STIGA RECYCLING BIO-SILENT
|
|
- Natalia Łukasik
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 STIGA RECYCLING BIO-SILENT
2 STOP Läs noga samtliga instruktioner. Varning! Håll åskådare borta. Se upp med utkastade föremål. Varning! För ej in hand eller fot underkåpan då maskinen är igång. Varning! - roterande knivar. Drag ur stickkontakten innan någon typ av underhåll utförs. Knivarna fortsätter att rotera efter det att maskinen stängts av. Använd skyddshandskar, skyddsglasögon och hörselskydd. Lue käyttöohje huolellisesti. Varoitus! Pidä sivulliset kaukana. Varo sinkoutuvia esineitä. Varoitus! Älä työnnä kättä tai jalkaa kotelon alle koneen käydessä. Varoitus - pyörivät terät. Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen huoltotöitä. Terät pyörivät vielä koneen pysäyttämisen jälkeen. Käytä suojakäsineitä, suojalaseja ja kuulonsuojaimia. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem. Advarsel! Hold uvedkommende væk. Pas på udkastede genstande. Advarsel! Sæt ikke hænder eller fødder ind under skjoldet, når maskinen er i gang. Advarsel - roterende knive. Træk stikket ud, før der udføres nogen form for vedligeholdelse. Knivene fortsætter med at rotere, efter at maskinen er slået fra. Brug beskyttelseshandsker, beskyttelsesbriller og høreværn. Les bruksanvisningen nøye. Advarsel! Hold borte tilskuere. Se opp for utkastede gjenstander. Advarsel! Før aldri inn hånd eller fot under dekslet mens maskinen er igang. Advarsel - roterende kniver. Trekk alltid støpselet ut av kontakten før det utføres vedlikeholdsarbeid på maskinen. Knivene fortsetter å rotere etter at maskinen er slått av. Bruk vernehandsker, vernebriller og hørselvern. Anweisungen sorgfältig durchlesen. Warnung! Zuschauer fernhalten. Auf herausgeschleuderte Gegenstände achtgeben. Warnung! Wenn die Maschine in Betrieb ist dürfen weder Hände noch Füße unter die Haube gelangen. Warnung - rotierende Messer. Vor Beginn jeglicher Reparaturarbeiten den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Messer rotieren nach Ausschalten des Mähers weiter. Stets Schutzhandschuhe, Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Lire le mode d'emploi attentivement. Attention! Veillez à ce que personne ne se trouve à proximité de la machine. Danger de projection d'objets. Attention! N'introduisez ni la main ni le pied sous le capot lorsque la machine est en marche. Attention! Couteaux en rotation. Débrancher la machine avant de procéder à l'entretien. Les couteaux continuent à tourner après l'arrêt de la machine. Porter des gants de travail, des lunettes protectrices et une protection d'oreilles. Lees deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig door. Waarschuwing! Houd omstanders op afstand. Pas op voor het uitwerpen van voorwerpen. Waarschuwing! Steek uw hand of voet niet onder de kap als de machine loopt. Waarschuwing - draaiende messen. Neem de stekker uit het contact vóór elke vorm van onderhoud. De messen draaien nog even door nadat de machine is uitgeschakeld. Draag beschermende handschoenen, een veiligheidsbril en gehoorbeschermers.
3 STOP Read these instructions for use carefully. Warning! Keep spectators away. Beware of objects being flung out. Warning! Do not put hands or feet under the cover of the machine when it is running. Warning - rotating blades! Remove the plug from the wall socket before carrying out any kind of maintenance. The blades will continue to rotate after the machine has been switched off. Wear safety gloves, safety goggles and hearing protection. Leer atentamente las instrucciones de uso. Advertencia! Mantenga los espectadores a distancia. Esté atento a los objetos que puedan ser disparados. Advertencia! No introduzca las manos ni los pies debajo de la cubierta mientras la máquina esté en funcionamiento. Advertencia: Cuchillas giratorias. Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, desenchufar la máquina. Las cuchillas siguen girando aún después de parar la máquina. Utilice guantes, gafas y auriculares de protección. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso. Avvertenza! Non lasciare avvicinare nessuno durante il lavoro. Fare attenzione alla proiezione di oggetti. Avvertenza! Non infilare le mani o i piedi sotto il carter mentre la macchina è in funzione. Avvertenza -lame rotanti. Scollegare la spina prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione. Le lame continuano a ruotare per un po' di tempo dopo lo spegnimento della macchina. Utilizzare guanti, cuffie ed occhiali protettivi. Proètìte si pozornì tyto instrukce. Pozor! Dr¾te diváky stranou. Pozor na pohozené pøedmìty. Pozor! Nedávejte ruku ani nohu pod spodní ochranný plá¹» za chodu sekaèky. Pozor - rotující no¾e. Pøed zapoèetím jakékoliv opravy vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky. No¾e se otáèí i po zastavení stroje. Pou¾ijte v¾dy ochranných rukavic, ochranných brýlí a ochrany sluchu. Zapoznaj siê dok³adnie z instrukcjami. Ostrze enie! Osoby postronne nie powinny znajdowaæ siê w pobli u. Nale y uwa aæ na przedmioty wyrzucane spod kosiarki. Ostrze enie! Nie wolno wk³adaæ rêki pod doln± os³onê, gdy maszyna jest w³±czona. UWAGA! No e obrotowe! Przed przyst±pienie m do jakichkolwiek czynno ci naprawczych wy³±cz wtyczkê z kontaktu. No e obracaj± siê jeszcze przez pewien czas po wy³±czeniu maszyny. U ywaj zawsze rêkawic ochronnych, okularów ochronnych i ochronników s³uchu. SI Natanèno preberite vsa navodila. Opozorilo! Odstranite opazovalce. Bodite pozorni na predmete, ki jih stroj izvrže. Opozorilo! Ne vtikajte rok in nog pod ohišje, kadar stroj deluje. OPOZORILO! - no¾i se vrtijo. Potegnite vtikaè iz vtiènice pred vsakim vzdr¾evalnim delom. No¾i se vrtijo ¹e nekaj èasa po tem, ko ste ugasnili motor. Uporabljajte za¹èitne rokavice in oèala ter za¹èitne slu¹alke.
4 SVENSKA S
5 S SVENSKA
6 SVENSKA S 7
7 PL POLSKI INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA Ten symbol oznacza OSTRZE ENIE. W razie niedokładnego zastosowania si do instrukcji mo e doj do obra e ciała i/ lub uszkodzenia mienia. INFORMACJE OGÓLNE Zapozna si z tre ci naklejek ostrzegawczych na maszynie. Uszkodzone lub nieczytelne naklejki nale y wymieni. Nale y dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj. Nale y zapozna si równie z elementami sterowania oraz prawidłowym u ytkowaniem maszyny. Nigdy nie nale y u ywa maszyny, je li w pobli u znajduj si inne osoby, szczególnie dzieci lub zwierz ta. Nigdy nie nale y pozwala na u ywanie maszyny dzieciom, ani nikomu, kto nie jest zaznajomiony z niniejsz instrukcj. Za wypadki, które mog przydarzy si ludziom lub ich mieniu, odpowiada u ytkownik. PRZYGOTOWANIA Nale y nosi r kawice i okulary ochronne oraz ochraniacze uszu. Nie nosi lu nej odzie y. Zawsze nale y sta stabilnie i zachowywa równowag. Sta mo liwie blisko, w pozycji zapewniaj cej wygodn obsług maszyny. Podczas pracy maszyna powinna sta na równym i stabilnym podło u. Przed u yciem nale y sprawdzi, czy wszystkie rubki i nakr tki zostały prawidłowo dokr cone. Maszyn nale y u ywa tylko wtedy, kiedy jest sucho i nigdy w czasie deszczu. Nigdy nie nale y u ywa maszyny z uszkodzonymi elementami zabezpieczaj cymi lub bez zabezpiecze. U YWANIE MASZYNY W koszu zasilaj cym nie wolno umieszcza adnych twardych przedmiotów, takich jak kamienie, butelki, puszki lub elementy metalowe. Mo e to doprowadzi do uszkodzenia maszyny. Je li maszyna zablokuje si, nale y wył czy silnik i wyj wtyczk. Wyj wszystkie przedmioty i sprawdzi, czy nie doszło do uszkodzenia maszyny. Nie nale y szarpa za przewód przył czeniowy. Nie nale y dopuszcza, aby przewód był naci gni ty. Mo e to uszkodzi wtyczki lub izolacj przewodu. Takie uszkodzenie jest niewidoczne, lecz mo e by niebezpieczne. Zawsze nale y trzyma przewód przył czeniowy z dala od maszyny. Nale y regularnie wyjmowa wtyczk z gniazdka i sprawdza przewód pod k tem uszkodzenia lub zu ycia. Nie nale y u ywa maszyny z uszkodzonym przewodem przył czeniowym. Je li przewód zostanie uszkodzony, nale y go wymieni w autoryzowanym serwisie, aby zachowa wymogi bezpiecze stwa. Je li przepali si bezpiecznik lub je li zadziała zabezpieczenie przed przeci eniem oznacza to, e maszyna została przeci ona i/lub e podł czono zbyt wiele urz dze do jednego przewodu. Nale y sprawdzi przyczyn i zastosowa rodki zaradcze. Nie nale y instalowa mocniejszego bezpiecznika. Nie nale y zbli a dłoni, innych cz ci ciała ani odzie y do kosza zasilaj cego, czy wyrzutnika. Nie wolno zbli a twarzy ani innych cz ci ciała do kosza zasilaj cego. Nigdy nie nale y przesuwa maszyny, ci gn c za przewód. Nie nale y przesuwa maszyny przy wł czonym silniku. Nie nale y zostawia maszyny bez nadzoru, lecz najpierw nale y wył czy silnik i wyj wtyczk. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Podczas czyszczenia i konserwacji nale y nosi r kawice ochronne, aby unikn obra e. Przed przeprowadzeniem kontroli lub konserwacji maszyny nale y wył czy silnik i wyj wtyczk. Je li dojdzie do kontaktu obcego przedmiotu z 8
8 POLSKI PL no em spiralnym, lub je li maszyna pracuje zbyt gło no lub wibruje, nale y natychmiast wył czy silnik. Wyj wtyczk i sprawdzi, czy nie ma uszkodze. Zobowi zania i odpowiedzialno producenta (zgodnie z Ustaw o odpowiedzialno ci za szkody wyrz dzone przez produkt niebezpieczny) maj zastosowanie pod warunkiem, e u ywane były wył cznie cz ci zamienne zatwierdzone przez producenta lub przynajmniej cz ci zamienne takiej samej jako ci. Maszyn nale y przechowywa w suchym miejscu. Przy wymianie maszyny po wielu latach u ywania lub je li nie jest ju potrzebna, zalecamy oddanie jej do przedstawiciela handlowego w celu recyklingu. NOGI MONTA 1. Odwróci obudow silnika do góry nogami. Rurkinógs ró nepolewejipoprawejstronie. Nale y sprawdzi, czy nogi zostały zamontowane w taki sposób, e s odchylone na zewn trz (rys. 1). 2. Ustawi nogi zgodnie z rys Przymocowa nogi do maszyny za pomoc podkładek i rubek (rys. 3). Odpowiednio dokr ci. 4. Przeprowadzi o kół przez otwory w nogach i przez rurk (rys. 4). 5. Zało y koła na o i zamocowa u ywaj c podkładek i nakr tek (rys. 5). Nie dokr ca jeszcze nakr tek. 6. Obróci rozdrabniark i umie ci j na równej powierzchni. 7. Dokr ci koła, opieraj c ci ar ciała na kole przeciwległym (rys. 6). Wszystkie koła nale y dokr ci mniej wi cej tak samo. 8. Zało y kołpaki (rys. 7) U YWANIE MASZYNY INFORMACJE OGÓLNE Ta maszyna jest przeznaczona wył cznie do u ytkuprywatnegoinienale yjeju ywa do zastosowa profesjonalnych. Rozdrabniarka kompostowa jest przeznaczona do rozdrabniania materiału organicznego, takiego jak suche ro liny, gał zki, patyki i gał zie. TRANSPORT Podczas przewo enia i podnoszenia maszyny nale y zachowa du ostro no. Maszyn nale y podnosi, chwytaj c j za nogi obok obudowy silnika, pod rozdrabniark kompostow. Nigdy nie nale y podnosi maszyny za osłon. PODŁ CZENIE ELEKTRYCZNE Maszyn nale y podł czy do jednofazowego gniazdka elektrycznego z uziemieniem. W obwodzie elektrycznym nale y zastosowa bezpiecznik 10A. Zawsze nale y u ywa gumowego, uziemionego przewodu przył czeniowego. Nale y zastosowa przewód dobrej jako ci, przeznaczony do u ytku na zewn trz (np. STIGA, nr zam ). Minimalnyprzekrójprzewodupowinienwynosi 3x1,5mm 2. Gniazdko (styk gniazdowy) musi by odporne na działanie wilgoci. Zaleca si stosowa wył cznik pr du, który przerywa pr d, je li z maszyn lub z przewodem przył czeniowym dzieje si co niedobrego. Je li zastosowano przeno ny wył cznik pr du (np. STIGA, nr zam ), nale y go umie ci mi dzy gniazdkiem elektrycznym i przewodem przył czeniowym. Nawet je li zastosowano wył cznik pr du, nie stanowi on gwarancji bezpiecze stwa. Zawsze nale y przestrzega zał czonych instrukcji bezpiecze stwa. Najlepiej jest nosi buty z grub gumow podeszw. Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi działanie wył cznika pr du. 9
9 PL POLSKI W przypadku posiadania słabej jako ci sieci elektrycznej mo e doj do krótkiego spadku napi cia w chwili uruchomienia maszyny, co mo e mie wpływ na działanie innych urz dze (np. mo e to spowodowa przygaszenie wiateł). Przy impedancji sieci zasilaj cej rz du Z maks. < 0,30+j0,19, takie zakłócenia nie powinny mie miejsca. URUCHAMIANIE SILNIKA Przed uruchomieniem silnika nale y sprawdzi, czy rozdrabniarka jest pusta. Uruchomi silnik, najpierw przekr caj c sterowanie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a nast pnie wł czaj c wył cznik główny (1) (rys. 8). ZMIANA KIERUNKU OBROTÓW Aby zmieni kierunek obrotów, najpierw nale y ustawi sterowanie w pozycji 0 i zaczeka, a nó spiralny zatrzyma si. Przekr ci sterowanie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i wł czy wył cznik główny (1) (rys. 8). ZABEZPIECZENIE SILNIKA Rozdrabniarka jest wyposa ona we wbudowane zabezpieczenie silnika, które chroni go przed przeci eniem. W przypadku przeci enia wył cznik główny zostanie wył czony automatycznie. Pr d zostanie przerwany. Po 5 minutach stygni cia mo na ponownie uruchomi silnik. AUTOMATYCZNA ZMIANA KIERUNKU OBROTÓW W przypadku nagłego zablokowania maszyna mo e automatycznie zmieni kierunek obrotów. Spowoduje to wyrzucenie materiału. wył czy maszyn. zaczeka, a nó spiralny zatrzyma si ponownie uruchomi maszyn i u y materiału, który jest łatwiejszy do rozdrobnienia. WYŁ CZANIE SILNIKA Silnik wył cza si przekr caj c wył cznik w pozycj 0 (rys. 8). Po wył czeniu silnika nie nale y podawa adnego materiału. Mo e to zablokowa maszyn i uniemo liwi jej ponowne uruchomienie. Je li maszyna pozostaje bez nadzoru, nale y wyj wtyczk. WYŁ CZNIK AWARYJNY Aby szybko wył czy maszyn, np. w sytuacji awaryjnej, nale y nacisn przycisk 0 wył cznika głównego. ODł CZNIK Maszyna jest wyposa ona w odł cznik. Oznacza to, e w przypadku przerwy w dostawie pr du wył cznik główny zostaje odł czony automatycznie. Maszyn mo na uruchomi ponownie, podł czaj c wtyczk i wł czaj c wył cznik główny. ROZDRABNIANIE W rozdrabniarce kompostowej mo na rozdrabnia nast puj ce materiały: - gał zki i gał zie - pozostało ci po ci tych krzakach. - pozostało ci po przycinaniu ywopłotu. - fragmenty ro lin i inne pozostało ci z ogrodu, nadaj ce si do rozdrabniania. Przykłady materiałów, które nie nadaj si do rozdrabniania: - szkło, metal, torby plastikowe, kamienie, tkaniny, korzenie zabrudzone ziemi. - pozostało ci, które nie maj konsystencji stałej, np. odpady kuchenne. Aby zapobiec uszkodzeniu maszyny, zaleca si nie przekracza nast puj cych rozmiarów maksymalnych gał zek i gał zi: < 40 mm rednicy. Przed rozpocz ciem pracy rozdrabniark mo na postawi na brezencie lub podobnym materiale. Ułatwi to zebranie i usuni cie rozdrobnionego materiału. 10
10 POLSKI PL Rozdrabniany materiał podaje si do kosza zasilaj cego i zakładaj c, e materiał ten nie jest zbyt du y, zostaje on automatycznie przeci gni ty w dół do no y przez wolno obracaj cy si nó spiralny. Gał zie i gał zki nale y rozdrabnia zaraz po ci ciu. Kiedy wyschn, staj si bardzo twarde, co powoduje zmniejszenie rednicy maksymalnej rozdrabniania. Du e ilo ci pozostało ci ogrodowych zawieraj wiele wody i łatwo si przyklejaj. Takie materiały przed rozdrobnieniem nale y pozostawi na kilka dni do wysuszenia. Rozdrabniark nale y przechowywa wewn trz, w suchym miejscu. KOMPOSTOWANIE Przetworzony materiał mo na kompostowa na wiele sposobów: - Materiał mo na zło y w stert bezpo rednio na podło u (kompostowanie na zimno). - Materiał mo na umie ci w pojemniku plastikowym, skrzyni drewnianej, pojemniku szkieletowym lub podobnym (kompostowanie na zimno). - Materiał mo na umie ci w izolowanym pomieszczeniu kompostowym. Ciepło jest wówczas utrzymane przez dłu szy czas, a proces rozkładu trwa równie podczas zimy. Ta metoda daje szybsze rezultaty (kompostowanie na ciepło). - Materiał mo na rozrzuci bezpo rednio w ogrodzie (kompostowanie powierzchniowe). REGULACJA NO A Mechanizm tn cy został ustawiony w zakładzie i nie wymaga regulacji podczas wst pnego rozruchu. Wł czy urz dzenie (przeł cznik w pozycji prawej) ruba regulacyjna Kr ci rub regulacyjn w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara przy wł czonym silniku, a słycha b dzie odgłosy skrobania, a z wyrzutnika zaczn wypada aluminiowe wióry. Zu yte punkty no a zostały optymalnie rozło one. Poprawia to ci cie rozdrabnianego materiału. KONSERWACJA Przed wykonaniem jakichkolwiek czynno ci konserwacyjnych zawsze nale y wyj wtyczk z gniazdka elektrycznego. Zawsze nale y nosi r kawice ochronne, aby unikn obra e. Generalnie, konserwacja rozdrabniarki kompostowej została ograniczona do minimum. Aby zachowa wydajno maszyny i wydłu y jej trwało, nale y przestrzega nast puj cych wskazówek: nie dopuszcza do zapchania otworów wentylacyjnych sprawdza nakr tki i rubki dokr cane przez u ytkownika (w razie potrzeby dokr ci ). po ka dym u yciu nale y spryska nó spiralny przyjaznym dla rodowiska, ulegaj cym biodegradacji olejem, aby zabezpieczy go przed korozj. CZYSZCZENIE Rozdrabniark kompostow zawsze nale y czy ci po ka dym u yciu. Podczas czyszczenia nigdy nie nale y stosowa wody bie cej, ani silnego strumienia wody! 11
11 PL POLSKI Brud i pozostało ci, które mog zosta zabrane przez nó spiralny nale y usuwa szczotk. Cz ci zewn trzne rozdrabniarki nale y czy ci szmatk zmoczon w wodzie z łagodnym rodkiem myj cym. SERWIS Naprawy i serwisowanie przeprowadzane s przez autoryzowane stacje serwisowe. Stacje te zawsze u ywaj oryginalnych cz ci zamiennych. Kompletna lista stacji znajduje si w witrynie internetowej firmy STIGA pod adresem: W adnym razie nie wolno u ywa nieoryginalnych cz ci zamiennych. Jest to warunek okre lony przez urz d testuj cy. Maszyna została przetestowana i zatwierdzona do pracy z cz ciami oryginalnymi. Je li maszyna wymaga serwisowania, naprawy lub konserwacji, wi cych si z demonta em osłony, nale y j odda do autoryzowanej stacji serwisowej. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez powiadomienia. GWARANCJA Gwarancja jest wa na przez jeden rok od daty dostawy, potwierdzonej przez kupuj cego. Wszystkie materiały i wady fabryczne zostan naprawione bezpłatnie przez autoryzowan stacj serwisow. Je li chodzi o silnik, nale y stosowa si do warunków gwarancji jego producenta. W razie napraw gwarancyjnych, przed dostarczeniem kosiarki do serwisu nale y j dobrze wyczy ci. Opłaty transportowe do i ze stacji serwisowej pokrywa kupuj cy. Gwarancja nie obejmuje: Normalnego zu ycia. Nieostro n obsług lub kolizje. U ycia niewła ciwego oleju smarowego lub niedostatecznego smarowania. U ycia niewła ciwego paliwa. Obra e ciała lub uszkodze mienia. Regulacji ga nika lub sterowania przepustnic. Maszyn naprawianych przez nieautoryzowane warsztaty. 12
DEUTSCH Bio-Master Bio-Max
DEUTSCH D 8217-3029-02 Bio-Master Bio-Max STOP Läs noga samtliga instruktioner. Varning! - roterande knivar. Drag ur stickkontakten innan någon typ av underhåll utförs. Knivarna fortsätter att rotera efter
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
STIGA ST
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 PL POLSKI PRZEPISY BEZPIECZE STWA SYMBOLE Na urz dzeniu umieszczono nast puj ce symbole, których zadaniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 S SVENSKA 4 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajduj si nast puj ce symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi
BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi Symbole ostrzegawcze i symbole zagrożeń Definicja symboli ostrzegawczych i symboli zagrożeń zgodnie z ANSI Z535.6 2006. Użyte wskazówki
str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH
WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI
WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. SPECYFIKACJA URZĄDZENIA...3 2. PODŁĄCZENIE PRĄDU...6 3. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA...6 4. USTAWIENIA KONSYSTENCJI ŚMIETANY...6 5. REGULATOR TEMPERATURY
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3
2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę
Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E
Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E Instrukcja montażu Przygotowanie do instalacji Położenie instalacyjne zmywarki powinno być bliżej istniejącego wlotu i przewodów spustowych oraz kabla zasilania. Należy
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajduj si nast puj ce symbole, których zadaniem jest przypominanie
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M
Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź
TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH TH2-9 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. Na podstawie oryginału z 1998 1 Spis treści Spis treści... 2 1. Wstęp...
SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1600
SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1600 PODRĘCZNIK UśYTKOWNIKA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-021 Łódź, ul. Lokatorska 11 tel/fax +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do
Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D
Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D 1 NASZE GRATULACJE Poprzez zakup tego urządzenia domowego Hoover pokazali Państwo, że nie uznają kompromisów: chcecie mieć najlepszy produkt. Firma Hoover z
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF
coffee wakes up the world Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF Urządzenia dodatkowe Polski Typoszereg 9199 33 0918 1170 Wydanie 1.0 03.2009 Wstęp i informacje ogólne Gratulujemy zakupu dozownika kubków
FOG MACHINE 1200 WYTWORNICA DYMU
FOG MACHINE 1200 WYTWORNICA DYMU DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl Dziękujemy
USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X
DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l
1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:
1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP
Czujnik ruchu i obecności PIR
Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto
300.100 Bedienungsanleitung Thermo-Transportbehälter Instruction manual Thermal transport container Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto
PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)
1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk
Aparat słuchowy wewnątrzuszny. użytkowanie oraz pielęgnacja. Cześć, jestem Uchatek
Aparat słuchowy wewnątrzuszny użytkowanie oraz pielęgnacja Cześć, jestem Uchatek 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas świat. Z kolei zrozumienie mowy, sprawia, że
PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych
PI 15/NNI33/2014 ZAŁĄCZNIK NR 2. PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych Podstawa prawna Art. 62 ust. 1 pkt 1 c ustawy z dnia 7 lipca 1994 roku Prawo budowlane (Dz. U. z 2010
Instrukcja obsługi. polska wersja
Instrukcja obsługi CV, KV, RS, LPK, RK, rkb, rkbi IRE, IFK, IFA, RF, RB, DF, CAU polska wersja POLSKA Instrukcja obsługi następujących produktόw: CV, KV, RS, LPK, RK, rkb, rkbi, IRE, IFK, IFA, RF, RB,
DWD 3 17 8 13 4 5 9 16 15 14 12 16 11 16 5 3 17 10.1 2 11 12 9 8 1 16 1 2 18 19 6 13 10.2 14 7 16 6 19 4
Silence DWD Silence S DWD 7 5 5 5 0. 7 0. 7 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... SW. 5.. 7... 50 DIN 7 0. 0..... 5..,5,5 DIN 7 7.,55 DIN 7.. 0., ~0mm. 7. 7. SILIKON SILIKON
Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.
Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż
Kamera PTZ AUTODOME serii 5000. pl Instrukcja instalacji
Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 pl Instrukcja instalacji Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 1.1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji 4 1.2 Konwencje przyjęte
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5
INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C
D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w
A 10 FORM NO B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa
Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.
Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ: Frytownica elektryczna Model: CATERINA. Uwaga! Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Typ: Frytownica elektryczna Model: CATERINA v0-10.2010 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.
PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów
I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI
HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI HERCULES DJCONTROLWAVE OMÓWIENIE Urządzenie Hercules DJControlWave to dwudeckowy kontroler DJ wyposażony w technologię bezprzewodową Bluetooth. Umożliwia
wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr /
wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr / zawarta w dniu. w Szczecinie pomiędzy: Wojewodą Zachodniopomorskim z siedzibą w Szczecinie, Wały Chrobrego 4, zwanym dalej "Zamawiającym" a nr NIP..., nr KRS...,
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja
STIGA PARK 121 M
STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
NIP: 118-00-18-998 tel. (0-22) 7519550; 7512031, fax (0-22) 7512259; 7511202, e-mail: venture@venture.pl
Strona 1 z 7 Wentylatory sufitowe typu HTB produkowane przez firmę Soler&Palau (Hiszpania) są produktami wysokiej jakości, wykonanymi zgodnie z najwyższymi normami technicznymi (ISO 9001). Instrukcja musi
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika
Trust UPS series. User s manual PW-4000T. Version 1.0. esky. Dansk. Deutsch. English. Español. Français. Italiano. Magyar. Nederlands. Norsk.
User s manual Version 1.0 esky Dansk Deutsch English Español Français Italiano Magyar Nederlands Norsk Português Român Trust UPS series PW-4000T Sloven ina Suomi Svenska Türkçe INSTRUKCJA OBS UGI Informacje
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny
Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810
Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
Badanie skuteczności ochrony przeciwporażeniowej
Szkoła Główna Służby Pożarniczej Katedra Techniki Pożarniczej Zakład Elektroenergetyki Badanie skuteczności ochrony przeciwporażeniowej Opracował: mł. bryg. dr inż. Ryszard Chybowski mł. bryg. dr inż.
linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl
linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl 1 linkprog wersja 2.0 Przeznaczenie linkprog to urządzenie umoŝliwiające podłączenie programowalnych urządzeń marki RCConcept do komptera PC
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
Ekran początkowy. Ekran początkowy
Ekran początkowy Informacje o urządzeniu Menu ustawienia Wybierz podsumowanie Rozpocznij operację pól Przycisk zasilania Ekran początkowy Diagnostyka GPS Obszar Panel świetlny na ekranie Prędkość Numer
Kompaktowy robot odkurzająco myjący PCR-1270
Kompaktowy robot odkurzająco myjący PCR-1270 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kompaktowego robota odkurzająco myjącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Type ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................
Załącznik nr 10. 1. Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania
Załącznik nr 10 1. Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania Przedstawione tematy są bardzo ogólne warunki sanitarnohigieniczne są różne w zależności od sposobu wydawania
RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2
Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullaným Kýlavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации
Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER
Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej
Instalacja urządzenia może być wykonywana tylko przez eksperta który zna odpowiednie regulacje i niebezpieczeństwa z nią związane.
Oświetlenie zewnętrzne z czujnikiem ruchu Urządzenie to zostało zaprojektowane do wykrywania ruchu w obrębie czujnika IR, w taki sposób aby np. wejście do domu, wyjazd z garażu, komórka w ogrodzie i tym
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
BEST-RM175 Regał magazynowy
Instrukcja obsługi BEST-RM175 Regał magazynowy Instrukcja oryginalna - 1 - - 2 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na to, że nie akceptują
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy
Zarządzenie Nr 48/2015
Zarządzenie Nr 48/2015 Rektora Pomorskiego Uniwersytetu Medycznego w Szczecinie z dnia 16 kwietnia 2015 r. w sprawie wprowadzenia Instrukcji zamawiania i likwidacji pieczęci urzędowych, pieczątek oraz
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
Projekt U S T A W A. z dnia
Projekt z dnia U S T A W A o zmianie ustawy o wykonywaniu działalności gospodarczej w zakresie wytwarzania i obrotu materiałami wybuchowymi, bronią, amunicją oraz wyrobami i technologią o przeznaczeniu
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń
INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń radiowych oraz wyrobów wykorzystujących energię podlegających
Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50
nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
HPDSD SŁUCHAWKI Z ODTWARZACZEM MP3 I RADIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI
SŁUCHAWKI Z ODTWARZACZEM MP3 I RADIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI J. POLSKI 1 Wł./wył. zasilania (ON/OFF) 2 Wskaźnik ładowania 3 Port USB 4 Przycisk trybu FM/CARD 5 Wskaźnik zasilania 6 Przycisk PRE 7 Przycisk
Obowiązki przedsiębiorców prowadzących stacje demontażu Art. 21. Przedsiębiorca prowadzący stację demontażu powinien zapewniać bezpieczne dla
Obowiązki przedsiębiorców prowadzących stacje demontażu Art. 21. Przedsiębiorca prowadzący stację demontażu powinien zapewniać bezpieczne dla środowiska i zdrowia ludzi przetwarzanie pojazdów wycofanych
REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW KLIMATYZATORY ŚCIENNE MS2G 21HRN2 MS3G 30HRN2 Spis treści FUNKCJE PILOTA...4 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...6 MONTAś BATERII...7 USTAWIENIE ZEGARA...8 PRACA AUTOMATYCZNA...9 FUNKCJA
Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim
Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim I. Część ogólna 1. Lodowisko jest obiektem sportowym ogólnodostępnym, którego właścicielem jest Miasto Nowy Dwór Mazowiecki,
Porty do podłączenia komputera, drukarki, czytnika kodów kreskowych itp.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Charakterystyka techniczna wagi JR/DR3000 Waga JR/DR 3000 jest wagą elektroniczną, służy do ważenia wszelkiego rodzaju przedmiotów i materiałów postaci stałej, po włożeniu ich na platformę
Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7
Instrukcja obsługi Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7 Proszę przeczytać instrukcję obsługi przed przystąpieniem do korzystania z mikroskopu. Zawartość instrukcji: I. Zastosowania II. Nazwy elementów i
powinna wynosi nie mniej ni dwie rednice nagrzewnicy.
NAGRZEWNICE WODNE Seria Zastosowanie Kana owe nagrzewnice wodne przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w systemach wentylacji o przekrojch okr g ych. Konstrukcja Obudowa jest wykonana z ocynkowanej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 WPROWADZENIE Wyłącznik Rain Sensor RS500 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Wyłącznik może być używany
INSTRUKCJA OBSŁUGI. MULTIMETR CYFROWY AteX UT 82
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY AteX UT 82 #02951 PRZED URUCHOMIENIEM PRZYRZĄDU DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Nie zastosowanie się do tego polecenia jak i do innych uwag zawartych w
GARDENA. Pompa do strumyka / filtra. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa do strumyka / filtra Instrukcja obsługi GARDENA pompa do strumyka / filtra FSP 3500 / FSP 5500 Economic / FSP 8500 Economic / FSP 12000 Economic / FSP 16000 Economic Tłumaczenie oryginalnej
INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!
INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników
SUBSTANCJE ZUBOŻAJĄCE WARSTWĘ OZONOWĄ
SUBSTANCJE ZUBOŻAJĄCE WARSTWĘ OZONOWĄ I) INFORMACJE OGÓLNE W ostatnich latach stosowanie licznych, szeroko rozpowszechnionych substancji syntetycznych napotkało na nowe ograniczenie, którym jest ochrona