Przystawki Zimne Cold starters
|
|
- Nina Malinowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Przystawki Zimne Cold starters Tatar z polędwicy wołowej szalotka, ogórek, pieczarka, olej truflowy, domowe pieczywo, żółtko zielononóżki Beef Tartare /65 pln 65zł shallots, cucumber, champignon, truffle oil, homemade bread, egg of greenleg partridge Carpacio z polędwicy wołowej cebulka balsamiczna, parmezan, rukola, oliwa z oliwek Beef Carpacio / 45 pln balsamic onions, parmezan cheese, arugula, olive oil Ceviche z krewetek avokado, pieczona papryka, kolendra, pappardelle z ogórka Shrimps ceviche /48 pln Avocado, roasted red pepper, coriander, cucumber pappardelle Vitello tonato Cielęcina, tuńczyk, kapary, mikro botwina, szalotka Vitello tonato / 39 pln Veal, tuna, capers, micro beet leaves, shallots Przystawki Ciepłe 45zł 48zł Szynka iberyjska 68zł Dojrzewająca hiszpańska szynka, ser Queso Rocinante, karczochy grillowane, oliwa z oliwek Iberian ham /68 pln Ripening Spanish ham, Quese Rocinante cheese, grilled artichokes, olive oil 39zł Warm starters Przegrzebki z puree marchwiowym Grillowane przegrzebki, marchew, marakuja, chorizo, marynowana dynia Scallops with carrot puree / 52 pln Grilled scallops, carrots passion fruit, chorizo, pickled pumpkin Polędwiczka z sarny w trawie żubrowej Polędwiczka z sarny, miód, trawa żubrowa, wino, puree grzybowe, seler, orzechy laskowe, marynowane borowiki Loin of venison in holly grass / 69 pln Loin of venison, honey, holly grass, wine, mushrooms puree, celery, nuts, marinated boletus mushrooms Kozi ser palony Ser kozi, ser parmezan, maliny, maślane pieczywo, mikro pak choy Burned goat cheese / 49 pln Goat cheese, parmesan cheese, raspberry, butter bread, micro pak choi 52zł 69zł 49zł GOLD MENU / Najczęściej wybierane przez Gości / Most Popular by guests
2 Krem krewetkowo - homarowy makaron soba, pieczony por Cream of shrimp and lobster soba noodles, baked leek Zupy Soup Pikantna zupa rybna 29 zł Morskie ryby, krewetki, mule, chilli, pomidory cherry Spicy fish soup Sea fishes, shrimps, mussels, chilli, cherry tomatoes Krem z parmezanu 21 zł Parmezan, czosnek, limonka, kafir Parmesan cheese cream soup Parmesan cheese, garlic, lime, kaffir Żurek Biała kiełbasa, borowiki, wędzony boczek, jajko kury zielononóżki Sour soup White sausage, boletus mushrooms, smoked bacon, egg of greenleg partridge hen Krem z pomidorów 21 zł Mozarella bufalla, bazylia, oliwa z oliwek Tomato cream soup Mozzarella bufalla, basil, olive oil Sałaty Salads 29 zł Sałata Italia Rukola, pomidor koktajlowy, parmezan, oliwa z oliwek, ocet balsamico Italia salad rucola, cherry tomato, parmesan cheese, olive oil, balsamic vinegar Sałatka z krewetkami Krewetki, grzanki, koper włoski, pomidory cherry, rucola, oliwa cytrynowa Salad with shrimps Shrimps, toasts, fennel, cherry tomatoes, rucola, lemon oil Sałatka Cezar Sałata mini rzymska, sos cezar, grzanki, anchois, pancetta, kurczak kukurydziany "Caesar" salad Mini romaine lettuce, Caesar dressing, toasts, anchovies, pancetta, farm chicken 35 zł 47 zł 39 zł GOLD MENU / Najczęściej wybierane przez Gości / Most Popular by Guests
3 Pizza Pizza Margherita Mozzarella Bufala, bazylia, pomidory Mozarella Bufala, basil, tomatos Pizza con prosciutto di Parma Szynka parmeńska, rukola, pomidorki cherry, oliwa z białej trufli Parma ham, rucola, cherry tomatoes, oil of white truffle Pizza quattro formaggi Ser gorgonzola, mozarella bufala, provolone, taleggio, sos pomidorowy Gorgonzola cheese, mozzarella bufala, provolone, taleggio, tomato sauce Pizza Frutti di Mare krewetki black tiger, marynowana ośmiornica, czosnek, anchois black tiger prawns, marinated octopus, garlic, anchovies Pizza con funghi borowik, szalotka, taleggio, sos winno-maślany, szczypiorek boletus mushroom, shallot, taleggio, wine and butter sauce, chives 28 zł 42 zł 37 zł 62 zł 32 zł GOLD MENU / Najczęściej wybierane przez Gości / Most Popular by guests
4 Makarony ciasta na makarony i ravioli wyrabiamy w naszej kuchni według oryginalnej włoskiej receptury Ravioli Pasta Risotto Spaghetti pesto z parmezanem Sphagetti Pesto with Parmezan cheese Czarne tagliatelle z owocami morza i orzechami włoskimi w sosie śmietanowym Black tagliatelle with seafood and walnuts in a creamy sauce 39 zł 59 zł Tagliatelle sasurpa z pomidorami suszonymi, 35 zł z parmezanem na oliwie Tagliatelle sasurpa on olive oil with dried tomatoes and parmesan Tagliatelle z kurczakiem i borowikami w sosie śmietanowym Tagliatelle witch chicken and boletus mushrooms in creamy sauce Spaghetti carbonara Capellini mix z trzema sosami Capellini mix with three sauces Ravioli z kaczką i borowikami w sosie pomarańczowym with duck and boletus mushrooms in orange sauce Ravioli z ricottą 42 zł 35 zł 63 zł 45 zł 42 zł Risotto Arborio zcielęciną i kurkami 65 zł Arborio risotto with veal and chanterelle mushrooms
5 Dania Polskie Polish Specialities Żurek z borowikiem Sour soup with boletus mushroom Pół dzikiej kaczki z kaszą gryczaną i tartym czerwonym burakiem 85 zł Wild duck (half) served with buckwheat and grated red beets Antrykot z tymiankiem z pappardelle warzywnym Ribeye steak with thyme served with vegetable pappardelle 89 zł
6 Świeże ryby i owoce morza Serwowane przez Szefa kuchni oraz kelnerów Fresh fish And Seafood Served by chef and waiters Wilk Morski zapiekany w folii European Sea Bass fish in foil Dorada zapiekana w soli morskiej Bream fish baked in salt Dorada z grilla Grilled Bream Fish Filet z turbota z sosem ze smardzami podany na szpinaku Fillet of turbot with sauce of morel mushroom served on spinach Scampi z czosnkiem i peperoni podane na szpinaku z borowikami Scampi with garlic and pepperoni served on spinach with boletus mushrooms Gambasy 3 szt w sosie homarowym na risotto truflowym (100 g) (100 g) Gambas in lobster sauce served on truffle risotto 31 zł 31 zł (100 g) 29 zł 119 zł 68 zł 159 Stek z halibuta z sosem z pora, borowikami, 89 zł palonym masłem podany na kuskusie z kalafiorem Halibut steak with leek sauce, boletus mushrooms and burned butter served with cauliflower couscous zł Stek z z tuńczyka w sosie balsamico Tuna steak with balsamic sauce Stek z łososia w sosie mango, na cukinii i szpinaku Salmon steak in mango sauce, served with zuccini and mango 95 zł 70zł
7 Ryby Fish Filet z łososia z grilla z papardelle i warzywami Grilled salmon fillet served with pappardelle and vegetables Filet z sandacza z sosem szafranowym z ryżem Arborio i z puree z groszku Zander fillet with saffron sauce and arborio rice served with mashed green peas 60 zł 89 zł T-bone stek T-bone steak Wołowina Beef Stek z polędwicy argentyńskiej z grilla Grilled argentine sirloin steak 149 zł 119 zł Tornedo z polędwicy argentyńskiej na risotto arborio z sosem z czerwonego wina z gorgonzolą i różowym pieprzem Tornedo of argentinian beef with red wine sauce on arborio risotto with gorgonzola cheese and pink pepper Polędwica zapiekana w chlebie dla 2 osób Double beef tenderloin baked in bread (for two) 142 zł 299 zł Sosy do steków Sauces for steak Borowikowy na śmietanie Boletus mushrooms creamy sauce Smardzowy na czerwonym winie Morel red wine sauce Pepe verde Gorgonzola 10 zł
8 Cielęcina Polędwica cielęca z z cukinią i pomidorami w sosie truflowym Veal Polędwica cielęca z borowikami podana z puree zielonego groszku i ziemniakami Veal tenderloin with boletus mushrooms served with green peas puree and potatoes 89 zł 99 zł Veal loin with zuccini and tomatoes in truffle sauce Sznycel cielęcy na maśle z rozmarynem Veal schnitzel on butter with rosemary 72 zł Jagnięcina Lamb Kotlet jagnięcy z grilla, z masłem ziołowym Grilled lamb cutlet with herbs butter Comber jagnięcy zapiekany z kozim serem Rack of Lamb roasted with goat cheese 85 zł 99 zł Comber jagnięcy podwędzany dymem drzewa owocowego z sosem żurawinowo imbirowym Rack of lamb smoked with tree fruit smoke with cranberry -ginger sauce 109 zł
9 Desery Desserts Sernik ricotta podany z chałwą i słonymi lodami karmelowymi Ricotta cheesecake served with halva and salty caramel ice cream 22 zł Straciatella - sernik na zimno z czekoladą Straciatella - cold cheesecake with chocolate Brownie podane z truskawkami i sorbetem cytrynowym Brownie served with strawberries and lemon sorbet Pavlova - beza z malinami i lodami śmietankowymi Pavlova - meringue with raspberries and creamy ice cream Sorbet z sosem mojito / ananas, czarna porzeczka, mango-marakuja/ Sorbet with mojito sauce / pineapple, black currant, mango-passionfruit Ciasto bananowe Banana cake Tiramisu Lody waniliowe z owocami leśnymi na ciepło Vanilla ice-cream with hot forest fruits Carpaccio z ananasa z Eiswein Pineapple Carpaccio with Eiswein Szarlotka na ciepło podana z lodami waniliowymi Hot apple-pie with vanilla ice-cream Creme brulee Cocktail z mango Mango cocktail Sorbet limoncello Limoncello sorbet 24 zł 22 zł 35 zł 23 zł 22 zł 22 zł 29 zł
Przystawki Zimne Cold starters
Przystawki Zimne Cold starters Tatar z polędwicy wołowej szalotka, ogórek, pieczarka, olej truflowy, domowe pieczywo, żółtko zielononóżki Beef Tartare /65 pln 65zł shallots, cucumber, champignon, truffle
Bardziej szczegółowoPrzystawki. Zimne. 39 zł świeżą bazylią Caprese - mozzarella Byfalla with tomatoes and fresh basil. Caprese - mazarella Bufalla z pomidorami i.
Przystawki Zimne Cold starters Carpaccio wołowe Beef loin carpaccio Tatar z wołowiny argentyńskiej Argentine beef tartare Carpaccio ze świeżych ryb Carpaccio of f resh fishes Tatar ze świeżego tuńczyka
Bardziej szczegółowoPrzystawki Zimne Cold starters
Przystawki Zimne Cold starters Tatar z polędwicy wołowej szalotka, ogórek, pieczarka, olej truflowy, domowe pieczywo, żółtko zielononóżki Beef Tartare /65 pln 65zł shallots, cucumber, champignon, truffle
Bardziej szczegółowoPrzystawki Zimne Cold starters
Przystawki Zimne Cold starters Tatar z polędwicy wołowej szalotka, ogórek, pieczarka, olej truflowy, domowe pieczywo, żółtko zielononóżki Beef Tartare /65 pln 65zł shallots, cucumber, champignon, truffle
Bardziej szczegółowoPrzystawki Zimne Cold starters
Przystawki Zimne Cold starters Tatar z polędwicy wołowej szalotka, ogórek, pieczarka, olej truflowy, domowe pieczywo, żółtko zielononóżki Beef Tartare /65 pln 65zł shallots, cucumber, champignon, truffle
Bardziej szczegółowoPrzystawki Zimne Cold starters
Przystawki Zimne Cold starters Tatar z polędwicy wołowej szalotka, ogórek, pieczarka, olej truflowy, domowe pieczywo, żółtko zielononóżki Beef Tartare /65 pln 65zł shallots, cucumber, champignon, truffle
Bardziej szczegółowoMakarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle
Aglio olio peperoncino Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle oliwa z oliwek, czosnek,pietruszka, peperoncino olive oil, garlic, parsley,
Bardziej szczegółowoALLERGENS ALERGENY COLD PRZYSTAWKI. starters. zimne
ALERGENY ALLERGENS Spożywanie surowego lub częściowo ugotowanego mięsa, owoców morza czy też surowych lub częściowo ugotowanych jajek może przyczynić się do zwiększonego ryzyka zatruć pokarmowych. Dania
Bardziej szczegółowoCOLD ZIMNE. Carpaccio z gambasa z orzeszkami pinii Gambas carpaccio with pine nuts
PRZYSTAWKI Carpaccio wołowe Beef loin carpaccio ZIMNE Tatar z wołowiny argentyńskiej Argentine beef tartare Carpaccio ze świeżych ryb Carpaccio of f resh fish COLD STARTERS 39 zł 71 zł 79 zł Carpaccio
Bardziej szczegółowoPrzystawki. Zimne. Warm. Przystawki. ciepłe
Przystawki Carpaccio wołowe Beef loin carpaccio Zimne Polędwica z sarny z sosem z żurawiny Roe tenderloin with cranberry sauce Tatar z wołowiny argentyńskiej Argentine beef tartare Carpaccio ze świeżych
Bardziej szczegółowoOpcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter
Opcja 1 / Option 1 Sałata z komosy ryżowej, kozi ser, awokado, ogórek, dymka Quinoa salad, goat cheese, avocado, cucumber, spring onions Krem z pomidorów malinowych, ziołowe mascarpone Cream of raspberry
Bardziej szczegółowoMAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem
MAKARONY / PASTA 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem Spaghetti pasta with tomato sauce and basil sprinkled with parmesan cheese 2. Spaghetti z czosnkiem, oliwą z oliwek, peperoncino
Bardziej szczegółowoSałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0
Room Service Menu M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : 0 0-2 3 : 0 0 Przystawki Siekany tatar z polędwicy wołowej z marynowanymi borowikami i musztardą Dijon 44 zł Tradycyjne carpaccio wołowe
Bardziej szczegółowoDeska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats
PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI COLD. zimne starters
ALERGENY ALLERGENS Spożywanie surowego lub częściowo ugotowanego mięsa, owoców morza czy też surowych lub częściowo ugotowanych jajek może przyczynić się do zwiększonego ryzyka zatruć pokarmowych. Dania
Bardziej szczegółowoM E R A B R A S S E R I E M E N U
P R Z E K Ą S K I STARTERS & SALADS I S A Ł A T K I SMAŻONE KRĄŻKI KALMARÓW FRIED CALAMARI RINGS chrupiące kalmary, majonez czosnkowy crispy calamari, garlic mayonnaise CEVICHE Z TROCI SALMON TROUT CEVICHE
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą
PRZYSTAWKI / STARTERS Gnocchi z gorgonzolą Gnocchi with gorgonzola 15,00 zł Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą Grilled camembert cheese served with cranberries and rucola 16,50 zł Kalmary
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 15zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 24 zł Beef filled leaves served with rocked
Bardziej szczegółowoPrzystawki / Appetizers
Przystawki / Appetizers Półmisek wędlin włoskich Italian ham plate Tatar z polędwicy wołowej z czarną truflą Beef tartare with black truffles Vitello tonnato, plastry pieczonej cielęciny w sosie z tuńczyka
Bardziej szczegółowoHOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:
HOTEL CZERNIEWSKI *** ----------------------------------------------------- Restauracja STEK PASJA MENU Organizujemy: Wesela, Bankiety, wszelkiego rodzaju Imprezy Rodzinn e, Firmowe Spotkania Biznesowe,
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł
PRZYSTAWKI STARTERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / puree / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle / wędzona
Bardziej szczegółowoZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS
ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 13,- Sour rye soup with egg Krem pomidorowy 12,- Cream of tomatoes Rosół z makaronem 12,- Chicken noodle soup Krem z leśnych grzybów z groszkiem ptysiowym 14,- Cream of wild
Bardziej szczegółowoINFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW
INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW www.informalkitchen.pl www.facebook.com/informalkitchen/ @informal.kitchen InformalKitchen
Bardziej szczegółowoINFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW
INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW www.informalkitchen.pl www.facebook.com/informalkitchen/ @informal.kitchen InformalKitchen
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI COLD. zimne starters
ALERGENY ALLERGENS Spożywanie surowego lub częściowo ugotowanego mięsa, owoców morza czy też surowych lub częściowo ugotowanych jajek może przyczynić się do zwiększonego ryzyka zatruć pokarmowych. Dania
Bardziej szczegółowoBistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:
Menu 1 Przystawki / Starters Zupa chlebowa z borowikami Bread soup with boletus mushrooms lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage
Bardziej szczegółowoKrucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym
Menu 1 Przystawki podane w stół / Starters served buffet style Liście szpinaku, carpaccio z buraków, gruszka i ser kozi Spinach leaves, beetroot carpaccio, pear&goat cheese Krucha i delikatna wątróbka
Bardziej szczegółowoRestauracja. À La Carte
Restauracja À La Carte PRZYSTAWKI APPETIZERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI APPETIZERS
PRZYSTAWKI APPETIZERS WĘDZONY PÓŁGĘSEK PODANY Z GRZANKAMI, PRAŻONYMI NASIONAMI I REDUKCJĄ ŻURAWINOWĄ 19.00 filet z kaczki, grzanki, nasiona, sałaty, żurawina Smoked-dried goose breast served with croutons,
Bardziej szczegółowoKlub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant
OPCJA 1 / Option 1 Pierożki z farszem grzybowym, tymianek, emulsja maślana Ravioli with mushrooms, thyme, butter emulsion Flaki cielęce po staropolsku Tradincjonal Polish veal tripe soup Filet z łososia,
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone
PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye
Bardziej szczegółowoNarodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!
Karta się zmienia, jak zmieniają się sezonowe specjały i pory roku. Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to! Czasem to musi
Bardziej szczegółowoBistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:
Menu 1 Zupy / Soups Zupa grzybowa z grzankami Mushrooms soup with croutons lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage Dania Główne/
Bardziej szczegółowoSzanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500
Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej
Bardziej szczegółowoMENU DWÓR KONSTANCIN
RESTAURACJA DWORSKA the courtly restaurant MENU DWÓR KONSTANCIN dwór konstancin menu ZUPY soups Krem ze słodkiej kukurydzy z chilli Cream of sweet corn with chilli 10 zł Krem z pora z kruszonką bekonu
Bardziej szczegółowoPrzystawki / Appetizers
Przystawki / Appetizers Tatar wołowy z szalotką, marynatami i gorczycą podany z żółtkiem,oliwą lubczykową i mikroziołami Beef tartar with shallots, marinades and mustard served with egg yolk,lovage oil
Bardziej szczegółowoLunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)
Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek Sałatki / Salads Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Bukiet sałat z pomidorkami koktajlowymi, prażonymi pestkami słonecznika, ogórkiem, czerwoną
Bardziej szczegółowoINFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW
INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW www.informalkitchen.pl www.facebook.com/informalkitchen/ @informal.kitchen InformalKitchen
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Żołądki drobiowe z grzybami w aksamitnym sosie Poultry chops with mushrooms in velvety sauce Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 23 zł 27 zł Beef filled leaves served
Bardziej szczegółowoKlub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant
OPCJA 1 / Option 1 Pierogi z farszem z dzika, purée z kasztanów, chrupiący boczek Dumplings stuffed with wild boar, chestnut purée, crispy bacon Flaki cielęce po staropolsku Tradincjonal Polish veal tripe
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł
PRZYSTAWKI / APPETIZERS BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł KREWETKI W MAŚLE KLAROWANYM czosnek /chilli/ natka pietruszki SHRIMPS
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Tatar z polędwicy wołowej, salami picante, pistacje, marynowana cebula 150g/100g Beef Tartar served with marinated onion, pistachios, salami Picante 150g/100g 39 pln Tuszki śledzia
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 17 zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 27 zł Beef filled leaves served with rocked
Bardziej szczegółowomenu ***
WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with
Bardziej szczegółowoList of allergens is on the last page of the menu card.
PRZYSTAWKI STARTERS Kaszanka na grzance 1,3,5,6,11 Grzanka z ciemnego pieczywa / kaszanka / karmelizowana cebula / gruszka / orzechy laskowe. Toast with black pudding 1,2,5,6,11 Brown bread toast / black
Bardziej szczegółowoSERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.
ŚNIADANIA SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00 Jajecznica z boczkiem na maśle jajko 3 szt., pieczywo 14 pln Omlet z warzywami pieczywo, masło 14 pln Smażony ser camembert mix sałat, żurawina, pieczywo, masło
Bardziej szczegółowoPrzystawki / Appetizers
Przystawki / Appetizers Regionalny ser wędzony, konfitura z żurawiny Regional smoked cheese, cranberries jam 28 PLN Jajko po benedyktyńsku z wędzonym łososiem, sosem tatarskim i rukolą Egg Benedict with
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Małże nowozelandzkie zapiekane z czosnkiem i suszonymi pomidorami New Zealand mussels roasted with garlic and dried tomatoes 150 g Sałatka caprese inaczej czyli biała mozzarella,
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI. starters zł -
PRZYSTAWKI starters Śledź/ jajko/ cebulka dymka/ burak/ koperek/ pietruszka/ majonez/ oliwa ziołowa/ pieprz krychany/ pieczywo Herring/ egg/ onion/ beetroot/ dill/ parsley/mayonnaise/ herbal oil/ pepper/
Bardziej szczegółowo**** Przystawki **** **** Appetizers ****
Przystawki Appetizers Grillowany filet ze śledzia Grilled fillet of herring Grillowany filet ze śledzia, mus z chrzanu, carpaccio z jabłek imbirowych, ziemniak Grilled fillet of herring horseradish mousse,
Bardziej szczegółowoBistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa.
Bufet 1 Przystawki / Starters Carpaccio z buraków z liśdmi sałat i kozim serem Beetroot Carpaccio served with mixed leave salad & goat cheese Sałata rzymska z kurczakiem, czerwoną cebulką i dressingiem
Bardziej szczegółowoINFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW
INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW www.informalkitchen.pl www.facebook.com/informalkitchen/ @informal.kitchen InformalKitchen
Bardziej szczegółowoBistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:
Menu 1 Przystawki podane w stół / Starters served buffet style Tatar z kaparami, anchois, musztardą Dijon i jajem Steak tartar with capers, anchovies, Dijon mustard & egg Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym
Bardziej szczegółowoCarpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic
PRZYSTAWKI Starters Mozzarella z pomidorami i bazylią skrapiana oliwą ziołową Mozzarella with tomatoes and basil herb oil Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Małże nowozelandzkie zapiekane z czosnkiem i suszonymi pomidorami New Zealand mussels roasted with garlic and dried tomatoes Sałatka caprese inaczej czyli biała mozzarella, malinowe
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI/Starters. Carpaccio wołowe. Sałatka z krewetkami i kuskusem Salad with prawns and couscous
PRZYSTAWKI/Starters Fasola z salsą ziołową na sałacie Beans with herbs salsa on lettuce 12,00 Carpaccio wołowe Beef carpaccio Tatar z łososia Salmon tartar (small/big) Sałatka z kozim serem Salad with
Bardziej szczegółowoPrzystawki Appetizers
Przystawki Appetizers Wędzone plastry gęsi z musem z pieczonego buraka i gruszkowym chutney Smoked slices of goose with baked beetroot mousse and pear's chutney 22 PLN Carpaccio z polędwicy wołowej, kapary,
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-
MENU PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS MATIAS MARYNOWANY PODANY NA SMAŻONYCH RYDZACH Z CHRUPIĄCĄ CEBULKĄ Matias marinated served on fried saffron milk cap with crispy onion CARPACCIO Z POLĘDWICY WOŁOWEJ
Bardziej szczegółowoPrzystawki / Starters
Bufet 1 Przystawki / Starters Carpaccio z buraków z liśćmi sałat i kozim serem Beetroot Carpaccio served with mixed leave salad & goat cheese Sałata rzymska z kurczakiem, czerwoną cebulką i dressingiem
Bardziej szczegółowo1611 R e s t a u r a n t
1611 Restaurant 1611 przystawki / APPETIZERS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar z łososia / szalotka / sos musztardowo - miodowy / kapary salmon tartare / shallots / honey-mustard sauce / capers 45 ZŁ
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI ZIMNE: ŁOSOŚ MARYNOWANY 27 zł. ŚLEDZIE A,LA PLANETA 19 zł. Śledzie marynowane, cebula, olej, kwaśna śmietana, pomidorki suszone, pieczywo
PRZYSTAWKI ZIMNE: ŁOSOŚ MARYNOWANY 27 Łosoś, cytryna, miód, pieprz zielony, sałaty,pieczywo ŚLEDZIE A,LA PLANETA 19 Śledzie marynowane, cebula, olej, kwaśna śmietana, pomidorki suszone, pieczywo SAŁATKA
Bardziej szczegółowoJak wiadomo kuchnia włoska opiera się na prostocie, a kluczem do wyśmienitego smaku jest jakość produktu. My na to stawiamy.
Villa Antinori trochę włoskich smaków w samym centrum Łomianek. Restauracja Villa Antinori powstała z naszej pasji do kuchni Włoskiej, ale nie tylko.. u Włochów doceniamy ich sposób bycia, spontaniczność,
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS
Drodzy Goście! Przy stolikach powyżej 8 osób doliczamy serwis wysokości 10 %. PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź z pesto,cebulą i marynowanym jabłkiem Herring with pesto,onion and marinated apple Carpaccio wołowe
Bardziej szczegółowoZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków
ZUPY GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków ZUPA BOROWIKOWA gęsta zupa- krem z limonkowymi kluseczkami 11,00zł ZUPA DNIA codziennie
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90
PRZYSTAWKI: STARTERS: Tatar wołowy (cebula, pieczarki marynowane, ogórek konserwowy, pieczywo, masło) 26,90zł Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90 Panierowany
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI. Tatar z polędwicy wołowej /3,10/ 37 pln marynowany borowik/ ogórek/ cebula/ grzanka/ żółtko
- MENU- PRZYSTAWKI Tatar z polędwicy wołowej /3,10/ 37 pln marynowany borowik/ ogórek/ cebula/ grzanka/ żółtko Carpaccio z polędwicy wołowej /10,11/ 37 pln parmezan/ liście sałaty/ karczochy/ pieczarki/
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90
PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives
Bardziej szczegółowoPrzystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma
Menu Przystawki Starters Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Ser górski (typu oscypek) w sosie żurawinowym podany na sałacie Mountain cheese (oscypek) in
Bardziej szczegółowoBOATHOUSE BUFFET MENUS 2014
BOATHOUSE BUFFET MENUS 2014 Zestawy proponowane dla grup powyżej 50 osób/ Avaiable for groups of 50 or more. Powyższe ceny nie zawierają 10% serwisu/ 10% Service not included. Boathouse Partners Sp. z
Bardziej szczegółowoMENU. Szanowni Państwo: Naszą dewizą są: Smak, Klimat, Świeżość, Czystość i. Pozytywna Niepowtarzalność
MENU Szanowni Państwo: Dbamy by smak naszych potraw był taki jak w Italii. Wszystkie potrawy są przygotowywane na bieżąco. Produkty używane przez nas są importowane z Włoch. Naszą dewizą są: Smak, Klimat,
Bardziej szczegółowoPrzystawki / Appetizers
Przystawki / Appetizers Krewetki smażone Fried shrimps Oliwa/czosnek /chilli /białe wino /puder z oliwek /parmezan/nasturcja Olive / garlic / chilli / white wine / olive oil / parmesan / nasturtium Łosoś
Bardziej szczegółowoprzystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar wołowy / BEEF TARTARE
przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS krewetki / wino / chili / czosnek / pietruszka shrimps / wine / chilli / garlic / parsley 49 ZŁ łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar z łososia / szalotka / sos
Bardziej szczegółowoMENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates
MENU,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates Wszystkie dania przygotowujemy wyłącznie ze świeżych p r o d u k t ó w n a P a ń s t w a i n d y w i d u a l n e z a m ó w i e n i e. C z a
Bardziej szczegółowoLaureat konkursu/ The winner of the contest Warszawski Znak Jakości/ Warsaw Sign of Quality
MENU Laureat konkursu/ The winner of the contest Warszawski Znak Jakości/ Warsaw Sign of Quality Nagrodzony/ Awarded Srebrną Patelnią Wojewody Warszawskiego/ Warsaw ProvincialGovernor ssilver Pan Laureat
Bardziej szczegółowoMenu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości
Menu Restauracja Olsza Restauracja serwuje potrawy w godzinach 12:00 22:00 Czas oczekiwania na nasze dania to około 30 minut Jeśli macie Państwo jakiekolwiek alergie pokarmowe lub szczególne wymagania
Bardziej szczegółowoMENU CAPRI. Przystawki:
MENU CAPRI Przystawki: 1. Krem z pomidorów Gęsty krem z włoskich pomidorów, z grzankami i pesto Cena 12zł 1. Carpaccio bresaola Plasterki bresaoli z rukolą, oliwą i płatkami parmezanu 2. Vitello tonnato
Bardziej szczegółowoMenu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons
Menu FIT 305 kcal Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons 14,00 zł 275 kcal Sałatka z białej fasoli ze szpinakiem, pieczonymi
Bardziej szczegółowoINFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY PRZYGOTOWANE I POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, SERY, MIODY, OLIWY, PIECZYWO
INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY PRZYGOTOWANE I POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, SERY, MIODY, OLIWY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW Śniadanie Informal.... 21 zł chleb InFormal,
Bardziej szczegółowoRESTAURACJA HOTELU MOŚCICKI SPAŁA, UL. NADPILICZNA 2 97-215 INOWŁÓDZ
RESTAURACJA HOTELU MOŚCICKI SPAŁA, UL. NADPILICZNA 2 97-215 INOWŁÓDZ tel. (+4844) 726-41-00 fax: (+4844) 726-41-10 e-mail: restauracja@hotelmoscicki.pl www.hotelmoscicki.pl Gramatury dań zawartych w karcie
Bardziej szczegółowoPrzekąski. Sałaty. Zupy
Przekąski Carpaccio z wędzonej piersi gęsi, podane z sosem malinowym Karczochy na rukoli z mozzarellą i oliwkami Bruschetta ze świeżymi pomidorami 32,00 zł Sałaty Grillowany kurczak lub krewetki na sałatach
Bardziej szczegółowoHotel Czerniewski *** Menu
Szef kuchni Andrzej Leszczuk poleca The Chef Andrzej Leszczuk recommends (150g) (160g) (130g) (5szt) Przystawki Appetizers Róża z wędzonego łososia na listkach rukoli z sosem jogurtowo szczypiorkowym i
Bardziej szczegółowoINFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW
INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW www.informalkitchen.pl www.facebook.com/informalkitchen/ @informal.kitchen InformalKitchen
Bardziej szczegółowoCarpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic
PRZYSTAWKI Starters Mozzarella z pomidorami i bazylią skrapiana oliwą ziołową Mozzarella with tomatoes and basil herb oil Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic
Bardziej szczegółowoMENU Restauracja Rozmaryn
MENU Restauracja Rozmaryn Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m. W trosce o jak najwyższą jakość naszych usług informujemy, iż czas przygotowania potraw w Restauracji
Bardziej szczegółowo38 zł. 12 zł. 45 zł. 35 zł. 32 zł. 28 zł. 24 zł. 14 zł. 18 zł ZAKĄSKI DO TRUNKÓW. Polskie śliwki na ciepło w zarumienionym bekonie
ZAKĄSKI DO TRUNKÓW Polskie śliwki na ciepło w zarumienionym bekonie Marynowane borowiki i podrzybki Deska serów 8 zł 120 g 100 g 45 zł 500 g PRZYSTAWKI ZIMNE Tatar à la WAGA z rozmarynowym dymem i tradycyjnymi
Bardziej szczegółowoMENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.
MENU Restauracja Rozmaryn Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m. W trosce o jak najwyższą jakość naszych usług informujemy, iż czas przygotowania potraw w Restauracji
Bardziej szczegółowoDiavola 18 zł Sos rekomendowany: pomidory Pelati Salsati (Puglia) / czosnkowo - pietruszkowy Składniki: salami, mozzarella Cammino D'oro, oregano
Margherita [ veg ] 16 zł Sos rekomendowany: pomidory Pelati salsati (Puglia) / czosnkowo - pietruszkowy Składniki: oliwki, mozzarella Cammino D'oro, Diavola 18 zł Sos rekomendowany: pomidory Pelati Salsati
Bardziej szczegółowoRestauracja LIWIA. LIWIA Restaurant
Restauracja LIWIA MENU Drodzy Goście Godziny otwarcia Restauracji 13:00 23:00 Uprzejmie informujemy, że ostatnie zamówienia przyjmowane są o godzinie 22:30 Życzymy miłego spędzenia czasu w naszej Restauracji.
Bardziej szczegółowoU dobrych ludzi odnajdziesz dobrą gościnę, dobre wino i dobre towarzystwo. William Shakespeare
U dobrych ludzi odnajdziesz dobrą gościnę, dobre wino i dobre towarzystwo William Shakespeare Oranżeria Avanti czynna od poniedziałku niedzieli w godz. 12:00 22:00 Wszystkie dania przygotowujemy wyłącznie
Bardziej szczegółowoAppetizers / Przystawki
Appetizers / Przystawki Sautéed shrimps, octopus, calamari with garlic, basil, tomato, garden salad Smażone krewetki, ośmiornica, kalmary z czosnkiem, bazylia, pomidory, liście sałaty 2, 7,9,14 Smoked
Bardziej szczegółowoPrzystawki. Starters. Wątróbka cielęca duszona w czerwonym winie z jabłkiem i winogronem
Przystawki Starters cena : Wątróbka cielęca duszona w czerwonym winie z jabłkiem i winogronem Veal liver braised in red wine with apple and grapes 14zł Ozorek cielęcy w chrupiącej tempurze podany z puree
Bardziej szczegółowoCLASSIC STYLE MENU. Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine...
CLASSIC STYLE MENU Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine... Stanisław Bobowski Szef Kuchni / Executive Chef Tarta z kozim serem / Goat cheese tart ZUPY
Bardziej szczegółowoPRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach
PRZEKĄSKI ZIMNE Carpaccio z polędwicy wołowej, cienkie plastry polędwicy wołowej marynowanej w brandy, podawanej z aromatyczną oliwą, rukolą i kaparami oraz oryginalnym serem Grana Padano 28 pln Bruschetta
Bardziej szczegółowoPrzekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers
Przekąski zimne Cold Appetisers Carpaccio z polędwicy wołowej Beef tenderloin Carpaccio Tatar wołowy 35,00 zł Beef tartare Śledziowe trio 26,00zł Herring Trio Rollsy z jogurtowym dressingiem (WEGE) 25,00
Bardziej szczegółowoWKŁADKA WIOSNA/LATO SPRING/SUMMER INSERT
WKŁADKA WIOSNA/LATO SPRING/SUMMER INSERT CARPACCIO Z HALIBUTA MARYNOWANEGO KARDAMONEM I GRAPEFRUITEM PHALIBUT CARPACCIO MARINATED IN CARDAMOM AND GRAPEFRUIT 19,00 PLN ZUPA Z MULI Z SZAFRANOWĄ NUTĄ SHELLFISH
Bardziej szczegółowoINFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY PRZYGOTOWANE I POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, SERY, MIODY, OLIWY, PIECZYWO
INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY PRZYGOTOWANE I POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, SERY, MIODY, OLIWY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW Jajecznica na maśle ze szczypiorkiem.........13
Bardziej szczegółowoPrzystawki/Starters. Carpaccio z gęsi/goose Carpaccio Gęś/parmezan/rukola/śmietana Gosse/parmesan/arugula/ sour cream 26 zł
Przystawki/Starters Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa
Bardziej szczegółowoOFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017
OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 Menu I 29 zł/osoba Zupa: / Soup Krem z pomidorów Cream of Tomato Danie główne:/ Main course: Filet z kurczaka z mozarellą, ziemniaki, warzywa blanszowane Chicken fillet
Bardziej szczegółowoOwoce morza Seafood. Świeże ostrygi na lodzie Fresh oysters (order as many as you wish)
Owoce morza Seafood Świeże ostrygi na lodzie Fresh oysters (order as many as you wish) 9,/szt. Ostrygi (3 szt.) zapiekane z parmezanem i pietruszką 32,- Roasted oysters with Parmigiano-Reggiano and parsley
Bardziej szczegółowo