Thule Group Code of Conduct



Podobne dokumenty
Kodeks Etyczny. Compass Group

Thule Group Code of Conduct

KODEKS ETYCZNY STANDARDY POSTĘPOWANIA DLA PARTNERÓW (DOSTAWCÓW I PODWYKONAWCÓW)

POLITYKA OCHRONY PRAW CZŁOWIEKA

Styczeń 2012 Vendor Code of Conduct

Code of Conduct. Nasz Kodeks Postępowania. It s all about values

KODEKS ETYCZNY FIRMY TH. GEYER

Kodeks postępowania dla Partnerów Biznesowych

Kodeks został przyjęty przez zarząd w 2008 roku, a następnie zweryfikowany i zaktualizowany w 2013 roku. 2 grupa Husqvarna Kodeks postępowania

KODEKS postępowania dla Dostawców PPMB PROMONT

KODEKS ETYKI DLA WSPÓŁPRACOWNIKÓW

Wytyczne Goldbeck-Compliance. Grupa GOLDBECK

POLITYKA PRAW CZŁOWIEKA

CODE OF CONDUCT. GRUNDSÄTZE DER MARBACH GRUPPE. KODEKS POSTĘPOWANIA. ZASADY GRUPY MARBACH.

Kodeks Etyki KODEKS ETYKI LENTEX S.A.

Fundamentem wszystkich naszych działań są Wartości, obowiązujące w Grupie Kapitałowej ORLEN, do której ANWIL należy, tj.:

Kodeks postępowania dla Partnerów Biznesowych

KODEKS POSTĘPOWANIA DLA DOSTAWCÓW GRUPY KAPITAŁOWEJ ORLEN

Grupa NSG Kodeks postępowania dostawców

Kodeks postępowania dla Partnerów Biznesowych

Działanie na rzecz odpowiedzialnego zaopatrzenia w naszym łańcuchu dostaw. Kodeks Postępowania dla dostawców LafargeHolcim

KODEKS ETYCZNY I. WSTĘP

Wszyscy pracownicy, którzy naruszą normy niniejszego Kodeksu będą podlegać karom dyscyplinarnym. AKBIT Dystrybutor Rozwiązań IT Security.

Kodeks postępowania SCA

Kodeks postępowania. Midroc Europe HISTORIA ZMIAN DOKUMENTU

ODPOWIEDZIALNOŚĆ SPOŁECZNA BIZNESU ZASADY DLA DOSTAWCÓW

INFORMACJE DOTYCZĄCE TEGO KODEKSU POSTĘPOWANIA

kodeks postępowania dla dostawców firmy Quintiles

Polityka w zakresie Odpowiedzialnych Zakupów

Grupa NSG Kodeks postępowania dostawców

Wartości etyczne i biznesowe Przedsiębiorstwa Robót i Usług Budowlanych BUDREM w Łagoszowie Wielkim Sp. z o.o.

Kodeks Wartości Grupy Kapitałowej ENEA

Code of Conduct. Kodeks postępowania Grupy BOS. focused on customer - driven by innovations

Wstęp... Bezpieczeństwo w miejscu pracy Podstawowe prawa pracownicze Równość, brak dyskryminacji i poszanowanie prywatności...

KODEKS ETYKI Asseco Poland S.A.

KODEKS POSTĘPOWANIA DLA DOSTAWCÓW PKN ORLEN

KARTA DOSTAWCÓW. Gospodarcze, środowiskowe i społeczne wymagania zrównoważonego rozwoju stanowią kluczowe wytyczne strategii Grupy Saint-Gobain.

2010 COMMUNICATION ON PROGRESS

KODEKS ETYKI BIZNESU W GRUPIE CARLSBERG SPIS TREŚCI Łapówki. Opłaty przyspieszające tok spraw

KODEKS POSTĘPOWANIA DLA PARTNERÓW BIZNESOWYCH GRUPY AZOTY ZAKŁADY CHEMICZNE POLICE S.A.

Niezależność Innowacja Jakość Reakcja. Kodeks etyki Grupy

kodeks etyki Orange Polska

Code THE. organ BEZPIECZNA I ETYCZNA PRACA

Niniejszy kodeks etyczny zaaprobowany przez Zarząd definiuje nasz normalny tryb pracy.

Kodeks etyczny dostawców firmy. Cargotec

KODEKS ETYKI DANONE DLA PARTNERÓW BIZNESOWYCH

Kodeks postępowania dla Partnerów Biznesowych BGK

Polityka Banku Pocztowego S.A. dotycząca poszanowania praw człowieka

Kodeks dostawców. CENTRALNY DZIAŁ ZAKUPÓW T:

Kodeks etyki Fundacji Orange

Zasady postępowania. Zasady postępowania marzec 2018 r. 1

Dążymy do ciągłego doskonalenia, traktując zrównoważony rozwój jako zasadniczą kwestię leżącą u podstaw wszystkich naszych działań.

Kodeks Postępowania Dostawcy DSV

Polityka zgodności (Compliance) Grupa przedsiębiorstw GOLDBECK

Bureau Veritas Polityka dotycząca pracy i praw człowieka

Kodeks postępowania dostawców Grupy NSG Komisja ds. kierowania zasadami działu zaopatrzenia

Kodeks etyki. Zarząd grupy Hoval. 1. Zasady Kodeksu Postępowania

POLITYKA ANTYKORUPCYJNA ORANGE RETAIL SA

Kodeks Etyki. BIURA POMORSKIEJ RADY Federacji Stowarzyszeń Naukowo Technicznych NOT w Gdańsku

KODEKS ETYKI ORAZ POSTĘPOWANIA W BIZNESIE

KODEKS ETYKI RADPOL S.A.

Kodeks Dobrych Praktyk CSR Dostawców Grupy PZU

KODEKS ETYKI ZAWODOWEJ WYTYCZNE DOT. PRAKTYK HANDLOWYCH

Electrolux od lat zapewnia bezpieczne warunki pracy oraz dba o środowisko naturalne zarówno swoim pracownikom, jak i innym osobom.

Kodeks postępowania dla Partnerów biznesowych

Kodeks Postępowania dla Dostawców Arvato Polska Sp. z o.o.

Kodeks postępowania. Have a safe journey

Polityka Środowiskowa Skanska S.A.

AB CD E Kodeks Etyczny

DATA: 17 MARCA 2014, WERSJA: 2.0 DEKLARACJA DOSTAWCY

Kodeks postępowania firmy Nikon

KODEKS ETYKI BIZNESU

Kodeks postępowania Trafikverket

KODEKS POSTĘPOWANIA 1 WPROWADZENIE

MANAGER CSR MODUŁY WARSZTATOWE

del dostawców Gruppo Generali Generali Ethical Code for suppliers of the Generali Grupy

KODEKS ETYCZNY PPHU BEST CAR s.c. ANNA GRZANKA, GRZEGORZ KWIECIEŃ. PPHU Best car s.c. ul. Zemborzycka 112 d NIP tel.

Kod postępowania obowiązujący

Polityka dotyczy następujących kwestii: SPIS TREŚCI

Wartości etyczne ESKAZET Andrzej Flak, Przemysław Szczepkowski S.C.

RAPORT. w zakresie postępów we wdrażaniu zasad. Programu ONZ Global Compact: Communication on Progress COP. styczeń - grudzień 2014

Communication on Progress

KODEKS ETYKI ZAWODOWEJ REGULAMIN DOTYCZĄCY KONFLIKTÓW INTERESÓW

KODEKS POSTĘPOWANIA DOSTAWCÓW

Naszą misją jest wsparcie realizacji Państwa inwestycji od fundamentów aż po dach.

Kodeks Etyczny Dostawców Lubawa S. A. i podmiotów powiązanych

Kodeks etyczny. Zasady postępowania firmy Metalwit

Niniejszy Kodeks Postępowania pozostaje bez uszczerbku dla wytycznych, wykraczających poza wymogi ustawowe w krajach o zaostrzonych standardach.

KODEKS ETYKI ZAWODOWEJ PRACOWNIKA MPGK SP. Z O.O. W CHEŁMIE. Preambuła ROZDZIAŁ I ZAPISY OGÓLNE. Art. 1

IZBA RZEMIEŚLNICZA ORAZ MAŁEJ I ŚREDNIEJ PRZEDSIĘBIORCZOŚCI W KATOWICACH. Społeczna Odpowiedzialność Biznesu

Kodeks Standardów Biznesowych

Kodeks Postępowania Dostawców Medicover

OGÓLNE ZASADY PROWADZENIA BIZNESU SHELL

Polityka informowania o nieprawidłowościach

WSPÓŁPRACA ZE STRONAMI TRZECIMI ZASADY PRZYJĘTE W MARCU 2015 R, POPRAWIONE W LUTYM 2017 R.

ING to my wszyscy. A nasz cel to: wspieranie i inspirowanie ludzi do bycia o krok do przodu w życiu i w biznesie.

Kodeks postępowania Zasady postępowania w Grupie SCHMOLZ + BICKENBACH

KODEKS POSTĘPOWANIA ETP S.A.

Normy Społeczne 1 Normy Społeczne

Transkrypt:

Thule Group Code of Conduct Thule Group AB Adopted by Thule Group Board of Directors at the Board meeting on February 11, 2015 Polish Dokument Code of Conduct został opublikowany w wielu różnych językach. Oryginalna wersja została sporządzona w języku angielskim i w przypadku rozbieżności interpretacji lub znaczenia tekstu jest rozstrzygająca. 1 (10)

1. Wprowadzenie 1.1 Dyrektywy Dokument Thule Group Code of Conduct (Kodeks Etyczny) określa zasady i dyrektywy, jakie stosujemy podczas prowadzenia naszej działalności, a także podstawowe zasady odnoszące się do ogólnych wartości określających nasze działanie i postępowanie w kontaktach z klientami, dostawcami, pracownikami, organami władz itp. Thule Group wspiera idee programu ONZ (Organizacja Narodów Zjednoczonych) Global Compact oraz wytyczne Międzynarodowej Organizacji Pracy (ILO) i OECD (Organizacja Współpracy Gospodarczej i Rozwoju). Bardziej szczegółowe wytyczne dla każdej z poniższych dyrektyw znajdują się w dokumencie Thule Group Corporate Governance Manual. W uzasadnionych przypadkach na podstawie tych wspólnych wytycznych można stworzyć lokalne wskazówki i zasady odzwierciedlające miejscową specyfikę i przepisy prawne. Traktuje o tym punkt 3 w sekcji Wprowadzenie zasad w życie. 1.2 Zakres obowiązywania Niniejszy kodeks obowiązuje wszystkich członków rady nadzorczej, kierowników, pracowników, dostawców, partnerów biznesowych, podwykonawców i klientów Thule Group. 2 (10)

2. Code of Conduct: Zasady 2.1 Uczciwy biznes Przestrzegamy przepisów prawa obowiązujących w krajach, na terenie których prowadzimy działalność biznesową. Prowadzimy działalność w sposób uczciwy i rzetelny oraz bierzemy odpowiedzialność za nasze działania. Kodeks ustala minimalne granice odpowiedniego zachowania, nawet wtedy, gdy są one bardziej restrykcyjne niż te określone przez lokalne prawo. Jeśli prawo lokalne jest bardziej restrykcyjne niż niniejszy kodeks, to ma ono zawsze wyższy priorytet. Nie angażujemy się w nielegalną współpracę branżową lub kartele. Zamiast tego, działamy zgodnie z zasadami uczciwej konkurencji rynkowej oraz z zasadami marketingu i reklamy. Równocześnie dążymy do ciągłego rozwijania bezpieczeństwa i jakości naszych produktów, które są podstawą uczciwej oceny przez naszych konsumentów. Nie akceptujemy wręczania, żądania i przyjmowania łapówek, wymuszania haraczu ani prania pieniędzy. Zachęcamy naszych pracowników, aby unikali sytuacji, w których lojalność wobec firmy może wchodzić w konflikt z innymi interesami osobistymi. 2.2 Uczciwe traktowanie pracowników Thule Group wspiera i respektuje ochronę międzynarodowych praw człowieka i czyni wszelkie starania, aby Thule Group nie przyczyniała się w żaden sposób do naruszania praw człowieka. Szanujemy prawa jednostki i wykazujemy się dobrą wolą i obustronnym szacunkiem w kontaktach z pracownikami i ich przedstawicielami w miejscu pracy. Swoboda zrzeszania się Szanujemy prawo pracowników do tworzenia i przystępowania do wybranych przez nich organizacji oraz do prowadzenia negocjacji grupowych. Oczekujemy od naszych dostawców poszanowania swobody zrzeszania się i prawa do organizowania i przeprowadzania negocjacji grupowych bez ingerencji prawnej. Praca przymusowa Nie wykorzystujemy pracy więźniów ani pracowników przymusowych w relacjach kontraktowych przy produkcji i wykończeniu naszych produktów, ani nie zakupujemy materiałów od partnerów biznesowych, którzy wykorzystują pracę więźniów lub pracowników przymusowych. Praca dzieci W naszej produkcji i działalności nie wykorzystujemy pracy dzieci i nie wchodzimy w relacje ani nie wspieramy firm, które ją wykorzystują. W zapobieganiu pracy dzieci kluczowe jest uczęszczanie dzieci do szkoły i zapewnienie im dobrej edukacji. Dziecko oznacza osobę w wieku poniżej 15 lat, no chyba, że prawo określa wyższą barierę minimalnego wieku dopuszczenia do pracy lub wieku obowiązku szkolnego. W takim przypadku, będzie obowiązywała wyższa granica wieku. Płaca i wynagrodzenie minimalne Przestrzegamy standardowych lokalnych godzin pracy określonych prawem lokalnym krajów, w których prowadzimy działalność. Zapewniamy, że płace za standardowy tydzień roboczy nie są niższe niż minimalne standardy płacowe określone prawnie lub typowe dla danej branży. Nie wchodzimy w relacje biznesowe z firmami lub dostawcami, którzy nie stosują tych samych co my praktyk w zakresie godzin pracy i minimalnych płac. 3 (10)

Dyskryminacja i prześladowanie Nie tolerujemy żadnych form dyskryminacji ani prześladowania. Wszyscy pracownicy Thule Group maja prawo do pracy w środowisku, gdzie prześladowanie, groźby i dyskryminacja nie mają miejsca. Wszyscy liderzy i menadżerzy są odpowiedzialni za zapewnienie takich warunków pracy. Nie wchodzimy w relacje biznesowe z firmami, dostawcami, podwykonawcami lub innymi partnerami biznesowymi, którzy tolerują dyskryminację i prześladowanie. Thule Group wierzy i działa z przekonaniem, że etyczne środowisko pracy stanowi podstawę do budowania dobrych relacji między naszymi pracownikami a firmą. Molestowanie seksualne, nadużycia seksualne lub niepożądane zaloty są surowo zabronione i będą skutkować działaniami dyscyplinarnymi i naganami. Zasady BHP i środowisko pracy Współpracujemy tylko z tymi partnerami biznesowymi, którzy zapewniają swoim pracownikom bezpieczne i higieniczne środowisko pracy. Odnosi się to również do partnerów biznesowych, którzy oferują swoim pracownikom zakwaterowanie. Jesteśmy przekonani, że niezbędne jest zapewnienie bezpiecznego, higienicznego i inspirującego środowiska pracy wszystkim pracownikom Thule Group. Wszyscy nasi pracownicy są odpowiedzialni za realizację tego celu. Nie tolerujemy spożywania alkoholu lub narkotyków ani nadużywania leków podczas pracy. Surowo zabrania się używania, sprzedaży, zakupu, produkcji lub posiadania alkoholu lub narkotyków na terenie miejsc pracy Thule Group. Dotyczy to również prowadzenia pojazdów pod wpływem alkoholu lub narkotyków podczas wykonywania pracy lub w sytuacjach z nią związanych. Nie tolerujemy żadnej przemocy ani gróźb przemocy wobec pracowników, osób odwiedzających, klientów, dostawców ani innych osób w miejscu pracy. Wobec osób łamiących tę zasadę zostaną zastosowane działania dyscyplinarne, które mogą prowadzić do zwolnienia i zakończenia zatrudnienia. Jesteśmy przekonani, że wspieranie zdrowego stylu życia oraz motywowanie i inspirowanie pracowników prowadzi do ich lepszej wydajności w pracy. Dlatego zachęcamy naszych pracowników do prowadzenia zrównoważonego i aktywnego stylu życia. 2.3 Środowisko Thule Group stara się stosować prewencyjne podejście do wyzwań, jakie stawia nam ochrona środowiska. Chcemy prowadzić działalność długoterminową, co oznacza, że wspieramy długoterminową ochronę społeczeństwa zrównoważonego i kwestie środowiskowe są integralnym elementem planowania biznesowego i podejmowania decyzji. Nasze relacje biznesowe z producentami i innymi dostawcami materiałów spełniają lokalne wymogi prawne w zakresie ochrony środowiska. Podejmujemy aktywne działania ku zminimalizowaniu wpływu na środowisko i stosujemy roczne cele dla zmniejszania tego wpływu. Wierzymy, że zaangażowanie i chęć prowadzenia zrównoważonej działalności biznesowej powinny opierać się na śledzeniu postępów i wyników w następujących obszarach: Produkt Energia Woda Odpady i recykling Odpowiedzialne pozyskiwanie materiałów i logistyka Wierzymy, że ciągła poprawa wymaga ustalania celów dotyczących wpływu na środowisko i monitorowania działań w powyższych obszarach. 4 (10)

2.4 Odpowiedzialność za produkt Thule Group wierzy w przeprowadzanie ocen cyklu życia (Life Cycle Assessment) na grupach produktów o długiej trwałości. Nasze zrozumienie i świadomość ich wpływu na środowisko ciągle pogłębiają się. Na bazie wniosków wyciąganych z tych ocen podejmujemy świadome decyzje dotyczące projektowania i tworzenia produktów, których celem jest zmniejszenie wpływu naszych produktów na środowisko. Jesteśmy oddani idei oferowania na rynku produktów bezpiecznych i o wysokiej jakości, zgodnie z wartościami naszej marki. Staramy się wykorzystywać w jak największym zakresie odnawialne i nadające się użyć ponownie surowce, a tam, gdzie to możliwe, staramy się korzystać z surowców mających najmniejszy wpływ na środowisko. Staramy się tworzyć i wprowadzać na rynek produkty, które nie mają nadmiernego wpływu na środowisko, są bezpieczne przy użytkowaniu zgodnie z ich przeznaczeniem, są wydajne w konsumpcji energii i zasobów naturalnych oraz nadają się do recyklingu, ponownego wykorzystania lub bezpiecznego usunięcia. 2.5 Społeczeństwo i społeczność lokalna Thule Group zobowiązuje się do otwartej i transparentnej komunikacji w ramach wyznaczonych przez tajemnicę handlową. Organy władz We właściwy sposób współpracujemy z organami władz w krajach, w których prowadzimy działalność, i reagujemy na ich prośby w sposób terminowy, właściwy i dobrze udokumentowany. Nie ukrywamy ani nie utajniamy informacji otrzymanych od organów władz, które zgodnie z prawem lub przepisami danego kraju powinny być ujawnione. W przypadku kontroli w różnych obszarach działalności współpracujemy i postępujemy z szacunkiem wobec przedstawicieli organów władz. Zaangażowanie społeczne Działania Thule Group dotyczące zaangażowania społecznego dotykają wielu aspektów działalności, w tym rozwoju pracowników oraz konstruktywnych programów społecznych. Współpracujemy z organizacjami, których celem jest poprawa społeczeństwa poprzez pracę na rzecz osób upośledzonych lub w trudnej sytuacji oraz niesienie pomocy w prowadzeniu aktywnego, zdrowego i niezależnego życia. Podejście to jest wprowadzane w życie na szczeblu korporacyjnym Thule Group, lecz również na każdym szczeblu lokalnym w naszych zakładach i biurach. 2.6 Postępowanie z majątkiem Thule Group Wszystkie wynalazki i odkrycia dokonane przez pracowników w toku zatrudnienia są własnością Thule Group. Prawa autorskie, patenty i inne prawa niematerialne dotyczące jakiejkolwiek pracy wytworzonej przez pracowników w toku zatrudnienia należą do Thule Group. Wszyscy mamy obowiązek ochrony mienia, wyposażenia i aktywów materialnych firmy Thule Group przed kradzieżą, niewłaściwym użyciem, utratą lub zniszczeniem. Wszyscy mamy obowiązek dbania o bezpieczne, czyste i dobrze funkcjonujące środowisko pracy. Wszelkiego rodzaju kradzieże, niewłaściwe użytkowanie i straty muszą być zgłaszane Thule Group za pośrednictwem bezpośredniego przełożonego, który ma obowiązek podjąć odpowiednie działania. Nasi dostawcy, konsultanci i inni partnerzy biznesowi muszą podpisać zobowiązanie do zachowania poufności, a ich praca, narzędzia i inne dokumenty muszą być klarownie zdefiniowane w umowie i prawnie stanowić własność Thule Group. 5 (10)

3. Wprowadzenie zasad w życie Dokument Thule Group Code of Conduct został wyrażony tak jasno, jak to możliwe, tak aby wszyscy pracownicy Thule Group ponosili wspólną odpowiedzialność za jego przestrzeganie. Jeśli po przeczytaniu dokumentu Code of Conduct pracownicy mają jakiekolwiek wątpliwości dotyczące sposobu działania lub postępowania, powinni omówić te kwestie z przełożonym lub z lokalnym działem kadr. Dodatkowe odrębne zasady i dokument Code of Conduct zostały opracowane wyłącznie w celu określenia naszego podejścia. W naszej intencji nie mają one charakteru prawnie wiążącego, nie stanowią także jakiejkolwiek reprezentacji lub gwarancji, a ponadto nie tworzą ani nie rozszerzają jakichkolwiek gwarancji bądź rękojmi. Z tego względu dokument Code of Conduct lub powiązane zasady nie są adresowane do jakiejkolwiek strony mogącej twierdzić, że da się z nich wyprowadzić jakiekolwiek zobowiązanie prawne. Wszyscy pracownicy mają obowiązek pozostawania na bieżąco ze zmianami i uzupełnieniami wszystkich zasad bez żądań ze strony firmy. Ważne jest, aby dokument Code of Conduct i związane z nim zasady stanowiły ogólne reguły i wytyczne obowiązujące w całej Thule Group. W każdym zakładzie Thule Group powinny obowiązywać lokalne reguły i zasady odnoszące się do utrzymania porządku, stosowane i rozumiane przez pracowników. 6 (10)

4. Postępowanie zgodnie z zasadami Dokument Thule Group Code of Conduct jest zasobem dla nas wszystkich i oferuje wytyczne w zakresie etycznego prowadzenia działalności firmy. Pomaga on też chronić naszą reputację oraz reputację naszych klientów, dostawców i innych partnerów biznesowych. Działania odwetowe wobec osób, które w zgłosiły możliwe naruszenia zasad etyki są surowo zabronione. Tylko w wyjątkowych sytuacjach rada nadzorcza Thule Group może uchylić wywiązywanie się z zasad Code of Conduct w całości lub częściowo. Wszelkie uchylenia będą ujawniane zgodnie z wymogami. Wspólna odpowiedzialność Każdy z nas jest odpowiedzialny za uczciwe i etyczne postępowanie. Nasze zasady zawarte w dokumencie Code of Conduct oferują podstawę do wprowadzania w życie wartości Thule Group. Wszyscy jesteśmy odpowiedzialni za postępowanie zgodne z mającym zastosowanie prawem i przepisami zarówno na piśmie jak i w duchu, oraz do przestrzegania zasad Thule Group Code of Conduct. Znajomość naszych zasad i postępowanie zgodnie z nimi Pracownicy są odpowiedzialni za zapoznanie się z naszymi zasadami i procedurami, zrozumienie ich i postępowanie zgodne z nimi, lecz prawo krajowe lub lokalne umowy o negocjacjach grupowych mają zawsze wyższy priorytet niż dokument Thule Group Code of Conduct. Zobowiązując się do wypełniania tych obowiązków, przyczyniamy się do dalszego spełniania oczekiwań, że nasza działalność będzie realizowana w sposób uczciwy. Obowiązki kierowników Kierownik jest wzorem i źródłem zasobów dla pracowników. Od kierowników oczekuje się: postępowania zgodnie z zasadami Code of Conduct i bycie wzorem dla innych, kreowania środowiska pracy, które wspiera stosowanie zasad Code of Conduct, edukowania pracowników w zakresie zrozumienia i stosowania zasad Code of Conduct, wprowadzania zasad Code of Conduct w życie. Procedura zgłaszania naruszeń Zgłaszanie znanych lub podejrzewanych naruszeń zasad zawartych w dokumencie Code of Conduct lub innych zachowań niezgodnych z etyką zawodową kierowników, pracowników i dostawców stanowi warunek naszego zatrudnienia. Zgłaszając te naruszenia, pomagasz chronić naszą firmę, klientów, współpracowników i inne osoby. Pracownik zgłaszający naruszenia może pozostać anonimowy (jeśli sobie tego życzy), choć anonimowość może utrudniać zbadanie sprawy. Składanie fałszywych zarzutów lub nadużywanie procedury zgłaszania naruszeń same w sobie stanowią naruszenie zasad Code of Conduct. Jeśli, z jakiejkolwiek przyczyny, niemożliwe jest zgłoszenie naruszenia osobie bezpośrednio przełożonej, to należy najpierw zwrócić się o pomoc do lokalnego działu kadr. Jeśli nie chcesz omawiać problemu lub swoich obaw z lokalnym działem kadr, to należy skontaktować się z następującymi osobami zgodnie z kolejnością: Vice President Human Resources (Business Area) Business Area President Senior Vice President Human Resources Thule Group Odpowiednie metody kontaktowania się to kontakt osobisty, telefoniczny lub e-mailowy (prosimy zapoznać się z sekcją Contact List w katalogu Code of Conduct folder w portalu mythulegroup). Aby uniknąć nieporozumień, korespondencja powinna być jasna i szczegółowa na tyle, na ile to możliwe, i powinna zawierać pełny opis zgłaszanego zdarzenia lub sytuacji. 7 (10)

Pracownicy, dostawcy lub inni zewnętrzni partnerzy biznesowi mogą zgłaszać możliwe naruszenia zasad Thule Group Code of Conduct na adres e-mailowy compliance@thule.com Badanie zgłaszanych naruszeń Badanie naruszeń będzie przeprowadzane tak szybko i tak dokładnie, jak tylko to możliwe i wszelkie naruszenia będą podlegały raportowaniu. Wszystkie zgłoszenia będą traktowane w miarę możliwości jako poufne, a ujawnianie ich szczegółów będzie ograniczone do osób koniecznych. Informacje o badanych naruszeniach mogą być jednak udostępniane osobom trzecim, takim jak organom ścigania lub organom nadzorującym, jeśli okoliczności sprawy to uzasadniają. Malmö 2015-01-15 Thule Group Issued by Kajsa von Geijer SVP HR Approved by Magnus Welander Dyrektor generalny i Prezes 8 (10)

Aneks 10 zasad Global Compact Prawa człowieka 1. Popieranie i przestrzeganie praw człowieka przyjętych przez społeczność międzynarodową 2. Eliminacja wszelkich przypadków łamania praw człowieka przez firmę Standardy pracy 3. Poszanowanie wolności stowarzyszania się 4. Eliminacja wszelkich form pracy przymusowej 5. Zniesienie pracy dzieci 6. Efektywne przeciwdziałanie dyskryminacji w sferze zatrudnienia Środowisko 7. Prewencyjne podejście do środowiska naturalnego 8. Podejmowanie inicjatyw mających na celu promowanie postawy odpowiedzialności ekologicznej 9. Stosowanie i rozpowszechnianie przyjaznych środowisku technologii Przeciwdziałanie korupcji 10. Przeciwdziałanie korupcji we wszystkich formach, w tym wymuszeniom i łapówkarstwu 9 (10)

Thule Group HQ Fosievägen 13 SE 214 31 Malmö Telephone: +46 40 635 90 00 www.thulegroup.com 10 (10)