Kompleksowy System Zabudowy Sal Operacyjnych



Podobne dokumenty
DRZWI MEDYCZNE PRZESUWNE RĘCZNE 1 LUB 2 SKRZYDŁOWE / SLIDING MEDICAL DOOR, HAND OPERATED, 1- OR 2-WING

INTELIGENTNA SALA OPERACYJNA ALVO INTEGRA

DRZWI MEDYCZNE PRZESUWNE RĘCZNE 1 LUB 2 SKRZYDŁOWE

DRZWI MEDYCZNE ZAWIASOWE AUTOMATYCZNE 1 LUB 2 SKRZYDŁOWE

Lampy operacyjne i zabiegowe

System ten najlepiej sprawdza się w przypadku modernizacji pomieszczeń, ponieważ jest tworzony w Polsce, zgodnie z konkretnymi potrzebami klienta.

MODUŁOWY SYSTEM KOMÓR CHŁODNICZYCH I MROŹNICZNYCH

OWAtecta OWAtecta cleanroom

OWAtecta OWAtecta cleanroom

Bramy harmonijkowe Opis techniczny

STALOWE DRZWI I BRAMY ROZWIERANE DFM

MODUŁOWY SYSTEM KOMÓR CHŁODNICZYCH I MROŹNICZNYCH

KARTA KATALOGOWA. Informacje Techniczne. Dokumenty dopuszczające. Rysunki poglądowe DELTA (JEDNOSKRZYDŁOWE)

Bramy harmonijkowe Opis techniczny

DOKUMETACJA TECHNICZNA. TEMAT: Prace remontowe w obrębie bloku operacyjnego.

Nawiewnik wirowy NWO-12

KARTA KATALOGOWA. Informacje Techniczne. Dokumenty dopuszczające. DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH: Nr 01/2014 (do DoP EN 1H 00)

Nawiewnik wirowy NWO-11

OŚCIEŻNICA METALOWA KĄTOWA DUŻA MALOWANA FARBĄ POLIESTROWĄ W KOLORZE JAK SKRZYDŁO DRZWIOWE (ANTRACYT) RAL7024

KARTA MATERIAŁOWA DRZWI PRZESUWNYCH, AUTOMATYCZNYCH NA PROWADNICY NIERDZEWNEJ COLDOR

I. DRZWI STALOWE mcr ALPE odporność ogniowa EI 2

KARTA MATERIAŁOWA DRZWI PRZESUWNYCH, AUTOMATYCZNYCH NA PROWADNICY NIERDZEWNEJ COLDOR

Systemowe ściany działowe Partition walls LOOK

III. DRZWI STALOWE mcr ALPE bez odporności ogniowej

PLASTEUROP CLEANROOM SYSTEM

DRZWI WEJŚCIOWE DRZWI PRZYGARAŻOWE I BRAMY DWUSKRZYDŁOWE

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

KATALOG DRZWI WEJŚCIOWYCH aluminium

P60 WITRYNY DO LODÓW - CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

DRZWI OBROTOWE F. Forclean - Drzwi i ościeżnice

KARTA PRODUKTU WOOD Model 5.0

Lampy operacyjne i zabiegowe

KARTA PRODUKTU INVISIBLE Model 5.0

VIII. DRZWI STALOWE mcr ALPE PLUS odporność ogniowa EI 2

NOWOŚCI Obowiązuje od dnia ceny PLN.

Cennik 2017 DRZWI, BRAMY STALOWE METALPOL FURMANIAK SPÓŁKA JAWNA

Bramy garażowe dwuskrzydłowe

Kratka przepływowa KPZ

Drzwi stalowe antyw amaniowe DGM-S

RapidTech 110. Specyfikacja techniczna Brama Segmentowa. Brama do wszystkich zastosowań

NASSAU 6000D. Wyjątkowa izolacja termiczna NASSAU 6000D 7.1. You know the Quality

Standardowo kratka wykonana jest ze stali ocynkowanej lakierowanej proszkowo. Na zamówienie możliwe jest wykonanie

Wykonawcy ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

SLIMLINE INNOWACYJNY SYSTEM ŚCIAN DZIAŁOWYCH

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DRZWI SERWISOWYCH, ZAWIASOWYCH

Anemostat nawiewny prostokątny ANP

SPIS TREŚCI PROFILE STANDARD DRZWI WYPEŁNIENIA ALUMINIUMINIOWE SCHEMATY DODATKI SZYBY POCHWYTY ZAMKI AUTOMATYKA CZYTNIKI

System obiektów do hal

Nawiewnik wirowy NWK-1

Nawiewnik wirowy NWK-3

BRAMA HARMONIJKOWA FOLD VS

Stoły operacyjne FENIX OT-01 VIVAX OT-02

Cennik 2017 DRZWI, BRAMY STALOWE METALPOL FURMANIAK SPÓŁKA JAWNA

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

Systemy dystrybucji powietrza

FORMULARZ ASORTYMENTOWO-CENOWY, OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Pozycja 1 Zestaw szaf / regałów magazynowych komplet 1 Pom. 0.

Szafki ARCA NOWOŚĆ. Wytrzymałe szafki poliwęglanowe. Najlepsza ochrona w trudnych warunkach

Bramy harmonijkowe Opis techniczny

CENNIK DETALICZNY DRZWI

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

WYJŚCIE AWARYJNE mcr ALPE drzwi stalowe

Okładziny ścienne w pomieszczeniach specjalistycznych (sale operacyjne, pom. przygotowania lekarzy, pom. przygotowania pacjenta)

Drzwi antywłamaniowe firmy Jakra Corporation Sp. z o.o. PRODUKT POLSKI.

Katalog ofertowy- Zabudowy szklane 2011

Produkty przeciwpożarowe SAPA. Thermo 74 EI - EI15, EI30, EI60. Thermo 92 EI - EI120. Fasada EI15, EI30, EI60

Bramy garażowe uchylne Opis techniczny

System drzwi aluminiowych Zeromur składa się z ościeżnicy aluminiowej ukrytej w ścianie oraz skrzydła

MEBLE MEDYCZNE. Szafy lekarskie Sml

CENNIK DRZWI ZEWNĘTRZNE SYSTEMU TYMAWA 68 Z APLIKACJĄ STALOWĄ. Edycja 3/2013 obowiązuje od r.

Produkty zaprezentowane w niniejszym katalogu mogą różnić się wyglądem. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i powielanie materiałów tylko za zgodą

DRZWI STALOWE STALOWE DRZWI PŁASZCZOWE ZEWNĘTRZNE I WEWNĘTRZNE DRZWI TYPOWE DOSTĘPNE ZE STANÓW MAGAZYNOWYCH

Spis treści KASETA PREMIUM...3. Więcej na stronie internetowej

CENNIK DETALICZNY DRZWI

JAKRA СORPORATION SP. Z O.O. JAKRA SYSTEM.

K30 WITRYNY DO LODÓW I CIAST - PROSTE I ZAKRZYWIONE

System ścian działowych

Kratka ścienna ST-W/G z ruchomymi lamelami

HxL. HxL. Czerpnia ścienna tłumiąca CzS-T G=300 G=170. Opis i zastosowanie. Materiał i wykonanie. Wymiary 170/300

Nawiewnik wirowy NWO-3

1 szczelina ,00 88,00 147,00. 2 szczeliny ,00 181,00 225,00. 3 szczeliny ,00 260,00 326,00

Środowiska Kontrolowane. Drzwi i Komory Chłodnicze

Rozdzielnice systemowe ALFA

SLM 001 Nakładana, możliwość wykonania osłony syfonu ze stali nierdzewnej. Matowa.

STR. 1 OKNO O1 OKNO O1* ZESTAWIENIE ŚLUSARKI ZEWNĘTRZNEJ ORAZ PARAPETÓW WEWNĘTRZNYCH. PARTER WYKONAĆ -5 szt. II PIĘTRO WYKONAĆ - 4 szt.

Cennik Cennik. wersja 13.01

CENNIK (PLN) Wazny od

Czerpnia ścienna CzS-A

Dystrybucja w Polsce: Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary

EBRO. Oprawy architektoniczne IP 65

DANE TECHNICZNE BRAMY GARAŻOWE PRESTIGE

Kratka ścienna ST-W/G z ruchomymi lamelami

Ognioodporne panele ELEWACYJNE Trimoterm

Zabudowa Sal Operacyjnych wraz z zakupem wyposażenia oraz integracją dla Ars Medical Sp. z o.o. w Pile,

CENNIK Bramy segmentowe przemysłowe

Zapytanie ofertowe dotyczące zakupu materiałów Numer: PZ/ 176 /E/2015 Data publikacji: Kategoria: drzwi, okna drewniane

BRAMY PRZEMYSŁOWE SEGMENTOWE

Transkrypt:

Kompleksowy System Zabudowy Sal Operacyjnych

Kompleksowy System Zabudowy Sal Operacyjnych System Zapewniamy kompleksową realizację projektów zabudowy sal operacyjnych oraz pozostałych pomieszczeń bloku operacyjnego. Nasza oferta zawiera pomiary pomieszczeń na budowie obiektu, projektowanie zabudowy panelowej, produkcję, montaż oraz serwis. Elastyczny, prefabrykowany modułowy system zabudowy sal operacyjnych, pomieszczeń przygotowawczych, myjni lekarskich i innych pomieszczeń szpitalnych. System jest projektowany zgodnie z wymaganiami technicznymi budynku. Korzyści systemu: Krótki czas montażu Łatwe czyszczenie i dezynfekcja powierzchni Efektywna ochrona przeciwko bakteriom Łatwy dostęp do urządzeń zabudowanych za panelami ściennymi Łatwy demontaż w przypadku przebudowy czy renowacji Odporność na korozję oraz mechaniczna Doskonała integracja innego sprzętu i wyposażenia medycznego jak myjnie chirurgiczne, szafy, urządzenia wentylacyjne, negatoskopy itd. Nowoczesny i estetyczny wygląd 2

System Elementy Systemu Oferujemy kompletne rozwiązania dla sal operacyjnych zawierające między innymi następujące elementy: System paneli ściennych System paneli sufitowych Nawiewniki laminarne oraz kratki wyciągowe Oświetlenie ogólne Drzwi systemowe Okna wizyjne oraz podawcze Szafy wbudowane Meble medyczne Myjnie chirurgiczne Podłogi System sterowania OPERA Negatoskopy Wyłączniki elektryczne oraz gniazda poboru Kamery Monitory Zegary Oferta W swojej ofercie posiadamy także stoły i lampy operacyjne naszej produkcji: Elektro-hydrauliczne stoły operacyjne VIVAX Hydrauliczno-mechaniczne stoły operacyjne FENIX Lampy operacyjne NEXUS Lampy zabiegowe ONYX Szczegółowe dane techniczne wyżej wymienionych produktów są dostępne w oddzielnych katalogach. Stół operacyjny VIVAX Lampa operacyjna NEXUS 3

Kompleksowy System Zabudowy Sal Operacyjnych Systemowe panele ścienne KONSTRUKCJA System modułowy składa się z indywidualnych paneli, z maksymalnym odstępem 6 mm. System ułatwia demontaż każdego indywidualnego panelu, w celu zapewnienia łatwego dostępu do późniejszych instalacji, zmian czy remontów. MATERIAŁ Stal nierdzewna (gatunek AISI 304 lub 316), szlifowana lub malowana proszkowo Stal galwanizowana, malowana proszkowo Płyta GK Uszczelka Blacha - stal kwasoodporna lub cynkowana Wkręt 3.5x13 Blachowkręt 2.2x19 Profil CW60, CW50, CW75, CW100 Panele są montowane na ścianach przy pomocy konstrukcji ze stali galwanizowanej. Wewnętrzne panele narożne są zaokrąglone i łatwe do czyszczenia. Przestrzenie pomiędzy panelami są uszczelniane specjalnymi silikonowymi uszczelkami. Panele mogą być dodatkowo lakierowane zgodnie z paletą kolorów RAL, opcjonalnie farbą antybakteryjną. W naszej ofercie znajdują się także panele szklane mocowane do ramek metalowych, dostępne także w wersjach ze zdjęciami oraz podświetleniem. Mogą Single sided panel wall cross section stanowić uzupełnienie zabudowy panelami stalowymi, Thickness of single sided panel wall: wpływając na jego estetyczny wygląd i zwiększając komfort 3. pracy For profile personelu 100 mm, the total thickness: medycznego. 117 1. For profile 50 mm, the total thickness: 67 mm 2. For profile 75 mm, the total thickness: 92 mm mm Wieszak płaski ES60/75 Płyta GK Uszczelka Blacha - stal kwasoodporna lub cynkowana Blachowkręt 2.2x19 Profil CW50, CW75, CW100 Kotwa Ściana Single sided panel wall cross section Przekrój jednostronnej ścianki panelowej: Thickness single sided panel wall: 1. Dla 1. profilu For profile 50 50 mm, mm, grubość the total thickness: całkowita: 67 mm 67 mm 2. Dla 2. profilu For profile 75 75 mm, grubość the total thickness: całkowita: 92 mm 92 mm 3. For profile 100 the total thickness: 117 mm 3. Dla profilu 100 mm, grubość całkowita: 117 mm Double sided panel wall cross section Przekrój dwustronnej ścianki panelowej: 1. Dla Thickness profilu of 50 single mm, sided grubość panel wall: całkowita: 84 mm 2. Dla 1. profilu For profile 75 mm, 50 mm, grubość the total thickness: całkowita: 84 mm 109 mm 2. For profile 75 mm, the total thickness: 109 mm 3. Dla profilu 100 grubość całkowita: : 134 mm 3. For profile 100 mm, the total thickness: 134 mm 4 Double sided panel wall cross section Thickness of single sided panel wall: 1. For profile 50 mm, the total thickness: 84 mm 2. For profile 75 mm, the total thickness: 109 mm 3. For profile 100 mm, the total thickness: 134 mm 4 Panel ścienny 1 - Profil U - stal cynkowana, mocowany na kotwy ocynkowane 2 - Profil C - stal cynkowana, mocowany na kotwy ocynkowane 3 - Wypełnienie panela: płyta GK lub wełna mineralna lub polipropylen 4 - Poszycie panela: stal kwasoodporna gat. 1.4301 lub ocynkowana 5 - Uszczelka 6 - Cokół - w gestii wykonawcy posadzki Panel narożny 1 - Profil U - stal cynkowana, mocowany na kotwy ocynkowane 2 - Profil C - stal cynkowana, mocowany na kotwy ocynkowane 3 - Wypełnienie panela: płyta GK lub wełna mineralna lub polipropylen 4 - Poszycie panela: stal kwasoodporna gat. 1.4301 lub ocynkowana 5 - Uszczelka - Profil silikonowy 6 - Mata wygłuszająca 7 - Cokół 4

System Paneli Ściennych System Paneli Sufitowych Lampy Oświetlenia Ogólnego Nawiewniki Laminarne CEILING SYSTEM Metal ceiling is made of individually detachable panels with standard dimensions 600 x 600 mm, powder coated. Standard colour is RAL 9010. The substructure is made of galvanized steel. Panels are fixed in clip-in system. Systemowe panele sufitowe Metalowy sufit jest wykonany z indywidualnie demontowalnych paneli ze stali galwanizowanej lub nierdzewnej o wymiarach standardowych 600 x 600 mm, malowanych proszkowo, opcjonalnie farbą antybakteryjną. Standardowy kolor to RAL 9010. Konstrukcja mocująca jest wykonana ze stali galwanizowanej. Panele są montowane w systemie clip-in. Wielkość standardowego panelu sufitowego 600x600mm 1 - Profil nośny - stal cynkowana, mocowany na kotwy ocynkowane 2 - Zawiesie regulowane - stal cynkowana, mocowany na kotwy ocynkowane 3 - Wypełnienie panela - płyta GK lub wełna mineralna lub polipropylen 4 - Poszycie panela - stal kwasoodporna gat. AISI 304 lub ocynkowana 5 - Łącznik krzyżowy - stal cynkowana Mocowanie Paenli Lampy oświetlenia ogólnego Oprawy przeznaczone do wbudowania do pomieszczeń czystych na 4 lub 2 świetlówki, zintegrowane z systemem paneli sufitowych. Oprawy przeznaczone do wbudowania do montażu sufitowego do pomieszczeń czystych na 4 lub 2 świetlówki. Przeźroczyste lub mleczne odbłyśnnki. Korpus opraw z blachy stalowej, ocynkowanej, lakierowany proszkowo. Szczelność IP 65, klasa ochronności I, z elektronicznym statecznikiem. Ceiling panels cross section Lampa oświetlenia ogólnego Nawiewniki laminarne 5 Nawiewniki sufitowe z jednokierunkowym przepływem owietrza typu NSL zwane również stropami laminarnymi rzeznaczone są do klimatyzacji sal operacyjnych i pomieszczeń wysokich wymaganiach czystości. Urządzenia te wyposażone są w filtry absolutne (HEPA) o skuteczności filtracji 99,95% (H13) lub 99,995% (H14) i zapewniają liniowy (laminarny) nawiew powietrza w obrębie stołu operacyjnego o wyrównanej prędkości w przedziale 0,15 do 0,30 m/s. Poszczególne wielkości nawiewników tworzone są z zestawu modułowych segmentów szczelnie ze sobą połączonych. Oprócz konfiguracji standardowych możliwa jest dowolna konfiguracja segmentów (po uprzednim uzgodnieniu z producentem). Nawiewniki laminarne 5

Kompleksowy System Zabudowy Sal Operacyjnych Drzwi systemowe MATERIAŁY Drzwi wykonane są ze stali nierdzewnej, lub gawanizowanej lakierowanej. IZOLACYJNOŚĆ Drzwi są wypełniane i izolowane od wewnątrz pianą, dostarczaną do drzwi przy pomocy specjalnie zaprojektowanych form. Podczas wypełniania płatów drzwiowych, piana swobodnie spływa po równi pochyłej, a spieniając się nie tworzy wolnych przestrzeni wewnątrz płata. Gęstość wypełnienia wynosi ok. 50kg / m3. Na życzenie klienta dół płata drzwiowego może być od dołu wzmocniony przez zamocowane specjalnej twardej wkładki wewnątrz płata drzwiowego. DRZWI I OŚCIEŻNICE Nasze drzwi mogą być wykonane w wielu wariantach, adekwatnie do potrzeb danego klienta czy zaleceń architekta: Drzwi z przylgą Drzwi bezprzylgowe Drzwi ze środkowym wzmocnieniem u dołu płatów drzwiowych Drzwi w wkładem ołowianym, wzmocnione adekwatnie do grubości wkładu Ościeżnice nierdzewne natynkowe (montaż czołowy lub boczny) Ościeżnice nierdzewne podtynkowe (montaż czołowy lub boczny) KONTROLA, GWARANCJA, SERWIS Po wyprodukowaniu drzwi są najpierw montowane w zakładzie, w celu sprawdzenia jakości wykonania. 6

Drzwi Drzwi POWIETRZNO-SZCZELNOŚĆ DRZWI MEDYCZNYCH Parcie Ssanie Parcie Ssanie 40 12 Przepuszczalność w odniesieniu do powierzchni [m 3 /hm 2 ] 35 30 25 20 15 10 5 Przepuszczalność w odniesieniu do powierzchni [m 3 /hm 2 ] 10 8 6 4 2 0 50 100 100 0 50 100 100 Ciśnienie [Pa] Ciśnienie [Pa] Przepuszczalność powietrza drzwi uchylnych automatycznych Przepuszczalność powietrza drzwi przesuwanych automatycznych 7

Kompleksowy System Zabudowy Sal Operacyjnych Medyczne drzwi przesuwne, 1 lub 2-skrzydłowe, ręczne lub automatyczne WYKONANIE: Stal nierdzewna AISI 304, gładka lub szlifowana. Stal galwanizowana, lakierowana. SKRZYDŁO DRZWIOWE: Skrzydło drzwiowe o grubości 37mm o konstrukcji zamkniętej. Aluminiowy układ jezdny w osłonie ze stali nierdzewnej. Drzwi izolowane termicznie wysoko sprężoną pianą poliuretanową, która stanowi również bardzo mocną konstrukcję płata drzwiowego. Drzwi bez progu. Uchwyty ze stali nierdzewnej: ze strony zewnętrznej uchwyt w kształcie litery C, od wewnątrz uchwyt wpuszczony w płat drzwiowy. SLIDING MEDICAL DOORS, 1 OR 2-WING, MANUAL OR AUTOMATIC CHARACTERISTICS: - STAINLESS STEEL AISI 304 smooth or brushed. - GALVANIZED STEEL, COATED IN VARIOUS COLORS. DOOR WING: Door wing, thickness 37mm, with fully closed construction. Aluminium slideway system with stainless cover. Do acoustically and thermally isolated with high pressure polyurethane foam (50 kg / 1 qm) additionally strengthenin construction of the door wing. Door without threshold. Hardware made of stainless steel: from external side C-shap holder, from internal side holder placed inside of door wing. OPCJE DODATKOWE: Okno wizyjne, okrągłe lub prostokątne (szyba podwójna, bezpieczna, obustronnie zlicowana z płatem drzwiowym) Elektrycznie sterowane żaluzje Dolna osłona ze stali kwasoodpornej (dotyczy drzwi lakierowanych) Zamek na klucz Ościeżnica obejmująca WYMIARY: Wg potrzeb klienta. Miejsce na układ jezdny AUTOMATYKA: Napędy do drzwi 1 lub 2-skrzydłowych dostarczane przez markowych producentów. Napęd może być zamontowany od wewnątrz lub od zewnątrz pomieszczenia. Napędy są ciche, wytrzymałe, zapewniają higieniczną i wygodną pracę. AKTYWATORY: aktywator łokciowy (standard) aktywator bezdotykowy (opcja) aktywator kolanowy (opcja) przycisk stałego, częściowego otwarcia (opcja) przycisk stałego zamknięcia (opcja) Example of 1-wing, sliding door Drzwi 1-skrzydłowe, przesuwne ADDITIONAL OPTIONS: - Inspection window, round with diameter 40cm or 50cm or rectangular 225 x 375mm. (safety double glass flushing with door wing surface) - Electrically operated window shutters - Stainless steel bottom cover (for powder coated doors) - Key-lock - Fully covering frame DIMENSIONS: Any dimensions according to client s needs. MOŻLIWOŚĆ POŁĄCZENIA Z PEŁNĄ GAMĄ URZĄDZEŃ ZABEZPIECZAJĄCYCH I AKTYWUJĄCYCH. Aktywator bezdotykowy (opcja) Manual sliding doors with round windows Standardowy pochwyt od strony wewnętrznej drzwi 8

Medyczne Drzwi Przesuwne, Medyczne Drzwi Uchylne Przylgowe Medyczne drzwi uchylne przylgowe 1 lub 2-skrzydłowe, ręczne lub automatyczne WYKONANIE: Stal nierdzewna AISI 304, gładka lub szlifowana. Stal galwanizowana, lakierowana. AKTYWATORY: aktywator łokciowy (standard) aktywator bezdotykowy (opcja) aktywator kolanowy (opcja) przycisk stałego, częściowego otwarcia (opcja) przycisk stałego zamknięcia (opcja) MOŻLIWOŚĆ POŁĄCZENIA Z PEŁNĄ GAMĄ URZĄDZEŃ ZABEZPIECZAJĄCYCH I AKTYWUJĄCYCH. SKRZYDŁO DRZWIOWE: Skrzydło drzwiowe o grubości 42mm o konstrukcji zamkniętej, osadzone na zawiasach kwasoodpornych prostych z dolną uszczelką opadającą. Drzwi izolowane termicznie wysoko sprężoną pianą poliuretanową, która stanowi również bardzo mocną konstrukcję płata drzwiowego. Drzwi bez progu. Uchwyty ze stali nierdzewnej: ze strony zewnętrznej uchwyt w kształcie litery C, od wewnątrz uchwyt wpuszczony w płat drzwiowy. OKUCIA DO WYBORU: Klamka kwasoodporna z zamkiem na klucz Zamek rolkowy z gałką lub uchwytem typu C OPCJE DODATKOWE: Okno wizyjne, okrągłe lub prostokątne (szyba podwójna, bezpieczna, obustronnie zlicowana z płatem drzwiowym) Elektrycznie sterowane żaluzje Dolna osłona ze stali kwasoodpornej (dotyczy drzwi lakierowanych) Samozamykacze Elektrozaczep Zamek na klucz Ościeżnica obejmująca WYMIARY: Wg potrzeb klienta. AUTOMATYKA: Napędy do drzwi 1 lub 2-skrzydłowych dostarczane przez markowych producentów. Maksymalna waga skrzydła drzwiowego - 180kg. Maksymalna szerokość skrzydła drzwiowego -1400mm. Napęd może być zamontowany od wewnątrz lub od zewnątrz pomie -szczenia. Napędy są ciche, wytrzymałe, zapewniają higieniczną i wygodną pracę. Automat pchający Automat ciągnący Samodomykacz (opcja) 9

Kompleksowy System Zabudowy Sal Operacyjnych Drzwi medyczne z osłoną radiologiczną Drzwi z osłoną radiologiczną mogą być wykonane jako przesuwne bądź uchylne, wykonane ze stali nierdzewnej lub galwanizowanej. Grubość wkładu ołowiowego może wynosić GAMMA/RTG 0,5 PROTECTION mm, 1,0 mm, 1,5 mm, 2 mm HINGEDDOORS: etc., drzwi są projektowane indywidualnie dla każdego projektu. Drzwi mogą być wyposażone w okno wizyjne ze szkła ołowiowego. X-ray doors DRZWI UCHYLNE PROMIENIOWANIE GAMMA / RTG X-RAY doors can be constructed as sliding or hinged and made from stainless steel or coated galvanized steel. The l insertion can be 0,5 mm, 1,0 mm, 1,5 mm, 2 mm etc. and the door is individually constructed for each non typical p X-ray doors ject. The usual solution is the lead insertion of 1-2mm. The doors X-RAY can be doors equipped can be constructed with lead acrylic as sliding glass. or hinged and made from stainless steel or coated galvanized steel. The lead insertion can be 0,5 mm, 1,0 mm, 1,5 mm, 2 mm etc. and the door is individually constructed for each non typical project. DOORS: The usual GAMMA/RTG solution is the lead PROTECTION insertion of SLIDING 1-2mm. The doors can be equipped with lead acrylic glass. SLIDING DOORS: GAMMA/RTG PROTECTION HINGEDDOORS: GAMMA/RTG PROTECTION Wsad ołowiany Wsad ołowiany oors oors can be constructed as sliding or hinged and made from stainless steel or coated galvanized steel. The lead Wsad ołowiany can be 0,5 mm, 1,0 mm, 1,5 mm, 2 mm etc. and the door is individually constructed for each non typical proe usual solution is the lead insertion of 1-2mm. rs can be equipped with lead acrylic glass. X-ray doors G DOORS: GAMMA/RTG PROTECTION X-RAY doors can be constructed as sliding or hinged and made from stainless steel or coated galvanized steel. The lead insertion can be 0,5 mm, 1,0 mm, 1,5 mm, 2 mm etc. and the door is individually constructed for each non typical project. The usual solution is the lead insertion of 1-2mm. The doors DRZWI can be equipped PRZESUWNE with lead acrylic glass. PROMIENIOWANIE GAMMA / RTG Wkład ołowiany płata Wkład ołowiany futryny SLIDING DOORS: GAMMA/RTG PROTECTION SLIDING DOORS: GAMMA/RTG PROTECTION SLIDING DOORS: GAMMA/RTG PROTECTION Wkład ołowiany futryny Wkład ołowiany futryny Wkład ołowiany płata Wkład ołowiany płata Wsad ołowiany 17 SLIDING DOORS: GAMMA/RTG PROTECTION Wsad ołowiany 16 G DOORS: GAMMA/RTG PROTECTION 17 10

Drzwi Medyczne z Osłoną Radiologiczną, DOORS Medyczne Drzwi Uchylne Bezprzylgowe, Okna, Szafy Wbudowane HINGED NON-REBATED MEDICAL DOORS, 1 OR 2-WING, MANUAL AND AUTOMATIC CHARACTERISTICS: - STAINLESS STEEL AISI 304 smooth or brushed. - GALVANIZED STEEL, COATED IN VARIOUS COLORS. DOOR WING: The surface of door wing flushes to the surface of door frame. Door wing embedded on steel hinges, invisible (hidden between the door wing and the door frame).thickness of door wing 42 mm. Lowering bottom gasket. Doors thermally and acoustically isolated with high-pressured polyurethane foam which additionally strengthens the construction of door wing. Doors standardly without threshold. Other data are the same as for rebated hinged doors. Medyczne drzwi uchylne bezprzylgowe 1 lub 2-skrzydłowe, ręczne lub automatyczne WYKONANIE: Stal nierdzewna AISI 304, gładka lub szlifowana. Stal galwanizowana, lakierowana. Wysokość otworu w murze = H Światło ościeżnicy = H - 36 Wysokość skrzydła drzwiowego = H - 22 SKRZYDŁO DRZWIOWE: Płat drzwiowy zlicowany z ościeżnicą, osadzony na zawiasach metalowych, niewidocznych (ukrytych między płatem a ościeżnicą). Grubość płata 42mm. Dolna uszczelka opadająca. Drzwi izolowane termicznie i akustycznie wysoko sprężoną pianą poliuretanową, która stanowi również bardzo mocną konstrukcję płata drzwiowego.standardowo drzwi bez progu. Szerokość otworu w murze = S Światło ościeżnicy = S - 72 Światło przejścia = S - 107 Pozostałe dane jak dla drzwi bezprzylgowych. 15 Przeszklenia, okna Okna obserwacyjne i podawcze, licujące ze ścianami, podwójnie szklone. Opcjonalnie mogą być wyposażone w elektrycznie sterowane żaluzje lub szklone szkłem ołowiowym. Okno podawcze, gilotynowe Szafy wbudowane Szafy wbudowane są elementem zabudowy ściennej. Są zlicowane z panelami ściennymi tworząc jednorodną powierzchnię zabudowy. Szafa wbudowana 11

Kompleksowy System Zabudowy Sal Operacyjnych Meble medyczne Meble medyczne przeznaczone na blok operacyjny, wykonane ze stali nierdzewnej. Przykładowe meble będące w naszej ofercie: stoliki na instrumenty typu Mayo stoliki opatrunkowe wózki medyczne foteliki lekarskie stojaki na miski wieszaki kroplówek podesty operacyjne stoły robocze szafy medyczne wózki na aparaturę medyczną Wieszak kroplówki Stojak z misami Stolik typu Mayo Stolik opatrunkowy Wózek medyczny Fotelik lekarski Podest operacyjny 12

Meble Medyczne, Myjnie Chirurgiczne, Podłogi Myjnie chirurgiczne Myjnie chirurgiczne wykonane są ze stali nierdzewnej AISI 304 SU-01 Myjnia chirurgiczna z panelem ściennym, bez wyposażenia dodatkowego. Typy i wymiary: SU-01.1, 1-stanowiskowa, 845x600x1240 mm SU-01.2, 2-stanowiskowa, 1600x600x1240 mm SU-01.3, 3-stanowiskowa, 2355x600x1240 mm SU-01.1 SU-01.2 SU-01.3 SU-02 Myjnia chirurgiczna z kolanowymi podajnikami wody i mydła. Typy i wymiary: SU-02.1, 1-stanowiskowa, 845x635x1170 mm SU-02.2, 2-stanowiskowa, 1600x635x1170 mm SU-02.3, 3-stanowiskowa, 2355x635x1170 mm SU-02.1 SU-02.3 SU-02.2 SU-03 Myjnia chirurgiczna z bezdotykowymi podajnikami wody i mydła. Typy i wymiary: SU-03.1, 1-stanowiskowa, 845x635x1270 mm SU-03.2, 2-stanowiskowa, 1600x635x1270 mm SU-03.3, 3-stanowiskowa, 2355x635x1270 mm SU-03.1 SU-03.2 SU-03.3 Wyposażenie dodatkowe do myjni chirurgicznych Dozowniki szczotek Dozowniki mydła lub płyny dezynfekcyjnego Dozowniki ręczników papierowych Bateria łokciowa ścienna Bateria bezdotykowa wody Bateria bezdotykowa wody i mydła Podłogi Wykładziny podłogowe przeznaczone do sal operacyjnych oraz innych pomieszczeń bloku operacyjnego renomowanych producentów, homogeniczne, przewodzące, zapewniające doskonałą odporność na ścieranie i łatwe czyszczenie. 13

Kompleksowy System Zabudowy Sal Operacyjnych Stół operacyjny Nawiewniki laminarne System sterowania salą operacyjną INFIMED OPERA System sterowania salą operacyjną INFIMED OPERA to nowoczesny wyrób medyczny niezbędny na sali operacyjnej. Zarządza on wybranymi urządzeniami i wyposażeniem umieszczonymi na sali operacyjnej z jednego lub wielu miejsc co zwiększa ergonomię pracy i efektywność personelu medycznego. INFIMED OPERA to nowoczesna, zintegrowana sala operacyjna zarządzana zapomocą informatycznego systemu sterującego. INFIMED OPERA INFIMED OPERA posiada strukturę otwartą, której architektura umożliwia integrację nowego wyposażenia medycznego i urządzeń sali operacyjnej nabytego po instalacji systemu przez klienta. Wyposażenie i urządzenia mogą być sterowane przez system INFIMED OPERA za pomocą intuicyjnego panelu dotykowego lub komputera PC, na których przedstawione są wizualne interfejsy poszczególnych urządzeń. Operator z jednego miejsca ma możliwość sterowania urządzeniami medycznymi, transmisją, nagrywaniem i wyświetlaniem sygnału video (SD lub HD). Operator posiada dostęp do szpitalnego systemu informatycznego przechowującego informacje o pacjentach (PACS, HIS). STOŁY OPERACYJNE INFIMED OPERA umożliwia kontrolę bezprzewodową stołów operacyjnych znajdujących się na bloku operacyjnym. Panel sterujący zapewnia możliwość sterowania wszystkimi ruchami funkcjonalnymi wybranymi stołu. 14

System OPERA Lampa operacyjna Kamera Przykładowa konfiguracj panelu Systemu OPERA KLIMATYZACJA INFIMED OPERA umożliwia kontrolę parametrów klimatyzacji. Panel może sterować temperaturą i wilgotnością nawiewanego powietrza oraz informować o stopniu zabrudzenia filtrów HEPA. OŚWIETLENIE INFIMED OPERA umożliwia kontrolę oświetlenia znajdującego się na sali operacyjnej. Panel może sterować pojedynczą lampą operacyjną lub ich podwójnym zestawem. Zapewnia on możliwość zmiany natężenia oświetlenia wraz z funkcją ENDO, temperatury barwowej, wielkości pola świetlnego każdej z lamp. Pozwala także zmieniać natężenie oświetlenia ogólnego. KAMERY System sterujący INFIMED OPERA umożliwia kontrolę kamer znajdujących się w pomieszczeniu oraz umieszczonych w czaszy lampy operacyjnej. Panel kamery ogólnej może sterować ustawieniem kamery, zbliżeniem obrazu a także pozwala na podgląd obrazu. Panel kamery umieszczonej w czaszy lampy może sterować zbliżeniem i obrotem obrazu a także pozwala na jego podgląd. MONITORY Monitory medyczne zintegrowane z panelami ściennymi oraz montowane na zawiesiach lamp operacyjnych. DRZWI System umożliwia sterowanie drzwiami automatycznymi oraz żaluzjami w oknach wizyjnych. ZARZĄDZANIE SYGNAŁEM AUDIO-VIDEO I DOSTĘPEM DO SYSTEMU INFORMATYCZNEGO INFIMED OPERA zapewnia możliwość wyboru sygnału kamer, a także jego rejestracji, podglądu, odtwarzania i zatrzymywania. Rejestracja sygnału dokonywana jest w standardzie DICOM. System sterujący INFIMED OPERA może opcjonalnie współpracować z zestawami endoskopów i laparoskopów, umożliwiając natychmiastowe zarządzanie materiałem z badań. INFIMED OPERA pozwala na dostęp do szpitalnego systemu informatycznego przechowującego informacje o pacjentach (PACS, HIS). 15

Przedstawiciel na terenie Polski adres tel/fax email MTC Medical Trading Company Sp. z o.o. ul. Kabaty 1, 34-300 Żywiec +48 33 860 20 01 marketing@mtc-medical.com.pl adres tel/fax email www INFIMED Sp. z o.o. ul. Kabaty 1, 34-300 Żywiec, Polska +48 33 861 40 96 office@infimed.pl www.infimed.pl NIP REGON KRS 553-251-29-67 243274947 0000463933 Sąd Rejonowy w Bielsku-Białej, VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego. Wysokość Kapitału Zakładowego: 500 000 PLN bank SWIFT Bank Spółdzielczy w Węgierskiej Górce POLUPLPR 78 8131 0005 0016 2492 2000 0010 PLN PL02 8131 0005 0016 2492 2000 0020 EUR PL23 8131 0005 0016 2492 2000 0030 USD EN ISO 13485:2012 EN ISO 9001:2008 www.infimed.pl Na specjalne życzenie klienta możliwe jest wyprodukowanie produktów ze zmienionymi parametrami technicznymi, które to zmiany nie wpływają na bezpieczeństwo wyrobu. Szczegóły podane w katalogu są poprawne w momencie wydruku. INFIMED Sp. Z o.o. zastrzega sobie prawo do dokonania zmian mających na celu rozwój wyrobu. INFIMED 2014/C-Rooms-PL-v2.0