Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku."

Transkrypt

1 Łączenie kuchni fine dining Albertiny z winem to nasze oczko w głowie, dlatego w karcie menu przy każdej pozycji z przyjemnością i pełną odpowiedzialnością sugerujemy odpowiednie wina. Dzięki systemowi Enomatic możemy dzielić się z Gośćmi naszymi ulubionymi etykietami na kieliszki, zawsze nalewanymi na świeżo z butelki utrzymywanej w doskonałej formie. Nie zapominamy przy tym, że wybór wina zawsze pozostaje kwestią subiektywnej decyzji do naszego dzika polecamy marokański Syrah du Maroc Tandem 2015, ale jeżeli później najdzie kogoś ochota by popić deser piemonckim Barbaresco, nic nie stoi na przeszkodzie. Służymy radą, ale władzę nad kieliszkami sprawują u nas Goście! Szef Kuchni Grzegorz Fic z zespołem Sommelier Paweł Białobrocki The Albertina team put a lot of thought into fine dining food and wine pairing, with wine recommendations for each dish offered proudly on our menu. We would like to share some of our favourite wines by the glass from the Enomatic systems dispense wine directly from the bottle. But we would defend to the last the idea that wine is all about subjectivity. We may well recommend our wild boar tenderloin with a Moroccan Syrah du Maroc Tandem 2015 wine, but if you want to follow this with dessert washed down with a Piedmont Barbaresco, then power to you. We re the guide, you re the boss. The Albertina Team with Chef Grzegorz Fic Sommelier Paweł Białobrocki Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku. We kindly inform you that a discretionary 10% service charge is added to all parties above 3 guests. MENU DOSTĘPNE OD DNIA / VALID FROM:

2 PRZYSTAWKI / STARTERS TATAR Z WĘDZONEGO PSTRĄGA Z ZAWOI Kiszona rzodkiewka / Pak-choi / Suszone pomidory / Sos z czerwonej papryki 35 PLN ZAWOJA VILLAGE SMOKED TROUT TARTARE Pickled radish / Pak-choi / Sundried tomatoes / Red pepper sauce POLSKA / POLAND, Małopolskie - Kraków 5,00 15,00 25,00 PLN Srebrna Góra Cuvée Blanc 2017 Winnica Srebrna Góra POLSKA / POLAND, Małopolskie - Wieliczka 8,00 24,00 40,00 PLN Riesling 2017 Winnica Wieliczka HISZPANIA / SPAIN, Rías Baixas 6,00 18,00 30,00 PLN Eidos de Padriñán Albariño 2016 Adega dos Eidos WŁOCHY / ITALY, Veneto ,00 PLN Prosecco Superiore Conegliano Valdobbiadene DOCG, Extra Dry, Furlan ŚWIEŻY ŁOSOŚ BAŁTYCKI W MARYNACIE ESCABECHE Kozi ser / Orzechy laskowe / Jabłko / Słonecznik / Kapusta włoska / Chips ziemniaczany 48 PLN FRESH BALTIC SEA SALMON ESCABECHE Goat cheese / Hazelnuts / Apple / Sunflower seeds / Kale cabbage / Potato chips NOWA ZELANDIA / NEW ZEALAND, Marlborough 7,00 21,00 35,00 PLN Sauvignon Blanc 2017 Greywacke - Kevin Judd FRANCJA / FRANCE, Loire Valley - Pouilly Fumé 9,00 27,00 45,00 PLN Pouilly Fumé 2017 Château de Tracy FRANCJA / FRANCE, Loire Valley ,00 PLN Crémant de Loire Rosé, Domaine Leduc-Frouin TATAR Z SIEKANEJ POLĘDWICY Z SARNY Prawdziwki / Serca palmowe / Jajko przepiórcze / Chips z prawdziwków / Mus z ogórka małosolnego 45 PLN CHOPPED ROE DEER TENDERLOIN TARTARE Boletus / Palm hearts / Quail egg / Boletus chips / Pickled cucumber mousse AUSTRIA, Burgenland 9,00 27,00 45,00 PLN Blaufränkisch Hochäcker BIO 2015 Weninger WŁOCHY / ITALY, Tuscany 13,00 39,00 65,00 PLN San Lorenzo Chianti Classico Gran Selezione 2013 Castello di Ama FRANCJA / FRANCE, Bourgogne 18,00 54,00 90,00 PLN Gevrey-Chambertin 2014 Hubert Lignier WŁOCHY / ITALY, Umbria ,00 PLN Umbria, Magnum 2005 Blasi Bertanzi

3 PRZEGRZEBKI Puree z brokułów / Carpaccio z czarnej trufli 55 PLN SCALLOPS Broccoli puree / Black truffle carpaccio NOWA ZELANDIA / NEW ZEALAND, Marlborough 7,00 21,00 35,00 PLN Sauvignon Blanc 2017 Greywacke - Kevin Judd FRANCJA / FRANCE, Loire Valley - Pouilly Fumé 9,00 27,00 45,00 PLN Pouilly Fumé 2017 Château de Tracy AUSTRIA, Traisental ,00 PLN Weißburgunder vom Stein 2014 Weingut Neumayer CHAMPAGNE ,00 PLN Champagne Duménil 2007 Millésime Brut Premier Cru, Magnum FOIE GRAS Z ORZECHAMI WŁOSKIMI Dereń / Grzanka razowa z miodem 55 PLN FOIE GRAS WITH WALNUTS Cherry dogwood / Wholemeal cracker with honey WINE PAIRING 50ml 75ml WĘGRY / HUNGARY, Tokaj Szamorodni Dry 2008 Samuel Tinon 30,00 45,00 PLN Tokaj Aszú 5 Puttonyos 2013 Tokaj Nobilis 30,00 45,00 PLN NIEMCY / GERMANY, Mosel Saarburger Rausch Riesling Spätlese QmP 2003 Zilliken 26,00 39,00 PLN PORTUGALIA / PORTUGAL, Porto Taylor s 20 Year Old Tawny Port 46,00 69,00 PLN CHAMPAGNE Champagne Duménil 2007 Millésime Brut Premier Cru, Magnum 125ml 75,00 PLN

4 DANIA PIERWSZE / FIRST COURSES CONSOMMÉ Z POMIDORA Burak / Jeżyny / Borówki amerykańskie / Prażone pestki dyni 28 PLN TOMATO CONSOMMÉ Beetroot / Blackberries / Blueberry / Roasted pumpkin seeds NOWA ZELANDIA / NEW ZEALAND, Marlborough 7,00 21,00 35,00 PLN Sauvignon Blanc 2017 Greywacke - Kevin Judd FRANCJA / FRANCE, Loire Valley ,00 PLN Crémant de Loire Rosé, Domaine Leduc-Frouin WŁOCHY / ITALY, Veneto ,00 PLN Prosecco Superiore Conegliano Valdobbiadene DOCG, Extra Dry, Furlan KREM Z HOMARA Szyjki rakowe / Smażony papier ryżowy 35 PLN LOBSTER BISQUE SOUP Crayfish / Fried rice paper HISZPANIA / SPAIN, Rías Baixas 6,00 18,00 30,00 PLN Eidos de Padriñán Albariño 2016 Adega dos Eidos FRANCJA / FRANCE, Bourgogne 7,00 21,00 35,00 PLN Chablis 2015 Domaine Begue-Mathiot FRANCJA / FRANCE, Loire Valley - Pouilly Fumé 9,00 27,00 45,00 PLN Pouilly Fumé 2017 Château de Tracy RAVIOLO ZE ŚWIEŻYM HOMAREM Kolendra / Kalafior / Krewetka w tempurze 77 PLN FRESH LOBSTER RAVIOLO Coriander / Cauliflower / Shrimp tempura FRANCJA / FRANCE, Bourgogne 7,00 21,00 35,00 PLN Chablis 2015 Domaine Begue-Mathiot FRANCJA / FRANCE, Loire Valley - Pouilly Fumé 9,00 27,00 45,00 PLN Pouilly Fumé 2017 Château de Tracy AUSTRIA, Traisental ,00 PLN Weißburgunder vom Stein 2014 Weingut Neumayer

5 PIEROGI Z MIĘSEM Z BAŻANTA Bulion szalotkowy / Bryndza / Karmelizowana cebula z figą / Chips z kaszy jaglanej PIEROGI - PHEASANT MEAT DUMPLINGS Shallot broth / Polish Bryndza cheese / Caramelized onion with fig / Millet chips 45 PLN POLSKA / POLAND, Małopolski Przełom Wisły Vistula River Gorge 5,00 15,00 25,00 PLN 4& 14 Canva Regent & Cabernet Cortis 2014 Dom Bliskowice POLSKA / POLAND, Zachodniopomorskie 7,00 21,00 35,00 PLN Cabernet 2015 Winnica Turnau WĘGRY / HUNGARY, Eger 4,50 13,50 22,50 PLN Szeptember 7 BIO 2016 Hegyi-Kaló Pince NOWA ZELANDIA / NEW ZEALAND, Marlborough 8,00 24,00 40,00 PLN Pinot Noir Reserve 2015 Wairau River WŁOCHY / ITALY, Umbria ,00 PLN Umbria, Magnum 2005 Blasi Bertanzi

6 HOMARIUM MENU / LOBSTER MENU Świeże homary i ostrygi wyławiamy prosto z naszego homarium. Fresh lobsters and oysters served from our own homarium - lobster tank. Kanadyjskie homary z Saint Mary s Bay Canadian lobsters from Saint Mary s Bay 49 PLN / 100g Europejskie dzikie homary ze Szkocji European wild lobsters from Scotland 59 PLN / 100g HOMAR GRILLOWANY W CAŁOŚCI / Szpinak / Zapiekany Ser Bursztyn GRILLED WHOLE LOBSTER / Spinach / Baked Bursztyn polish tender cheese with a spicy note SAŁATA Z HOMAREM / Sezonowe sałaty / Kolendra / Avocado / Mus z mango LOBSTER SALAD / Seasonal lettuce / Coriander / Avocado / Mango mousse LINGUINI Z HOMAREM LOBSTER LINGUINIE RISOTTO Z HOMAREM LOBSTER RISOTTO FRANCJA / FRANCE, Bourgogne 7,00 21,00 35,00 PLN Chablis 2015 Domaine Begue-Mathiot FRANCJA / FRANCE, Loire Valley - Pouilly Fumé 9,00 27,00 45,00 PLN Pouilly Fumé 2017 Château de Tracy CHAMPAGNE Champagne Duménil 2007 Millésime Brut Premier Cru, Magnum 125ml 75,00 PLN OSTRYGA FINE DE CLAIRE FINE DE CLAIRE OYSTER 1 szt./pc 3 szt./pc 5 szt./pc Szalotka / Oliwa / Cytryna / Lód 12 PLN 35 PLN 57 PLN Shallot / Olive / Lemon / Ice Ostryga zapiekana / Ser Bursztyn / Pomidor cherry confit 16 PLN 45 PLN 75 PLN Baked oyster / Bursztyn cheese / Cherry tomato confit HISZPANIA / SPAIN, Rías Baixas 6,00 18,00 30,00 PLN Eidos de Padriñán Albariño 2016 Adega dos Eidos CHAMPAGNE Champagne Duménil 2007 Millésime Brut Premier Cru, Magnum 125ml 75,00 PLN

7 DANIA GŁÓWNE / MAIN COURSES FILET Z KACZKI Burak / Ananas / Sos z rokitnika / Rukola / Orzechy laskowe 68 PLN FRIED DUCK BREAST Beetroot / Pineapple / Sea buckthorn sauce / Rocket salad / Hazelnuts WŁOCHY / ITALY, Piedmont 6,00 18,00 30,00 PLN Dolcetto di Diano d Alba Sori Montagrillo 2016 Claudio Alario NOWA ZELANDIA / NEW ZEALAND, Marlborough 8,00 24,00 40,00 PLN Pinot Noir Reserve 2015 Wairau River WŁOCHY / ITALY, Veneto 4,30 13,00 21,70 PLN Valpolicella Classico Il Velluto 2016 Meroni WŁOCHY / ITALY, Tuscany 13,00 39,00 65,00 PLN San Lorenzo Chianti Classico Gran Selezione 2013 Castello di Ama RYBA W CAŁOŚCI PIECZONA W SOLI Ragoût z mulami / Bakłażan w tempurze / Oliwa bazyliowa 85 PLN WHOLE FISH BAKED IN SALT CRUST Mussels ragoût / Eggplant tempura / Basil oil FRANCJA / FRANCE, Loire Valley - Pouilly Fumé 9,00 27,00 45,00 PLN Pouilly Fumé 2017 Château de Tracy POLSKA / POLAND, Małopolskie - Wieliczka 8,00 24,00 40,00 PLN Riesling 2017 Winnica Wieliczka NOWA ZELANDIA / NEW ZEALAND, Marlborough 7,00 21,00 35,00 PLN Sauvignon Blanc 2017 Greywacke - Kevin Judd ŻABNICA Z FOIE GRAS Karczoch / Masło tymiankowe / Jabłko confit / Wywar rybny / Mąka kukurydziana 95 PLN MONKFISH WITH FOIE GRAS Artichoke / Thyme butter / Apple confit / Fish broth / Corn flour puree FRANCJA / FRANCE, Bourgogne 18,00 54,00 90,00 PLN Gevrey-Chambertin 2014 Hubert Lignier AUSTRIA, Traisental ,00 PLN Weißburgunder vom Stein 2014 Weingut Neumayer CHAMPAGNE ,00 PLN Champagne Duménil 2007 Millésime Brut Premier Cru, Magnum

8 POLĘDWICZKA Z DZIKA Słonina z Mangalicy / Pęczak z pesto z młodego jęczmienia / Rzepa / Puree z czosnku / Sos ze świeżych kurek z tymiankiem i jałowcem 85 PLN WILD BOAR TENDERLOIN Mangalica lard / Pearl barley with young barley grass pesto / Turnip / Garlic puree / Chanterelles sauce with thyme and juniper MAROKO / MAROCCO, Meknés 9,00 27,00 45,00 PLN Syrah du Maroc Tandem 2015 Domaine des Ouled Thaleb FRANCJA / FRANCE, Rhône Valley 12,00 36,00 60,00 PLN Châteauneuf-du-Pape La Bernardine 2015 Michel Chapoutier WŁOCHY / ITALY, Veneto 14,00 42,00 70,00 PLN Amarone della Valpolicella Riserva Il Velluto 2010 Meroni FRANCJA / FRANCE, Bordeaux 16,00 48,00 80,00 PLN Emilien 2013 Château le Puy KOTLECIKI JAGNIĘCE Młody szpinak / Cukinia / Papryka / Warzywa korzeniowe / Grzyby leśne / Rozmaryn / Gorczyca 125 PLN LAMB CHOPS Young spinach / Zucchini / Red pepper / Root vegetables / Forest mushrooms / Rosemary / Mustard seeds LIBAN / LEBANON, Bekaa Valley 13,00 39,00 65,00 PLN Château Musar 2000 Gaston Hochar HISZPANIA / SPAIN, Rioja 13,00 39,00 65,00 PLN Viña Tondonia Red Reserva 2005 R. López de Heredia WŁOCHY / ITALY, Tuscany 15,00 45,00 75,00 PLN Brunello di Montalcino 2013 Pieve Santa Restituta - Gaja SEZONOWANA POLĘDWICA ARGENTYŃSKA Z GRILLA LAWOWEGO Gołąbki z kaszą gryczaną i grasicą / Mus z kapusty kiszonej / Sos z zielonego pieprzu 125 PLN GRILLED SEASONAL ARGENTINE BEEF TENDERLOIN Stuffed cabbage rolls with buckwheat and thymus / Sauerkraut mousse / Green peppercorn sauce ARGENTYNA / ARGENTINA, Mendoza Uco Valley 8,00 24,00 40,00 PLN Malbec Stone Soil Select 2015 Manos Negras WŁOCHY / ITALY, Piedmont 17,00 51,00 85,00 PLN Barolo Ravera 2014 G.D. Vajra FRANCJA / FRANCE, Rhône Valley 12,00 36,00 60,00 PLN Châteauneuf-du-Pape La Bernardine 2015 Michel Chapoutier

9 MARMURKOWY RIBEYE STEK Z AMERYKAŃSKIEJ WOŁOWINY Zapiekanka ziemniaczana / Świeże kurki / Emulsja z foie gras / Wędzona sól grzybowa 49 PLN / 100 g BLACK ANGUS BEEF STEAK Potato gratin / Young chanterelles / Foie gras emulsion / Smoked mushroom salt WŁOCHY / ITALY, Apulia 8,00 24,00 40,00 PLN Primitivo Fatalone Riserva 2015 Azienda Agricola Pasquale Petrera FRANCJA / FRANCE, Rhône Valley 12,00 36,00 60,00 PLN Gigondas La Louisiane Vieilles Vignes BIO 2015Domaine Saint-Damien WŁOCHY / ITALY, Veneto 14,00 42,00 70,00 PLN Amarone della Valpolicella Riserva Il Velluto 2010 Meroni WŁOCHY / ITALY, Tuscany 15,00 45,00 75,00 PLN Brunello di Montalcino 2013 Pieve Santa Restituta - Gaja

10 DESERY / DESSERTS JABŁKO & KRÓWKA - Mistrzostwa Polski Expo Sweet IV miejsce Salsa jabłkowa / Masa krówkowa / Rokitnik / Biszkopt orzechowy / Sorbet z jabłek / Palona czekolada 39 PLN APPLE & FUDGE - Polish Dessert Championship Expo Sweet th place Apple salsa / Fudge sauce / Sea buckthorn / Hazelnut biscuit / Apple sorbet / Burnt chocolate PIECZONA ŚLIWKA / Kruszonka / Czekolada / Chips z kaszy gryczanej / Lody cynamonowe BAKED PLUM / Crumble / Bubble chocolate / Buckwheat chips / Cinnamon ice cream 28 PLN SERNIK NA ZIMNO / Maliny / Borówki / Beza / Limoncello 32 PLN COLD CHEESECAKE / Raspberries / Wild blueberries / Meringue / Limoncello KOKOSOWE SEMIFREDDO / Kokos / Morela / Dereń 28 PLN COCONUT SEMIFREDDO / Coconut / Apricot / Cherry dogwood BRZOZA Mus z soku z brzozy / Czekolada / Chrobotek reniferowy / Orzechy laskowe / Lody borówkowe 26 PLN BIRCH TREE Mousse from birch juice / Chocolate / Reindeer moss / Hazelnuts / Homemade blueberries ice cream WINE PAIRING DO DESERÓW / FOR DESSERTS: WĘGRY / HUNGARY, Tokaj 50ml 75ml Szamorodni Dry 2008 Samuel Tinon 30,00 45,00 PLN Tokaj Aszú 5 Puttonyos 2013 Tokaj Nobilis 30,00 45,00 PLN NIEMCY / GERMANY, Mosel 25ml 50ml 75ml Saarburger Rausch Riesling Spätlese QmP 2003 Zilliken 13,00 26,00 39,00 PLN HISZPANIA / SPAIN, Andalusia DO Montilla-Moriles Sherry - Pedro Ximénez 1927 Alvear Don P.X. Gran Reserva Pedro Ximénez 1987 Toro Albalá PORTUGALIA / PORTUGAL, Porto Porto - Passadouro LBV Late Bottled Vintage 2010 Quinta do Passadouro Taylor s 20 Year Old Tawny Port 75ml 15,00 PLN 35,00 PLN 75ml 21,00 PLN 69,00 PLN DESKA SERÓW 2 os. 68 PLN CHEESE SELECTION 2 per.

11 KAWA ILLY / ILLY COFFEE ESPRESSO, RISTRETTO, MACCHIATO, LUNGO KAWA CZARNA / BLACK COFFEE KAWA BIAŁA / WHITE COFFEE CAPPUCCINO LATTE PODWÓJNE ESPRESSO / DOUBLE ESPRESSO FRAPPE IRISH COFFEE 10 PLN 12 PLN 13 PLN 13 PLN 13 PLN 14 PLN 16 PLN 21 PLN HERBATA DAMMANN FRÈRES / DAMMANN FRÈRES TEA DARJEELING / YUNNAN / EARL GREY SAMBA / JASMIN / MENTHE / CAMOMILLE / ROIBOS CITRUS 12 PLN NAPOJE ZIMNE / SOFT DRINKS COCA-COLA, COCA-COLA ZERO, FANTA, SPRITE, KINLEY SOKI OWOCOWE / FRUIT JUICES NEKTARY OWOWCOWE / FRUIT NECTARS LEMONIADA / LEMONADE DOMOWA HERBATA MROŻONA / HOMEMADE ICED TEA SOK ZE ŚWIEŻYCH POMARAŃCZY / GREJPFRUTÓW FRESH SQUEEZED ORANGE / GRAPEFRUIT JUICE RED BULL EAU DE VIE ALBERTINA NATURALE 0,7l EAU DE VIE ALBERTINA SPARKLING 0,7l SURGIVA* NATURALE / FRIZZANTE 0,25l SURGIVA* NATURALE / FRIZZANTE 0,75l 10 PLN 10 PLN 10 PLN 18 PLN 18 PLN 9 PLN 9 PLN 12 PLN 19 PLN * - woda rekomendowana przez włoskie stowarzyszenie sommelierów AIS ( Associazione Italiana Sommelier). Wydobywana jest w Carisolo z otworu Pra dell Era w Parku Narodowym Adamello - Parco Naturale Adamello Brenta, położonym w regionie Trentino. Dzięki swojej neutralności, nie zmienia smaku wina oraz potraw, co spowodowało iż została wybrana oficjalną wodą Stowarzyszenia Sommelierów Włoskich. * - the AIS (Italian Association of Sommeliers) official water for wine-tasting events. Extremely light water on the palate, with a superbly neutral flavor. PIWA BUTELKOWE / BOTTLED BEER (500 ml) BEER CITY MACHINA I BROWAR LUBICZ LEŻAK BROWAR LUBICZ PSZENICZNE 19 PLN 18 PLN 18 PLN CYDRY / CIDER (275 ml) CYDR WYTRAWNY (DRY) 2016 WINNICA WIELICZKA CYDR BZIK PÓŁWYTRAWNY (SEMI-DRY) 2016 WINNICA WIELICZKA 17 PLN 17 PLN

12 WÓDKI / VODKA (40 ml) OSTOYA... WYBOROWA EXQUISITE CHOPIN VINTAGE ŻUBRÓWKA... MŁODY ZIEMNIAK GOLDEN ROSE KRZESKA OSTOYA 700 ml. WYBOROWA EXQUISITE 700 ml 10 PLN 22 PLN 47 PLN 10 PLN 29 PLN 29 PLN 29 PLN 160 PLN 340 PLN LIKIERY / LIQUERS (40 ml) APEROL CAMPARI CRÈME DE CASSIS COINTREAU JAGERMEISTER CHERRY GOLD AMARETTO SAMBUCA CREMA ALPINA RIVERA DEI LIMONI 20 PLN 18 PLN 25 PLN WHISKY (40 ml) JAMESON ORIGINAL BALLANTINE'S FINEST BALLANTINE'S HARD FIRED BALLANTINE'S 12YO CHIVAS REGAL EXTRA CHIVAS REGAL 12YO CHIVAS REGAL 18YO CHIVAS REGAL 25YO ABERLOUR 12YO THE GLENLIVET FOUNDERS RESERVE THE GLENLIVET 12YO 17 PLN 17 PLN 22 PLN 27 PLN 23 PLN 29 PLN 35 PLN 1 33 PLN 38 PLN 45 PLN COGNAC (40 ml) MARTELL VS MARTELL VSOP MARTELL XO HENNESSEY VS HENNESSEY XO 23 PLN 28 PLN 68 PLN 27 PLN 95 PLN CALVADOS BOULARD 27 PLN

13 ARMAGNAC (40 ml) ARMAGNAC FINE Delord Bas Armagnac ARMAGNAC XO Delord Bas Armagnac 24 PLN 39 PLN GRAPPA (40 ml) MARZADRO GIARE Chardonnay MARZADRO GIARE Gewürztraminer MARZADRO GIARE Amarone MARZADRO Le Diciotto Lune Grappa Stravecchia MARZADRO La Trentina Tradizionale Grappa Giovane MARZADRO La Trentina Morbida Barrique 35 PLN 35 PLN 35 PLN 30 PLN 25 PLN 25 PLN RUM (40 ml) HAVANA CLUB ANEJO 3 ANOS HAVANA CLUB ANEJO 7 ANOS DICTATOR 12Y DICTATOR 20Y DICTATOR XO 17 PLN 21 PLN 28 PLN 33 PLN 60 PLN TEQUILLA (40 ml) OLMECA BIANCO OLMECA GOLD 23 PLN 26 PLN GIN (40 ml) BEEFEATER BOMBAY SAPPHIRE HENDRICK'S GIN 20 PLN 25 PLN VERMOUTH (100 ml) LILLET BLANC MARTINI EXTRA DRY MARTINI BIANCO

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku.

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku. Łączenie kuchni fine dining Albertiny z winem to nasze oczko w głowie, dlatego w karcie menu przy każdej pozycji z przyjemnością i pełną odpowiedzialnością sugerujemy odpowiednie wina. Dzięki systemowi

Bardziej szczegółowo

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku.

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku. Łączenie kuchni fine dining Albertiny z winem to nasze oczko w głowie, dlatego w karcie menu przy każdej pozycji z przyjemnością i pełną odpowiedzialnością sugerujemy odpowiednie wina. Dzięki systemowi

Bardziej szczegółowo

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku.

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku. Łączenie kuchni fine dining Albertiny z winem to nasze oczko w głowie, dlatego w karcie menu przy każdej pozycji z przyjemnością i pełną odpowiedzialnością sugerujemy odpowiednie wina. Dzięki systemowi

Bardziej szczegółowo

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku.

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku. Łączenie kuchni fine dining Albertiny z winem to nasze oczko w głowie, dlatego w karcie menu przy każdej pozycji z przyjemnością i pełną odpowiedzialnością sugerujemy odpowiednie wina. Dzięki systemowi

Bardziej szczegółowo

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku.

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku. Łączenie kuchni fine dining Albertiny z winem to nasze oczko w głowie, dlatego w karcie menu przy każdej pozycji z przyjemnością i pełną odpowiedzialnością sugerujemy odpowiednie wina. Dzięki systemowi

Bardziej szczegółowo

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku.

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku. Łączenie kuchni fine dining Albertiny z winem to nasze oczko w głowie, dlatego w karcie menu przy każdej pozycji z przyjemnością i pełną odpowiedzialnością sugerujemy odpowiednie wina. Dzięki systemowi

Bardziej szczegółowo

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku.

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku. Łączenie kuchni fine dining Albertiny z winem to nasze oczko w głowie, dlatego w karcie menu przy każdej pozycji z przyjemnością i pełną odpowiedzialnością sugerujemy odpowiednie wina. Dzięki systemowi

Bardziej szczegółowo

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku.

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku. Łączenie kuchni fine dining Albertiny z winem to nasze oczko w głowie, dlatego w karcie menu przy każdej pozycji z przyjemnością i pełną odpowiedzialnością sugerujemy odpowiednie wina. Dzięki systemowi

Bardziej szczegółowo

KARTA WIN WINE LIST. SOMMELIER: Paweł Białobrocki

KARTA WIN WINE LIST. SOMMELIER: Paweł Białobrocki KARTA WIN WINE LIST SOMMELIER: Paweł Białobrocki Grudzień / December 2018 WINA NA KIELISZKI / WINES BY THE GLASS WINO MUSUJA CE / SPARKLING WINES POLSKA / POLAND NV Yacobus Sekt, Winnica Jakubów 55 PLN

Bardziej szczegółowo

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku.

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku. Łączenie kuchni fine dining Albertiny z winem to nasze oczko w głowie, dlatego w karcie menu przy każdej pozycji z przyjemnością i pełną odpowiedzialnością sugerujemy odpowiednie wina. Dzięki systemowi

Bardziej szczegółowo

KARTA WIN WINE LIST. SOMMELIER: Paweł Białobrocki

KARTA WIN WINE LIST. SOMMELIER: Paweł Białobrocki KARTA WIN WINE LIST SOMMELIER: Paweł Białobrocki Kwiecień / April 2019 WINA NA KIELISZKI / WINES BY THE GLASS WINO MUSUJA CE / SPARKLING WINES POLSKA / POLAND 2016 GostArt Brut, Winnica Gostchorze 55 PLN

Bardziej szczegółowo

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant OPCJA 1 / Option 1 Pierożki z farszem grzybowym, tymianek, emulsja maślana Ravioli with mushrooms, thyme, butter emulsion Flaki cielęce po staropolsku Tradincjonal Polish veal tripe soup Filet z łososia,

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 15zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 24 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

Szef Kuchni Grzegorz Fic z zespołem Selekcja Win Kuba Janicki

Szef Kuchni Grzegorz Fic z zespołem Selekcja Win Kuba Janicki Łączenie kuchni fine dining Albertiny z winem to nasze oczko w głowie, dlatego w karcie menu przy każdej pozycji z przyjemnością i pełną odpowiedzialnością sugerujemy odpowiednie wina. Dzięki systemowi

Bardziej szczegółowo

Przekąski. Sałaty. Zupy

Przekąski. Sałaty. Zupy Przekąski Carpaccio z wędzonej piersi gęsi, podane z sosem malinowym Karczochy na rukoli z mozzarellą i oliwkami Bruschetta ze świeżymi pomidorami 32,00 zł Sałaty Grillowany kurczak lub krewetki na sałatach

Bardziej szczegółowo

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku.

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku. Łączenie kuchni fine dining Albertiny z winem to nasze oczko w głowie, dlatego w karcie menu przy każdej pozycji z przyjemnością i pełną odpowiedzialnością sugerujemy odpowiednie wina. Dzięki systemowi

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 JAJECZNICA NA MAŚLE/PIECZYWO/MASŁO/POMIDOR Z CEBULĄ Scrambled eggs with butter/bread/butter and tomato

Bardziej szczegółowo

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter Opcja 1 / Option 1 Sałata z komosy ryżowej, kozi ser, awokado, ogórek, dymka Quinoa salad, goat cheese, avocado, cucumber, spring onions Krem z pomidorów malinowych, ziołowe mascarpone Cream of raspberry

Bardziej szczegółowo

Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł

Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł Espresso Espresso macchiato Americano Biała kawa / Coffee with milk Espresso double Cappuccino Caffè latte Kawa mrożona / Iced coffee waniliowa, czekoladowa / vanilla, chocolate Filiżanka herbaty / Cup

Bardziej szczegółowo

Lunch dnia w cenie 25zł

Lunch dnia w cenie 25zł Lunch dnia w cenie 25zł dostępny od poniedziałku do piątku od 12 00 do 17 00 Zupa i danie główne każdego dnia specjalna oferta dla Naszych Gości Menu sezonowe Chłodnik z ogórka i sałaty/arbuz/zioła 13zł

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Tatar z polędwicy wołowej, salami picante, pistacje, marynowana cebula 150g/100g Beef Tartar served with marinated onion, pistachios, salami Picante 150g/100g 39 pln Tuszki śledzia

Bardziej szczegółowo

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant OPCJA 1 / Option 1 Pierogi z farszem z dzika, purée z kasztanów, chrupiący boczek Dumplings stuffed with wild boar, chestnut purée, crispy bacon Flaki cielęce po staropolsku Tradincjonal Polish veal tripe

Bardziej szczegółowo

ZESTAWY. VODKA 40 ml

ZESTAWY. VODKA 40 ml ZESTAWY Jack Daniel s Tennessee Whiskey 0,7 l Finlandia Vodka 0,7 l (w cenie 1 l dowolnego napoju Belvedere Pure 0,7 l Belvedere Pure Magnum 1,75 l Grey Goose 0,7 l Żołądkowa Gorzka 0,7 l Jagermeister

Bardziej szczegółowo

LUNCH MENU PRZYSTAWKI/STARTERS. Burrata / pomidory / olej z dymki / rukiew wodna Burrata / tomatoes / spring onion oil / watercress

LUNCH MENU PRZYSTAWKI/STARTERS. Burrata / pomidory / olej z dymki / rukiew wodna Burrata / tomatoes / spring onion oil / watercress PRZYSTAWKI/STARTERS Burrata / pomidory / olej z dymki / rukiew wodna Burrata / tomatoes / spring onion oil / watercress WEGETARIAŃSKIE / VEGETARIAN 32 PLN Veloute z zielonych szparagów / awokado / tofu

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Żołądki drobiowe z grzybami w aksamitnym sosie Poultry chops with mushrooms in velvety sauce Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 23 zł 27 zł Beef filled leaves served

Bardziej szczegółowo

PRZYWITAJ NOWY ROK W SAMYM SERCU KRAKOWA!

PRZYWITAJ NOWY ROK W SAMYM SERCU KRAKOWA! PRZYWITAJ NOWY ROK W SAMYM SERCU KRAKOWA! NEW YEAR S EVE GALA DINNER IN THE HEART OF CRACOW! Restauracja Tradycyja ma zaszczyt zaprosić Państwa na kolację Sylwestrową 2017/2018, która odbędzie się w sercu

Bardziej szczegółowo

Fresh Mint Tea CZK 80 Fresh Ginger Tea CZK 80. CZK 80 Home-made Peach Iced Tea. (lemon, black tea, peach purée) CZK 130. Home-made Lemon Iced Tea

Fresh Mint Tea CZK 80 Fresh Ginger Tea CZK 80. CZK 80 Home-made Peach Iced Tea. (lemon, black tea, peach purée) CZK 130. Home-made Lemon Iced Tea DRINKS MENU Coffee and chocolate Americano CZK 70 Espresso CZK 70 Espresso macchiato CZK 70 Double espresso CZK 80 Latte macchiato CZK 80 Cappuccino CZK 80 Hot chocolate with whipped cream CZK 80 Tea Fresh

Bardziej szczegółowo

Miło nam gościć Państwa w restauracji hotelu Manor House SPA mieszczącej się w zabytkowej Stajni Platera (XIX w.).

Miło nam gościć Państwa w restauracji hotelu Manor House SPA mieszczącej się w zabytkowej Stajni Platera (XIX w.). Miło nam gościć Państwa w restauracji hotelu Manor House SPA mieszczącej się w zabytkowej Stajni Platera (XIX w.). Zapraszamy do zapoznania się z szerokim wyborem dań wegańskich przygotowanych wyłącznie

Bardziej szczegółowo

PRZYWITAJ NOWY ROK W SAMYM SERCU KRAKOWA!

PRZYWITAJ NOWY ROK W SAMYM SERCU KRAKOWA! PRZYWITAJ NOWY ROK W SAMYM SERCU KRAKOWA! NEW YEAR S EVE GALA DINNER IN THE HEART OF CRACOW! Restauracja Tradycyja ma zaszczyt zaprosić Państwa na kolację Sylwestrową 2018/2019, która odbędzie się w sercu

Bardziej szczegółowo

Menu letnie. Przystawki

Menu letnie. Przystawki Menu letnie Przystawki Tatar z suszonych pomidorów suszone pomidory/seler/kasza jaglana/ogórek/cebula (veg) 21 zł Polecane wina: Vina Oria Tempranillo, Antichello Valpolicella, Sumaq Reserva Pinot Noir

Bardziej szczegółowo

Restauracja. À La Carte

Restauracja. À La Carte Restauracja À La Carte PRZYSTAWKI APPETIZERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle

Bardziej szczegółowo

Dodatki do Wina Wine Sides

Dodatki do Wina Wine Sides Dodatki do Wina Wine Sides Wine Trio oliwki, kapary, suszone pomidory Wine Trio olives, capers, dried tomatoes Bruschetta z oliwą truflową/pomidorami/mozzarella/chorizo Bruschetta with truffle olive oil/tomatoes/mozzarella

Bardziej szczegółowo

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku.

Uprzejmie informujemy, iż do stolika powyżej 3 osób doliczany jest serwis w wysokości 10% kwoty rachunku. Łączenie kuchni fine dining Albertiny z winem to nasze oczko w głowie, dlatego w karcie menu przy każdej pozycji z przyjemnością i pełną odpowiedzialnością sugerujemy odpowiednie wina. Dzięki systemowi

Bardziej szczegółowo

BREAKFASTS STARTERS 15 ZŁ

BREAKFASTS STARTERS 15 ZŁ BREAKFASTS DIETARY BREAKFAST Omelette from oatflakes with fresh fruit, Natural yoghurt with dried fruit and almond flakes, Home-made wholemeal bread, butter VEGETARIAN BREAKFAST Poche egg with fresh spinach

Bardziej szczegółowo

Menu degustacyjne I. Tuńczyk / skorzonera / rukola / trufla ********** ********** Troć / palone siano / topinambur / grzyby ********** **********

Menu degustacyjne I. Tuńczyk / skorzonera / rukola / trufla ********** ********** Troć / palone siano / topinambur / grzyby ********** ********** Menu degustacyjne I Amouse Bouche Maślane bułeczki Masło szafranowe z suszonymi pomidorami i zielonym pieprzem Tuńczyk / skorzonera / rukola / trufla Krem z topinamburu / tapioka / jagnięcina / trybula

Bardziej szczegółowo

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant Restauracja LIWIA MENU Drodzy Goście Godziny otwarcia Restauracji 13:00 23:00 Uprzejmie informujemy, że ostatnie zamówienia przyjmowane są o godzinie 22:30 Życzymy miłego spędzenia czasu w naszej Restauracji.

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye

Bardziej szczegółowo

WINA MUSUJĄCE / SPARKLING WINE

WINA MUSUJĄCE / SPARKLING WINE WINA MUSUJĄCE / SPARKLING WINE Emendis, Cava Lux Blanco, Xarello, Macabbeo, BRUT SPAIN, Penedes 120 zł. Aromaty owoców tropikalnych, w smaku dostojne z wyczuwalnymi delikatnymi bąbelkami. Pasuje do owoców

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 17 zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 27 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,-

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,- MENU MENU KOSSAK SANDWICH Panini, grillowana polędwica wołowa, konfitura z czerwonej cebuli, sałata lodowa, frytki, sos holenderski KOSSAK SANDWICH Panini with grilled beef fillet, red onion preserve,

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE NAPOJE GORĄCE

NAPOJE ZIMNE NAPOJE GORĄCE NAPOJE ZIMNE Woda Kinga Pienińska ~ 0,33l /5 zł 0,7l/12zł ~ Woda San Pellegrino/Aqua Panna ~ 0,25l/8 zł 0,75l/ 18zł ~ Cola/Sprite/Fanta/Tonic ~ 0,2l/ 6 zł~ Sok Cappy ~ 0,2l/ 6 zł ~ Sok świeżo wyciskany

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł PRZYSTAWKI STARTERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / puree / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle / wędzona

Bardziej szczegółowo

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 13,- Sour rye soup with egg Krem pomidorowy 12,- Cream of tomatoes Rosół z makaronem 12,- Chicken noodle soup Krem z leśnych grzybów z groszkiem ptysiowym 14,- Cream of wild

Bardziej szczegółowo

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Zupy / Soups Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł Creamy tomato soup served with whipped sour cream and fresh dill Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Homemade chicken broth

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS MENU PRZYSTAWKI APPETIZERS Tatar z polędwicy wołowej orzeszki Pini estragon szalotka borowik żel z kiszonego ogórka Steak tartare pine nuts tarragon scallion boletus gel of pickled cucumber PLN 36 (130

Bardziej szczegółowo

List of allergens is on the last page of the menu card.

List of allergens is on the last page of the menu card. PRZYSTAWKI STARTERS Kaszanka na grzance 1,3,5,6,11 Grzanka z ciemnego pieczywa / kaszanka / karmelizowana cebula / gruszka / orzechy laskowe. Toast with black pudding 1,2,5,6,11 Brown bread toast / black

Bardziej szczegółowo

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0 Room Service Menu M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : 0 0-2 3 : 0 0 Przystawki Siekany tatar z polędwicy wołowej z marynowanymi borowikami i musztardą Dijon 44 zł Tradycyjne carpaccio wołowe

Bardziej szczegółowo

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym Menu 1 Przystawki podane w stół / Starters served buffet style Liście szpinaku, carpaccio z buraków, gruszka i ser kozi Spinach leaves, beetroot carpaccio, pear&goat cheese Krucha i delikatna wątróbka

Bardziej szczegółowo

Zapraszamy do prowadzonej rodzinnie karczmy myśliwskiej. Nasze potrawy przygotowujemy w oparciu o naturalne i świeże składniki

Zapraszamy do prowadzonej rodzinnie karczmy myśliwskiej. Nasze potrawy przygotowujemy w oparciu o naturalne i świeże składniki Zapraszamy do prowadzonej rodzinnie karczmy myśliwskiej Nasze potrawy przygotowujemy w oparciu o naturalne i świeże składniki Grupy zorganizowane powyżej 10 osób prosimy o wcześniejszą rezerwację stolików

Bardziej szczegółowo

Appetizers / Przystawki

Appetizers / Przystawki Appetizers / Przystawki Sautéed shrimps, octopus, calamari with garlic, basil, tomato, garden salad Smażone krewetki, ośmiornica, kalmary z czosnkiem, bazylia, pomidory, liście sałaty 2, 7,9,14 Smoked

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Przystawki podane w stół / Starters served buffet style Tatar z kaparami, anchois, musztardą Dijon i jajem Steak tartar with capers, anchovies, Dijon mustard & egg Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Bardziej szczegółowo

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

**** Przystawki **** **** Appetizers **** Przystawki Appetizers Grillowany filet ze śledzia Grilled fillet of herring Grillowany filet ze śledzia, mus z chrzanu, carpaccio z jabłek imbirowych, ziemniak Grilled fillet of herring horseradish mousse,

Bardziej szczegółowo

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS PRZYSTAWKI - APPETIZERS Carpaccio z wędzonego buraka na sosie malinowo-balsamicznym z płatkami jelenia w palonym sianie / marynowane kurki / rukola Smoked beetroot carpaccio with raspberry-balsamic sauce

Bardziej szczegółowo

MENU SERWOWANE MENU I. Barszcz czerwony Kołduny. Panierowany karp Smażona kapusta Puree ziemniaczane. Strudel z jabłek Sos kawowy Lody MENU III

MENU SERWOWANE MENU I. Barszcz czerwony Kołduny. Panierowany karp Smażona kapusta Puree ziemniaczane. Strudel z jabłek Sos kawowy Lody MENU III MENU ŚWIĄTECZNE MENU SERWOWANE MENU I Barszcz czerwony Kołduny Panierowany karp Smażona kapusta Puree ziemniaczane Strudel z jabłek Sos kawowy Lody MENU II Zupa grzybowa Łazanki Kwaśna śmietana Filet z

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Specjalność Szefa Kuchni: (Specialty of the Chef) 1. Żurek na wędzonce z nutą leśnych grzybów i domową kiełbasą (12zł) (Rye soup on rye sourdough with

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Appetizers Przystawki / Appetizers Regionalny ser wędzony, konfitura z żurawiny Regional smoked cheese, cranberries jam 28 PLN Jajko po benedyktyńsku z wędzonym łososiem, sosem tatarskim i rukolą Egg Benedict with

Bardziej szczegółowo

menu ***

menu *** WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with

Bardziej szczegółowo

Strumienna 10, Kraków

Strumienna 10, Kraków Przystawki Starters Carpaccio z łososia - 22 Salmon Carpaccio 22 Caprese- 17 Caprese 17 Krewetki Tygrysie w sosie winnym - 29 Tiger shrimps in wine sauce 29 Fritto misto 31 Fritto misto - 31 Bruschetta

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa.

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa. Bufet 1 Przystawki / Starters Carpaccio z buraków z liśdmi sałat i kozim serem Beetroot Carpaccio served with mixed leave salad & goat cheese Sałata rzymska z kurczakiem, czerwoną cebulką i dressingiem

Bardziej szczegółowo

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

Przystawki/Starters. Zupy/Soups Przystawki/Starters Półgęsek kaszubski/arbuz/melon kantalupa/roszponka/ Emulsja z czerwonej cebuli/ 22 zł Kashubian smoked goose breast/watermellon/cantaloupe melon/corn salad/ Red onion emulsion/ Tatar

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Zupy / Soups Zupa grzybowa z grzankami Mushrooms soup with croutons lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage Dania Główne/

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS Drodzy Goście! Przy stolikach powyżej 8 osób doliczamy serwis wysokości 10 %. PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź z pesto,cebulą i marynowanym jabłkiem Herring with pesto,onion and marinated apple Carpaccio wołowe

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Starters

Przystawki / Starters Przystawki / Starters Warzywa & Sałaty grillowane warzywa / mieszane sałaty / oliwa smakowa Vegetables and Salads grilled vegetables / selection of lettuces / flavoured olive 19 zł Tarta pieczony burak

Bardziej szczegółowo

Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł

Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł Przystawka / Starter Sałatka rycerska z delikatnymi płatkami pulardu /kompozycja kolorowych sałat z ciepłymi wiśniami pomidor, ogórek, rukola, roszponka / Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato,

Bardziej szczegółowo

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł Przystawki/Starters Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa

Bardziej szczegółowo

Grillowane krewetki tygrysie / wino / rukola / sos pomidorowy / grzanki ziołowe Tiger Grilled Shrimp / wine / Arugula / tomato sauce / herbal toasts

Grillowane krewetki tygrysie / wino / rukola / sos pomidorowy / grzanki ziołowe Tiger Grilled Shrimp / wine / Arugula / tomato sauce / herbal toasts Szef Kuchni Poleca / Chef recommends: Półmisek Przysmaków Dworskich własnej produkcji Platter Delicacies of Dwór Sanna Słonina wędzona/ dojrzewające wędliny z Dworu Sanna/ pierś z wędzonej gęsi/ ser Sanna

Bardziej szczegółowo

MENU. Selection of homemade bread and butter. À LA CARTE PRZYSTAWKI STARTERS:

MENU. Selection of homemade bread and butter. À LA CARTE PRZYSTAWKI STARTERS: MENU CHLEBEM I MASŁEM With bread and butter Wybór domowego pieczywa i masła. Selection of homemade bread and butter. À LA CARTE PRZYSTAWKI STARTERS: WÓŁ & SZPARAGI OX & ASPARAGUS 39 ZŁ Domowe pastrami,

Bardziej szczegółowo

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan PRZYSTAWKI /STARTERS Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan 27zł Śledź z cebulą lub jabłkiem w śmietanie Herring with onion or apple in sour

Bardziej szczegółowo

Państwa również zapraszam do zabrania się w kolejną kulinarną wyprawę i poznanie mojej osoby poprzez Menu Restauracji New Island.

Państwa również zapraszam do zabrania się w kolejną kulinarną wyprawę i poznanie mojej osoby poprzez Menu Restauracji New Island. oskonałą kuchnię tworzą nie tylko pasja i doświadczenie, które nabywam w swoim życiu, nie tylko wysiłek włożony w przygotowanie każdego dania, nie tylko przeczytane książki i poradniki, nie tylko podróże,

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola

Bardziej szczegółowo

1611 R e s t a u r a n t

1611 R e s t a u r a n t 1611 Restaurant 1611 przystawki / APPETIZERS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar z łososia / szalotka / sos musztardowo - miodowy / kapary salmon tartare / shallots / honey-mustard sauce / capers 45 ZŁ

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,- MENU PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS MATIAS MARYNOWANY PODANY NA SMAŻONYCH RYDZACH Z CHRUPIĄCĄ CEBULKĄ Matias marinated served on fried saffron milk cap with crispy onion CARPACCIO Z POLĘDWICY WOŁOWEJ

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Starters

Przystawki / Starters Przystawki / Starters Warzywa & Sałaty Vegetables and Salads 19 zł grillowane warzywa / mieszane sałaty / oliwa smakowa grilled vegetables / selection of lettuces / flavoured olive pieczony burak / ser

Bardziej szczegółowo

przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar wołowy / BEEF TARTARE

przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar wołowy / BEEF TARTARE przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS krewetki / wino / chili / czosnek / pietruszka shrimps / wine / chilli / garlic / parsley 49 ZŁ łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar z łososia / szalotka / sos

Bardziej szczegółowo

Restauracja Orient Palace

Restauracja Orient Palace Restauracja Orient Palace Menu Restauracji Orient Palace to wytworne dania, które przygotowujemy z naturalnych składników z dodatkiem świeżych ziół i aromatycznych przypraw. Do przyrządzenia naszych potraw

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS 25,- 32,- 29,-/39,- ŚNIADANIE BREAKFAST 39,- 39,- ZUPY SOUPS 19,- 18,- 16,-

PRZYSTAWKI APPETIZERS 25,- 32,- 29,-/39,- ŚNIADANIE BREAKFAST 39,- 39,- ZUPY SOUPS 19,- 18,- 16,- Menu PRZYSTAWKI APPETIZERS Śledź marynowany w cytrusach i świeżych ziołach (80g) 25,- Carpaccio z podwędzanej gęsi (100g) 32,- podany z pieczonym ziemniakiem z kwaśną śmietaną i kawiorem z łososia Herring

Bardziej szczegółowo

Przystawki Starters Carpaccio z polędwicy wołowej z rukolą i parmezanem PLN

Przystawki Starters Carpaccio z polędwicy wołowej z rukolą i parmezanem PLN Przystawki Starters Carpaccio z polędwicy wołowej z rukolą i parmezanem... 47 PLN Beef carpaccio with rocket and parmesan cheese Tatar z łososia z imbirem, czerwonym kawiorem i chipsami z pietruszki...

Bardziej szczegółowo

SZAMPAN kieliszek 10 cl / butelka 75 cl APERITIF

SZAMPAN kieliszek 10 cl / butelka 75 cl APERITIF SZAMPAN kieliszek 10 cl / butelka 75 cl CHAMPAGNE glass 10 cl / bottle 75 cl G.H. Mumm Cordon Rouge Perrier-JouËt Grand Brut G.H. Mumm Rosé Bollinger Special Cuvée G.H. Mumm Blanc de Blancs 50/340 410

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS PRZYSTAWKI APPETIZERS WĘDZONY PÓŁGĘSEK PODANY Z GRZANKAMI, PRAŻONYMI NASIONAMI I REDUKCJĄ ŻURAWINOWĄ 19.00 filet z kaczki, grzanki, nasiona, sałaty, żurawina Smoked-dried goose breast served with croutons,

Bardziej szczegółowo

CATERING MENU LUNCH MENU I. Zakąska zimna / Cold appetizer. Smoked mazurian fish mousse served with herb marinated crayfish tails and keta caviar

CATERING MENU LUNCH MENU I. Zakąska zimna / Cold appetizer. Smoked mazurian fish mousse served with herb marinated crayfish tails and keta caviar CATERING MENU LUNCH MENU I Zakąska zimna / Cold appetizer Mus z wędzonych mazurskich ryb podany z marynowanymi szyjkami rakowymi i ikrą Smoked mazurian fish mousse served with herb marinated crayfish tails

Bardziej szczegółowo

Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation

Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation Przystawki / Appetizers Plastry Świeżo Wędzonej Piersi z Kaczki z sosem pomarańczowo-balsamicznym, mix sałat, pieczony burak, ser pleśniowy, melon i pomarańcza

Bardziej szczegółowo

PROMOCJA RAZEM TANIEJ

PROMOCJA RAZEM TANIEJ PROMOCJA RAZEM TANIEJ NAPOJE ZIMNE Pepsi, Mirinda, 7up, Schwepps, Lipton Ice Tea 250 ml Red Bull Energy Drink 250 ml Sok owocowy (pomarańczowy, grapefruitowy) Sok ze świeżych owoców (pomarańczowy, grapefruitowy)

Bardziej szczegółowo

Szef Kuchni Grzegorz Fic z zespołem Selekcja Win Kuba Janicki

Szef Kuchni Grzegorz Fic z zespołem Selekcja Win Kuba Janicki Łączenie kuchni fine dining Albertiny z winem to nasze oczko w głowie, dlatego w karcie menu przy każdej pozycji z przyjemnością i pełną odpowiedzialnością sugerujemy odpowiednie wina. Dzięki systemowi

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l. NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS Soki owocowe/fruit juice 0,2 l Woda mineralna/mineral water 0,25 l Coca cola/ coca cola zero 0,2 l Sprite 0,2 l Fanta 0,2 l Napój energetyczny / energetic drink Lemoniada 250ml

Bardziej szczegółowo

Przystawki KOZI SER ZAPIEKANY W CIEŚCIE ORZESZKI PINIOWE ROSZPONKA BAKED GOAT CHEESE PIE PINENUTS LAMB S LETTUCE - 27 PLN -

Przystawki KOZI SER ZAPIEKANY W CIEŚCIE ORZESZKI PINIOWE ROSZPONKA BAKED GOAT CHEESE PIE PINENUTS LAMB S LETTUCE - 27 PLN - Przystawki Appetizers KOZI SER ZAPIEKANY W CIEŚCIE ORZESZKI PINIOWE ROSZPONKA BAKED GOAT CHEESE PIE PINENUTS LAMB S LETTUCE - 27 PLN - RAVIOLO Z SUSZONYMI GRZYBAMI SAŁATKA ZIEMNIACZANA OKRASA Z KISZONYM

Bardziej szczegółowo

Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów,

Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów, Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów, antybiotyków, genetycznych modyfikacji, z produktów

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Przystawki / Starters Zupa chlebowa z borowikami Bread soup with boletus mushrooms lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Starters

Przystawki / Starters Bufet 1 Przystawki / Starters Carpaccio z buraków z liśćmi sałat i kozim serem Beetroot Carpaccio served with mixed leave salad & goat cheese Sałata rzymska z kurczakiem, czerwoną cebulką i dressingiem

Bardziej szczegółowo

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm PIZZA Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm 1.MARGERITA 12 17 27 sos pomidorowy, ser, oregano (tomato sauce, cheese, oregano) 2. FUNGHI 12 17 27 sos pomidorowy, pieczarki, ser, oregano

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Przegrzebki na klarowanym maśle, purée z pieczonej pietruszki i batatów, sos szafranowy Scallops on clarified butter, mashed parsley and sweet potato puree, saffron sauce 55 pln Siekany

Bardziej szczegółowo

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł Przystawki/Starters Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa

Bardziej szczegółowo

Wino jest najpotężniejsze spośród napojów, najsmaczniejsze spośród lekarstw, najprzyjemniejsze spośród potraw

Wino jest najpotężniejsze spośród napojów, najsmaczniejsze spośród lekarstw, najprzyjemniejsze spośród potraw Wino jest najpotężniejsze spośród napojów, najsmaczniejsze spośród lekarstw, najprzyjemniejsze spośród potraw Skomponowanie karty win dla restauracji to zadanie wymagające wiedzy nie tylko o wykwintnym

Bardziej szczegółowo

Menu. Po Drodze Bar&Bistro Warszawa, ul. Podwale 19

Menu. Po Drodze Bar&Bistro Warszawa, ul. Podwale 19 Menu Po Drodze Bar&Bistro Warszawa, ul. Podwale 19 podrodze@podrodze.waw.pl Przystawki / Appetizer Deska serów i wędlin dla dwóch osób sery / wędliny / pikle / owoce sezonowe Board of cheese and meat for

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI/STARTERS Krewetki Tygrysie w białym winie pomidorki koktajlowe/rukola Tiger prawns with white wine coctail tomatoes/arugula 28,-

PRZYSTAWKI/STARTERS Krewetki Tygrysie w białym winie pomidorki koktajlowe/rukola Tiger prawns with white wine coctail tomatoes/arugula 28,- PRZYSTAWKI/STARTERS Krewetki Tygrysie w białym winie pomidorki koktajlowe/rukola Tiger prawns with white wine coctail tomatoes/arugula 28,- Mule w białym winie Szalotka/natka pietruszki/czosnek Mussels

Bardziej szczegółowo