MUUD AKTID EUROOPA KOMISJON
|
|
- Kamil Edward Sokołowski
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 C 11/16 Euroopa Liidu Teataja MUUD AKTID EUROOPA KOMISJON Nõukogu määruse (EÜ) nr 510/2006 (põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta) artikli 6 lõike 2 kohase taotluse avaldamine (2012/C 11/05) Käesoleva dokumendi avaldamine annab õiguse esitada vastuväiteid vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 510/2006 ( 1 ) artiklile 7. Komisjon peab vastuväited kätte saama kuue kuu jooksul alates käesoleva dokumendi avaldamise kuupäevast. KOONDDOKUMENT NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 510/2006 JAGNIĘCINA PODHALAŃSKA EÜ nr: PL-PGI KGT ( X ) KPN ( ) 1. Nimetus: Jagnięcina podhalańska 2. Liikmesriik või kolmas riik: Poola 3. Põllumajandustoote või toidu kirjeldus: 3.1. Toote liik: Klass 1.1. Värske liha (ja rups) 3.2. Toote kirjeldus, mida punktis 1 esitatud nimetus tähistab: Kaitstud geograafiline tähis hõlmab järgmisi lambatõuge: Polska owca górska, (Poola mägilammas), Polska owca górska odmiany barwnej (Poola värviline mägilammas) ja/või Cakiel podhalański (Podhale cakiel). Neid lambatõuge ei ole ristatud. Nimetusega Jagnięcina podhalańska tähistatakse alla 60 päeva vanuse talle liha. Tooteks on rümbad kaaluga 4 kuni 8 kg. Tootel Jagnięcina podhalańska on järgmised omadused: 1) organoleptilised omadused: heleroosa värvus; pehme, elastne struktuur; õrna maitsega, mahlane; ( 1 ) ELT L 93, , lk 12.
2 Euroopa Liidu Teataja C 11/17 iseloomulik lõhn, mis sarnaneb ulukiliha lõhnaga (eelkõige hirveliha lõhnaga); minimaalselt rümbarasva, EUROP-süsteemis rasvasusklass 1; väheses koguses valget neerurasva (30 g kuni 40 g), 2) füüsikalis-keemilised omadused: keskmine valgusisaldus: 18 % kuni 23 %; keskmine kuivainesisaldus: 20 % kuni 25 %; keskmine rasvasisaldus: 1,25 % kuni 2,2 % Toorained (üksnes töödeldud toodete puhul): 3.4. Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul): Lambatallesid söödetakse üksnes nende ema piimaga. Suvel ja sügisel karjatatakse lambaid mägikarjamaadel ning haljassööt moodustab nende põhilise toidu. Talvel ja varakevadel antakse lammastele heina, heinasilo ja jõusööta. Kogu sööt peale jõusööda peab pärinema punktis 4 määratletud geograafilisest piirkonnast Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas: Lambatalled peavad olema sündinud punktis 4 määratletud piirkonnas ning seal kasvatatud kuni ajani, mil nad saavutavad nõutava ea ja kehakaalu Erieeskirjad viilutamise, riivimise, pakendamise jm kohta: 3.7. Erieeskirjad märgistamise kohta: 4. Geograafilise piirkonna täpne määratlus: Sileesia vojevoodkonnas: Cieszyni maakond, Istebna vald; Żywieci maakond, Milówka, Węgierska Górka, Rajcza, Ujsoły, Jeleśnia ja Koszarawa vald. Väike-Poola vojevoodkonnas: kogu Nowotarski maakond ja kogu Tatrzański maakond; Sucha maakond, Zawoja, Bystra ja Sidzina vald; Limanowa maakonnas: Niedźwiedźi ja see Kamienica piirkond, mis asub Gorce rahvuspargis või Kamienica jõest lõuna pool, ning järgmised külad Mszana Dolna vallas: Olszówka, Raba Niżna, Łostówka, Łętowe ja Lubomierz; Nowy Sączi maakond, Piwniczna, Muszyna ja Krynica vald. 5. Seos geograafilise piirkonnaga: 5.1. Geograafilise piirkonna eripära: L o o d u s l i k u d t i n g i m u s e d Punktis 4 määratletud piirkond moodustab Lääne-Karpaatide ühe osa, kuhu kuuluvad Tatrad, Beskiidid, Pieniny ja Gorce. Piirkond, kus kasvatatakse lambatallesid Jagnięcina podhalańska tootmiseks, on suurem kui Podhale piirkond praeguses haldusjaotuses. Nimetus viitab väiksemale piirkonnale, mis on kogu tootmispiirkonna keskus. See on ajalooliselt, etniliselt, kultuuriliselt ja geograafiliselt ühtne piirkond. Ainulaadne meetod, kuidas lambaid selles piirkonnas kasvatatakse, on sajandite jooksul välja kujunenud ning moodustab piirkonna maastiku ja kultuuri lahutamatu osa. Piirkonnale on iseloomulik karm kliima, mille keskmine temperatuur on ligikaudu 5 C, lumi katab maad pikka aega ja sademeid on vahemikus 900 kuni mm. Maapinna ehitusest tingitud temperatuuriolud on ilmastiku oluline tunnus. Piirkonna jahedad temperatuurid on tingitud ala paiknemisest kõrgel merepinnast.
3 C 11/18 Euroopa Liidu Teataja Podhale piirkonnas kasvavad paljud ainulaadsed taimed, sealhulgas nii pärismaised kui ka sisse toodud taimeliigid. Podhale on ainuke Poola piirkond, kust võib leida järgmisi taimi: Delphinium oxysepalum, Linum extraaxillare, erk emajuur (Gentiana nivalis), Clusiuse emajuur (Gentiana clusii), alpi soojumikas (Saussurea alpina), Saxifraga hieracifolia, Viola alpina, alpi kellukas (Campanula alpina), lähisalpi koldrohi (Anthyllis alpestris), pehme hunditubakas (Hieracium villosum) ja longusõieline hundihammas (Astragalus penduliflorus). Pilsko massiiv (1 557 meetrit üle merepinna) Żywieci maastikukaitsealal, kus on moodustunud subalpiinne vööde nagu Tatrates, on üks kõige puhtama loodusega piirkondi Poolas. Subalpiinne vööde ulatub kõrguselt umbes meetrit üle merepinna kuni Pilsko tipuni. Poola mägilambaid, värvilisi mägilambaid ja Podhale cakiele karjatatakse punktis 4 määratletud piirkonnas. Jagnięcina podhalańska tootmiseks kasutatakse ainult nende tõugude tallesid, kelle emasid on kasvatatud traditsioonilistel meetoditel. Lambaid karjatatakse mägikarjamaadel kogu hooaja jooksul alates aprilli lõpust kuni oktoobri alguseni. Lambad poegivad pidevalt kogu aasta jooksul. Talvekuudel sündinud tallesid hoitakse kogu kasvatusprotsessi ajal tarandikes. Kui uted viiakse karjamaale, hoitakse tallesid eraldi. Kui ilmaolud võimaldavad, siis võivad kevadel sündinud talled koos uttedega karjamaale minna. Karjatamine peab toimuma punktis 4 määratletud piirkonnas. Podhale cakiel on tõug, kelle ilmumine punktis 4 määratletud piirkonda langes kokku valahhi lambakasvatajate hõimude rändega üle Karpaatide, mis algas 14. sajandil ja lõppes Morava värava juures 16. sajandil. Podhale cakiel id on mitmekülgsed, hästi kohanenud piirkonna karmi kliimaga ja vastupidavad haiguste suhtes. Neil on tugev karjatunne ja neilt saadav liha on suurepärane. Poola mägilammas arenes välja lambatõust Podhale cakiel, Karpaatide cakiel on aga pärit Transilvaaniast ja Ida-Friisimaalt. Tõuaretus parandas täiskasvanud uttede kehakaalu, lihasaaki ning villa kvaliteeti ja piimatoodangut. Sellel tõul on tootlikkuse näitajate paranemine ühendatud omadustega, tänu millele sobib ta ideaalselt rasketesse kliimatingimustesse: tugev tervis, pikaealisus, vastupidavus haigustele ning tingimusi arvestades hea piimaand ja viljakus. On olnud võimalik säilitada ka talleliha kvaliteeti ja omadusi. Poola mägilambal on valge villak. Värvilisel mägilambal on tumepruun villak, mis muutub ajaga halliks või ruskeks A j a l o o l i s e d t e g u r i d j a i n i m e s t e o s k u s e d Valahhi hõimude saabumine märkis põhjalikku muutust kogu piirkonna põllumajanduselus ning lamba-, hane- ja veisekasvatuses. Valahhid tõid endaga kaasa piima-, juustu-, villa- ja nahatootmisega seotud oskused. Vanim kirjalik ülestähendus valahhidest on Jan Długoszi teoses Poola Püha Kinga elu, mis pärineb 15. sajandist aastal kirjutatud aruanne viitab valahhidele, kes karjatasid lambaid Żywieci maakonnas Lanckorona piirkonnas ning Oświęcimi ja Zatori hertsogkonnas. 16. sajandi lõpust Podhalest pärinevad dokumendid viitavad loale lambaid vabalt mägikarjamaadel karjatada, mis näitab, et sel ajal tegeleti piirkonnas juba lambakasvatusega. Jagnięcina podhalańska kohalikud kasvatajad töötavad eranditult punktis nimetatud tõugudega, kuna need loomad on karmi mägikliimaga geneetiliselt hästi kohanenud ja nad on paljude põlvkondade loomuliku valiku tulemus. Oskust töötada nende tõugudega seostatakse kogemustega, mille kohalikud karjakasvatajad on omandanud. Need tõud on pärit Podhale piirkonnast, nagu on
4 Euroopa Liidu Teataja C 11/19 märgitud kaheksaköitelises aasta trükises Pasterstwo Tatr Polskich i Podhala. Piirkonnale iseloomulik karjatamismeetod on redykó, mille puhul lambad viiakse üles mägikarjamaale ja tuuakse tagasi alla. Kõnealune meetod aitab kaasa lammaste lihaste arengule ja tugevdab nende immuunsüsteemi. Redykó tähendab ka seda, et lambad söövad taimi, mis vahelduvad vastavalt subalpiinsele piirkonnale, kus karjatamine toimub seega on lammastele tagatud vaheldusrikas toitumine ja mitmekülgsed toitained. Kohalike mägielanike oskusteave ja kindlaks kujunenud reeglipära, mille järgi lambaid karjatatakse, kajastuvad Jagnięcina podhalańska kvaliteedis. Jagnięcina podhalańska tootmine moodustab kohaliku kultuuri lahutamatu osa ning lambakasvatuse traditsioonilised meetodid aitavad siduda erinevaid põlvkondi ja säilitada kogukonna ainulaadset identiteeti, dialekti, kultuuri, kunsti ja traditsioone Toote eripära: Jagnięcina podhalańska on kuulus rümba madala rasvasisalduse ja erakordse mahlakuse poolest, mis on seotud lihasesisese rasvasisalduse ehk marmorsusega. Liha on eristatav ka oma heleroosa värvuse ja pehme, ent elastse struktuuri poolest. Jagnięcina podhalańska kõige iseloomulikum ja eripärasem tunnus on selle eriline maitse ja lõhn, mis sarnaneb ulukilihaga (eelkõige hirvelihaga) Põhjuslik seos geograafilise piirkonna ja (kaitstud päritolunimetusega) toote kvaliteedi või omaduste vahel või (kaitstud geograafilise tähisega) toote erilise kvaliteedi, maine või muude omaduste vahel: Seos jagnięcina podhalańska ja piirkonna vahel põhineb toote iseloomulikel omadustel, mida seostatakse geograafilise päritolu ja mainega. Jagnięcina podhalańska omadused tulenevad loomakasvatusmeetodist. Lambatallesid peetakse ekstensiivselt, kasutades optimaalselt karjamaid eranditult nendes piirkondades, mida on nimetatud punktis 4. Loomakasvatusmeetod seisneb pidevas rändkarjatamises, välja arvatud talvel. Karjatamismeetod tagab toote erilised omadused, kuna emasloomad toituvad mitmekesise ja ainulaadse taimestikuga piirkondades, mida ei kasutata intensiivselt, ning see mõjutab piima, millega lambatallesid söödetakse, ja seeläbi ka Jagnięcina podhalańska omadusi. Talvel, mil lambaid peetakse laudas, söödetakse neid heina ja heinasiloga, mis on pärit punktis 4 määratletud geograafilisest piirkonnast. Seega söödetakse emasloomi kogu aasta jooksul koresöödaga, millel on sama botaaniline koostis. Nende tõugude geneetilisel koostisel, keda traditsiooniliselt on kasutatud Jagnięcina podhalańska tootmiseks, ja piirkonnas valitsevatel erilistel looduslikel tingimustel on olnud määrav mõju talleliha väga väikesele rasvasisaldusele. Lambatallede söötmismeetod, mis põhineb üksnes emapiimal, aitab samuti kaasa liha madalale rasvasisaldusele. Piirkonnas valitsevad looduslikud tingimused ja eelkõige eripärane taimestik, millega lambaid söödetakse, mõjutavad emapiima kvaliteeti ja toiteväärtust. See kajastub otseselt liha erilises maitses ja selle ulukilihalaadses lõhnas, mis on Jagnięcina podhalańska kõige iseloomulikum omadus. Piirkonna taimestikule iseloomulikud omadused antakse emapiima kaudu lambatalledele edasi. Erilisele maitsele aitab kaasa ka algupärane genotüüp, mida kasutati Jagnięcina podhalańska tootmiseks. Tootel Jagnięcina podhalańska on erakordne mahlakus tänu marmorsusele ehk lihasesisesele rasvale. Toiduvalmistamise ajal rasv sulab, ent jääb liha sisse ja teeb selle mahlaseks. Lihamahlad sisaldavad maitset ja lõhna edasi andvaid aineid. Rasvas sisalduvad lenduvad ained on peamised maitse- ja lõhnakomponendid. Lisaks looma noorele eale on just toiduvalik see, mis need omadused põhiliselt määrab.
5 C 11/20 Euroopa Liidu Teataja Toote maine Toodet Jagnięcina podhalańska hindavad kõrgelt nii Poola kui ka välismaa tarbijad. Jagnięcina podhalańska tugev kuvand tarbijate seas põhineb lambakasvatuse pikaaegsel traditsioonil selles piirkonnas. Mitmesaja aasta vanune mägilammaste karjatamise traditsioon, millega on loodud tugev tootemark, tähendab, et kodumaised tarbijad samastavad Jagnięcina podhalańska piirkonnaga, kust see pärit on. Tarbijateadlikkus karjamaadel karjatamise sügavalt juurdunud traditsioonist ja mägielanike eetose populaarsus on süvendanud Jagnięcina podhalańska mainet. Poola üks kõige populaarsemaid mägipiirkondi asub samal alal ja see on veelgi suurendanud lugupidamist piirkonna toodete vastu. Tarbijad on palju aastaid teadnud, et kogu piirkonnas on ainulaadse taimestikuga puhas looduskeskkond, ning see kajastub Jagnięcina podhalańska kvaliteedis. Cieszyn Silesia kõige esimesel kaardil, mis avaldati aastal, on näidatud 50 karjuseonni ja kaardi teises väljaandes soovitatakse lugejal külastada Cieszyni hertsogkonna mägist osa ning nautida utepiima tervistavaid omadusi, seda eelkõige mais, mil taimede toime on haripunktis. Pidades silmas tarbijateadlikkust rikkumata looduskeskkonna positiivse mõju kohta tootele ja viimase head mainet, on inimesed valmis ostma toodet Jagnięcina podhalańska kõrgema hinna eest. Tarbijad väärtustavad toodet Jagnięcina podhalańska eelkõige tänu selle erakordsele ja erilisele lõhnale ning õrnamaitselisele lihale. Tänu kvaliteedile, maitsele ja dieetomadustele on tootest Jagnięcina podhalańska saanud mägipiirkonna tunnustoode. Jagnięcina podhalańska mainet on kinnitanud Perła esimene auhind, mis omistati tootele aastal üleriigilisel konkursil Meie kulinaarne pärand. Jagnięcina podhalańska maine kajastub kõrgemates hindades võrreldes teiste piirkondade lambatallelihaga. Hind, mida tootjad saavad Jagnięcina podhalańska eest, on ligikaudu % kõrgem kui Poola teistest piirkondadest pärineva talleliha eest saadav hind. Viide spetsifikaadi avaldamisele: (Määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 5 lõige 7)
MUUD AKTID KOMISJON (2007/C 265/15)
7.11.2007 C 265/29 MUUD AKTID KOMISJON Nõukogu määruse (EÜ) nr 509/2006 (põllumajandustoodete ja toidu garanteeritud traditsiooniliste eritunnuste kohta) artikli 8 lõike 2 kohase taotluse avaldamine (2007/C
Bardziej szczegółowoINNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
C 11/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 13.1.2012 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych
Bardziej szczegółowoK O L L E K T S I O O N I L U O N E A T U L U K S U S L I K H O O L D U S K Ü P S E L E N A H A L E
K O L L E K T S I O O N I L U O N E A T U L U K S U S L I K H O O L D U S K Ü P S E L E N A H A L E Kolloidkuld Teie liitlane võitluses ajaga Saja Gold Regenesis lukstooted on välja töötatud selleks, et
Bardziej szczegółowoL 304 Teataja. Euroopa Liidu. Õigusaktid. Seadusandlikud aktid. Muud kui seadusandlikud aktid. 60. aastakäik. 21. november Eestikeelne väljaanne
Euroopa Liidu L 304 Teataja Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 21. november 2017 Sisukord I Seadusandlikud aktid OTSUSED Nõukogu otsus (EL) 2017/2152, 15. november 2017, millega muudetakse
Bardziej szczegółowoEuroopa Liidu liikmesriigis arhitekti kutsekvalifikatsiooni tõendavate dokumentide loetelu 1
Väljaandja: Majandus- ja kommunikatsiooniminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 26.11.2006 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 23.06.2007 Avaldamismärge: RTL
Bardziej szczegółowoPANORAMA. Uuendustegevuse toetamine kõigis piirkondades. SÜGIS 2017 / nr 62 ARUKAD LAHENDUSED MAJANDUSKASVU JA TÖÖHÕIVE HEAKS
PANORAMA / SÜGIS 2017 / nr 62 PANORAMA SÜGIS 2017 / nr 62 Uuendustegevuse toetamine kõigis piirkondades ARUKAD LAHENDUSED MAJANDUSKASVU JA TÖÖHÕIVE HEAKS REGIOSTARSI 2017. AASTA AUHINNAKONKURSS: LUUBI
Bardziej szczegółowoSelgitavad märkused. seoses
Selgitavad märkused seoses 2017. aastal jõustuvate ELi eeskirjadega, milles käsitletakse kinnisasjaga seotud teenuste osutamise kohta käibemaksu kohaldamisel (nõukogu rakendusmäärus (EL) nr 1042/2013)
Bardziej szczegółowoProRox WM. Uue põlvkonna võrkmatid ISO 2010 NOWOŚĆ UUDIS. ProRox WM. Wiesbaden. Ainult professionaalidele. Väljaanne: 09/2010/EE
Väljaanne: 09/00/EE NOWOŚĆ UUDIS ProRox WM Uue põlvkonna võrkmatid ISO 00 Wiesbaden ProRox WM Auhind uute lahenduste kategoorias Ainult professionaalidele Uue põlvkonna võrkmatid ProRox Wired Mats Toote
Bardziej szczegółowo... ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKO- ENN2854COW INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S
ENN2854COW...... ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 MRAZNIČKOU 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSJUHISED.....................................................................
Bardziej szczegółowoSWEEPER SR 1301 P. The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.
SR 1301 P EESTI LIETUVIŠKAI LATVIEŠU VALODA POLSKI KASUTUSJUHEND NAUDOTOJO VADOVAS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA INSTRUKCJA OBSŁUGI setting standards 1463388000(1)2008-05 D Сертификат за съответствие Osvědčení
Bardziej szczegółowoHaldussuutlikkus versus reform
JUURU VALLA TEATAJA APRLL 2017 Nr 4 (180) Vallavolikogus, lk 2 Vallavalitsuses, lk 2 Juuru lasteaed ja hooldekodu said rohelise soojuse Juuru Rahvamajja luuakse noortekeskus, lk 4 Juuru Rahvamaja korraldab,
Bardziej szczegółowoPoola. POOLA ERILEHT 31. mai 2012
Poola Poola on lähedal! 31. mai 2012 Swinoujscie Szczecin Kolobrzeg Zielona Gora Gorzow Wielkopolski Jelenia Legnica Glogow Ustka Koszalin Pila Leszno Walbrzych Poznan Slupsk Wroclaw Gdynia Sopot Gdansk
Bardziej szczegółowoSR 1601 D3 / LPG3 / P3
SR 1601 D3 / LPG3 / P3 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 33019216 Edition 3 2010-09
Bardziej szczegółowoPoola. POOLA ERILEHT 27. oktoober 2011
Poola Euroopa Liidu eesistujamaa 27. oktoober 2011 Swinoujscie Szczecin Kolobrzeg Zielona Gora Gorzow Wielkopolski Jelenia Legnica Glogow Ustka Koszalin Pila Leszno Walbrzych Poznan Slupsk Wroclaw Gdynia
Bardziej szczegółowoWWF Poola kogemused EL ERDF rahastatud looduskaitse projektidega
WWF Poola kogemused EL ERDF rahastatud looduskaitse projektidega Dorota Zawadzka-Stępniak Monika Łaskawska-Wolszczak Natalia Kryt Michel Roggo / WWF-Canon 14 November 2013, Tallinn Presented by: Peter
Bardziej szczegółowoINNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA JEDNOLITY DOKUMENT
C 11/16 Dziennik Urz dowy Unii Europejskiej 13.1.2012 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporz dzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznacze geograficznych
Bardziej szczegółowoMargus Kiis, Maarja Mänd, Martin Oja, Kristina 12 : SÜGIS/TALV
tartu ja maailma kultuurileht KAHETEISTkümnes number : sügis/talv 2010 Kolleegium: Kaisa Eiche, Indrek Grigor, Põim Kama, Margus Kiis, Maarja Mänd, Martin Oja, Kristina Paju, Ivar Põllu, Joonas Sildre,
Bardziej szczegółowoWykaz obszarów Europejskiej Sieci Ekologicznej Natura 2000 w województwie małopolskim
Stan na 01.10.2007 Wykaz obszarów Europejskiej Sieci Ekologicznej Natura 2000 w województwie małopolskim L.p. Kamienica, Mszana Dolna, Niedźwiedź,, Gorczański Park dnia 21.07.2004 r. w sprawie obszarów
Bardziej szczegółowoRS 851 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
RS 851 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA Nilfisk 851 33018305 Edition 3 2010-01
Bardziej szczegółowo... mõeldes tulevikule, panustame kvaliteedile! agrotehnika. säästlikkus + = EKOPLON SA
EKOPLON SA... mõeldes tulevikule, panustame kvaliteedile! firma toode agrotehnika kogemus säästlikkus + = EKOPLON SA 2 firma EKOPLON SA on üks juhtivatest leheväetiste ja loomasöötade tootjatest 22 aastat
Bardziej szczegółowoSandwich paneelid. Tehniline kataloog
Sandwich paneelid Tehniline kataloog SISUKORD Üldine tutvustus...4 Kasutusvaldkonnad...4 IZOPANEL paneelide liigid...5 IPR ja PUR täidisega paneelid...6 Kasutamise efektiivsus...6 IzoWall IPR/PUR...7
Bardziej szczegółowoInbank AS aastaaruanne 2017
Inbank AS aastaaruanne 2017 2 Inbank AS üldine teave Inbank AS üldine teave Ärinimi Aadress Registreerimise kuupäev Registrikood Juriidilise isiku identifikaator Käibemaksukohustuslase number Telefon Inbank
Bardziej szczegółowoKaks vaest rumeenlast
Dorota Masłowska Kaks vaest rumeenlast (Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku) Poola keelest tõlkinud Margus Alver Lavastaja Kunstnik ning video- ja valguskujundaja Dramaturg Muusikaline kujundaja
Bardziej szczegółowo: SWEEPER : SW 700S B. Atbilst bas deklar cija. Deklaracja zgodno ci SWEEPER. Mudel/Modelis/Modelis/Model SW 700S B. Tüüp/Tipas/Tips/Typ
SWEEPER SW 700S B A Vastavussertifikaat Atbilst bas deklar cija Atitikties deklaracija Deklaracja zgodno ci Mudel/Modelis/Modelis/Model Tüüp/Tipas/Tips/Typ : SWEEPER : SW 700S B Seerianumber/Serijos numeris/
Bardziej szczegółowoKäesolevaga edastatakse delegatsioonidele dokument COM(2015) 355 final - ANNEX 1.
Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 30. juuli 2015 (OR. en) 11303/15 ADD 1 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaamise kuupäev: Saaja: SOC 478 ECOFIN 638 FSTR 52 COMPET 376 FIN 545 Euroopa Komisjoni peasekretär, allkirjastanud
Bardziej szczegółowoMCM10. pl Instrukcja montażu 2 et Paigaldusjuhend 20 lt Montavimo instrukcija 37 lv Uzstādīšanas instrukcija (06/2008)
MCM10 7 746 800 090-00.1O pl Instrukcja montażu 2 et Paigaldusjuhend 20 lt Montavimo instrukcija 37 lv Uzstādīšanas instrukcija 54 6 720 616 695 (06/2008) Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli
Bardziej szczegółowoRS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 33019476 Edition 3 2010-02 Printed
Bardziej szczegółowoINNE AKTY KOMISJA. JEDNOLITY DOKUMENT ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 510/2006 REDYKOŁKA Nr WE: PL-PDO-005-0588-22.01.2007 CHOG ( ) CHNP ( X )
5.5.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 103/21 INNE AKTY KOMISJA Publikacja wniosku zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw
Bardziej szczegółowoBA 651 - BA 751 BA 851 - BA 751C
BA 651 - BA 751 BA 851 - BA 751C KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 9097293000
Bardziej szczegółowoEMAKE LOODUS PÕLEB Lääne-Austraaliat tabas katastroof 392-ruutkilomeetrise metsatulekahju näol. Meie kolleegid päästetöödel. Sõbrad ja kolleegid,
Help from group human relations and corporate culture TÖÖTAJATE UUDISKIRI Sõbrad ja kolleegid, EMAKE LOODUS PÕLEB Lääne-Austraaliat tabas katastroof 392-ruutkilomeetrise metsatulekahju näol. Meie kolleegid
Bardziej szczegółowoEESTI MEISTRIVÕISTLUSED VÕISTKONDADELE
I PLOKK 1. 1993. asutati Eestis Rahvusvaheline Rahvuskultuuride Ühenduste Liit, kuhu kuulub poolsada organisatsiooni, esindades rahvusi venelastest burjaatideni. Kaera tänaval korraldatakse harrastusringide
Bardziej szczegółowoRS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 33019476 Edition 2 2009-06 Printed
Bardziej szczegółowoAegviidu metsapõleng valus katsumus. Valmis RMK matkatee võrgustik. Maailmakoristus: ühiselt prügi vastu. Floridas loodusega silmitsi
RMK ajakiri www.rmk.ee/metsamees November 2018 nr 3 (134) 18. aastakäik Aegviidu metsapõleng valus katsumus Valmis RMK matkatee võrgustik Maailmakoristus: ühiselt prügi vastu Floridas loodusega silmitsi
Bardziej szczegółowoLista sygnatariuszy Stanowiska I Forum Karpackich Gmin na dzień 30 października 2013
Lista sygnatariuszy Stanowiska I Forum Karpackich Gmin na dzień 30 października 2013 Nazwa Jednostki Samorządu Terytorialnego Data sposób Nr karty Urząd Gminy Iwonicz - Zdrój 08.10.2013 poczta 157. Starostwo
Bardziej szczegółowoVanemuisel kolmas teatrilava
Allik: miks Tulvistest ei tulnud presidenti? Lk. 2, 3. Lillemets: Vardi, Sooster - mitutpidi kunstilugu. Lk. 14. E E S T I K U L T U U R I L E H T hind 1 1.9 0 krooni 2 8. septem ber 2 0 0 1 num ber 3
Bardziej szczegółowoSR 1450 B-D KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
SR 1450 B-D KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 33014811 Edition 3 2010-03 Printed
Bardziej szczegółowoHospital and related services
Hospital and related services Info Versioon 1 URL http://com.mercell.com/permalink/35177532.aspx Väline hanke ID 253966-2012 Hanke liik Hanke aruanne Dokumendi liik Lepingu sõlmimine Hankemenetlus Avatud
Bardziej szczegółowoLista gmin, w których odsetek osób w wieku 60 lat i więcej przekracza średnią dla województwa.
Załącznik nr 19 do Regulaminu konkursu nr RPMP.09.02.03-IP.01-12-017/19 Lista gmin, w których odsetek osób w wieku 60 lat i więcej przekracza średnią dla województwa. Lp. Powiat Gmina Typ gminy Odsetek
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 15 do Regulaminu konkursu nr RPMP IP /17
Załącznik nr 15 do Regulaminu konkursu nr RPMP.9..3-IP.1-1-73/17 Lp. Powiat Gmina Typ gminy Liczba osób objętych usługami opiekuńczymi (tj. usługami wsparcia oferowanymi w ramach dziennych domów pomocy
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 18 do Regulaminu konkursu nr RPMP IP /19
Załącznik nr 18 do Regulaminu konkursu nr RPMP.09.02.03-IP.01-12-017/19 Lista gmin, w których liczba osób objętych usługami opiekuńczymi (tj. usługami wsparcia oferowanymi w ramach dziennych domów pomocy
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 16 do Regulaminu konkursu nr RPMP IP /19
Załącznik nr 16 do Regulaminu konkursu nr RPMP.10.01.02-IP.01-12-010/19 Wskaźnik upowszechnienia edukacji przedszkolnej (dzieci w wieku 3-5 lat) w poszczególnych subregionach województwa małopolskiego
Bardziej szczegółowoetwinningu PÕLVKOND tähistades 10 aastat etwinningut
etwinningu PÕLVKOND tähistades 10 aastat etwinningut Kirjastaja etwinningu keskne kasutajatugi www.etwinning.net European Schoolnet (EUN Partnership AISBL) Rue de Trèves 61 1040 Brüsselis Belgia www.europeanschoolnet.org
Bardziej szczegółowoLista wniosków złożonych w konkursie na wsparcie gmin w opracowaniu lub aktualizacji programów rewitalizacji
Lista wniosków złożonych w konkursie na wsparcie gmin w opracowaniu lub aktualizacji programów rewitalizacji Numer 1 Pleśna Rewitalizacji Gminy Pleśna na lata 2016-33 025,00 22 526,00 2 Tuchów Opracowanie
Bardziej szczegółowoJüri mälumäng 9. november 2011 (küsimused: Historia) Venemaa
Jüri mälumäng 9. november 2011 (küsimused: Historia) Venemaa 1. Nõukogude aeg tõi ka kohanimede "needuse" paljud asulad, tänavad jne olid nimetatud parteiliidrite järgi. Linnu nimetati ümber veel 1980.
Bardziej szczegółowoLista wniosków spełniających wymogi merytoryczne w konkursie na wsparcie gmin w opracowaniu lub aktualizacji programów rewitalizacji
Lista wniosków spełniających wymogi merytoryczne w konkursie na wsparcie gmin w opracowaniu lub aktualizacji programów rewitalizacji Lp. 1 4 Wietrzychowice Gminy Wietrzychowice na lata 2016-2023 128 2
Bardziej szczegółowo: SWEEPER : SR 1550C B-D. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1550C B-D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ
SWEEPER SR 1550C B-D A Vastavussertifikaat Atbilst bas deklar cija Atitikties deklaracija Deklaracja zgodno ci Mudel/Modelis/Modelis/Model Tüüp/Tipas/Tips/Typ : SWEEPER : SR 1550C B-D Seerianumber/Serijos
Bardziej szczegółowoBA 410 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
BA 410 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 909 5683 000 Edition 4 2009-11 Printed
Bardziej szczegółowoNädalalõpp. Arvo Kasesalu naudib harmooniumil mängimist. Mees on õnnelik, et ta oma pooleks sajandiks unustuse hõlma jäänud pilli töökorda sai.
Nädalalõpp FOTO: VELJO KUIVJÕGI Meie Maa Nr 30 (119) 30. oktoober 2009 Looduse vingerpussid LK 2 Hanikatsi päevik 5. LK 3 Arvo Kasesalu naudib harmooniumil mängimist. Mees on õnnelik, et ta oma pooleks
Bardziej szczegółowoRanking gmin pod względem wartości wskaźnika syntetycznego 1
Załącznik nr 16 do Regulaminu konkursu nr RPMP.10.01.03-IP.01-12-008/19 Ranking gmin pod względem wartości wskaźnika syntetycznego 1 1 Uście Gorlickie (gmina wiejska) 2,08 2 Radgoszcz (gmina wiejska) 1,84
Bardziej szczegółowolehed kantakse Tartu ja Elva postkastidesse Kui lehte postkastis pole, palun teata või Seanahast pehmed
10. detsembril on trükiarv 42 000 lehed kantakse Tartu ja Elva postkastidesse Kui lehte postkastis pole, palun teata info@tartuekspress.ee või 730 4455 reklaam: malle@tartuekspress.ee 521 3038 kaupo@tartuekspress.ee
Bardziej szczegółowoPELLETIKUU KAMINAD PLIIDID SAUNAKAUBAD BIOKAMINAD ELEKTRIKAMINAD KORSTNAD AHJUD KESKKÜTTELAHENDUSED
10. detsembril on lehe trükiarv 42 000 lehed kantakse Tartu ja Elva postkastidesse Kui lehte postkastis pole, palun teata info@tartuekspress.ee või 730 4455 reklaam: malle@tartuekspress.ee 521 3038 kaupo@tartuekspress.ee
Bardziej szczegółowoLista Gmin objętych Ramową Konwencją o Ochronie i Zrównoważonym Rozwoju Karpat
Lista Gmin objętych Ramową Konwencją o Ochronie i Zrównoważonym Rozwoju Karpat Województwo małopolskie L.P. Nazwa Powiat 1. Gmina Lipnica Murowana bocheński 2. Gmina Łapanów bocheński 3. Miasto i Gmina
Bardziej szczegółowo... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 16 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 30 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45
ESL6360LO...... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 16 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 30 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................
Bardziej szczegółowoKokkuvõte Poola-Sloveenia õppereisist juuli 2009.a
Kokkuvõte Poola-Sloveenia õppereisist 13-20 juuli 2009.a 12-13.juuli Pühapäev/esmaspäev Oma õppereisi alustame juba 12.juuli hilisõhtul, kui buss alustab väljasõiduga Rakkest ning teeb ringi PAIK piirkonnas,
Bardziej szczegółowoWYBRANE ASPEKTY PRAWNE ORGANIZOWANIA SIĘ GRUP PRODUCENTÓW PRODUKTÓW TRADYCYJNYCH I REGIONALNYCH
STUDIA EKONOMICZNE PRAWNE i ADMINISTRACYJNE Nr 1/2015 Monika śuchowska-grzywacz * WYBRANE ASPEKTY PRAWNE ORGANIZOWANIA SIĘ GRUP PRODUCENTÓW PRODUKTÓW TRADYCYJNYCH I REGIONALNYCH Streszczenie Wytworzenie
Bardziej szczegółowoKOLM VÕIMALUST, KOLM KONTRASTI Vabaduse vang Ryti, Risto, nr 236/46, Lendav Hollandlane ja Turandot Saaremaa ooperipäevadel 2009
KOLM VÕIMALUST, KOLM KONTRASTI Vabaduse vang Ryti, Risto, nr 236/46, Lendav Hollandlane ja Turandot Saaremaa ooperipäevadel 2009 TIIU LEVALD Köik söltub sellest, kui körgele sa lati sead! tavatses öelda
Bardziej szczegółowojuhised Isikuarhiivide korrastamisega Isikuarhiivide korrastamine Rahvusarhiivi korrastamise põhi reeglite tutvustamiseks.
Käesolev juhis on mõeldud eelkõige isikuarhiivide omanikele ja valdajatele isikuarhiivide korrastamise põhi Rahvusarhiivi reeglite tutvustamiseks. Koostajate juhised arvates on kasutamine jõukohane ka
Bardziej szczegółowoPakendi infoleht: teave kasutajale. Ipraalox, 20 mg gastroresistentsed tabletid Pantoprasool
Pakendi infoleht: teave kasutajale Ipraalox, 20 mg gastroresistentsed tabletid Pantoprasool Enne ravimi võtmist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku teavet. Võtke seda ravimit alati
Bardziej szczegółowo1 bocheński Bochnia MOPS 2 bocheński Bochnia GOPS 3 bocheński Drwinia GOPS 4 bocheński Lipnica Murowana GOPS 5 bocheński Łapanów GOPS 6 bocheński
LP POWIAT OŚRODEK SUBREGION 1 bocheński Bochnia MOPS 2 bocheński Bochnia GOPS 3 bocheński Drwinia GOPS 4 bocheński Lipnica Murowana GOPS 5 bocheński Łapanów GOPS 6 bocheński Nowy Wiśnicz MOPS 7 bocheński
Bardziej szczegółowo: SWEEPER : SR 1700 D. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1700 D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ
SWEEPER SR 1700 D A Vastavussertifikaat Atbilst bas deklar cija Atitikties deklaracija Deklaracja zgodno ci Mudel/Modelis/Modelis/Model Tüüp/Tipas/Tips/Typ : SWEEPER : SR 1700 D Seerianumber/Serijos numeris/
Bardziej szczegółowoICM. pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija (2008/01) OSW
ICM 7 746 800 090-00.1O pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija 52 6 720 615 393 (2008/01) OSW Spis treści Spis treści Informacje dotyczące
Bardziej szczegółowoSEB KASVUFOND. I poolaasta aruanne SEB Kasvufond Poolaastaaruanne Avatud avalik lepinguline investeerimisfond
SEB KASVUFOND I poolaasta aruanne 2011 SEB KASVUFOND I poolaasta aruanne 01.01.2011 30.06.2011 Ärinimi Fondi liik Fondijuht SEB KASVUFOND Avatud avalik lepinguline investeerimisfond Alo Kullamaa, Sulev
Bardziej szczegółowoWyniki uczniów z egzaminu ósmoklasisty w 2019 roku w powiatach i gminach województwa małopolskiego
Okręgowa Komisja Egzaminacyjna w Krakowie i uczniów z egzaminu ósmoklasisty w 2019 roku w powiatach i ch województwa małopolskiego Prezentowane wyniki zostały obliczone z uwzględnieniem wyłącznie arkusza
Bardziej szczegółowoWyniki uczniów z egzaminu ósmoklasisty w 2019 roku w powiatach i gminach województwa małopolskiego
Okręgowa Komisja Egzaminacyjna w Krakowie i uczniów z egzaminu ósmoklasisty w 2019 roku w powiatach i ch województwa małopolskiego Prezentowane wyniki zostały obliczone z uwzględnieniem wyłącznie arkusza
Bardziej szczegółowoLC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E
LC-32LD164E/LC-42LD264E/LC-46LD264E/LC-50LD264E LC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E LC-32LD164E LC-42LD264E LC-46LD264E LC-50LD264E LC-32LD165E LC-42LD265E LC-46LD265E LC-50LD265E SHARP CORPORATION
Bardziej szczegółowoWNIOSEK O REJESTRACJĘ NAZWY POCHODZENIA / OZNACZENIA GEOGRAFICZNEGO 1) PRODUKTU ROLNEGO LUB ŚRODKA SPOŻYWCZEGO.
WNIOSEK O REJESTRACJĘ NAZWY POCHODZENIA / OZNACZENIA GEOGRAFICZNEGO 1) PRODUKTU ROLNEGO LUB ŚRODKA SPOŻYWCZEGO. I. Dane wnioskodawcy 1. Nazwa lub imię i nazwisko 2) : 1A. TATRZAŃSKO-BESKIDZKA SPÓŁDZIELNIA
Bardziej szczegółowoEOB43430 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 26
EOB43430 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 26 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...6 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 6 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...
Bardziej szczegółowoLiczba ludności (faktyczne miejsce zamieszkania) obszaru uprawnionego stan na 30 VI 2015
Dane do kryterium regionalnego, o którym mowa w 11. ust. 2 pkt. 6 lit. b Rozporządzenia Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 4 września 2015 r. w sprawie szczegółowych warunków i trybu przyznawania
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 2 do Regulaminu naboru i uczestnictwa w Projekcie Małopolska Niania 2.0 (nabór 2019)
Załącznik nr 2 do Regulaminu naboru i uczestnictwa w Projekcie Małopolska Niania 2.0 (nabór 2019) Lista gmin wg dostępności do usług opieki nad Dziećmi Andrychów Bobowa Bochnia (gmina wiejska) Brzesko
Bardziej szczegółowoWOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE
SYMBOL GMINY RODZAJ GMINY** WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE Wskaźnik zwodociągowania gmin na koniec 2012 roku* NAZWA Ludność wg. faktycznego miejsca Ludność korzystająca z sieici wodociągowej Wskaźnik zwodociągowania
Bardziej szczegółowoWOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE
SYMBOL GMINY RODZAJ GMINY** WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE Wskaźnik zwodociągowania gmin na koniec 2011 roku* NAZWA Ludność wg. faktycznego miejsca Ludność korzystająca z sieici wodociągowej Wskaźnik zwodociągowania
Bardziej szczegółowoEZB3410AOX ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 22
EZB3410AOX ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...6 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 6 5. IGAPÄEVANE
Bardziej szczegółowoWOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE. Wskaźnik zwodociągowania gmin na koniec 2015 roku*
Dane do kryterium regionalnego, o którym mowa w 11 ust. 4 pkt 4 i 6 Rozporządzenia Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 14 lipca 2016 r. w sprawie szczegółowych warunków i trybu przyznawania oraz wypłaty
Bardziej szczegółowoInformacja o liczbie 6-letnich uczniów w klasie pierwszej szkoły podstawowej
Informacja o liczbie 6-letnich uczniów w ie pierwszej szkoły podstawowej stan w dniu 03 września 2012 r. Wydział Pragmatyki Zawodowej i Administracji Oddział Analiz i Informacji Oświatowej Informacja o
Bardziej szczegółowoZARZĄDZENIE WOJEWODY MAŁOPOLSKIEGO. z dnia 26 lutego 2018 r.
ZARZĄDZENIE WOJEWODY MAŁOPOLSKIEGO z dnia 26 lutego 2018 r. w sprawie ustalenia liczby radnych wybieranych do rad gmin i rad powiatów na obszarze województwa małopolskiego oraz do Sejmiku Województwa Małopolskiego
Bardziej szczegółowoLp. Gmina Powiat Typ Gminy Typ jednostki. 1. Alwernia chrzanowski miejsko-wiejska OPS. 2. Biały Dunajec tatrzański wiejska OPS
Załącznik nr 13 do Regulaminu konkursu nr RPMP.09.02.01-IP.01-12-024/17 Lista gmin Województwa Małopolskiego, w których nie funkcjonują placówki wsparcia dziennego określone w Ustawie z dnia 9 czerwca
Bardziej szczegółowoIMMACULATA. Kristuse Ülestõusmise suurpüha FSSPX EESTIS (8)
IMMACULATA FSSPX EESTIS Kristuse Ülestõusmise suurpüha 2013 (8) SISU IMMACULATA #8 Poola intellektuaalide petitsioon Vatikani II Kirikukogu põhjalikumaks...lk. 3 Hävitades vabadust vabaduse nimel.....lk.12
Bardziej szczegółowoUrmas Sõõrumaa 50: intervjuu tennisejuhiga. Nüüd 116 lk! EESTI TENNISEAJAKIRI. Tulevikutegijad Siim Troost Maileen Nuudi.
EESTI TENNISEAJAKIRI Hind: 4 eur Tulevikutegijad Siim Troost Maileen Nuudi Nr. 4 (19) sügis 2011 Persoon Maret Ani Mälestuseks Lahkus Tiiu Parmas Suured postrid ja lugemist Mardy Fish Andrea Petkovic Analüüs
Bardziej szczegółowo6 0 0 r 2 a ru b e ve nr 1 (1)
nr 1 (1) reklaam 2 Tööstus sisujuht Investeeringud Eesti ettevõtted eelistavad soetada uusi seadmeid. lk 5 7 Turundus Väiketootjal on oma kaubale pea võimatu suurte kauplusekettide riiulitel kohta saada.
Bardziej szczegółowoICM. pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija (2008/12)
ICM 7 746 800 090-00.1O pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija 52 6 720 615 393 (2008/12) Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli
Bardziej szczegółowoEOB5454AOX EOB5454AAX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 29
EOB5454AOX EOB5454AAX ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 29 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. TOOTE KIRJELDUS...6 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST...
Bardziej szczegółowoMERI, RAND JA MEREELUSTIK
Pärnu Loodus- ja Tehnikamaja MERI, RAND JA MEREELUSTIK Õpimapp Pärnu 2013 SISUKORD SISSEJUHATUS... 4 1. MERERAND, MERERANNA ELUSTIK... 5 1.1. Mereranna mõiste ja tähtsus... 5 1.2. Läänemere imetajad...
Bardziej szczegółowoUCHWAŁA Nr./../18 SEJMIKU WOJEWÓDZTWA MAŁOPOLSKIEGO z dnia 2018 r.
Parafy: Pan Wojciech Kozak Wicemarszałek WM Pani Monika Szpak- radca prawny Pani Karolina Laszczak Dyrektor Departamentu Środowiska (Projekt Zarządu Województwa Małopolskiego) UCHWAŁA Nr./../18 SEJMIKU
Bardziej szczegółowoEZB3410 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 21
EZB3410 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 21 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...6 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 6 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...
Bardziej szczegółowoÜHE TURISTI MULJED MASUURIAST
ÜHE TURISTI MULJED MASUURIAST ANDRI LUUP kohast, kus praad alla ei lähe, VISA maamiini ja meeneks mõned õudusunenäod. ROSE Wojciech Smarzowski. Stsenarist: Michal Szczerbic. Produtsent: Wlodzimierz Niderhaus.
Bardziej szczegółowoEC2233AOW INSTRUKCJA OBSŁUGI 44
EC2233AOW...... ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 16 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 30 PL ZAMRAŻARKA SKRZYNIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 2 www.electrolux.com
Bardziej szczegółowoOrgany administracyjne odpowiedzialne za wydawanie dowodów osobistych w województwie małopolskim
Organy administracyjne odpowiedzialne za wydawanie dowodów osobistych w województwie małopolskim Kraków i powiat krakowski Kraków Świątniki Górne Mogilany Skawina Czernichów Wydział Spraw Administracyjnych
Bardziej szczegółowoHotel, restaurant and retail trade services
Hotel, restaurant and retail trade services Info Versioon 3 URL http://com.mercell.com/permalink/41469911.aspx Väline hanke ID 388589-2013 Hanke liik Hanke aruanne Dokumendi liik Lepingu sõlmimine Hankemenetlus
Bardziej szczegółowoŁ ć ć Ł Ą Ń Ę Ą Ń Ń Ą Ą ć Ń Ń ć Ą ć ć ź ć ź Ł Ł Ą Ę ć ć ć ć ć ć Ź ć Ę ĘĄ ć Ę ĘĄ Ę Ł Ł ź Ę ć ć ć Ę Ł Ż Ę Ł ź ć Ł ć ź Ę ź Ą Ą ć ć ć Ą Ł Ł Ą ć Ę Ę Ę ć ć ć ć Ą Ę Ń Ę Ą Ń ć Ł Ą Ń Ę Ą Ń Ę ć Ń ć Ć ć Ń Ń ć ć ć
Bardziej szczegółowoć ć Ą Ę Ę Ę Ę Ą ć ć ć ć ć ź Ą Ą Ą Ą ć Ą Ą Ą Ą ź Ę Ż ć ć Ł Ł ź ź Ł ć Ę Ę Ń Ż Ń ć Ę ć Ś Ś ć Ą Ę ć ć ć Ę ź Ę Ę Ń Ę Ń Ę Ę ć Ę Ę Ę Ę ć ć ź ć ć Ę ć Ę ć ć ć ć Ę Ę ź Ł Ę Ą Ą Ą Ę ź ź ć ź ć Ł ć Ł Ę ć Ą Ł
Bardziej szczegółowoŹ Ó Ź Ź Ą ź ź Ń Ó ć Ź ć ć Ź Ó Ń ź Ó Ś Ó Ó Ó Ą ź ź Ó Ą Ą Ź ć Ź Ó Ó Ó Ą ć ć ć Ą ć Ó Ść ć Ś Ść Ś Ó ć ć Ś Ó Ó ć Ś ć ć ć Ó Ó ć ć Ó Ś Ą Ó ć Ź ĘĄ Ó Ó Ą Ś Ó Ź Ą Ł Ś ć Ź Ł Ł Ą Ó Ś Ł ć ć Ź Ó Ź Ł Ć ć Ó ć Ś Ź Ó ć
Bardziej szczegółowo