DEUTSCH Bio-Master Bio-Max

Podobne dokumenty
DEUTSCH Bio-Master Bio-Max

STIGA PARK 100 B

STIGA RECYCLING BIO-SILENT

DEUTSCH. Multiclip El

DEUTSCH. Silent 40 El

DEUTSCH SILENT 45 S

DEUTSCH Silencium

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

DEUTSCH. Silent 40 El

Instrukcja obsługi.

Reduktor membranowy psi

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

STIGA VILLA 85M

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

DEUTSCH. Multiclip 46 Battery

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Urządzenie do odprowadzania spalin

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DWD

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz.

DEUTSCH 102 M

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7

STIGA PARK 121M

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Ekran początkowy. Ekran początkowy

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Czujnik ciœnienia gazu

Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) Wydanie 1

Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

4.1. Transport ISK SKIERNIEWICE, PL

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO

STIGA PARK 107M

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

Podatek przemysłowy (lokalny podatek od działalności usługowowytwórczej) :02:07

Firma siegenia-aubi informuje!

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Komentarz technik dróg i mostów kolejowych 311[06]-01 Czerwiec 2009

Instrukcja obsługi. polska wersja

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x

Instalacja Plugin. Rys. 1. Folder Plugin.

Ćwiczenie nr 7. Instalacja siłowa gniazd trójfazowych natynkowa kabelkowa.

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja Konfiguracja Uruchomienie i praca z raportem Metody wyszukiwania...

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

A 10 FORM NO B

Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od

Zmiany pozycji techniki

Obowiązki przedsiębiorców prowadzących stacje demontażu Art. 21. Przedsiębiorca prowadzący stację demontażu powinien zapewniać bezpieczne dla

Posiadane punkty lojalnościowe można również wykorzystać na opłacenie kosztów przesyłki.

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie standardowego grzejnika centralnego ogrzewania oraz koncentratu ERAL IP.

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY

Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto

Aparat słuchowy wewnątrzuszny. użytkowanie oraz pielęgnacja. Cześć, jestem Uchatek

WYKRYWANIE BŁĘDÓW W UKŁADACH OCHRONY PRZECIWPORAŻENIOWEJ Z WYŁĄCZNIKAMI RÓŻNOCOWO PRĄDOWYMI

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

EKSPERTYZA TECHNICZNA NR SM-4/2016_EL803U

Base 6T - widok z przodu

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

Zamawiający potwierdza, że zapis ten należy rozumieć jako przeprowadzenie audytu z usług Inżyniera.

Bezpiecze stwo i Higiena Pracy

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

Transkrypt:

DEUTSCH D 8217-3029-02 Bio-Master Bio-Max

STOP Läs noga samtliga instruktioner. Varning! - roterande knivar. Drag ur stickkontakten innan någon typ av underhåll utförs. Knivarna fortsätter att rotera efter det att maskinen stängts av. Använd skyddshandskar, skyddsglasögon och hörselskydd. Lue käyttöohje huolellisesti. Varoitus - pyörivät terät. Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen huoltotöitä. Terät pyörivät vielä koneen pysäyttämisen jälkeen. Käytä suojakäsineitä, suojalaseja ja kuulonsuojaimia. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem. Advarsel - roterende knive. Træk stikket ud, før der udføres nogen form for vedligeholdelse. Knivene fortsætter med at rotere, efter at maskinen er slået fra. Brug beskyttelseshandsker, beskyttelsesbriller og høreværn. Les bruksanvisningen nøye. Advarsel - roterende kniver. Trekk alltid støpselet ut av kontakten før det utføres vedlikeholdsarbeid på maskinen. Knivene fortsetter å rotere etter at maskinen er slått av. Bruk vernehandsker, vernebriller og hørselvern. Anweisungen sorgfältig durchlesen. Warnung - rotierende Messer. Vor Beginn jeglicher Reparaturarbeiten den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Messer rotieren nach Ausschalten des Mähers weiter. Stets Schutzhandschuhe, Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Lire le mode d'emploi attentivement. Attention! Couteaux en rotation. Débrancher la machine avant de procéder à l'entretien. Les couteaux continuent à tourner après l'arrêt de la machine. Porter des gants de travail, des lunettes protectrices et une protection d'oreilles. Lees deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig door. Waarschuwing - draaiende messen. Neem de stekker uit het contact vóór elke vorm van onderhoud. De messen draaien nog even door nadat de machine is uitgeschakeld. Draag beschermende handschoenen, een veiligheidsbril en gehoorbeschermers.

STOP Read these instructions for use carefully. Warning - rotating blades! Remove the plug from the wall socket before carrying out any kind of maintenance. The blades will continue to rotate after the machine has been switched off. Wear safety gloves, safety goggles and hearing protection. Leer atentamente las instrucciones de uso. Advertencia: Cuchillas giratorias. Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, desenchufar la máquina. Las cuchillas siguen girando aún después de parar la máquina. Utilice guantes, gafas y auriculares de protección. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso. Avvertenza - lame rotanti. Scollegare la spina prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione. Le lame continuano a ruotare per un po' di tempo dopo lo spegnimento della macchina. Utilizzare guanti, cuffie ed occhiali protettivi. Proètìte si pozornì tyto instrukce. Pozor - rotující no¾e. Pøed zapoèetím jakékoliv opravy vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky. No¾e se otáèí i po zastavení stroje. Pou¾ijte v¾dy ochranných rukavic, ochrannýchbrýlí aochrany sluchu. Zapoznaj siê dok³adnie z instrukcjami. UWAGA! No e obrotowe! Przed przyst±pieniem do jakichkolwiek czynno ci naprawczych wy³±cz wtyczkê z kontaktu. No e obracaj± siê jeszcze przez pewien czas po wy³±czeniu maszyny. U ywaj zawsze rêkawic ochronnych, okularów ochronnych i ochronników s³uchu. SI Natanèno preberite vsa navodila. OPOZORILO! - no¾i se vrtijo. Potegnite vtikaè iz vtiènice pred vsakim vzdr¾evalnim delom. No¾i se vrtijo ¹e nekaj èasa po tem, ko ste ugasnili motor. Uporabljajte za¹èitne rokavice in oèala ter za¹èitne slu¹alke.

SVENSKA S 4. 2. 1. 3. 4. 5. 5

S SVENSKA 7. 6. 8. 9. 10. 6

SVENSKA S 11. 12. 4. 13. 4. 15. 14. 7

S SVENSKA 8

POLSKI PL PRZEPISY BEZPIECZEÑSTWA Symbol ten oznacza OSTRZE ENIE. Je eli niniejsze instrukcje nie bêd± dok³adnie przestrzegane, istnieje ryzyko odniesienia obra eñ lub powstania szkód materialnych w konsekwencji wypadku. INFORMACJE OGÓLNE Nale y zapoznaæ siê z tabliczkami ostrzegawczymi umieszczonymi na maszynie. Uszkodzone lub nieczytelne tabliczki nale y wymieniæ na nowe. Nale y dok³adnie przeczytaæ instrukcje w celu poznania dzia³ania i prawid³owej obs³ugi maszyny. Nie uruchamiaj maszyny, gdy w pobli u znajduj± siê osoby postronne lub zwierzêta, a szczególnie dzieci. Nigdy nie wolno dopuszczaæ, aby dzieci lub osoby nie zaznajomione z niniejsz± instrukcj± pos³ugiwa³y siê maszyn±. Na operatorze maszyny spoczywa odpowiedzialnoæ za ewentualnie mog±ce przytrafiæ siê wypadki, w wyniku których inne osoby odnios± obra enia lub ponios± szkody materialne. PRZYGOTOWANIA U ywaj rêkawic, okularów i s³uchawek ochronnych. Nie pracuj w lu¼nej odzie y. Przy pracy przyjmuj zawsze stateczn± postawê, pozwalaj±c± na dobre zachowanie równowagi. Nie opieraj siê o maszynê. Podczas pracy maszyna powinna staæ p³asko na ziemi. Nie ustawiaj maszyny na wirowych cie kach. Odpryskuj±ce przedmioty mog± spowodowaæ obra enia. Przed przyst±pieniem do pracy sprawd¼, czy wszystkie ruby i nakrêtki s± dobrze dokrêcone. Maszynê wolno uruchamiaæ wy³±cznie w miejscach suchych. Nigdy nie uruchamiaj maszyny na zewn±trz podczas deszczu. Nie u ywaj maszyny, w której brak jest pe³nosprawnych zabezpieczeñ ochronnych. PRACA MASZYN Nie dopuszczaj do niezamierzonego uruchamiania maszyny. Przed pod³±czeniem wtyczki do kontaktu sprawd¼, czy wy³±czony jest wy³±cznik. Do otworu wlotowego maszyny nie mog± dostaæ siê kamienie, butelki, puszki i przedmioty metalowe. Mog± one uszkodziæ system tn±cy i silnik. Je eli maszyna zostanie zapchana, nale y wy³±czyæ silnik i wyj±æ wtyczkê z kontaktu. Wyjmij przedmioty, które spowodowa³y zapchanie i sprawd¼, czy nie powsta³y uszkodzenia. Nie ci±gnij i nie napinaj przewodu elektrycznego, poniewa mo e to doprowadziæ do uszkodzenia izolacji przewodu lub kontaktu. Uszkodzenia takie s± niebezpieczne, aczkolwiek trudno dostrzegalne. Przewód elektryczny nie powinien pl±taæ siê pod maszyn±. Po wy³±czeniu wtyczki z kontaktu sprawdzaj regularnie stan przewodu. W razie potrzeby wymieñ przewód na nowy. Nie wolno pos³ugiwaæ siê uszkodzonym przewodem elektrycznym. Przepalenie siê bezpiecznika lub zadzia³anie zabezpieczenia przeci± eniowego oznacza, e maszyna jest przeci± ona lub e zbyt wiele urz±dzeñ elektrycznych zosta³o pod³±czonych do tego samego kontaktu. Nale y zbadaæ przyczynê. Nie wolno zak³adaæ bezpiecznika o wy szych parametrach. Nie nale y zbli aæ r±k, innych czêi cia³a oraz garderoby do otworów wlotowego i wylotowego. Podczas pracy maszyny nie nale y staæ przy otworze wylotowym. Nie przybli aj twarzy i innych czêci cia³a do otworu wlotowego. Nie przestawiaj maszyny, ci±gn±c za przewód elektryczny. Nie wolno przestawiaæ maszyny, gdy silnik jest uruchomiony. Nie pozostawiaæ maszyny bez nadzoru bez uprzedniego wy³±czenia silnika i wyjêcia wtyczki z kontaktu. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Podczas czyszczenia i konserwacji nale y uwa aæ na palce. No e maszyny obracaj± siê jeszcze przez jaki czas po wy³±czeniu silnika. Przed przyst±pieniem do inspekcji i konserwacji maszyny wy³±cz silnik, wyjmij wtyczkê z kontaktu i odczekaj do zatrzymania siê no y. Je eli pod no e maszyny dosta³ siê niepo ±dany przedmiot, odg³os pracy maszyny nie jest normalny lub wibracje s± zbyt du e, nale y natychmiast wy³±czyæ silnik, wyj±æ wtyczkê z 9

PL POLSKI kontaktu i sprawdziæ, czy maszyna nie zosta³a uszkodzona. W razie potrzeby nale y dokonaæ naprawy i wymieniæ uszkodzone czêci. Dokrêæ czê ci, które zosta³y obluzowane. W przypadku braku kompetencji nie nale y naprawiaæ maszyny samemu. Zobowi±zania i odpowiedzialno æ producenta (zgodnie z ustaw± o odpowiedzialno ci za produkt) zachowuj± swoj± moc wi± ±c± wy³±cznie pod warunkiem, ze do maszyny stosowane s± tylko takie czê ci zapasowe, które zosta³y zatwierdzone przez producenta maszyny lub czê ci o co najmniej równie wysokiej jako ci. Maszynê nale y przechowywaæ w suchym miejscu. NÓ KI MONTA 1. Odwróæ kad³ub silnika do³em do góry. W³ó ruby od spodu (rys. 1). 2. Rurki nó ek s± ró ne z lewej i z prawej strony. Sprawd¼, czy nó ki zosta³y zamontowane tak, aby by³y skierowane na zewn±trz (rys. 2). 3. Zamontuj nó ki do maszyny za pomoc¹ podk³adek i nakrêtek (rys. 3). Nie dokrêcaj na razie nakrêtek. 4. O kó³ jest zmontowana fabrycznie. Odkrêæ nakrêtki, zdejmij tuleje kó³ i podk³adki po obu stronach. W³ó o kó³ miêdzy rurki nó ek (rys. 4). 5. Zamontuj ko³a na osi za pomoc± podk³adek, tulejek i nakrêtek (rys. 5). Nie dokrêcaj na razie nakrêtek. 6. Odwróæ m³yn i po³ó go na p³asko. 7. Dokrêæ wszystkie nakrêtki. Podczas dokrêcania przytrzymuj nó ki od spodu za pomoc¹ klucza (rys. 6). Dokrêcaj¹c ko³a trzymaj przeciwleg³e ko³o w celu jego unieruchomienia (rys. 7). Oba ko³a dokrêæ mniej wiêcej tyle samo. 8. Za³ó os³ony po zewnêtrznej stronie kó³ (rys. 8). LEJ WLOTOWY Zamontuj lej wlotowy na kad³ubie silnika, zaczepiaj¹c go z przodu kad³uba i opuszczaj¹c do ty³u. Dopilnuj, aby zawleczka leja wlotowego wesz³a w otwór w kad³ubie silnika (rys. 9). Przykrêæ lej wlotowy za pomoc± pokrêt³a (rys. 10). EKSPLOATACJA INFORMACJE OGÓLNE Maszyna przeznaczona jest do u ytku na w³asne potrzeby, a nie do zastosowania profesjonalnego lub komercyjnego. M³yn kompostowy stosuje siê do rozdrabniania materia³u organicznego, jak np. szcz±tki ro lin, ³odygi, ga³±zki, itp. M³yna nie wolno u ywaæ do rozdrabniania materia³u próchniczego do u y¼niania gleby, gdy mo e to spowodowaæ zniszczenie no y. POD CZANIE MASZYNY Maszynê nale y pod³±czyæ do jednofazowego, uziemionego kontaktu. Obwód pr±du powinien byæ zaopatrzony w bezpiecznik zw³oczny 10 A (rys. 11). Jako przed³u acze nale y stosowaæ wy³±cznie przewody elektryczne z uziemieniem, w gumowej izolacji. Przed³u acz musi byæ produktem wysokogatunkowym, przeznaczonym do u ytku na zewn±trz budynków (np. STIGA, nr katalogowy 8290-9003-01). rednica przewodu powinna wynosiæ co najmniej 3 x 1,5 mm2. Gniazdko przed³u acza musi byæ typu wodoszczelnego. Dla zwiêkszenia bezpieczeñstwa zaleca siê stosowanie automatycznego wy³±cznika przeciwpora eniowego, który przerywa dop³yw pr±du w razie, gdy co szczególnego stanie siê z maszyn± lub przewodem zasilaj±cym. W przypadku zastosowania przeno nego wy³±cznika przeciwpora eniowego (np. STIGA, nr katalog. 8290-9010-01) nale y zawsze umieszczaæ go miêdzy gniazdkiem ciennym i przewodem zasilaj±cym. Ca³kowite bezpieczeñstwo nie mo e byæ zagwarantowane nawet w przypadku u ycia automatycznego wy³±cznika przeciwpora eniowego. Dlatego wa ne jest stosowanie siê do podanych przepisów bezpieczeñstwa. Zaleca siê u ywanie obuwia o grubej podeszwie gumowej. Przed ka dorazowym przyst±pieniem do pracy nale y wypróbowaæ dzia³anie automatycznego wy³±cznika przeciwpora eniowego. 10

POLSKI PL URUCHAMIANIE SILNIKA Aby mo liwe by³o uruchomienie silnika, lej dolotowy musi byæ prawid³owo zamontowany. Przed uruchomieniem silnika sprawd¼, czy m³yn jest pusty. Uruchom silnik przestawiaj±c wy³±cznik w po³o enie 1 (rys. 12). Przed w³o eniem materia³u do rozdrobnienia nale y odczekaæ, a silnik osi±gnie normalne obroty. ZABEZPIECZENIE SILNIKA M³yn jest fabrycznie wyposa ony w zabezpieczenie silnika, które zapobiega jego przeci± eniu. W chwili przeci± enia wy³±cznik automatycznie powraca do po³o enia 0 i pr±d zostaje odciêty. Przed ponownym w³±czeniem nale y odczekaæ 5 minut do ostudzenia siê silnika. Je eli silnika nie mo na uruchomiæ, nale y ustawiæ wy³±cznik w po³o eniu 0, wyj±æ wtyczkê z kontaktu i zdemontowaæ lej dolotowy. Nastêpnie nale y oczy ciæ powierzchnie wokó³ tarczy tn±cej (rys. 13). Sprawd¼, czy nic nie jest w stanie zablokowaæ tarczy tn±cej. Zamontuj z powrotem lej dolotowy i w³±cz maszynê ponownie. UWAGA! Je eli lej dolotowy nie jest prawid³owo zamontowany, wy³±cznik bezpieczeñstwa znajduj±cy siê w obudowie silnika uniemo liwia uruchomienie silnika. WY CZANIE SILNIKA Silnik zostaje wy³±czony przez przestawienie wy³±cznika do po³o enia 0 (rys. 12). Po zatrzymaniu silnika nie nale y wk³adaæ materia³u do leja dolotowego, gdy uniemo liwi to ponowne uruchomienie urz±dzenia. Zamierzaj±c pozostawiæ maszynê bez nadzoru, wy³±cz najpierw wtyczkê z kontaktu. ROZDRABNIANIE W m³ynie kompostowym mo na rozdrabniaæ: - odygi i ga³±zki - Ga³±zki i li cie po przyciêciu krzewów - Ga³±zki i li cie po przystrzy eniu ywop³otów - Inne mniejsze resztki ro linne odpowiednie do rozdrabniania Aby nie uszkodziæ maszyny zaleca siê nie rozdrabniaæ ga³±zek grubszych ni : Bio-Master: o rednicy < 35 mm Bio-Max: o rednicy < 40 mm Przed rozpoczêciem rozdrabniania zaleca siê ustawienie m³yna na roz³o onej plandece. U³atwia to pó¼niejsze zebranie rozdrobnionego materia³u. Materia³ do rozdrobnienia wk³ada siê do leja dolotowego, sk±d - o ile kawa³ki nie s± zbyt du e - zostaje on samoczynnie wci±gany pod no e. M³yn kompostowy wyposa ony jest w popychacz, który u³atwia wk³adanie ma³ych ga³±zek i li ci a na sam spód leja dolotowego (rys. 14). Przed na³o eniem nowej porcji materia³u nale y odczekaæ a poprzednia porcja zostanie ca³kowicie rozdrobniona. W celu dok³adniejszego rozdrobnienia materia³ mo na przepu ciæ przez m³yn dwukrotnie. Grubsze ga³±zki naj³atwiej jest rozdrobniæ, gdy s± wie e. Przeznaczone na kompost cinki ogrodowe zawieraj± czêsto wiele wody i soków, przez co mog± kleiæ siê ³atwo i przywieraæ do elementów maszyny. Taki materia³ powinien przed rozdrobnieniem wyschn±æ przez kilka dni. Rozdrobniony materia³ wypada z m³yna przez otwór wylotowy i zbiera siê obok na kupce. Stos ten ro nie szybko i mo e zablokowaæ wylot. Wówczas materia³ mo e byæ wyrzucany z powrotem przez lej wylotowy. Dlatego w odpowiednim czasie nale y przestawiæ maszynê w inne miejsce lub usun±æ zebran± kupkê rozdrobnionego materia³u kompostowego. Nale y regularnie odwracaæ lub wymieniaæ no e maszyny. Ostre no e znacznie u³atwiaj± dzia³anie maszyny i pracê, przede wszystkim samoczynne wci±ganie materia³u. Do leja wlotowego nale y wk³adaæ takie porcje materia³u, które maszyna zdo³a przerobiæ. Nie nale y wpychaæ grubszych ga³êzi pod no e, gdy powoduje to zbyteczne obci± enie zarówno no y jak i silnika. W celu unikniêcie zablokowania maszyny nale y ws³uchiwaæ siê w odg³os pracy silnika. Je eli obroty silnika gwa³townie spadaj±, cofnij ga³±zkê z powrotem i odczekaj, a obroty wzrosn± ponownie. Wówczas w³ó ostro nie ga³±zkê jeszcze raz. W razie zablokowania siê no y, przeczytaj przepisy bezpieczeñstwa, zanim otworzysz maszynê. Przed zakoñczeniem pracy dopilnuj, aby aden materia³ nie pozosta³ w leju dolotowym. Mo e on bowiem zablokowaæ no e przy okazji ponownego uruchamiania maszyny. M³yn kompostowy nale y przechowywaæ w suchym pomieszczeniu. 11

PL POLSKI KOMPOSTOWANIE Kompostowanie rozdrobnionego materia³u mo e odbywaæ siê na wiele sposobów: - Materia³ mo na u³o yæ w stosie, bezpo rednio na ziemi (kompostowanie na zimno). - Materia³ mo na u³o yæ w worku plastikowym, skrzyni drewnianej, zbiorniku siatkowym lub podobnym (kompostowanie na zimno). - Materia³ mo na u³o yæ w izolowanym zbiorniku kompostowym. Wówczas d³u ej zachowane zostaje ciep³o i rozk³ad odbywa siê nawet zim±. Metoda ta zapewnia szybszy efekt (kompostowanie na ciep³o). - Materia³ mo na rozrzuciæ w ogrodzie (kompostowanie powierzchniowe). KONSERWACJA Przed przyst±pieniem do regulacji lub konserwacji maszyny nale y zawsze wy³±czyæ wtyczkê z kontaktu. WYMIANA NO Y No e m³yna kompostowego maj± obustronne ostrze, dziêki czemu mo na je odwracaæ. Po stêpieniu siê obu ostrzy nale y no e wymieniæ na nowe. Stosuj zawsze no e oryginalne. Sposób wymiany no y: 1. Wy³±cz silnik i wyjmij wtyczkê z kontaktu. Odczekaj do zatrzymania siê tarczy tn±cej. 2. Odkrêæ pokrêt³o zabezpieczaj±ce i zdejmij lej dolotowy. Podczas czyszczenia i wymiany no y u ywaj zawsze rêkawic ochronnych. 3. Odkrêæ ruby za pomoc± wkrêtaka. W tarczy no a znajduj± siê otwory zapewniaj±ce dostêp. Odkrêcanie rub przez otwory zapobiega równie obracaniu siê tarczy (rys. 15). 4. Odwróæ no e i zamontuj je ostr± stron± w kierunku ciêcia. Dokrêæ dobrze ruby. Je eli oba ostrza no y zosta³y ju stêpione, wymieñ je na nowe, oryginalne no e lub naostrz. OSTRZENIE NO Y No e s± utwardzane i dlatego nie wolno ich ostrzyæ na szmerglu. Nale y je ewentualnie ostrzyæ na mokro na ose³ce lub na toczaku. W celu zachowania wywa enia ostrzenie musi byæ przeprowadzone tak, aby oba no e mia³y dok³adnie tak± sam± masê. CZYSZCZENIE M³yn kompostowy nale y czy ciæ po ka dym u yciu. Wy³±cz silnik i wyjmij wtyczkê z kontaktu. Odkrêæ pokrêt³o zabezpieczaj¹ce i zdejmij lej dolotowy. Oczy æ dok³adnie powierzchniê wokó³ tarczy tn±cej. Nie wolno nigdy czy ciæ m³yna wod±! Pozosta³oci ro lin i zanieczyszczenia nale y sczy ciæ szczotk±. OBS UGA TECHNICZNA Napraw i przegl±dów dokonuj± autoryzowane punkty obs³ugi technicznej, które zawsze stosuj± czê ci oryginalne, patrz za³±czony spis. W razie przeprowadzania prostszych czynno ci naprawczych we w³asnym zakresie nale y pamiêtaæ, aby stosowaæ wy³±cznie czê ci oryginalne. S± one dopasowane i u³atwiaj± czynno ci naprawcze. Zamawiaj±c czê ci zamienne, nale y podaæ nazwê maszyny oraz jej numer seryjny i numer artyku³u. Dane te znajduj± siê na tabliczce znamionowej umieszczonej na maszynie. Pod adnym warunkiem nie wolno stosowaæ innych czê ci zamiennych ni oryginalne. Jest to wymóg organów odpowiedzialnych za atestacjê wyrobów przemys³owych. Maszyna zosta³a przetestowana i zatwierdzona w stanie kompletnym, ze wszystkimi czê ciami oryginalnymi. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian produktu bez uprzedzenia. 12

POLSKI PL GWARANCJA Gwarancja jest wa na przez jeden rok od daty dostawy, potwierdzonej przez kupuj cego. Wszystkie materiały i wady fabryczne zostan naprawione bezpłatnie przez autoryzowan stacj serwisow. Je li chodzi o silnik, nale y stosowa si do warunków gwarancji jego producenta. W razie napraw gwarancyjnych, przed dostarczeniem kosiarki do serwisu nale y j dobrze wyczy ci. Opłaty transportowe do i ze stacji serwisowej pokrywa kupuj cy. Gwarancja nie obejmuje: Normalnego zu ycia. Nieostro n obsług lub kolizje. U ycia niewła ciwego oleju smarowego lub niedostatecznego smarowania. U ycia niewła ciwego paliwa. Obra e ciała lub uszkodze mienia. Regulacji ga nika lub sterowania przepustnic. Maszyn naprawianych przez nieautoryzowane warsztaty. 13