 6000 aqua-air 9000 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAU ORAZ KONSERWACJI NAGRZEWNIC WODNYCH AQUA-AIR. MODELE aqua-air 2000 aqua-air 4000 aqua-air 6000 aqua-air 9000 PL Tabliczka znamionowa PL SPIS TRECI 1. Wstp 2. Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

POWER WAVE AC/DC 1000 SD

POWER WAVE AC/DC 1000 SD POWER WAVE AC/DC 1000 SD IM10022 Lipiec, 2008 Do uytku z maszynami z numerem kodu: 11592 Bezpieczestwo zaley od Ciebie. Wszystkie urzdzenia spawalnicze i do cicia plazm s projektowane i produkowane z myl

Bardziej szczegółowo

BADANIA EKSPLOATACYJNE INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH I PIORUNOCHRONNYCH W OBIEKTACH MEDYCZNYCH

BADANIA EKSPLOATACYJNE INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH I PIORUNOCHRONNYCH W OBIEKTACH MEDYCZNYCH BADANIA EKSPLOATACYJNE INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH I PIORUNOCHRONNYCH W OBIEKTACH MEDYCZNYCH Opracowali: Romuald Moszczyski Janusz Szymaski Biuro Strategii, Rozwoju i Marketingu 1 Definicja i cel bada Obiekty

Bardziej szczegółowo

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

$, $! $ $ % & ' $ & ( $ ) * )! - $ $ $ % $ $ ( ) !* +!% $ ' . / $ # " #

$, $! $ $ % & ' $ & ( $ ) * )! - $ $ $ % $ $ ( ) !* +!% $ ' . / $ #  # + + + + $, $!! $ $ % & ' $ & ( $ ) * )! - $ $ $ % $ $!* +!% $ '!" # #!$ % & ' ( ). / $ # " # ( ! 0 $ 1 0 $,-. " $ 3 $ / 0 $ 2$ 0 $ " $ 3 '$ / 4% "# $"%&' ()*' *$"'" ()*' " $"%&' + # & +, -. / # %+ " &/,

Bardziej szczegółowo

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH 311/1 311/2 ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SERWIS: BETA POLSKA SP. Z O.O. SKARBIMIERZYCE, UL. WIOSENNA 12, 72-002 DOŁUJE TEL. 091 48 08 226 www.beta-polska.pl PARAMETRY TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

Uniwersalny wzmacniacz wielozakresowy WWK Instrukcja Obsługi

Uniwersalny wzmacniacz wielozakresowy WWK Instrukcja Obsługi Uniwersalny wzmacniacz wielozakresowy WWK-1062 Instrukcja Obsługi ------------------------------------------------------------------------------------------------- GZT TELKOM-TELMOR Sp. z o.o. ul. Mickiewicza

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA INSTALACJA GAZOWA-ST13

SPECYFIKACJA TECHNICZNA INSTALACJA GAZOWA-ST13 SPECYFIKACJA TECHNICZNA INSTALACJA GAZOWA-ST13 CPV 453 330 00-0 1. WSTP 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej s wymagania dotyczce wykonania i odbioru

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

IM /2016 REV02 LADI Analog-Digital Interface

IM /2016 REV02 LADI Analog-Digital Interface IM3066 12/2016 REV02 LADI Analog-Digital Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności

Bardziej szczegółowo

SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S & 505SP

SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S & 505SP SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S & 505SP INSTRUKCJA OBSŁUGI IM3048 04/2019 REV07 POLSKI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu DZIĘKUJEMY!

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER http://pl.yourpdfguides.com/dref/921392

Twoja instrukcja użytkownika HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER http://pl.yourpdfguides.com/dref/921392 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla HP SCANJET

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

Projekt budowlano-wykonawczy

Projekt budowlano-wykonawczy Projekt budowlano-wykonawczy Obiekt: Budynek Urzdu Miasta przy Placu Ratuszowym 1 w Łaziskach Górnych. Inwestor: Urzd Miasta Placu Ratuszowy 1 Łaziska Górne. Temat: Główna linia zasilajca nn wraz z układem

Bardziej szczegółowo

ZESTAWIENIE KOSZTÓW ZAMÓWIENIA CZ I CIEPLARKI (ODCHOWALNIKI) DLA PTAKÓW, OPRAWY Z PROMIENNIKAMI, SZTUCZNE KWOKI

ZESTAWIENIE KOSZTÓW ZAMÓWIENIA CZ I CIEPLARKI (ODCHOWALNIKI) DLA PTAKÓW, OPRAWY Z PROMIENNIKAMI, SZTUCZNE KWOKI Projekt współfinansowany przez Unie Europejsk ze rodków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Infrastruktura i rodowisko Nr sprawy: RZP-II-WI/11/DZP-1/2013 Załcznik Nr 5 do SIWZ

Bardziej szczegółowo

IM /2016 REV01 LADI Analog-Digital Interface

IM /2016 REV01 LADI Analog-Digital Interface IM3066 11/2016 REV01 LADI Analog-Digital Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności

Bardziej szczegółowo

PF40 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2017 REV03 POLSKI

PF40 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2017 REV03 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI PF40 IM3045 05/2017 REV03 POLSKI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności Lincoln Electric

Bardziej szczegółowo

Warunki techniczne wykonania i dostawy dla części zamówienia nr I pozycja 1

Warunki techniczne wykonania i dostawy dla części zamówienia nr I pozycja 1 GEK/FZR-KWB/02412/2014 - Załącznik nr 4 dla części zamówienia nr I pozycja 1 Półautomat spawalniczy Lincoln - Powertec 355C PRO lub równoważny. napięcie zasilania 400 V 50-60 Hz, zabezpieczenie 25A, prąd

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY KANAŁOWE UNIWERSALNE

WENTYLATORY KANAŁOWE UNIWERSALNE WENTYLATORY KANAŁOWE UNIWERSALNE TYP 350/500 TYP 400/670 TYP 450/670 TYP 500/670 TYP 560/800 TYP 630/800 TYP 710/1000 DOSPEL Professional Technologies ul. Główna 186 42-280 Czstochowa tel. + 48 (34) 370-30-00

Bardziej szczegółowo

I. KATALOG - CZĘŚCI SERWISOWE pompy... wentylatory... mierniki, pokrętła, potencjometry... łączniki krzywkowe, styczniki... płytki sterownicze... elektrozawory... mostki prostownicze... boczniki i transformatory...

Bardziej szczegółowo

Seria. z blokiem sterowania

Seria. z blokiem sterowania NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanaowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w systemach wentylacyjnych o przekroju prostoktnym. Su do podgrzewania powietrza

Bardziej szczegółowo