Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.1

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.1"

Transkrypt

1 Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych Beata Trawiński Rygorystyczny opis języków naturalnych Zakład Językoznawstwa Komputerowego Instytut Języka Polskiego Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego Warszawa, Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.1

2 Konstrukcje Komitatywne konstrukcje komitatywne = CCs (comitative constructions) NP z NP instr Janek z Maria maż z żona my z Maria z Maria Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.2

3 Komitatywy Singulatywne i Pluralne (1) a. Jan z Maria przyjechał sing do Warszawy. SC (singular comitative) b. Jan z Maria przyjechali plur do Warszawy. Ionin and Matushansky (2002) PC (plural comitative) Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.3

4 Wartość kategorii liczby orzeczenia i podmiotu Wartość kategorii liczby orzeczenia uzgadnia się z wartościa kategorii liczby podmiotu mianownikowego. (2) a. Dzieci nom, plur graja plur w piłkę. b. Dziecko nom, sing gra sing w piłkę. W przypadku braku podmiotu mianownikowego, orzeczenie przybiera formę liczby pojedynczej. (3) a. Do domu weszło sing [dwóch mężczyzn] gen, plur. b. Było sing im dat, plur zimno. c. [Tym chłopcm] dat, plur brakowało sing odwagi. [Dyła (1988, str. 384)] Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.4

5 Wartości kategorii liczby podmiotowej CC i orzeczenia (4) a. Jan sing z Maria sing przyjechał sing do Warszawy. SC b. Jan sing z Maria sing przyjechali plur do Warszawy. c. Jan sing i Maria sing przyjechali plur do Warszawy. PC COO (coordination) Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.5

6 Wartość kategorii liczby zaimków względnych Wartość kategorii liczby zaimka względnego jest kontrolowana przez wartość kategorii liczby jego poprzednika. (5) a. Ksiażka sing, która sing leży na stole, należy do Piotra. b. Ksiażki plur, które plur leża na stole, należa do Piotra. Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.6

7 Wartość kategorii liczby CC i zaimka względnego (6) a. Piotr zaprosił Jana sing z Maria sing, który sing przyszedł puktualnie. b. Piotr zaprosił Jana sing z Maria sing, którzy plur przyszli puktualnie. c. Piotr zaprosił Jana sing i Marię sing, którzy plur przyszli punktualnie. SC PC COO Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.7

8 Wartość kategorii liczby przydawek Wartość kategorii liczby przydawki uzgadnia się z wartościa kategorii liczby określanego rzeczownika. (7) a. Ksiażka sing leżaca sing na stole należy do Piotra. b. Ksiażki plur leżace plur na stole należa do Piotra. Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.8

9 Wartość kategorii liczby CC i przydawki imiesłowowej (8) a. Jan sing z Maria sing, zaproszony sing przez Piotra, przyszedł puktualnie. SC b. Jan sing z Maria sing, zaproszeni plur przez Piotra, przyszli puktualnie. c. Jan sing i Maria sing, zaproszeni plur przez Piotra, przyszli puktualnie. PC COO Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.9

10 Podsumowanie 1: Liczba Ponieważ SCs łacz a się konsekwentnie z singulatywnymi czasownikami, zaimkami względnymi i imiesłowami, same musza również mieć formę liczby pojedynczej: [NP sing z NP sing ] sing Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.10

11 Podsumowanie 1: Liczba Ponieważ SCs łacz a się konsekwentnie z singulatywnymi czasownikami, zaimkami względnymi i imiesłowami, same musza również mieć formę liczby pojedynczej: [NP sing z NP sing ] sing Ponieważ PCs łacz a się konsekwentnie z pluralnymi czasownikami, zaimkami względymmi i imiesłowami, same również musza mieć formę liczby mnogiej: [NP sing z NP sing ] plur Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.10

12 Podsumowanie 1: Liczba Ponieważ SCs łacz a się konsekwentnie z singulatywnymi czasownikami, zaimkami względnymi i imiesłowami, same musza również mieć formę liczby pojedynczej: [NP sing z NP sing ] sing Ponieważ PCs łacz a się konsekwentnie z pluralnymi czasownikami, zaimkami względymmi i imiesłowami, same również musza mieć formę liczby mnogiej: PCs wykazuja cechy właściwe koordynacji: [NP sing z NP sing ] plur [NP sing i NP sing ] plur Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.10

13 Podsumowanie 1: Liczba Ponieważ SCs łacz a się konsekwentnie z singulatywnymi czasownikami, zaimkami względnymi i imiesłowami, same musza również mieć formę liczby pojedynczej: [NP sing z NP sing ] sing Ponieważ PCs łacz a się konsekwentnie z pluralnymi czasownikami, zaimkami względymmi i imiesłowami, same również musza mieć formę liczby mnogiej: PCs wykazuja cechy właściwe koordynacji: [NP sing z NP sing ] plur [NP sing i NP sing ] plur Dyła (1988), Dyła and Feldman (pear), McNally (1993), Vassilieva and Larson (2001), etc. Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.10

14 Wartość kategorii rodzaju orzeczenia i podmiotu Wartość kategorii rodzaju orzeczenia uzgadnia się z wartościa kategorii rodzaju podmiotu mianownikowego. (9) a. Chłopak nom, virile wypił virile piwo. b. Dziewczyna nom, fem wypiła fem wino. c. Dziecko nom, neutr wypiło neutr mleko. W przypadku braku podmiotu mianownikowego, orzeczenie przybiera formę rodzaju nijakiego. (10) a. Do domu weszło neutr [dwóch mężczyzn] gen, virile. b. Było neutr im dat, gend zimno. c. [Tym chłopcm] dat, virile brakowało neutr odwagi. [Dyła (1988, str. 384)] Jeśli rodzaj osobowego podmiotu w mianowniku jest nieokreślony, to orzeczenie występuje w rodzaju męskoosobowym. (11) Kto nom, gend wypił virile piwo? Więcej o rodzaju: Przepiórkowski et al. (2002) Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.11

15 Wartość kategorii rodzaju koordynacji rzeczownikowej (12) a. [Jurek virile i Janek virile ] virile poszli virile na spacer. b. [Ewa fem i Janek virile ] virile poszli virile na spacer. c. [Ewa virile i Maria fem ] fem poszły fem na spacer. [Dyła (1988, str. 385)] Wartościa kategorii rodzaju koordynacji rzeczownikowej jest rodzaj męskoosobowy, jeśli co najmniej jeden ze składników tej koordynacji jest rodzaju męskoosobowego. Wartościa kategorii rodzaju koordynacji rzeczownikowej jest rodzaj żeński, jeśli oba składniki tej koordynacji sa rodzaju żeńskiego. Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.12

16 Wartość kategorii rodzaju SCs i PCs PCs: (13) a. [Jurek virile z Jankiem virile ] virile poszli virile na spacer. SCs: b. [Ewa fem z Jankiem virile ] virile poszli virile na spacer. c. [Janek virile z Ewa fem ] virile poszli virile na spacer. d. [Ewa fem z Maria fem ] fem poszły fem na spacer. (14) a. [Jurek virile z Jankiem virile ] virile poszedł virile na spacer. b. [Ewa fem z Jankiem virile ] fem poszła fem na spacer. c. [Janek virile z Ewa fem ] virile poszedł virile na spacer. d. [Ewa fem z Maria fem ] fem poszła fem na spacer. PCs wykazuja cechy właściwe koordynacji: Dyła (1988), Dyła and Feldman (pear) [NP virile i NP] virile [NP i NP virile ] virile [NP fem i NP fem ] fem Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.13

17 Wiazanie zaimków dzierżawczych zwrotnych (15) a. Dorota i z Mirkiem j wrócili do swego *i/*j/i+j mieszkania. [Dyła (1988, str. 386)] b. Dorota i z Mirkiem j wróciła do swego i/*j/*i+j mieszkania. c. Dorota i i Mirek j wrócili do swego *i/*j/i+j mieszkania. PCs wykazuja cechy właściwe koordynacji: PCs SCs COO [NP i i NP j ] *i/*j/i+j Dyła (1988), Dyła and Feldman (pear), Feldman (2002), Ionin and Matushansky (2002), Vassilieva and Larson (2001) Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.14

18 Kontrola podmiotów PRO zdań bezokolicznikowych (16) a. Dorota i z Mirkiem j chcieli PRO *i/*j/i+j kupić samochód. PCs b. Dorota i z Mirkiem j chciała PRO i/*j/*i+j kupić samochód. c. Dorota i i Mirek j chcieli PRO *i/*j/i+j kupić samochód. PCs wykazuja cechy właściwe koordynacji: Dyła (1988), Dyła and Feldman (pear) SCs COO [NP i i NP j ] *i/*j/i+j Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.15

19 Kontrola podmiotów PRO zdań imiesłowowych (17) a. PRO *i/*j/i+j przyjechawszy w południe, Kasia i z Marcinem j zaraz poszli na plażę. b. PRO i/*j/*i+j przyjechawszy w południe, Kasia i z Marcinem j zaraz poszła na plażę. c. PRO *i/*j/i+j przyjechawszy w południe, Kasia i i Marcin j zaraz poszli na plażę. PCs wykazuja cechy właściwe koordynacji: PCs SCs COO [NP i i NP j ] *i/*j/i+j Dyła (1988) Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.16

20 Ekstrakcja z+np z NP +z+np (18) a. * Z kim Janek poszli na spacer? PCs b. Z kim Janek poszedł na spacer? SCs c. * I kto Janek poszli na spacer? COO (19) a. * Z Ewa Janek poszli na spacer. b. Z Ewa Janek poszedł na spacer. PCs SCs c. * I Ewa Janek poszli na spacer. COO (20) a. *dziewczyna, z która Janek poszli na spacer Dyła (1988) PCs b. dziewczyna, z która Janek poszedł na spacer SCs c. *dziewczyna, i która Janek poszli na spacer COO Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.17

21 Ekstrakcja NP z NP +z+np (21) a. * Kto z Ewa poszli na spacer? b. Kto z Ewa poszedł na spacer? PCs SCs c. * Kto i Janek poszli na spacer? COO (22) a. * chłopiec, który z Ewa poszli na spacer Dyła (1988) b. chłopiec, który z Ewa poszedł na spacer PCs SCs c. *chłopiec, który i Ewa poszli na spacer COO Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.18

22 Sasiedztwo Parentezy: (23) a. * Janek, niestety, z Ewa poszli na spacer? Klityki: b. Janek, niestety, z Ewa poszedł na spacer? PCs SCs c. * Janek, niestety, i Ewa poszli na spacer? COO (24) a. * Janek się z Ewa spotkali na plaży. Dyła (1988, str. 389) b. Janek się z Ewa spotkał na plaży. PCs SCs c. *Janek się i Ewa spotkali na plaży. COO Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.19

23 Dystrybutywość (25) a. Janek z Ewa wierza w demokrację. b. * Janek z Ewa wierzy w demokrację. c. Janek i Ewa wierza w demokrację. (26) a. Marcin z Joanna sa wysocy. b. *Marcin z Joanna jest wysoki. c. Marcin i Joanna sa wysocy. (27) a. Marcin z Joanna sa zwolennikami postępu. PCs SCs COO PCs SCs COO PCs b. *Marcin z Joanna jest zwolennikiem postępu. SCs c. Marcin i Joanna sa zwolennikami postępu. McNally (1993), Dalrymple et al. (1998), Dyła and Feldman (pear) COO Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.20

24 Przyimek dystrybutywny po (28) a. Marcin i Tomek zjedli po dwa ciastka. COO b. = Marcin zjadł dwa ciastka i Tomek zjadł dwa ciastka. (29) a. Marcin z Tomkiem zjedli po dwa ciastka. PC b. = Marcin zjadł dwa ciastka i Tomek zjadł dwa ciastka. (30) a. * Marcin z Tomkiem zjadł po dwa ciastka. SC Dyła and Feldman (pear) Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.21

25 Podsumowanie 2 PCs zachowuja się jak typowa koordynacja biorac pod uwagę następujace zjawiska: określanie wartości kategorii liczby, określanie wartości kategorii rodzaju, kontrolę zaimków i podmiotów PRO, ekstrakcję, sasiedztwo, interpretację. PCs stanowia jeden człon zdania i wykazuja cechy obiektów nominalnych. Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.22

26 Vassilieva i Larson (2001) DP DP DP Problemy: P(z) Nadawanie przypadka DP Przestawienie DP i DP DP (31) a. Ewa z Jankiem rozmawiaja. b. *Jankiem z Ewa rozmawiaja. Obecność spójnika i : DP (32) Ewa z Maria i z Jankiem pojechali do Reno. CONJ(i) DP [Dyła (1988, str. 404)] Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.23

27 Dyła (1988), Dyła i Feldman (w druku) NP nom, plur, virile H H Problemy: NP nom, sing, fem Przestawienie NP i PP: (33) a. Ewa z Jankiem rozmawiaja. Seryjność H PP(z) b. *Z Jankiem Ewa rozmawiaja. PP sing, virile (34) *Ewa z Maria z Jankiem z Anna rozmawiaja. Niekompatybilność konceptualna i formalna z HPSG 94. C NP instr, sing, virile Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.24

28 Kategoria gramatyczna składników koordynacji (35) a. Jan i Maria przyszli. NPCOO b. Jan przyszedł, ale już wyszedł. VPCOO c. Kupił duży i wygodny rower. APCOO (36) a. Kupił ksiażki i po zeszycie. NP-PPCOO b. Doradził mu wyjazd i żeby nie wracał. NP-SCOO c. Wie o wypadku i że wszystko się dobrze skończyło. PP-SCOO d. Odpowiedział szybko i bez zastanowienia. AdvP-PPCOO Kupść et al. (2000), Przepiórkowski et al. (2002) (37) a. Jan i Maria przyszli. NPCOO b. *Jan przyszedł z wyszedł. VPCOO c. *Kupił duży z wygodny rower. APCOO d. *Kupił ksiażki z po zeszycie. NP-PPCOO Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.25

29 Przypadek koordynowanych NPs COO (38) a. Jannom i Marianom przyszli. PC b. Nie zaprosiliśmy Janagen i Mariigen. c. Janowi dat i Marii dat jest zimno. d. Nie przejmuj sie wcale Janem instr i Maria instr. e. Rozmawiamy o Janie loc i Marii loc. f. Zobaczyliśmy Janaacc i Marięacc. (39) a. Jannom z Maria instr przyszli. b. Nie zaprosiliśmy Janagen z Maria instr. c. Janowi dat z Maria instr jest zimno. d. Nie przejmuj sie wcale Janem instr z Maria instr. e. Rozmawiamy o Janie loc z Maria instr. f. Zobaczyliśmy Janaacc z Maria instr. Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.26

30 Definitywność koordynowanych NPs COO: (40) a. Jan i jakaś dziewczyna rozmawiali. PC: b. Jakiś chłopak i ta dziewczyna rozmawiali. c. Ten mężczyzna i kobieta rozmawiali. (41) a. *Jan z jakaś dziewczyna rozmawiali. b. *Jakiś chłopak z ta dziewczyna rozmawiali. c. *Ten mężczyzna z kobieta rozmawiali. (42) a. Jan z Maria rozmawiali. b. Jakiś chłopak z jakaś dziewczyna rozmawiali. c. Ten chłopak z ta dziewczyna rozmawiali. d. Mężczyzna z kobieta rozmawiali. Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.27

31 Kontrola zaimków wewnatrz SCs, PCs i COOs (43) a. * Janek i ze swoja i żona poszli na spacer. b. Janek i ze swoja i żona poszedł na spacer. PCs SCs c. * Janek i i swoja i żona poszli na spacer. COO (44) a. * Janek i z jego i żona poszli na spacer. b. Janek i z jego i żona poszedł na spacer. PCs SCs c. Janek i i jego i żona poszli na spacer. COO Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.28

32 Koordynacja zaimków COO: (45) a. On i ona rozmawiaja przy winie. PC: b. Ja i wy rozmawiamy przy winie. c. Ty i on rozmawiacie przy winie. (46) a. *On z nia rozmawiaja przy winie. SC: b. *Ja z wami rozmawiamy przy winie. c. *Ty z nim rozmawiacie przy winie. (47) a. On z nia rozmawia przy winie. b. Ja z wami rozmawiam przy winie. c. Ty z nim rozmawiasz przy winie. Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.29

33 Seryjność (48) a. * Janek z Maria z Piotrem poszli do kina. PC b. Janek i Maria i Piotr poszli do kina. COO c. Janek z Maria i z Piotrem poszli do kina. PC Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.30

34 Podsumowanie 3 PCs nie zachowuja się jak typowa koordynacja biorac pod uwagę następujace zjawiska: nadawanie przypadka, szyk składników, kategorię gramatyczna składników, definitywność fraz rzeczownikowych, kontrolę zaimków wewnatrz ciagów NP użycia zaimków, seryjności. + z + NP, Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.31

35 Feldman (2002), Dyła i Feldman (w druku) NP C H N NPcase H C N(z) NP instr Problem: Nadawanie przypadka pierwszej NP Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.32

36 McNally (1993) NP Brak opisu: NP H P(z) określania wartości kategorii liczby i rodzaju, H A PP C NP instr wymagań dotyczacych niezaimkowości i definitywności obu NPs. Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.33

37 Nasze założenia PPs w PCs sa modyfikatorami rzeczownikowymi. PPs w SCs sa modyfikatorami czasownikowymi. NP VP H NP H P(z) A PP C NP instr H P(z) A PP VP C NP instr H VP H VP H P(z) A PP C NP instr Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.34

38 Modyfikatory rzeczownikowe i czasownikowe a sasiedztwo Parentezy: (49) a. *Chłopak, niestety, z tatuażem wypił piwo. NPAdj Klityki: b. Chłopak, niestety, z kufla wypił piwo. VPAdj c. *Janek, niestety, z Ewa poszli na spacer? d. Janek, niestety, z Ewa poszedł na spacer? PCs SCs (50) a. *Chłopak się z tatuażem napił piwa. NPAdj b. Chłopak się z kufla napił piwa. VPAdj c. * Janek się z Ewa spotkali na plaży. d. Janek się z Ewa spotkał na plaży. PCs SCs Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.35

39 Modyfikatory rzeczownikowe i czasownikowe a ekstrakcja 1 (51) a. * Z czym chłopak napił się piwa? NPAdj b. * Z kim Janek poszli na spacer? PC c. Z czego chłopak napił się piwa? VPAdj d. Z kim Janek poszedł na spacer? SC (52) a. * Z tatuażem chłopak napił się piwa. NPAdj b. * Z Ewa Janek poszli na spacer. PC c. Z kufla chłopal napił się piwa. SCs d. Z Ewa Janek poszedł na spacer. SC Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.36

40 Modyfikatory rzeczownikowe i czasownikowe a ekstrakcja 2 (53) a. * Kto z tatuażem napił się piwa? NPAdj b. * Kto z Ewa poszli na spacer? PCs c. Kto z kufla napił się piwa? VPAdj d. Kto z Ewa poszedł na spacer? SC (54) a. * Chłopal napił się piwa z tatuażem. NPAdj b. * Jan poszli na spacer z Ewa. PCs c. Chłopak napił się piwa z kufla. VPAdj d. Jan poszedł na spacer z Ewa. SC Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.37

41 Modyfikatory rzeczownikowe i czasownikowe a ekstrakcja 3 (55) a. *tatuaż, z którym chłopak napił się piwa NPAdj b. *dziewczyna, z która Janek poszli na spacer PC c. kufel, z którego chłopak napił się piwa VPAdj d. dziewczyna, z która Janek poszedł an spacer SCs (56) a. * chłopak, który z tatuażem napił się piwa NPAdj b. * chłopiec, który z Ewa poszli na spacer PC c. chłopiec, który z kufla napił się piwa VPAdj d. chłopiec, który z Ewa poszedł na spacer SC Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.38

42 Modyfikatory rzeczownikowe i czasownikowe a kontrola zaimków (57) a. * Chłopak i ze swoim i tatuażem wypił piwo. NPAdj b. * Janek i ze swoja i żona poszli na spacer. PC c. Chłopak i ze swojego i kufla wypił piwo. VPAdj d. Janek i ze swoja i żona poszedł na spacer. SC (58) a. * Chłopak i z jego i tatuażem wypił piwo. NPAdj b. * Janek i z jego i żona poszli na spacer. PC c. Chłopak i z jego i kufla napił się piwa. VPAdj d. Janek i z jego i żona poszedł na spacer. SC Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.39

43 Podsumowanie 4 Biorac pod uwagę sasiedztwo, ekstrakcję, kontrolę zaimków, PPs w PCs zachowuja się jak modyfikatory rzeczownikowe, natomiast PPs w SCs jak modyfikatory czasownikowe. Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.40

44 Zarys struktury znaków językowych w stylu HPSG sign PHON list HEAD head ARG-ST list SPR list CAT SUBJ list VAL LOC SYNS COMPS list CONT content CONX context Pollard and Sag (1994) Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.41

45 % $, % $ ( * ) + (, )., >> + ; ( < ; >> + < ; ; ( Fragment hasła słownikowego przyimka z !"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""#!"""""""""""""""""""""""""""""""""""""#!"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""#!"""""""""""""#!"""""""""""#!"""""""""""""#!""#!""#!"""""""#!&""""#!'# +-, 8!""# : ' / & word z PHON prep HEAD noun CAT SPR 8 VAL npro GENDER 3 INDEX 6 MOD: HEAD CONT LOC RESTR 4 animate BACKGR CONX INSTANCE 6,... PFORM z CAT!"# HEAD noun CASE instr CAT ARG-ST 7 npro LOC COMPS VAL LOC SYNS GENDER 1 INDEX 5 CONT RESTR 2 animate BACKGR CONX INSTANCE 5,... PERSON 3rd NUMBER plur 3 virile 1 virile virile INDEX GENDER CONT 3 fem 1 fem fem 4 RESTR 2 comit-rel COMITANT 6 BACKGR CONX COMITER 5 10 ) = 10 < 10, 7 member =, DET 9 CAT COL DET 9 CONT LOC 8 10, 7 member =, CONT quant LOC 10 )? 10 8 SSR KL QJ C N APO member M KL J IH GC D Definicja RSRL relacji member/2, Richter (2000): Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.42

46 X W X W U T Struktura PC!""""""""#!"""""#!""""# Jan, z, Mari a PHON CAT HEAD 1 CONT 2 LOC SYNS 3, 4, 5 CONX H A!"""""""""""#!""""""""#!&"""""""# 8!'# 95: ' /1356 & Jan PHON!"""""""""""#!'#!""""""""#!"""""""# ' z, Mari a PHON CAT HEAD 1 noun HEAD 7 CAT VAL COMPS CONT INDEX 6 LOC SYNS LOC SYNS animate CONT 2 3 CONX 4, 5 CONX INSTANCE 6 H C!""""""""""#!"""""""#!'# 8 95: Mari a PHON!""""""""""""""""""""""""#!""""""""""""""""""""#!&""# 8!"#!""""# : & / z PHON ' /V356 CAT HEAD noun HEAD 7 prep CAT CONT INDEX 9 8 VAL COMPS LOC SYNS 8 animate 4 NUM plur CONX INSTANCE 9 PER 3rd CONT 2 INDEX LOC SYNS GEND virile comit-rel COMINANT 6 5 CONX COMITER 9 Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.43

47 Z Y, % $ ( ) +, * _ ^ > + ( *, ) c Fragment hasła słownikowego przyimka z !""""""""""""""""""""""""""""""""""""#!&""""""""""""""""""""""""""""""""#!"""""""""""""""""""""""#!"""""""""""""""""""""""""""""""#!"""""""""""#!""# & &!""# & word z PHON!""""#!&""# prep HEAD verb CAT ARG-ST 1 MOD: HEAD LOC CONT 2 PFORM z HEAD noun CASE instr CAT CAT npro LOC SYNS GENDER 4 INDEX 3 CONT LOC COMPS VAL RESTR 5 animate BACKGR CONX INSTANCE 3,... z-rel ARG1 3 CONT ARG2 2 8!""# `aab : comit-rel /V npro [\\] [\\] LOC `aab, ppro 7, 1 member!"# CONT COMITANT 8 BACKGR CONX LOC CONT LOC INDEX 8 7 NUMBER sing INDEX 8 COMITER 3 animate BACKGR CONX `aaaaaab `aab!""""""# 8 079'04: ppro comit-rel / [\\] [\\\\\\] CONT!"#,... NUMBER plur we SPEAKER index INDEX 8 3 = _^, 9 BACKGR CONX ; <!""#!""# : LOC COMITANT 8 BACKGR CONX LOC 7, 1 member /1073'046 LOC 7 COMITER 3 BACKGR CONX OTHER-INDIVIDUALS 9 Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.44

48 Plural pronoun construction (PPC) (59) a. My z Manfredem przyjechaliśmy do Warszawy. b. = My (ja i Frank) przyjechaliśmy do Warszawy z Manfredem. c. = Ja i Manfred przyjechaliśmy do Warszawy. Vassilieva and Larson (2001), Feldman (2002) VP NP H A H C VP PP my PP H C H C z NP z instr NP instr Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.45

49 d d d d o e m l ooo e e e o o e p j o e o e r p j r ƒ M Fragment hasła słownikowego zaimka my word my PHON qgqhqiqgqiqgqgqiqgqiqgqgqiqgqiqgqgqiqkp qiqgqgqiqgqiqgqgqiqgqiqgqgqnp y tvtvtptvtvz tvtptvtvtv{ qgqgqiqgqnp HEAD noun qkp NUM plur PER 1st GEND 2 e fkjindex 1 CONT sutvtvtptvtvw fgfgfifgfnj tvtptvtvtvx we fifgfgfifgfifgfgfifgfifgfgfnj fifgfgfifgfifgfgfifgfifgfgfnj CAT fifgfgfifgfifgfgfifgfifgfgfnj LOC SYNS PER 1st NUM sing SPEAKER BACKGROUND CONX GEND 3 fgfhfifgfifgfgfifgfifgfgfifgfifgfgfifkj GEND 4 OTHER-INDIVIDUALS 4 virile 3 virile 2 virile g i } ~g~i 4 fem 3 fem 2 fem Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.46

50 Verb-Coded Coordination (VCC) (60) a. pro Z Manfredem przyjechaliśmy do Warszawy. b. c. pro = My przyjechaliśmy do Warszawy z Manfredem. pro = [Ja i Manfred] przyjechaliśmy do Warszawy. (61) a. pro Z Manfredem przyjechaliście do Warszawy. b. c. pro = Wy przyjechaliście do Warszawy z Manfredem. pro = [Ty i Manfred] przyjechaliście do Warszawy. Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.47

51 Podsumowanie końcowe i perspektywy Przedyskutowaliśmy cechy syntaktyczne i semantyczne PCs, SCs, PPCs oraz VCC. Omówiliśmy istniejace analizy wraz z ich problemami. Zaproponowaliśmy analizę HPSG opisujac a wszystkie te konstrukcje w sposób jednolity. Proponowana analiza uzupełniona badzie o bardziej szczegółwy opis określania wartości kategorii rodzaju PCs oraz PPCs, opis konstrukcji zawierajacych elementy dodatkowe, takie jak razem, wraz, łacznie, wespół, wspólnie, włacznie, bardziej szczegółowa analizę semantyczna i semantyczno-pragmatyczna. Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.48

52 Literatura Dalrymple, M., I. Hayrapetian, and T. King (1998). The Semantics of the Russian Comitative Construction. Natural Language and Linguisitc Theory 16, Dyła, S. (1988). Quasi-Comitative Coordination in Polish. Linguistics 26, Dyła, S. (2003). Note on Gender Resolution in the Plural Pronoun Construction in Polish. Glot International 7(3), Dyła, S. and A. Feldman (to appear). On Comitative Constructions in Polish and Russian. In Proceedings of the Fifth European Conference on Formal Description of Slavic Languages, Lepizig. Feldman, A. (2002). On NP-coordination. In M. S. Sergio Baauw, Mike Huiskes (Ed.), Yearbook 2002, pp Utrecht Institute of Linguistics OTS. Ionin, T. and O. Matushansky (2002). DPs with a Twist: A Unified Analysis of Russian Comitatives. In Proceedings of FASL 11, Amherst, MA. Kupść, A., M. Marciniak, and A. Mykowiecka (2000). Constituent Coordination in Polish: An Attempt at an HPSG Account. In P. Bański and A. Przepiórkowski (Eds.), Proceedings of the First Generative Linguistics in Poland Conference, Warsaw, pp Institute of Computer Science, Polish Academy of Sciences. McNally, L. (1993). Comitative Coordination: A Case Study in Group Formation. Natural Language and Linguisitc Theory 11, Pollard, C. J. and I. A. Sag (1994). Head-Driven Phrase Structure Grammar. Chicago: The University of Chicago Press. Przepiórkowski, A., A. Kupść, M. Marciniak, and A. Mykowiecka (2002). Formalny opis języka polskiego: Teoria i implementacja. Warszawa: Akademicka Oficyna Wydawnicza EXIT. Richter, F. (2000). A Mathematical Formalism for Linguistic Theories with an Application in Head-Driven Phrase Structure Grammar. PhD thesis, Eberhard-Karls-Universität Tübingen, Version of April 28th, Vassilieva, M. B. and R. K. Larson (2001). The Semantics of the Plural Pronoun Construction. In R. Hastings, B. Jackson, and Z. Zvolenszky (Eds.), Proceedings of Semantics and Linguistic Theory (SALT) XI, Ithaca. CLC Publications, Dept. of Linguistics, Cornell University. Próba opisu formalnego polskich konstrukcji komitatywnych p.49

j INSTYTUT PODSTAW INFORMATYKI

j INSTYTUT PODSTAW INFORMATYKI j INSTYTUT PODSTAW INFORMATYKI POLSKIEJ AKADEMII NAUK ul. Jana Kazimierza 5, 01-248 Warszawa AGNIESZKA PATEJUK i ADAM PRZEPIÓRKOWSKI Co i kiedy można skoordynować w polskim oraz czy i jak to opisać w LFG

Bardziej szczegółowo

Implementacja gramatyk HPSG w systemie TRALE

Implementacja gramatyk HPSG w systemie TRALE Implementacja gramatyk HPSG w systemie TRALE Beata Trawiński trawinski@sfs.uni-tuebingen.de Instytut Podstaw Informatyki Polskiej Akademii Nauk, Warszawa, 9.11.00 Implementacja gramatyk HPSGw systemie

Bardziej szczegółowo

O dystrybucji nieakcentowanych form poprzyimkowych na podstawie Korpusu IPI PAN p.1

O dystrybucji nieakcentowanych form poprzyimkowych na podstawie Korpusu IPI PAN p.1 O dystrybucji nieakcentowanych form poprzyimkowych na podstawie Korpusu IPI PAN Beata Trawiński SFB 441 Eberhard-Karls-Universität Tübingen trawinski@sfs.uni-tuebingen.de Rygorystyczny opis języków naturalnych

Bardziej szczegółowo

Składnia. Jan Daciuk, KISI, ETI, PG Przetwarzanie języka naturalnego 10. Metody opisu składni (248 / 272)

Składnia. Jan Daciuk, KISI, ETI, PG Przetwarzanie języka naturalnego 10. Metody opisu składni (248 / 272) Składnia Składnia to nauka o związkach wyrazów w zdaniu, szyku wyrazów i roli pełnionej przez wyrazy. Zapis składni powinien w łatwy sposób umożliwiać jej opis i wykorzystanie w automatycznej analizie

Bardziej szczegółowo

Wstęp do Językoznawstwa

Wstęp do Językoznawstwa Wstęp do Językoznawstwa Prof. Nicole Nau UAM, IJ, Językoznawstwo Komputerowe Dziesiąte zajęcie 08.12.2015 Składnia: Co bada? Jak bada? Konstrukcja składniowa a) ciąg (zespół) form wyrazowych związanych

Bardziej szczegółowo

Spis treści 5. Spis treści. Przedmowa Przedmowa do wydania II Część pierwsza MORFOLOGIA

Spis treści 5. Spis treści. Przedmowa Przedmowa do wydania II Część pierwsza MORFOLOGIA Spis treści 5 Spis treści Przedmowa... 13 Przedmowa do wydania II... 14 Część pierwsza MORFOLOGIA 1. RZECZOWNIK... 17 1.1. Podział rzeczowników... 17 1.2. Rodzaj... 17 1.2.1. Rodzaj męsko-żeński... 18

Bardziej szczegółowo

Maszynowe tłumaczenie Polskiego Języka Migowego

Maszynowe tłumaczenie Polskiego Języka Migowego Maszynowe tłumaczenie Polskiego Języka Migowego Projekt WiTKoM Dorota Grądalska VoicePIN.com Sp. z o.o; Akademia Górniczo-Hutnicza, Wydział Informatyki, Elektroniki i Telekomunikacji, Katedra Elektroniki

Bardziej szczegółowo

BUDOWA ZDANIA POJEDYNCZEGO

BUDOWA ZDANIA POJEDYNCZEGO BUDOWA ZDANIA POJEDYNCZEGO polski.gim26.gda.pl 1 1. Zdanie jest to wypowiedzenie zawierające przynajmniej jedno orzeczenie. np. Ania rozmawia przez telefon. Pada deszcz. polski.gim26.gda.pl 2 2. RÓWNOWAŻNIK

Bardziej szczegółowo

Budowa zdania pojedynczego BUDOWA ZDANIA POJEDYNCZEGO

Budowa zdania pojedynczego BUDOWA ZDANIA POJEDYNCZEGO BUDOWA ZDANIA POJEDYNCZEGO 1 1. Zdanie jest to wypowiedzenie zawierające przynajmniej jedno orzeczenie. np. Ania rozmawia przez telefon. Pada deszcz. 2 2. RÓWNOWAŻNIK ZDANIA Wypowiedzenie, które nie zawiera

Bardziej szczegółowo

Spis treści 1 Wprowadzenie do HPSG 2 Struktury i argumenty 3 Struktura słownika, modyfikatory i semantyka 4 Uzgodnienie 111

Spis treści 1 Wprowadzenie do HPSG 2 Struktury i argumenty 3 Struktura słownika, modyfikatory i semantyka 4 Uzgodnienie 111 Spis treści 1 Wprowadzenie do HPSG 1 1.1. Gramatyka Formalna........................... 2 1.2. Co to jest HPSG?............................. 4 1.3. Formalizm HPSG............................. 7 1.4. Teoria

Bardziej szczegółowo

STUDIA KOGNITYWNE. SEMANTYKA I KONFRONTACJA JĘZYKOWA COGNITIVE STUDIES. SEMANTICS AND CONTRASTIVE LINGUISTICS

STUDIA KOGNITYWNE. SEMANTYKA I KONFRONTACJA JĘZYKOWA COGNITIVE STUDIES. SEMANTICS AND CONTRASTIVE LINGUISTICS MIĘDZYNARODOWA KONFERENCJA STUDIA KOGNITYWNE. SEMANTYKA I KONFRONTACJA JĘZYKOWA ZE SZCZEGÓLNYM UWZGLĘDNIENIEM WIELOJĘZYCZNYCH SŁOWNIKÓW ELEKTRONICZNYCH INTERNATIONAL CONFERENCE COGNITIVE STUDIES. SEMANTICS

Bardziej szczegółowo

Automatyczne wspomaganie tworzenia słowników fleksyjnych jednostek wieloczłonowych

Automatyczne wspomaganie tworzenia słowników fleksyjnych jednostek wieloczłonowych Automatyczne wspomaganie tworzenia słowników fleksyjnych jednostek wieloczłonowych IPI PAN 26 stycznia 2015 Przeglad treści Wstęp 1 Wstęp 2 3 4 5 Problem podstawowy Odmiana jednostek wieloczłonowych: (np.:

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Spis treści Wstęp Wykaz skrótów, symboli i terminów gramatycznych MIANOWNIK

SPIS TREŚCI. Spis treści Wstęp Wykaz skrótów, symboli i terminów gramatycznych MIANOWNIK 5 SPIS TREŚCI Spis treści... 5-12 Wstęp... 13-14 Wykaz skrótów, symboli i terminów gramatycznych... 15-16 MIANOWNIK... 17-65 TABELA prezentująca końcówki fleksyjne rzeczowników... 17 RZECZOWNIK, PRZYMIOTNIK...

Bardziej szczegółowo

Nr Tytuł Przykład Str.

Nr Tytuł Przykład Str. Spis treści Nr Tytuł Przykład Str. 1. Bezokolicznik Ӏ Pytania bezokolicznika:?? Zakończenia bezokolicznika -, -, - 10 2. Czasowniki niedokonane i dokonane Użycie postaci czasowników Nieregularne formy

Bardziej szczegółowo

Bank częściowo ujednoznacznionych struktur LFG

Bank częściowo ujednoznacznionych struktur LFG Bank częściowo ujednoznacznionych struktur LFG Katarzyna Krasnowska 1 Witold Kieraś 1,2 1 IPI PAN 2 IJP UW 7 października 2013 Katarzyna Krasnowska Witold Kieraś Bank struktur LFG 7 października 2013 1

Bardziej szczegółowo

Walenty. słownik walencyjny języka polskiego z kontrolą i koordynacją. Filip Skwarski. 5 listopada 2012 r. IPI PAN

Walenty. słownik walencyjny języka polskiego z kontrolą i koordynacją. Filip Skwarski. 5 listopada 2012 r. IPI PAN Walenty słownik walencyjny języka polskiego z kontrolą i koordynacją Filip Skwarski IPI PAN 5 listopada 2012 r. Układ 1 Wstęp Istniejące opisy walencyjne Po co nam kolejny słownik walencyjny? Opracowanie

Bardziej szczegółowo

Wstęp do Językoznawstwa

Wstęp do Językoznawstwa Wstęp do Językoznawstwa Prof. Nicole Nau UAM, IJ, Językoznawstwo Komputerowe Dziewiąte zajęcie 01.02.2015 Afiksy prefiks (przedrostek) sufix (przyrostek) interfiks infiks: wewnątrz rdzenia transfiks (lub

Bardziej szczegółowo

Gramatyka Kategorialna Języka Polskiego

Gramatyka Kategorialna Języka Polskiego Gramatyka Kategorialna Języka Polskiego Wojciech Jaworski Instytut Informatyki Uniwersytet Warszawski 3 października 2011 Wojciech Jaworski (MIM UW) Gramatyka Kategorialna Języka Polskiego 3 października

Bardziej szczegółowo

Spis treści. ROZDZIAŁ 2 Wzajemne oddziaływanie między leksykonem a innymi środkami służącymi kodowaniu informacji... 67

Spis treści. ROZDZIAŁ 2 Wzajemne oddziaływanie między leksykonem a innymi środkami służącymi kodowaniu informacji... 67 Spis treści Wykaz skrótów... 11 Przedmowa... 15 Podziękowania... 17 ROZDZIAŁ 1 Wprowadzenie: założenia metodologiczne i teoretyczne... 19 1. Cel i układ pracy...... 19 2. Język jako przedmiot badań...

Bardziej szczegółowo

Negacja w języku polskim,

Negacja w języku polskim, Negacja w języku polskim, Implementacja n-słów w środowisku Separ Dariusz Leniowski 13 września 2011 Streszczenie Artykuł ten poświęcony jest zjawiskom występującym przy słowach wprowadzających negację

Bardziej szczegółowo

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu PNJA Gramatyka Praktyczna Kierunek Angielski Język Biznesu Forma studiów stacjonarne Poziom kwalifikacji I stopnia

Bardziej szczegółowo

Inteligentne systemy decyzyjne. Przetwarzanie języka naturalnego

Inteligentne systemy decyzyjne. Przetwarzanie języka naturalnego Inteligentne systemy decyzyjne Przetwarzanie języka naturalnego Plan wykładu Etapy analizy językowej. Rozumienie języka naturalnego. Generowanie tekstu. Szukanie semantyczne. Tłumaczenie maszynowe. Rozwiązania

Bardziej szczegółowo

Gramatyka. języka rosyjskiego z ćwiczeniami

Gramatyka. języka rosyjskiego z ćwiczeniami Gramatyka języka rosyjskiego z ćwiczeniami Autor Dorota Dziewanowska Projekt graficzny okładki i strony tytułowej Krzysztof Kiełbasiński Ilustracje Maja Chmura (majachmura@wp.pl) Krzysztof Kiełbasiński

Bardziej szczegółowo

J zyk generowany przez UG

J zyk generowany przez UG Gramatyki unifikacyjne (UG) Gramatyki unifikacyjne (UG), Semantyka j ę zyka naturalnego Wieloznacznoś ć słów Zapis własności języka naturalnego w gramatykach unifikacyjnych. Przykład formalizmu - HPSG.

Bardziej szczegółowo

Poznajemy rodzaje podmiotu

Poznajemy rodzaje podmiotu Poznajemy rodzaje podmiotu 1. Cele lekcji a) Wiadomości Uczeń: wie, jaką funkcję w zdaniu pełni podmiot, zna definicję podmiotu, zna rodzaje podmiotów, wymienia przypadki, w których występują różne typy

Bardziej szczegółowo

Gramatyka TAG dla języka polskiego

Gramatyka TAG dla języka polskiego Gramatyka TAG dla języka polskiego Katarzyna Krasnowska IPI PAN 25 lutego 2013 Katarzyna Krasnowska (IPI PAN) Gramatyka TAG dla języka polskiego 25 lutego 2013 1 / 31 Plan prezentacji 1 TAG 2 Ekstrakcja

Bardziej szczegółowo

2. Zdanie z orzeczeniem przymiotnikowym (model podstawowy, negacja, pytania) Przysłówki stopnia (,,,,, ) Inne formy wyrażające stopień Zaimek

2. Zdanie z orzeczeniem przymiotnikowym (model podstawowy, negacja, pytania) Przysłówki stopnia (,,,,, ) Inne formy wyrażające stopień Zaimek ZAGADNIENIA GRAMATYCZNE 1. Szyk zdania chińskiego Zdanie z orzeczeniem czasownikowym (model podstawowy, negacja) Pytania (pytania uzupełniające, pytania rozstrzygające) Zaimki osobowe i Zaimek pytający

Bardziej szczegółowo

do osób zainteresowanych językiem polskim, jego składnią, zjawiskami z pogranicza składni i semantyki oraz z pogranicza składni i morfologii;

do osób zainteresowanych językiem polskim, jego składnią, zjawiskami z pogranicza składni i semantyki oraz z pogranicza składni i morfologii; Cel, zakres, adresat Celem niniejszej pracy jest przedstawienie formalnego opisu wybranych zjawisk języka polskiego oraz implementacji prototypu parsera (tj. analizatora składniowego) języka polskiego

Bardziej szczegółowo

Nominative mianownik KTO? CO? męski. żeński. nijaki. Instrumental narzędnik KIM? CZYM?

Nominative mianownik KTO? CO? męski. żeński. nijaki. Instrumental narzędnik KIM? CZYM? Nominative mianownik KTO? CO? TO jest ładny dom. TO jest młody mężczyzna. TO jest interesująca książka. TO jest sympatyczne dziecko. CO to jest? JAKI to jest dom? KTO to jest? JAKI to jest mężczyzna? CO

Bardziej szczegółowo

Poznajemy różne formy rzeczownika odmieniamy rzeczownik przez przypadki

Poznajemy różne formy rzeczownika odmieniamy rzeczownik przez przypadki Poznajemy różne formy rzeczownika odmieniamy rzeczownik przez przypadki 1. Cele lekcji a) Wiadomości Uczeń: podaje definicję rzeczownika, zna pojęcie deklinacji, wymienia wszystkie przypadki rzeczownika,

Bardziej szczegółowo

Modelowanie języka polskiego z wykorzystaniem gramatyki struktur frazowych

Modelowanie języka polskiego z wykorzystaniem gramatyki struktur frazowych Modelowanie języka polskiego z wykorzystaniem gramatyki struktur frazowych Naszym celem jest modelowanie języka. Model językowy odgrywa ważną rolę w systemach automatycznego rozpoznawania mowy dużego słownika.

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI WSTĘP... 11

SPIS TREŚCI WSTĘP... 11 SPIS TREŚCI WSTĘP... 11 I. WPROWADZENIE HISTORYCZNE... 17 1. Dzieje Kresów Południowo-Wschodnich w zarysie. Sytuacja polityczno-społeczna, kulturowa i wyznaniowa... 17 2. Język polski na Kresach Południowo-Wschodnich...

Bardziej szczegółowo

studia II stopnia I i II rok (semestr I i II oraz III i IV)

studia II stopnia I i II rok (semestr I i II oraz III i IV) PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I. KARTA PRZEDMIOTU: Morfologia cwiczenia studia niestacjonarne studia II stopnia I i II rok (semestr I i II oraz III i IV) CEL PRZEDMIOTU C1 Rozszerzenie wiedzy na temat morfologii

Bardziej szczegółowo

Typy wymagań konotacyjnychpolskich leksemów i form

Typy wymagań konotacyjnychpolskich leksemów i form Typy wymagań konotacyjnych polskich leksemów i form Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Wymagania leksemów 2 Leksemy wymagające różnego typu fraz podrzędnych 1. Czasowniki. Przykład: przenosić

Bardziej szczegółowo

gramatyka na 6+ liczebnik, spójnik, zaimek

gramatyka na 6+ liczebnik, spójnik, zaimek gramatyka na 6+ liczebnik, spójnik, zaimek LICZEBNIK OKREŚLA: LICZBĘ KOLEJNOŚĆ ODPOWIADA NA PYTANIA: ile? które z kolei? ODMIENIA SIĘ PRZEZ: PRZYPADKI RODZAJE RODZAJE LICZEBNIKA: główne jeden, dwa, trzy,

Bardziej szczegółowo

Ewa Krassowska-Mackiewicz Język japoński. dla początkujących Wydanie drugie zmienione i rozszerzone

Ewa Krassowska-Mackiewicz Język japoński. dla początkujących Wydanie drugie zmienione i rozszerzone Ewa Krassowska-Mackiewicz Język japoński dla początkujących Wydanie drugie zmienione i rozszerzone Ewa Krassowska-Mackiewicz - filolog, japonistka. Od 1997 roku związana z PJWSTK. Zajmuje się metodologią

Bardziej szczegółowo

PhD Programme in Sociology

PhD Programme in Sociology PhD Programme in Sociology The entity responsible for the studies: Faculty of Social Sciences, University of Wroclaw Name of the programme: PhD Programme in Sociology Duration of studies: 4 Years The form

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Wykaz skrótów Przedmowa... 11

SPIS TREŚCI. Wykaz skrótów Przedmowa... 11 SPIS TREŚCI Wykaz skrótów... 9 Przedmowa... 11 1. Wprowadzenie... 13 1.1. Przedmiot i zadania składni... 13 1.2. Składniki... 14 1.3. Zależność syntaktyczna (składniowa) i jej typy... 14 1.4. Konstrukcje

Bardziej szczegółowo

Course type* German I BA C 90/120 WS/SS 8/9. German I BA C 30 WS 2. English I BA C 60/90 WS/SS 5/6. English I BA C 30 WS 2. German I BA L 30 WS 4

Course type* German I BA C 90/120 WS/SS 8/9. German I BA C 30 WS 2. English I BA C 60/90 WS/SS 5/6. English I BA C 30 WS 2. German I BA L 30 WS 4 Department/ Institute: Department of Modern Languages/Institute of Applied Linguistics Applied linguistics assistant first cycle degree full time programme for students with prior knowledge of German Course

Bardziej szczegółowo

1. Opis merytoryczny

1. Opis merytoryczny WNIOSEK O PORTFOLIO: Opracowanie koncepcji wielojęzycznych generatorów gramatycznych pełniących rolę narzędzi informatycznych typu Machine-Aided Human Translation Autorzy: Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel,

Bardziej szczegółowo

Ekstrakcja informacji o zdarzeniach z tekstów dziedzinowych

Ekstrakcja informacji o zdarzeniach z tekstów dziedzinowych Ekstrakcja informacji o zdarzeniach z tekstów dziedzinowych mgr inż. Michał Marcińczuk opiekun naukowy prof. Zbigniew Huzar Instytut Informatyki Stosowanej Politechnika Wrocławska 17 czerwca 2008 Plan

Bardziej szczegółowo

Wydobywanie reguł na potrzeby ujednoznaczniania morfo-syntaktycznego oraz płytkiej analizy składniowej tekstów polskich

Wydobywanie reguł na potrzeby ujednoznaczniania morfo-syntaktycznego oraz płytkiej analizy składniowej tekstów polskich Wydobywanie reguł na potrzeby ujednoznaczniania morfo-syntaktycznego oraz płytkiej analizy składniowej tekstów polskich Adam Radziszewski Instytut Informatyki Stosowanej PWr SIIS 23, 12 czerwca 2008 O

Bardziej szczegółowo

SGJP Model odmiany Przymiotniki Rzeczowniki Czasowniki Podsumowanie

SGJP Model odmiany Przymiotniki Rzeczowniki Czasowniki Podsumowanie Warszawa, Wiedza Powszechna 2007 Publikacja przygotowana w latach 2003 2006 w ramach projektu Słownik gramatyczny języka polskiego, sponsorowanego przez Komitet Badań Naukowych (nr rejestracyjny 2 H01D

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI WYMOWA... 11

SPIS TREŚCI WYMOWA... 11 SPIS TREŚCI WYMOWA... 11 RZECZOWNIKI (navneord)... 13 Określoność rzeczownika... 13 1. Rzeczownik bez rodzainika... 14 2. Rzeczownik z rodzajnikiem nieokreślonym prepozvcvinvm 17 3. Rzeczownik z rodzainikiem

Bardziej szczegółowo

JĘZYK ANGIELSKI ĆWICZENIA ORAZ REPETYTORIUM GRAMATYCZNE

JĘZYK ANGIELSKI ĆWICZENIA ORAZ REPETYTORIUM GRAMATYCZNE MACIEJ MATASEK JĘZYK ANGIELSKI ĆWICZENIA ORAZ REPETYTORIUM GRAMATYCZNE 1 Copyright by Wydawnictwo HANDYBOOKS Poznań 2014 Wszelkie prawa zastrzeżone. Każda reprodukcja lub adaptacja całości bądź części

Bardziej szczegółowo

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M2/2/1 w języku polskim Wstęp do językoznawstwa Nazwa przedmiotu w języku angielskim Introduction to Linguistics USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów

Bardziej szczegółowo

Gramatyka generatywna - zarys

Gramatyka generatywna - zarys Gramatyka generatywna - zarys Wykład gościnny Agnieszka Czoska Co będzie: 1 Historia 2 Słynne drzewa 3 Elementy teorii Historia Co się składa na GG? język w mózgu, ale niezależny od innych modalności (tzw.

Bardziej szczegółowo

Jerzy Nawrocki, Wprowadzenie do informatyki

Jerzy Nawrocki, Wprowadzenie do informatyki Jerzy Nawrocki, Jerzy Nawrocki Wydział Informatyki Politechnika Poznańska jerzy.nawrocki@put.poznan.pl Sztuczna inteligencja i język naturalny Test Turinga (1950) A B Komputer Człowiek Gracz Alan Turing

Bardziej szczegółowo

Lingwistyczny status hiszpańskich fuzji czasowników z zaimkami osobowymi. Linguistic status of Spanish fussions of verbs and personal pronouns

Lingwistyczny status hiszpańskich fuzji czasowników z zaimkami osobowymi. Linguistic status of Spanish fussions of verbs and personal pronouns INVESTIGATIONES LINGUISTICAE VOL. XX, 2010 INSTITUTE OF LINGUISTICS ADAM MICKIEWICZ UNIVERSITY AL. NIEPODLEGŁOŚCI 4, 61-874, POZNAŃ POLAND Lingwistyczny status hiszpańskich fuzji Linguistic status of Spanish

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. M2/2/7 w języku polskim Gramatyka opisowa 2 w języku angielskim Descriptive grammar 2 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. M2/2/7 w języku polskim Gramatyka opisowa 2 w języku angielskim Descriptive grammar 2 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu KARTA PRZEDMIOTU M2/2/7 w języku polskim Gramatyka opisowa 2 w języku angielskim Descriptive grammar 2 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów Forma studiów

Bardziej szczegółowo

TRYB ROZKAZUJĄCY A2 / B1 (wersja dla studenta)

TRYB ROZKAZUJĄCY A2 / B1 (wersja dla studenta) TRYB ROZKAZUJĄCY A2 / B1 (wersja dla studenta) Materiał prezentuje sposób tworzenia form trybu rozkazującego dla każdej koniugacji (I. m, -sz, II. ę, -isz / -ysz, III. ę, -esz) oraz część do ćwiczeń praktycznych.

Bardziej szczegółowo

Darmowy fragment www.bezkartek.pl

Darmowy fragment www.bezkartek.pl Karolina Jekielek Samouczek języka angielskiego w zdaniach do tłumaczenia Poziom elementary Samouczek języka angielskiego w zdaniach do tłumaczenia 3 Copyright by Karolina Jekielek & e-bookowo Projekt

Bardziej szczegółowo

Cele uczenia się Język Niemiecki Poziom A2 Celem nauki języka niemieckiego na poziomie A2 jest nabycie sprawności słuchania, mówienia, czytania oraz

Cele uczenia się Język Niemiecki Poziom A2 Celem nauki języka niemieckiego na poziomie A2 jest nabycie sprawności słuchania, mówienia, czytania oraz Cele uczenia się Język Niemiecki Poziom A2 Celem nauki języka niemieckiego na poziomie A2 jest nabycie sprawności słuchania, mówienia, czytania oraz pisania zgodnym z CEFR (Common European Framework of

Bardziej szczegółowo

Części mowy - powtórzenie

Części mowy - powtórzenie Części mowy - powtórzenie Język polski Klasa I Gim Plan Nieodmienne części mowy: 1. przysłówek 2. przyimek 3. spójnik 4. partykuła 5. wykrzyknik Odmienne części mowy: 1. rzeczownik 2. przymiotnik 3. liczebnik

Bardziej szczegółowo

Język niemiecki. Kryteria oceny biegłości językowej w zakresie szkolnych wymagań edukacyjnych: podstawowym i ponadpodstawowym

Język niemiecki. Kryteria oceny biegłości językowej w zakresie szkolnych wymagań edukacyjnych: podstawowym i ponadpodstawowym Język niemiecki Kryteria oceny biegłości językowej w zakresie szkolnych wymagań edukacyjnych: podstawowym i ponadpodstawowym Ocenę niedostateczną otrzymuje uczeń, który nie spełnia kryteriów oceny dopuszczającej,

Bardziej szczegółowo

Funkcja rzeczownika w zdaniu

Funkcja rzeczownika w zdaniu Funkcja rzeczownika w zdaniu 1. Cele lekcji a) Wiadomości Uczeń: zna definicję rzeczownika, wie, jaką pełni funkcję w zdaniu, zna definicję pojęć: podmiot, przydawka, orzecznik, dopełnienie, okolicznik.

Bardziej szczegółowo

10 ZDANIE ZŁOŻONE. 1. Definicja. 2. Typy spójników współrzędnych

10 ZDANIE ZŁOŻONE. 1. Definicja. 2. Typy spójników współrzędnych 1 10 ZDANIE ZŁOŻONE 1. Definicja Przypomnijmy, że ze względu na typ struktury podzieliliśmy zdania na dwie klasy. Zdaniami złożonymi są takie zdania, których struktura wyznaczona jest przez wymagania składniowe

Bardziej szczegółowo

Leksykon gramatyki kategorialnej dla języka polskiego

Leksykon gramatyki kategorialnej dla języka polskiego Leksykon gramatyki kategorialnej dla języka polskiego MIM UW pm262952@students.mimuw.edu.pl 1 października 2012 Cel pracy CCG Celem jest konwersja polskiego banku drzew na format wywodów CCG. Potrzebne

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2014/2015

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 EGZMIN W KLSIE TRZECIEJ GIMNZJUM W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZSDY OCENINI ROZWIĄZŃ ZDŃ RKUSZ GH-P7 KWIECIEŃ 2015 Zadanie 1. (0 1) PP Zadanie 2. (0 1) Zadanie 3. (0 1) II. naliza i interpretacja

Bardziej szczegółowo

Do udziału zapraszamy uczniów z klas I i III GIMNAZJUM. Uczestnikami konkursu mogą być uczniowie klas z zaawansowanym językiem niemieckim.

Do udziału zapraszamy uczniów z klas I i III GIMNAZJUM. Uczestnikami konkursu mogą być uczniowie klas z zaawansowanym językiem niemieckim. REGULAMIN SZKOLNEGO KONKURSU LEKSYKALNO - GRAMATYCZNEGO Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Organizatorzy: Kinga Rembiesa, Małgorzata Bernowska I. CELE KONKURSU 1. Podnoszenie poziomu umiejętności językowych młodzieży.

Bardziej szczegółowo

Lekcja VI I.3.5) I.3.6)

Lekcja VI I.3.5) I.3.6) Lekcja VI I.3.5) I.3.6) CZĘŚCI ZDANIA PODMIOT ORZECZENIE PRZYDAWKA OKOLICZNIK DOPEŁNIENIE Część zdania Definicja i najważniejsze wartości Pytania, na które odpowiada Przykład ORZECZENIE Oznacza czynność,

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30 Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu PNJA Gramatyka Praktyczna Kierunek Angielski Język Biznesu Forma studiów stacjonarne Poziom kwalifikacji I stopnia

Bardziej szczegółowo

Czym jest zdanie podrzędnie złożone?

Czym jest zdanie podrzędnie złożone? Lekcja VIb I.3.6) Czym jest zdanie podrzędnie złożone? Zdanie, składające się ze zdania nadrzędnego (głównego) oraz określającego go zdania podrzędnego, które pełni takie funkcje, jak poszczególne części

Bardziej szczegółowo

Abstracts of the. BIO 2016 Congress. 2nd Congress of the Polish Biochemistry, Cell Biology, Biophysics and Bioinformatics

Abstracts of the. BIO 2016 Congress. 2nd Congress of the Polish Biochemistry, Cell Biology, Biophysics and Bioinformatics 2nd Congress of the Polish Biochemistry, Cell Biology, Biophysics and Bioinformatics 50th Meeting of the Polish Biochemical Society 13th Conference of the Polish Society for Cell Biology Honorary Patronage:

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. w języku angielskim. JĘZYK ANGIELSKI Nazwa przedmiotu USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Pielęgniarstwo

KARTA PRZEDMIOTU. w języku angielskim. JĘZYK ANGIELSKI Nazwa przedmiotu USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Pielęgniarstwo Nabór 2015/2016 KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu NS-JA w języku polskim JĘZYK ANGIELSKI Nazwa przedmiotu w języku angielskim English USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów Forma studiów

Bardziej szczegółowo

New English Zone 1 Kryteria oceny Klasa 4

New English Zone 1 Kryteria oceny Klasa 4 New English Zone 1 Kryteria oceny Klasa 4 Starter Unit Uczeń wita się o różnych porach dnia, żegna i przedstawia siebie z imienia, wydaje i wykonuje polecenia, stosując właściwe formy Uczeń wita się o

Bardziej szczegółowo

Tydzień 8 Podręcznik Zeszyt Ćwiczeń Funkcje Językowe Gramatyka Pisanie Poniedziałek Zeszyt Ćwiczeń Co lubisz robić? Czym się interesujesz?

Tydzień 8 Podręcznik Zeszyt Ćwiczeń Funkcje Językowe Gramatyka Pisanie Poniedziałek Zeszyt Ćwiczeń Co lubisz robić? Czym się interesujesz? Tydzień 8 Podręcznik Zeszyt Ćwiczeń Funkcje Językowe Gramatyka Pisanie Poniedziałek Zeszyt Ćwiczeń 18-22 Co lubisz robić? Czym się interesujesz? Koniugacje: -m, -sz., -ę, -esz, -ę, - Opis rodziny i siebie.

Bardziej szczegółowo

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE EU SECURITY AND CRISIS MANAGEMENT FLOOD-2010 ATENEUM UNIVERSITY IN GDANSK P FUNDATION PRO POMERANIA NOTICE NO. 1 I International Scientific Conference EU SECURITY

Bardziej szczegółowo

4. Zaimek wskazujący Zaimek względny Zaimek pytający Zaimek nieokreślony 55

4. Zaimek wskazujący Zaimek względny Zaimek pytający Zaimek nieokreślony 55 SPIS TREŚCI Wstęp 11 Zarys fonetyki języka portugalskiego 13 1. Odmiany języka portugalskiego 13 2. Przegląd głosek 14 2.1. Spółgłoski 14 2.2. Samogłoski 15 2.3. Półsamogłoski 16 3. Akcent 16 4. Najważniejsze

Bardziej szczegółowo

KOMPRESJA W SŁOWNIKU KOMUNIKACYJNYM

KOMPRESJA W SŁOWNIKU KOMUNIKACYJNYM Grażyna Habrajska Uniwersytet Łódzki KOMPRESJA W SŁOWNIKU KOMUNIKACYJNYM Opublikowano w: Rozmowy o komunikacji 6: Dynamika dyskursu społecznego, red. Grażyna Habrajska, Łódź 2013, s. 49-61 KOMPRESJA i

Bardziej szczegółowo

Lokalizacja Oprogramowania

Lokalizacja Oprogramowania mgr inż. Anton Smoliński anton.smolinski@zut.edu.pl Lokalizacja Oprogramowania 16/12/2016 Wykład 6 Internacjonalizacja, Testowanie, Tłumaczenie Maszynowe Agenda Internacjonalizacja Testowanie lokalizacji

Bardziej szczegółowo

Autoreferat. 2. Posiadane dyplomy i stopnie naukowe z podaniem nazwy, miejsca i roku ich uzyskania oraz tytułu rozprawy doktorskiej

Autoreferat. 2. Posiadane dyplomy i stopnie naukowe z podaniem nazwy, miejsca i roku ich uzyskania oraz tytułu rozprawy doktorskiej Autoreferat 1. Imię i nazwisko Małgorzata Marciniak 2. Posiadane dyplomy i stopnie naukowe z podaniem nazwy, miejsca i roku ich uzyskania oraz tytułu rozprawy doktorskiej 1987: Dyplom studiów wyższych

Bardziej szczegółowo

JĘZYKOZNAWSTWO TYPOLOGICZNE I PORÓWNAWCZE UAM 2017/2018. prof. dr hab. Nicole Nau

JĘZYKOZNAWSTWO TYPOLOGICZNE I PORÓWNAWCZE UAM 2017/2018. prof. dr hab. Nicole Nau JĘZYKOZNAWSTWO TYPOLOGICZNE I PORÓWNAWCZE UAM 2017/2018 prof. dr hab. Nicole Nau ZAJĘCIA 21-11-2017 Kategorie gramatyczne Kategoria liczby Kategoria rodzaju R. GRZEGORCZYKOWA (2001) O KATEGORII LICZBY

Bardziej szczegółowo

Spis treści tomu pierwszego

Spis treści tomu pierwszego Spis treści tomu pierwszego WSTĘP.... 11 DŹWIĘK JAKO ZJAWISKO FIZYCZNE...15 CHARAKTERYSTYKA AKUSTYCZNA I AUDYTYWNA DŹWIĘKÓW MOWY.. 17 SŁUCH...20 WYŻSZE PIĘTRA UKŁADU SŁUCHOWEGO...22 EMISJE OTOAKUSTYCZNE...25

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKIE Centrum Europejskie Uniwersytetu Warszawskiego

EUROPEJSKIE Centrum Europejskie Uniwersytetu Warszawskiego STUDIA EUROPEJSKIE Centrum Europejskie Uniwersytetu Warszawskiego Numer 2 (82) 2017 Warszawa 2017 Recenzowany kwartalnik Studia Europejskie wydawany przez: Centrum Europejskie Uniwersytetu Warszawskiego

Bardziej szczegółowo

J zyk generowany przez UG

J zyk generowany przez UG Gramatyki unifikacyjne (UG) Gramatyki unifikacyjne (UG), Semantyka języka naturalnego Wieloznacznośćsłów Zapis własności języka naturalnego w gramatykach unifikacyjnych. Przykład formalizmu - HPSG. Literatura

Bardziej szczegółowo

Wydział Psychologii Uniwersytetu Warszawskiego

Wydział Psychologii Uniwersytetu Warszawskiego Wydział Psychologii Uniwersytetu Warszawskiego Pracownia badawcza K2 Psycholingwistyka rozwojowa Ewa Haman Grzegorz Krajewski et al. Metody badawcze Pośrednie 8 Uzyskiwanie informacji od rodziców i opiekunów

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. WYMAGANIA WSTĘPNE: znajomość języka angielskiego na poziomie B1 (na początku semestru 2) i B1+ (na początku semestru 3)

KARTA PRZEDMIOTU. WYMAGANIA WSTĘPNE: znajomość języka angielskiego na poziomie B1 (na początku semestru 2) i B1+ (na początku semestru 3) KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Gramatyka opisowa 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/SEMESTR STUDIÓW: rok I, II/semestr 2,

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Część teoretyczna WSTĘP...

Spis treści. Część teoretyczna WSTĘP... Spis treści WSTĘP... 9 Część teoretyczna I. STAN BADAŃ... 1. Język w mediach masowych... 1.1. Język w mediach próba sprecyzowania pojęcia... 1.2. Specyfika komunikowania masowego... 1.3. Język w mediach

Bardziej szczegółowo

Klasa IV. zna elementy serii "der, die, das neu" do klasy IV, PSO z języka niemieckiego oraz

Klasa IV. zna elementy serii der, die, das neu do klasy IV, PSO z języka niemieckiego oraz Klasa IV Ocenę dopuszczającą otrzymuje uczeń, który: zna elementy serii "der, die, das neu" do klasy IV, PSO z języka niemieckiego oraz zasady panujące na lekcji języka niemieckiego, potrafi przywitać

Bardziej szczegółowo

Wymagania edukacyjne z języka niemieckiego dla klasy trzeciej gimnazjum

Wymagania edukacyjne z języka niemieckiego dla klasy trzeciej gimnazjum Wymagania edukacyjne z języka niemieckiego dla klasy trzeciej gimnazjum Treści nauczania / temat rozdziału Wymagania na 2/3/4 zgodnie z kryteriami zawartymi w PZO Uczeń: Wymagania edukacyjne Starter! -

Bardziej szczegółowo

I Uczeń powinien znać i poprawnie stosować następujące konstrukcje gramatyczne: odmiana czasownika to be, czasy Simple Present, Present Continuous,

I Uczeń powinien znać i poprawnie stosować następujące konstrukcje gramatyczne: odmiana czasownika to be, czasy Simple Present, Present Continuous, WYMAGANIA Z ZAKRESU WIEDZY JĘZYKOWEJ DLA UCZNIÓW KLAS II-III SZKOŁY PODSTAWOWEJ PRZYSTĘPUJĄCYCH DO WARSZAWSKIEJ OLIMPIADY JĘZYKA ANGIELSKIEGO SZKÓŁ PODSTAWOWYCH 2017/2018 I Uczeń powinien znać i poprawnie

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKIE Centrum Europejskie Uniwersytetu Warszawskiego

EUROPEJSKIE Centrum Europejskie Uniwersytetu Warszawskiego STUDIA EUROPEJSKIE Centrum Europejskie Uniwersytetu Warszawskiego Numer 3 (75) 2015 Warszawa 2015 Recenzowany kwartalnik Studia Europejskie wydawany przez: Centrum Europejskie Uniwersytetu Warszawskiego

Bardziej szczegółowo

Wstęp do Językoznawstwa

Wstęp do Językoznawstwa Wstęp do Językoznawstwa Prof. Nicole Nau UAM, IJ, Językoznawstwo Komputerowe Jedenaste zajęcie 15.12.2015 Składnia: Co bada? Jak bada? Konstrukcja składniowa a) ciąg (zespół) form wyrazowych związanych

Bardziej szczegółowo

English Plus 2 Kryteria oceny

English Plus 2 Kryteria oceny English Plus 2 Kryteria oceny STARTER UNIT Opis miejsc swoją szkołę, nie popełniając Uczeń opisuje swoją szkołę, Uczeń opisuje swoją szkołę, popełniając błędy językowe, które w niewielkim zrozumienie Uczeń

Bardziej szczegółowo

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLASY PIERWSZEJ GIMNAZJUM - POZIOM III0. Uczeń potrafi: Dopuszczający Dostateczny Dobry Bardzo dobry

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLASY PIERWSZEJ GIMNAZJUM - POZIOM III0. Uczeń potrafi: Dopuszczający Dostateczny Dobry Bardzo dobry WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLASY PIERWSZEJ GIMNAZJUM - POZIOM III0 Podręcznik: Magnet 1 Uczeń potrafi: Dopuszczający Dostateczny Dobry Bardzo dobry Guter Start! Rozdział I typowe zwroty

Bardziej szczegółowo

ADAM PRZEPIÓRKOWSKI. Składniowe uwarunkowania znakowania morfosyntaktycznego

ADAM PRZEPIÓRKOWSKI. Składniowe uwarunkowania znakowania morfosyntaktycznego POLONICA??? PL ISSN 0137-9712 ADAM PRZEPIÓRKOWSKI Składniowe uwarunkowania znakowania morfosyntaktycznego w korpusie IPI PAN Jedna z siedmiu złotych maksym Geoffrey a Leecha dotyczących lingwistycznego

Bardziej szczegółowo

Marek Świdziński Elementy gramatyki opisowej języka polskiego Uniwersytet Warszawski * Wydział Polonistyki Seria szósta, T. XXXIII Warszawa 1997

Marek Świdziński Elementy gramatyki opisowej języka polskiego Uniwersytet Warszawski * Wydział Polonistyki Seria szósta, T. XXXIII Warszawa 1997 1 Marek Świdziński Elementy gramatyki opisowej języka polskiego Uniwersytet Warszawski * Wydział Polonistyki Seria szósta, T. XXXIII Warszawa 1997 SPIS TREŚCI WSTĘP... 1 WYKŁAD 1: WPROWADZENIE DO JĘZYKOZNAWSTWA

Bardziej szczegółowo

Projekt. Centrum matura bez barier w szkołach i. placówkach prowadzących kształcenie zawodowe. Włodzimierz Pawlicki. Skrypt do języka angielskiego

Projekt. Centrum matura bez barier w szkołach i. placówkach prowadzących kształcenie zawodowe. Włodzimierz Pawlicki. Skrypt do języka angielskiego Projekt Centrum matura bez barier w szkołach i placówkach prowadzących kształcenie zawodowe. Włodzimierz Pawlicki Skrypt do języka angielskiego 1 Spis treści: Zielona Góra 2011 Wprowadzenie -strona 3 Rozdział

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI

SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI W stęp Zarys fonetyki języka portugalskiego 1. Odmiany języka portugalskiego 2. Przegląd głosek. 2.1. Spółgłoski. 2.2. Samogłoski.. 2.3. Półsamogłoski 3. Akcent.. 4. Najważniejsze zjawiska

Bardziej szczegółowo

Parsowanie semantyczne i jego zastosowania

Parsowanie semantyczne i jego zastosowania Parsowanie semantyczne i jego zastosowania Wojciech Jaworski, Adam Przepiórkowski Instytut Podstaw Informatyki Polskiej Akademii Nauk 18 czerwca 2015 Wojciech Jaworski, Adam Przepiórkowski (IPI PAN) Parsowanie

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Księgarnia PWN: Alicja Nagórko - Podręczna gramatyka języka polskiego. Przedmowa Wstęp Fonetyka...

Spis treści. Księgarnia PWN: Alicja Nagórko - Podręczna gramatyka języka polskiego. Przedmowa Wstęp Fonetyka... Księgarnia PWN: Alicja Nagórko - Podręczna gramatyka języka polskiego Spis treści Przedmowa............................................ 13 1. Wstęp.............................................. 15 1.1.

Bardziej szczegółowo

Analiza znaczeniowa sterowana składnią

Analiza znaczeniowa sterowana składnią S e ISA(e, Czytanie) Czytający(e, Ola) Czytany(e, Książka) NP VP N.Ola V.czyta NP N.książkę W jaki sposób przenieść znaczenie pojedynczych słów ze słownika w odpowiednie miejsca w reprezentacji zdania?

Bardziej szczegółowo

ALEKSY AWDIEJEW UNIWERSYTET JAGIELLOŃSKI NORMA A KONWENCJA. Opublikowano w: Norma a komunikacja, Wrocław 2009

ALEKSY AWDIEJEW UNIWERSYTET JAGIELLOŃSKI NORMA A KONWENCJA. Opublikowano w: Norma a komunikacja, Wrocław 2009 ALEKSY AWDIEJEW UNIWERSYTET JAGIELLOŃSKI NORMA A KONWENCJA Opublikowano w: Norma a komunikacja, Wrocław 2009 Her bed wasn t slept in W jej łóżku nikt nie spał *Jej łóżko nie było spane Jej łóżko nie było

Bardziej szczegółowo

43. Narzędnik Liczba mnoga

43. Narzędnik Liczba mnoga TREŚĆ Sto. Wstęp f 1. Mowa. Język ojczysty. Języki słowiańskie i indoeuropejskie. 3 f 2. 3. Gramatyka Narzecza i język literacki. 4 5 Głosownia I. Głoski i ich powstawanie 4. Glos ludzki, narządy głosowe,

Bardziej szczegółowo

Samtale (Dialog) Leksjon 1 (Lekcja 1) A Hei. B Hei.

Samtale (Dialog) Leksjon 1 (Lekcja 1) A Hei. B Hei. Leksjon 1 (Lekcja 1) A Hei. B Hei. Samtale (Dialog) A Jeg heter Knut. Jeg kommer fra Norge. Hva heter du? B Jeg heter Piotr. Jeg kommer ikke fra Norge. Jeg kommer fra Polen. A Du snakker veldig bra norsk.

Bardziej szczegółowo

Uniwersytet Rzeszowski

Uniwersytet Rzeszowski Instytut Filologii Angielskiej dr Ewa Konieczna - Kierownik Zakładu Językoznawstwa Teoretycznego i Historii Języka adiunkt e-mail: eakon@poczta.onet.pl Stopień magistra uzyskała na Uniwersytecie im. Adama

Bardziej szczegółowo

ZDANIA ZŁOŻONE PODRZĘDNIE PRZYDAWKOWE A2/B1. Odmiana zaimka który. męski żeński nijaki męskoosobowy

ZDANIA ZŁOŻONE PODRZĘDNIE PRZYDAWKOWE A2/B1. Odmiana zaimka który. męski żeński nijaki męskoosobowy ZDANIA ZŁOŻONE PODRZĘDNIE PRZYDAWKOWE A2/B1 Odmiana zaimka który liczba pojedyncza liczba mnoga męski żeński nijaki męskoosobowy niemęskoosobowy Mian. który która które którzy które Dop. którego której

Bardziej szczegółowo